All language subtitles for Speechless (2016) - S01E07 - T-H-A-- THANKSGIVING_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,270 --> 00:00:03,571 Greetings, TV audience. I am -- 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,306 I-I'll take it from here. 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,374 Hi, there. 4 00:00:06,407 --> 00:00:07,875 I'm Dr. William DiMeo, 5 00:00:07,908 --> 00:00:10,478 San Diego's premier cosmetic dentist. 6 00:00:10,511 --> 00:00:11,845 Dad, Uncle Billy's commercial's on. 7 00:00:11,879 --> 00:00:14,048 Set chair to "brother." 8 00:00:14,082 --> 00:00:16,650 I treat every smile that walks through that door 9 00:00:16,684 --> 00:00:17,885 like it's my own. 10 00:00:17,918 --> 00:00:18,919 Scaler? 11 00:00:18,952 --> 00:00:20,988 Here, Doctor. 12 00:00:21,021 --> 00:00:22,256 I did her, too. 13 00:00:22,290 --> 00:00:24,525 And I want to give you the DiMeo smile. 14 00:00:24,558 --> 00:00:27,861 Do we have to spend Thanksgiving with that narcissist? 15 00:00:27,895 --> 00:00:30,098 Well, we only see him once a year. 16 00:00:30,131 --> 00:00:31,899 But shouldn't you see him every six months? 17 00:00:31,932 --> 00:00:33,434 (chuckles) Dentist joke. 18 00:00:33,467 --> 00:00:34,935 Whatever you need, I'm your dentist. 19 00:00:34,968 --> 00:00:36,170 (whistles) 20 00:00:36,204 --> 00:00:38,106 -Smile! -Smile, smile, smile! 21 00:00:38,139 --> 00:00:39,773 Hey, that's my line. 22 00:00:39,807 --> 00:00:41,008 Smile. 23 00:00:41,041 --> 00:00:42,009 (ding!) 24 00:00:42,042 --> 00:00:43,277 Oh, make it stop. 25 00:00:44,378 --> 00:00:46,214 And...off. 26 00:00:47,915 --> 00:00:49,550 (sighs) 27 00:00:49,583 --> 00:00:51,051 I don't care. 28 00:00:51,085 --> 00:00:52,386 It's worth it. 29 00:00:58,426 --> 00:01:00,228 I don't know if the sale rack has anything 30 00:01:00,261 --> 00:01:02,963 for Thanksgiving at the country club. 31 00:01:02,996 --> 00:01:05,065 Ooh, spoke too soon. 32 00:01:05,099 --> 00:01:07,601 Da-da-da-da-da. Put that back. 33 00:01:07,635 --> 00:01:09,437 I'm the fancy bitch in this family. 34 00:01:09,470 --> 00:01:10,938 RAY: Why are we going at all? 35 00:01:10,971 --> 00:01:12,873 I hate Thanksgiving with these guys. 36 00:01:12,906 --> 00:01:14,808 There's always so much family drama. 37 00:01:14,842 --> 00:01:17,578 Remember when I said humidity was my kryptonite? 38 00:01:17,611 --> 00:01:19,247 I was wrong. It's drama. 39 00:01:19,280 --> 00:01:23,617 "So, in this, you're Superman?" 40 00:01:23,651 --> 00:01:24,785 Ray's right. 41 00:01:24,818 --> 00:01:26,120 I mean, Billy and his perfect family 42 00:01:26,154 --> 00:01:28,055 don't understand us, and they don't even try. 43 00:01:28,088 --> 00:01:31,225 We work bloody hard. We deserve a fun Thanksgiving. 44 00:01:31,259 --> 00:01:33,060 Billy is my brother. It's family. 45 00:01:33,093 --> 00:01:34,395 It matters. 46 00:01:34,428 --> 00:01:36,930 What in the world is more important? 47 00:01:36,964 --> 00:01:38,432 (choir vocalizes) 48 00:01:38,466 --> 00:01:41,402 Hey, thank you, TV, for answering that question. 49 00:01:41,435 --> 00:01:43,103 We're gonna bail and come buy this. 50 00:01:43,137 --> 00:01:44,305 (clapping) 51 00:01:44,338 --> 00:01:45,473 -Yes! -Yes! 52 00:01:45,506 --> 00:01:49,076 ** 53 00:01:49,109 --> 00:01:51,612 Kenneth! Jimmy and I were just talking. 54 00:01:51,645 --> 00:01:53,481 We've decided to stay home for Thanksgiving. 55 00:01:53,514 --> 00:01:55,082 As you're part of the family now, 56 00:01:55,115 --> 00:01:56,650 we'd love for you to join. 57 00:01:56,684 --> 00:01:58,752 And since it's tomorrow, you get to act generous 58 00:01:58,786 --> 00:02:01,088 knowing I already have plans and won't come. 59 00:02:01,121 --> 00:02:02,690 No. 60 00:02:02,723 --> 00:02:04,592 Great. I don't have plans. I'd love to come. 61 00:02:04,625 --> 00:02:06,994 You don't have plans?! What is wrong with you? 62 00:02:07,027 --> 00:02:08,829 Well, I didn't feel like traveling this year, 63 00:02:08,862 --> 00:02:10,498 and some lady's making me work on Friday. 64 00:02:10,531 --> 00:02:11,365 (laughs) 65 00:02:11,399 --> 00:02:12,766 (sighs) Fine. 66 00:02:12,800 --> 00:02:14,768 Bring your own plate. We only have five. 67 00:02:14,802 --> 00:02:16,370 Right, darling, everything's set. 68 00:02:16,404 --> 00:02:19,106 Black Friday plan, friendless weirdo -- 69 00:02:19,139 --> 00:02:20,808 time to call your brother and cancel. 