All language subtitles for The.Puppetman.2023.720pAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,553 --> 00:00:04,107 [ The Young Souls' "Puppet on a String" plays ] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,699 --> 00:00:11,045 ♪ Puppet ♪ 5 00:00:11,183 --> 00:00:12,805 ♪ Puppet ♪ 6 00:00:12,943 --> 00:00:16,154 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 7 00:00:16,292 --> 00:00:19,398 ♪ Puppet on a string♪ 8 00:00:19,536 --> 00:00:21,676 ♪ Puppet on a string♪ 9 00:00:21,814 --> 00:00:25,853 ♪ Call me a puppet on a string♪ 10 00:00:25,991 --> 00:00:28,752 ♪ I'll be his anything♪ 11 00:00:29,305 --> 00:00:31,997 ♪ Can't stop loving him♪ 12 00:00:32,134 --> 00:00:34,344 -[ Door opens, closes ] -♪ If I tried♪ 13 00:00:34,482 --> 00:00:35,690 David? 14 00:00:35,828 --> 00:00:38,624 ♪ Call me a puppet on a string♪ 15 00:00:38,762 --> 00:00:40,316 You're home early. 16 00:00:40,454 --> 00:00:43,457 ♪ His love is so good♪ 17 00:00:43,595 --> 00:00:48,669 ♪ And it keeps me satisfied♪ 18 00:00:48,807 --> 00:00:51,120 [ Blade scrapes ] 19 00:00:51,258 --> 00:00:54,054 ♪ People try to tell me♪ 20 00:00:54,192 --> 00:00:57,574 ♪ That man is no good♪ 21 00:00:57,712 --> 00:01:00,474 ♪ All he'll bring me is trouble and strife♪ 22 00:01:00,612 --> 00:01:01,371 David. 23 00:01:01,509 --> 00:01:03,063 [ Weakly ] Run. 24 00:01:03,718 --> 00:01:04,718 What's wrong? 25 00:01:04,857 --> 00:01:06,376 [ Grunting ] Run! 26 00:01:08,551 --> 00:01:10,070 [ Dramatic music plays ] 27 00:01:13,176 --> 00:01:16,179 [ Grunts ] [ Gasps, screams ] 28 00:01:17,870 --> 00:01:19,251 God! 29 00:01:19,389 --> 00:01:20,390 [ Grunts ] 30 00:01:20,527 --> 00:01:23,152 [ Whimpering, gasping ] 31 00:01:28,709 --> 00:01:31,401 [ Music builds, continues ] 32 00:01:37,925 --> 00:01:39,271 [ Exhales sharply ] 33 00:01:41,997 --> 00:01:45,484 [ Whimpers, groans ] 34 00:01:45,622 --> 00:01:48,521 [ Grunts ] Oh, God. 35 00:01:52,905 --> 00:01:54,735 [ Weakly ] Why? 36 00:01:54,872 --> 00:01:56,392 It's not me! 37 00:01:57,841 --> 00:01:59,533 [ Grunts ] No. 38 00:01:59,670 --> 00:02:01,121 [ Grunts ] 39 00:02:03,985 --> 00:02:06,747 [ Blood gurgling ] 40 00:02:06,885 --> 00:02:09,715 [ Breathing heavily ] 41 00:02:09,853 --> 00:02:12,442 [ David screaming ] 42 00:02:12,580 --> 00:02:14,686 [ Down-tempo music plays ] 43 00:02:14,824 --> 00:02:16,826 PODCASTER 1: So, the Puppetman is back in the news 44 00:02:16,964 --> 00:02:19,829 because he's on death row and it looks like his time is up. 45 00:02:19,966 --> 00:02:22,003 PODCASTER 2: The Puppetman killer. Super mysterious. 46 00:02:22,142 --> 00:02:24,247 Have no freakin' clue what's going on with this guy. 47 00:02:24,385 --> 00:02:25,697 But the police, when they found him, 48 00:02:25,835 --> 00:02:27,561 he was covered in his wife's blood, 49 00:02:27,699 --> 00:02:29,873 completely drenched in it, sitting at the table. 50 00:02:30,011 --> 00:02:31,772 He had a knife on his lap. 51 00:02:31,910 --> 00:02:34,292 He was there, with her body just staring up at him, 52 00:02:34,430 --> 00:02:37,536 kind of like he was waiting for dinner to be served, which -- 53 00:02:37,674 --> 00:02:39,366 -Dinner was canceled. -PODCASTER 1: And it's crazy 54 00:02:39,504 --> 00:02:41,989 because there really was no motive 55 00:02:42,127 --> 00:02:45,579 other than the fact this guy might just be batshit insane. 56 00:02:45,716 --> 00:02:47,995 When he was being questioned, he just had one answer, 57 00:02:48,133 --> 00:02:49,478 and all he said was, "It wasn't me." 58 00:02:49,617 --> 00:02:51,412 PODCASTER 2: "It wasn't me." 59 00:02:51,550 --> 00:02:53,656 PODCASTER 1: "I didn't do it. Somebody else used my body. 60 00:02:53,793 --> 00:02:55,692 PODCASTER 2: "It was someone who was controlling my body." 61 00:02:55,829 --> 00:02:58,005 PODCASTER 1: If you're the jury, you're sitting there like, Hmm. 62 00:02:58,143 --> 00:03:00,559 Well, it seems like you probably did it. 63 00:03:00,697 --> 00:03:02,320 PODCASTER 2: The worst part is 64 00:03:02,458 --> 00:03:04,943 that he had kept his daughter locked up in a closet. 65 00:03:05,081 --> 00:03:06,772 And when they found her, it was like in a giant, 66 00:03:06,910 --> 00:03:09,637 constructed cage, and she didn't make a peep. 67 00:03:09,775 --> 00:03:12,088 The police found her after they went through all of his shit. 68 00:03:12,226 --> 00:03:14,124 They went through the whole house, and they found her. 69 00:03:14,263 --> 00:03:16,748 And I guess she hadn't seen sunlight for years, which is -- 70 00:03:16,886 --> 00:03:18,957 I mean, you'd probably say the same thing about me 71 00:03:19,095 --> 00:03:20,338 if you saw me in shorts right now, 72 00:03:20,476 --> 00:03:22,029 because I have real goth legs. 73 00:03:22,167 --> 00:03:23,893 PODCASTER 1: Ah. So there you have it, everyone. 74 00:03:24,031 --> 00:03:25,895 Thank you so much for listening to "Open Lines." 75 00:03:26,033 --> 00:03:28,277 The Puppetman back in the news again. 76 00:03:28,415 --> 00:03:29,519 We'll see what happens. 77 00:03:29,657 --> 00:03:31,487 All I know is his final image 78 00:03:31,625 --> 00:03:34,421 is probably gonna be a series of IVs going into his veins 79 00:03:34,559 --> 00:03:36,250 as the -- 80 00:03:37,043 --> 00:03:38,942 Christ. 81 00:03:39,079 --> 00:03:40,496 Michal. 82 00:03:42,187 --> 00:03:43,567 I don't... 83 00:03:43,706 --> 00:03:45,949 I don't even remember it. 84 00:03:46,847 --> 00:03:49,090 But...Christ. 85 00:03:49,228 --> 00:03:51,023 How old were you? 86 00:03:51,541 --> 00:03:53,612 Young enough to pretend it wasn't me. 87 00:03:53,750 --> 00:03:56,753 Here these assholes have to go and remind you. 88 00:03:59,135 --> 00:04:01,448 Damn. Girl, your arm. 89 00:04:02,207 --> 00:04:04,554 Told you to stop scratching that. 90 00:04:07,592 --> 00:04:09,663 You gonna tell Danny about this? 91 00:04:09,801 --> 00:04:13,425 [ Exhales sharply ] It was hard enough telling you. 92 00:04:13,943 --> 00:04:16,877 Well, I guess I've got that going for me. 93 00:04:17,015 --> 00:04:19,259 Annoy you enough to get under your skin, and boom! 94 00:04:19,397 --> 00:04:21,675 [ Chuckles ] Yeah. 95 00:04:24,678 --> 00:04:26,196 I just want it behind me. 96 00:04:26,335 --> 00:04:28,060 Well, maybe this is a good thing. 97 00:04:28,198 --> 00:04:29,890 I mean, they're giving the guy the needle, 98 00:04:30,028 --> 00:04:33,445 so maybe you just need some closure yourself. 99 00:04:33,582 --> 00:04:35,585 Bookend it. 100 00:04:35,723 --> 00:04:37,449 You ever think about seeing him? 101 00:04:37,587 --> 00:04:39,589 I used to. 102 00:04:39,727 --> 00:04:42,385 Think about it. I'd even come with you. 103 00:04:43,904 --> 00:04:45,457 Yeah. 104 00:04:46,009 --> 00:04:47,148 And for the love of God, 105 00:04:47,287 --> 00:04:48,978 can you please stop scratching this thing? 106 00:04:49,116 --> 00:04:50,600 -[ Laughs ] -This is ridiculous. 107 00:04:50,738 --> 00:04:53,396 [ Indistinct conversations, bell tolling ] 108 00:04:55,812 --> 00:04:57,262 Okay. Hear me out. 109 00:04:57,400 --> 00:04:59,506 I did some digging. You know the shit I can find. 110 00:04:59,644 --> 00:05:01,715 The Net is a rabbit hole. 111 00:05:01,853 --> 00:05:03,682 But they said they found Satanic books 112 00:05:03,820 --> 00:05:06,064 when they arrested your dad. 113 00:05:06,202 --> 00:05:07,237 Oh, my God. 114 00:05:07,376 --> 00:05:09,101 You're not still on this, are you? 115 00:05:09,239 --> 00:05:10,862 Have we met? Look. 116 00:05:11,000 --> 00:05:12,898 the world is chock full of Satanic pedophiles, right? 117 00:05:13,036 --> 00:05:15,729 I mean, top down, the elites are a bunch of kiddie diddlers. 118 00:05:15,867 --> 00:05:18,835 Well, your dad is all over Reddit and cases just like his. 119 00:05:18,973 --> 00:05:20,078 -Just leave it alone. -What? 120 00:05:20,216 --> 00:05:21,493 This shit doesn't fascinate you? 121 00:05:21,631 --> 00:05:22,632 Not really. 122 00:05:22,770 --> 00:05:25,842 Ladies, breakfast at The Spot? 123 00:05:25,980 --> 00:05:28,811 I'm skipping sociology to earn the breakfast and egger. 124 00:05:28,949 --> 00:05:30,053 I'm down. 125 00:05:30,191 --> 00:05:32,159 I've got bio chem and lab, and if I miss, 126 00:05:32,297 --> 00:05:35,058 my participation points crater, so...I need an A. 127 00:05:35,196 --> 00:05:36,681 It's the only reason I told my parents 128 00:05:36,819 --> 00:05:38,338 I'm sticking around during reading week. 129 00:05:38,476 --> 00:05:40,098 Right. And to drink. 130 00:05:40,236 --> 00:05:42,203 You better hope the doc who shills you his steroids 131 00:05:42,342 --> 00:05:43,895 doesn't have your work ethic. 132 00:05:44,033 --> 00:05:47,243 [ Sighs ] Growth hormones, Jo. Big diff. 133 00:05:47,381 --> 00:05:48,933 See you guys at brekkie. 134 00:05:49,072 --> 00:05:50,971 JO: Who says "brekkie" anymore? 135 00:05:51,109 --> 00:05:52,628 He have to get a shot in his ass? 136 00:05:52,766 --> 00:05:54,595 Yeah. Would make sense why he's such an asshole. 137 00:05:54,733 --> 00:05:56,770 Oh! I like that one. I'm gonna use it. 138 00:05:56,908 --> 00:05:58,703 All right. I'll text you when I'm done. 139 00:06:03,190 --> 00:06:04,260 Hey. 140 00:06:04,398 --> 00:06:05,951 Hey. 141 00:06:10,231 --> 00:06:12,648 Okay. Let's get the fuck out of here. It's cold. 142 00:06:12,786 --> 00:06:14,822 [ Dramatic music plays ] 143 00:06:14,960 --> 00:06:17,963 [ Voice echoing ] One might say that they fared better 144 00:06:18,101 --> 00:06:21,311 than Nicolae Ceausescu in Romania, 145 00:06:21,450 --> 00:06:24,314 who was assassinated. 146 00:06:24,453 --> 00:06:26,316 [ Voice fading, echoing ] 147 00:06:26,455 --> 00:06:28,974 [ Music continues ] 148 00:06:43,920 --> 00:06:45,335 CHARLIE: Hey. Earth to Michal. 149 00:06:45,474 --> 00:06:48,097 Come on. Hurry up, dude. 150 00:06:48,235 --> 00:06:51,549 I'm trying to see Glenn before he puts his shirt back on. Ee! 151 00:06:52,619 --> 00:06:55,104 [ Indistinct conversations ] 152 00:07:00,799 --> 00:07:02,974 [ Metal clanking ] 153 00:07:05,252 --> 00:07:09,083 You think the 'roids have done anything to his dick? 154 00:07:09,221 --> 00:07:11,258 He was sitting down last time I saw him piss. 155 00:07:12,293 --> 00:07:14,157 Hey, guys. Give me like five minutes. 156 00:07:14,295 --> 00:07:15,918 Charlie wants to know about your dick. 157 00:07:16,056 --> 00:07:17,747 What about it? 158 00:07:17,885 --> 00:07:20,129 Cool. I'll meet you at The Spot. 159 00:07:22,511 --> 00:07:24,167 -You are such a jerk. -Aah! What? 160 00:07:24,305 --> 00:07:26,307 At least you'll find out for yourself this week. 161 00:07:26,446 --> 00:07:28,724 [ Mid-tempo music plays ] 162 00:07:28,862 --> 00:07:31,692 Okay. So I scored keys from Will. 163 00:07:31,830 --> 00:07:35,247 He knows the R.A. pretty, uh, intimately. 164 00:07:35,385 --> 00:07:38,250 But he made a copy of her keys, so we've got a rooftop access. 165 00:07:38,388 --> 00:07:40,805 All we need is the booze, so we have to pool our funds. 166 00:07:40,943 --> 00:07:43,428 Got my incidentals. 167 00:07:43,566 --> 00:07:44,671 Do you have anything? 168 00:07:45,810 --> 00:07:47,225 I pay for the coffee. 169 00:07:47,363 --> 00:07:49,020 It's fine. 170 00:07:49,158 --> 00:07:52,195 I know Jo's folks, Dr. Dipshits, keep a line of credit going. 171 00:07:52,332 --> 00:07:56,614 We have to make this send-off to reading week epic. 172 00:07:56,752 --> 00:07:58,443 I ain't going home without a hangover. 173 00:07:58,581 --> 00:08:01,584 [ Music continues ] 174 00:08:03,034 --> 00:08:04,587 Michal. 175 00:08:07,521 --> 00:08:09,109 Hey. 176 00:08:09,247 --> 00:08:10,420 You okay? 177 00:08:10,559 --> 00:08:11,629 Yeah. 178 00:08:11,767 --> 00:08:13,078 Y-Yeah. I'll be right back. 179 00:08:16,288 --> 00:08:18,601 [ Breathing heavily ] 180 00:08:18,739 --> 00:08:21,259 [ Dramatic music plays ] 181 00:08:21,397 --> 00:08:22,709 [ Exhales deeply ] 182 00:08:22,847 --> 00:08:25,608 [ Mid-tempo music playing ] 183 00:08:28,024 --> 00:08:31,027 Is, um, is Michal okay? 184 00:08:31,165 --> 00:08:34,030 Is she too slow for you? She's not the sleep-around type. 185 00:08:34,168 --> 00:08:35,480 You know I don't give a shit about that, Charlie. 