All language subtitles for Ligga - S01E07 (2021) WEB.dan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,680 --> 00:00:09,280 - Vi bytter Tinder ud. - Hvad? 2 00:00:09,440 --> 00:00:12,360 Jeg har ligesom set dig. Set dig... 3 00:00:12,520 --> 00:00:15,960 Bedømt dig... Set, set. Se. 4 00:00:17,720 --> 00:00:19,960 Dissede vi hende ikke, fordi hun havde tåstrømper? 5 00:00:20,120 --> 00:00:22,320 Jo, nemlig. 6 00:00:22,480 --> 00:00:24,040 Det er forbi nu. 7 00:00:25,080 --> 00:00:29,240 Vi kan vel tage en pause med "at skulle have sex med en om ugen." 8 00:00:29,400 --> 00:00:32,800 - Eller bare droppe det helt. - Svar: Nej! 9 00:00:32,960 --> 00:00:35,640 Vi er i uge syv, så jeg er snart færdig. 10 00:00:35,800 --> 00:00:39,840 Altså, Line... Drop den der attitude. 11 00:00:40,000 --> 00:00:45,920 Jeg er træt af det, og det, der skete med Rebecca... Jeg gider ikke mere. 12 00:00:46,080 --> 00:00:49,720 Det forstår jeg godt, men ved du, hvad problemet med Rebecca var? 13 00:00:49,880 --> 00:00:53,200 - At hun var Julias terapeut? - Nej, at du kunne bestemme. 14 00:00:53,360 --> 00:00:56,320 Du ville møde hende. Jeg prøvede at stoppe dig. 15 00:00:56,480 --> 00:00:59,720 Du må lade mig styre den slags. Okay? 16 00:00:59,880 --> 00:01:01,920 - Okay. - Godt. 17 00:01:02,080 --> 00:01:05,200 Og jeg bestemmer, at vi ikke giver op. 18 00:01:05,360 --> 00:01:09,760 - Du sagde, livet var forbi. - Ja. Tinder-livet. 19 00:01:09,920 --> 00:01:12,920 Der findes en masse andre løsninger. 20 00:01:14,920 --> 00:01:17,800 Se her: "Wealthy Dating." 21 00:01:18,360 --> 00:01:21,520 87 procent tilfredse kunder. 22 00:01:21,680 --> 00:01:25,240 - Er det ikke elite-dating? - Jo, lige præcis. 23 00:01:25,400 --> 00:01:28,840 Man skal være akademiker- 24 00:01:29,000 --> 00:01:32,640 -og tjene mindst 48.800 om måneden. 25 00:01:32,800 --> 00:01:36,040 Det er jo et tolkningsspørgsmål. 26 00:01:36,200 --> 00:01:39,200 - Egentlig ikke, vel? - Nej, egentlig ikke. 27 00:01:39,360 --> 00:01:43,480 Det er jo nemt at snyde. Kom. Vi skal tage nye profilbilleder. 28 00:01:43,640 --> 00:01:46,120 Kan vi ikke bruge det, jeg har? 29 00:01:46,280 --> 00:01:49,440 Du ligner ikke en, der tilhører den højeste lønningsklasse. 30 00:01:49,600 --> 00:01:51,400 Nej... 31 00:02:04,000 --> 00:02:05,840 Skal jeg have solbriller på, når jeg læser? 32 00:02:06,000 --> 00:02:08,520 Du er rig. Du kan gøre, hvad du vil. 33 00:02:22,400 --> 00:02:25,000 Du er Oprah. Hvem får en bil? 34 00:02:25,160 --> 00:02:28,200 Jeg får en bil! Du får en bil. 35 00:02:28,360 --> 00:02:31,480 Du får en bil. Alle får en bil! 36 00:02:33,760 --> 00:02:36,720 Du er en børshaj. 37 00:02:37,720 --> 00:02:40,320 Endnu større. Endnu bedre. En hval! 38 00:02:52,400 --> 00:02:54,880 Sådan, ja. 39 00:02:55,040 --> 00:02:58,360 Line, 24 år. Børsmægler. 