70 00:02:20,841 --> 00:02:22,610 You haven't told him you're not coming yet? 71 00:02:22,643 --> 00:02:23,777 That's rude. 72 00:02:23,811 --> 00:02:25,479 Now, you see, stuff like this -- 73 00:02:25,513 --> 00:02:27,281 this is why you have nowhere to go. 74 00:02:27,315 --> 00:02:31,352 Okay, team. What is our excuse? 75 00:02:31,385 --> 00:02:33,153 I love a good family lie. The house blew up? 76 00:02:33,187 --> 00:02:35,689 Last-minute invitation to Henry Winkler's. 77 00:02:35,723 --> 00:02:37,558 I have taken a lover. 78 00:02:37,591 --> 00:02:39,560 And JJ's sick it is. 79 00:02:39,593 --> 00:02:42,029 Ah, man. We use that excuse for everything. 80 00:02:42,062 --> 00:02:43,797 I'm sorry, you use your son's disability 81 00:02:43,831 --> 00:02:45,666 as your own personal get-out-of-jail-free card? 82 00:02:45,699 --> 00:02:47,000 Don't judge us. 83 00:02:47,034 --> 00:02:48,902 Having an excuse to get out of stuff 84 00:02:48,936 --> 00:02:51,339 is one of the, like, three benefits of being a special-needs family. 85 00:02:51,372 --> 00:02:54,642 "There's skipping lines at amusement parks." 86 00:02:54,675 --> 00:02:55,709 Good parking spots. 87 00:02:55,743 --> 00:02:57,077 And it's taught us lots 88 00:02:57,110 --> 00:02:58,912 about human dignity, patience, and compassion. 89 00:02:58,946 --> 00:03:00,648 Blah, blah, blah. 90 00:03:00,681 --> 00:03:02,516 Hey, buddy. It's Jimmy. 91 00:03:02,550 --> 00:03:05,653 We -- Yeah, we -- we saw the new commercial. 92 00:03:05,686 --> 00:03:07,655 (laughing) Funny. 93 00:03:07,688 --> 00:03:09,723 Yeah, we got that they were all you. 94 00:03:09,757 --> 00:03:11,058 Listen, I hate to do this at the last minute, 95 00:03:11,091 --> 00:03:12,526 but we got to cancel tomorrow. 96 00:03:12,560 --> 00:03:14,061 Yeah, JJ's sick. 97 00:03:14,094 --> 00:03:15,763 (gags) 98 00:03:15,796 --> 00:03:17,765 Yeah, on top of the cerebral palsy. 99 00:03:17,798 --> 00:03:20,268 Yeah, that still hasn't cleared up. 100 00:03:20,301 --> 00:03:23,003 Yeah, all right. Okay, bye. 101 00:03:23,036 --> 00:03:24,772 Oh, well done, darling. 102 00:03:26,607 --> 00:03:28,409 -They're coming here. -No! 103 00:03:28,442 --> 00:03:29,777 -Crap! -No! 104 00:03:29,810 --> 00:03:31,512 MAYA: We were so bloody close 105 00:03:31,545 --> 00:03:32,913 to having a fun Thanksgiving. 106 00:03:32,946 --> 00:03:34,448 That's all I want. 107 00:03:34,482 --> 00:03:36,884 "Girls just want to have fun." Lauper. 108 00:03:36,917 --> 00:03:39,387 Seriously. I'm not being rude. 109 00:03:39,420 --> 00:03:41,689 Do you ever get invited anywhere on purpose? 110 00:03:41,722 --> 00:03:44,692 Come on. What is so bad about Jimmy's relatives? 111 00:03:44,725 --> 00:03:46,327 Oi! Everyone get in here. 112 00:03:47,728 --> 00:03:49,563 Kenneth wants to know 113 00:03:49,597 --> 00:03:52,032 what's so wrong with Uncle Billy's family. 114 00:03:52,065 --> 00:03:53,701 -Ugh. -Let's start big picture. 115 00:03:53,734 --> 00:03:56,236 You'd think Jimmy's family, after years with JJ, 116 00:03:56,270 --> 00:03:58,105 would have developed some understanding, 117 00:03:58,138 --> 00:04:00,308 some extra care, compassion. 118 00:04:00,341 --> 00:04:02,075 Instead what you get is a lot of talking 119 00:04:02,109 --> 00:04:04,278 to JJ like he's deaf! 120 00:04:04,312 --> 00:04:07,948 Then there are these individuals' specific quirks. 121 00:04:07,981 --> 00:04:10,751 Like cousin Duncan. Every year he has a new catchphrase. 122 00:04:10,784 --> 00:04:12,620 Dope! 123 00:04:12,653 --> 00:04:14,755 Sick! 124 00:04:14,788 --> 00:04:16,156 (balls clack) 125 00:04:16,189 --> 00:04:18,292 Noish! 126 00:04:18,326 --> 00:04:22,162 It will be the only thing he says all day. 127 00:04:22,195 --> 00:04:28,936 "Aunt Audrey's mom puts on a show for one lucky hostage." 128 00:04:28,969 --> 00:04:31,772 ** 129 00:04:33,474 --> 00:04:35,476 I'll assume that moving is a standing ovation. 130 00:04:37,277 --> 00:04:39,447 Then there's Dr. Billy, who is crazy-rich 131 00:04:39,480 --> 00:04:42,650 and will not go a sentence without reminding me. 132 00:04:42,683 --> 00:04:43,984 BILLY: 3:15? 133 00:04:44,017 --> 00:04:45,353 Oh! 134 00:04:45,386 --> 00:04:47,955 Still on Saint-Tropez time. 135 00:04:47,988 --> 00:04:50,290 Hey, you know how to set a Rolex 136 00:04:50,324 --> 00:04:52,259 with diamonds all around it? 137 00:04:52,292 --> 00:04:54,161 Then there's his wife, Audrey. 138 00:04:54,194 --> 00:04:56,830 She apparently feels our pain more than we do. 139 00:04:56,864 --> 00:05:02,102 Look at you all. You're just so brave. 