All language subtitles for Loving (2016)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,164 --> 00:01:18,164 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 2 00:01:29,965 --> 00:01:31,967 I'm pregnant. 3 00:01:50,402 --> 00:01:51,486 Good. 4 00:01:59,161 --> 00:02:00,621 That's real good. 5 00:02:49,503 --> 00:02:50,671 There it goes. 6 00:02:51,296 --> 00:02:53,757 Whoo!Whoo! 7 00:03:00,931 --> 00:03:03,725 Yes. Timing's still off 'bout two degrees. 8 00:03:04,351 --> 00:03:07,187 Looked fine to me. What you think? 9 00:03:07,270 --> 00:03:08,814 I think we won. 10 00:03:12,818 --> 00:03:16,321 That's fine right there. Now, come on. Come on, now. Come on. 11 00:03:16,405 --> 00:03:18,281 Now that's a fast car you fellas got. 12 00:03:18,365 --> 00:03:21,118 And it's mighty fine of you to let us boys race with y'all. 13 00:03:27,165 --> 00:03:28,583 Whoo! 14 00:04:00,365 --> 00:04:01,450 Get your hands out there, come on. 15 00:04:01,533 --> 00:04:02,993 Come on, garnet, come on. 16 00:04:03,118 --> 00:04:05,829 Get ready to dance with old Virgil. Come on. 17 00:04:33,648 --> 00:04:35,192 Damn, Richard. Slow down. 18 00:04:43,909 --> 00:04:46,703 All right now. Where you going? 19 00:05:08,767 --> 00:05:11,520 What you think? Do you like it? 20 00:05:15,398 --> 00:05:16,566 Like what? 21 00:05:18,068 --> 00:05:19,903 This spot. Right here. 22 00:05:24,449 --> 00:05:25,659 This field? 23 00:05:25,742 --> 00:05:26,910 Yeah. 24 00:05:29,996 --> 00:05:33,250 This field not a half a mile from my house I've been knowing all my life? 25 00:05:33,708 --> 00:05:36,503 Yeah, yeah. 26 00:05:42,175 --> 00:05:44,928 Yes. I like it. 27 00:05:52,310 --> 00:05:55,188 I'm gonna put the kitchen back. Right back here. 28 00:05:55,272 --> 00:05:56,940 Richard, stop this! 29 00:05:57,858 --> 00:05:59,776 I don't know what you're saying. 30 00:06:06,241 --> 00:06:07,701 I bought it. 31 00:06:09,995 --> 00:06:11,621 This whole acre. 32 00:06:17,460 --> 00:06:19,462 I'm gonna build you a house. 33 00:06:20,839 --> 00:06:22,132 Right here. 34 00:06:26,136 --> 00:06:27,846 Our house. 35 00:06:42,027 --> 00:06:44,321 Mildred? 36 00:06:46,990 --> 00:06:48,325 Yes? 37 00:06:52,662 --> 00:06:53,997 Would you marry me? 38 00:07:12,223 --> 00:07:14,100 Garnet, come. 39 00:07:16,895 --> 00:07:19,648 He said he'd bought the whole acre for me. 40 00:07:21,316 --> 00:07:23,109 And then he asked me to marry him. 41 00:07:23,360 --> 00:07:25,195 No he didn't! Yes. 42 00:07:25,362 --> 00:07:27,197 Right out in the field? Uh-huh. 43 00:07:27,364 --> 00:07:30,200 Oh, lord, that man might be crazy. 44 00:07:31,451 --> 00:07:33,119 Well, when you gonna do it? 45 00:07:33,578 --> 00:07:35,038 He didn't say. 46 00:07:36,373 --> 00:07:37,499 Soon, though. 47 00:07:38,541 --> 00:07:40,794 Before the baby comes. 48 00:07:44,339 --> 00:07:46,341 He gonna take my sister from me? 49 00:07:47,467 --> 00:07:48,677 No. 50 00:07:50,220 --> 00:07:52,222 We'll be right down the road. 51 00:08:17,580 --> 00:08:18,999 Everything looks fine. 52 00:08:20,917 --> 00:08:24,337 Thank you, miss Lola. We'll see you soon. We'll be here. 53 00:08:26,673 --> 00:08:27,674 Hey, now. 54 00:08:29,634 --> 00:08:31,845 Hey, momma. They're out back. 55 00:08:43,773 --> 00:08:45,942 How we doing? Hmm. 56 00:08:46,443 --> 00:08:49,946 Get that board and get up under there. See if you oan get that collector loose. 57 00:09:12,635 --> 00:09:15,013 So I'm gonna take Mildred up to D.C. to get married. 58 00:09:18,767 --> 00:09:20,310 So, you sure about that? 59 00:09:21,895 --> 00:09:23,480 Yeah. 60 00:09:30,612 --> 00:09:32,322 And you need a witness? 61 00:09:32,989 --> 00:09:34,157 No. 62 00:09:34,240 --> 00:09:36,743 I'm gonna ask her dad to come up there with us. 63 00:09:39,996 --> 00:09:42,290 Rich is gonna take Mildred up to D.C. to get married. 64 00:09:42,373 --> 00:09:44,042 String bean? 65 00:09:44,709 --> 00:09:48,004 Don't make no damn sense. Now, you'd be fine living in the house. 66 00:09:48,296 --> 00:09:50,799 No wife, just fine. You don't need no wife. 67 00:09:50,882 --> 00:09:53,259 Well, now, she gonna be your girl. Why people wanna get married? 68 00:09:53,343 --> 00:09:54,469 Don't make no sense, man. 69 00:10:01,184 --> 00:10:03,186 You think they'll see us today? 70 00:10:04,354 --> 00:10:06,231 Yeah. I called up there. 71 00:10:08,274 --> 00:10:10,401 Seem like a long drive to me. 72 00:10:13,863 --> 00:10:15,323 Thanks for coming, Jake. 73 00:10:20,411 --> 00:10:22,163 Daddy, what's the city like? 74 00:10:25,500 --> 00:10:27,043 It's fine. 75 00:10:39,222 --> 00:10:43,143 Marriage is an institution of the highest importance. 76 00:10:43,685 --> 00:10:46,312 And it's made honorable by faithful couples 77 00:10:46,396 --> 00:10:49,399 who are committed to each other for life. 78 00:10:49,774 --> 00:10:51,109 Do you have the ring? 79 00:10:58,700 --> 00:11:03,079 By the power vested in me by the district of Columbia, 80 00:11:03,496 --> 00:11:06,583 I now pronounce you husband and wife. 81 00:11:13,256 --> 00:11:14,591 I may not forgive him. 82 00:11:16,467 --> 00:11:17,802 Come on, now. 83 00:11:17,886 --> 00:11:19,721 You lucky if I forgive you. 84 00:11:19,804 --> 00:11:23,057 No reason to go all the way up there for this and not take us. 85 00:11:23,683 --> 00:11:25,268 We took daddy. 86 00:11:25,351 --> 00:11:27,645 Like that means a thing. 87 00:11:28,396 --> 00:11:31,441 Richard said there would be less red tape in Washington. That's all. 88 00:11:33,776 --> 00:11:37,447 You can stop looking at it, string bean, you know it's purdy. 89 00:12:00,803 --> 00:12:02,096 I'm turning in. 90 00:12:02,972 --> 00:12:05,850 What you think 'bout a bedroom in the back? 91 00:12:07,977 --> 00:12:09,395 I'll like it however you make it. 92 00:12:17,987 --> 00:12:19,322 I'll be in there soon. 93 00:12:19,948 --> 00:12:21,199 Mmm-hmm. 94 00:13:09,622 --> 00:13:10,873 I thought something like this. 95 00:13:42,071 --> 00:13:43,406 Hey, momma. 96 00:13:46,659 --> 00:13:49,078 Sheriff's deputy came by looking for you. 97 00:13:52,081 --> 00:13:53,333 What did he want? 98 00:13:54,250 --> 00:13:55,752 Wanted to find you. 99 00:13:59,297 --> 00:14:00,715 Hmm. 100 00:14:01,215 --> 00:14:03,259 Did you tell him where I was? 101 00:14:03,926 --> 00:14:05,762 I didn't have nothing to tell him. 102 00:14:30,620 --> 00:14:32,663 Like me raising a barn, but, you know... 103 00:14:34,123 --> 00:14:37,377 Thinking the kind of fuel in that car, that was different. 104 00:14:38,503 --> 00:14:41,881 That car was great. Applesauce good. 105 00:14:41,964 --> 00:14:43,674 But, you know... 106 00:14:45,301 --> 00:14:47,303 What you like, rich, Ford or Chevy? 107 00:14:47,678 --> 00:14:49,639 Eh, don't make much difference. 108 00:14:49,764 --> 00:14:51,015 But which one faster? 109 00:14:52,100 --> 00:14:53,351 That depend on who built it. 110 00:14:53,434 --> 00:14:54,560 That's what I said. 111 00:14:56,145 --> 00:14:57,355 How much money you win with that car? 112 00:14:57,438 --> 00:14:59,399 Boy, why you're asking him about his money? 113 00:14:59,482 --> 00:15:01,150 He doesn't have to answer me. 114 00:15:02,110 --> 00:15:03,611 How many races you won, rich? 115 00:15:03,694 --> 00:15:04,695 Richard; Oh. 116 00:15:05,780 --> 00:15:07,365 Uh... 117 00:15:14,330 --> 00:15:15,832 A lot. 118 00:15:17,333 --> 00:15:19,836 You need my hand, you need my hand, too? Count on this one. 119 00:15:22,922 --> 00:15:24,257 I didn't think he was gonna stop. 120 00:15:26,968 --> 00:15:28,094 I wanna know, you know? 121 00:15:28,177 --> 00:15:29,387 Ask that question... 122 00:16:40,291 --> 00:16:41,709 In here! 123 00:16:41,792 --> 00:16:43,920 What you doing in that bed, boy? 124 00:16:44,670 --> 00:16:47,256 Richard? What're you doing in bed with that woman? 125 00:16:48,841 --> 00:16:50,218 I'm his wife. 126 00:16:56,974 --> 00:16:58,601 That's no good here. 127 00:16:59,435 --> 00:17:00,853 Get your pants on, boy. 128 00:17:02,230 --> 00:17:03,773 You get out of that bed. 129 00:17:06,025 --> 00:17:07,610 Get out of that bed! 130 00:17:11,572 --> 00:17:12,782 All right. 