186 00:08:35,618 --> 00:08:37,447 I'm not Glenn. 187 00:08:37,586 --> 00:08:39,657 She just seems... 188 00:08:40,727 --> 00:08:42,522 ...off today. 189 00:08:43,730 --> 00:08:45,214 Off? 190 00:08:45,352 --> 00:08:46,974 Jesus, Danny. Is that what you want? 191 00:08:47,112 --> 00:08:49,425 Are you looking for a damsel in distress? 192 00:08:49,563 --> 00:08:51,910 Just forget it. 193 00:08:54,534 --> 00:08:56,087 Look. 194 00:08:56,225 --> 00:08:58,745 Michal's just going through some stuff, okay? 195 00:08:58,883 --> 00:09:00,816 It's not really my place to tell. 196 00:09:00,954 --> 00:09:03,370 [ Door opens, bells chiming ] 197 00:09:03,508 --> 00:09:04,992 GLENN: What's up, guys? 198 00:09:05,959 --> 00:09:07,995 You guys still talking about my dick? 199 00:09:09,341 --> 00:09:11,240 CHARLIE: Such an idiot. 200 00:09:11,378 --> 00:09:12,690 [ Water running ] 201 00:09:12,828 --> 00:09:15,002 [ Dramatic music plays ] 202 00:09:20,249 --> 00:09:21,664 -[ Voice distorted ] Hello. -[ Gasps ] 203 00:09:21,802 --> 00:09:23,183 Shit! Are you okay? 204 00:09:23,321 --> 00:09:25,703 [ Laughing ] Yeah. Yeah, I'm fine. 205 00:09:25,841 --> 00:09:27,187 Is this about what I said? 206 00:09:27,325 --> 00:09:28,671 No. No, no, no. 207 00:09:28,809 --> 00:09:30,431 All right. Well, your food's on the table. 208 00:09:30,570 --> 00:09:31,605 Thanks. 209 00:09:31,743 --> 00:09:33,365 Listen, girl. 210 00:09:33,503 --> 00:09:35,091 If you're looking to nab Danny, 211 00:09:35,229 --> 00:09:37,162 it's probably best you don't hang out in here too long. 212 00:09:37,300 --> 00:09:38,785 You don't want him to know you shit. 213 00:09:38,923 --> 00:09:40,959 You know girls don't do that. 214 00:09:41,097 --> 00:09:42,202 Okay. 215 00:09:42,340 --> 00:09:43,583 [ Laughs ] 216 00:09:43,721 --> 00:09:45,170 You sure you're okay? 217 00:09:45,308 --> 00:09:46,344 Yeah. I'm fine. 218 00:09:47,103 --> 00:09:48,277 Okay. 219 00:09:49,658 --> 00:09:51,625 [ Water draining ] 220 00:09:51,763 --> 00:09:53,972 [ Door opens ] 221 00:09:57,665 --> 00:10:00,841 [ Wind whistling ] 222 00:10:13,405 --> 00:10:16,098 We shouldn't have listened to that stupid podcast. 223 00:10:17,686 --> 00:10:19,204 It's my fault. 224 00:10:19,342 --> 00:10:20,999 I wanted to. 225 00:10:21,137 --> 00:10:24,037 Yeah, but you've been in the dumps all day, and that's on me. 226 00:10:29,007 --> 00:10:32,977 You know, Danny is, like, really into you. 227 00:10:33,667 --> 00:10:35,600 He has great taste. 228 00:10:35,738 --> 00:10:38,258 He doesn't give a shit about any of your baggage. 229 00:10:38,396 --> 00:10:41,226 Neither do I. We all have baggage. 230 00:10:41,364 --> 00:10:45,334 That's why we're even here -- to cut the strings. 231 00:10:45,472 --> 00:10:46,749 We're on our own now. 232 00:10:46,887 --> 00:10:50,995 This is...our world, in our control. 233 00:10:51,823 --> 00:10:54,101 You're a survivor, man. 234 00:10:54,239 --> 00:10:58,036 But you need some normal, and we're gonna get that for you. 235 00:10:58,865 --> 00:11:01,419 You sound like a self-help nut. 236 00:11:02,040 --> 00:11:03,352 You kind of need it. 237 00:11:03,490 --> 00:11:05,768 [ Laughs ] 238 00:11:05,906 --> 00:11:07,390 Yeah. That's fair. 239 00:11:07,528 --> 00:11:08,633 Yeah. 240 00:11:08,771 --> 00:11:11,084 [ Down-tempo music plays ] 241 00:11:34,624 --> 00:11:37,006 [ Music continues ] 242 00:11:48,949 --> 00:11:50,399 Hello? 243 00:11:51,607 --> 00:11:52,919 Is anyone there? 244 00:11:53,057 --> 00:11:55,404 [ Dramatic music plays ] 245 00:11:55,542 --> 00:11:57,337 -[ Gasps ] -[ Gasps ] 246 00:11:57,475 --> 00:11:58,821 You okay? 247 00:12:00,720 --> 00:12:02,687 What happened? 248 00:12:02,825 --> 00:12:04,482 You got out the room. 249 00:12:06,795 --> 00:12:08,175 You were sleepwalking. 250 00:12:09,107 --> 00:12:10,695 -I was? -Come on. 251 00:12:10,833 --> 00:12:13,767 Let's get you back to bed. Your arm is bleeding again. 252 00:12:16,321 --> 00:12:17,460 Uh... 253 00:12:18,634 --> 00:12:20,878 [ Hinges creaking ] 254 00:12:27,608 --> 00:12:31,785 So, I think you ought to start wearing sleeves. 255 00:12:32,717 --> 00:12:34,857 I'm gonna grab you a towel. 256 00:12:34,995 --> 00:12:37,032 Did you see me leave the room? 257 00:12:38,378 --> 00:12:40,069 You've never gone that far before. 258 00:12:40,207 --> 00:12:41,899 I've done this before? 259 00:12:42,037 --> 00:12:43,693 I thought you were going to piss. 260 00:12:43,832 --> 00:12:45,557 You looked right at me. 261 00:12:48,975 --> 00:12:50,735 Seriously? 262 00:12:50,873 --> 00:12:53,496 Charlie, you have to stop. 263 00:12:53,634 --> 00:12:54,635 Leave that shit alone. 264 00:12:54,774 --> 00:12:56,085 I don't want to bring it back up. 265 00:12:56,223 --> 00:12:57,707 It's not fair, what he's done to you. 266 00:12:57,846 --> 00:12:59,709 Yeah, but I'm here now, right? That's what you said. 267 00:12:59,848 --> 00:13:02,885 We've got to cut our strings. 268 00:13:03,023 --> 00:13:04,438 We're in control. 269 00:13:05,992 --> 00:13:08,546 -Right? -Yeah, you're right. 270 00:13:08,684 --> 00:13:09,892 I'm sorry. 271 00:13:12,032 --> 00:13:13,551 It's okay. 272 00:13:14,448 --> 00:13:16,036 Sorry. 273 00:13:18,107 --> 00:13:20,282 [ Indistinct conversations ] 274 00:13:24,079 --> 00:13:25,943 JO: [ Groans ] Hurry up. I need a smoke. 275 00:13:26,081 --> 00:13:28,808 CHARLIE: Yeah. You say that now. You say that now. 276 00:13:28,946 --> 00:13:31,051 GLENN: [ Laughs ] 277 00:13:34,399 --> 00:13:36,608 You know that shit will kill you, right? 278 00:13:36,746 --> 00:13:38,507 -I thought you were a pre-med. -I'm sorry. 279 00:13:38,645 --> 00:13:40,785 I just couldn't hear you over the sound of your steroids. 280 00:13:40,923 --> 00:13:41,993 [ Chuckles ] 281 00:13:42,131 --> 00:13:43,719 What are you laughing at, Danny? 282 00:13:43,857 --> 00:13:46,618 -Your arms could get me HBO. -Yeah. Nice. Nice. Right. 283 00:13:46,756 --> 00:13:48,275 Okay, children. What is the plan here? 284 00:13:48,413 --> 00:13:51,313 Find the rest of your idea? 285 00:13:51,451 --> 00:13:53,039 I've got this. 286 00:13:54,695 --> 00:13:55,938 It's pretty good, right? 287 00:13:56,076 --> 00:13:58,251 DANNY: That's never going to work. 288 00:13:58,389 --> 00:14:00,115 Your brother's his own brand. 289 00:14:00,253 --> 00:14:01,771 That guy's gonna know you're not a quarterback. 290 00:14:01,910 --> 00:14:03,221 It says 6'3" on the card. 291 00:14:03,359 --> 00:14:05,430 I'm not a quarterback yet. 292 00:14:05,568 --> 00:14:07,708 JO: The bench knows your ass better than your underwear does. 293 00:14:07,847 --> 00:14:10,194 GLENN: Listen, unless either of you guys are 21, 294 00:14:10,332 --> 00:14:11,989 which I know you're not, this is the only way 295 00:14:12,127 --> 00:14:13,922 we're gonna make our little soiree worth a damn. 296 00:14:14,060 --> 00:14:16,269 So, Jo Jo, come on. 297 00:14:16,407 --> 00:14:18,616 Help me make this asshole in here believe 298 00:14:18,754 --> 00:14:21,136 that I'm Ricky "QB" Bellweather. 299 00:14:21,274 --> 00:14:22,758 Worst case, you look old enough to be my mom. 300 00:14:22,896 --> 00:14:24,104 All right. All right. All right. 301 00:14:24,242 --> 00:14:25,968 I'll join you just to watch you fumble. 302 00:14:26,106 --> 00:14:28,660 GLENN: Oh, ye of little faith. 303 00:14:28,798 --> 00:14:31,042 [ Bells chiming, bird cawing ] 304 00:14:31,180 --> 00:14:33,355 [ Dramatic music plays ] 305 00:14:35,012 --> 00:14:37,048 Hey. You okay? 306 00:14:37,186 --> 00:14:39,809 Yeah. Yeah. Let's get our booze on. 307 00:14:39,948 --> 00:14:41,984 There she is. 308 00:14:42,882 --> 00:14:45,539 [ Mid-tempo music playing, bottles clanking ] 309 00:14:50,682 --> 00:14:52,201 JO: [ Clears throat ] 310 00:15:04,731 --> 00:15:05,594 [ Clears throat ] 311 00:15:05,732 --> 00:15:07,527 [ Music continues ] 312 00:15:07,665 --> 00:15:09,080 ID, please. 313 00:15:09,667 --> 00:15:12,221 ID? That's it? 314 00:15:12,359 --> 00:15:14,948 No "How are you today"? No "Welcome, sir"? 315 00:15:15,086 --> 00:15:16,294 JO: Yeah. I'm s-- I'm sorry. 316 00:15:16,432 --> 00:15:17,640 You seriously didn't recognize him? 317 00:15:17,778 --> 00:15:19,470 I mean, this is alumni royalty, sir. 318 00:15:19,608 --> 00:15:22,749 Number-one ace in the pocket Ricky Bellweather himself. 319 00:15:22,887 --> 00:15:24,061 Come on. 320 00:15:25,855 --> 00:15:27,927 That's Mr. Bellweather. 321 00:15:29,342 --> 00:15:31,551 This is child on juice. 322 00:15:34,036 --> 00:15:35,900 [ Spits, laughs ] Sorry. 323 00:15:36,038 --> 00:15:36,970 [ Clears throat ] 324 00:15:37,108 --> 00:15:39,904 [ Vehicles passing in distance ] 325 00:15:40,042 --> 00:15:42,562 [ Bells chiming, bottles clanking ] 326 00:15:42,700 --> 00:15:44,046 [ Chuckles ] 327 00:15:44,184 --> 00:15:46,428 Holy shit. He actually bought it. 328 00:15:46,566 --> 00:15:48,395 [ Laughs ] 329 00:15:48,533 --> 00:15:52,192 Uh, not exactly. I, um... I told him she was my mom. 330 00:15:52,330 --> 00:15:55,126 That's such a dick move. 331 00:15:55,264 --> 00:15:58,129 GLENN: She's got study eyes. Red and tired. 332 00:15:58,267 --> 00:15:59,959 Your doctor shit's aging you, Jo Jo. 333 00:16:00,097 --> 00:16:01,684 At this pace, 334 00:16:01,822 --> 00:16:03,617 you might be able to get that AARP discount next time. 335 00:16:03,755 --> 00:16:05,619 JO: As if you know what that is. 336 00:16:06,275 --> 00:16:08,139 GLENN: Got middle. 337 00:16:08,277 --> 00:16:10,831 Hey, uh, you guys go on without me. 338 00:16:10,970 --> 00:16:12,143 Sweet. More room for me. 339 00:16:12,281 --> 00:16:13,834 -What? -Why? What's up? 340 00:16:13,973 --> 00:16:15,526 I have an appointment. 341 00:16:15,664 --> 00:16:17,562 -You can take you. We're free. -Yeah. 342 00:16:17,700 --> 00:16:18,943 No. It's cool. I'll -- I'll walk. 343 00:16:19,081 --> 00:16:20,427 It's close by. 344 00:16:20,565 --> 00:16:23,430 You take good care of Michal. 345 00:16:23,568 --> 00:16:26,123 Escort her to her room like a gentleman. 346 00:16:26,261 --> 00:16:28,780 Just go, dipshit. 347 00:16:28,918 --> 00:16:31,473 [ Doors close, engine starts ] 348 00:16:31,611 --> 00:16:33,164 CHARLIE: This fucking snow. 349 00:16:39,619 --> 00:16:41,759 [ Engine stops ] 350 00:16:45,487 --> 00:16:46,971 Hey, guys, I'm gonna grab a bag 351 00:16:47,109 --> 00:16:48,697 and sneak this shit up to my room. 352 00:16:48,835 --> 00:16:51,458 Jo, you, uh, willing to make the round trip with me? 353 00:16:51,596 --> 00:16:53,840 I'll cheer you on from here. 354 00:16:53,978 --> 00:16:56,049 Of course. Such a sweetheart. 355 00:16:56,187 --> 00:16:58,086 -See you, guys. -Later, buddy. 356 00:17:02,504 --> 00:17:07,060 Well...I'm not one to defy Charlie. 357 00:17:07,198 --> 00:17:09,028 She sort of scared the shit out of me. 358 00:17:09,165 --> 00:17:11,064 [ Laughs ] Yeah. She has that effect. 359 00:17:11,685 --> 00:17:13,272 It's really cool 360 00:17:13,411 --> 00:17:15,275 you and Glenn are sticking around for reading week. 361 00:17:15,413 --> 00:17:17,760 DANNY: Well, Glenn hates his family, and mine hate me. 362 00:17:17,897 --> 00:17:20,660 [ Down-tempo music plays ] 363 00:17:29,841 --> 00:17:33,190 So, um, foster care. 364 00:17:33,328 --> 00:17:34,777 Yeah. Yeah. 365 00:17:34,915 --> 00:17:38,195 I, uh, met some nice people -- and some shitty. 366 00:17:38,333 --> 00:17:40,335 It's a system to be gamed. 367 00:17:41,922 --> 00:17:43,372 What do you mean? 368 00:17:43,510 --> 00:17:45,754 Uh, well, I guess people 369 00:17:45,892 --> 00:17:48,895 don't really think of us kids as...kids. 370 00:17:49,033 --> 00:17:50,724 They think of us as commodities -- 371 00:17:50,862 --> 00:17:52,174 tax credits, benefits. 