140 00:05:02,135 --> 00:05:04,972 (sobbing) 141 00:05:05,005 --> 00:05:07,375 Oh, I'm sorry, JJ. I'm leaving you out. 142 00:05:07,408 --> 00:05:10,043 (sobs) 143 00:05:10,077 --> 00:05:11,645 You'll see. Audrey's the worst. 144 00:05:11,679 --> 00:05:13,280 No one is worse than Duncan. 145 00:05:13,313 --> 00:05:16,183 "Duncan doesn't give you lap dances." 146 00:05:16,216 --> 00:05:21,021 I promise I'll be stuck watching Audrey cry 10 times tomorrow. 147 00:05:21,054 --> 00:05:23,957 I bet you Billy humble-brags more than Audrey cries. 148 00:05:23,991 --> 00:05:25,626 -I'll take that action. -I want in on this. 149 00:05:25,659 --> 00:05:27,294 "Deal me in, suckas!" 150 00:05:27,327 --> 00:05:28,529 Ooh, hold on! 151 00:05:28,562 --> 00:05:30,564 I know how to make Thanksgiving fun. 152 00:05:30,598 --> 00:05:34,167 What if we turn their annoyances into a game? 153 00:05:34,201 --> 00:05:36,870 Dylan gets a point every time Duncan says his word. 154 00:05:36,904 --> 00:05:40,508 I get one when Audrey cries, JJ when Joan dances, 155 00:05:40,541 --> 00:05:43,511 Jimmy when Billy humble-brags, and Ray -- 156 00:05:43,544 --> 00:05:44,678 Wants no part of this. 157 00:05:44,712 --> 00:05:46,414 You're gonna try and draw out 158 00:05:46,447 --> 00:05:48,582 more of the behavior that drives you crazy. 159 00:05:48,616 --> 00:05:50,150 That's maximum drama. 160 00:05:50,183 --> 00:05:51,985 Good, 'cause we didn't have anyone for you anyway. 161 00:05:52,019 --> 00:05:54,855 I'm actually looking forward to Thanksgiving. 162 00:05:54,888 --> 00:05:57,024 Not since "A Spoonful of Sugar" 163 00:05:57,057 --> 00:06:00,093 has a British lady made something so crappy fun. 164 00:06:00,127 --> 00:06:01,194 Mwah. 165 00:06:01,228 --> 00:06:03,731 "Does the game have stakes?" 166 00:06:03,764 --> 00:06:08,068 You know how every year Uncle Billy always slips Dad 167 00:06:08,101 --> 00:06:09,770 a wad of pity cash? 168 00:06:09,803 --> 00:06:11,338 Winner takes all. 169 00:06:11,371 --> 00:06:14,174 Now that's something to be thankful for. 170 00:06:14,207 --> 00:06:15,876 Noish! 171 00:06:15,909 --> 00:06:18,178 Happy Thanksgiving, Ray. 172 00:06:18,211 --> 00:06:19,613 Why did you come here? 173 00:06:19,647 --> 00:06:21,449 It's your day off. Run. 174 00:06:21,482 --> 00:06:23,016 You keep stressing like that, 175 00:06:23,050 --> 00:06:24,418 you're gonna give yourself an ulcer. 176 00:06:24,452 --> 00:06:27,421 At least then my acid reflux would have a friend. 177 00:06:27,455 --> 00:06:29,389 Listen, I hate drama, too. 178 00:06:29,423 --> 00:06:31,559 Last year, I was the victim of identity theft. 179 00:06:31,592 --> 00:06:33,193 Just let the guy keep my name. 180 00:06:33,226 --> 00:06:34,895 You need to fix that. 181 00:06:34,928 --> 00:06:36,396 Eh. Actually improved my credit. 182 00:06:37,397 --> 00:06:39,967 Look, if you really want to avoid drama 183 00:06:40,000 --> 00:06:43,236 at a family event, there's only one play. 184 00:06:43,270 --> 00:06:44,938 Hide out in the kitchen. 185 00:06:44,972 --> 00:06:46,607 But my mom's in there. 186 00:06:46,640 --> 00:06:48,642 It's the epicenter of drama. 187 00:06:48,676 --> 00:06:52,212 Which is why you and I will be taking over the cooking. 188 00:06:52,245 --> 00:06:53,781 Oh. Likey. 189 00:06:53,814 --> 00:06:55,382 Don't do that. 190 00:06:55,415 --> 00:06:56,784 (doorbell rings) 191 00:06:56,817 --> 00:06:58,285 They're here! 192 00:06:58,318 --> 00:07:01,121 Okay, contestants, on your marks, get set... 193 00:07:01,154 --> 00:07:02,255 go. 194 00:07:02,289 --> 00:07:04,424 -Hello, everyone. -There she is! 195 00:07:04,458 --> 00:07:06,326 Hi. Thank you. 196 00:07:06,359 --> 00:07:07,394 So good to see you. 197 00:07:07,427 --> 00:07:09,396 Oh, hey, Jimbo. 198 00:07:09,429 --> 00:07:11,665 Are you doing a house-flip thing here? 199 00:07:11,699 --> 00:07:14,234 Smart. Huh? This is quite the "before" pic. 200 00:07:14,267 --> 00:07:15,769 (chuckles) Judges? 201 00:07:15,803 --> 00:07:18,472 Douchey, not a brag. Oh, hey, hey, hey. 202 00:07:18,506 --> 00:07:20,741 Who wants to see my newest satisfied customer? 203 00:07:20,774 --> 00:07:22,342 (snaps) Open up. Huh? 204 00:07:22,375 --> 00:07:23,777 Ah! 205 00:07:23,811 --> 00:07:25,112 -Wow. -He'll grow into those. 206 00:07:25,145 --> 00:07:26,947 -Hey, Duncan. -Hm. 207 00:07:28,281 --> 00:07:29,416 Denied. 208 00:07:29,449 --> 00:07:32,119 There he is. 209 00:07:32,152 --> 00:07:35,589 I have something "muy caliente" prepared. 