131 00:17:14,867 --> 00:17:16,410 Come on. 132 00:17:34,178 --> 00:17:35,304 All right. 133 00:17:50,778 --> 00:17:52,530 She goes in there. 134 00:17:54,699 --> 00:17:56,075 It's all right. 135 00:17:58,578 --> 00:17:59,662 Come on! It's okay. 136 00:17:59,745 --> 00:18:01,205 It's okay. 137 00:18:50,338 --> 00:18:51,589 Richard loving? 138 00:18:51,672 --> 00:18:52,673 Yeah. 139 00:18:53,382 --> 00:18:54,592 You made bail. 140 00:18:59,805 --> 00:19:00,806 Bean? 141 00:19:01,432 --> 00:19:02,558 Bean? 142 00:19:03,643 --> 00:19:04,644 Richard? 143 00:19:08,856 --> 00:19:09,857 Go on down. 144 00:19:10,149 --> 00:19:11,984 What about her'? Just you. 145 00:19:12,068 --> 00:19:14,320 What do you mean? Wait, wait. Wait! 146 00:19:15,154 --> 00:19:16,739 Don't pull me again. 147 00:19:18,741 --> 00:19:20,493 Come on now. That's not right. 148 00:19:22,036 --> 00:19:23,037 Bean. 149 00:19:23,996 --> 00:19:25,331 Richard? 150 00:19:26,999 --> 00:19:29,877 It ain't right now! Come on! 151 00:19:29,960 --> 00:19:31,671 It ain't right! 152 00:19:56,445 --> 00:19:58,280 Sign at the bottom. 153 00:20:00,408 --> 00:20:01,867 What about my wife? 154 00:20:02,159 --> 00:20:04,412 You'll have to talk to the judge about that on Monday. 155 00:20:06,163 --> 00:20:07,415 Monday? 156 00:20:35,234 --> 00:20:37,027 That's good. 157 00:20:37,194 --> 00:20:39,238 Okay. Just rest. Just rest. 158 00:20:39,321 --> 00:20:40,531 Richard! 159 00:20:42,491 --> 00:20:43,951 Richard! Yeah? 160 00:20:44,034 --> 00:20:46,203 Bring me that fresh water and take this one out. 161 00:20:46,287 --> 00:20:47,496 Okay. 162 00:20:49,081 --> 00:20:50,207 Bear down. 163 00:20:51,000 --> 00:20:52,334 Bear down. 164 00:20:54,754 --> 00:20:56,672 Here, mom. Leave that down. 165 00:20:57,339 --> 00:20:58,549 Good. Good. 166 00:20:58,632 --> 00:21:00,134 Wait. Wait. 167 00:21:33,375 --> 00:21:34,835 What you gonna do? 168 00:21:41,425 --> 00:21:43,302 How did they know to come get us? 169 00:21:45,721 --> 00:21:47,389 Somebody talked. 170 00:22:55,124 --> 00:22:57,293 Hey! 171 00:22:57,835 --> 00:22:58,836 Hey! 172 00:23:02,798 --> 00:23:06,093 We told you to come back on Monday and talk to the judge. 173 00:23:06,218 --> 00:23:07,887 I ain't gonna let her stay there till Monday. 174 00:23:09,096 --> 00:23:11,098 It's not right. Talk to the judge. 175 00:23:11,765 --> 00:23:13,309 You're not allowed to bail her out. 176 00:23:15,352 --> 00:23:17,688 I'll get a lawyer. You can. 177 00:23:32,953 --> 00:23:34,496 Hey, boy. 178 00:23:38,000 --> 00:23:39,001 Come on. 179 00:23:58,187 --> 00:23:59,188 Sit down. 180 00:24:11,575 --> 00:24:13,827 You back here trying to bail her out? 181 00:24:18,624 --> 00:24:21,126 You know they aren't gonnaletherout to you? 182 00:24:22,836 --> 00:24:25,130 You best send some of her people up here to get her, 183 00:24:25,214 --> 00:24:27,049 because they won't let her out to you. 184 00:24:29,843 --> 00:24:32,346 But, she's pregnant. Shut your mouth about that. 185 00:24:32,429 --> 00:24:35,307 I'll throw your ass back in there for that. You know better. 186 00:24:38,852 --> 00:24:39,853 It's just not... 187 00:24:40,562 --> 00:24:41,772 What's that? 188 00:24:45,526 --> 00:24:47,444 You do know better, don't you? 189 00:24:50,406 --> 00:24:51,573 Nah, maybe you don't. 190 00:24:54,451 --> 00:24:56,412 Your daddy worked for a nigger, didn't he? 191 00:24:59,623 --> 00:25:00,916 Running timber? 192 00:25:04,753 --> 00:25:06,296 I'm sorry for you. 193 00:25:06,380 --> 00:25:08,007 No, I really am. 194 00:25:08,090 --> 00:25:10,759 All you over there in central point don't know up from down. 195 00:25:10,843 --> 00:25:12,428 All mixed up. 196 00:25:12,511 --> 00:25:13,679 Part cherokee, 197 00:25:14,596 --> 00:25:16,140 rappahannock, 198 00:25:16,223 --> 00:25:18,017 part niggra, part white. 199 00:25:19,685 --> 00:25:21,437 Blood don't know what it wants to be. 200 00:25:24,773 --> 00:25:26,984 You just got born in the wrong place, is all. 201 00:25:30,487 --> 00:25:32,281 I see you got to thinking it was fine. 202 00:25:35,367 --> 00:25:37,369 You might think people around here wouldn't care. 203 00:25:41,290 --> 00:25:43,167 Hell, maybe they wouldn't, if your dumb country ass 204 00:25:43,250 --> 00:25:45,044 hadn't gone off and married her, but not me. 205 00:25:45,127 --> 00:25:46,128 You hear me? 206 00:25:50,090 --> 00:25:51,258 That's god's law. 207 00:25:52,426 --> 00:25:55,137 He made a sparrow a sparrow and a Robin a Robin. 208 00:25:55,971 --> 00:25:57,431 They're different for a reason. 209 00:26:04,021 --> 00:26:05,022 No. 210 00:26:09,151 --> 00:26:10,152 No. 211 00:26:14,782 --> 00:26:15,783 You go on now. 212 00:26:16,992 --> 00:26:17,993 Get on home. 213 00:26:22,289 --> 00:26:24,458 Send some of her people up here on Monday to get her. 214 00:26:25,834 --> 00:26:27,920 I see you trying to bail her out again, I'll arrest you. 215 00:27:45,581 --> 00:27:47,499 I should put you in with her tonight. 216 00:28:07,186 --> 00:28:08,770 Your daddy posted your bail. 217 00:28:36,840 --> 00:28:38,383 It's all right, bean. 218 00:28:41,970 --> 00:28:43,764 It's all right. 219 00:29:21,176 --> 00:29:22,261 Where's Richard? 220 00:29:23,011 --> 00:29:24,513 He moved his things out. 221 00:29:27,266 --> 00:29:28,976 Said they'd arrest y'all again, 222 00:29:29,059 --> 00:29:30,936 if they catch him here with you. 223 00:29:44,533 --> 00:29:46,285 Now, come on. Come on here. 224 00:29:46,368 --> 00:29:47,661 Come on. 225 00:30:38,545 --> 00:30:39,629 Bean? 226 00:30:41,256 --> 00:30:43,592 Hey. It's okay. 227 00:30:44,843 --> 00:30:45,969 Oh, I got you. 228 00:30:54,019 --> 00:30:55,687 You okay? 229 00:30:55,771 --> 00:30:57,439 They hurt you? 230 00:30:58,023 --> 00:30:59,024 No. 231 00:31:02,736 --> 00:31:04,112 I'm just scared. 232 00:31:07,532 --> 00:31:09,201 They said I couldn't see you. 233 00:31:09,743 --> 00:31:10,744 I know. 234 00:31:14,956 --> 00:31:16,500 What are we gonna do? 235 00:31:16,583 --> 00:31:17,793 I got a lawyer. 236 00:31:19,127 --> 00:31:21,463 They say he's the best in the county. 237 00:31:22,964 --> 00:31:24,800 He gonna get it all straightened out. 238 00:31:27,928 --> 00:31:29,554 I don't know. It's fine. 239 00:31:29,638 --> 00:31:32,641 All we gotta do is just keep to ourselves 240 00:31:32,724 --> 00:31:34,059 for a while. 241 00:31:35,227 --> 00:31:36,645 And this will blow over. 242 00:31:38,605 --> 00:31:39,606 Yeah? 243 00:31:57,124 --> 00:31:58,166 I better go. 244 00:32:12,764 --> 00:32:14,015 Better go. 245 00:32:45,714 --> 00:32:47,382 We'll walk over there in a minute. 246 00:32:48,133 --> 00:32:49,968 But I met with the judge this morning, 247 00:32:50,051 --> 00:32:52,679 and I worked out a deal i think is pretty fair. 248 00:32:53,388 --> 00:32:54,806 Judge Bazile is a friend. 249 00:32:55,599 --> 00:32:59,060 But he is not a fan of your particular situation. 250 00:32:59,978 --> 00:33:01,897 If you all plead guilty, 251 00:33:02,481 --> 00:33:05,358 the judge is willing to suspend any prison time. 252 00:33:10,280 --> 00:33:11,281 Hmm. 253 00:33:15,660 --> 00:33:16,661 We'll do it. 254 00:33:17,245 --> 00:33:19,998 Now, in exchange for suspending the jail time, 255 00:33:20,081 --> 00:33:21,082 you and your wife, 256 00:33:21,875 --> 00:33:24,920 unless you decide to dissolve the marriage, 257 00:33:26,087 --> 00:33:27,756 will be forced to leave the state. 258 00:33:31,218 --> 00:33:32,469 Leave the state? 259 00:33:33,637 --> 00:33:35,263 What does that mean? 260 00:33:35,347 --> 00:33:36,973 It's exactly what it sounds like. 261 00:33:37,766 --> 00:33:41,186 You two are not allowed to be in the state at the same time, 262 00:33:41,269 --> 00:33:43,355 and certainly, aren't allowed to be here together. 263 00:33:44,356 --> 00:33:46,441 For how long? How long will that last? 264 00:33:49,569 --> 00:33:50,570 Twenty-five years. 