All language subtitles for Two Tigers (2007)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,736 --> 00:01:18,770 Oh, my God! 2 00:01:19,448 --> 00:01:21,470 What the hell happened? 3 00:01:40,100 --> 00:01:43,399 TWO TIGERS 4 00:04:29,294 --> 00:04:34,622 I hope the apartment meets your approval. As you'll have seen 5 00:04:34,657 --> 00:04:39,274 on your passport, you are now Gilda Robbins, from Boston. 6 00:04:39,309 --> 00:04:42,281 You'll be thirty next August. 7 00:04:42,282 --> 00:04:44,180 We've furnished the apartment 8 00:04:44,181 --> 00:04:48,154 as would an ambitious female manager. 9 00:04:49,330 --> 00:04:52,204 That's your fianc� in the photo. 10 00:04:52,239 --> 00:04:55,528 There's also your university degree, 11 00:04:55,563 --> 00:04:59,604 music, films and etc. 12 00:05:03,716 --> 00:05:06,120 On the desk you'll find the business card, 13 00:05:06,121 --> 00:05:08,988 for the company you came to work for, 14 00:05:08,989 --> 00:05:11,824 Soft Robotics, Ltd. 15 00:05:13,473 --> 00:05:16,598 Your office has also been set up for real 16 00:05:16,633 --> 00:05:20,554 and the phone numbers are functional from this moment on. 17 00:05:21,143 --> 00:05:23,640 If anyone calls your business number, 18 00:05:23,641 --> 00:05:27,891 it will be diverted to one of numbers in Chicago. 19 00:05:28,749 --> 00:05:33,143 There's a little present for you in the vase in the corridor. 20 00:05:33,521 --> 00:05:38,210 That's it. You'll report to me as is arrange. 21 00:05:55,283 --> 00:05:58,913 Enjoy your stay, miss Robbins. 22 00:06:59,643 --> 00:07:01,718 Very elegant today. 23 00:07:09,029 --> 00:07:10,888 And you are a voyeur. 24 00:07:11,064 --> 00:07:13,239 Basic security measures, 25 00:07:13,240 --> 00:07:16,237 this is first time we're operating in Asia. 26 00:07:16,238 --> 00:07:18,515 I know how to look after myself. 27 00:07:18,520 --> 00:07:20,721 My first contract? 28 00:07:20,722 --> 00:07:24,449 We're still negotiating. -Keep me informed. 29 00:07:25,167 --> 00:07:26,785 Living already? 30 00:07:29,099 --> 00:07:35,034 If I enjoy been in look that, I'd be audition for reality show. 31 00:07:39,952 --> 00:07:40,794 The victim? 32 00:07:40,882 --> 00:07:43,447 Art Declainy, a businessman. 33 00:07:43,448 --> 00:07:45,390 We're suspecting him a money laundering, 34 00:07:45,573 --> 00:07:47,321 but we're never manage to catch him. 35 00:07:47,322 --> 00:07:49,107 To whom this apartment belong it? 36 00:07:49,103 --> 00:07:51,799 The all building has been renovate it. 37 00:07:52,438 --> 00:07:54,986 The boys down in forensic analyze all the finger prints, 38 00:07:54,987 --> 00:07:56,744 but it's mess. 39 00:07:56,745 --> 00:07:59,440 With all the workmen come and go out from here. 40 00:07:59,441 --> 00:08:03,669 Well, if the killer is who I think it is, is no point. 41 00:08:03,670 --> 00:08:05,905 She never leaves the finger prints. 42 00:08:05,906 --> 00:08:08,019 Well, she must use the gloves then. 43 00:08:08,020 --> 00:08:09,424 No. 44 00:08:09,767 --> 00:08:12,736 She just doesn't have finger prints. 45 00:08:16,649 --> 00:08:18,367 She's very professional. 46 00:08:20,180 --> 00:08:22,711 So, why you're here Mack? 47 00:08:22,712 --> 00:08:25,140 Well, a couple of years ago this little lady 48 00:08:25,141 --> 00:08:27,465 blew away an important businessman, 49 00:08:27,466 --> 00:08:30,245 who was partner to me on to investigate the crime. 50 00:08:30,246 --> 00:08:33,378 Delicate matter, a few million dollars disappeared. 51 00:08:33,379 --> 00:08:36,252 The press is doubt to the tiger. 52 00:08:37,059 --> 00:08:38,786 I said more a chameleon. 53 00:08:38,787 --> 00:08:41,320 She's very good in camouflage yourself. 54 00:08:41,321 --> 00:08:44,423 Have some identifies for her? -Yes, we get loads, 55 00:08:44,424 --> 00:08:47,167 but none of them very accurate. 56 00:08:48,448 --> 00:08:52,150 I have been chasing her two years. 57 00:08:52,151 --> 00:08:54,416 That's a long time. 58 00:08:56,536 --> 00:09:00,543 So, hell a lot longer then I spent chasing any other woman. 59 00:09:43,447 --> 00:09:44,990 A, don't get dress it. 60 00:09:44,991 --> 00:09:46,299 Ej, come over here. 61 00:09:47,001 --> 00:09:49,286 I've got an appointment. -Oh, not tonight. 62 00:09:49,770 --> 00:09:52,522 We've dinner sent here, should be watch TV 63 00:09:52,523 --> 00:09:54,778 and hang out together like an normal couple. 64 00:09:54,779 --> 00:09:56,782 We are not a normal couple, Michel. 65 00:09:56,936 --> 00:09:58,813 Come on, honey. Please. 66 00:09:58,814 --> 00:10:00,892 I don't want to share you with anyone. 67 00:10:00,893 --> 00:10:02,660 Money is not problem, I told you. 68 00:10:02,661 --> 00:10:04,483 I'm here for you. 69 00:10:06,242 --> 00:10:10,131 Don't you understand? You become like all the others. 70 00:10:12,176 --> 00:10:13,600 Listen. 71 00:10:14,221 --> 00:10:16,841 I'd love to have you for myself too. 72 00:10:18,069 --> 00:10:22,377 I also like to be, I don't know, Mother Teresa, 73 00:10:23,417 --> 00:10:26,491 but it's not always possible to do what we want, is it? 74 00:10:47,386 --> 00:10:50,269 His name is Aliriza Ashkan. 75 00:10:50,445 --> 00:10:51,932 Lebanese. 