210 00:07:35,623 --> 00:07:37,625 My biggest fan... 211 00:07:37,658 --> 00:07:39,827 meet my newest fan. 212 00:07:39,860 --> 00:07:41,361 (chuckles) 213 00:07:41,394 --> 00:07:42,596 You want me to dance already? 214 00:07:42,630 --> 00:07:44,431 No, "pathienthia." 215 00:07:44,464 --> 00:07:46,634 Oh, good, he's feeling better. 216 00:07:46,667 --> 00:07:50,103 Hi, JJ! Gobble, gobble! 217 00:07:50,137 --> 00:07:51,939 His hearing is actually perfect. 218 00:07:51,972 --> 00:07:53,941 He just can't speak. 219 00:07:53,974 --> 00:07:55,843 Oh, well, not yet he can't. 220 00:07:55,876 --> 00:07:57,945 (voice breaking) But you never give up hope, do you? 221 00:07:57,978 --> 00:08:01,281 (crying) Oh, I'm sorry, I -- 222 00:08:01,314 --> 00:08:04,652 Aw. Yes. 223 00:08:04,685 --> 00:08:06,253 (ding!) -Suck it. 224 00:08:10,658 --> 00:08:11,859 There we go. Your mom gave us the kitchen, 225 00:08:11,892 --> 00:08:14,828 and I've created a drama force field. 226 00:08:14,862 --> 00:08:15,996 (chuckles) 227 00:08:16,029 --> 00:08:18,398 Now, let's get down to business. 228 00:08:18,431 --> 00:08:19,667 (cellphone chimes) 229 00:08:19,700 --> 00:08:21,301 How do you cook? 230 00:08:21,334 --> 00:08:23,136 You've never done this before? 231 00:08:23,170 --> 00:08:25,005 How hard could it be? 232 00:08:25,038 --> 00:08:27,140 We just got to get this turkey out of here. 233 00:08:27,174 --> 00:08:29,142 It's taking up all the space in the one oven that works. 234 00:08:29,176 --> 00:08:31,712 Mom said two more hours at 325. 235 00:08:31,745 --> 00:08:34,848 Sounds like one more hour at 650 to me. 236 00:08:34,882 --> 00:08:37,718 Or 39,000 degrees for one minute. 237 00:08:37,751 --> 00:08:39,987 Did you just do that in your head? 238 00:08:40,020 --> 00:08:41,689 Damn, you're a good chef! 239 00:08:41,722 --> 00:08:44,424 ** 240 00:08:44,457 --> 00:08:46,326 And here's the bathroom. 241 00:08:46,359 --> 00:08:48,829 Just one to service the whole family. 242 00:08:48,862 --> 00:08:50,163 Very sad. 243 00:08:50,197 --> 00:08:53,166 Note the lack of door. 244 00:08:53,200 --> 00:08:55,869 Maybe Santa will bring us one. 245 00:08:55,903 --> 00:08:58,171 And yet, still you rise. 246 00:08:58,205 --> 00:08:59,940 (crying) I don't know how you do it. 247 00:08:59,973 --> 00:09:01,541 (ding!) -Sorry. 248 00:09:01,575 --> 00:09:04,344 When I'm pregnant, I get so much more emotional. 249 00:09:04,377 --> 00:09:06,313 Oh, I didn't even think of that. 250 00:09:09,116 --> 00:09:10,951 Check out these video games. 251 00:09:10,984 --> 00:09:12,419 Pretty sick, huh? 252 00:09:12,452 --> 00:09:15,322 Or whatever word really cool people are using. 253 00:09:16,790 --> 00:09:17,891 Come on, dude, what's it gonna take? 254 00:09:17,925 --> 00:09:20,628 I've got comic books. 255 00:09:20,661 --> 00:09:22,596 Bag of Ray's baby teeth. 256 00:09:22,630 --> 00:09:24,765 Lite-Brite? 257 00:09:24,798 --> 00:09:26,299 Yaaass! 258 00:09:26,333 --> 00:09:27,968 (ding!) -Yes! 259 00:09:29,670 --> 00:09:30,738 Yaaass! 260 00:09:30,771 --> 00:09:31,839 (ding!) 261 00:09:34,675 --> 00:09:36,910 (flamenco music playing) 262 00:09:36,944 --> 00:09:39,046 (castanets clacking) 263 00:09:39,079 --> 00:09:42,315 JJ is loving this more than usual. 264 00:09:42,349 --> 00:09:43,617 It must be the dress. 265 00:09:43,651 --> 00:09:44,718 (ding!) 266 00:09:44,752 --> 00:09:46,053 You're wasting time, darling. 267 00:09:46,086 --> 00:09:48,221 Everyone else is racking up the points. 268 00:09:48,255 --> 00:09:50,958 Oh, yeah, hope I can catch up. 269 00:09:50,991 --> 00:09:52,559 Yeah. 270 00:09:52,592 --> 00:09:54,161 Thanks, bro. 271 00:09:54,194 --> 00:09:55,796 (clears throat) 272 00:09:55,829 --> 00:09:58,431 So... You saw the new Tesla, right? 273 00:09:58,465 --> 00:10:00,167 Everyone wants to look inside it. 274 00:10:00,200 --> 00:10:02,235 Like they've never seen a rich guy save the planet before. 275 00:10:02,269 --> 00:10:03,403 (ding!) 276 00:10:03,436 --> 00:10:05,639 Took it to Vegas, lost 15 grand... 277 00:10:05,673 --> 00:10:08,408 in taxes that I paid on my winnings. 278 00:10:08,441 --> 00:10:10,610 (ding!) Oh, God, my last commercial, 279 00:10:10,644 --> 00:10:13,113 it was so huge, it's like, how do I top it? 280 00:10:13,146 --> 00:10:14,181 You know? 281 00:10:14,214 --> 00:10:15,783 I was gonna shoot it on my yacht, 282 00:10:15,816 --> 00:10:18,118 but apparently, "You need permits, sir." 283 00:10:18,151 --> 00:10:19,687 (chuckles) I don't know. 284 00:10:19,720 --> 00:10:22,656 I should just run for mayor. Everyone's asking me to. 285 00:10:22,690 --> 00:10:24,491 I'll finally get 'em off my ass, you know? 286 00:10:24,524 --> 00:10:25,325 (laughs) 287 00:10:25,358 --> 00:10:26,760 (ding ding ding!) 288 00:10:26,794 --> 00:10:28,228 So, things are good. 289 00:10:31,799 --> 00:10:34,968 Okay, outside is burnt, 290 00:10:35,002 --> 00:10:36,870 but inside is, uh... 291 00:10:36,904 --> 00:10:38,839 75 degrees! 