265 00:33:55,158 --> 00:33:56,576 That can't be right. 266 00:33:56,701 --> 00:33:58,828 Look, you got a year in state penitentiary, 267 00:33:58,912 --> 00:34:01,706 which, I remind you, could have been up to five years at the maximum, 268 00:34:01,790 --> 00:34:03,750 you got a year in prison on one hand, 269 00:34:03,833 --> 00:34:05,460 and leaving the state on the other. 270 00:34:06,795 --> 00:34:08,129 That's an easy choice. 271 00:34:23,061 --> 00:34:24,312 Try not to talk 272 00:34:24,396 --> 00:34:26,356 unless he directly asks you a question, 273 00:34:26,439 --> 00:34:27,482 which he won't. 274 00:34:27,774 --> 00:34:29,401 Just like we talked about, 275 00:34:29,484 --> 00:34:30,443 he'll ask what you plead, 276 00:34:30,527 --> 00:34:32,988 you say guilty, and this will be over quick enough. 277 00:34:36,408 --> 00:34:38,034 "...the said Richard Perry loving, 278 00:34:38,326 --> 00:34:39,911 "being a white person, 279 00:34:39,995 --> 00:34:42,247 "and the said Mildred Dolores jeter, 280 00:34:42,330 --> 00:34:43,832 "being a colored person, 281 00:34:43,915 --> 00:34:46,084 "did unlawfully and feloniously, 282 00:34:46,167 --> 00:34:48,086 "go out of the state of Virginia, 283 00:34:48,169 --> 00:34:49,921 "for the purpose of being married 284 00:34:50,005 --> 00:34:51,756 "in the district of Columbia, 285 00:34:51,840 --> 00:34:54,217 "on June 2nd, 1958, 286 00:34:54,759 --> 00:34:56,595 "and afterwards returned to, 287 00:34:56,678 --> 00:34:59,389 "and resided in the county of Caroline, 288 00:34:59,472 --> 00:35:01,016 "state of Virginia, 289 00:35:01,099 --> 00:35:03,435 "cohabitating as man and wife, 290 00:35:03,518 --> 00:35:06,479 "against the peace and dignity of the commonwealth." 291 00:35:08,690 --> 00:35:09,858 How do you plead? 292 00:35:14,154 --> 00:35:15,155 Guilty. 293 00:35:18,283 --> 00:35:19,284 Guilty. 294 00:35:20,035 --> 00:35:22,454 The court does accept the plea of guilty, 295 00:35:23,163 --> 00:35:25,373 and fixed the punishment of both accused 296 00:35:26,041 --> 00:35:27,375 at one year in jail. 297 00:35:29,711 --> 00:35:31,713 The court does suspend said sentence 298 00:35:32,422 --> 00:35:34,674 for the period of 25 years, 299 00:35:34,758 --> 00:35:36,718 upon the provision that both the accused 300 00:35:36,801 --> 00:35:39,387 leave Caroline county and the state of Virginia atonce. 301 00:35:40,055 --> 00:35:42,807 And do not return together at the same time 302 00:35:42,891 --> 00:35:44,392 to said county and state 303 00:35:45,060 --> 00:35:46,728 for a period of 25 years. 304 00:35:48,938 --> 00:35:50,482 Do either of you have anything to say? 305 00:35:52,567 --> 00:35:53,568 No, sir. 306 00:35:55,403 --> 00:35:56,404 No, sir. 307 00:35:57,322 --> 00:35:59,824 You are released from custody. Settle your court costs with clerk. 308 00:36:01,201 --> 00:36:02,410 Thank you, your honor. 309 00:36:05,080 --> 00:36:07,040 It's 36 dollars 310 00:36:07,123 --> 00:36:09,334 and 29 cents apiece. 311 00:36:25,392 --> 00:36:28,269 That's a number in Washington for Nancy's brother Alex. 312 00:36:29,562 --> 00:36:31,606 His wife Laura's there most days. 313 00:36:34,609 --> 00:36:36,277 If you need to get us, just call. 314 00:36:36,945 --> 00:36:37,946 Okay. 315 00:36:48,081 --> 00:36:49,082 Daddy? 316 00:36:53,128 --> 00:36:54,129 You okay? 317 00:37:06,015 --> 00:37:08,476 You knew what you was doing taking her up there! 318 00:37:09,728 --> 00:37:11,312 You had no right for that! 319 00:37:28,079 --> 00:37:29,080 Bean? 320 00:40:13,703 --> 00:40:14,704 How you all doing? 321 00:40:15,038 --> 00:40:16,331 We're fine. 322 00:40:17,165 --> 00:40:18,416 Thank you for taking us. 323 00:40:19,167 --> 00:40:20,543 We've got plenty of room. 324 00:40:21,294 --> 00:40:22,921 You remember Richard? Yes. 325 00:40:23,922 --> 00:40:24,964 Thank you. 326 00:40:25,048 --> 00:40:26,466 No. Glad to have you. 327 00:40:27,550 --> 00:40:29,218 Come on in. Let me show you the house. 328 00:40:47,487 --> 00:40:50,114 Yeah, they live, like, what, two blocks over there, right? 329 00:40:50,198 --> 00:40:51,449 I know them. 330 00:41:34,409 --> 00:41:35,410 Okay. 331 00:41:53,594 --> 00:41:55,054 I'll be back by dinner. 332 00:43:12,548 --> 00:43:14,926 If the vehicle goes aloft at too step an angle, 333 00:43:15,009 --> 00:43:17,553 its velocity is cut by 800 feet a second. 334 00:43:17,637 --> 00:43:20,348 Working more directly against gravity than planned. 335 00:43:20,431 --> 00:43:22,683 Reaching over 23,000 miles an hour, 336 00:43:22,767 --> 00:43:24,936 it carries to nearly 80,000 miles. 337 00:43:25,019 --> 00:43:27,313 Thirty times as far as ever before... 338 00:43:27,396 --> 00:43:28,564 Another moon shot is... 339 00:43:52,130 --> 00:43:53,131 What can I do? 340 00:43:56,634 --> 00:43:57,635 Nothing. 341 00:43:59,137 --> 00:44:00,138 Bean. 342 00:44:04,100 --> 00:44:05,101 It's just... 343 00:44:10,356 --> 00:44:12,483 I always thought your mother would be the woman 344 00:44:12,567 --> 00:44:13,568 to deliver the baby. 345 00:44:23,369 --> 00:44:24,370 Damn it. 346 00:44:32,670 --> 00:44:33,713 Okay. 347 00:44:39,468 --> 00:44:40,511 Okay. 348 00:48:07,802 --> 00:48:09,553 Hey, momma. 349 00:48:09,637 --> 00:48:11,597 Put some wood in the stove. 350 00:48:32,118 --> 00:48:33,619 Thank you for doing this. 351 00:48:35,955 --> 00:48:36,997 All right. 352 00:48:47,383 --> 00:48:49,301 All right, string bean, it's on you now. 353 00:48:53,055 --> 00:48:54,890 Yes, it is. Drink this. 354 00:49:11,657 --> 00:49:12,658 Rich! 355 00:49:15,035 --> 00:49:16,036 Rich! 356 00:49:20,875 --> 00:49:22,960 Her water broke. 357 00:49:29,216 --> 00:49:31,427 Okay. Take a breath. Take a breath. 358 00:49:35,097 --> 00:49:36,557 Breathe. 359 00:49:39,310 --> 00:49:40,769 Okay. Bear down. 360 00:49:41,312 --> 00:49:42,563 Bear down hard. 361 00:50:04,710 --> 00:50:05,961 Thank you, momma. 362 00:50:10,466 --> 00:50:12,760 You never should have married that girl. 363 00:50:17,515 --> 00:50:19,183 Well, I thought you liked her. 364 00:50:20,684 --> 00:50:22,102 I like a lot of people. 365 00:50:23,270 --> 00:50:26,023 That doesn't mean you should have gone and done what you did. 366 00:50:27,650 --> 00:50:29,068 You knew better. 367 00:50:46,669 --> 00:50:48,128 Sidney. 368 00:50:49,463 --> 00:50:50,923 Hi, Sidney. 369 00:50:55,135 --> 00:50:56,470 Sidney. 370 00:51:42,266 --> 00:51:43,601 Call the lawyer. 371 00:52:19,053 --> 00:52:20,721 Tell that woman to come out here. 372 00:52:26,894 --> 00:52:28,062 She ain't here. 373 00:52:30,397 --> 00:52:31,607 She left. 374 00:52:31,690 --> 00:52:34,276 Boy, I will split your head into white meat, 375 00:52:35,944 --> 00:52:38,072 and go arrest every soul in that house. 376 00:52:43,118 --> 00:52:44,662 I won't ask you again. 377 00:53:05,849 --> 00:53:06,850 No. 378 00:54:18,046 --> 00:54:19,339 You are in luck. 379 00:54:20,507 --> 00:54:22,176 The judge is in today. 380 00:54:23,927 --> 00:54:25,304 You'll go straight there. 381 00:54:31,268 --> 00:54:32,853 For violation of your parole, 382 00:54:33,645 --> 00:54:35,939 you are ordered to post a $200 bond, 383 00:54:36,982 --> 00:54:38,692 and appear before this court... 384 00:54:38,776 --> 00:54:39,902 In the next... 385 00:54:47,701 --> 00:54:48,744 Yes, frank? 386 00:54:50,037 --> 00:54:53,040 We ask for leniency. 387 00:54:53,957 --> 00:54:55,626 I incorrectly told the lovings 388 00:54:55,709 --> 00:54:57,211 it was fine for them to return home 389 00:54:57,294 --> 00:54:58,462 for the birth of their child. 390 00:54:58,545 --> 00:55:01,965 It... it was my mistake. 391 00:55:08,764 --> 00:55:10,307 Your honor, I think... 392 00:55:22,402 --> 00:55:23,529 Fine. 393 00:55:45,050 --> 00:55:46,218 Thank you. 394 00:55:49,304 --> 00:55:50,681 Don't come back here again. 395 00:55:52,057 --> 00:55:53,559 You do and you go to prison. 