76 00:10:52,763 --> 00:10:54,502 45 years old. 77 00:10:55,860 --> 00:10:57,608 His been there three years now 78 00:10:57,609 --> 00:11:00,979 and has already built up a small empire. 79 00:11:00,980 --> 00:11:02,569 Never goes out alone. 80 00:11:03,285 --> 00:11:07,718 His always escorted by professional Malaysian bodyguards. 81 00:11:07,719 --> 00:11:10,258 Spends a lot on security. 82 00:12:33,764 --> 00:12:36,728 Ok, I guess you are speak English. -Yes. 83 00:12:36,729 --> 00:12:39,111 That was so dumb me. I got distracted. 84 00:12:39,112 --> 00:12:41,461 It's nothing serious. I'm some kind in a hurry now. 85 00:12:41,462 --> 00:12:43,620 Well, at least take my insurance inform. 86 00:12:54,056 --> 00:12:55,336 Don't worry, it's all right. 87 00:12:55,510 --> 00:12:57,175 Just give your driving license number, 88 00:12:57,176 --> 00:12:59,009 that I'll give to the car rental company. 89 00:12:59,010 --> 00:13:02,232 I feel bad. Still, how can I make up to you? 90 00:13:02,233 --> 00:13:03,805 Insurance will take care of that. 91 00:13:03,806 --> 00:13:05,712 You�re foreigner here, that might you rip you off. 92 00:13:05,713 --> 00:13:08,950 Maybe is best we call the police, they will take the record and... 93 00:13:08,951 --> 00:13:11,419 No, no, no, I really don't have time for that now. 94 00:13:11,478 --> 00:13:13,441 Give me a phone number. 95 00:13:13,442 --> 00:13:14,989 Why you not give me yours? 96 00:13:17,335 --> 00:13:18,425 OK. 97 00:13:19,798 --> 00:13:21,707 This is my office number. 98 00:13:24,647 --> 00:13:27,419 What if we out of place by Segu flowers at your office. 99 00:13:28,778 --> 00:13:32,043 Yhaa, I don't think that would go down very well. 100 00:13:34,690 --> 00:13:36,592 You have my number. 101 00:14:46,337 --> 00:14:50,815 So, restricting investigation to the States and to the people with criminal records 102 00:14:50,816 --> 00:14:55,008 we done to about fifteen women. More or less as the same age 103 00:14:55,009 --> 00:14:57,241 like our suspect and none of them have finger prints. 104 00:14:57,242 --> 00:15:02,155 Why is that? -As mostly from accidents or injuries on their hands. 105 00:15:04,964 --> 00:15:06,959 Well, fifteen is not bad. 106 00:15:06,960 --> 00:15:08,359 What if she isn't American 107 00:15:08,360 --> 00:15:10,963 and what if she don't have criminal record. 108 00:15:11,217 --> 00:15:13,979 We're scrued. -Right. 109 00:15:17,252 --> 00:15:19,669 Well, I suppose we have got to stop somewhere. 110 00:18:22,933 --> 00:18:24,116 Are you OK? 111 00:18:36,848 --> 00:18:38,270 I should thank you. 112 00:18:38,496 --> 00:18:40,012 I didn't do much. 113 00:18:40,495 --> 00:18:41,793 I'm Lin. 114 00:18:43,244 --> 00:18:45,404 Gilda. Gilda Robbins. 115 00:21:04,185 --> 00:21:05,208 Hi. 116 00:21:05,706 --> 00:21:08,309 The fantasies where we caught. 117 00:23:16,211 --> 00:23:17,242 So, 118 00:23:17,404 --> 00:23:20,918 what level are you? -None, really. 119 00:23:20,919 --> 00:23:22,657 You want some. -Thank you. 120 00:23:22,658 --> 00:23:25,953 I learned a little bit self defense, but never for competition. 121 00:23:25,954 --> 00:23:27,927 You seems so professional. 122 00:23:28,946 --> 00:23:33,165 I'm a very panacheous woman. Too panacheous, actually. 123 00:23:33,166 --> 00:23:36,497 As the men attend to say before leaving. 124 00:23:37,665 --> 00:23:40,210 You move very well too. -Ah, not really. 125 00:23:40,211 --> 00:23:43,644 You guess what kind of job I do, haven't you? 126 00:23:44,428 --> 00:23:48,300 Many women stay with the guy because of money or power. 127 00:23:49,418 --> 00:23:52,559 I don't think that anything wrong with it. 128 00:23:53,570 --> 00:23:57,117 Listen, the other day on the terrace... 129 00:23:57,118 --> 00:23:59,610 I thought that I like to watch, right? 130 00:23:59,611 --> 00:24:03,870 Sort of, yhaa, but I didn't really mind. I thought it 131 00:24:03,905 --> 00:24:06,561 was quite fun. Perhaps it's a rivalry between women. 132 00:24:06,658 --> 00:24:08,836 I'm sorry. I was just curious. 133 00:24:08,837 --> 00:24:10,936 It won't happen again. 134 00:24:21,940 --> 00:24:23,920 They're checking you out. 135 00:24:24,044 --> 00:24:26,881 I recognize that checking you out. 136 00:24:27,254 --> 00:24:29,424 Do you have a boyfriend? 137 00:24:29,993 --> 00:24:32,879 No, but it's my fault. 138 00:24:34,997 --> 00:24:39,696 These days when they approach me I lash out. 139 00:24:42,098 --> 00:24:44,824 Let's go? -Yhaa. 140 00:26:48,777 --> 00:26:51,023 I can get them a part. 141 00:27:13,229 --> 00:27:14,244 Yes? 142 00:27:14,790 --> 00:27:17,857 Who is George Worm? -I don't know. You tell me. 143 00:27:17,858 --> 00:27:21,275 You'll give him your business card, he called your office today. 144 00:27:21,276 --> 00:27:23,712 Oh, yhaa, they must be a guy from collision. 145 00:27:23,713 --> 00:27:25,745 Those business card are in front. 146 00:27:25,746 --> 00:27:29,143 They should be use only if absolutely necessarily. 147 00:27:29,144 --> 00:27:30,919 He ran it to the back up of my car, 148 00:27:30,920 --> 00:27:33,784 then suggest to make appointment with the police. 