292 00:10:38,872 --> 00:10:42,843 Okay, so what we need to do is take some of this cook 293 00:10:42,876 --> 00:10:44,377 and put it in here. 294 00:10:44,411 --> 00:10:47,280 So much for avoiding drama. We've ruined Thanksgiving. 295 00:10:47,314 --> 00:10:49,883 Ruined? Hey, have you ever been to the supermarket? 296 00:10:49,917 --> 00:10:52,619 They have a whole case full of cooked baby turkeys. 297 00:10:52,652 --> 00:10:54,154 Those are rotisserie chickens. 298 00:10:54,187 --> 00:10:57,124 Well, you know that because you are a chef. 299 00:10:57,157 --> 00:11:01,028 No, I'm sorry, darling. That only counts as one dance. 300 00:11:01,061 --> 00:11:03,697 "She changed --" S-T-Y-- "styles five times." 301 00:11:03,731 --> 00:11:06,900 It's a medley, JJ. What can I say? My hands are tied. 302 00:11:06,934 --> 00:11:10,470 (sighs) Mark me down for two more yaaasses. 303 00:11:10,503 --> 00:11:11,338 He is on fire. 304 00:11:11,371 --> 00:11:12,706 That's good, darling, 305 00:11:12,740 --> 00:11:14,341 but we're all playing for second place. 306 00:11:14,374 --> 00:11:16,543 Your dad's cleaning up, and he's not even trying. 307 00:11:16,576 --> 00:11:19,246 I'm done playing the market. Who needs the stress? 308 00:11:19,279 --> 00:11:20,814 One day I lose 10K, 309 00:11:20,848 --> 00:11:22,249 -then I make 100K... (ding!) 310 00:11:22,282 --> 00:11:24,718 ...then I lose 5K, then I make 200K. 311 00:11:24,752 --> 00:11:26,419 (ding!) -Get me off this ride! 312 00:11:26,453 --> 00:11:27,821 You and me both, buddy. 313 00:11:27,855 --> 00:11:29,489 ** 314 00:11:29,522 --> 00:11:31,691 See? I told you this plan was perfect. 315 00:11:31,725 --> 00:11:34,261 You think they'll notice that our turkey has 16 tiny legs? 316 00:11:34,294 --> 00:11:36,897 Nah, with the amount of hormones they pump into these birds, 317 00:11:36,930 --> 00:11:39,867 there's no right number of legs a turkey has anymore. 318 00:11:39,900 --> 00:11:41,902 Okay, drama averted. 319 00:11:41,935 --> 00:11:43,270 (cellphone rings) 320 00:11:43,303 --> 00:11:46,439 Excuse me. 321 00:11:48,241 --> 00:11:50,177 (cellphone beeps) 322 00:11:50,210 --> 00:11:51,578 Take a hint! 323 00:11:51,611 --> 00:11:53,346 When it rings once and it goes to voicemail, 324 00:11:53,380 --> 00:11:54,714 I'm ignoring you! 325 00:11:54,748 --> 00:11:56,516 Stop calling me, woman! 326 00:11:56,549 --> 00:11:57,417 (cellphone beeps) 327 00:12:02,222 --> 00:12:04,724 We're gonna need some bowls for this stuff. 328 00:12:06,894 --> 00:12:09,596 You know, Ray, uh, I wonder if you noticed back there, 329 00:12:09,629 --> 00:12:10,563 I took a call. 330 00:12:10,597 --> 00:12:11,865 I caught that, yeah. 331 00:12:11,899 --> 00:12:13,133 It's just a little family stuff. 332 00:12:13,166 --> 00:12:14,802 It's why I chose to be here today. 333 00:12:14,835 --> 00:12:18,405 And now I feel like I ruined our peaceful vibe. 334 00:12:18,438 --> 00:12:20,974 No, nothing's ruined. We still got a nice mellow -- 335 00:12:21,008 --> 00:12:24,044 It's just that my sister Kendall comes into town, 336 00:12:24,077 --> 00:12:25,445 and she gets with my mom, 337 00:12:25,478 --> 00:12:27,781 and it's just Crap on Kenneth Day. 338 00:12:27,815 --> 00:12:29,549 So, back to the food -- 339 00:12:29,582 --> 00:12:31,051 And then my dad joins in, 340 00:12:31,084 --> 00:12:33,420 and God forbid say anything against the colonel. 341 00:12:33,453 --> 00:12:35,722 This is starting to feel like drama. 342 00:12:35,755 --> 00:12:39,759 You're gonna attack me now, too, NC? 343 00:12:39,793 --> 00:12:41,061 That's for "New Colonel." 344 00:12:41,094 --> 00:12:42,662 I don't want to be the new colonel. 345 00:12:42,695 --> 00:12:45,232 And I don't want to be the Clements family disappointment. 346 00:12:45,265 --> 00:12:47,734 Okay, four seconds ago, I didn't know your last name. 347 00:12:47,767 --> 00:12:49,903 Let's go back to that. 348 00:12:49,937 --> 00:12:53,006 So what are you driving these days? Same wheelchair-accessible van 349 00:12:53,040 --> 00:12:54,307 we've had for a decade. 350 00:12:54,341 --> 00:12:55,775 Good for you, because honestly -- 351 00:12:55,809 --> 00:12:56,977 Oh, let me guess. 