396 00:55:54,977 --> 00:55:56,520 This doesn't happen a second time. 397 00:57:23,357 --> 00:57:26,026 Sidney, Donald, come on down. 398 00:57:27,778 --> 00:57:28,946 Hey! 399 00:57:31,073 --> 00:57:32,157 Okay. 400 00:57:33,325 --> 00:57:35,035 Okay. 401 00:57:40,707 --> 00:57:42,042 Come on in. 402 00:57:47,631 --> 00:57:49,007 You go. 403 00:57:49,091 --> 00:57:50,300 Hi, pretty girl. 404 00:57:53,512 --> 00:57:56,431 Your cousin, Gerald and Davis, are fine, 405 00:57:56,556 --> 00:57:59,393 and sue and Terry send their love. 406 00:57:59,476 --> 00:58:01,687 They just had a little girl, too. 407 00:58:02,354 --> 00:58:04,815 Really? Their second. 408 00:58:04,898 --> 00:58:05,899 Hmm. 409 00:58:07,484 --> 00:58:09,403 Sidney, don't jump in the house. 410 00:58:12,072 --> 00:58:13,490 They're big. 411 00:58:15,742 --> 00:58:17,285 Yes. 412 00:58:19,329 --> 00:58:20,872 I hate it for them. 413 00:58:22,916 --> 00:58:23,917 It's like they're caged. 414 00:58:27,129 --> 00:58:29,214 Not even any grass for them to run in. 415 00:58:32,217 --> 00:58:33,343 And daddy? 416 00:58:33,927 --> 00:58:37,222 He's fine. Stays up in that chair more than in the field. 417 00:58:37,931 --> 00:58:40,225 I told momma if he don't start getting some work done, 418 00:58:40,308 --> 00:58:42,853 Mr. banks liable to find someone else for it. 419 00:58:42,936 --> 00:58:45,647 Clay said he'd have to stay with me until after the party. 420 00:59:13,508 --> 00:59:17,387 Good. How are you doing? Where is that piece? 421 00:59:18,805 --> 00:59:20,307 How was your sister? 422 00:59:21,308 --> 00:59:23,518 I need one piece. She's fine. 423 00:59:29,941 --> 00:59:33,236 I almost have it. Yeah? You wanna show me? 424 00:59:33,320 --> 00:59:36,364 The long awaited march for jobs and freedom 425 00:59:36,448 --> 00:59:38,450 on Washington D.C., has started 426 00:59:38,533 --> 00:59:42,454 and it's about half of the 100,000 estimated crowd 427 00:59:42,537 --> 00:59:46,083 headed off down constitution Avenue toward the Lincoln memorial 428 00:59:46,166 --> 00:59:48,251 which is where we're seated now. 429 00:59:48,335 --> 00:59:50,712 It is here that the climax of the march... 430 00:59:50,796 --> 00:59:53,757 You boys stop that wrestling. 431 00:59:53,840 --> 00:59:55,926 Come and help miss Laura with her groceries. 432 00:59:56,384 --> 00:59:59,679 ...coming in around the Plaza surrounding Lincoln memorial. 433 01:00:01,181 --> 01:00:03,058 They say over 100,000 people are there. 434 01:00:03,517 --> 01:00:07,562 ...is standing by along the parade route at 17th and constitution. 435 01:00:07,729 --> 01:00:08,855 Can you imagine? 436 01:00:10,941 --> 01:00:13,610 Might as well be half way around the world. 437 01:00:13,693 --> 01:00:15,070 What? 438 01:00:16,363 --> 01:00:17,531 Nothing. 439 01:00:21,034 --> 01:00:22,369 You know what you need to do? 440 01:00:22,452 --> 01:00:23,578 What? 441 01:00:24,746 --> 01:00:26,123 You need to write Bobby Kennedy. 442 01:00:27,415 --> 01:00:28,708 I'm serious. 443 01:00:29,543 --> 01:00:31,419 I mean, that's what they up there for. 444 01:00:31,503 --> 01:00:33,713 All this talk of civil rights. 445 01:00:33,797 --> 01:00:35,590 You need to get you some civil rights. 446 01:00:35,674 --> 01:00:37,968 ...engaged in demonstrations before. 447 01:00:38,051 --> 01:00:40,887 In the background, you can hear some of the young people shouting. 448 01:00:42,889 --> 01:00:44,683 "Freedom, freedom now." 449 01:01:51,333 --> 01:01:52,334 Mmm. 450 01:01:58,298 --> 01:02:00,175 They in bed? Mmm-hmm. 451 01:02:01,968 --> 01:02:03,345 I'm sorry I missed them. 452 01:02:04,971 --> 01:02:06,765 They ask for me? 453 01:02:06,848 --> 01:02:08,141 Peggy did, 454 01:02:09,100 --> 01:02:10,435 but she went down fine. 455 01:02:13,980 --> 01:02:15,398 Will you get Saturday off? 456 01:02:18,068 --> 01:02:19,361 I hope so. 457 01:02:37,879 --> 01:02:39,589 Sidney, get up and strip those sheets for me. 458 01:02:39,673 --> 01:02:42,342 My turn, my turn, my turn! My turn. 459 01:02:42,717 --> 01:02:45,178 don, make sure your sister gets a turn. 460 01:02:45,262 --> 01:02:47,264 My turn, my turn, my turn. 461 01:02:51,810 --> 01:02:53,061 Byrd residence. 462 01:02:53,979 --> 01:02:56,356 Hello, I'm calling to speak to Mildred loving. 463 01:03:01,194 --> 01:03:02,946 This is she. 464 01:03:03,029 --> 01:03:05,448 Hello, Mrs. loving, my name is Bernard Cohen, 465 01:03:05,532 --> 01:03:08,326 I'm the lawyer that was referred to you by the aclu. 466 01:03:08,410 --> 01:03:10,412 Are you familiar? 467 01:03:10,495 --> 01:03:12,205 I'm sorry. No. 468 01:03:12,289 --> 01:03:15,542 You wrote a letter to attorney general Kennedy, is that right? 469 01:03:17,419 --> 01:03:18,753 Yes. 470 01:03:18,837 --> 01:03:21,298 He was not able to help you with your particular case, 471 01:03:21,381 --> 01:03:24,134 and sent your letter to the American civil liberties union. 472 01:03:24,217 --> 01:03:27,012 The aclu contacted me, I'm a lawyer in Virginia, 473 01:03:27,095 --> 01:03:28,888 and we would like to help you with your case. 474 01:03:31,850 --> 01:03:33,310 I see. 475 01:03:33,393 --> 01:03:36,813 Momma! Momma! don, baby, hush. 476 01:03:38,064 --> 01:03:41,359 Would it be possible for you and your husband to meet with me? 477 01:03:45,947 --> 01:03:48,033 I would have to check with my husband. 478 01:03:49,659 --> 01:03:51,494 Bernard". Okay. I'm based in Alexandria, 479 01:03:51,578 --> 01:03:54,456 but I have an office in D.C. if that is a concern. 480 01:03:55,749 --> 01:03:59,586 Well, as I said in my letter, we really can't afford a lawyer. 481 01:03:59,669 --> 01:04:02,672 No, ma'am. The aclu will take care of any fees. 482 01:04:09,137 --> 01:04:11,222 Mrs. loving? Are you there? 483 01:04:14,351 --> 01:04:17,062 - Yes, we'll see you. - Wonderful. 484 01:04:17,145 --> 01:04:20,190 I'll have my secretary call you back to set up a time. 485 01:04:20,273 --> 01:04:22,275 Nice speaking with you, Mrs. loving. 486 01:04:35,497 --> 01:04:36,748 Come here, baby. 487 01:04:39,376 --> 01:04:41,002 I got a call from a lawyer today. 488 01:04:43,963 --> 01:04:46,216 A lawyer? Mmm-hmm. 489 01:04:46,299 --> 01:04:49,302 From the American civil liberties union. 490 01:04:49,386 --> 01:04:51,221 Robert Kennedy told him to call us. 491 01:04:52,472 --> 01:04:54,182 Go help your sister brush her teeth. 492 01:04:56,851 --> 01:04:58,686 They wanna help with our case. 493 01:04:59,813 --> 01:05:02,190 Well, we can't afford a lawyer. 494 01:05:02,273 --> 01:05:03,691 He said they wouldn't charge us. 495 01:05:06,194 --> 01:05:08,863 I'm gonna go see him on Thursday. 496 01:05:08,947 --> 01:05:10,198 His name is Cohen. 497 01:05:33,721 --> 01:05:35,515 Hello. 498 01:05:35,598 --> 01:05:37,392 I'm Bernard Cohen. I'm in from Richmond. 499 01:05:37,475 --> 01:05:39,769 I talked to Jim about using his office for a few hours. 500 01:05:39,853 --> 01:05:41,104 Yes, Mr. Cohen, do you know it? 501 01:05:41,187 --> 01:05:42,522 Down the hall? Yes. 502 01:05:44,774 --> 01:05:46,401 My clients are Mr. and Mrs. loving. 503 01:05:46,484 --> 01:05:47,819 Could you send them down when they arrive? 504 01:05:47,902 --> 01:05:49,028 Certainly. 505 01:06:29,861 --> 01:06:31,029 Come in. 506 01:06:34,574 --> 01:06:35,992 Mrs. loving. Hello. 507 01:06:36,075 --> 01:06:37,368 Please, have a seat. 508 01:06:38,203 --> 01:06:41,039 Bernard Cohen. It's a pleasure. 509 01:06:45,418 --> 01:06:46,753 Thank you for coming in today. 510 01:06:48,171 --> 01:06:49,881 So, as we discussed on the phone, 511 01:06:49,964 --> 01:06:52,300 the aclu would like to take on your case. 512 01:06:52,383 --> 01:06:55,303 I was actually a charter member of the aclu in Virginia, 513 01:06:55,386 --> 01:06:57,305 which is why they assigned me to you. 514 01:06:57,764 --> 01:07:01,100 The bottom line is, we wanna get you all some relief. 515 01:07:03,436 --> 01:07:06,231 That's very generous. Thank you. 516 01:07:06,314 --> 01:07:10,068 Now, the first step is to appeal the sentence in Caroline county. 