149 00:27:33,785 --> 00:27:36,727 I just want to avoid hustles. -But he left his number 150 00:27:36,728 --> 00:27:40,043 and seem quite persistence. Call him and find out who he is 151 00:27:40,044 --> 00:27:41,914 and what he wants. 152 00:27:44,020 --> 00:27:45,679 Give me the number. 153 00:28:04,102 --> 00:28:05,173 So, 154 00:28:05,174 --> 00:28:09,107 basically, I'm the off spring of the fail marriage. 155 00:28:09,833 --> 00:28:12,617 My father was here from the States on business 156 00:28:12,959 --> 00:28:16,290 and fail, for a beautiful Asian girl. 157 00:28:16,291 --> 00:28:20,501 My mother, you know, they were to different. 158 00:28:20,502 --> 00:28:24,901 So, when I was ten, he left back to the States. 159 00:28:26,471 --> 00:28:28,624 What do you do for living? 160 00:28:29,428 --> 00:28:33,691 It's a real paradox. I actually work for my father. 161 00:28:33,692 --> 00:28:37,046 You know, his an old now and settle down in Atlantic city. 162 00:28:37,897 --> 00:28:42,849 Let's say, ....his son, I 'm as man in Asia. 163 00:28:43,033 --> 00:28:45,941 Do you feel more American or more Asian? 164 00:28:45,963 --> 00:28:49,082 What would you prefer, I'll play. 165 00:28:50,371 --> 00:28:52,425 American 166 00:28:52,426 --> 00:28:53,819 or 167 00:28:55,072 --> 00:28:56,661 Asian. 168 00:28:58,150 --> 00:29:01,549 Whatever your answer is behavior according to him. 169 00:29:02,333 --> 00:29:05,154 You never ask a woman to disclose her thoughts, 170 00:29:05,155 --> 00:29:07,618 it's up to men to figure it out. -Then, 171 00:29:07,619 --> 00:29:11,426 you force me to use, my secret weapon. 172 00:29:12,619 --> 00:29:15,297 I going to threaten me with it? 173 00:29:15,298 --> 00:29:18,970 It's depend on how afraid you are after truth. 174 00:29:18,971 --> 00:29:22,893 My mother is Tangier Pams, so, I only in the pick, 175 00:29:22,928 --> 00:29:26,481 to know everything about you. 176 00:29:27,097 --> 00:29:30,372 If that's your secret weapon on conquest, 177 00:29:30,194 --> 00:29:34,359 I warn you, you might be disappointed this time. 178 00:29:45,284 --> 00:29:47,540 An accident? 179 00:29:47,541 --> 00:29:50,325 I don't feel I talking about it, OK? 180 00:29:51,745 --> 00:29:53,029 Sure. 181 00:30:29,896 --> 00:30:31,835 I love you. 182 00:31:23,034 --> 00:31:24,759 Breakfast. 183 00:31:27,687 --> 00:31:30,012 Good morning. -Thank you. 184 00:31:32,440 --> 00:31:34,838 You have to work today? 185 00:31:35,590 --> 00:31:38,466 That's a forbidden question, you know that. 186 00:31:39,407 --> 00:31:40,983 If you love me honey, 187 00:31:40,984 --> 00:31:43,792 that shouldn't be any forbidden questions 188 00:31:44,992 --> 00:31:47,984 and you can't go un leaving like this. 189 00:31:50,684 --> 00:31:53,864 Are you ready to leave your wife for me? -Yes. 190 00:31:53,865 --> 00:31:58,254 Yes, but I need more time. We have to be patient. 191 00:32:00,991 --> 00:32:03,623 Sure, what's the hurry? With your wife in lunch 192 00:32:03,658 --> 00:32:05,541 and you can fuck me whenever you want. 193 00:32:05,542 --> 00:32:09,078 Don't say that, please. I love you 194 00:32:09,079 --> 00:32:11,409 and I will take care of you. 195 00:32:15,024 --> 00:32:17,261 Get the fuck out of here. 196 00:32:26,810 --> 00:32:30,121 All right, I'm off then. 197 00:32:30,297 --> 00:32:31,587 OK. 198 00:32:32,074 --> 00:32:34,125 Can I call you tonight? 199 00:32:35,961 --> 00:32:38,358 That's OK. I'll be busy, I will call you. 200 00:32:38,477 --> 00:32:40,236 Something wrong? 201 00:32:40,993 --> 00:32:42,473 No. 202 00:32:44,549 --> 00:32:47,140 Well, how about tomorrow night? 203 00:32:51,035 --> 00:32:55,198 You know, I get a lot going right now, George. 204 00:32:55,199 --> 00:32:57,131 Best if I call you. 205 00:32:59,864 --> 00:33:01,383 Right. 206 00:33:04,265 --> 00:33:05,702 See you. 207 00:33:22,377 --> 00:33:23,971 Shit. 208 00:33:31,188 --> 00:33:33,691 How could you brought him home? 209 00:33:59,045 --> 00:34:03,572 When I saw you guys making laugh, I realized he wasn't just a client, 210 00:34:03,573 --> 00:34:06,558 that were something special between the two of you. 211 00:34:06,559 --> 00:34:09,576 Maybe is not special enough for him to leave his wife, 212 00:34:09,577 --> 00:34:11,603 at least not yet. 213 00:34:11,604 --> 00:34:13,922 What's his excuse? 214 00:34:14,253 --> 00:34:18,040 His wife is a manager in the company where he works. 215 00:34:18,041 --> 00:34:21,679 Leaving her would involve a whole serious financial problems, 216 00:34:21,680 --> 00:34:23,879 but he doesn�t face off to do it. 217 00:34:23,880 --> 00:34:25,217 Better is we ended. 218 00:34:25,788 --> 00:34:28,088 Anyway, enough about Michel. 219 00:34:28,283 --> 00:34:30,962 What about the guy I saw you with it? 220 00:34:30,963 --> 00:34:32,633 Seems cute. 221 00:34:33,812 --> 00:34:35,405 Yap. 222 00:34:36,204 --> 00:34:37,962 Sweet, 223 00:34:37,963 --> 00:34:41,420 watchful, almost shy, 224 00:34:41,738 --> 00:34:44,387 but I prefer not to let go any further. 225 00:34:44,388 --> 00:34:47,266 Are you scared to fall in love? 226 00:34:49,434 --> 00:34:51,265 I don't know. 227 00:34:53,602 --> 00:34:57,394 But anyway, I'm here to work and I can't get distracted. 