Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,916 --> 00:01:17,083
I got issues.
2
00:01:17,166 --> 00:01:18,416
Who doesn't have issues?
3
00:01:19,083 --> 00:01:20,583
Everybody's got issues.
4
00:01:22,083 --> 00:01:24,583
Well, life's not comfortable.
5
00:01:24,666 --> 00:01:27,000
It's not boring.
6
00:01:27,791 --> 00:01:28,958
When you're on the streets,
7
00:01:29,041 --> 00:01:32,375
you never know
what you'll find around a corner,
8
00:01:32,458 --> 00:01:33,791
what you'll find in a bin.
9
00:01:35,083 --> 00:01:37,375
You can make a left, you can make a right.
10
00:01:37,458 --> 00:01:39,208
It makes no difference.
11
00:01:43,416 --> 00:01:45,125
I'm not scared of anything.
12
00:01:45,625 --> 00:01:47,208
Nothing scares me at all.
13
00:01:48,791 --> 00:01:52,291
But don't think that I haven't lived,
because I've lived.
14
00:01:52,375 --> 00:01:55,708
Lately on beans and juice,
15
00:01:59,208 --> 00:02:01,125
molly and junk,
16
00:02:02,125 --> 00:02:03,333
fent and blow.
17
00:02:08,125 --> 00:02:10,542
They all bring me places.
18
00:02:12,042 --> 00:02:13,750
Zanny brings me home.
19
00:02:18,250 --> 00:02:20,832
Probably shouldn't have eaten
that dumpster burrito.
20
00:02:23,792 --> 00:02:26,792
-You're going to say something?
-What, I got to say something?
21
00:02:27,957 --> 00:02:29,000
It's a big bust.
22
00:02:29,707 --> 00:02:31,332
It's the cherry on top of your career.
23
00:02:31,417 --> 00:02:33,542
Sure,
but they don't even have a conviction yet.
24
00:02:33,625 --> 00:02:35,750
They don't even have a trial date.
25
00:02:35,832 --> 00:02:38,875
Yes, but they have all the evidence,
it's a slam dunk.
26
00:02:39,292 --> 00:02:40,792
Everybody's going to take credit,
27
00:02:40,875 --> 00:02:43,417
so I think you should be prepared
to say something.
28
00:02:43,500 --> 00:02:45,707
How about all you paper pushers
get off the daos?
29
00:02:45,792 --> 00:02:46,832
Fuck you very much.
30
00:02:47,457 --> 00:02:50,582
Hey, buddy, you can't be lying here.
31
00:02:54,292 --> 00:02:56,082
Do you need to go to the hospital?
32
00:02:59,750 --> 00:03:00,832
What did you take?
33
00:03:01,917 --> 00:03:02,957
Let's get him up.
34
00:03:04,207 --> 00:03:05,957
-Should we take him in?
-What for?
35
00:03:06,332 --> 00:03:09,082
-Let's just get him out of here.
-I got to have a shit.
36
00:03:09,457 --> 00:03:12,082
Jesus, there's a bar here with a restroom.
37
00:03:12,167 --> 00:03:14,582
-Can you make it in there?
-I got to stay with my stuff.
38
00:03:14,667 --> 00:03:16,542
Nobody's going to take your stuff,
come on.
39
00:03:16,625 --> 00:03:18,750
-There's a restroom in there, go.
-All right.
40
00:03:22,875 --> 00:03:23,917
I need a shower.
41
00:03:25,667 --> 00:03:28,250
-Can I order another?
-Absolutely, just keep drinking.
42
00:03:30,457 --> 00:03:32,875
-Hey, where's your company?
-I'm not expecting any.
43
00:03:32,957 --> 00:03:35,375
-Do you want some? I'm off in an hour.
-Not really.
44
00:03:36,000 --> 00:03:38,457
How about some fries with that burger?
It's on me.
45
00:03:39,000 --> 00:03:42,082
What exactly do you think
that order of fries entitles you to?
46
00:03:43,250 --> 00:03:45,875
Hey, watch the place for me,
I'll be back in an hour.
47
00:03:47,457 --> 00:03:48,875
Four more vodkas, please.
48
00:03:52,875 --> 00:03:54,082
Hey, come back tomorrow.
49
00:03:54,167 --> 00:03:56,292
My pickup lines
will be a whole lot better.
50
00:03:56,542 --> 00:03:59,125
Hey, Kasha, take blueberry.
51
00:03:59,582 --> 00:04:00,832
I want to try blueberry.
52
00:04:17,000 --> 00:04:18,291
I have other ones.
53
00:04:18,375 --> 00:04:19,500
Here, try these ones.
54
00:04:20,333 --> 00:04:21,416
They might be nicer.
55
00:04:23,416 --> 00:04:24,500
All right.
56
00:04:26,000 --> 00:04:28,500
Now this is blueberry.
57
00:04:32,833 --> 00:04:33,833
Bottoms up.
58
00:04:37,583 --> 00:04:39,958
So, what do you think?
59
00:04:40,583 --> 00:04:41,708
I have bubblegum.