517 01:07:10,235 --> 01:07:12,987 That will be our fastest route to federal court. 518 01:07:13,071 --> 01:07:14,739 The problem is... Federal court? 519 01:07:15,949 --> 01:07:18,952 Yes, the goal is to try to get the federal court to hear the case... 520 01:07:19,035 --> 01:07:21,829 Excuse me, I don't understand... Federal court. 521 01:07:23,164 --> 01:07:24,582 I see it as the best route... 522 01:07:24,666 --> 01:07:27,210 Can't you just go and speak to judge Bazile? 523 01:07:28,127 --> 01:07:29,963 I mean, we ain't hurting anybody. 524 01:07:30,338 --> 01:07:32,590 I don't think that... Well, just talk to him. 525 01:07:32,674 --> 01:07:34,133 Just talk to him. 526 01:07:35,134 --> 01:07:37,971 Just tell him if he lets us back in the state, 527 01:07:40,139 --> 01:07:41,516 we won't bother anybody. 528 01:07:47,480 --> 01:07:50,525 Look, I do not think that this case 529 01:07:50,608 --> 01:07:52,902 will be resolved in judge Bazile's court, 530 01:07:52,986 --> 01:07:56,239 or probably any other court in the state of Virginia. 531 01:07:56,322 --> 01:07:57,907 I believe this is a court battle 532 01:07:57,991 --> 01:08:00,743 that could go all the way to the supreme court. 533 01:08:09,002 --> 01:08:10,253 We're listening. 534 01:08:14,382 --> 01:08:17,760 Our problem is that in order to appeal the judgment of conviction, 535 01:08:17,844 --> 01:08:20,430 we would have needed to do so within 60 days. 536 01:08:20,513 --> 01:08:23,933 Now, given that it's been five years since that conviction, 537 01:08:24,017 --> 01:08:26,853 we have to find a way to get it back into the courts. 538 01:08:26,936 --> 01:08:28,896 Are you following? Mmm-hmm. 539 01:08:28,980 --> 01:08:30,523 Mmm-hmm. 540 01:08:30,607 --> 01:08:32,275 Now, I've given this some thought, 541 01:08:32,358 --> 01:08:36,237 and I have a somewhat unorthodox idea on how to do this. 542 01:08:36,696 --> 01:08:40,658 My suggestion would be for the two of you to return to Caroline county, 543 01:08:40,742 --> 01:08:45,288 get re-arrested, and then we will have an Avenue forour appeal. 544 01:08:50,418 --> 01:08:52,337 You want us to get arrested again? 545 01:08:53,504 --> 01:08:54,631 Yes. It's an idea. 546 01:08:54,714 --> 01:08:56,549 I, of course, will be there to bail you out. 547 01:09:03,556 --> 01:09:05,099 We aren't gonna do that. 548 01:09:07,894 --> 01:09:09,020 Right... 549 01:09:11,272 --> 01:09:13,107 I can see how that was a mistake. 550 01:09:14,817 --> 01:09:16,027 I understand. 551 01:09:18,071 --> 01:09:22,033 Look, I need to do some more thinking on this first issue, but, 552 01:09:22,116 --> 01:09:24,911 bottom line is we are gonna get you all some help. 553 01:09:31,376 --> 01:09:32,627 We appreciate you. 554 01:09:34,379 --> 01:09:35,630 We really do. 555 01:09:38,716 --> 01:09:39,759 Yeah. 556 01:10:23,511 --> 01:10:25,638 If it gets us home, we'll take their help. 557 01:10:28,266 --> 01:10:31,561 Well, you get what you pay for. 558 01:10:47,618 --> 01:10:48,745 Get off the street! 559 01:11:08,514 --> 01:11:09,682 Lee, give him a hand! 560 01:11:19,984 --> 01:11:22,445 You gotta pull that concrete. Yeah. 561 01:11:22,528 --> 01:11:23,529 Pull more. 562 01:11:26,449 --> 01:11:28,201 Whoo-hoo! - I got it! 563 01:11:29,535 --> 01:11:30,536 Hey! 564 01:11:30,870 --> 01:11:32,330 Look out! 565 01:11:38,252 --> 01:11:39,253 Donald! 566 01:11:46,135 --> 01:11:47,386 Momma! 567 01:11:48,471 --> 01:11:49,514 Momma! 568 01:12:40,439 --> 01:12:42,358 - Mildred! - Up here! 569 01:12:50,783 --> 01:12:51,826 What's going on? 570 01:12:52,702 --> 01:12:54,495 Donald got hit by a car today. 571 01:12:57,748 --> 01:12:58,916 What? 572 01:12:59,000 --> 01:13:00,418 He's fine. 573 01:13:02,461 --> 01:13:04,505 Just scraped and bruised is all. 574 01:13:13,639 --> 01:13:14,640 Hey. 575 01:13:15,766 --> 01:13:16,767 You okay? 576 01:13:37,914 --> 01:13:39,916 I wanna move 'em back to the country. 577 01:13:45,880 --> 01:13:47,882 I don't care what they do to us. 578 01:13:52,637 --> 01:13:54,513 I won't raise my family here. 579 01:15:02,707 --> 01:15:05,376 All right. Y'all get loaded up now. Come on. 580 01:15:05,584 --> 01:15:06,669 Thank you, al. 581 01:15:06,752 --> 01:15:07,920 Thank you, don. 582 01:15:10,006 --> 01:15:11,173 Thank you, miss Laura. 583 01:15:11,257 --> 01:15:12,383 Hmm. 584 01:15:16,262 --> 01:15:17,513 You just go on. 585 01:15:31,819 --> 01:15:33,446 I'll see you tonight. 586 01:15:35,448 --> 01:15:38,159 - You all be good. - Okay, daddy. 587 01:16:41,806 --> 01:16:42,807 Hey. 588 01:17:06,914 --> 01:17:08,666 Daddy! 589 01:17:27,226 --> 01:17:29,270 My cousin has a house he might rent out. 590 01:17:29,562 --> 01:17:32,064 But I thought Jim's brother said it was fine here. 591 01:17:33,065 --> 01:17:36,068 I don't trust them. Too many people. 592 01:17:39,738 --> 01:17:40,739 Where is it? 593 01:17:41,073 --> 01:17:42,408 King and queen county. 594 01:17:42,950 --> 01:17:44,577 Just a farmhouse up there. 595 01:17:45,244 --> 01:17:47,371 I figure it gets you out the county, but keeps you close. 596 01:17:47,997 --> 01:17:49,123 You'll be on your own out there. 597 01:17:49,206 --> 01:17:50,833 It don't have no phone or nothing, 598 01:17:50,916 --> 01:17:53,502 but no one's gonna find you unless they know to look. 599 01:17:54,420 --> 01:17:56,213 I can get word to you when you need it. 600 01:17:57,298 --> 01:17:58,883 How much you think he'd want for it? 601 01:17:59,884 --> 01:18:01,051 Ah, he'll be fair. 602 01:18:59,652 --> 01:19:00,819 Hey, look. 603 01:19:08,911 --> 01:19:10,162 Peggy! 604 01:19:55,332 --> 01:19:56,333 Hey. 605 01:19:57,751 --> 01:19:59,461 I'll try and get home before dark. 606 01:19:59,545 --> 01:20:00,546 Mmm-hmm. 607 01:20:02,339 --> 01:20:03,465 We'll be fine. 608 01:20:13,809 --> 01:20:15,227 "We haven't heard anything from you 609 01:20:15,311 --> 01:20:17,146 'torsolong we had given up hope." 610 01:20:26,572 --> 01:20:29,366 Martha, call Chet antieau's office at Georgetown law 611 01:20:29,450 --> 01:20:30,701 and try to set a meeting. 612 01:20:30,784 --> 01:20:32,119 Yes, Mr. Cohen. 613 01:20:35,497 --> 01:20:36,790 Come in. 614 01:20:37,374 --> 01:20:39,543 I'd never seen anything like it, you know. 615 01:20:39,626 --> 01:20:40,836 Excuse me. 616 01:20:40,919 --> 01:20:42,338 No matter how many times i get down south, 617 01:20:42,421 --> 01:20:43,922 there's always something that surprises me. 618 01:20:45,299 --> 01:20:47,593 Oh, yes. Please bring him back. 619 01:20:47,926 --> 01:20:49,011 This is good timing. 620 01:20:49,094 --> 01:20:51,055 I want you to meet a former student of mine. 621 01:20:51,138 --> 01:20:53,182 He called about a case you may find interesting. 622 01:20:54,933 --> 01:20:56,352 Yeah, sure. What's it about? 623 01:20:56,435 --> 01:20:58,854 Well, we only spoke briefly on the phone, 624 01:20:58,937 --> 01:21:00,230 but, in essence... 625 01:21:00,773 --> 01:21:02,149 Ah... 626 01:21:02,232 --> 01:21:03,776 Hello, professor, thanks for seeing me. 627 01:21:03,859 --> 01:21:05,736 My pleasure. You've come at a good time, Bernie. 628 01:21:05,944 --> 01:21:07,029 This is Phil hirschkop. 629 01:21:07,112 --> 01:21:08,947 He's a brilliant civil rights lawyer. 630 01:21:10,783 --> 01:21:11,867 Nice to meet you. 631 01:21:11,950 --> 01:21:13,035 So... 632 01:21:13,619 --> 01:21:15,037 What's the problem? 633 01:21:15,662 --> 01:21:16,830 Well, I'm a bit stumped. 634 01:21:17,790 --> 01:21:19,541 The aclu referred me to this case 635 01:21:19,625 --> 01:21:21,001 concerning an interracial couple 636 01:21:21,085 --> 01:21:22,795 that was married in D.C. 637 01:21:23,295 --> 01:21:25,839 They were arrested for living together in Virginia, 638 01:21:25,923 --> 01:21:27,549 and the judge suspended their sentence 639 01:21:27,633 --> 01:21:30,260 under order that they leave the state for 25 years. 