228 00:36:35,990 --> 00:36:38,268 Hello. Can you show me the bathroom, please? 229 00:36:38,269 --> 00:36:39,992 Third floor, to the right. 230 00:36:39,993 --> 00:36:42,115 Thank you. -You are welcome. 231 00:38:28,925 --> 00:38:30,700 Well, well, well. 232 00:38:30,701 --> 00:38:32,454 Her name is Lisa Railey. 233 00:38:32,455 --> 00:38:36,088 She's originally Hungarian, lived in Boston for quite a while. 234 00:38:36,089 --> 00:38:37,846 no one hears from her ten years. 235 00:38:38,067 --> 00:38:39,842 As for the other women, 236 00:38:39,843 --> 00:38:42,194 they just don't qualify for the other reasons. 237 00:38:42,195 --> 00:38:44,961 Only problem is that she disappear in to fener. 238 00:38:45,757 --> 00:38:50,192 Any one report her missing? -No, she has no trace of anything, 239 00:38:50,193 --> 00:38:55,180 no bank accounts, no e-mail address, no parents, nothing. 240 00:38:55,451 --> 00:38:57,309 Her hands? 241 00:38:57,310 --> 00:39:03,280 Bad accident. She tried to rescue her best friend from a burning car. 242 00:39:03,344 --> 00:39:06,728 Nothing cold bloody killer about that. 243 00:41:05,225 --> 00:41:06,962 Let's go! 244 00:42:13,890 --> 00:42:18,168 And she's the one. The Russians turned in Paris, Madrid, Las Vegas. 245 00:42:18,169 --> 00:42:21,192 We show the photo around they will all confirm that was her. 246 00:42:21,797 --> 00:42:24,843 She's not even try to hide. Is she fucking with us? 247 00:42:24,844 --> 00:42:27,545 Either that or she wants to be stopped? 248 00:42:28,893 --> 00:42:31,632 She always been made a wise, you know. 249 00:42:31,633 --> 00:42:35,321 So, self destruction what she's doing. 250 00:42:39,055 --> 00:42:40,328 Yhaa? 251 00:42:41,217 --> 00:42:42,172 What? 252 00:42:43,469 --> 00:42:44,750 Are you sure? 253 00:42:46,838 --> 00:42:49,891 All right. I own you one. 254 00:42:51,397 --> 00:42:53,668 Another murder. -What? 255 00:42:53,669 --> 00:42:56,002 A Lebanese crime boss. No finger prints and 256 00:42:56,037 --> 00:42:58,906 very professional kill. -It's her. 257 00:42:58,907 --> 00:43:01,660 A victim. -Where? 258 00:43:13,283 --> 00:43:14,830 What's wrong? 259 00:43:15,460 --> 00:43:17,389 Not feeling too hot. 260 00:43:19,055 --> 00:43:22,661 I have an appointment at home but I don't wanna be found. 261 00:43:22,662 --> 00:43:25,920 Do you mind if I hang out with you for a while? 262 00:43:29,231 --> 00:43:32,425 Oh, I'm sorry. You probably expecting someone. 263 00:43:32,426 --> 00:43:34,735 I don't mean to disturb you. -Don't worry. 264 00:43:34,736 --> 00:43:37,090 I'm not expecting anyone. 265 00:43:38,647 --> 00:43:41,147 You wanna drink? -Yhaa, sure. 266 00:43:41,148 --> 00:43:42,715 Come. 267 00:43:48,362 --> 00:43:49,852 And Michel? 268 00:43:51,244 --> 00:43:53,517 I just can't stand it anymore. 269 00:43:55,580 --> 00:43:57,760 I keep projecting him. 270 00:43:58,649 --> 00:44:00,889 And I know it was terrible. 271 00:44:01,268 --> 00:44:03,603 That makes me feel even worse. 272 00:44:06,085 --> 00:44:08,313 Love is a little bit like the flu. 273 00:44:09,170 --> 00:44:11,816 It's useless to try to cure it. 274 00:44:12,404 --> 00:44:16,245 You just have to keep warm and wet until it's over. 275 00:44:19,078 --> 00:44:21,145 Has you ever happen to you? 276 00:44:21,146 --> 00:44:24,551 A flu? Many times. 277 00:44:27,155 --> 00:44:28,867 Just kidding. 278 00:44:32,726 --> 00:44:35,435 Yes, a long, long time ago. 279 00:44:41,098 --> 00:44:43,109 I feel really comfortable with you. 280 00:44:43,309 --> 00:44:46,689 I can trust you. You are a real fighter, you know. 281 00:44:46,690 --> 00:44:48,941 You're so much like me. 282 00:44:50,848 --> 00:44:53,912 No offence. -No, I'm not offended. 283 00:44:55,629 --> 00:44:59,003 There're people who job is much worse than yours. 284 00:44:59,004 --> 00:45:00,769 Believe me. 285 00:46:39,443 --> 00:46:41,450 Stop it, Michel. Go away. 286 00:46:42,138 --> 00:46:44,031 Please, open the door. 287 00:46:44,032 --> 00:46:47,716 I need it a talk to you. -It's worse like this, it's over. 288 00:47:09,334 --> 00:47:11,204 Darling. 289 00:47:18,326 --> 00:47:22,287 Gilda. I couldn't wait you get back here. 290 00:47:22,288 --> 00:47:23,486 Hey, what's up? 291 00:47:23,809 --> 00:47:27,938 It's an official request for a legal separation that Michel sent his wife. 292 00:47:27,939 --> 00:47:31,930 From law office in London. -That's great. 293 00:47:33,328 --> 00:47:36,463 Michel chosen his dream, do you realized that? 294 00:47:36,864 --> 00:47:38,772 He's chosen me. 295 00:47:39,292 --> 00:47:42,081 And his wife? -I don't know. 296 00:47:42,082 --> 00:47:44,425 Apparently she wouldn't suspected something, 297 00:47:44,753 --> 00:47:46,111 but I give a damn. 298 00:47:46,144 --> 00:47:50,462 Michel also resign from his job. He's taking me away from here. 299 00:47:51,072 --> 00:47:52,988 I'm very happy for you. 300 00:47:53,822 --> 00:47:56,436 Come over and have dinner with us tomorrow evening, 301 00:47:56,437 --> 00:47:59,540 so, I can introduce him to you. -OK. 302 00:47:59,541 --> 00:48:04,783 Dreams do come true, Gilda. A different life is possible. 303 00:48:43,014 --> 00:48:45,646 His name is Michel Ducroix. 