40 00:02:58,520 --> 00:03:00,600 - Det blev da fint. - Ja, ikke? 41 00:03:00,760 --> 00:03:03,800 - Hvad er en børsmægler? - Aner det ikke. 42 00:03:04,760 --> 00:03:08,080 Det bliver snart slut med nudler, når vi er færdige her... 43 00:03:08,240 --> 00:03:11,360 Folk her er jo proppet med penge. 44 00:03:11,520 --> 00:03:13,760 - Shit! - Hvad? 45 00:03:15,800 --> 00:03:18,320 - Vores Felicia? - Ja. 46 00:03:18,480 --> 00:03:22,520 "Felicia, 29 år. Restaurant operation manager." 47 00:03:22,680 --> 00:03:25,000 - Har hun skrevet det på engelsk? - Ja. 48 00:03:25,160 --> 00:03:28,000 Yeah, 'cause She's a free spirit. Looking for Someone- 49 00:03:28,160 --> 00:03:30,120 -as ambitious and hardworking as herself. 50 00:03:30,280 --> 00:03:32,480 Respect! 51 00:03:33,560 --> 00:03:35,480 Nogen har kigget på din profil. 52 00:03:37,240 --> 00:03:40,320 - Kan man se det? - Ja. Det er det, jeg kan lide. 53 00:03:40,480 --> 00:03:42,360 Den er sådan lidt gammeldags. 54 00:03:42,520 --> 00:03:46,640 Så kan Felicia jo se, at vi har set hendes profil. 55 00:03:48,120 --> 00:03:50,080 For pokker... 56 00:03:50,240 --> 00:03:53,200 Vi skriver til hende og prøver at bortforklare det. 57 00:03:53,360 --> 00:03:56,200 Ja. Skriv: "Jeg er med i en markedsundersøgelse"- 58 00:03:56,360 --> 00:03:59,080 -"som tester forskellige datingsider"- 59 00:03:59,240 --> 00:04:04,160 -"for at se, om det er nemt at lave en falsk profil. Fordi..." 60 00:04:04,320 --> 00:04:06,440 - Har du sendt allerede? - Ja. 61 00:04:06,600 --> 00:04:09,760 - Jeg var jo ikke færdig. - Jeg skrev noget andet. 62 00:04:12,320 --> 00:04:16,360 "Hej, BosslLF. Giv mig et F og så et risk. Så har du din profil." 63 00:04:16,520 --> 00:04:18,880 Undskyld! Jeg blev stresset. 64 00:04:19,720 --> 00:04:24,040 To halloumi-menuer og en funbox med gulerødder. Var det rigtigt? 65 00:04:24,200 --> 00:04:26,880 - Ja, det er rigtigt. - Jeg vil have pomfritter! 66 00:04:27,040 --> 00:04:29,560 Nej, Milton. Der bliver ingen pomfritter. 67 00:04:29,720 --> 00:04:33,760 - Gulerødder er så lækre. - Jeg vil have pomfritter! 68 00:04:33,920 --> 00:04:35,720 Så tager vi en mellem pomfrit også. 69 00:04:35,880 --> 00:04:39,160 En mellem pomfrit? Fint. Nu kan du køre hen til lugen. 70 00:04:48,160 --> 00:04:51,560 Jeg fik lige sådan et... Mit blodsukker styrtdykkede. 71 00:04:52,680 --> 00:04:56,040 Jeg henter lige en lille... 72 00:04:56,920 --> 00:04:59,520 - ...kaffe. - Henter du også en til mig? 73 00:05:00,600 --> 00:05:03,440 - Med havremælk. - Selvfølgelig. 74 00:05:07,280 --> 00:05:10,360 Det er helt ufatteligt. 75 00:05:11,640 --> 00:05:16,000 Det er en grov krænkelse. Meget ubehageligt. 