640 01:21:31,178 --> 01:21:34,139 I filed a motion to vacate the judgment with judge Bazile, 641 01:21:34,223 --> 01:21:37,059 the original trial judge in Caroline county, 642 01:21:37,142 --> 01:21:38,310 but he's stonewalling me. 643 01:21:39,311 --> 01:21:43,565 Of course, the aclu sees this, and i agree, as a potential contender 644 01:21:43,649 --> 01:21:46,443 to repeal the anti-miscegenation laws nationwide. 645 01:21:47,986 --> 01:21:50,572 I just need to get the ball rolling, as it were. 646 01:21:55,244 --> 01:21:57,746 It's a very delicate situation because by appealing, 647 01:21:57,830 --> 01:22:00,499 you open up the possibility of sending them both to prison. 648 01:22:01,583 --> 01:22:03,836 I think regardless, file the 1983 motion 649 01:22:03,919 --> 01:22:05,087 explaining your complaint. 650 01:22:05,170 --> 01:22:06,171 It'll force Bazile's hand 651 01:22:06,255 --> 01:22:08,590 and get you in front of a federal three-judge panel. 652 01:22:08,674 --> 01:22:09,758 All right. 653 01:22:09,842 --> 01:22:11,301 Look, I got to catch a plane to New York tonight, 654 01:22:11,385 --> 01:22:13,387 but I'll work up a draft and I'll find you on Monday? 655 01:22:13,887 --> 01:22:16,598 Great. That's just great. Thank you. 656 01:22:16,682 --> 01:22:19,768 Yeah. And, Bernie, if you don't mind me asking, 657 01:22:19,852 --> 01:22:21,103 how much experience do you have 658 01:22:21,186 --> 01:22:22,396 with constitutional law? 659 01:22:22,813 --> 01:22:24,022 Some. 660 01:22:28,026 --> 01:22:29,486 Very little. 661 01:22:30,863 --> 01:22:32,281 You realize this case could alter 662 01:22:32,364 --> 01:22:34,158 the constitution of the United States? 663 01:22:35,868 --> 01:22:36,869 I do. 664 01:22:39,872 --> 01:22:41,039 I'll call you on Monday. 665 01:22:43,041 --> 01:22:45,210 One, two, three! 666 01:22:47,296 --> 01:22:48,547 I'm a good dog! 667 01:22:55,345 --> 01:22:56,638 I can never get mine to rise. 668 01:22:56,722 --> 01:22:59,391 It's not you. It's the humidity. 669 01:23:00,184 --> 01:23:01,894 Just thick. 670 01:23:02,060 --> 01:23:03,812 Come look, meme. Come look. 671 01:23:03,896 --> 01:23:05,939 Peggy- she's fine. 672 01:23:06,273 --> 01:23:08,108 What you want from your meme? 673 01:23:08,400 --> 01:23:10,569 Lilly won't share her tea. 674 01:23:12,571 --> 01:23:14,072 She must be upset. 675 01:23:15,491 --> 01:23:16,742 Well, she wants to sit with us out here. 676 01:23:36,345 --> 01:23:38,180 Momma, get Peggy inside! 677 01:23:40,432 --> 01:23:41,600 Bean! 678 01:23:46,438 --> 01:23:47,940 Hey. What is it? 679 01:23:48,899 --> 01:23:50,359 Well, I got a message for you. 680 01:23:51,777 --> 01:23:52,986 What? 681 01:23:53,070 --> 01:23:55,781 Well, that lawyer called. Said he wanna meet with y'all. 682 01:23:58,659 --> 01:24:00,869 Sidney! Donald! 683 01:24:02,412 --> 01:24:05,749 Raymond, why you driving so fast like that? 684 01:24:06,792 --> 01:24:08,627 What you mean? I always drive like that. 685 01:24:14,675 --> 01:24:15,676 - What? - Richard. 686 01:24:18,345 --> 01:24:20,639 What is it? It's okay. 687 01:24:23,100 --> 01:24:26,103 "Almighty god created the races white, black, 688 01:24:26,186 --> 01:24:27,938 "yellow, malay, and red, 689 01:24:28,021 --> 01:24:30,566 "and he placed them on separate continents. 690 01:24:30,649 --> 01:24:32,901 "And but for the interference with his arrangement 691 01:24:32,985 --> 01:24:35,112 "there would be no cause for such marriages. 692 01:24:36,321 --> 01:24:37,864 "The fact that he separated the races 693 01:24:37,948 --> 01:24:40,409 "shows that he did not intend for the races to mix." 694 01:24:42,661 --> 01:24:44,413 I know it sounds strange, 695 01:24:45,080 --> 01:24:46,999 but this is really wonderful. 696 01:24:47,708 --> 01:24:48,750 By issuing this ruling, 697 01:24:48,834 --> 01:24:50,919 judge Bazile has really given us a road map 698 01:24:51,003 --> 01:24:52,671 right to the supreme court. 699 01:24:54,840 --> 01:24:56,550 I'm sorry, I'm confused. 700 01:24:57,593 --> 01:24:59,595 He ruled against us again. 701 01:25:00,429 --> 01:25:02,180 That's right, but now we're allowed to 702 01:25:02,264 --> 01:25:03,724 appeal that ruling to the state. 703 01:25:03,807 --> 01:25:06,184 From there, if the state rules against you, 704 01:25:06,476 --> 01:25:07,936 we'll have a chance at the supreme court. 705 01:25:11,315 --> 01:25:12,899 That sounds wonderful. 706 01:25:13,525 --> 01:25:16,278 I have one little piece of housekeeping. 707 01:25:16,361 --> 01:25:17,946 Life magazine contacted us 708 01:25:18,030 --> 01:25:19,948 about sending a photographer out to you all. 709 01:25:20,032 --> 01:25:23,869 Keeping the possibility of the supreme court in mind, 710 01:25:23,952 --> 01:25:25,746 I think it's a fair idea 711 01:25:25,829 --> 01:25:28,373 that we raise the profile of your case, 712 01:25:28,457 --> 01:25:31,084 but I, of course, want to make sure 713 01:25:31,168 --> 01:25:32,836 that you are all comfortable with that. 714 01:25:39,426 --> 01:25:40,719 It'll be fine. 715 01:25:58,028 --> 01:25:59,279 Hello! 716 01:26:07,746 --> 01:26:09,581 Grey villet, life magazine. Pleasure. 717 01:26:11,541 --> 01:26:12,918 What you got there, a small block? 718 01:26:13,960 --> 01:26:15,003 Yeah. Yeah. 719 01:26:15,087 --> 01:26:16,254 What's the trouble? 720 01:26:17,089 --> 01:26:18,423 Carburetors. 721 01:26:18,507 --> 01:26:19,508 Oh. 722 01:26:20,926 --> 01:26:23,053 Then you're a better mechanic than me. 723 01:26:24,096 --> 01:26:26,431 If you rejet them, it goes faster, though, right? 724 01:26:27,724 --> 01:26:29,559 I'm sure you already know that. 725 01:26:29,685 --> 01:26:31,853 Is your wife inside? 726 01:26:32,270 --> 01:26:33,271 Uh-huh. 727 01:26:40,612 --> 01:26:42,322 Oh. Hello. 728 01:26:43,573 --> 01:26:46,076 Grey villet. Life magazine. 729 01:26:46,910 --> 01:26:47,911 May I? 730 01:26:47,994 --> 01:26:49,538 Of course. Come in. 731 01:26:51,623 --> 01:26:53,417 Oh. Something smells good in there. 732 01:26:54,668 --> 01:26:57,754 So, I can't go back without a photo. No photo, no job. 733 01:26:57,838 --> 01:27:00,716 And this is life magazine and the pigeon guy isn't around. 734 01:27:00,799 --> 01:27:02,551 - Pigeon guy? - Pigeon guy? 735 01:27:02,634 --> 01:27:03,760 That's right. 736 01:27:03,844 --> 01:27:06,388 Looking up at this office building and it hits me. 737 01:27:07,472 --> 01:27:10,600 Right. I go 55 stories up 738 01:27:11,059 --> 01:27:12,394 and I talk some office girls 739 01:27:12,477 --> 01:27:13,979 into letting me look out the window. 740 01:27:14,354 --> 01:27:16,606 Before they could do anything, i throw open the window, 741 01:27:16,690 --> 01:27:18,400 sit on the ledge and dangle my feet out. 742 01:27:19,609 --> 01:27:22,446 They start screaming, but I got this great shot 743 01:27:22,529 --> 01:27:25,532 of my feet flying over 42nd and 5th Avenue. 744 01:27:26,450 --> 01:27:27,784 Yeah. So what happened? 745 01:27:28,660 --> 01:27:30,912 Security threw me out head first. 746 01:27:31,455 --> 01:27:33,874 But, life magazine hired me the next day. 747 01:27:35,584 --> 01:27:37,627 That's a story, all right. 748 01:27:37,753 --> 01:27:40,797 Yeah, that's a story, all right. 749 01:27:45,343 --> 01:27:47,471 You go to the Virginia state court next, right? 750 01:27:47,554 --> 01:27:48,764 Yes. 751 01:27:50,849 --> 01:27:52,058 You nervous? 752 01:27:53,018 --> 01:27:54,060 L suppose. 753 01:27:54,144 --> 01:27:55,353 Hmm. 754 01:27:55,437 --> 01:27:57,481 The lawyers told us not to expect much. 755 01:27:58,690 --> 01:28:00,192 You think you'll lose? 756 01:28:01,234 --> 01:28:02,611 Well, yes. 757 01:28:04,404 --> 01:28:05,947 But I think it's all right. 758 01:28:08,158 --> 01:28:10,869 We may lose the small battles, but win the big war. 759 01:28:26,218 --> 01:28:27,761 - . . . Coleslaw. - Yeah. 760 01:28:27,844 --> 01:28:29,846 And here's the surprise. 761 01:28:29,971 --> 01:28:32,015 Some of my new homemade pickles. 762 01:28:34,810 --> 01:28:37,270 That certainly is a wonderful surprise. 