304 00:48:45,647 --> 00:48:48,953 In clost, you'll find all his details. 305 00:48:48,954 --> 00:48:52,106 His been there a year now and has a lover. 306 00:48:52,107 --> 00:48:53,773 Dispose of them both. 307 00:48:54,703 --> 00:48:57,674 This is the client explicit request. 308 00:48:59,308 --> 00:49:02,424 I need to talk to you. Now. 309 00:49:04,068 --> 00:49:05,819 Do you hear me? 310 00:49:07,423 --> 00:49:09,288 What are you doing in the office at this time of night? 311 00:49:09,289 --> 00:49:13,327 Working over time? -I wanna know what is all about. 312 00:49:13,328 --> 00:49:15,804 Are you referring to your a new assignment. 313 00:49:16,010 --> 00:49:17,920 We had a deal, remember? 314 00:49:18,379 --> 00:49:20,562 I accept any kind of assignments, 315 00:49:20,563 --> 00:49:24,186 I'll take business, drugs, money, politics, 316 00:49:24,187 --> 00:49:25,870 but none crime of passion. 317 00:49:25,884 --> 00:49:29,541 Who said it's about crime of passion? -Who do you think want a man 318 00:49:29,576 --> 00:49:32,588 and his lover killed if not the man's wife. 319 00:49:32,883 --> 00:49:35,241 Look, I already identify the client 320 00:49:35,242 --> 00:49:37,357 and this is against the rules. 321 00:49:37,625 --> 00:49:39,342 I can't do this job. 322 00:49:39,510 --> 00:49:41,087 Listen, Lisa. 323 00:49:41,088 --> 00:49:42,924 Never use that name. 324 00:49:42,925 --> 00:49:45,468 And you never use that tone with me. Listen, 325 00:49:45,469 --> 00:49:47,746 that's a rule that prevailed all others. 326 00:49:47,747 --> 00:49:50,765 I accepted this assignment, so, you can't refuse it. 327 00:49:50,766 --> 00:49:52,624 Good night. 328 00:52:27,007 --> 00:52:29,536 Lisa Riley. 329 00:52:30,985 --> 00:52:35,741 I can tell you almost anything you wanna know about her. 330 00:52:36,083 --> 00:52:37,923 The only problem is 331 00:52:37,924 --> 00:52:42,709 we don't know which name she's living under over here. 332 00:52:42,938 --> 00:52:46,801 Why did you come pass instead you going to police? 333 00:52:48,019 --> 00:52:52,514 We'll put it this way. My client are interested in the police tips 334 00:52:52,549 --> 00:52:54,763 so, that she can explain the government things 335 00:52:54,764 --> 00:52:57,378 and I just want some information from her about some others crimes 336 00:52:57,379 --> 00:53:00,771 and we will handle straight off you. 337 00:53:02,200 --> 00:53:04,207 How do you know she's still here? 338 00:53:04,208 --> 00:53:07,181 I believe she hasn't finished her job yet. 339 00:53:07,182 --> 00:53:09,273 I think she's still around. 340 00:53:11,356 --> 00:53:13,941 You're able to find passenger list so incoming flights 341 00:53:13,942 --> 00:53:16,352 over a past few months. 342 00:53:17,229 --> 00:53:20,048 The person who sent you must have told you 343 00:53:20,049 --> 00:53:23,627 we don't like ristorsis. -That's good. 344 00:53:23,630 --> 00:53:27,408 Because, the first way to do is check all western women 345 00:53:27,409 --> 00:53:31,309 aged 25-30, which they arrived her alone, 346 00:53:31,310 --> 00:53:35,117 because believe me, she was alone, I know her. 347 00:53:36,666 --> 00:53:39,908 All calaboreshium, Mr. Mc William, 348 00:53:39,909 --> 00:53:42,313 will coast you a lot of money. 349 00:53:42,314 --> 00:53:44,967 Well, that's the least of my problems. 350 00:53:51,976 --> 00:53:54,886 Lin always talking about you, sure if you're a guy 351 00:53:54,887 --> 00:53:56,903 I would be jealous. 352 00:53:56,904 --> 00:54:00,636 She told a lot about you as well. -Oh, nothing to bad I hope. 353 00:54:00,637 --> 00:54:04,188 Oh, no, and the contrary. -Well, we have our difficult moments 354 00:54:04,189 --> 00:54:07,448 but now finally we can start a new life together. 355 00:54:07,449 --> 00:54:11,390 Please, excuse me. -Oh, no. You kidding? 356 00:54:15,688 --> 00:54:18,854 She's such a beautiful person. 357 00:54:20,216 --> 00:54:21,922 O, yes. 358 00:54:22,375 --> 00:54:24,501 But unfortunately the life give her a pretty rough deal. 359 00:54:24,502 --> 00:54:27,263 I hope I can make you friends. 360 00:54:28,017 --> 00:54:32,544 You're brave. You're turning your life upside down for her. 361 00:54:32,545 --> 00:54:34,567 She's give me the strength to do it. 362 00:54:34,568 --> 00:54:36,972 One more thing I have to thank it for. 363 00:54:36,973 --> 00:54:40,028 Oh, stop talking about serious stuff you guys. 364 00:54:40,029 --> 00:54:42,737 Dinner is served. 365 00:54:45,340 --> 00:54:46,882 Nice. 366 00:55:22,240 --> 00:55:25,237 Now, this is nature Chinese rose liquero 367 00:55:25,238 --> 00:55:26,966 what's ever it called. 368 00:55:26,967 --> 00:55:30,210 This is shato, does been aged for more than 10 years 369 00:55:30,211 --> 00:55:32,906 by monks in the French Alps 370 00:55:32,907 --> 00:55:36,769 and it's from "diablo". 371 00:55:43,057 --> 00:55:44,548 Delicious. 372 00:55:44,549 --> 00:55:47,519 So, how did your wife react? 373 00:55:48,374 --> 00:55:49,694 Oh, very well, I think. 