76 00:05:17,000 --> 00:05:19,520 Hvordan kan nogen finde på det? 77 00:05:23,040 --> 00:05:26,240 For meget koffein er usundt. 78 00:05:26,400 --> 00:05:29,200 Man skal drikke vand hver anden gang. 79 00:05:29,360 --> 00:05:32,120 - Du hentede jo heller ikke vand. - Nej. 80 00:05:33,200 --> 00:05:36,360 Jeg synes faktisk, vi skal tænke lidt mere over, - 81 00:05:36,520 --> 00:05:40,880 -hvordan vi tømmer vores planet for resurser. 82 00:05:43,000 --> 00:05:46,640 Og vand er faktisk en luksusvare, - 83 00:05:46,800 --> 00:05:51,520 -så man kan ikke bare drikke og drikke af luksusvandet. 84 00:05:52,280 --> 00:05:55,000 Vi må gøre noget nu... 85 00:05:55,480 --> 00:05:58,520 ...inden det bliver for sent. 86 00:06:00,440 --> 00:06:02,400 Greta. 87 00:06:05,440 --> 00:06:08,240 Det er for meget med den workshop. 88 00:06:08,400 --> 00:06:10,800 - Hvilket? - Har du ikke set e-mailen? 89 00:06:10,960 --> 00:06:13,800 Vi lukker tidligere i dag på grund af den workshop- 90 00:06:13,960 --> 00:06:16,480 -omkring sexchikane. 91 00:06:17,360 --> 00:06:19,000 Det er bare for meget. 92 00:06:20,840 --> 00:06:23,280 Der må være nogen, der har gjort noget. 93 00:06:36,760 --> 00:06:38,400 Line... 94 00:06:38,560 --> 00:06:40,520 Line? 95 00:06:45,360 --> 00:06:47,200 Line? 96 00:06:50,600 --> 00:06:54,360 Hej! Er du her i dag? Hvor hyggeligt. 97 00:06:54,520 --> 00:06:59,000 Ja, men du skal ikke hjem nu. Workshoppen begynder om fem minutter. 98 00:07:01,640 --> 00:07:04,080 - Workshoppen...? - Om sexchikane. 99 00:07:04,240 --> 00:07:08,520 Det er meget vigtigt, at alle er med. Især dig. 100 00:07:13,600 --> 00:07:17,320 En, to, tre. En, to, tre. 101 00:07:17,480 --> 00:07:19,840 En, to, tre. 102 00:07:20,000 --> 00:07:24,320 Sådan. Så kan I sætte jer i jeres grupper- 103 00:07:24,480 --> 00:07:27,800 -og bagefter tager vi et 20 minutters møde- 104 00:07:27,960 --> 00:07:33,520 -hvor vi diskuterer, hvordan vores politik omkring sexchikane- 105 00:07:33,680 --> 00:07:37,000 -kan gøres tydeligere. 106 00:07:38,760 --> 00:07:41,320 Er du 2? 107 00:07:41,480 --> 00:07:43,720 - Ja. - To'erne er her. 108 00:07:45,280 --> 00:07:48,880 - Kan du tage referat, Line? - Ja, selvfølgelig. 109 00:07:51,320 --> 00:07:56,160 Ja, Signe. Jeg er helt enig. Der står helt tydeligt, der er nul tolerance. 110 00:07:56,320 --> 00:07:57,920 Ja, ikke også? 111 00:07:58,080 --> 00:07:59,880 Men... 112 00:08:00,800 --> 00:08:03,320 - Er det virkelig så tydeligt? - Mm. 113 00:08:03,480 --> 00:08:06,640 Altså, omkring nultolerancen, ja, men... 114 00:08:06,800 --> 00:08:08,920 Nultolerance mod hvad? 115 00:08:09,720 --> 00:08:12,200 Mod sexchikane. 116 00:08:13,320 --> 00:08:17,520 Ja, men hvad menes der med "sexchikane"? 