763 01:28:37,354 --> 01:28:41,066 Look at that, Barney, aunt bee's brought us some of her homemade pickles. 764 01:28:41,149 --> 01:28:43,235 I see. Sure is wonderful. 765 01:28:43,610 --> 01:28:45,237 You really shouldn't have, aunt bee. 766 01:28:45,320 --> 01:28:46,988 That's right, aunt bee. 767 01:28:47,072 --> 01:28:50,575 You go to way yonder too much trouble to please us. 768 01:28:50,659 --> 01:28:52,786 It's no trouble at all. 769 01:28:52,869 --> 01:28:55,080 There's plenty. I made eight quarts. 770 01:28:55,247 --> 01:28:56,832 Eight quarts? 771 01:28:56,915 --> 01:29:00,168 Aunt bee made eight quarts. Eight quarts. 772 01:29:00,335 --> 01:29:02,420 Aunt bee". You can have some every day. 773 01:29:04,214 --> 01:29:06,383 Well, I had an awful big breakfast. 774 01:29:06,466 --> 01:29:09,010 I just stuffed myself something fierce. 775 01:29:09,094 --> 01:29:10,762 Have some pickles. 776 01:29:10,846 --> 01:29:11,972 Here you are. 777 01:29:14,057 --> 01:29:16,059 And here you are. 778 01:29:25,110 --> 01:29:26,695 Mr. loving. Mr. loving. 779 01:29:26,778 --> 01:29:28,572 They just wanna ask you a few questions. 780 01:29:31,491 --> 01:29:33,285 Uh... all right. 781 01:29:37,873 --> 01:29:39,875 Mrs. loving, you rolling? 782 01:29:40,375 --> 01:29:42,127 Mrs. loving, the Virginia supreme court 783 01:29:42,210 --> 01:29:43,670 just ruled against you. 784 01:29:43,753 --> 01:29:46,006 How do you feel about what happened here today? 785 01:29:46,923 --> 01:29:48,383 Well, I feel hopeful. 786 01:29:48,967 --> 01:29:50,218 I'm hopeful. 787 01:29:51,052 --> 01:29:52,554 And where will you go now? 788 01:29:54,639 --> 01:29:56,600 Well, I guess we'll go back to Washington. 789 01:29:56,766 --> 01:29:58,810 You'll go back to Washington? 790 01:29:58,894 --> 01:30:00,687 Mr. loving, do you have anything to say 791 01:30:00,770 --> 01:30:02,647 about what went on in the court today? 792 01:30:03,064 --> 01:30:04,816 No. I don't have anything to say. 793 01:30:05,150 --> 01:30:07,110 Okay. Thank you, folks, very much. 794 01:30:07,402 --> 01:30:08,653 Did you get that? 795 01:30:08,737 --> 01:30:10,989 Camera lviani I think so. News reporter: Okay, cut, Tommy. 796 01:30:13,658 --> 01:30:14,826 Mr. and Mrs. loving? 797 01:30:18,496 --> 01:30:19,581 We wanted you to know that, 798 01:30:19,664 --> 01:30:21,875 with all this travel back and forth from Virginia, 799 01:30:21,958 --> 01:30:24,085 you have my number and if anybody arrests you, 800 01:30:24,169 --> 01:30:26,129 you have them get in touch with us. 801 01:30:26,838 --> 01:30:29,257 We're not gonna let you spend one minute longer in jail 802 01:30:29,341 --> 01:30:32,177 than it takes us to get down there to get you out, okay? 803 01:30:32,469 --> 01:30:33,929 Okay. 804 01:30:34,012 --> 01:30:35,680 Good luck to you. 805 01:30:35,764 --> 01:30:36,932 You did a good job today. 806 01:30:37,974 --> 01:30:39,893 Well, I sure appreciate what y'all are doing. 807 01:30:39,976 --> 01:30:41,102 Okay. 808 01:30:41,186 --> 01:30:42,228 Well, we'll see you soon. 809 01:30:42,312 --> 01:30:43,313 Bye. 810 01:30:46,691 --> 01:30:48,234 Thank you, gentlemen. 811 01:30:49,694 --> 01:30:52,280 You know they aren't going back to Washington. 812 01:30:52,364 --> 01:30:53,490 And there's no guarantee we can 813 01:30:53,573 --> 01:30:55,492 get them out if they get arrested again. 814 01:30:56,826 --> 01:30:57,994 Mmm-hmm. 815 01:33:29,854 --> 01:33:30,855 Sidney! 816 01:33:32,982 --> 01:33:34,025 Sidney! 817 01:33:36,694 --> 01:33:38,404 I want you to go next door to the neighbor. 818 01:33:38,988 --> 01:33:40,406 You gonna ask him to use the telephone 819 01:33:40,490 --> 01:33:43,368 and you gonna call Raymond and ask him to bring his gun, okay? 820 01:33:43,451 --> 01:33:45,662 Go. Go on now. Run through the woods. Go on. 821 01:33:51,501 --> 01:33:52,752 Everything okay? 822 01:33:54,212 --> 01:33:55,338 It's fine. 823 01:33:56,881 --> 01:33:58,007 Richard? 824 01:33:58,091 --> 01:33:59,300 Go on inside. 825 01:34:36,421 --> 01:34:38,756 That truck may have just been going fishing. 826 01:34:43,386 --> 01:34:44,971 Could be. 827 01:34:46,723 --> 01:34:49,267 You ever hear from anyone at your work about it? 828 01:34:52,979 --> 01:34:54,606 Not to my face. 829 01:35:02,739 --> 01:35:04,199 Well, I'll tell you this, rich, 830 01:35:05,950 --> 01:35:07,952 nobody gonna tell you what you can't do. 831 01:35:21,382 --> 01:35:22,800 You're all set. 832 01:35:23,968 --> 01:35:24,969 Thank you. 833 01:35:26,137 --> 01:35:27,805 Who we gonna call, momma? 834 01:35:27,972 --> 01:35:29,849 I don't want you calling anybody. 835 01:35:31,392 --> 01:35:32,393 How did that go? 836 01:35:32,560 --> 01:35:34,145 Doctor said she'll be fine. 837 01:35:34,312 --> 01:35:35,521 Just put her on aspirin. 838 01:35:36,773 --> 01:35:37,774 Who was that? 839 01:35:38,358 --> 01:35:39,734 Telephone man. 840 01:35:40,485 --> 01:35:42,070 Richard had him install a phone. 841 01:35:43,321 --> 01:35:44,530 Momma, you feel okay? 842 01:35:44,656 --> 01:35:45,657 Yes. 843 01:35:45,740 --> 01:35:47,784 You got some tea I can drink? Mmm-hmm. 844 01:35:47,867 --> 01:35:48,868 All right. 845 01:36:11,516 --> 01:36:14,852 Testing, testing. Testing. 846 01:36:17,730 --> 01:36:20,024 What do you think you would do if you... 847 01:36:20,108 --> 01:36:21,359 If you lose the case? 848 01:36:23,778 --> 01:36:25,029 Well... 849 01:36:26,322 --> 01:36:27,323 If we lose, 850 01:36:28,199 --> 01:36:30,535 then we would have to go back to Washington. 851 01:36:31,577 --> 01:36:32,787 And how does that make you feel 852 01:36:32,870 --> 01:36:34,330 having to go back to Washington? 853 01:36:34,414 --> 01:36:35,999 Mildred? 854 01:36:40,503 --> 01:36:41,504 Come here. 855 01:36:47,427 --> 01:36:48,553 Excuse me. Yeah. 856 01:37:02,317 --> 01:37:03,776 I don't want those people here. 857 01:37:04,610 --> 01:37:06,070 I'm done with all these cameras! 858 01:37:07,113 --> 01:37:08,531 Well, I think it's important. 859 01:37:11,075 --> 01:37:13,077 These people want to help us, Richard. 860 01:37:38,728 --> 01:37:39,729 Well, actually, 861 01:37:39,812 --> 01:37:42,231 although I'm sure the publicity isn't very pleasant, 862 01:37:43,024 --> 01:37:44,233 if it works out for you, 863 01:37:44,609 --> 01:37:46,527 it will work out for a lot of other people, too. 864 01:37:47,111 --> 01:37:48,112 Yes. 865 01:37:49,322 --> 01:37:50,323 I hope so. 866 01:37:51,908 --> 01:37:53,493 It's the principle. 867 01:37:53,576 --> 01:37:55,536 It's the law. I don't think it's right. 868 01:37:56,579 --> 01:37:59,415 And if... if we do win, 869 01:37:59,791 --> 01:38:01,501 we will be helping a lot of people. 870 01:38:02,502 --> 01:38:03,753 Mmm-hmm. 871 01:38:05,088 --> 01:38:08,007 And I knew... I know we have some enemies, 872 01:38:08,216 --> 01:38:09,801 but we have some friends, too. 873 01:38:11,803 --> 01:38:13,429 So it really don't make a difference 874 01:38:14,263 --> 01:38:15,348 about my enemies. 875 01:38:34,492 --> 01:38:35,993 Push in hard on that one. 876 01:38:36,077 --> 01:38:37,412 You go straight down the way, okay? 877 01:38:37,495 --> 01:38:39,038 I got it. I got it. Don't worry about it. 878 01:38:39,122 --> 01:38:40,248 Hey. Good ride. All right. 879 01:38:40,331 --> 01:38:41,999 Make sure you get it into second as quick as you can. 880 01:38:42,083 --> 01:38:43,334 - You got it. - All right. 881 01:38:57,849 --> 01:38:59,308 Car looks good. 882 01:38:59,392 --> 01:39:00,768 Yeah, it's running all right. 883 01:39:04,188 --> 01:39:06,315 You see him driving today. 884 01:39:06,399 --> 01:39:08,860 It was like he was sitting in the back seat. 885 01:39:16,951 --> 01:39:20,121 Oh, man. I miss you, rich. 886 01:39:20,204 --> 01:39:21,914 Hell, I can say it. 887 01:39:21,998 --> 01:39:23,291 Hey, Percy, don't you miss rich? 888 01:39:23,624 --> 01:39:24,709 Yeah. 889 01:39:26,169 --> 01:39:27,795 I miss you too, Virgil. 890 01:39:30,423 --> 01:39:33,134 Man. So, what's all this you got going? 