60
00:04:44,833 --> 00:04:46,083
Back Monday.
61
00:04:51,916 --> 00:04:53,666
This should hold a shower curtain.
62
00:04:53,750 --> 00:04:56,875
For Christ's sake, Milo,
they're napkin rings, not a wedding cake.
63
00:04:56,958 --> 00:04:58,458
The catering needs a decision.
64
00:05:26,791 --> 00:05:27,791
Hey, fella?
65
00:05:29,541 --> 00:05:30,666
Where are you going?
66
00:05:31,041 --> 00:05:32,458
-Can I use your restroom?
-No.
67
00:05:32,875 --> 00:05:35,708
-I won't mess it up.
-No, restrooms for customers only.
68
00:05:43,125 --> 00:05:44,416
Jack me.
69
00:05:45,083 --> 00:05:46,208
I'll be right back.
70
00:06:11,166 --> 00:06:12,833
This is a nice establishment.
71
00:06:13,666 --> 00:06:15,333
No, they're fucking with you.
72
00:06:15,708 --> 00:06:17,083
I should piss on the floor.
73
00:06:17,791 --> 00:06:20,541
No, that's crazy,
and don't steal the towels.
74
00:06:20,958 --> 00:06:22,000
Why not?
75
00:06:22,083 --> 00:06:23,958
Anyway, should I do?
76
00:06:25,250 --> 00:06:26,666
It's our last little bit.
77
00:06:26,750 --> 00:06:29,125
I'm not giving you permission
to be an asshole.
78
00:06:29,875 --> 00:06:31,541
I got to get back to the stuff.
79
00:06:31,750 --> 00:06:33,750
-Five cents a can.
-Ten cents a bottle.
80
00:06:34,166 --> 00:06:35,375
A dollar a round.
81
00:07:25,541 --> 00:07:27,458
Jeez, no! Hey, no!
82
00:07:29,541 --> 00:07:31,708
Buddy, the restroom is out of order.
83
00:07:31,791 --> 00:07:32,833
It's okay.
84
00:07:33,833 --> 00:07:35,916
Jack, trade up.
85
00:07:36,375 --> 00:07:38,916
Look, I prefer you have your drink
someplace else.
86
00:07:39,625 --> 00:07:42,166
-I'm paying.
-I don't care, go someplace else.
87
00:07:43,125 --> 00:07:45,333
You stink,
and you're bothering my customers.
88
00:07:46,541 --> 00:07:48,875
-I'm not bothering anybody.
-You're bothering me.
89
00:07:49,708 --> 00:07:53,333
You should get a job,
take a bath, clean up your act.
90
00:07:54,041 --> 00:07:57,041
I would like a job,
except I don't know much about anything.
91
00:07:57,958 --> 00:07:59,041
Except for my liquor.
92
00:07:59,541 --> 00:08:00,583
I know my liquor.
93
00:08:01,333 --> 00:08:02,375
Yes, I bet you do.
94
00:08:02,458 --> 00:08:04,875
Yes, you should keep your Patrons
with your Patrons.
95
00:08:04,958 --> 00:08:09,291
Silver, Reposado, Anejo,
and where's the Don Julio?
96
00:08:09,375 --> 00:08:10,458
I don't see Don anywhere.
97
00:08:10,541 --> 00:08:12,875
-If you don't go I'll call the cops.
-Call them.
98
00:08:13,833 --> 00:08:17,041
You going to say you won't serve someone
like me and who knows their liquor?
99
00:08:17,125 --> 00:08:20,458
Who the hell drinks bubblegum
and peanut butter and jelly vodka?
100
00:08:21,708 --> 00:08:22,708
I'm calling.
101
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Calling.
102
00:08:33,791 --> 00:08:34,791
It's like a sit-in.
103
00:08:37,083 --> 00:08:38,916
Deep in my heart
104
00:08:39,833 --> 00:08:44,916
I believe that we shall overcome.
105
00:08:45,833 --> 00:08:47,625
Okay, listen.
106
00:08:49,291 --> 00:08:50,375
Just one.
107
00:09:05,500 --> 00:09:07,125
They like living on the streets.
108
00:09:07,208 --> 00:09:10,041
They just bask out there in the sun
getting high all day.
109
00:09:12,416 --> 00:09:13,541
What are they using?
110
00:09:14,083 --> 00:09:15,333
They're totally using.
111
00:09:15,625 --> 00:09:18,458
-They shoot up in porta-potties.
-They're alcoholics.
112
00:09:19,625 --> 00:09:21,458
They don't want to stay in shelters.
113
00:09:21,750 --> 00:09:23,625
Lots of them are mentally ill or illegals.
114
00:09:23,708 --> 00:09:26,416
You can't even walk
into a public bathroom these days.
115
00:09:27,708 --> 00:09:30,166
They can't be here,
and you can't tell them that.
116
00:09:56,833 --> 00:09:59,208
We didn't reorder as much
as we did last month.
117
00:09:59,666 --> 00:10:01,833
It's been slow, holidays maybe.
118
00:10:02,833 --> 00:10:05,833
I can add a couple of specials
on some foo-foo drinks if you'd like.