374 00:55:49,695 --> 00:55:52,903 At first she tried to make me change my mind 375 00:55:52,904 --> 00:55:57,480 and when she realized that I was unmovable she accepted it. 376 00:55:59,543 --> 00:56:02,739 You're sure about that Michel? No woman is every happy, 377 00:56:02,774 --> 00:56:04,379 when the husband leaves her 378 00:56:04,427 --> 00:56:07,528 and especially for somebody like me. 379 00:56:10,697 --> 00:56:12,070 What do you think? 380 00:56:13,789 --> 00:56:17,087 I must admit I find this a little bit strange. 381 00:56:17,088 --> 00:56:21,436 It's been over between us for a while, she knew it as well as I did. 382 00:56:23,510 --> 00:56:26,744 Yhaa, but it's even there is no more love in it, 383 00:56:26,745 --> 00:56:32,501 there is still humiliation or the desire for revenge, no? 384 00:56:33,935 --> 00:56:35,866 She's a little bit afraid of separation, 385 00:56:35,867 --> 00:56:38,513 and to be honest, we're trying to speed things up. 386 00:56:38,514 --> 00:56:42,161 I have an opponent with the layer in the London next Wednesday. 387 00:56:42,514 --> 00:56:44,928 Are you going as well? -No. 388 00:56:44,929 --> 00:56:47,559 It's only for three days there is no point Lin coming. 389 00:56:47,560 --> 00:56:49,996 But then, I will set up my things here 390 00:56:49,997 --> 00:56:52,676 and we will hang on together. 391 00:57:30,329 --> 00:57:31,784 My dear friend. 392 00:57:31,785 --> 00:57:34,226 Here is the information you ask me for. 393 00:57:34,617 --> 00:57:39,027 5 years ago Michel Ducroix work for New Standard, 394 00:57:39,028 --> 00:57:42,720 a multi nationally manufacturing electronics components. 395 00:57:42,721 --> 00:57:44,823 It's a rumor that before he left, 396 00:57:44,824 --> 00:57:48,348 he was responsible for the disappearance of the 30 mil dollars 397 00:57:48,349 --> 00:57:50,567 from the company's slash found. 398 00:57:50,568 --> 00:57:52,071 It was the perfect crime, 399 00:57:52,441 --> 00:57:56,324 because it was undeclared money, nobody could report him. 400 00:57:56,325 --> 00:58:00,291 What this has to do with his wife? A lot. 401 00:58:02,164 --> 00:58:03,511 First of all, 402 00:58:03,512 --> 00:58:05,788 Ducroix hasn't got a wife, 403 00:58:05,789 --> 00:58:09,642 he will have one next Saturday, when he gets married in London 404 00:58:09,643 --> 00:58:13,420 to Rose Taylor Reed, an English aristocrat. 405 00:58:13,358 --> 00:58:16,045 The marriage the countess works is kind of 406 00:58:16,046 --> 00:58:17,873 life insurance for him. 407 00:58:17,874 --> 00:58:20,659 The multinational fags won't dare touch him now. 408 00:58:20,660 --> 00:58:24,452 The risk is getting the company into a scandal is too high. 409 00:58:25,693 --> 00:58:28,119 A real son of a bitch, I would say. 410 00:58:50,165 --> 00:58:51,744 Hi, Gilda. 411 00:58:52,003 --> 00:58:53,375 What's up? 412 00:58:54,744 --> 00:58:57,461 There is something to hear about Michel. 413 00:58:57,591 --> 00:59:00,856 It's up to you weather you wanna believe it or not, 414 00:59:01,252 --> 00:59:05,325 but it's only right that you got to see this. 415 00:59:06,040 --> 00:59:08,497 Michel? What you mean? 416 00:59:22,354 --> 00:59:25,243 Hey, take it easy. OK? 417 00:59:25,244 --> 00:59:26,586 I looking for Mr. Wang Hua. 418 00:59:37,945 --> 00:59:39,819 So, any news? 419 00:59:40,667 --> 00:59:44,936 We have a fill names, my man, at what kinder. 420 00:59:46,437 --> 00:59:50,158 Shouldn�t be too long, before we get to her. 421 01:00:11,932 --> 01:00:13,920 I told I'd call you. 422 01:00:19,192 --> 01:00:22,918 I feel a lot of shit going down this days, George. 423 01:00:36,075 --> 01:00:37,675 What? 424 01:00:41,095 --> 01:00:44,035 OK, just give me 10 minutes, OK? 425 01:02:45,440 --> 01:02:46,557 So, 426 01:02:46,558 --> 01:02:49,204 do you feel common now? 427 01:02:51,682 --> 01:02:53,821 You know, my mother use to say, 428 01:02:53,822 --> 01:02:55,732 when we have to many problems, 429 01:02:55,868 --> 01:02:58,849 the best thing is to pull out plug. 430 01:02:58,850 --> 01:03:02,683 Your mother had a lot strong opinions, didn't she? 431 01:03:05,938 --> 01:03:08,130 It's been a lovely day, George. 432 01:03:09,552 --> 01:03:11,025 Thank you. 433 01:03:13,448 --> 01:03:16,851 Although, you kind of strange today. -Am I? 434 01:03:17,906 --> 01:03:21,865 Well, one day you're the top mentor who takes me to bed 435 01:03:21,866 --> 01:03:23,355 and then vanish it. 436 01:03:23,356 --> 01:03:24,824 And the next 437 01:03:25,513 --> 01:03:29,594 you're so sweet and tender. 438 01:03:32,826 --> 01:03:36,550 And it's nothing here to help me understanding. 439 01:03:54,051 --> 01:03:55,833 Let's play game. 440 01:03:58,571 --> 01:04:00,692 It's because I'm really right 441 01:04:00,693 --> 01:04:04,929 and this is how you want to remember you? -Yhaa, baby. 442 01:04:04,943 --> 01:04:08,484 I want to remind you, who I really am. 443 01:04:08,485 --> 01:04:14,009 You're still angry? I thought is the best if I'll go alone. 444 01:04:14,010 --> 01:04:15,880 What if I change my mind? 445 01:04:15,881 --> 01:04:19,366 Look, Lin. It's too late to book the flights, 446 01:04:19,367 --> 01:04:23,969 make your passport and all that. -I thought so. All right, 447 01:04:23,970 --> 01:04:26,981 let's not talk about it. -Look, darling, 448 01:04:27,383 --> 01:04:31,523 I'm going, getting divorce and coming straight back. 449 01:04:31,524 --> 01:04:33,179 Trust me. 450 01:04:39,145 --> 01:04:41,818 Nasty intentions. 