891 01:39:34,135 --> 01:39:35,845 All what? What you got. 892 01:39:36,262 --> 01:39:38,347 You just went made it hard now. 893 01:39:38,890 --> 01:39:40,766 No, no. You think I'm crazy, 894 01:39:40,850 --> 01:39:42,560 but you know what hard is now, don't you? 895 01:39:43,686 --> 01:39:44,687 Yeah. 896 01:39:45,646 --> 01:39:47,064 Richard, you are white. 897 01:39:49,400 --> 01:39:51,861 Now, you may think you're like a black man, but you're white. 898 01:39:52,570 --> 01:39:53,988 You hang around all these black folks, 899 01:39:54,071 --> 01:39:56,073 but when you go to work, you're still white. 900 01:39:57,241 --> 01:39:58,409 But not now. 901 01:39:59,285 --> 01:40:01,412 Now you know what it feels like now, donfiyou? 902 01:40:03,498 --> 01:40:05,416 You're black now, ain't you? 903 01:40:06,083 --> 01:40:08,252 You're a damn fool. All right, come on now. 904 01:40:08,920 --> 01:40:10,463 No, he needs to hear it. 905 01:40:11,464 --> 01:40:13,883 Look, every nigga in here wish they were you, rich, 906 01:40:14,300 --> 01:40:16,010 and you ain't got sense enough for it. 907 01:40:16,427 --> 01:40:18,846 You got a fix. I ain't got no fix. 908 01:40:19,764 --> 01:40:21,474 So yours is easy. 909 01:40:21,557 --> 01:40:23,017 All you gotta do is divorce her. 910 01:40:24,227 --> 01:40:25,520 Divorce her? 911 01:40:25,603 --> 01:40:27,355 All you gotta do. 912 01:40:30,942 --> 01:40:32,485 Yeah. Yeah. Really. 913 01:40:34,403 --> 01:40:35,988 - I'm gonna divorce her. - That it. 914 01:40:37,782 --> 01:40:39,534 That's all you gotta do, right? 915 01:40:39,617 --> 01:40:41,202 That's all you gotta do. 916 01:40:47,458 --> 01:40:48,876 Apologize now, Virgil. 917 01:41:47,476 --> 01:41:48,686 Come to bed, Richard. 918 01:41:51,814 --> 01:41:53,274 We've been 919 01:41:54,734 --> 01:41:56,944 talking to lawyers for 920 01:41:59,363 --> 01:42:01,032 near 10 years now. 921 01:42:11,375 --> 01:42:12,418 Let's go to bed. 922 01:42:17,757 --> 01:42:19,342 I can take care of you. 923 01:42:23,346 --> 01:42:24,388 I know that. 924 01:42:34,732 --> 01:42:36,317 I can take care of you. 925 01:42:44,950 --> 01:42:45,993 I know. 926 01:42:49,914 --> 01:42:52,833 I'm sorry. I'm sorry. 927 01:42:53,626 --> 01:42:54,627 It's okay. 928 01:43:54,603 --> 01:43:55,980 It's very good. 929 01:43:58,941 --> 01:44:00,901 Well, I have some really terrific news. 930 01:44:01,694 --> 01:44:03,779 The supreme court has agreed to hear our case. 931 01:44:05,072 --> 01:44:08,200 Now, of course, the state of Virginia will mount their defense, 932 01:44:08,701 --> 01:44:10,911 but we are feeling very good about our chances here. 933 01:44:10,995 --> 01:44:13,622 You've got the full weight of the aclu behind this. 934 01:44:15,958 --> 01:44:17,501 It's a miracle. Hmm. 935 01:44:20,004 --> 01:44:21,338 What's their defense? 936 01:44:22,798 --> 01:44:23,841 I'm sorry? 937 01:44:24,008 --> 01:44:25,342 Virginia. 938 01:44:27,011 --> 01:44:29,680 How are they gonna defend what they done to us? 939 01:44:31,265 --> 01:44:33,142 I guess we won't know until the hearing, 940 01:44:33,225 --> 01:44:35,561 but it's likely that they'll use 941 01:44:35,644 --> 01:44:38,189 a defense similar to something they've used before. 942 01:44:39,815 --> 01:44:41,108 What's that? 943 01:44:48,157 --> 01:44:49,200 It's your kids. 944 01:44:53,537 --> 01:44:54,580 Our kids? 945 01:44:59,293 --> 01:45:02,296 The state of Virginia will argue that it is unfair 946 01:45:02,379 --> 01:45:04,965 to bring children of mixed race into the world. 947 01:45:09,386 --> 01:45:11,555 They believe the children are bastards. 948 01:45:23,609 --> 01:45:25,653 Now, as the defendants in this trial, 949 01:45:25,736 --> 01:45:28,322 you are allowed to come and hear the arguments. 950 01:45:32,409 --> 01:45:34,995 No. We don't need to do that. 951 01:45:37,039 --> 01:45:40,835 It's a tremendous honor to sit with the supreme court. Very few people... 952 01:45:40,918 --> 01:45:42,086 No. 953 01:45:45,506 --> 01:45:46,590 That's fine. 954 01:45:48,843 --> 01:45:49,885 Excuse me. 955 01:46:03,274 --> 01:46:04,316 Mildred? 956 01:46:09,613 --> 01:46:11,532 I wouldn't go without him. 957 01:46:36,974 --> 01:46:40,352 You know, Richard, it's, of course, up to you not to attend but, 958 01:46:41,979 --> 01:46:46,692 you should know, the supreme court only hears one out of every 400 oases. 959 01:46:47,484 --> 01:46:48,527 It's historic. 960 01:46:55,826 --> 01:46:56,994 Thank you, Mr. Cohen. 961 01:46:58,996 --> 01:47:01,707 Well. Ls there anything you'd like me to say to them? 962 01:47:03,834 --> 01:47:07,463 And by "them" I mean the supreme court justices of the United States? 963 01:47:16,013 --> 01:47:17,056 Yeah. 964 01:47:22,436 --> 01:47:23,479 You can tell the judge... 965 01:47:27,274 --> 01:47:29,193 Tell the judge i love my wife. 966 01:48:10,401 --> 01:48:12,903 You okay to park? Thanks, Martha. 967 01:48:20,577 --> 01:48:22,329 Number 395. 968 01:48:24,081 --> 01:48:28,335 Richard Perry loving et al, appellants, 969 01:48:29,670 --> 01:48:31,296 v. Virginia. 970 01:48:38,637 --> 01:48:40,055 Mr. hirschkop. 971 01:48:50,983 --> 01:48:53,902 Mr. chief justice, associate justices, may it please the court? 972 01:48:57,781 --> 01:48:59,700 You have before you today 973 01:49:00,617 --> 01:49:03,245 what we consider the most odious 974 01:49:03,328 --> 01:49:05,914 of the segregation laws and the slavery laws, 975 01:49:05,998 --> 01:49:09,126 and our view of this law, and we hope to clearly show, 976 01:49:10,961 --> 01:49:12,713 is that this is a slavery law. 977 01:49:15,883 --> 01:49:19,511 We ask that the court consider the full spectrum of these laws 978 01:49:19,595 --> 01:49:20,888 and not just the criminality, 979 01:49:20,971 --> 01:49:25,059 because it's more than criminality that's at point here. 980 01:49:26,477 --> 01:49:28,020 It's the right to inherit land, 981 01:49:29,688 --> 01:49:31,440 the legitimacy of children, 982 01:49:32,483 --> 01:49:33,984 and many, many rights. 983 01:49:36,820 --> 01:49:37,905 Warren". Mr. Cohen. 984 01:49:46,538 --> 01:49:48,373 Mr. chief justice, may it please the court? 985 01:49:50,793 --> 01:49:53,378 What is the danger to the state of Virginia 986 01:49:53,504 --> 01:49:55,089 of interracial marriage? 987 01:50:01,178 --> 01:50:04,348 What is the state of danger to the people 988 01:50:04,431 --> 01:50:06,225 of interracial marriage? 989 01:50:09,812 --> 01:50:11,188 Marriage 990 01:50:12,523 --> 01:50:14,191 is a fundamental right. 991 01:51:29,850 --> 01:51:30,851 Hello? 992 01:51:32,436 --> 01:51:33,937 Mrs. loving? Yes. 993 01:51:34,313 --> 01:51:35,606 It's Bernard Cohen. 994 01:51:36,440 --> 01:51:37,941 Oh, hello, Mr. Cohen. 995 01:51:38,859 --> 01:51:41,195 I'm calling with great news. 996 01:51:41,278 --> 01:51:43,614 Just wanted to let you know. What's that? 997 01:51:53,248 --> 01:51:54,291 Yes, I'm here. 998 01:51:57,252 --> 01:51:58,629 That's wonderful news. 999 01:52:02,257 --> 01:52:03,759 Yes, I understand. 1000 01:52:09,598 --> 01:52:10,641 Okay. 1001 01:52:12,935 --> 01:52:14,436 Thank you, Mr. Cohen. 1002 01:53:06,613 --> 01:53:08,240 Mr. loving? Mr. loving? 1003 01:53:08,657 --> 01:53:10,784 Mr. loving, how does it feel to have the supreme court... 1004 01:53:11,368 --> 01:53:13,161 Have you heard from the Attorney General? 1005 01:53:13,245 --> 01:53:15,330 Mrs. loving, what does this mean to your family? 1006 01:53:15,414 --> 01:53:17,124 Do you plan to return to Virginia? 1007 01:53:18,166 --> 01:53:19,751 Have you talked to the Attorney General? 1008 01:53:20,711 --> 01:53:23,922 Several Southern states have already announced this ruling... 1009 01:53:39,354 --> 01:53:40,897 Take that to your daddy. 1010 01:53:51,658 --> 01:53:52,659 Oh. 1011 01:53:54,411 --> 01:53:55,746 Wanna help me? Mmm-hmm. 1012 01:53:57,497 --> 01:53:58,957 You wanna brush the wall? 70042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.