119
00:10:05,916 --> 00:10:07,083
I don't know, maybe.
120
00:10:12,958 --> 00:10:14,041
Oh jeez.
121
00:10:19,750 --> 00:10:20,875
Do you know this guy?
122
00:10:22,708 --> 00:10:23,958
Just some homeless dude.
123
00:10:24,041 --> 00:10:25,666
Some homeless dude going in.
124
00:10:25,750 --> 00:10:28,208
Homeless people come in
and use my bathroom now.
125
00:10:28,375 --> 00:10:31,166
I didn't invite him,
he just has a drink here once in a while.
126
00:10:31,250 --> 00:10:32,666
Still, is he stealing stuff?
127
00:10:32,750 --> 00:10:35,708
You don't know what he's doing in there,
grabbing soap, paper towels.
128
00:10:35,791 --> 00:10:38,125
No, I checked, nothing seems out of place.
129
00:10:38,208 --> 00:10:41,458
Yes, but you don't know
if he's in there washing his underwear.
130
00:10:41,916 --> 00:10:42,916
Well, no.
131
00:10:43,208 --> 00:10:46,375
Christ, he could be shooting up,
jerking off.
132
00:10:47,291 --> 00:10:49,166
-I don't know.
-Yes, you don't know.
133
00:10:50,125 --> 00:10:51,500
How often does he come in?
134
00:10:51,875 --> 00:10:54,333
He used to come quite often,
not so much anymore.
135
00:10:56,750 --> 00:11:00,000
I just think it's nuts
letting a guy like that even come in here.
136
00:11:02,791 --> 00:11:04,583
-Get rid of him.
-How?
137
00:11:05,333 --> 00:11:06,541
How? What do I care how?
138
00:11:07,583 --> 00:11:09,333
Tell him adios, arrivederci.
139
00:11:09,750 --> 00:11:11,791
You could use the word, leave.
140
00:11:12,375 --> 00:11:14,666
I don't care, just get rid of him.
141
00:11:15,666 --> 00:11:17,291
Hey buddy, same.
142
00:11:18,500 --> 00:11:21,208
Could you get over there
and kick the bum out?
143
00:11:21,291 --> 00:11:22,333
Go.
144
00:11:22,875 --> 00:11:24,416
Jesus Christ.
145
00:11:29,458 --> 00:11:31,333
Speed, we're not serving you anymore.
146
00:11:31,958 --> 00:11:34,500
If you're running low on Jack,
I'll take Johnny.
147
00:11:34,583 --> 00:11:37,875
It's not the type of whiskey,
it's you we're not serving anymore.
148
00:11:39,958 --> 00:11:41,041
Is that the boss?
149
00:11:41,750 --> 00:11:42,791
I'm the boss.
150
00:11:43,208 --> 00:11:46,291
-You're fucking with me.
-I'll fuck with you if you don't leave.
151
00:11:46,375 --> 00:11:47,500
Is that what you want?
152
00:11:48,625 --> 00:11:49,875
Yes, that's what I want.
153
00:11:50,333 --> 00:11:51,333
Positive?
154
00:11:51,416 --> 00:11:52,583
I'm positive.
155
00:11:52,666 --> 00:11:55,416
-Is that a positive yes?
-Stop fucking with me, Speed.
156
00:11:57,750 --> 00:11:59,458
Just one pour and I'll go.
157
00:12:00,583 --> 00:12:01,833
I'm not giving you one pour.
158
00:12:01,916 --> 00:12:04,666
You'll just sit there
and stare at the glass for an hour.
159
00:12:05,125 --> 00:12:08,000
Sometimes you've got to treat a whiskey
like a beautiful woman.
160
00:12:08,083 --> 00:12:11,041
You got to stare at it a little bit,
then romance it a little bit.
161
00:12:11,125 --> 00:12:13,000
I didn't say that, somebody else said it.
162
00:12:13,083 --> 00:12:14,416
Hey, how are you doing?
163
00:12:14,500 --> 00:12:16,833
I'm Murray Adler, I own this place.
164
00:12:18,208 --> 00:12:19,541
Speed, they call me Speed.
165
00:12:21,125 --> 00:12:23,541
Buddy tells me
you're a pretty frequent customer.
166
00:12:26,000 --> 00:12:27,083
I suppose I am.
167
00:12:27,166 --> 00:12:28,916
Any reason why you choose my place?
168
00:12:29,833 --> 00:12:30,875
It's on my way home.
169
00:12:32,125 --> 00:12:33,125
Where's home?
170
00:12:35,375 --> 00:12:38,000
-Fifth Street.
-Fifth Street, under the bridge?
171
00:12:38,458 --> 00:12:39,458
Ten city?
172
00:12:43,083 --> 00:12:46,583
You know there's another bar
that's even closer to where you're living.
173
00:12:48,791 --> 00:12:49,791
I like your place.
174
00:12:50,458 --> 00:12:51,541
I appreciate that.
175
00:12:51,625 --> 00:12:53,625
Your clientele
could use a little cultivating.