372 00:17:52,312 --> 00:17:53,210 I don't know. 373 00:17:53,348 --> 00:17:54,556 When it's not about love, 374 00:17:54,694 --> 00:17:57,179 you really start thinking you're a product. 375 00:17:57,317 --> 00:17:59,423 It wasn't till I finally aged out and came here 376 00:17:59,561 --> 00:18:02,011 that I finally felt free. 377 00:18:02,150 --> 00:18:03,910 Well, that makes you a success. 378 00:18:04,048 --> 00:18:06,188 Uh, I don't know about that. 379 00:18:06,326 --> 00:18:07,879 More like a hot mess. [ Chuckles ] 380 00:18:08,017 --> 00:18:09,812 Not that I'm -- I don't think I'm hot or anything. 381 00:18:09,950 --> 00:18:11,159 Just, like, definitely a mess. 382 00:18:11,297 --> 00:18:13,092 Definitely. [ Chuckles ] 383 00:18:16,405 --> 00:18:19,650 Uh, do -- do you want to come in? 384 00:18:20,616 --> 00:18:23,930 Um... I'll just see you on the roof. 385 00:18:24,068 --> 00:18:26,139 Oh. Okay. Yeah. 386 00:18:30,902 --> 00:18:32,904 [ Springs squeak ] 387 00:18:40,119 --> 00:18:42,431 [ Exhales deeply ] 388 00:18:42,776 --> 00:18:45,124 [ Whistling tone ] 389 00:18:45,262 --> 00:18:46,987 [ Down-tempo music plays ] 390 00:18:47,126 --> 00:18:49,231 [ Whistling tone ] 391 00:18:55,513 --> 00:18:57,170 [ Whistling tone ] 392 00:19:05,868 --> 00:19:07,249 [ Music continues ] 393 00:19:07,387 --> 00:19:09,665 [ Whistling tone ] 394 00:19:31,273 --> 00:19:34,897 CHARLIE: [ Whispering ] Michal, are you awake? 395 00:19:38,073 --> 00:19:42,526 It's November 18th, 3:22 a.m., and she's doing it again. 396 00:19:42,664 --> 00:19:45,011 [ Music continues ] 397 00:19:45,149 --> 00:19:47,669 Hey, weirdo. Wake up. 398 00:19:48,980 --> 00:19:51,051 Hey. 399 00:19:51,190 --> 00:19:52,432 Wake up. 400 00:19:52,570 --> 00:19:54,469 [ Button clicking ] 401 00:19:55,055 --> 00:19:57,057 Oh, shit. 402 00:19:57,196 --> 00:19:59,301 [ Music continues ] 403 00:20:01,476 --> 00:20:03,547 [ Whispering indistinctly] 404 00:20:06,722 --> 00:20:09,000 -[ Hinges creaking] -Where is she going? 405 00:20:09,553 --> 00:20:10,933 [ Door closes] 406 00:20:11,071 --> 00:20:12,763 Where's she going? 407 00:20:12,901 --> 00:20:14,592 Michal? 408 00:20:14,730 --> 00:20:16,422 Michal. 409 00:20:16,560 --> 00:20:19,735 [ Music builds, continues ] 410 00:20:19,873 --> 00:20:22,704 Okay. All right. Fuck. 411 00:20:23,877 --> 00:20:25,534 Jesus, Michal. 412 00:20:28,813 --> 00:20:29,918 Michal. 413 00:20:30,056 --> 00:20:31,678 Wake up. 414 00:20:32,645 --> 00:20:35,372 What are you doing? 415 00:20:35,993 --> 00:20:37,581 -You recorded me? -What? 416 00:20:37,719 --> 00:20:40,860 No moral high ground here, girl. You're on mycomputer. 417 00:20:40,998 --> 00:20:42,206 Fuck you, Charlie. 418 00:20:42,344 --> 00:20:44,450 Hey. Hey. 419 00:20:44,588 --> 00:20:46,279 How many times have I done this? 420 00:20:46,417 --> 00:20:48,868 You were my kooky roomie, Michal. 421 00:20:49,006 --> 00:20:51,457 Shit, I'd be stupid not to chronicle your night habits. 422 00:20:52,043 --> 00:20:54,460 Then I learned your father is a goddamn monster, 423 00:20:54,598 --> 00:20:57,842 and this makes a lot more sense. 424 00:20:59,603 --> 00:21:02,157 Does it matter how many times? 425 00:21:02,295 --> 00:21:05,194 What matters is I was there for every one of them 426 00:21:05,333 --> 00:21:07,335 to make sure that you were okay. 427 00:21:07,956 --> 00:21:10,407 It's not like I told anyone about it. 428 00:21:11,028 --> 00:21:12,650 It's our little secret. 429 00:21:14,894 --> 00:21:19,139 Now...tell me why I found you here all alone 430 00:21:19,278 --> 00:21:22,591 when I know damn well I told Danny to join you. 431 00:21:22,729 --> 00:21:24,248 I don't know. I invited him in. 432 00:21:24,386 --> 00:21:26,423 He didn't want to come. 433 00:21:26,561 --> 00:21:28,459 Said he'd see me on the roof later. 434 00:21:28,597 --> 00:21:30,875 Oh. Maybe he's saving himself for marriage. 435 00:21:31,013 --> 00:21:33,982 [ Chuckles softly ] Maybe. 436 00:21:34,120 --> 00:21:37,951 All right. Let's grab some food before our festivities begin. 437 00:21:40,057 --> 00:21:42,749 Yeah. I could use some food. 438 00:21:43,474 --> 00:21:46,305 [ Wind whistling ] 439 00:21:46,443 --> 00:21:48,445 [ Lighter clicks ] 440 00:21:50,619 --> 00:21:51,620 [ Door opens ] 441 00:21:51,758 --> 00:21:53,381 GLENN: Ugh! Geez. 442 00:21:53,519 --> 00:21:55,003 You got that? 443 00:21:55,141 --> 00:21:57,281 CHARLIE: Yeah. No. It's fine. Thank you. 444 00:21:57,419 --> 00:22:00,457 I always wondered why you don't just vape like a civilized lady. 445 00:22:00,595 --> 00:22:02,528 Your first mistake was assuming I'm civilized. 446 00:22:02,666 --> 00:22:04,184 And, uh, those things freak me out. 447 00:22:04,323 --> 00:22:06,497 I don't -- I don't want them exploding in my face. 448 00:22:06,635 --> 00:22:08,465 Be about time something exploded in your face, Jo. 449 00:22:08,603 --> 00:22:10,846 Be about time. 450 00:22:10,984 --> 00:22:12,952 [ Chuckles ] 451 00:22:15,161 --> 00:22:16,127 Hey. 452 00:22:19,027 --> 00:22:20,925 Have I ever drawn anything like that before? 453 00:22:21,478 --> 00:22:22,720 Draw? 454 00:22:22,858 --> 00:22:25,861 Those three lines on the wall. 455 00:22:25,999 --> 00:22:27,898 God. It's your dad, girl. 456 00:22:28,036 --> 00:22:30,728 Always in your head, just haunting you. 457 00:22:30,866 --> 00:22:35,181 Maybe it's like prison bars or your cage. 458 00:22:35,664 --> 00:22:37,010 Jo would call that what? 459 00:22:37,148 --> 00:22:38,771 -Sublimation? -JO: I heard my name. 460 00:22:38,909 --> 00:22:41,152 Trying to use some dumb smart words you would use. 461 00:22:41,705 --> 00:22:43,776 What are you guys doing up here? It's freezing. 462 00:22:43,914 --> 00:22:45,709 GLENN: Come get your drinks or I'm drinking them. 463 00:22:45,847 --> 00:22:48,505 [ Bottles clanking ] 464 00:22:48,643 --> 00:22:49,920 Why, thank you. 465 00:22:50,507 --> 00:22:51,370 That's to you. 466 00:22:51,508 --> 00:22:52,509 Thanks. 467 00:22:52,647 --> 00:22:53,855 Thank you. 468 00:22:54,821 --> 00:22:55,857 To us. 469 00:22:55,995 --> 00:22:57,583 We're young. We're free. 470 00:22:57,721 --> 00:22:59,067 We've got a whole week 471 00:22:59,205 --> 00:23:00,724 where these assholes can't tell us what to do. 472 00:23:00,862 --> 00:23:02,933 -Yeah. -Hear, hear. 473 00:23:05,107 --> 00:23:06,661 Mm. Ooh. 474 00:23:06,799 --> 00:23:09,871 To the best year of our lives. 475 00:23:10,009 --> 00:23:14,772 Mm. To not opening a single damn book all week. 476 00:23:16,464 --> 00:23:19,156 Uh...to having no regrets. 477 00:23:19,294 --> 00:23:20,329 CHARLIE: Cheers. 478 00:23:20,468 --> 00:23:22,124 Cheers to that. 479 00:23:23,747 --> 00:23:26,094 To, uh, starting new relationships. 480 00:23:26,232 --> 00:23:27,992 CHARLIE: Ooh. 481 00:23:28,130 --> 00:23:29,615 [ Chuckles ] 482 00:23:29,753 --> 00:23:31,444 To shitting on the critics. 483 00:23:31,582 --> 00:23:34,516 I'm gonna work out twice a day, 10 grams of creatine, 484 00:23:34,654 --> 00:23:37,001 work on my fast-twitch muscles, 485 00:23:37,139 --> 00:23:39,072 prove to Coach I'm fast off the line. 486 00:23:39,210 --> 00:23:40,591 [ Chuckles softly ] 487 00:23:40,729 --> 00:23:43,076 Coach won't even remember Ricky's fucking name. 488 00:23:43,214 --> 00:23:44,975 Attaboy. 489 00:23:46,148 --> 00:23:47,633 GLENN: Ah. 490 00:23:50,463 --> 00:23:53,880 Ricky, if you can hear me in your penthouse, you asshole, 491 00:23:54,018 --> 00:23:56,124 not a single goddamn prick in this town 492 00:23:56,262 --> 00:23:58,644 is gonna remember your name when someone says Bellweather. 493 00:23:58,782 --> 00:24:00,508 CHARLIE: I got this. 494 00:24:00,646 --> 00:24:02,441 Come here, you. 495 00:24:02,579 --> 00:24:03,959 DANNY: Oh. 496 00:24:08,999 --> 00:24:11,035 All right. It's your turn. 497 00:24:11,173 --> 00:24:13,486 Enough of this "Will they, won't they?" bullshit. 498 00:24:13,624 --> 00:24:14,832 JO: Yeah. I'll drink to that. 499 00:24:14,970 --> 00:24:16,593 -Come on, Charlie. -No. You come on. 500 00:24:16,731 --> 00:24:18,836 "No regrets." You said it yourself. 501 00:24:18,974 --> 00:24:20,528 Seriously, Danny. Be the fucking hero. 502 00:24:20,666 --> 00:24:22,219 This one's got major daddy issues. 503 00:24:22,357 --> 00:24:23,841 Supremo. 504 00:24:23,979 --> 00:24:26,948 Haven't you heard what her daddy has done to her mom? 505 00:24:27,535 --> 00:24:28,915 I mean, shit. 506 00:24:29,053 --> 00:24:30,469 What the Puppetman made her daddy do to her mom. 507 00:24:30,607 --> 00:24:32,401 Glenn, shut up. 508 00:24:32,540 --> 00:24:33,989 What? We're gonna act like we don't know what happened? 509 00:24:34,127 --> 00:24:35,128 Stop. 510 00:24:35,266 --> 00:24:37,061 And the sleepwalking, Danny. Fuck. 511 00:24:37,199 --> 00:24:38,546 If you're not careful, she's gonna walk 512 00:24:38,684 --> 00:24:40,479 right off your damn roof. 513 00:24:41,031 --> 00:24:42,895 What? 514 00:24:51,386 --> 00:24:52,560 You told him? 515 00:24:54,044 --> 00:24:55,563 [ Chuckles ] 516 00:24:55,701 --> 00:24:57,772 Michal, I'm sorry! I just wanted to help! 517 00:24:57,910 --> 00:24:59,670 I don't need your help, Charlie. 518 00:25:00,947 --> 00:25:03,225 I thought that was between us. 519 00:25:04,986 --> 00:25:07,091 -Michal, I-I'm s-- -[ Glass breaks ] 520 00:25:07,229 --> 00:25:09,473 GLENN: Yo. That's a $20 bottle. 521 00:25:09,611 --> 00:25:10,681 CHARLIE: Guys? 522 00:25:10,819 --> 00:25:12,925 [ Dramatic music plays ] 523 00:25:15,306 --> 00:25:19,690 I...can't...move. 524 00:25:19,828 --> 00:25:21,243 GLENN: She could never hold her drink. 525 00:25:21,381 --> 00:25:23,383 CHARLIE: No. 526 00:25:23,522 --> 00:25:26,973 I...can't...move. 527 00:25:27,111 --> 00:25:29,251 -GLENN: She's faking it. -JO: Glenn, shut up. 528 00:25:29,389 --> 00:25:30,943 I...can't... 529 00:25:32,047 --> 00:25:34,049 ...move. 530 00:25:34,187 --> 00:25:35,119 [ Gasps ] 531 00:25:35,257 --> 00:25:36,293 Please! 532 00:25:36,431 --> 00:25:38,088 Help! 533 00:25:38,226 --> 00:25:39,814 Help me! 534 00:25:39,952 --> 00:25:41,712 [ Weakly ] Please. [ Gasps ] 535 00:25:41,850 --> 00:25:45,302 Help! Help! 536 00:25:45,440 --> 00:25:46,786 [ Gasps ] 537 00:25:48,650 --> 00:25:50,238 -Charlie! No! -No! 538 00:25:51,101 --> 00:25:53,310 Charlie! 539 00:25:56,658 --> 00:25:58,729 Oh, my God. 540 00:25:59,592 --> 00:26:02,146 [ Down-tempo music plays ] 541 00:26:04,804 --> 00:26:07,807 [ Plastic crinkling, zipper closing ] 542 00:26:10,051 --> 00:26:13,123 [ Indistinct conversations, engine idling ] 543 00:26:15,746 --> 00:26:18,577 [ Machinery whirring ] 544 00:26:18,715 --> 00:26:21,994 [ Siren wailing in distance ] 545 00:26:26,861 --> 00:26:28,897 Hello, Michal. 546 00:26:31,693 --> 00:26:33,246 I'm Detective Al Rosen. 547 00:26:33,384 --> 00:26:36,042 Are you thirsty? Can I get you anything? 548 00:26:36,180 --> 00:26:37,906 No, thank you. 549 00:26:38,044 --> 00:26:40,599 I want you to know how sorry I am about your friend. 550 00:26:40,737 --> 00:26:44,188 I can only imagine what you're going through right now. 551 00:26:45,155 --> 00:26:47,364 Your friends told me that you two were roommates. 552 00:26:47,502 --> 00:26:49,331 [ Exhales deeply ] 553 00:26:49,469 --> 00:26:51,195 Yeah. 554 00:26:51,333 --> 00:26:53,853 I'm trying to get an idea of what happened here. 555 00:26:56,304 --> 00:26:59,963 I was just... so angry with Charlie. 556 00:27:01,309 --> 00:27:03,069 It was the last time I'll ever get to speak to her, 557 00:27:03,207 --> 00:27:04,623 and I was so mad. 558 00:27:06,763 --> 00:27:08,281 I didn't want to be. 559 00:27:08,419 --> 00:27:09,766 I really didn't. 560 00:27:09,904 --> 00:27:11,250 I don't understand. 561 00:27:11,388 --> 00:27:14,425 [ Music continues ] 562 00:27:14,563 --> 00:27:15,737 It's my fault. 