352 00:12:57,010 --> 00:12:58,778 I'm lucky I drive a crappy car. 353 00:12:58,812 --> 00:13:00,280 Owning great things is the worst. 354 00:13:00,313 --> 00:13:01,448 Being rich sucks? 355 00:13:01,481 --> 00:13:02,482 Easy. 356 00:13:02,515 --> 00:13:03,783 I'm just saying it's stressful 357 00:13:03,817 --> 00:13:04,985 having all that horsepower. 358 00:13:05,018 --> 00:13:06,453 Oh, shut up. 359 00:13:06,486 --> 00:13:07,988 What is this constant need 360 00:13:08,021 --> 00:13:09,189 to prove that you're better than me? 361 00:13:09,222 --> 00:13:11,524 We're not 13. I'm a 13 handicap. 362 00:13:11,558 --> 00:13:14,261 Ugh, enough about the golf and the yacht. 363 00:13:14,294 --> 00:13:16,596 You forgot the car, which I'm very, very proud of. 364 00:13:16,629 --> 00:13:17,865 Well, guess what. 365 00:13:17,898 --> 00:13:19,699 I could outrace you in your Tesla 366 00:13:19,732 --> 00:13:22,435 with my old junker any day. 367 00:13:22,469 --> 00:13:23,837 Oh, it's on. 368 00:13:23,871 --> 00:13:25,505 It's on. No. 369 00:13:26,473 --> 00:13:28,041 Now it's on. 370 00:13:28,075 --> 00:13:30,043 -The car? -Turned it on with my phone. 371 00:13:30,077 --> 00:13:32,545 Well, that actually is pretty cool. Yep. 372 00:13:32,579 --> 00:13:34,381 You see what you do to me, Ray? 373 00:13:34,414 --> 00:13:37,717 You find my insecurities, and you poke. 374 00:13:37,750 --> 00:13:39,987 And you poke, and you poke! 375 00:13:40,020 --> 00:13:41,488 I don't think I poked, 376 00:13:41,521 --> 00:13:43,490 but if there was any unintentional poking -- 377 00:13:43,523 --> 00:13:44,724 (laughing) Oh, yeah. Yeah. 378 00:13:44,757 --> 00:13:46,626 You'd fit just fine in my family. 379 00:13:46,659 --> 00:13:48,996 (chuckles) Just fine. 380 00:13:49,029 --> 00:13:51,631 Look, the holidays are a tricky time. 381 00:13:51,664 --> 00:13:53,566 Oh, yeah, yeah, yeah. Play it cool. 382 00:13:53,600 --> 00:13:55,735 Make me out to be the crazy one. 383 00:13:55,768 --> 00:13:57,804 Crazy Kenneth! 384 00:13:57,837 --> 00:14:00,807 Oh, hell no! 385 00:14:00,840 --> 00:14:02,809 You did not just walk away from me. 386 00:14:02,842 --> 00:14:04,711 Mom! 387 00:14:04,744 --> 00:14:06,746 (engine revving) 388 00:14:09,950 --> 00:14:12,319 What is going on here? 389 00:14:12,352 --> 00:14:13,686 What does it look like, dear? 390 00:14:13,720 --> 00:14:15,822 It's a driving-skills competition. 391 00:14:15,855 --> 00:14:18,358 Is that my granny's urn? 392 00:14:19,359 --> 00:14:22,829 (imitates engine revving) It's electric car. 393 00:14:22,862 --> 00:14:24,431 It doesn't rev. (imitates engine revving) 394 00:14:24,464 --> 00:14:26,233 Honey, is this a good idea? 395 00:14:26,266 --> 00:14:27,935 Honey, stay out of it. 396 00:14:27,968 --> 00:14:29,236 I've stayed out of it. 397 00:14:29,269 --> 00:14:30,437 That's what got us into this mess. 398 00:14:30,470 --> 00:14:31,939 I'm doing it. 399 00:14:31,972 --> 00:14:33,306 Jimmy, you ready? 400 00:14:34,541 --> 00:14:36,509 -Three, two... -No! 401 00:14:36,543 --> 00:14:39,179 Don't wreck the car! It's a rental. 402 00:14:39,212 --> 00:14:40,547 (sighs) 403 00:14:40,580 --> 00:14:42,449 It's true. We're broke. 404 00:14:42,482 --> 00:14:44,217 We've lost everything. 405 00:14:44,251 --> 00:14:45,652 -What? -Really? 406 00:14:50,623 --> 00:14:52,425 I gambled it all away. 407 00:14:52,459 --> 00:14:54,594 And then I tried to claw my way back 408 00:14:54,627 --> 00:14:56,263 by selling unnecessary procedures -- 409 00:14:56,296 --> 00:15:00,133 braces for babies, everybody got a night guard. 410 00:15:00,167 --> 00:15:03,303 And then Channel 10 blew the lid off the whole damn thing. 411 00:15:03,336 --> 00:15:06,573 But, hey, hey, hey. We're gonna get it all back. 412 00:15:06,606 --> 00:15:09,576 Look what I built with just a dental degree 413 00:15:09,609 --> 00:15:11,711 and 800 grand from your dad. 414 00:15:11,744 --> 00:15:13,413 What's going on? 415 00:15:13,446 --> 00:15:16,383 We were having a really nice day until it all got ruined 416 00:15:16,416 --> 00:15:18,418 because of this stupid competition. 417 00:15:18,451 --> 00:15:21,254 What did I tell you? So, they bug you. 418 00:15:21,288 --> 00:15:22,555 Deal with it. 419 00:15:22,589 --> 00:15:23,656 Instead you turned them into pawns 420 00:15:23,690 --> 00:15:26,659 in your stupid mocking game. 421 00:15:26,693 --> 00:15:27,627 Game? 422 00:15:27,660 --> 00:15:29,096 What game? 423 00:15:29,129 --> 00:15:30,964 They didn't know about that part, son. 424 00:15:30,998 --> 00:15:32,565 Drama, drama, drama. 