176
00:12:53,708 --> 00:12:54,875
The clientele could use…
177
00:12:54,958 --> 00:12:56,625
Are you listening to this asshole?
178
00:12:58,375 --> 00:13:01,875
What do you mean
my clientele could use some cultivating?
179
00:13:02,166 --> 00:13:05,041
Nothing, I'll have my drink.
180
00:13:05,250 --> 00:13:07,041
He's not going to pour you a drink.
181
00:13:08,041 --> 00:13:10,875
Listen to me,
I'll not coddle you like my bartender.
182
00:13:10,958 --> 00:13:13,166
I want you to leave,
I want you to leave now.
183
00:13:13,541 --> 00:13:15,000
I think I'm being a nice guy.
184
00:13:15,083 --> 00:13:17,416
I'm asking nice,
I think I'm being very polite,
185
00:13:17,500 --> 00:13:20,416
but if you don't leave
I'm going to have to call the cops.
186
00:13:21,583 --> 00:13:23,708
There's not a good reason not to serve me.
187
00:13:23,916 --> 00:13:26,250
I don't need a reason, okay?
188
00:13:29,083 --> 00:13:32,208
I know this is not my business,
it's your place.
189
00:13:33,333 --> 00:13:36,000
I get it, it's bartender 101.
190
00:13:37,000 --> 00:13:40,166
You need a little bit of order here,
you put your Bourbons with your Bourbons,
191
00:13:40,250 --> 00:13:43,125
and your scotch with your scotch,
and your ryes with ryes.
192
00:13:43,208 --> 00:13:46,166
You don't want people navigating
through a maze of bottles to find a drink.
193
00:13:46,250 --> 00:13:47,916
Your limes, all have brown edges.
194
00:13:48,000 --> 00:13:49,291
These weren't cut today,
195
00:13:49,375 --> 00:13:53,208
it's old and people will know you use
old products, and it doesn't look good.
196
00:13:53,291 --> 00:13:56,500
Some snacks, some salty stuff,
just get some chips and some pretzels.
197
00:13:56,583 --> 00:13:58,791
Salty stuff is cheap,
it makes people thirsty.
198
00:13:58,875 --> 00:14:02,541
A little bit of entertainment,
just a little bit of guitar and piano.
199
00:14:02,625 --> 00:14:06,166
Can you just take it easy, all right,
for a second.
200
00:14:09,500 --> 00:14:10,500
It'd be great.
201
00:14:16,291 --> 00:14:17,541
I used to be a bartender.
202
00:14:18,291 --> 00:14:20,041
What'd you do, drink the inventory?
203
00:14:20,125 --> 00:14:21,583
I didn't drink the inventory.
204
00:14:22,791 --> 00:14:25,416
I got out of the army, I got a job,
205
00:14:26,666 --> 00:14:29,208
I got married,
I lost my job, I got divorced.
206
00:14:29,291 --> 00:14:30,375
I feel for you.
207
00:14:31,000 --> 00:14:36,375
I had friends, I had drinking friends,
until drinking became my only friend.
208
00:14:36,958 --> 00:14:40,291
Why do you keep coming back here?
209
00:14:40,500 --> 00:14:44,000
Just like you said, you don't even like
the way I run the place, right?
210
00:14:44,625 --> 00:14:48,875
You could do far more with your money
at any liquor store.
211
00:14:49,208 --> 00:14:51,000
You collect cans for Christ's sake.
212
00:14:53,000 --> 00:14:55,958
You don't know how much money I have,
I got plenty of money.
213
00:14:57,250 --> 00:14:58,250
Enough for a drink.
214
00:14:59,083 --> 00:15:00,958
-Not enough for a tip.
-I don't want your tip.
215
00:15:01,041 --> 00:15:03,375
-You want to know why I don't tip?
-I don't care.
216
00:15:03,458 --> 00:15:05,333
It's because he waters down the booze.
217
00:15:05,416 --> 00:15:08,083
I know the taste of water
as well as I know the taste of Jack,
218
00:15:08,166 --> 00:15:10,541
and I know when I'm drinking
watered-down booze.
219
00:15:10,791 --> 00:15:12,708
Why do you keep coming back here?
220
00:15:14,333 --> 00:15:16,625
I used to drink, a lot,
221
00:15:18,416 --> 00:15:21,250
but ever since coming here
and drinking Buddy's watered-down booze,
222
00:15:21,333 --> 00:15:22,875
it's been a little like rehab.
223
00:15:23,791 --> 00:15:29,500
I think that in just a little bit,
in just a week, I'll have it, I'll be dry.
224
00:15:29,583 --> 00:15:32,291
Why don't you go home
and water down your own liquor?
225
00:15:32,375 --> 00:15:34,916
Who comes to a bar to get sober?
226
00:15:35,000 --> 00:15:36,916
That's just crazy.
227
00:15:40,083 --> 00:15:43,166
Out there, when I drink
I'm just a homeless guy getting drunk.
228
00:15:44,791 --> 00:15:48,708
Here, when I saddle up to the bar,
when I saddle up to your bar,
229
00:15:50,708 --> 00:15:52,333
I'm somebody, here I'm somebody.