563 00:27:15,875 --> 00:27:17,359 I beg your pardon. 564 00:27:18,809 --> 00:27:21,018 Before she fell, I saw it in her eyes. 565 00:27:25,057 --> 00:27:26,783 [ Voice breaking ] The blame. 566 00:27:28,716 --> 00:27:29,958 It was the same thing -- 567 00:27:30,096 --> 00:27:32,443 the exact same thing I saw in his eyes. 568 00:27:33,237 --> 00:27:34,549 Whose eyes? 569 00:27:34,687 --> 00:27:36,482 [ Rope creaking ] 570 00:27:36,620 --> 00:27:38,380 They were the same as Charlie's. 571 00:27:38,518 --> 00:27:41,142 Like -- Like -- Like he was afraid. 572 00:27:41,280 --> 00:27:43,385 Afraid? Afraid of what? 573 00:27:45,871 --> 00:27:47,424 Of me. 574 00:27:53,533 --> 00:27:55,639 -Michal. -No. 575 00:27:55,777 --> 00:27:57,020 JO: Michal, it was an accident. 576 00:27:57,158 --> 00:27:59,678 Don't let them convince you otherwise. 577 00:27:59,816 --> 00:28:02,197 [ Down-tempo music plays ] 578 00:28:22,355 --> 00:28:24,323 [ Bird cawing ] 579 00:28:25,531 --> 00:28:27,360 [ Music continues ] 580 00:28:28,914 --> 00:28:30,467 [ Bird cawing ] 581 00:28:30,605 --> 00:28:34,022 [ Birds cawing ] 582 00:28:36,818 --> 00:28:39,096 [ Music builds, fades ] 583 00:28:45,931 --> 00:28:47,139 [ Bird caws ] 584 00:28:47,277 --> 00:28:49,935 [ Down-tempo music plays ] 585 00:29:12,820 --> 00:29:15,029 [ Music continues ] 586 00:29:19,205 --> 00:29:21,276 [ Thud in distance ] 587 00:29:23,762 --> 00:29:26,385 [ Thud in distance ] 588 00:29:28,249 --> 00:29:31,010 [ Thudding continues ] 589 00:29:47,613 --> 00:29:50,029 [ Thudding continues ] 590 00:29:58,797 --> 00:30:00,902 [ Thudding continues ] 591 00:30:06,805 --> 00:30:08,807 [ Thudding stops ] 592 00:30:08,945 --> 00:30:10,291 [ Wings fluttering ] 593 00:30:10,429 --> 00:30:12,431 -[ Gasps ] -[ Birds cawing ] 594 00:30:12,569 --> 00:30:13,673 Stop it. 595 00:30:13,812 --> 00:30:15,883 [ Birds cawing ] 596 00:30:16,435 --> 00:30:17,954 Stop. 597 00:30:18,092 --> 00:30:20,439 -[ Thud, birds cawing ] -Stop. 598 00:30:20,577 --> 00:30:22,199 Stop it! 599 00:30:22,337 --> 00:30:24,581 [ Thudding continues ] 600 00:30:24,719 --> 00:30:27,101 [ Music builds, continues ] 601 00:30:27,239 --> 00:30:29,931 [ Vehicles passing ] 602 00:30:45,602 --> 00:30:46,810 [ Sniffs ] 603 00:30:46,948 --> 00:30:50,055 [ Line ringing ] 604 00:30:50,849 --> 00:30:52,229 Hey. It's Michal. 605 00:30:52,367 --> 00:30:53,782 I can't come to the phone right now, 606 00:30:53,921 --> 00:30:56,509 but if you leave me your name and number -- 607 00:30:59,961 --> 00:31:02,964 She's...She's not answering. 608 00:31:09,315 --> 00:31:12,042 Who gives a fuck about her right now, Danny? 609 00:31:14,148 --> 00:31:15,666 No. I-I can't do this right now. 610 00:31:15,804 --> 00:31:16,944 -Jo. -No. 611 00:31:17,082 --> 00:31:18,359 Fuck this. I'm going home. 612 00:31:19,947 --> 00:31:21,465 [ Bells chiming ] 613 00:31:22,777 --> 00:31:25,366 [ Door closes ] 614 00:31:32,787 --> 00:31:34,306 Go check on her, man. 615 00:31:48,527 --> 00:31:49,355 Just go. 616 00:31:54,291 --> 00:31:57,053 [ Bells chiming ] 617 00:31:58,330 --> 00:32:00,194 [ Door closes ] 618 00:32:00,332 --> 00:32:02,610 [ Dramatic music plays ] 619 00:32:14,622 --> 00:32:15,761 [ Knock on door ] 620 00:32:15,899 --> 00:32:17,383 DANNY: Michal? 621 00:32:18,212 --> 00:32:20,041 I just wanted to make sure you're okay. 622 00:32:22,181 --> 00:32:24,356 I'm here if you need me. 623 00:32:24,494 --> 00:32:26,013 Okay? 624 00:32:43,409 --> 00:32:46,033 [ Down-tempo music plays ] 625 00:32:55,352 --> 00:32:58,286 [ Wind whistling, ice crackling ] 626 00:32:58,424 --> 00:33:01,220 [ Hinges creaking, door slams ] 627 00:33:05,984 --> 00:33:07,468 Michal? 628 00:33:08,814 --> 00:33:11,058 [ Music continues ] 629 00:33:17,478 --> 00:33:20,515 [ Footsteps echoing, door closes ] 630 00:33:20,653 --> 00:33:22,000 Shit. 631 00:33:23,829 --> 00:33:26,659 [ Door rattling ] 632 00:33:26,797 --> 00:33:27,971 [ Dramatic music plays ] 633 00:33:28,109 --> 00:33:28,937 Michal! 634 00:33:29,076 --> 00:33:31,285 [ Music builds, ends ] 635 00:33:32,113 --> 00:33:33,356 Let it lie. 636 00:33:33,494 --> 00:33:34,633 -Let it lie. Let it lie. -Michal. Michal. 637 00:33:34,771 --> 00:33:36,083 -Michal! You're okay. -[ Gasps ] 638 00:33:36,221 --> 00:33:38,223 Look at me. You're okay. You're okay. 639 00:33:38,361 --> 00:33:41,053 [ Gasps, sobs ] 640 00:33:48,026 --> 00:33:51,857 [ Whispering ] It's November 25th, 1:20 a.m., 641 00:33:51,995 --> 00:33:55,102 and...well... 642 00:33:56,586 --> 00:33:57,621 Michal. 643 00:33:58,657 --> 00:33:59,934 Michal. 644 00:34:00,072 --> 00:34:02,868 [ Down-tempo music plays ] 645 00:34:03,006 --> 00:34:04,180 Michal, wake up. 646 00:34:09,702 --> 00:34:10,737 Jesus, Michal. 647 00:34:10,876 --> 00:34:12,188 [ Button clicks ] 648 00:34:14,155 --> 00:34:16,708 She'd seen me draw it before. 649 00:34:16,847 --> 00:34:18,780 [ Down-tempo music plays ] 650 00:34:18,918 --> 00:34:22,715 Yeah, but...what does it mean? 651 00:34:23,371 --> 00:34:24,752 I don't know. 652 00:34:26,891 --> 00:34:28,100 The doctors told me 653 00:34:28,237 --> 00:34:31,069 that the sleepwalking was a trauma response 654 00:34:31,206 --> 00:34:32,690 from that stuff my dad did to me. 655 00:34:32,829 --> 00:34:34,279 I don't remember it. 656 00:34:34,417 --> 00:34:35,866 I don't remember any of it, and I don't want to. 657 00:34:36,004 --> 00:34:39,318 But sometimes... I see this light in the door. 658 00:34:40,388 --> 00:34:41,838 That's where the police found me. 659 00:34:43,391 --> 00:34:45,324 I never told Charlie that. 660 00:34:50,121 --> 00:34:52,572 DANNY: "'Puppetman Killer' to receive lethal injection." 661 00:34:55,333 --> 00:34:56,748 Close it. 662 00:34:56,887 --> 00:34:58,234 -What? -Close it, Danny. 663 00:35:04,240 --> 00:35:05,758 Was that him? 664 00:35:07,898 --> 00:35:09,279 Yeah. 665 00:35:09,417 --> 00:35:12,420 [ Down-tempo music plays ] 666 00:35:19,151 --> 00:35:21,015 [ Carcass thuds ] 667 00:35:21,153 --> 00:35:23,121 [ Wind whistling ] 668 00:35:23,259 --> 00:35:25,847 [ Indistinct conversations ] 669 00:35:30,783 --> 00:35:32,854 [ Snoring ] 670 00:35:35,443 --> 00:35:37,445 [ Knock on door ] 671 00:35:40,172 --> 00:35:42,519 [ Hinges creaking ] 672 00:35:48,076 --> 00:35:49,768 You must be Michal. 673 00:35:50,527 --> 00:35:52,633 I'm so sorry. 674 00:35:53,289 --> 00:35:55,325 Oh. I-I can come back. 675 00:35:55,463 --> 00:35:57,465 No. No, no. I was, uh, I was just leaving. 676 00:35:57,603 --> 00:35:59,226 No. You stay. 677 00:36:00,986 --> 00:36:02,677 Okay. 678 00:36:04,334 --> 00:36:08,856 Charlie always had such nice things to say about you. 679 00:36:13,481 --> 00:36:15,897 [ Hinges creaking ] 680 00:36:16,035 --> 00:36:17,934 [ Door closes ] 681 00:36:24,320 --> 00:36:25,838 [ Inhales deeply ] 682 00:36:28,047 --> 00:36:30,326 We were gonna take her to Europe this summer. 683 00:36:32,155 --> 00:36:37,195 She always wanted to see Gaudí, La Sagrada Família. 684 00:36:39,300 --> 00:36:42,821 She was gonna write her thesis on it. 685 00:36:42,959 --> 00:36:45,720 [ Sobs, sighs ] 686 00:36:51,830 --> 00:36:53,521 I don't know when it is yet... 687 00:36:54,522 --> 00:36:57,353 ...but I would love to see you at the wake. 688 00:36:57,905 --> 00:36:58,906 Would you come? 689 00:36:59,044 --> 00:37:00,183 Of course. 690 00:37:00,321 --> 00:37:01,978 And her friends -- 691 00:37:02,116 --> 00:37:05,809 Would they come and maybe say something? 692 00:37:07,017 --> 00:37:11,643 When she turned 16, it was always her friends. 693 00:37:12,782 --> 00:37:15,957 And I was always working, and... 694 00:37:16,095 --> 00:37:20,755 I barely -- I barely knew her anymore. 695 00:37:23,033 --> 00:37:25,484 [ Sobs, sighs ] 696 00:37:27,245 --> 00:37:29,454 [ Sniffs ] I'm sorry. 697 00:37:29,592 --> 00:37:31,421 I'll be out of your hair in a minute. 698 00:37:31,559 --> 00:37:35,425 It's just so hard to look at all these pho-- 699 00:37:35,563 --> 00:37:37,669 [ Cellphone buzzing ] 700 00:37:37,807 --> 00:37:40,948 [ Down-tempo music plays ] 701 00:37:44,952 --> 00:37:45,953 [ Cellphone clicks ] 702 00:37:47,713 --> 00:37:48,645 Hello? 703 00:37:48,783 --> 00:37:51,614 [ Music builds, continues ] 704 00:37:55,273 --> 00:37:56,412 It's for you. 705 00:38:08,803 --> 00:38:10,011 Hello? 706 00:38:10,149 --> 00:38:12,669 WOMAN: Is this Michal? We need to talk. 707 00:38:12,807 --> 00:38:15,569 [ Indistinct conversations ] 708 00:38:16,984 --> 00:38:18,054 Jo! 709 00:38:18,192 --> 00:38:20,367 Jo. Wait, wait, wait. 710 00:38:20,505 --> 00:38:22,058 I can't -- I can't do this right now. 711 00:38:22,196 --> 00:38:24,681 I know, I know, but I need your help. 712 00:38:24,819 --> 00:38:26,856 I-I'm going home. I'm waiting for a ride. 713 00:38:26,994 --> 00:38:28,375 Cancel it. 714 00:38:29,583 --> 00:38:30,963 It's important. 715 00:38:34,346 --> 00:38:35,934 Shit. 716 00:38:37,660 --> 00:38:39,213 [ Engine idling ] 717 00:38:39,351 --> 00:38:41,042 What is this horseshit? 718 00:38:41,180 --> 00:38:45,702 Charlie just died, and Danny's got us seeing a fucking psychic. 719 00:38:47,842 --> 00:38:50,017 He said Charlie wanted us to. 720 00:38:50,155 --> 00:38:51,915 A psychic? 721 00:38:52,053 --> 00:38:54,746 I thought you were a scientist or whatever. 722 00:38:56,472 --> 00:38:58,508 I still can be curious. 723 00:39:00,234 --> 00:39:03,237 DANNY: Hey. I know this is pretty weird. 724 00:39:03,375 --> 00:39:04,997 Weird? 725 00:39:05,135 --> 00:39:07,103 He's got us seeing a goddamn psychic. 726 00:39:07,241 --> 00:39:08,967 [ Door opens ] 727 00:39:16,940 --> 00:39:19,667 What are we even doing this for? 728 00:39:19,805 --> 00:39:21,462 'Cause Charlie wanted us to. 729 00:39:22,049 --> 00:39:23,015 Why? 730 00:39:25,190 --> 00:39:26,950 Answers. 731 00:39:29,539 --> 00:39:31,955 [ Down-tempo music plays ] 732 00:39:46,418 --> 00:39:48,938 [ Music continues ] 733 00:39:59,397 --> 00:40:00,639 [ Engine stops ] 734 00:40:03,849 --> 00:40:06,542 [ Latch clicks, door opens ] 735 00:40:07,853 --> 00:40:09,959 I'm so glad you could come. 736 00:40:12,271 --> 00:40:13,549 Hello, Michal. 737 00:40:17,725 --> 00:40:20,072 Please come in. 738 00:40:25,595 --> 00:40:27,666 [ Music continues ] 739 00:40:30,151 --> 00:40:32,982 [ Hinges creaking ] 740 00:40:34,604 --> 00:40:37,987 I am so sorry about Charlie. 741 00:40:38,401 --> 00:40:42,129 I can't imagine what you all must be feeling. 742 00:40:43,993 --> 00:40:47,652 There were terrible vibrations yesterday. 743 00:40:48,342 --> 00:40:53,312 The universe plays its melancholy like a song. 744 00:40:53,451 --> 00:40:55,418 Lady, why are we here? 745 00:40:56,074 --> 00:40:58,663 There's a darkness in your friend. 746 00:40:58,801 --> 00:41:00,009 Charlie could see it. 747 00:41:00,147 --> 00:41:01,907 Charlie knew Michal's dad was a killer. 748 00:41:02,045 --> 00:41:05,083 Charlie felt bad for her, so we just put up with her. 749 00:41:05,221 --> 00:41:07,050 Glenn...shut up. 750 00:41:08,845 --> 00:41:10,364 Come on, Jo. Back me up. 751 00:41:10,502 --> 00:41:12,193 If Michal wasn't rooming with Char, 752 00:41:12,331 --> 00:41:14,817 none of us would know who the fuck she is. 753 00:41:14,955 --> 00:41:16,991 You are such a prick. 754 00:41:21,513 --> 00:41:22,963 I'm sorry. Um... 755 00:41:23,101 --> 00:41:26,035 It's natural. You're grieving. 756 00:41:26,173 --> 00:41:28,831 I mean, she's definitely acted... 757 00:41:28,969 --> 00:41:32,351 weird since we first met. 758 00:41:32,490 --> 00:41:34,975 But that's just her baggage. That's okay. We all have that. 759 00:41:35,562 --> 00:41:37,633 Glenn's right, though. 760 00:41:37,771 --> 00:41:39,013 Charlie just died. 761 00:41:39,151 --> 00:41:40,981 Why are we here talking to a psychic? 762 00:41:41,119 --> 00:41:44,536 I'm a counselor if I'm anything. 763 00:41:44,674 --> 00:41:46,089 A spiritual adviser. 