117 00:08:17,680 --> 00:08:23,000 Det står der jo. "En uvelkommen seksuel adfærd i ord eller gerning"- 118 00:08:23,160 --> 00:08:26,560 -"som fører til, at nogen føler sig ydmyget, krænket eller stresset." 119 00:08:27,560 --> 00:08:30,560 Jeg synes faktisk, vi burde invitere en foredragsholder. 120 00:08:30,720 --> 00:08:32,600 Det er en rigtig god idé. 121 00:08:32,760 --> 00:08:35,760 Men hvis man nu ikke mente at krænke nogen? 122 00:08:37,520 --> 00:08:40,040 Det er lige meget. 123 00:08:40,200 --> 00:08:43,040 Det er jeg faktisk enig i. 124 00:08:43,200 --> 00:08:47,600 Men hvis en anden havde gjort noget, og man fik skylden for det? 125 00:08:48,520 --> 00:08:52,680 Ja! Det er super vigtigt. Victim blaming. 126 00:08:53,840 --> 00:08:56,960 Det burde der stå noget om. 127 00:08:58,200 --> 00:08:59,680 Ja... 128 00:09:02,840 --> 00:09:06,880 Kloge tanker. Tak til gruppe 1. 129 00:09:09,000 --> 00:09:12,360 Og nu er det gruppe 2's tur. 130 00:09:23,600 --> 00:09:27,360 Vi gjorde os kloge tanker... 131 00:09:28,360 --> 00:09:30,960 ...mange kloge ting... 132 00:09:35,320 --> 00:09:37,160 Har nogen er jer en hest? 133 00:09:38,080 --> 00:09:40,000 Jeg reagerer mod... 134 00:09:42,640 --> 00:09:45,960 Ud over hvad der allerede står, så talte vi om, - 135 00:09:46,120 --> 00:09:48,800 -at det er vigtigt at tilgive. 136 00:09:50,000 --> 00:09:53,240 For det er ikke altid meningen... 137 00:09:53,400 --> 00:09:58,080 Altså, nu mener jeg ikke... Jeg er nul procent- 138 00:09:58,240 --> 00:10:02,760 -Harvey Epstein og prins Andrew. Altså... 139 00:10:02,920 --> 00:10:06,760 Jeg har nul procent af dem i mit dna. 140 00:10:08,600 --> 00:10:11,160 - Det er bare vigtigt at få frem... - Line. 141 00:10:11,320 --> 00:10:14,600 Ja, men jeg vil gøre det helt tydeligt. 142 00:10:24,240 --> 00:10:25,720 Ja... 143 00:10:29,120 --> 00:10:32,200 Jeg vil ændre indstillingerne på computeren, - 144 00:10:32,360 --> 00:10:34,800 -så pauseskærmen først begynder efter ti minutter. 145 00:10:34,960 --> 00:10:39,320 Eller helt at slette dvalen. 146 00:10:39,480 --> 00:10:42,600 - Jeg ville ikke vise billederne... - Det ved jeg godt. 147 00:10:42,760 --> 00:10:46,000 Jeg er ked af, at du blev tvunget til den her workshop, - 148 00:10:46,160 --> 00:10:49,600 -fordi jeg sendte beskeden, og så fortsætter jeg med chikanen- 149 00:10:49,760 --> 00:10:51,520 -og chikanerer alle i workshoppen- 150 00:10:51,680 --> 00:10:54,920 -som handler om, at jeg chikanerede dig. 151 00:10:55,080 --> 00:11:00,080 - Nu er jeg ikke helt med. - Undskyld, at jeg sendte den besked. 152 00:11:00,240 --> 00:11:02,600 "Beskeden"...? Aha... 153 00:11:04,080 --> 00:11:08,680 - Du taler om beskeden? - Ja. 154 00:11:08,840 --> 00:11:11,920 Du tror, at det er på grund af, hvad du skrev, - 155 00:11:12,080 --> 00:11:14,760 -at vi havde workshoppen i dag? 156 00:11:14,920 --> 00:11:17,640 Ja? Eller... Var det ikke derfor? 