425 00:15:32,599 --> 00:15:36,669 Damn you and your drama, NC! 426 00:15:36,703 --> 00:15:38,671 I don't want to be the new colonel. 427 00:15:43,543 --> 00:15:44,844 So, that's all we are to you? The butt of some cruel joke? 428 00:15:44,877 --> 00:15:46,446 AUDREY: What were you betting on? 429 00:15:46,479 --> 00:15:47,680 (voice breaking) I mean, what do I do 430 00:15:47,714 --> 00:15:49,082 that's so ridiculous anyway? 431 00:15:49,116 --> 00:15:50,950 Nothing, we -- we didn't have one for you. 432 00:15:50,984 --> 00:15:54,988 Okay. You want to play a game about people's annoying stuff? 433 00:15:55,022 --> 00:15:57,924 Because we can play a game about people's annoying stuff. 434 00:15:57,957 --> 00:16:00,493 Like, I don't know, a sister-in-law that goes on 435 00:16:00,527 --> 00:16:02,462 like a British Erin Brockovich. 436 00:16:02,495 --> 00:16:05,432 (cockney accent) I took on the system, I did, I did. 437 00:16:05,465 --> 00:16:07,200 Yeah, tell her, honey. Meh, meh. 438 00:16:07,234 --> 00:16:09,702 Witty wisecrack. Meh, meh, meh. 439 00:16:09,736 --> 00:16:11,704 That's pretty good. MAYA: No, no, it's good, it's good, it's good. 440 00:16:11,738 --> 00:16:13,440 Get it out, get it out, whether it's accurate or not. 441 00:16:13,473 --> 00:16:14,807 Oh, and don't forget about JJ. 442 00:16:14,841 --> 00:16:16,809 He's got that sick "Harold and Maude" thing 443 00:16:16,843 --> 00:16:17,877 going on with Joan. 444 00:16:17,910 --> 00:16:21,614 "I do. Sorry, society." 445 00:16:21,648 --> 00:16:24,151 But you guys can mock us all you want 446 00:16:24,184 --> 00:16:26,453 because you've got problems. 447 00:16:26,486 --> 00:16:27,687 No, no, no, you're right. 448 00:16:27,720 --> 00:16:29,722 We -- We're so focused on the fact 449 00:16:29,756 --> 00:16:31,324 that you don't understand our problems. 450 00:16:31,358 --> 00:16:34,161 We didn't even consider that you might actually 451 00:16:34,194 --> 00:16:35,362 have problems of your own. 452 00:16:35,395 --> 00:16:36,863 This is good, you know, 453 00:16:36,896 --> 00:16:38,865 'cause we're actually talking about something. 454 00:16:38,898 --> 00:16:40,667 Yeah, like a family. 455 00:16:40,700 --> 00:16:42,702 You annoy us, we annoy you. 456 00:16:42,735 --> 00:16:46,005 I'm glad the game came out. What game? 457 00:16:46,039 --> 00:16:49,376 And you see, Ray, that is how you enter a conversation. 458 00:16:49,409 --> 00:16:52,079 It really seemed like you were talking about the game. 459 00:16:52,112 --> 00:16:53,546 Maybe this can be a fresh start. 460 00:16:53,580 --> 00:16:55,082 Maybe our Thanksgiving 461 00:16:55,115 --> 00:16:56,649 can be something different. 462 00:16:56,683 --> 00:16:59,486 And maybe we don't even have any turkey or sides. 463 00:16:59,519 --> 00:17:01,354 I love that idea, Maya. 464 00:17:01,388 --> 00:17:04,424 Billy... 465 00:17:04,457 --> 00:17:06,226 let's take a walk. 466 00:17:09,529 --> 00:17:10,397 (door opens) 467 00:17:10,430 --> 00:17:12,332 Ray. Hey, man. 468 00:17:12,365 --> 00:17:14,033 In the harsh light of day, 469 00:17:14,067 --> 00:17:16,035 I may have been working through some stuff 470 00:17:16,069 --> 00:17:20,207 and unfairly transferred some things onto you. 471 00:17:20,240 --> 00:17:21,608 It's okay. Could you have handled it 472 00:17:21,641 --> 00:17:23,576 a little bit better than you did? 473 00:17:24,577 --> 00:17:27,714 Doesn't matter. Happy Thanksgiving. 474 00:17:27,747 --> 00:17:30,049 This is nice, just you and me. 475 00:17:30,083 --> 00:17:31,218 We never do this. 476 00:17:31,251 --> 00:17:32,219 No. 477 00:17:32,252 --> 00:17:34,387 Kid wasn't sick, was he? 478 00:17:34,421 --> 00:17:35,588 You just didn't want to come. 479 00:17:35,622 --> 00:17:37,257 Ah. 480 00:17:37,290 --> 00:17:39,058 How much honesty were you looking for today? 481 00:17:39,092 --> 00:17:41,194 (sighs) 482 00:17:41,228 --> 00:17:43,430 Look, I get that you guys have stuff going on, 483 00:17:43,463 --> 00:17:47,867 but people have problems and brothers at the same time. 484 00:17:47,900 --> 00:17:51,070 That's the first thing you've said in 10 years 485 00:17:51,104 --> 00:17:52,772 that isn't about how much stuff you've got. 486 00:17:52,805 --> 00:17:55,975 Yeah, well, I'm poor now. I got to mix it up. 487 00:17:56,008 --> 00:17:58,645 For the record, we didn't just cancel 488 00:17:58,678 --> 00:18:00,947 because we didn't want to hang out with you. 489 00:18:00,980 --> 00:18:03,283 Oh, no? What, you got big plans? 