451 01:06:11,772 --> 01:06:14,347 It wasn't necessary, Michel. 452 01:06:18,157 --> 01:06:20,951 If you want it to fuck me again for you going back to London, 453 01:06:20,952 --> 01:06:22,731 you could ask me. 454 01:06:23,581 --> 01:06:26,952 Lizy? -You don't need to tell me all those lies. 455 01:06:26,953 --> 01:06:28,172 Everything is fine. 456 01:06:37,644 --> 01:06:39,033 I offered my throat to you, 457 01:06:39,034 --> 01:06:41,765 like tigers do when they trust someone. 458 01:06:42,348 --> 01:06:46,958 I knew stubbed. -What the hell you're talking about. 459 01:06:46,959 --> 01:06:50,795 I know everything Michel. You just need to give me an address, 460 01:06:50,830 --> 01:06:53,989 where I can sent you a wedding present. 461 01:07:02,096 --> 01:07:04,195 Did you really believe that someone like me 462 01:07:04,196 --> 01:07:07,077 could marry with a whore like you? 463 01:07:07,078 --> 01:07:10,764 But I never lied to you about one think, I'm crazy about you. 464 01:07:11,506 --> 01:07:13,370 And I'll repeat my offer, 465 01:07:13,371 --> 01:07:18,125 you are my disposal every time I come back here, OK? 466 01:07:23,131 --> 01:07:26,039 I don't think you ever leaving this place. 467 01:07:26,761 --> 01:07:28,493 What? 468 01:07:31,343 --> 01:07:33,321 Goodbye my darling. 469 01:09:28,767 --> 01:09:29,818 It's her. 470 01:09:30,477 --> 01:09:31,899 Is got to be her. 471 01:09:33,328 --> 01:09:35,702 As far as US government concern she doesn't even exist. 472 01:09:35,703 --> 01:09:37,392 We found the tiger. 473 01:09:37,393 --> 01:09:40,204 Two long of bloody years to chasing that tail. 474 01:09:40,205 --> 01:09:42,227 Can you found out where she lives? 475 01:09:43,264 --> 01:09:47,049 Yes, but it will take some time. -Get on to it. 476 01:10:04,301 --> 01:10:07,100 When were you plane it on telling me? 477 01:10:10,630 --> 01:10:14,335 I can't believing your sneaking batch to the stage tonight. 478 01:10:15,927 --> 01:10:18,592 Is this what you're usually do? 479 01:10:18,593 --> 01:10:21,887 Fuck a guy and then fuck off? 480 01:10:22,416 --> 01:10:24,708 Don't make it more difficult, George. 481 01:10:26,272 --> 01:10:27,871 A one way ticket. 482 01:10:27,976 --> 01:10:31,087 Wont you here to run a comply or something? 483 01:10:31,645 --> 01:10:33,504 They transferred me. 484 01:10:38,130 --> 01:10:41,451 Today I had one last thing to take care of and then... 485 01:10:41,452 --> 01:10:44,821 You're be leaving without even say goodbye Chen and employees, 486 01:10:44,822 --> 01:10:48,123 because your office has no employees. 487 01:10:50,215 --> 01:10:53,898 I call you and the woman answers me in Chinese from New York 488 01:10:53,899 --> 01:10:57,235 from God knows where. Imagine, someone gets paid 489 01:10:57,698 --> 01:11:00,010 just to stay near telephone in the off chance, 490 01:11:00,011 --> 01:11:01,879 which means, 491 01:11:01,880 --> 01:11:05,071 you are important. 492 01:11:07,881 --> 01:11:09,323 George. 493 01:11:16,315 --> 01:11:19,283 Who the fuck are you? -Sit down. 494 01:11:27,015 --> 01:11:28,395 Gilda. 495 01:11:34,064 --> 01:11:35,178 Gilda. 496 01:11:41,908 --> 01:11:45,219 Who the fuck you're suppose to kill today? 497 01:11:45,220 --> 01:11:48,023 What was the one last thing, girlfriend? 498 01:11:48,024 --> 01:11:49,913 You still have to take out someone else 499 01:11:49,914 --> 01:11:52,552 even after the Lebanese hurt? 500 01:11:54,595 --> 01:11:58,473 So, you know from the start, right? 501 01:12:00,498 --> 01:12:05,199 Well, we were only suspicion about you, 502 01:12:05,200 --> 01:12:08,411 so, we caped you under surveillance. 503 01:12:09,175 --> 01:12:14,104 You didn't need to sleep with me to arrest me, bastard. 504 01:12:14,991 --> 01:12:16,750 Arrest you? 505 01:12:21,037 --> 01:12:24,865 You're not a cop? -Stupid bitch. 506 01:12:30,997 --> 01:12:33,817 Did you really think you could waltz in our territory 507 01:12:33,818 --> 01:12:36,210 and do what as you fucking like? 508 01:12:38,018 --> 01:12:39,583 Watch out Lin! 509 01:12:55,881 --> 01:12:58,839 You know, my mother use to say, don't trust strangers 510 01:12:58,840 --> 01:13:01,230 in traffic jams. 511 01:13:26,375 --> 01:13:28,391 You have to leave this place immediately, 512 01:13:28,392 --> 01:13:31,053 with or without Michel. 513 01:13:31,054 --> 01:13:32,744 His dead. 514 01:13:32,914 --> 01:13:34,570 What? 515 01:13:35,352 --> 01:13:36,996 I killed him. 516 01:13:36,997 --> 01:13:39,151 Oh, shit. 517 01:13:41,562 --> 01:13:43,456 Got to get rid of the body. 518 01:13:44,058 --> 01:13:47,012 The police will be after me. 519 01:13:47,184 --> 01:13:50,378 Your problem is not the police Lin, 520 01:13:50,379 --> 01:13:53,930 much more dangerous people will be after you very soon. 521 01:13:53,931 --> 01:13:55,561 Listen to me. 522 01:13:56,724 --> 01:14:00,144 At 6.00 PM, there is a flight to Nairobi, take it. 523 01:14:00,145 --> 01:14:02,613 From there go to Malindi, I have a very good friend there, 524 01:14:02,614 --> 01:14:05,414 his name is Collin. He'll help you to change your identity. 