157 00:11:17,800 --> 00:11:22,560 Du godeste, nej. Det var en ferieafløser, der sendte Dickpics. 158 00:11:22,720 --> 00:11:24,560 Gennem den interne e-mail. 159 00:11:24,720 --> 00:11:29,360 Du sagde, at det var ekstra vigtigt, at jeg deltog i workshoppen. 160 00:11:29,520 --> 00:11:31,560 Ja, jeg kan godt lide dig. 161 00:11:31,720 --> 00:11:36,400 Jeg synes, du er klog, hvad den slags angår. 162 00:11:39,000 --> 00:11:41,600 Jeg plejer at være ret woke. 163 00:11:41,760 --> 00:11:43,440 Og... 164 00:11:44,520 --> 00:11:47,360 ...den der besked, du skrev... 165 00:11:48,120 --> 00:11:50,760 Det skal du ikke være bekymret over. 166 00:11:51,240 --> 00:11:53,280 Jeg blev glad for den. 167 00:12:42,800 --> 00:12:46,240 Undskyld, Felicia. Det var jeg ikke forberedt på. 168 00:12:46,400 --> 00:12:48,360 Nej, nej, det gør ikke noget. 169 00:12:48,520 --> 00:12:51,000 Nej, det gør ikke noget. Det gør nemlig ikke noget. 170 00:12:51,160 --> 00:12:53,600 "Miav, det gør ikke noget." 171 00:12:53,760 --> 00:12:56,600 Her er meget fint. Her er ordentligt og nydeligt. 172 00:12:56,760 --> 00:13:01,880 Tak. Der kommer ret mange kattehår, så jeg gør rent hver dag. 173 00:13:03,120 --> 00:13:05,120 Jeg troede ikke, det var et problem med... 174 00:13:05,280 --> 00:13:06,760 Jamen! 175 00:13:07,880 --> 00:13:10,400 Jamen, hej, skat! 176 00:13:10,560 --> 00:13:13,800 - Aha, okay. - Og der kommer du! 177 00:13:13,960 --> 00:13:16,720 - En til? - Hej, min flotte. 178 00:13:16,880 --> 00:13:20,160 Hej, I smukke! Du er vel ikke allergisk? 179 00:13:21,800 --> 00:13:24,280 Nej, ikke sådan officielt... 180 00:13:24,440 --> 00:13:27,520 Det var heldigt! Det var heldigt, Tufsi. 181 00:13:27,680 --> 00:13:31,880 Hvis nogen ikke tåler dig, tåler vi ikke dem. Vi synes, de er dumme. 182 00:13:32,040 --> 00:13:36,400 Skal vi have det lidt sjovt? Er det tid til sjov? 183 00:13:36,560 --> 00:13:38,800 Nu kommer den sjove pind! 184 00:13:38,960 --> 00:13:42,960 Kom. Se her. Tag den. Du er fræk. Ja, du er en frækkert! 185 00:13:43,120 --> 00:13:46,760 Det er sjovt at lege. Nu er jeg en tiger. 186 00:13:46,920 --> 00:13:49,880 Og du er en tiger. Vi er på savannen. 187 00:13:50,040 --> 00:13:54,560 Du skal fange den, lille dummernik. Fang den nu! 188 00:13:54,720 --> 00:13:57,240 Poff, hvad er det? Du har så fine poter... 189 00:13:57,400 --> 00:14:00,120 Jeg ser, du kan lide bulgur. 190 00:14:00,280 --> 00:14:04,760 Ja, mors lille prinsesse. Nu bliver den her dum igen. 191 00:14:04,920 --> 00:14:10,040 - Jeg er mere til quinoa. - Jeg synes, de begge er super gode. 192 00:14:10,200 --> 00:14:15,920 Så tag den dog! Se, det blev som tunnel. En væmmelig tunnel. 193 00:14:16,080 --> 00:14:19,040 Må jeg låne toilettet? 