764 00:41:46,987 --> 00:41:51,025 And you're here because Charlie was afraid. 765 00:41:51,578 --> 00:41:52,717 Afraid of what? 766 00:41:53,718 --> 00:41:55,789 Of Michal. 767 00:41:55,927 --> 00:41:57,756 [ Down-tempo music plays ] 768 00:41:57,894 --> 00:42:01,070 [ Clock ticking ] 769 00:42:19,813 --> 00:42:21,262 [ Music continues ] 770 00:42:25,025 --> 00:42:27,579 [ Indistinct whispering ] 771 00:42:27,717 --> 00:42:29,270 [ Door opens ] 772 00:42:29,408 --> 00:42:31,065 We're ready for you. 773 00:42:37,520 --> 00:42:41,800 I've spoken to your friends about your sleepwalking... 774 00:42:42,387 --> 00:42:44,320 ...your guilt. 775 00:42:44,458 --> 00:42:48,289 It was always Charlie's intent that we should meet. 776 00:42:48,427 --> 00:42:50,291 Why? 777 00:42:50,429 --> 00:42:52,431 Because you're special. 778 00:42:53,053 --> 00:42:56,194 You just can't see it with the shadows behind you. 779 00:42:56,332 --> 00:42:59,991 The past can have teeth, but you shouldn't forget it... 780 00:43:00,957 --> 00:43:02,649 ...forget where you come from. 781 00:43:02,787 --> 00:43:04,996 [ Music continues ] 782 00:43:09,690 --> 00:43:11,243 [ Exhales deeply ] 783 00:43:11,381 --> 00:43:16,214 It isn't your fault, what happened to your mom. 784 00:43:16,352 --> 00:43:19,424 What happened to Charlie, that is not your fault. 785 00:43:19,562 --> 00:43:21,668 We're all here for some closure. 786 00:43:21,806 --> 00:43:24,463 Yes. Why shouldn't we be? 787 00:43:25,533 --> 00:43:28,675 There are some bad, bad memories in this room. 788 00:43:30,849 --> 00:43:32,368 This will sound a little hokey. 789 00:43:32,506 --> 00:43:35,026 It always does, no matter how many times I say it. 790 00:43:35,164 --> 00:43:40,963 But we are going to reach together, all of us. 791 00:43:41,101 --> 00:43:43,621 Because you're closure isn't here. 792 00:43:44,380 --> 00:43:47,210 That energy is outside. 793 00:43:47,348 --> 00:43:51,007 You are carrying what your father did. 794 00:43:51,145 --> 00:43:56,323 And it will take your mom -- hell, even Charlie -- 795 00:43:56,461 --> 00:44:00,810 to help you focus your sights on what you could never control. 796 00:44:01,880 --> 00:44:04,745 [ Inhales, exhales deeply ] 797 00:44:04,883 --> 00:44:06,989 What was your mother's name? 798 00:44:07,817 --> 00:44:09,163 Patricia. 799 00:44:09,716 --> 00:44:11,407 Patricia. 800 00:44:11,890 --> 00:44:14,582 Let's take each other's hands. 801 00:44:14,721 --> 00:44:17,344 [ Music continues ] 802 00:44:26,456 --> 00:44:29,632 You can just put your hand right there on that chair. 803 00:44:29,770 --> 00:44:32,014 That's Charlie's place. 804 00:44:35,707 --> 00:44:39,090 Yes. Energy is never really gone. 805 00:44:39,228 --> 00:44:42,403 Not yours, not mine, not Charlie's. 806 00:44:42,541 --> 00:44:46,925 We are all just notes in the universe's harmony. 807 00:44:47,063 --> 00:44:50,308 And, Michal, I am going to strum those strings, 808 00:44:50,446 --> 00:44:54,277 and those vibrations are going to open the veil. 809 00:44:56,383 --> 00:44:58,903 [ Music continues ] 810 00:44:59,041 --> 00:45:01,181 [ Exhales deeply ] 811 00:45:04,771 --> 00:45:06,427 [ Humming softly ] 812 00:45:06,565 --> 00:45:08,947 [ Pen rattling ] 813 00:45:14,850 --> 00:45:17,024 [ Whispering ] Patricia Hinton... 814 00:45:17,645 --> 00:45:22,581 ...I have your little girl here, and she is in pain. 815 00:45:22,720 --> 00:45:25,792 And we hurt because she hurts. 816 00:45:26,862 --> 00:45:29,796 She is carrying your death inside her, 817 00:45:29,934 --> 00:45:33,075 and we are seeking a new memory 818 00:45:33,213 --> 00:45:37,804 in the light outside of your husband's sin. 819 00:45:38,977 --> 00:45:44,155 Will you lead us outside the dark? 820 00:45:44,293 --> 00:45:46,916 Will you lead your baby girl 821 00:45:47,054 --> 00:45:50,817 like a beacon on the shore during a storm? 822 00:45:50,955 --> 00:45:53,302 [ Thunder rumbling ] 823 00:45:55,442 --> 00:45:58,376 [ Dramatic music plays ] 824 00:46:03,415 --> 00:46:05,763 [ Pen scratching ] 825 00:46:12,252 --> 00:46:14,875 [ Music builds, ends ] 826 00:46:23,504 --> 00:46:26,197 Well...what does it say? 827 00:46:27,819 --> 00:46:29,579 I don't... 828 00:46:29,717 --> 00:46:31,374 What did you write? 829 00:46:31,512 --> 00:46:34,205 I am so sorry I asked you here. This was a mistake. 830 00:46:34,343 --> 00:46:35,516 What did it say? 831 00:46:38,865 --> 00:46:41,868 [ Paper crinkling ] 832 00:46:51,187 --> 00:46:52,948 Is this a fucking joke? 833 00:46:53,086 --> 00:46:54,881 I...I didn't write that. 834 00:46:55,502 --> 00:46:57,193 The fuck you didn't. 835 00:46:57,331 --> 00:46:58,608 Let's get the fuck out of here. 836 00:47:01,473 --> 00:47:03,372 You weren't talking to my mother. 837 00:47:03,510 --> 00:47:05,788 Please. I just want you to go. 838 00:47:05,926 --> 00:47:08,342 You wanted me here. You got me. 839 00:47:08,480 --> 00:47:09,999 So finish it. 840 00:47:10,137 --> 00:47:12,760 Who killed Charlie? 841 00:47:13,313 --> 00:47:15,108 I can't reach into that darkness. 842 00:47:15,246 --> 00:47:16,868 Who are you talking to?! 843 00:47:17,006 --> 00:47:18,525 [ Gasps ] 844 00:47:18,663 --> 00:47:20,838 [ Dramatic music plays ] 845 00:47:30,192 --> 00:47:33,402 [ Music builds, continues ] 846 00:47:33,540 --> 00:47:35,783 [ Thud, window rattles ] 847 00:47:35,922 --> 00:47:37,647 [ Pen clatters ] 848 00:47:37,785 --> 00:47:38,994 [ Gasps ] 849 00:47:39,132 --> 00:47:41,444 [ Music slows, continues ] 850 00:47:43,136 --> 00:47:45,448 [ Footsteps approaching ] 851 00:48:05,848 --> 00:48:08,609 [ Music continues ] 852 00:48:22,244 --> 00:48:24,039 [ Breathing heavily ] 853 00:48:24,177 --> 00:48:26,041 DANNY: Michal. 854 00:48:33,841 --> 00:48:35,498 What the fuck was that? 855 00:48:36,879 --> 00:48:39,847 It was a hustler surprised by her own hustle. 856 00:48:39,986 --> 00:48:42,057 [ Engine idling ] 857 00:48:49,098 --> 00:48:50,893 DANNY: I stayed with her last night. 858 00:48:51,514 --> 00:48:53,240 I didn't understand what Charlie was on about -- 859 00:48:53,378 --> 00:48:55,967 not till I saw it for myself. 860 00:48:56,105 --> 00:48:59,419 She almost walked off the edge of the roof in her sleep. 861 00:49:00,351 --> 00:49:02,042 Whatever Charlie discovered, 862 00:49:02,180 --> 00:49:05,114 whatever she talked about with Ruby... 863 00:49:07,220 --> 00:49:09,222 ...we didn't get the full picture. 864 00:49:09,947 --> 00:49:11,741 You really believe this shit? 865 00:49:12,777 --> 00:49:14,054 Charlie did. 866 00:49:20,819 --> 00:49:23,132 [ Wind whistling, bell tolling ] 867 00:49:25,963 --> 00:49:28,137 Will you stay with me tonight? 868 00:49:28,275 --> 00:49:31,209 Yeah. We all will. 869 00:49:31,347 --> 00:49:33,453 Yeah, but will you? 870 00:49:37,940 --> 00:49:39,424 Yeah. 871 00:49:39,562 --> 00:49:41,047 Of course I will. 872 00:49:41,806 --> 00:49:42,841 Hey. 873 00:49:42,980 --> 00:49:45,258 [ Softly ] Come here. 874 00:49:48,192 --> 00:49:51,471 If it happens again... don't wake me up. 875 00:49:59,099 --> 00:50:01,136 [ Footsteps approaching ] 876 00:50:04,967 --> 00:50:05,761 Dude. 877 00:50:05,899 --> 00:50:07,176 What'd you find? 878 00:50:08,626 --> 00:50:12,837 Crime-scene photos of Michal's mom... 879 00:50:13,355 --> 00:50:15,667 ...of Michal. 880 00:50:15,805 --> 00:50:16,875 It's fucked up, man. 881 00:50:17,462 --> 00:50:20,120 This wasn't just some... psychotic burst. 882 00:50:20,258 --> 00:50:23,020 This shit was biblical. 883 00:50:23,158 --> 00:50:24,504 They kept her in a cage. 884 00:50:25,574 --> 00:50:27,024 Shit. 885 00:50:27,162 --> 00:50:29,819 -I think this... -[ Button clicks ] 886 00:50:29,957 --> 00:50:32,443 ...is what led Charlie to Ruby. 887 00:50:33,133 --> 00:50:35,791 [ Dramatic music plays ] 888 00:50:51,151 --> 00:50:53,671 [ Glass squeaking ] 889 00:50:55,845 --> 00:50:57,847 What is she doing? 890 00:50:57,985 --> 00:51:00,367 [ Music continues ] 891 00:51:01,368 --> 00:51:03,681 [ Glass squeaking, wind whistling ] 892 00:51:13,760 --> 00:51:15,072 [ Music continues ] 893 00:51:27,532 --> 00:51:29,431 [ Whispering ] Let it lie. Let it die. 894 00:51:29,569 --> 00:51:32,572 Char lie. Char die. 895 00:51:32,710 --> 00:51:34,884 -Let it lie. Let it die. -Wake her up. 896 00:51:35,506 --> 00:51:37,956 Char lie. Char die. 897 00:51:38,095 --> 00:51:39,544 -Let it lie. -Wake her up! 898 00:51:39,682 --> 00:51:40,787 Michal! 899 00:51:40,925 --> 00:51:43,272 -Michal! -[ Gasps ] 900 00:51:43,928 --> 00:51:45,999 No. Fuck this. 901 00:51:46,137 --> 00:51:48,035 I'm done with this psycho bullshit. 902 00:51:48,174 --> 00:51:51,004 [ Speaking indistinctly ] 903 00:51:51,142 --> 00:51:52,385 [ Whispering ] I saw Charlie. 904 00:51:52,523 --> 00:51:53,800 You were dreaming, okay? You were dreaming. 905 00:51:53,938 --> 00:51:56,665 No. I saw her. I saw her before she fell. 906 00:51:58,322 --> 00:52:00,462 [ Down-tempo music plays ] 907 00:52:01,566 --> 00:52:03,465 I told her to do it. 908 00:52:06,226 --> 00:52:08,401 [ Music continues ] 909 00:52:10,644 --> 00:52:12,508 DANNY: Thank you. 910 00:52:17,513 --> 00:52:19,722 I had a foster mom when I was a kid 911 00:52:19,860 --> 00:52:22,346 who refused to tell me bedtime stories. 912 00:52:23,933 --> 00:52:26,764 I'd hear her tell my foster brothers stories all the time, 913 00:52:26,902 --> 00:52:28,110 some she'd even make up. 914 00:52:28,248 --> 00:52:31,458 But...she'd never tell them to me. 915 00:52:33,426 --> 00:52:34,737 Because I wasn't normal. 916 00:52:34,875 --> 00:52:36,774 Michal. 917 00:52:37,326 --> 00:52:39,604 I used to think I was defective. 918 00:52:40,467 --> 00:52:41,572 Maybe I still am. 919 00:52:43,332 --> 00:52:47,267 I really thought that coming here would change things for me, 920 00:52:47,405 --> 00:52:48,924 but... 921 00:52:50,097 --> 00:52:51,927 I see their faces all the time. 922 00:52:53,653 --> 00:52:54,447 Whose? 923 00:52:55,137 --> 00:52:57,415 [ Voice breaking ] My mom's. 924 00:52:58,416 --> 00:52:59,935 Charlie's. 925 00:53:03,525 --> 00:53:04,940 Death follows me, Danny. 926 00:53:07,045 --> 00:53:08,909 I had a foster dad four years ago. 927 00:53:10,566 --> 00:53:13,845 He preferred the older girls before they aged out... 928 00:53:14,467 --> 00:53:17,021 ...because they were the most vulnerable. 929 00:53:17,159 --> 00:53:18,505 I mean, how can you say no 930 00:53:18,643 --> 00:53:20,645 when you don't respect yourself, right? 931 00:53:22,544 --> 00:53:24,235 I found him hanging from a tree. 932 00:53:25,685 --> 00:53:28,412 I thought he was a fucking Halloween decoration. 933 00:53:29,067 --> 00:53:32,278 His final act was an apology to me 934 00:53:32,416 --> 00:53:35,660 for what he did to me and all the other girls. 935 00:53:38,525 --> 00:53:41,252 You know, I wanted him to die for what he did. 936 00:53:42,529 --> 00:53:44,945 What if my anger can make those choices? 937 00:53:46,050 --> 00:53:47,879 I was so mad at Charlie. 938 00:53:48,017 --> 00:53:49,467 I mean, she promised me 939 00:53:49,605 --> 00:53:51,538 what I did and what I told her would be between us. 940 00:53:51,676 --> 00:53:53,713 Then she goes and tells Glenn and Jo. 941 00:53:55,715 --> 00:53:57,924 What if I made her jump? 942 00:53:59,236 --> 00:54:01,514 And what if I'm just like my dad? 943 00:54:01,652 --> 00:54:03,792 [ Music continues ] 944 00:54:04,310 --> 00:54:05,552 [ Knock on door ] 945 00:54:05,690 --> 00:54:07,623 [ Footsteps approaching ] 946 00:54:07,761 --> 00:54:09,660 [ Latch clicks, door opens ] 947 00:54:11,386 --> 00:54:12,697 Where's Michal? 948 00:54:13,284 --> 00:54:15,735 I-I don't know. She's scared. 949 00:54:16,977 --> 00:54:20,498 She can't know that you have this. 950 00:54:23,225 --> 00:54:24,537 Is this all real? 951 00:54:25,296 --> 00:54:27,574 Call me once you've looked. 