230
00:15:52,833 --> 00:15:54,916
Nope, still just a homeless dude.
231
00:15:55,833 --> 00:15:58,250
You stink, and that's why you got to go.
232
00:16:00,416 --> 00:16:02,666
You want to know
why else I like coming here?
233
00:16:02,958 --> 00:16:06,041
Here I can look across the bar
and look down at somebody else.
234
00:16:06,125 --> 00:16:09,500
I might be living on the street,
but at least I'm not a thief, okay?
235
00:16:10,541 --> 00:16:11,916
Hey, back off!
236
00:16:12,000 --> 00:16:14,625
-I don't have to listen to this shit.
-Get out of here.
237
00:16:15,500 --> 00:16:17,583
Jesus, are you all right?
238
00:16:21,750 --> 00:16:24,625
I'm sorry that you feel
Buddy's watering down your drinks.
239
00:16:24,708 --> 00:16:28,083
I have to think of my bottom line,
it's just business, right pal?
240
00:16:29,833 --> 00:16:31,166
Just one more and I'll go.
241
00:16:38,916 --> 00:16:39,916
One more.
242
00:16:58,916 --> 00:16:59,916
For you, sir.
243
00:17:04,208 --> 00:17:06,041
I have appreciated your hospitality.
244
00:17:36,583 --> 00:17:39,166
I don't even want you
stepping near my place.
245
00:17:40,333 --> 00:17:43,875
Because I don't need a bum like you
ruining my business, how's that?
246
00:17:43,958 --> 00:17:45,250
Fuck, are you kidding me?
247
00:17:45,500 --> 00:17:47,375
-Can you believe this guy?
-Some people.
248
00:17:47,458 --> 00:17:48,500
Jesus!
249
00:17:51,458 --> 00:17:53,958
You never know what you'll find
when you turn a corner.
250
00:17:54,041 --> 00:17:56,083
Look at me, all cleaned up.
251
00:17:56,625 --> 00:17:58,458
I'm a man reborn, who now pours drinks
252
00:17:58,541 --> 00:18:00,833
for the financially solvent,
privileged people.
253
00:18:01,958 --> 00:18:04,750
Doesn't get much more
obladi-oblada than that.
254
00:18:05,875 --> 00:18:08,958
Behind this bar, you look like a priest.
255
00:18:09,583 --> 00:18:14,750
I'll listen to your woes
and dole out 80 proof indulgences.
256
00:18:16,833 --> 00:18:18,041
You can act a fool,
257
00:18:21,791 --> 00:18:23,916
and then sort of like I'm in a confession.
258
00:18:25,708 --> 00:18:29,958
I hear all, my lips are sealed,
and I don't make any judgments.
259
00:18:30,041 --> 00:18:31,833
No judgments, unless I'm asked.
260
00:18:32,166 --> 00:18:34,208
-You voted for an asshole.
-So you can ask.
261
00:18:34,583 --> 00:18:36,208
Hey, do you guys need some nuts?
262
00:18:53,625 --> 00:18:55,000
Nobody likes to be alone.
263
00:18:55,458 --> 00:19:00,291
Some people say that it's an opportunity
to find themselves, but that's bullshit.
264
00:19:01,000 --> 00:19:04,958
If one tells you they like to be alone,
it's more than likely nobody likes them,
265
00:19:05,250 --> 00:19:07,375
or just as likely
that they don't like you,
266
00:19:07,625 --> 00:19:09,291
because nobody likes to be alone.
267
00:19:20,291 --> 00:19:21,291
Yes.
268
00:19:21,458 --> 00:19:24,041
I'd love you to see it.
269
00:19:29,333 --> 00:19:32,625
I need to go talk to a colleague,
can you just give me one second?
270
00:19:32,750 --> 00:19:33,958
-I'll be right back.
-Fine.
271
00:19:34,291 --> 00:19:36,375
-I'll be right back for you.
-You better be.
272
00:19:39,250 --> 00:19:40,250
Didi.
273
00:19:40,708 --> 00:19:42,291
Oh hi, Milo.
274
00:19:42,416 --> 00:19:44,875
-How have you been?
-Good.
275
00:19:45,875 --> 00:19:48,000
The way the market is,
I guess good's good.
276
00:19:48,291 --> 00:19:49,708
No, maybe just okay.
277
00:19:50,375 --> 00:19:52,333
Okay is good.
278
00:19:54,166 --> 00:19:55,833
Let's catch up.
279
00:19:56,583 --> 00:19:57,583
Catch up?
280
00:19:58,166 --> 00:19:59,166
Gin and tonic.
281
00:20:00,583 --> 00:20:01,583
I'm buying.
282
00:20:02,291 --> 00:20:03,958
No, not right now.
283
00:20:05,000 --> 00:20:06,583
Wasn't your hair longer before?
284
00:20:07,250 --> 00:20:09,458
Yes, I cut it a few weeks ago.
285
00:20:10,208 --> 00:20:11,250
It's great.