525 01:14:05,415 --> 01:14:08,500 Just say him that Lisa sent you. Go. 526 01:14:08,501 --> 01:14:13,991 Gilda, what's going on? -Lin, they're coming, Lin. 527 01:14:13,992 --> 01:14:17,862 Go and do it was I told you. Now! 528 01:14:27,700 --> 01:14:29,337 I don't give a damn. 529 01:14:29,338 --> 01:14:32,831 We're a been intercepted, don't you understand? 530 01:14:32,832 --> 01:14:34,694 I have to abort the mission. 531 01:14:34,695 --> 01:14:38,026 Michel Ducroix is not enough. You have to dispose of his lover too. 532 01:14:38,027 --> 01:14:41,446 That is the deal. -You know what? 533 01:14:41,447 --> 01:14:43,650 Fuck you and your contract. 534 01:15:03,478 --> 01:15:05,009 She know him? 535 01:15:05,010 --> 01:15:08,435 No. I never seen him before. 536 01:15:08,564 --> 01:15:10,962 We got it here to fucking late. 537 01:15:10,963 --> 01:15:14,126 She was here a few minutes ago. Damn it. 538 01:15:29,081 --> 01:15:30,950 We must to go. 539 01:15:58,058 --> 01:16:00,413 I'm sorry. -It's all right. 540 01:16:27,835 --> 01:16:29,144 Yes? -Mack. 541 01:16:29,145 --> 01:16:31,669 Artie, listen. I don't wanna know him anymore, OK? 542 01:16:31,670 --> 01:16:33,329 Just want to get in my plane and get drunk. 543 01:16:33,330 --> 01:16:36,561 Listen man, before you get wasted, I got to tell you something. 544 01:16:36,562 --> 01:16:39,271 My FBI's friends, identify the corps in the tiger's apartment, 545 01:16:39,272 --> 01:16:41,921 he was an assassin from the local mafia. 546 01:16:41,922 --> 01:16:44,350 He probably just sent an counts for intruder. 547 01:16:44,351 --> 01:16:46,263 Not going to make sense. 548 01:16:46,264 --> 01:16:47,906 Anyway, I give a shit anymore. 549 01:16:47,907 --> 01:16:49,802 You know, the smell on her is still in that room, 550 01:16:49,803 --> 01:16:51,953 but my God, it's too late. 551 01:16:51,954 --> 01:16:55,046 I'm finished with this fucking case. -Wait, wait. 552 01:16:55,047 --> 01:16:57,028 I haven't give you yet the good news. 553 01:16:57,368 --> 01:17:00,529 Remember that name you gave me that Gilda Robins girl? 554 01:17:00,530 --> 01:17:03,544 Well, she rented the car a few days ago. -And? 555 01:17:03,545 --> 01:17:05,920 Well, the car is equipped with the satellite system. 556 01:17:05,921 --> 01:17:09,244 So, we got the route she took after she left the apartment. 557 01:17:09,245 --> 01:17:13,017 The car is been park for the past six hours. 558 01:17:13,018 --> 01:17:16,591 You're a bloody genius. Where is it? 559 01:17:28,819 --> 01:17:31,011 You used me, didn't you? 560 01:17:32,096 --> 01:17:33,257 Really? 561 01:17:33,440 --> 01:17:35,725 When we found the killers car, we going to call you. 562 01:17:35,726 --> 01:17:38,781 Oh, were you really? -Misunderstand. 563 01:17:38,782 --> 01:17:41,085 No, on contrary Mr. Hua, I think you understand very well. 564 01:17:41,086 --> 01:17:43,775 You used me to get to her and when you got the information 565 01:17:43,776 --> 01:17:46,630 you needed, you ask to meant it nock her off. 566 01:17:46,631 --> 01:17:49,719 Goodbye, Mr. Mc William. -I bet you sent some order 567 01:17:49,720 --> 01:17:53,298 to finished her right in front me, didn't you without fun call you made. 568 01:17:53,299 --> 01:17:55,712 He screw me good one, but you know what? 569 01:17:55,713 --> 01:17:58,079 She screwed you! 570 01:17:58,080 --> 01:18:02,902 Go home, detective. If you want avoided trouble. 571 01:18:03,314 --> 01:18:07,231 Who the fuck you're asshole? 572 01:18:12,808 --> 01:18:14,529 Go fuck yourself. 573 01:18:41,429 --> 01:18:43,091 Miss. Railey? 574 01:18:47,325 --> 01:18:48,784 Miss. Railey? 575 01:18:54,943 --> 01:18:58,115 NO! 576 01:20:52,903 --> 01:20:54,598 Here I'm, girls. 577 01:21:05,806 --> 01:21:07,328 What are those? 578 01:21:07,573 --> 01:21:09,852 They're my own creation. 579 01:21:11,527 --> 01:21:13,301 They called 580 01:21:14,233 --> 01:21:16,753 two tigers. 581 01:21:18,853 --> 01:21:20,403 Thank you. -Thank you. 582 01:21:20,404 --> 01:21:21,965 What's in it? 583 01:21:21,966 --> 01:21:24,944 That is my secret. 584 01:21:35,831 --> 01:21:37,246 His a good man. 585 01:21:39,924 --> 01:21:43,220 He told me everything I know and dance some. 586 01:21:44,435 --> 01:21:45,626 By the way 587 01:21:46,016 --> 01:21:48,446 there is still something I don't get. 588 01:21:48,447 --> 01:21:52,413 If Michel's murder was commissioned by the multinational 589 01:21:52,414 --> 01:21:55,805 why would they want it do way with me too. 590 01:21:56,337 --> 01:21:58,489 By getting a ride off you as well. 591 01:21:58,490 --> 01:22:01,384 Also suspicion would to fall on his fianc�e. 592 01:22:02,442 --> 01:22:05,132 He was just smoking their eyes. 593 01:22:12,275 --> 01:22:14,124 If I hadn't been your friend, 594 01:22:14,548 --> 01:22:16,414 you were killed me. 595 01:22:23,792 --> 01:22:26,947 To tell you the truth, I was attempted to do it anyway. 596 01:22:26,948 --> 01:22:29,045 Why you won�t manage it? 597 01:22:29,197 --> 01:22:30,636 Oh, really? 598 01:23:30,704 --> 01:23:37,938 PREVEDEL: RE�O 44787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.