952 00:54:28,230 --> 00:54:30,646 You'll know. 953 00:54:33,373 --> 00:54:36,618 [ Hinges creaking ] 954 00:54:36,756 --> 00:54:39,759 [ Up-tempo music playing ] 955 00:54:42,624 --> 00:54:44,660 Psycho bitch. 956 00:54:53,462 --> 00:54:55,947 [ Music continues ] 957 00:55:00,814 --> 00:55:02,782 [ Down-tempo music plays ] 958 00:55:02,920 --> 00:55:07,373 I've avoided him for so long, and he's dying for what he did. 959 00:55:09,685 --> 00:55:11,894 I've tried to forget him, but... 960 00:55:12,032 --> 00:55:14,863 I swear it's like he's reaching out to me. 961 00:55:15,829 --> 00:55:17,244 It's like he's haunting me. 962 00:55:17,383 --> 00:55:19,937 [ Cellphone buzzes ] 963 00:55:22,491 --> 00:55:23,458 Who's that? 964 00:55:23,596 --> 00:55:26,909 Just a friend from econ. 965 00:55:29,809 --> 00:55:31,638 Charlie wanted me to see him. 966 00:55:32,536 --> 00:55:33,951 Do you want to see him? 967 00:55:34,710 --> 00:55:36,850 I think I have to. 968 00:55:38,473 --> 00:55:41,717 If I'd done it sooner, Charlie would still be alive. 969 00:55:43,823 --> 00:55:46,895 [ Up-tempo music playing, metal clanking ] 970 00:55:51,658 --> 00:55:53,729 [ Cellphone buzzing ] 971 00:55:55,179 --> 00:55:57,630 [ Down-tempo music plays ] 972 00:56:04,084 --> 00:56:06,535 -Shit. -[ Cellphone clicks ] 973 00:56:27,314 --> 00:56:29,834 [ Music continues ] 974 00:57:05,180 --> 00:57:06,664 JO: "The ritual marries light and dark. 975 00:57:06,802 --> 00:57:08,528 Sin and innocence. 976 00:57:08,666 --> 00:57:10,530 He wants to be back in this world." 977 00:57:16,363 --> 00:57:19,297 "Those who conspire against him shall bend to his will --" 978 00:57:19,436 --> 00:57:20,989 "Bend to his will." 979 00:57:21,127 --> 00:57:22,956 [ Music continues ] 980 00:57:30,343 --> 00:57:32,449 [ Lighter clicks ] 981 00:57:38,455 --> 00:57:40,457 [ Line ringing ] 982 00:57:42,666 --> 00:57:43,736 RUBY: Hello? 983 00:57:43,874 --> 00:57:45,358 Hey. It's me. 984 00:57:45,496 --> 00:57:47,912 -RUBY: Did you see it? -JO: Yeah. 985 00:57:48,050 --> 00:57:49,017 Are we in danger? 986 00:57:49,155 --> 00:57:51,019 RUBY: Not if we act fast. 987 00:57:51,157 --> 00:57:53,677 JO: I don't like this. I feel like... 988 00:57:55,195 --> 00:57:56,990 RUBY: Joanna? 989 00:57:57,128 --> 00:57:58,716 Joanna? 990 00:57:59,303 --> 00:58:00,373 Hello? Joanna? 991 00:58:00,994 --> 00:58:03,583 -Ruby? -Joanna, are you there? 992 00:58:04,826 --> 00:58:05,792 [ Straining ] Ruby! 993 00:58:05,930 --> 00:58:07,932 [ Screams, gasping ] 994 00:58:08,070 --> 00:58:09,589 RUBY: Joanna, are you there? 995 00:58:09,727 --> 00:58:11,695 [ Straining ] Ruby! 996 00:58:11,833 --> 00:58:14,732 [ Screams, gasping ] 997 00:58:16,113 --> 00:58:19,012 -[ Metal slicing ] -[ Groans, screams ] 998 00:58:25,225 --> 00:58:28,297 [ Dramatic music plays ] 999 00:58:28,435 --> 00:58:29,885 [ Whimpers ] 1000 00:58:31,887 --> 00:58:33,440 [ Straining ] Ruby! 1001 00:58:33,579 --> 00:58:34,752 [ Breathing heavily ] 1002 00:58:34,890 --> 00:58:36,789 [ Scream echoes ] 1003 00:58:36,927 --> 00:58:38,791 [ Up-tempo music playing ] 1004 00:58:38,929 --> 00:58:40,620 [ Music stops ] 1005 00:58:40,758 --> 00:58:42,933 [ Breathing heavily ] 1006 00:58:43,071 --> 00:58:44,555 [ Straining ] What the fuck? 1007 00:58:44,693 --> 00:58:46,971 [ Dramatic music plays ] 1008 00:59:07,026 --> 00:59:09,615 [ Breathing heavily, grunting ] 1009 00:59:19,659 --> 00:59:21,972 [ Music continues ] 1010 00:59:31,050 --> 00:59:32,983 [ Straining ] No. N-- Let... 1011 00:59:35,641 --> 00:59:37,953 [ Grunting ] 1012 00:59:44,684 --> 00:59:46,652 [ Music builds, continues ] 1013 00:59:52,278 --> 00:59:54,660 [ Whimpering ] 1014 00:59:54,798 --> 00:59:57,973 [ Music continues ] 1015 00:59:59,457 --> 01:00:02,357 [ Screaming, grunting ] 1016 01:00:08,777 --> 01:00:11,021 [ Screaming ] 1017 01:00:14,507 --> 01:00:16,129 [ Music continues ] 1018 01:00:16,267 --> 01:00:18,338 [ Groaning ] 1019 01:00:18,476 --> 01:00:21,203 [ Metal clanking ] 1020 01:00:27,831 --> 01:00:30,799 [ Screaming ] 1021 01:00:36,184 --> 01:00:38,393 [ Groaning ] 1022 01:00:44,295 --> 01:00:45,814 [ Grunts ] 1023 01:00:50,129 --> 01:00:53,719 -[ Screaming ] -[ Alarm blaring, bell ringing ] 1024 01:00:53,857 --> 01:00:56,445 [ Bones cracking ] 1025 01:00:56,583 --> 01:00:58,655 [ Groaning ] 1026 01:01:03,694 --> 01:01:05,454 [ Bones cracking, metal clangs ] 1027 01:01:05,592 --> 01:01:07,594 [ Gurgling ] 1028 01:01:07,733 --> 01:01:10,597 [ Screaming ] 1029 01:01:10,736 --> 01:01:12,703 [ Music builds, continues ] 1030 01:01:18,295 --> 01:01:22,023 [ Alarm blaring, bell ringing in distance ] 1031 01:01:24,473 --> 01:01:26,475 [ Down-tempo music plays ] 1032 01:01:30,997 --> 01:01:33,759 [ Indistinct whispering ] 1033 01:01:38,004 --> 01:01:39,903 [ Music continues ] 1034 01:01:41,698 --> 01:01:43,769 [ Birds screeching ] 1035 01:01:45,909 --> 01:01:47,773 [ Footsteps approaching, door closes ] 1036 01:01:47,911 --> 01:01:50,051 -[ Screams ] -[ Gasps ] 1037 01:01:51,673 --> 01:01:53,364 DANNY: Hey. 1038 01:01:55,712 --> 01:01:57,023 You okay? 1039 01:01:58,784 --> 01:02:01,372 We're here. 1040 01:02:01,510 --> 01:02:04,030 [ Down-tempo music plays ] 1041 01:02:05,445 --> 01:02:06,274 Stop the car. 1042 01:02:07,551 --> 01:02:09,035 -Huh? -Stop the car. 1043 01:02:12,729 --> 01:02:15,248 [ Gasping, coughs ] 1044 01:02:18,320 --> 01:02:19,666 Hey. You need a minute? 1045 01:02:19,805 --> 01:02:21,323 No. I c-- I can't do it. 1046 01:02:21,461 --> 01:02:22,808 I can't do it, Danny. 1047 01:02:22,946 --> 01:02:24,810 He kept me in a fucking cage. 1048 01:02:24,948 --> 01:02:27,019 What would I even say to him? 1049 01:02:28,606 --> 01:02:31,023 [ Birds cawing ] 1050 01:02:43,000 --> 01:02:45,485 [ Buzzer sounds, door opens ] 1051 01:02:45,623 --> 01:02:47,694 [ Door closes ] 1052 01:02:47,833 --> 01:02:49,835 [ Chain rattling ] 1053 01:03:06,783 --> 01:03:09,095 [ Chair sliding, chain rattling ] 1054 01:03:24,524 --> 01:03:25,974 Michala. 1055 01:03:27,424 --> 01:03:28,563 Dad. 1056 01:03:30,599 --> 01:03:32,049 It's really you. 1057 01:03:33,810 --> 01:03:36,019 [ Chuckles softly ] 1058 01:03:38,849 --> 01:03:40,609 Look how old you are. 1059 01:03:42,059 --> 01:03:44,924 The years have been kinder to you. 1060 01:03:45,062 --> 01:03:47,099 You here 'cause I'm dying? 1061 01:03:49,687 --> 01:03:51,275 Of course you are. 1062 01:03:55,107 --> 01:03:57,281 This what you wanted to see? 1063 01:04:01,768 --> 01:04:03,184 I want to know why. 1064 01:04:06,290 --> 01:04:08,361 I waited for you to come. 1065 01:04:10,777 --> 01:04:14,160 And I never said a goddamn word either. 1066 01:04:14,747 --> 01:04:15,782 Why did you kill her? 1067 01:04:15,921 --> 01:04:17,577 [ Exhales sharply ] 1068 01:04:19,579 --> 01:04:21,443 I didn't kill her. 1069 01:04:22,513 --> 01:04:23,652 You did. 1070 01:04:23,790 --> 01:04:26,138 [ Dramatic music plays ] 1071 01:04:26,276 --> 01:04:28,865 It's what you are. 1072 01:04:29,003 --> 01:04:31,005 It's what you were made for. 1073 01:04:32,834 --> 01:04:35,941 What wewere made for. 1074 01:04:36,079 --> 01:04:38,253 [ Music continues ] 1075 01:04:48,367 --> 01:04:51,508 [ Music builds, ends ] 1076 01:04:51,991 --> 01:04:56,858 You were the pure soul, untouched. 1077 01:04:56,996 --> 01:05:00,103 We three -- unity from disorder. 1078 01:05:00,241 --> 01:05:03,106 [ Music continues ] 1079 01:05:03,244 --> 01:05:07,213 Your innocence and our chaos -- light and dark. 1080 01:05:07,351 --> 01:05:10,941 It was born in you,Michala. 1081 01:05:13,081 --> 01:05:14,911 We brought him into this world. 1082 01:05:16,395 --> 01:05:21,607 Our control in a world that's made us...fucking powerless. 1083 01:05:22,194 --> 01:05:24,921 No. You killed my mother. 1084 01:05:25,059 --> 01:05:27,164 It was your voice in my head. 1085 01:05:27,302 --> 01:05:30,271 Your will. He uses your pain as his own. 1086 01:05:30,409 --> 01:05:31,928 PATRICIA: You're home early. 1087 01:05:32,066 --> 01:05:33,964 MICHALA: [ Voice distorted ] The knife. 1088 01:05:34,102 --> 01:05:36,380 Make her bleed. 1089 01:05:37,864 --> 01:05:39,073 He took your malice as his own 1090 01:05:39,211 --> 01:05:41,040 and made you think you're in control. 1091 01:05:42,214 --> 01:05:44,009 What did you put inside me? 1092 01:05:44,147 --> 01:05:46,114 It's your privilege. 1093 01:05:46,252 --> 01:05:47,598 He chose you. 1094 01:05:48,565 --> 01:05:50,601 Your mother wanted to carry him as a child, 1095 01:05:50,739 --> 01:05:52,500 but he didn't choose her. 1096 01:05:53,639 --> 01:05:55,710 He's a trickster. 1097 01:05:55,848 --> 01:05:57,229 He tricked us. 1098 01:05:57,367 --> 01:05:59,334 And you took his power for your own, didn't you? 1099 01:06:01,750 --> 01:06:03,062 You're a monster. 1100 01:06:05,823 --> 01:06:08,274 You're a fucking demon. 1101 01:06:09,172 --> 01:06:11,657 I wanted to cut my throat 1102 01:06:11,795 --> 01:06:14,418 when I looked down at your mother's body. 1103 01:06:15,972 --> 01:06:17,180 [ Sobs ] 1104 01:06:17,318 --> 01:06:18,905 I wanted to, but you wouldn't let me. 1105 01:06:19,044 --> 01:06:20,838 No, no, no. 1106 01:06:20,977 --> 01:06:22,357 This was far worse. 1107 01:06:22,495 --> 01:06:25,188 A prison for me, like the prison we kept you in. 1108 01:06:25,326 --> 01:06:28,053 I was meant to suffer like you did, wasn't I? 1109 01:06:29,054 --> 01:06:30,434 Wasn't I?! 1110 01:06:30,572 --> 01:06:31,470 [ Chair sliding ] 1111 01:06:31,608 --> 01:06:34,266 He used us! He's using you! 1112 01:06:34,818 --> 01:06:37,269 When everything you love is fucking dead, he will move on! 1113 01:06:37,407 --> 01:06:38,822 You fucking devil! 1114 01:06:38,960 --> 01:06:41,583 -[ Buzzer sounds, door opens ] -Fuck off of me! 1115 01:06:41,721 --> 01:06:43,240 Get off! 1116 01:06:46,002 --> 01:06:46,864 [ Door opens ] 1117 01:06:47,003 --> 01:06:49,695 [ Breathing heavily ] 1118 01:06:52,836 --> 01:06:54,424 You okay? 1119 01:06:55,356 --> 01:06:57,461 I shouldn't have come here. 1120 01:07:01,983 --> 01:07:04,399 [ Bird cawing ] 1121 01:07:04,537 --> 01:07:07,540 [ Down-tempo music plays ] 1122 01:07:19,069 --> 01:07:21,071 [ Music continues ] 1123 01:07:28,147 --> 01:07:30,529 [ Dramatic music plays ] 1124 01:07:36,397 --> 01:07:38,675 [ Engine humming ] 1125 01:07:45,233 --> 01:07:47,408 [ Cellphone buzzing ] 1126 01:07:50,825 --> 01:07:52,516 [ Cellphone beeps ] 1127 01:07:52,654 --> 01:07:53,759 Hello? 1128 01:07:56,693 --> 01:07:58,729 Oh, my God. 1129 01:07:59,213 --> 01:08:01,698 Yeah. Yeah. we'll be right there. 1130 01:08:01,836 --> 01:08:03,596 -[ Cellphone beeps ] -What happened? 1131 01:08:05,978 --> 01:08:08,153 ROSEN: Joanna tried calling you several times 1132 01:08:08,291 --> 01:08:09,361 before the accident. 1133 01:08:09,499 --> 01:08:11,466 Surveillance at Comiskey Dorm 1134 01:08:11,604 --> 01:08:15,539 has all of you together entering the residence at 8:00 p.m., 1135 01:08:15,677 --> 01:08:18,127 then again leaving at 11:00. 1136 01:08:18,265 --> 01:08:20,337 Where did you go if you weren't with her? 1137 01:08:22,960 --> 01:08:25,446 We were at Ironside to see her father. 1138 01:08:25,584 --> 01:08:27,482 There must be some record of your visitation. 1139 01:08:27,620 --> 01:08:29,001 You have to fill out documents 1140 01:08:29,139 --> 01:08:30,761 that have to be approved, I imagine. 1141 01:08:30,899 --> 01:08:32,246 What are you saying? 1142 01:08:32,384 --> 01:08:33,868 That we had something to do with this? 1143 01:08:34,455 --> 01:08:36,974 I don't like coincidences. 1144 01:08:37,113 --> 01:08:41,600 Three people -- three friends-- don't just die, not by accident. 1145 01:08:41,738 --> 01:08:43,602 This is fucking ridiculous. 1146 01:08:43,740 --> 01:08:44,912 [ Chair sliding ] 1147 01:08:45,466 --> 01:08:47,640 Michal, by your own account, 1148 01:08:47,778 --> 01:08:51,127 you stated that the death of Carter Henderson, 1149 01:08:51,265 --> 01:08:54,095 your foster father for four months in 2016, 1150 01:08:54,233 --> 01:08:56,028 was because of you. 1151 01:08:56,166 --> 01:08:57,478 He killed himself. 