286
00:20:11,875 --> 00:20:13,541
And you've lost weight.
287
00:20:14,583 --> 00:20:15,583
I wish.
288
00:20:16,208 --> 00:20:19,041
You look great,
and you're doing well for yourself.
289
00:20:19,541 --> 00:20:22,166
-How's that?
-I see you driving a new Mercedes.
290
00:20:23,166 --> 00:20:25,958
Hey, do you know anyone
that wants to take over a lease?
291
00:20:28,208 --> 00:20:31,083
Anything new on the market,
anything I should know about?
292
00:20:31,541 --> 00:20:32,625
Not really.
293
00:20:33,250 --> 00:20:34,541
You need listings, Dina.
294
00:20:35,291 --> 00:20:38,583
Buyers, sellers, you need to advertise.
295
00:20:39,458 --> 00:20:41,541
To make money you have to spend money.
296
00:20:41,916 --> 00:20:43,875
To spend money, you have to have money.
297
00:20:45,000 --> 00:20:47,083
However, I've got a new flyer coming out.
298
00:20:49,458 --> 00:20:50,458
Okay.
299
00:20:51,250 --> 00:20:52,291
Very old school.
300
00:20:53,458 --> 00:20:55,875
You need a polished website,
link in, network,
301
00:20:56,500 --> 00:20:58,000
but paper still has its place.
302
00:20:59,625 --> 00:21:01,166
Four-fold raise type.
303
00:21:02,708 --> 00:21:03,708
Nice, huh?
304
00:21:09,041 --> 00:21:10,041
Expensive.
305
00:21:10,958 --> 00:21:11,958
Keep it.
306
00:21:12,791 --> 00:21:15,625
It's a new pocket listing
on a five-mil remodel on Mulholland.
307
00:21:15,708 --> 00:21:17,666
This place, top of the grade.
308
00:21:17,750 --> 00:21:22,375
Pool, view, five bedrooms,
a wine cellar, even a theater.
309
00:21:23,291 --> 00:21:26,166
It's pricey to sell, but you never know.
310
00:21:29,916 --> 00:21:35,041
Look, if I don't have a buyer
in a couple of days,
311
00:21:36,166 --> 00:21:38,000
would you want to sit by Mulholland?
312
00:21:39,291 --> 00:21:41,541
You'll pick up buyers, high rollers.
313
00:21:43,333 --> 00:21:45,500
Sure, absolutely.
314
00:21:47,375 --> 00:21:51,250
See, I don't want to be dealing
with a lot of grazers in the office.
315
00:21:54,250 --> 00:21:55,250
Just you.
316
00:22:02,166 --> 00:22:03,166
Are we good?
317
00:22:04,291 --> 00:22:05,333
Yes.
318
00:22:07,916 --> 00:22:11,625
I want to be friends, Didi.
319
00:22:15,666 --> 00:22:21,583
Maybe we could go out sometime.
320
00:22:23,375 --> 00:22:24,791
Yes, sure.
321
00:22:26,375 --> 00:22:30,958
So, about the Mulholland,
I'm doing you one.
322
00:22:31,250 --> 00:22:33,375
I need you to do me one.
323
00:22:33,708 --> 00:22:34,708
One what?
324
00:22:35,083 --> 00:22:37,500
-I need a favor.
-If there's anything I can do…
325
00:22:37,583 --> 00:22:40,125
-I need to borrow your car for some hours.
-My car?
326
00:22:40,208 --> 00:22:41,708
Just for a couple of hours.
327
00:22:41,791 --> 00:22:43,750
Didi, I'm doing you one.
328
00:22:44,875 --> 00:22:47,708
If you bring me a buyer on the Mulholland,
hey,
329
00:22:50,416 --> 00:22:51,541
it's real money.
330
00:22:52,125 --> 00:22:54,083
Come on, please.
331
00:22:59,500 --> 00:23:00,833
What happened to your car?
332
00:23:03,708 --> 00:23:04,958
I don't have it tonight.
333
00:23:06,958 --> 00:23:09,625
Look, do me one, please.
334
00:23:14,458 --> 00:23:16,041
You're a sweetheart, thank you.
335
00:23:16,375 --> 00:23:19,833
Look, Saturday,
you and I go for a ride in the Porsche.
336
00:23:20,375 --> 00:23:23,000
You'll have your sports car
fixed up by this weekend?
337
00:23:23,375 --> 00:23:24,375
Fixed up?
338
00:23:26,583 --> 00:23:29,291
No, it's not in the shop, it's at home.
339
00:23:29,875 --> 00:23:32,375
Then why don't you just drive home
and switch cars?
340
00:23:33,750 --> 00:23:37,541
Because Evie's home.
341
00:23:40,916 --> 00:23:42,125
You remember Evie?
342
00:23:42,375 --> 00:23:43,375
Evie?
343
00:23:44,291 --> 00:23:45,625
No, I don't know Evie.
344
00:23:46,583 --> 00:23:49,416
Yes, you do, you met her at the…
345
00:23:49,750 --> 00:23:50,791
What's that place?
346
00:23:51,291 --> 00:23:52,708
No, maybe you weren't there.