194 00:14:19,200 --> 00:14:21,200 Selvfølgelig. Det er nede ad gangen. 195 00:14:22,000 --> 00:14:25,280 - Skal du vise hende vejen, Frank? - Nej tak, Frank. 196 00:14:26,000 --> 00:14:28,560 Det er sjovt, at du kom i fjollehumør, synes jeg. 197 00:14:28,720 --> 00:14:31,800 Jeg lægger mig også ned, for jeg er også en missekat. 198 00:14:31,960 --> 00:14:36,000 - Hold nu op. Alle lesbiske har kat. - Ja, kat. Ikke katte. 199 00:14:36,160 --> 00:14:40,520 En kat er fint nok. Det er nuttet, men lidt krævende. 200 00:14:40,680 --> 00:14:44,960 To katte og så tænker jeg: "Du er lidt for glad for katte." 201 00:14:45,120 --> 00:14:49,320 Hun er måske mega empatisk og ønskede ikke, at kat 1 skulle være ensom. 202 00:14:49,480 --> 00:14:53,240 - Tre katte er en kat fra galskab. - Tænk positivt. 203 00:14:53,400 --> 00:14:56,320 Taylor Swift har tre katte, og hende vil du gerne i seng med. 204 00:14:56,480 --> 00:15:00,320 Ja, men Taylor Swift er Taylor Swift, og vi ses ikke på arbejdet. 205 00:15:00,480 --> 00:15:03,040 Nej, det er pokkers ærgerligt. 206 00:15:03,200 --> 00:15:06,360 - Hvordan går det derinde? - Rigtig godt! 207 00:15:07,200 --> 00:15:09,120 Øh, mange tak. 208 00:15:09,280 --> 00:15:13,480 Kan du ikke skynde dig lidt? Frankie skal bruge kattebakken. 209 00:15:16,160 --> 00:15:18,880 - Og jeg med. - Ja... 210 00:15:19,920 --> 00:15:24,000 Ja, lille Frankie. Mor skal på "mennesketoilettet." 211 00:15:27,680 --> 00:15:30,960 "Gør det nu, okay!?" 212 00:15:39,120 --> 00:15:43,960 Jamen, Frankie! Mor har brug for ro nu, lille ven. 213 00:15:46,760 --> 00:15:48,880 Han kan lide dig. 214 00:15:49,040 --> 00:15:53,440 De kan faktisk lugte ensomhed. Med næsen. 215 00:15:54,320 --> 00:15:55,800 Ja... 216 00:15:57,200 --> 00:16:01,440 - Kan vi ikke droppe al kattesnakken? - Jeg sagde ikke "kat", men Katja. 217 00:16:01,600 --> 00:16:05,920 26 år. Har en drømmefangertatovering, men den behøver du ikke se på. 218 00:16:06,080 --> 00:16:08,600 - Nej, Elin. - Jo, det er søndag. 219 00:16:08,760 --> 00:16:11,240 Du skal i seng med en i aften, ellers er alt ødelagt. 220 00:16:11,400 --> 00:16:14,280 Alt er jo mislykket alligevel. 221 00:16:17,440 --> 00:16:19,120 Hvad er der? 222 00:16:19,280 --> 00:16:21,920 Nej, du har ret. Vi dropper det her. 223 00:16:22,080 --> 00:16:24,480 Nej, må jeg se. 224 00:16:34,560 --> 00:16:36,400 Men... 225 00:16:39,040 --> 00:16:42,640 Nej, det er fint. Vi ses derhjemme. 226 00:18:11,800 --> 00:18:14,120 "Kan du ikke komme hjem?" 227 00:18:14,280 --> 00:18:18,120 "Jeg orker ikke at være alene nu." 228 00:18:32,680 --> 00:18:34,680 "Hallo?" 229 00:18:36,760 --> 00:18:39,120 "Er du okay?" 230 00:18:59,200 --> 00:19:02,200 Danske tekster: LinQ Media Group 17936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.