490 00:18:03,316 --> 00:18:05,252 Huge. 491 00:18:05,285 --> 00:18:07,220 60 inches. 492 00:18:07,254 --> 00:18:10,223 ** 493 00:18:10,257 --> 00:18:11,624 AUDREY: Wow, long line. 494 00:18:11,658 --> 00:18:14,327 I'm not sure you're gonna get your TV. 495 00:18:14,361 --> 00:18:15,495 Ooh, where you going? 496 00:18:16,596 --> 00:18:18,765 "I know a guy." 497 00:18:22,502 --> 00:18:25,004 Excuse me. Excuse me. There you go. 498 00:18:25,037 --> 00:18:27,174 Is this okay? Yeah, just go with it. 499 00:18:27,207 --> 00:18:28,575 Thank you. 500 00:18:28,608 --> 00:18:30,410 Oh, whoa, whoa. What the hell? 501 00:18:30,443 --> 00:18:32,145 I've been sitting here for 36 hours. 502 00:18:32,179 --> 00:18:36,616 "I've been sitting here for 16 years." 503 00:18:42,822 --> 00:18:45,024 Yaaass! 504 00:18:45,057 --> 00:18:48,495 What is yaaass? 505 00:18:48,528 --> 00:18:50,197 I guess it's my way of compensating for the fact 506 00:18:50,230 --> 00:18:52,131 that sometimes I feel I have nothing of value 507 00:18:52,165 --> 00:18:53,366 to contribute to a conversation. 508 00:18:53,400 --> 00:18:55,302 It's -- It's like verbal armor. 509 00:18:55,335 --> 00:18:57,704 No, I just meant, what is it? 510 00:18:57,737 --> 00:18:58,805 Oh, it's like "yes." 511 00:19:00,640 --> 00:19:04,544 (crying) I just -- I don't have any words. 512 00:19:04,577 --> 00:19:07,847 It's just so good. 513 00:19:07,880 --> 00:19:09,849 Oh, God. 514 00:19:09,882 --> 00:19:13,019 So, I shouldn't be insulted that you cried about me at all. 515 00:19:13,052 --> 00:19:15,522 You're just nuts. So nuts. 516 00:19:15,555 --> 00:19:18,325 (sobbing) 517 00:19:18,358 --> 00:19:20,760 Damn it, Kendall! Let your brother get a word in! 518 00:19:24,030 --> 00:19:26,666 I'm calling because... 519 00:19:26,699 --> 00:19:28,601 I was inspired to make things right. 520 00:19:29,736 --> 00:19:32,138 No, no, don't put the colonel on. 521 00:19:32,171 --> 00:19:34,674 I'll -- I ain't gonna talk to him 'cause... 522 00:19:34,707 --> 00:19:36,175 Hello, sir! 523 00:19:36,209 --> 00:19:38,411 Okay, let's load this sucker up. 524 00:19:38,445 --> 00:19:40,347 (crowd groans) -Wow. 525 00:19:40,380 --> 00:19:43,015 Actually, change of plans. 526 00:19:43,049 --> 00:19:44,684 Excuse me. 527 00:19:44,717 --> 00:19:49,556 Hi. I just bought the last 60-inch super-high-def TV. 528 00:19:49,589 --> 00:19:53,192 It lists at $1,000. 529 00:19:53,226 --> 00:19:54,761 The bidding starts at $200. 530 00:19:54,794 --> 00:19:55,762 Are you kidding me? 531 00:19:55,795 --> 00:19:57,196 -$200! -$250! 532 00:20:00,300 --> 00:20:02,201 Enjoy. 533 00:20:05,305 --> 00:20:06,573 No. What? 534 00:20:06,606 --> 00:20:09,075 I can't. No way. Please. 535 00:20:09,108 --> 00:20:11,110 How many times have you helped my family out over the years? 536 00:20:11,143 --> 00:20:13,012 13. Okay. 537 00:20:13,045 --> 00:20:15,081 Well, that wasn't just for you. 538 00:20:15,114 --> 00:20:17,417 I really like stuff being all about me. 539 00:20:17,450 --> 00:20:18,751 Sure. 540 00:20:18,785 --> 00:20:21,854 Here. Here you go. 541 00:20:21,888 --> 00:20:23,022 Buy yourself something nice, kid. 542 00:20:23,055 --> 00:20:24,257 Okay. 543 00:20:26,759 --> 00:20:29,562 Well, that was lovely. Hm. 544 00:20:29,596 --> 00:20:31,264 We really do host a very nice Thanksgiving. 545 00:20:31,298 --> 00:20:32,399 Yeah. 546 00:20:32,432 --> 00:20:35,435 Except we didn't feed them. 547 00:20:35,468 --> 00:20:37,103 Let's go home and have some turkey. 548 00:20:37,136 --> 00:20:39,806 Sorry, no can do. JJ's sick. 549 00:20:45,845 --> 00:20:48,114 Hi, I'm Dr. William DiMeo. Just one of me this time. 550 00:20:48,147 --> 00:20:51,784 In dentistry, like in life, there are ups and downs. 551 00:20:51,818 --> 00:20:55,655 But you know what's constant? Family. 552 00:20:55,688 --> 00:20:58,391 Like JJ, my real-life nephew. 553 00:20:58,425 --> 00:21:00,893 If he likes me, I can't be all bad, huh? 554 00:21:00,927 --> 00:21:03,563 Are we okay with him using JJ to get his patients back? 555 00:21:03,596 --> 00:21:05,164 Shh! 556 00:21:05,197 --> 00:21:07,767 So take it from loveable, trustworthy JJ, 557 00:21:07,800 --> 00:21:11,671 and come on back and let me give you the DiMeo smile. 558 00:21:11,704 --> 00:21:13,139 Special holiday offer -- 559 00:21:13,172 --> 00:21:14,641 two teeth whitenings for the price of one. 560 00:21:14,674 --> 00:21:16,175 (ding ding!) 561 00:21:16,208 --> 00:21:19,278 -- Captions by VITA -- 39300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.