347
00:23:54,916 --> 00:23:58,083
Anyway, I told her
I needed to go furniture shopping.
348
00:23:58,166 --> 00:23:59,791
She told me to take the minivan.
349
00:24:00,041 --> 00:24:01,083
It's my fuck up.
350
00:24:02,166 --> 00:24:03,416
Evie is your girlfriend?
351
00:24:04,541 --> 00:24:05,791
We're sort of engaged.
352
00:24:06,125 --> 00:24:07,125
Engaged.
353
00:24:07,708 --> 00:24:09,875
Look, Milo, I've got a huge deductible.
354
00:24:10,375 --> 00:24:13,708
Don't worry about your car,
nothing is going to happen to your car.
355
00:24:14,916 --> 00:24:18,000
Look, have a few drinks on me.
356
00:24:20,958 --> 00:24:21,958
I don't drink.
357
00:24:25,250 --> 00:24:26,250
Who's your client?
358
00:24:30,083 --> 00:24:32,041
I'll show it to her, and be right back.
359
00:24:33,708 --> 00:24:35,083
Hey, you're a gem.
360
00:24:44,000 --> 00:24:45,708
This place has a white bear's skin rug
361
00:24:45,791 --> 00:24:48,416
in front of a picture-perfect view
of the Pacific Ocean.
362
00:25:39,000 --> 00:25:41,250
-The world is full of bastards, isn't it?
-What?
363
00:25:42,791 --> 00:25:44,625
I asked if you'd like anything else.
364
00:25:46,291 --> 00:25:47,333
-Nothing.
-Nothing?
365
00:25:48,458 --> 00:25:50,750
I can roll the clock
on back to happy for you.
366
00:25:51,875 --> 00:25:52,875
Happy hour?
367
00:25:54,625 --> 00:25:56,333
All right, rum and coke.
368
00:25:57,125 --> 00:26:00,583
-A lemy.
-No, just make it a coke.
369
00:26:01,583 --> 00:26:02,666
Just a coke.
370
00:26:03,416 --> 00:26:05,041
Yes, I can drink, or not drink.
371
00:26:06,125 --> 00:26:08,666
It's okay, just that I've never seen you
order any alcohol.
372
00:26:08,750 --> 00:26:13,000
I figured you're either a Mormon
or a Muslim without the head thing.
373
00:26:13,833 --> 00:26:17,291
Both my parents were alcoholics,
so I don't drink.
374
00:26:18,708 --> 00:26:22,041
I don't like the genetic risk factors.
375
00:26:23,208 --> 00:26:24,625
Genetics, that's the excuse.
376
00:26:26,458 --> 00:26:29,791
Just that everybody has a vice,
everybody is addicted to something.
377
00:26:29,875 --> 00:26:33,875
Whether it's drinking,
smoking, overeating, drugs.
378
00:26:34,541 --> 00:26:37,291
I figure you pick one vice and enjoy,
379
00:26:38,250 --> 00:26:42,541
because if you pound down one vice,
another one pops back up in its place.
380
00:26:43,416 --> 00:26:47,375
If you'd like a drink,
you should have a drink.
381
00:26:49,166 --> 00:26:50,708
Okay, screwdriver.
382
00:26:51,125 --> 00:26:52,291
Screwdriver coming up!
383
00:26:54,083 --> 00:26:58,000
No, just make it a virgin, just OJ.
384
00:26:59,833 --> 00:27:00,875
All right.
385
00:27:13,541 --> 00:27:15,416
I hate to lose a good customer,
386
00:27:15,500 --> 00:27:18,875
but a wise man once told me
that coming and sitting at a bar
387
00:27:19,125 --> 00:27:22,250
when you're trying to stay sober
is not the smartest of things.
388
00:27:23,250 --> 00:27:25,708
I'm waiting for somebody
to come back with my car.
389
00:28:02,541 --> 00:28:03,541
Give me vodka.
390
00:28:04,416 --> 00:28:07,208
No, bubblegum vodka.
391
00:28:26,416 --> 00:28:27,541
What are you drinking?
392
00:28:28,458 --> 00:28:29,458
Orange juice.
393
00:28:29,791 --> 00:28:30,791
Screwdriver?
394
00:28:31,166 --> 00:28:32,541
No, it's just orange juice.
395
00:28:37,166 --> 00:28:39,375
Orange juice, oh nice.
396
00:28:41,416 --> 00:28:43,583
Orange juice is nice.
397
00:28:45,666 --> 00:28:47,791
Orange juice, oh nice.
398
00:28:48,625 --> 00:28:49,666
Old commercial.
399
00:28:51,208 --> 00:28:52,250
My name is Viktor.
400
00:28:52,541 --> 00:28:54,958
I'm not much in the mood
for socializing tonight.
401
00:28:56,791 --> 00:28:58,833
Do I look like I came here for a hookup?
402
00:29:00,041 --> 00:29:01,125
I'm being friendly.
403
00:29:02,916 --> 00:29:04,666
I'm sorry, I'm Dina.