1152 01:08:57,616 --> 01:09:00,688 Now, this image was taken three hours ago 1153 01:09:00,826 --> 01:09:04,381 of Joanna Blaine's body as it was found at the university. 1154 01:09:05,796 --> 01:09:07,488 Did you write this, Ms. Hinton? 1155 01:09:08,109 --> 01:09:09,352 DANNY: They were accidents. 1156 01:09:09,490 --> 01:09:11,423 That's an accident? 1157 01:09:11,560 --> 01:09:13,218 Oh, Jesus. Fuck. 1158 01:09:15,805 --> 01:09:17,738 You're in danger if you keep me here. 1159 01:09:17,877 --> 01:09:20,017 -[ Chair sliding ] -What do you think you're doing? 1160 01:09:20,156 --> 01:09:21,604 MICHAL: We've done nothing wrong. 1161 01:09:21,743 --> 01:09:23,089 We're free to go. 1162 01:09:23,228 --> 01:09:24,953 Michal, what are you doing? 1163 01:09:26,955 --> 01:09:28,888 You're safe here. 1164 01:09:29,026 --> 01:09:30,545 Safe from me. 1165 01:09:34,549 --> 01:09:36,379 [ Door rattling ] 1166 01:09:37,551 --> 01:09:39,036 Why aren't you doing anything?! 1167 01:09:39,175 --> 01:09:41,037 S-She told me not to. 1168 01:09:41,176 --> 01:09:43,627 -[ Door rattling ] -Michal. Michal! 1169 01:09:43,765 --> 01:09:45,939 [ Down-tempo music plays ] 1170 01:09:54,466 --> 01:09:56,330 [ Thunder rumbling ] 1171 01:10:04,924 --> 01:10:06,926 [ Music continues ] 1172 01:10:22,390 --> 01:10:24,703 [ Horn blares ] 1173 01:10:36,508 --> 01:10:39,338 [ Music builds, slows ] 1174 01:10:40,512 --> 01:10:42,824 [ Vehicles approaching ] 1175 01:10:45,551 --> 01:10:48,313 [ Horns honking, vehicles passing ] 1176 01:10:51,419 --> 01:10:54,422 [ Tires screeching, horns honking ] 1177 01:11:11,646 --> 01:11:13,821 [ Music builds, continues ] 1178 01:11:15,961 --> 01:11:18,274 [ Rain falling, horns honking in distance ] 1179 01:11:18,412 --> 01:11:20,793 -[ Siren wailing ] -Michal. 1180 01:11:21,587 --> 01:11:23,900 [ Dramatic music plays ] 1181 01:11:25,315 --> 01:11:27,455 [ Engine starts ] 1182 01:11:29,077 --> 01:11:30,976 [ Down-tempo music plays ] 1183 01:11:51,410 --> 01:11:53,826 [ Music continues ] 1184 01:12:13,363 --> 01:12:15,710 [ Music builds, continues ] 1185 01:12:26,065 --> 01:12:27,964 I'm sorry, Charlie. 1186 01:12:39,458 --> 01:12:40,735 [ Dramatic music plays ] 1187 01:12:40,873 --> 01:12:42,530 DANNY: Michal! 1188 01:12:48,294 --> 01:12:49,813 It won't let me die. 1189 01:12:52,022 --> 01:12:54,680 [ Inhales sharply ] It won't let me die. 1190 01:12:57,718 --> 01:13:00,134 [ Sirens wailing in distance ] 1191 01:13:08,694 --> 01:13:10,316 What happened to her? 1192 01:13:10,455 --> 01:13:12,215 It's real. 1193 01:13:12,353 --> 01:13:14,666 Whatever Charlie came to see you for, it's fucking real. 1194 01:13:14,804 --> 01:13:15,839 She tried to jump off the bridge, 1195 01:13:15,977 --> 01:13:17,738 and then somebody pulled her back. 1196 01:13:17,876 --> 01:13:19,464 In the car, I tried to grab onto her, 1197 01:13:19,602 --> 01:13:21,604 and then she told me not to touch her, 1198 01:13:21,742 --> 01:13:22,950 but she wasn't talking. 1199 01:13:23,088 --> 01:13:25,642 -Her lips weren't moving. -I know. 1200 01:13:25,780 --> 01:13:27,333 We have to keep her under. 1201 01:13:27,472 --> 01:13:29,646 If she knows, it knows. 1202 01:13:31,372 --> 01:13:32,753 Ruby? 1203 01:13:32,891 --> 01:13:35,203 [ Down-tempo music plays ] 1204 01:13:37,689 --> 01:13:40,174 Hello, dear. 1205 01:13:40,312 --> 01:13:43,626 Oh, Danny tells me that you haven't been quite yourself. 1206 01:13:43,764 --> 01:13:45,869 Ruby, it's mad at me. 1207 01:13:46,007 --> 01:13:48,251 It knows that I know, and it doesn't like it. 1208 01:13:48,389 --> 01:13:49,321 It doesn't like that I know. 1209 01:13:49,459 --> 01:13:50,943 I don't know what you're saying. 1210 01:13:51,081 --> 01:13:53,498 The thing. The thing my parents put inside of me. 1211 01:13:54,257 --> 01:13:55,983 -I don't understand. -It killed Charlie. 1212 01:13:56,121 --> 01:13:58,951 It killed all of them because they knew. 1213 01:13:59,918 --> 01:14:02,714 Every time I close my eyes, I see my friends dying. 1214 01:14:04,543 --> 01:14:06,096 It just wants to be left alone. 1215 01:14:08,789 --> 01:14:09,997 I am so sorry. 1216 01:14:10,135 --> 01:14:12,931 It was never supposed to go this far. 1217 01:14:13,069 --> 01:14:15,658 Look. I lied to Charlie, okay? It was a put-on. 1218 01:14:15,796 --> 01:14:17,038 And these -- these ideas, 1219 01:14:17,176 --> 01:14:19,765 these fanciful ideas... are bullshit. 1220 01:14:19,903 --> 01:14:22,665 I put the idea out there when Charlie came to see me. 1221 01:14:22,803 --> 01:14:25,253 And then, once she believed, she made you believe. 1222 01:14:25,391 --> 01:14:29,395 So there is nothing in you, nothing wrong with you. 1223 01:14:29,534 --> 01:14:32,157 -But my dad, he told me -- -No. That was a hoax. 1224 01:14:33,365 --> 01:14:38,508 I am a charlatan, and you aren't responsible for a goddamn thing. 1225 01:14:38,646 --> 01:14:40,303 Okay? 1226 01:14:40,441 --> 01:14:44,169 I...I'm so sorry that I made you think you were. 1227 01:14:44,307 --> 01:14:46,723 -I'm sorry to both of you. -So what are you saying? 1228 01:14:46,861 --> 01:14:49,243 I took advantage of you kids. 1229 01:14:50,037 --> 01:14:53,212 Give me a moment. I'd like to make it right. 1230 01:14:53,799 --> 01:14:55,560 Make it right? You can't make this right. 1231 01:14:55,698 --> 01:14:57,527 Our friends are dead! 1232 01:15:01,876 --> 01:15:03,740 This is everything that Charlie gave me 1233 01:15:03,878 --> 01:15:05,397 and everything that you gave me. 1234 01:15:05,535 --> 01:15:07,951 I can't help you. Anything I say would be a lie. 1235 01:15:08,089 --> 01:15:10,609 [ Birds chirping, metal rattling ] 1236 01:15:13,094 --> 01:15:15,200 I am so sorry. 1237 01:15:16,097 --> 01:15:18,272 [ Down-tempo music plays ] 1238 01:15:24,727 --> 01:15:25,797 Why won't she help me? 1239 01:15:25,935 --> 01:15:27,937 She's just a con artist. 1240 01:15:28,075 --> 01:15:29,732 I never should have brought you here. 1241 01:15:32,597 --> 01:15:35,945 [ Engine starts ] 1242 01:15:43,090 --> 01:15:45,713 [ Line ringing ] 1243 01:15:50,476 --> 01:15:51,961 ROSEN: Yeah. It's Al Rosen. 1244 01:16:02,903 --> 01:16:04,180 Where are we going? 1245 01:16:04,318 --> 01:16:05,802 I don't know. 1246 01:16:07,770 --> 01:16:09,116 Stop the car. 1247 01:16:14,259 --> 01:16:15,156 Stop the car. 1248 01:16:15,294 --> 01:16:17,296 [ Tires screech ] 1249 01:16:19,436 --> 01:16:21,300 [ Engine idling ] 1250 01:16:21,438 --> 01:16:22,819 I don't know what to do. 1251 01:16:22,957 --> 01:16:25,339 She was supposed to have answers. 1252 01:16:26,478 --> 01:16:27,721 Danny... 1253 01:16:33,899 --> 01:16:35,660 ...what did Ruby give you? 1254 01:16:36,488 --> 01:16:38,248 Nothing. 1255 01:16:38,386 --> 01:16:40,319 She didn't give me anything. She's a crook. 1256 01:16:40,457 --> 01:16:41,976 What did she give you? 1257 01:16:42,114 --> 01:16:43,288 Nothing, Michal. What are -- 1258 01:16:43,426 --> 01:16:44,807 What?! 1259 01:16:46,532 --> 01:16:47,810 This isn't you. 1260 01:16:53,022 --> 01:16:55,714 [ Dramatic music plays ] 1261 01:16:59,131 --> 01:17:00,995 [ Breathing heavily ] Michal...no. 1262 01:17:07,553 --> 01:17:09,590 Michal, no. 1263 01:17:09,728 --> 01:17:11,074 Michal, what's... 1264 01:17:11,212 --> 01:17:13,421 [ Music builds, continues ] 1265 01:17:13,559 --> 01:17:14,388 -[ Bone snaps ] -Fuck! 1266 01:17:14,526 --> 01:17:17,011 [ Groans ] 1267 01:17:19,117 --> 01:17:23,362 What...did...she...give...you? 1268 01:17:23,500 --> 01:17:25,779 [ Breathing heavily ] She gave us back our money. 1269 01:17:25,917 --> 01:17:28,298 You saw -- You saw her. 1270 01:17:28,436 --> 01:17:29,990 [ Down-tempo music plays ] 1271 01:17:35,167 --> 01:17:36,444 [ Gasps ] 1272 01:17:44,936 --> 01:17:46,800 She's a clever witch. 1273 01:17:47,524 --> 01:17:49,181 No. 1274 01:17:50,700 --> 01:17:51,943 No. 1275 01:17:52,564 --> 01:17:53,945 Stop lying. 1276 01:17:56,016 --> 01:17:57,362 Read it to me. 1277 01:17:57,500 --> 01:17:58,743 Please. 1278 01:17:59,536 --> 01:18:00,710 [ Exhales sharply ] 1279 01:18:00,848 --> 01:18:02,022 Read. 1280 01:18:05,508 --> 01:18:07,199 [ Music builds, continues ] 1281 01:18:10,099 --> 01:18:12,342 DANNY: "Read when alone. 1282 01:18:14,690 --> 01:18:16,243 Take her away from people. 1283 01:18:19,625 --> 01:18:22,421 I will contact you soon. 1284 01:18:25,701 --> 01:18:29,014 She can't know...you know." 1285 01:18:31,637 --> 01:18:32,742 I didn't know. 1286 01:18:32,880 --> 01:18:35,780 [ Music builds, continues ] 1287 01:18:35,918 --> 01:18:37,816 [ Grunting ] 1288 01:18:37,954 --> 01:18:39,887 -Stop! -[ Horn honking ] 1289 01:18:40,025 --> 01:18:42,131 Make it stop. [ Exhales deeply ] 1290 01:18:43,822 --> 01:18:45,168 Please. 1291 01:18:45,306 --> 01:18:47,584 Please just let us be together. 1292 01:18:47,723 --> 01:18:49,483 Just give me that much. 1293 01:18:49,621 --> 01:18:51,796 [ Dramatic music plays ] 1294 01:18:51,934 --> 01:18:52,866 No. 1295 01:18:53,004 --> 01:18:55,385 -[ Grunting ] -No! 1296 01:18:55,523 --> 01:18:57,077 [ Horn honking ] 1297 01:19:00,597 --> 01:19:02,358 [ Bones cracking ] 1298 01:19:13,818 --> 01:19:16,027 [ Music builds, ends ] 1299 01:19:22,827 --> 01:19:25,346 [ Down-tempo music plays ] 1300 01:19:34,493 --> 01:19:36,288 [ Door opens ] 1301 01:19:37,427 --> 01:19:40,016 [ Door closes, footsteps approaching ] 1302 01:19:40,154 --> 01:19:42,294 [ Indistinct talking on radio ] 1303 01:19:42,432 --> 01:19:43,779 I got a 10-66. 1304 01:19:43,917 --> 01:19:46,022 [ Static hisses ] 1305 01:19:46,678 --> 01:19:48,576 Miss? 1306 01:19:48,714 --> 01:19:50,061 Are you okay? 1307 01:19:51,338 --> 01:19:54,859 I just killed my boyfriend and my friends. 1308 01:19:54,997 --> 01:19:56,205 You have to stop me. 1309 01:19:56,343 --> 01:19:57,551 Uh, o-okay. 1310 01:19:57,689 --> 01:19:59,242 I-I'd be happy to help. You just need to walk -- 1311 01:19:59,380 --> 01:20:01,106 You have to shoot me before it won't let you. 1312 01:20:01,244 --> 01:20:03,074 -I can't do my job... -Do it now. 1313 01:20:03,212 --> 01:20:04,730 ...unless I ask you the right questions. 1314 01:20:04,869 --> 01:20:05,939 -Please. -You have to shoot me. 1315 01:20:06,077 --> 01:20:07,457 -So from the beginning -- -Kill me! 1316 01:20:08,044 --> 01:20:10,081 Ma'am. 1317 01:20:10,219 --> 01:20:13,429 Please. Let's just calm down, okay? 1318 01:20:13,567 --> 01:20:17,053 Just step back and we can talk this out, okay? 1319 01:20:17,191 --> 01:20:19,090 [ Dramatic music plays ] 1320 01:20:19,228 --> 01:20:21,402 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 1321 01:20:21,540 --> 01:20:23,335 No, no, no, no, no, no. Okay. Okay. 1322 01:20:23,473 --> 01:20:24,889 All right. All right. Relax. Please don't. Please don't. 1323 01:20:25,027 --> 01:20:27,098 I have a family, okay? I got a family! 1324 01:20:27,236 --> 01:20:28,099 Please! We can talk it out! Okay! No! 1325 01:20:28,237 --> 01:20:30,032 -[ Gunshot ] -No! 1326 01:20:31,757 --> 01:20:33,449 [ Gasps, exhales sharply ] 1327 01:20:34,899 --> 01:20:36,210 -MAN: Freeze! -[ Gun cocks ] 1328 01:20:37,694 --> 01:20:39,627 Get your hands up. 1329 01:20:39,765 --> 01:20:42,734 [ Dramatic music plays ] 1330 01:20:42,872 --> 01:20:44,494 -Stop! -Shoot me. 1331 01:20:44,632 --> 01:20:45,599 Please shoot me. 1332 01:20:45,737 --> 01:20:47,325 Get down on your knees! 1333 01:20:47,463 --> 01:20:49,051 Freeze! 1334 01:20:49,775 --> 01:20:51,950 Please just shoot me. 1335 01:20:52,537 --> 01:20:53,469 Please. 1336 01:20:53,607 --> 01:20:55,022 I've killed people. 1337 01:20:55,160 --> 01:20:56,921 Please...just do it. 1338 01:20:57,059 --> 01:20:58,646 Just do it. 1339 01:20:58,784 --> 01:21:01,166 I just want to die. I just want to die. 1340 01:21:01,304 --> 01:21:02,650 I just want to die. Do it! 1341 01:21:02,788 --> 01:21:04,480 [ Gunshots ] 1342 01:21:04,618 --> 01:21:06,654 [ Gasps ] 1343 01:21:06,792 --> 01:21:09,865 [ Down-tempo music plays ] 1344 01:21:13,972 --> 01:21:16,043 [ Camera whirring, clicks ] 1345 01:21:16,941 --> 01:21:19,633 [ Silenced gunshot ] 1346 01:21:19,771 --> 01:21:21,359 [ Indistinct talking on radio ] 1347 01:21:27,434 --> 01:21:29,367 Code 999. Officers down. 1348 01:21:29,505 --> 01:21:31,507 Request immediate assistance. 1349 01:21:33,267 --> 01:21:35,200 [ Handcuffs clicking ] 1350 01:21:40,447 --> 01:21:43,174 [ Down-tempo music plays ] 1351 01:21:44,623 --> 01:21:47,695 Suspect fled. Officer in pursuit. 1352 01:21:49,801 --> 01:21:52,804 RUBY: We can't let the tranquilizer wear off. 1353 01:21:52,942 --> 01:21:54,495 We need to keep her under. 1354 01:21:54,633 --> 01:21:57,153 She murdered five officers and killed her boyfriend. 1355 01:21:57,291 --> 01:21:58,948 Tell me right now why I shouldn't put a bullet 1356 01:21:59,086 --> 01:22:01,157 -in her head. -Because if you try, 1357 01:22:01,295 --> 01:22:03,539 you'll be dead before you pull the trigger. 1358 01:22:04,091 --> 01:22:07,163 She is a doorway, Detective. 1359 01:22:07,301 --> 01:22:10,442 She's a vessel, and there is a presence inside of her 1360 01:22:10,580 --> 01:22:12,237 that's aware that we know about it, 1361 01:22:12,375 --> 01:22:15,654 and it will do whatever it can to protect itself. 1362 01:22:16,897 --> 01:22:20,936 I believe that Michal was part of a ritual some time ago, 1363 01:22:21,074 --> 01:22:24,940 and I believe that her parents worshiped an entity 1364 01:22:25,078 --> 01:22:26,700 called Dolos. 1365 01:22:26,838 --> 01:22:29,806 We are looking at his work right now. 1366 01:22:29,945 --> 01:22:32,568 Michal is a substitute. 1367 01:22:32,706 --> 01:22:36,192 She's wandering the world looking like the girl she was, 1368 01:22:36,330 --> 01:22:40,024 but she is a copy -- a trick. 1369 01:22:40,748 --> 01:22:42,888 You believe this? 1370 01:22:43,027 --> 01:22:44,235 It's nonsense. 1371 01:22:44,373 --> 01:22:45,339 Oh. 1372 01:22:45,477 --> 01:22:47,755 Do not let rationality blind you. 1373 01:22:47,893 --> 01:22:51,759 We accommodate the extraordinary in this world with stories. 1374 01:22:51,897 --> 01:22:54,072 The -- The Pied Piper, 1375 01:22:54,210 --> 01:22:56,109 the dancing plague of the Middle Ages, 1376 01:22:56,247 --> 01:22:57,731 the -- the Puppetman. 1377 01:22:57,869 --> 01:23:00,665 Mind control has always been an aspiration. 1378 01:23:00,803 --> 01:23:02,253 Mind control. 1379 01:23:02,391 --> 01:23:04,772 These stories are proof of nothing. 1380 01:23:05,946 --> 01:23:10,295 Belief and disbelief balance on the head of a pin, Detective. 1381 01:23:10,433 --> 01:23:13,850 Proof can push one either way. 1382 01:23:13,989 --> 01:23:17,061 I would think you would know that, especially now. 1383 01:23:19,891 --> 01:23:21,651 What's this even mean? 1384 01:23:22,273 --> 01:23:24,758 We need to find a new host. 1385 01:23:25,793 --> 01:23:26,691 [ Lighter clicks ] 1386 01:23:26,829 --> 01:23:29,487 [ Down-tempo music plays ] 1387 01:23:29,625 --> 01:23:34,802 In 1954, an adviser like myself successfully contained an entity 1388 01:23:34,940 --> 01:23:39,359 in a woman who had been in a coma for two years. 1389 01:23:39,497 --> 01:23:41,602 She passed without waking. 1390 01:23:41,740 --> 01:23:43,708 I've been looking for similar candidates, 1391 01:23:43,846 --> 01:23:46,090 but I haven't been quite as lucky. 1392 01:23:46,228 --> 01:23:49,748 So...what do wedo? 1393 01:23:49,886 --> 01:23:52,717 We ask Michal. 1394 01:23:52,855 --> 01:23:54,650 The part of her that's still in there -- 1395 01:23:54,788 --> 01:23:57,618 the real Michal, who -- who wants to live, 1396 01:23:57,756 --> 01:24:00,518 to live herlife. 1397 01:24:03,659 --> 01:24:04,694 Uncover her. 1398 01:24:05,316 --> 01:24:07,283 No goddamn way. 1399 01:24:07,421 --> 01:24:10,597 It is the only way that this ritual will work. 1400 01:24:14,911 --> 01:24:16,603 [ Keys jingling ] 1401 01:24:21,504 --> 01:24:24,404 [ Dramatic music plays ] 1402 01:24:24,542 --> 01:24:27,545 [ Handcuffs click ] 1403 01:24:27,683 --> 01:24:29,305 Thank you. 1404 01:24:43,906 --> 01:24:46,081 [ Exhales deeply ] 1405 01:24:47,737 --> 01:24:51,914 Michal, dear... I know you're there. 1406 01:24:52,052 --> 01:24:54,365 I know you're scared. 1407 01:24:54,503 --> 01:24:56,539 I know you want out. 1408 01:24:57,678 --> 01:25:00,785 You be a strong girl and push back. 1409 01:25:00,923 --> 01:25:04,271 You're stronger, and you're smarter. 1410 01:25:07,550 --> 01:25:08,586 No. 1411 01:25:11,106 --> 01:25:13,280 Help us, dear. 1412 01:25:13,418 --> 01:25:16,456 Finally be free. 1413 01:25:19,321 --> 01:25:22,738 [ Music continues ] 1414 01:25:26,949 --> 01:25:29,745 [ Pen scratching ] 1415 01:25:32,472 --> 01:25:34,508 Jesus Christ. 1416 01:25:37,339 --> 01:25:40,135 [ Music builds, continues ] 1417 01:25:53,424 --> 01:25:54,804 What'd she say? 1418 01:25:54,942 --> 01:25:57,462 "It is sleeping. My father wants it. 1419 01:25:57,600 --> 01:26:00,362 My blood, his blood. 1420 01:26:02,018 --> 01:26:04,573 Trick the trickster." 1421 01:26:06,230 --> 01:26:07,576 ROSEN: They're on their way. 1422 01:26:11,235 --> 01:26:13,098 I made the arrangements. 1423 01:26:13,237 --> 01:26:14,548 Good. 1424 01:26:14,686 --> 01:26:16,964 You actually think this is going to work? 1425 01:26:17,102 --> 01:26:19,726 It doesn't matter what I think, Detective. 1426 01:26:19,864 --> 01:26:21,935 I've chosen which way I would fall off the pin. 1427 01:26:22,073 --> 01:26:24,489 I chose that a long time ago. 1428 01:26:26,560 --> 01:26:29,011 It has to work. 1429 01:26:29,149 --> 01:26:32,083 [ Down-tempo music plays ] 1430 01:26:32,221 --> 01:26:34,879 RUBY: Charlie shined a light where she shouldn't have, 1431 01:26:35,017 --> 01:26:37,847 and it woke a monster. 1432 01:26:37,985 --> 01:26:41,265 This thing has been moving from host to host 1433 01:26:41,403 --> 01:26:43,543 for God knows how long. 1434 01:26:43,681 --> 01:26:45,890 It didn't start with Michal, 1435 01:26:46,028 --> 01:26:49,411 and it certainly won't end with her. 1436 01:26:49,549 --> 01:26:51,585 Jesus Christ. 1437 01:26:52,862 --> 01:26:55,624 RUBY: Michal says it's sleeping now, 1438 01:26:55,762 --> 01:26:59,800 creating an opportunity that will allow her to escape. 1439 01:26:59,938 --> 01:27:02,182 "My blood, his blood. 1440 01:27:02,320 --> 01:27:04,702 Trick the trickster." 1441 01:27:04,840 --> 01:27:08,533 We won't get another chance at this. 1442 01:27:08,671 --> 01:27:12,468 I know you may doubt me, but if I'm wrong, 1443 01:27:12,606 --> 01:27:15,920 then none of this matters and we're already dead. 1444 01:27:16,058 --> 01:27:16,955 [ Lighter clicks ] 1445 01:27:18,267 --> 01:27:20,580 Let's get you free, hon. 1446 01:27:22,616 --> 01:27:24,653 There she is. 1447 01:27:26,448 --> 01:27:28,415 It's time. 1448 01:27:28,553 --> 01:27:30,831 [ Down-tempo music plays ] 1449 01:27:36,734 --> 01:27:38,977 He only wants to see his daughter. 1450 01:27:43,568 --> 01:27:46,330 I'll be okay. 1451 01:27:46,468 --> 01:27:48,953 [ Music continues ] 1452 01:27:56,443 --> 01:27:58,273 [ Buzzer sounds, door opens ] 1453 01:28:05,003 --> 01:28:07,696 Come to watch me die like you watched your mother die? 1454 01:28:13,495 --> 01:28:15,462 [ Handcuffs clicking ] 1455 01:28:26,335 --> 01:28:29,580 Every damn one of them knows you could kill us all right now. 1456 01:28:31,409 --> 01:28:33,894 I came to say goodbye, Dad. 1457 01:28:34,032 --> 01:28:34,930 As myself. 1458 01:28:35,551 --> 01:28:37,173 As yourself? 1459 01:28:37,312 --> 01:28:40,349 I'm finally free from that cage you put me in. 1460 01:28:42,662 --> 01:28:44,940 [ Whispering ] He's asleep right now. 1461 01:28:46,355 --> 01:28:47,943 Did you know he could sleep? 1462 01:28:50,911 --> 01:28:52,810 He doesn't like that I know. 1463 01:28:53,397 --> 01:28:55,053 What are you saying, girl? 1464 01:28:55,191 --> 01:28:57,539 Why did you put this monster inside of me? 1465 01:28:57,677 --> 01:28:59,541 He chose you. 1466 01:29:00,783 --> 01:29:02,958 What if I choose you? 1467 01:29:06,548 --> 01:29:09,067 My blood, your blood? 1468 01:29:09,205 --> 01:29:13,382 From disorder...comes unity? 1469 01:29:22,460 --> 01:29:23,875 Would he want me? 1470 01:29:26,257 --> 01:29:28,017 Make him want you. 1471 01:29:31,607 --> 01:29:33,368 Why show me mercy? 1472 01:29:33,954 --> 01:29:36,129 It's not for you. 1473 01:29:36,267 --> 01:29:37,648 It's for me. 1474 01:29:46,967 --> 01:29:48,417 [ Down-tempo music plays ] 1475 01:29:48,555 --> 01:29:50,626 Come on, Dad. 1476 01:29:52,904 --> 01:29:54,112 Please. 1477 01:29:56,701 --> 01:29:58,945 [ Music continues ] 1478 01:30:24,315 --> 01:30:26,490 [ Music continues ] 1479 01:30:47,614 --> 01:30:49,961 [ Button clicks, machine beeping ] 1480 01:30:55,933 --> 01:30:57,969 [ Chuckles softly ] 1481 01:31:11,569 --> 01:31:14,503 [ Dramatic music plays ] 1482 01:31:21,027 --> 01:31:23,167 Is it happening? 1483 01:31:23,305 --> 01:31:24,789 I don't know. 1484 01:31:25,756 --> 01:31:27,551 It's awake. 1485 01:31:27,689 --> 01:31:29,794 [ Music continues ] 1486 01:31:37,940 --> 01:31:40,495 Hey. You all right? 1487 01:31:40,633 --> 01:31:42,151 [ Whispering ] Kill him. 1488 01:31:42,289 --> 01:31:43,843 [ Murmuring ] 1489 01:31:43,981 --> 01:31:46,121 [ Music builds, continues ] 1490 01:31:49,020 --> 01:31:50,953 -[ Murmuring ] -[ Whispering ] Kill him. 1491 01:31:51,091 --> 01:31:53,715 Hey, c-- can I get a hand over here? 1492 01:31:55,820 --> 01:31:58,167 See me as your mother did. 1493 01:31:58,892 --> 01:32:01,792 See me as your mother did. 1494 01:32:09,075 --> 01:32:11,456 [ Machine beeping rapidly ] 1495 01:32:11,595 --> 01:32:14,114 [ Heartbeat echoing ] 1496 01:32:19,188 --> 01:32:20,742 DAVID: No. 1497 01:32:23,952 --> 01:32:25,332 No. 1498 01:32:25,470 --> 01:32:26,955 [ Breathing heavily ] 1499 01:32:27,093 --> 01:32:29,578 [ Beeping slows, continues ] 1500 01:32:39,899 --> 01:32:42,039 [ Beeping slows, continues ] 1501 01:32:46,215 --> 01:32:48,804 [ Flatline beep ] 1502 01:32:54,776 --> 01:32:57,744 [ Down-tempo music plays ] 1503 01:33:08,375 --> 01:33:10,826 [ Machine clicks, beeping stops ] 1504 01:33:15,313 --> 01:33:17,039 It's over. 1505 01:33:18,938 --> 01:33:21,009 You did great. 1506 01:33:27,740 --> 01:33:30,087 [ Music builds, ends ] 1507 01:33:31,226 --> 01:33:34,850 [ The Young Souls' "Puppet on a String" plays ] 1508 01:33:40,684 --> 01:33:42,513 ♪ Puppet ♪ 1509 01:33:42,651 --> 01:33:44,239 ♪ Puppet ♪ 1510 01:33:44,377 --> 01:33:47,587 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1511 01:33:47,725 --> 01:33:50,728 ♪ Puppet on a string ♪ 1512 01:33:50,866 --> 01:33:53,179 ♪ Puppet on a string ♪ 1513 01:33:53,317 --> 01:33:57,424 ♪ Call me a puppet on a string ♪ 1514 01:33:57,562 --> 01:34:00,773 ♪ I'll be his anything ♪ 1515 01:34:00,911 --> 01:34:03,810 ♪ Can't stop loving him ♪ 1516 01:34:03,948 --> 01:34:07,089 -♪ If I tried ♪ -♪ If I tried ♪ 1517 01:34:07,227 --> 01:34:10,472 ♪ Call me a puppet on a string ♪ 1518 01:34:10,610 --> 01:34:14,165 -♪ Call me ♪ -♪ Puppet on a string ♪ 1519 01:34:14,303 --> 01:34:17,893 -♪ A puppet on a string ♪ -♪ Puppet on a string ♪ 1520 01:34:18,031 --> 01:34:21,276 -♪ Call me ♪ -♪ Puppet on a string ♪ 1521 01:34:21,414 --> 01:34:24,486 -♪ A puppet on a string ♪ -♪ Puppet on a string ♪ 1522 01:34:24,624 --> 01:34:29,077 -♪ Whoo ♪ -♪ Puppet on a string ♪ 1523 01:34:29,215 --> 01:34:32,287 -♪ Ooh, ooh ♪ -♪ Puppet on a string ♪ 1524 01:34:32,425 --> 01:34:35,980 -♪ Whoo, ooh, ooh ♪ -♪ Puppet on a string ♪ 1525 01:34:36,118 --> 01:34:38,603 -♪ On a string ♪ -♪ Puppet on a string ♪ 1526 01:34:38,742 --> 01:34:41,745 [ Mid-tempo music plays ] 96867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.