404
00:29:05,458 --> 00:29:06,750
Where are you from, Dina?
405
00:29:07,125 --> 00:29:08,125
Here.
406
00:29:08,666 --> 00:29:10,291
But where do you come from?
407
00:29:11,083 --> 00:29:12,083
Covina.
408
00:29:12,416 --> 00:29:13,500
I was born in Covina.
409
00:29:14,000 --> 00:29:17,250
Okay, your family,
where do they come from?
410
00:29:18,041 --> 00:29:20,041
They moved to Covina from West Covina.
411
00:29:20,583 --> 00:29:25,583
Okay, a long, long time ago,
412
00:29:26,041 --> 00:29:31,583
your family were Indians,
or were they immigrants?
413
00:29:31,666 --> 00:29:32,916
Where do they come from?
414
00:29:34,083 --> 00:29:37,916
I was told that
maybe my great-great-grandfather
415
00:29:38,000 --> 00:29:39,125
came from the Ukraine.
416
00:29:40,166 --> 00:29:43,083
Ukraine, I knew it.
417
00:29:43,375 --> 00:29:44,458
We're compatriots.
418
00:29:51,000 --> 00:29:52,500
Are we, where are you from?
419
00:29:53,666 --> 00:29:54,958
-Are you ICE?
-What?
420
00:29:55,333 --> 00:29:56,416
-Immigration?
-No.
421
00:29:57,666 --> 00:30:00,000
-You have to tell me if you are.
-I'm not.
422
00:30:00,416 --> 00:30:04,375
You're not ICE,
not police, state, or federalis.
423
00:30:04,708 --> 00:30:07,166
Definitely not federalis…
424
00:30:07,250 --> 00:30:09,375
Look at you murdering my language.
425
00:30:11,208 --> 00:30:14,500
-Oh my God, I'm so sorry.
-You hashtag, killed it.
426
00:30:16,416 --> 00:30:17,500
Are you a Russian?
427
00:30:19,958 --> 00:30:20,958
You know.
428
00:30:23,833 --> 00:30:25,041
What do you do, Dina?
429
00:30:25,750 --> 00:30:28,875
I sell real estate, I'm a realtor.
430
00:30:29,666 --> 00:30:30,666
That's good.
431
00:30:31,333 --> 00:30:32,333
I like real estate.
432
00:30:33,458 --> 00:30:37,666
You put a picture on the wall,
a bed in the bedroom,
433
00:30:38,208 --> 00:30:39,333
a woman on the bed.
434
00:30:40,791 --> 00:30:41,791
It's called home.
435
00:30:45,875 --> 00:30:47,166
I had a lot of houses.
436
00:30:48,041 --> 00:30:50,666
Hey, bring one more.
437
00:30:51,708 --> 00:30:55,708
Florid orange juice
for my friend from Ukraine.
438
00:31:02,000 --> 00:31:03,291
I'm a salesman too.
439
00:31:05,000 --> 00:31:06,041
I sell favors.
440
00:31:06,625 --> 00:31:08,291
Like party favors?
441
00:31:08,791 --> 00:31:12,291
Like I make you a favor
and you pay for it.
442
00:31:12,708 --> 00:31:15,125
If it's a party you want,
I can give you a party.
443
00:31:15,291 --> 00:31:19,333
-Do you want a party?
-No, I don't need a party.
444
00:31:19,833 --> 00:31:21,125
What do you need, Dina?
445
00:31:23,750 --> 00:31:24,750
Nothing.
446
00:31:26,875 --> 00:31:28,666
Well, buyers, I need buyers.
447
00:31:29,375 --> 00:31:33,791
-Buyers.
-Yes, for real estate, buyers for houses.
448
00:31:34,625 --> 00:31:35,625
I know buyers.
449
00:31:36,125 --> 00:31:37,125
What do you have?
450
00:31:38,000 --> 00:31:41,166
Right now, I don't really have.
451
00:31:43,125 --> 00:31:44,208
Yes, I do.
452
00:31:44,416 --> 00:31:47,208
I have a new listing on Mulholland.
453
00:31:49,458 --> 00:31:51,375
But it's expensive, five million.
454
00:31:52,583 --> 00:31:53,833
That's not expensive.
455
00:31:54,208 --> 00:31:55,250
It's not?
456
00:31:55,500 --> 00:31:58,875
No, it's not, and it's a bargain.
457
00:31:59,375 --> 00:32:02,916
This house of yours,
does it have a bowling alley?
458
00:32:03,875 --> 00:32:04,916
No.
459
00:32:05,333 --> 00:32:07,875
I like to bowl, my friends like to bowl.
460
00:32:09,041 --> 00:32:11,000
Maybe you could put a bowling alley in.
461
00:32:13,916 --> 00:32:15,416
The place has a wine cellar.
462
00:32:15,666 --> 00:32:16,833
Yes, I like wine.
463
00:32:17,250 --> 00:32:18,333
Also a movie theater.
464
00:32:18,416 --> 00:32:21,625
Oh, I like The Rock.
465
00:32:21,916 --> 00:32:23,666
Wally, who doesn't?
466
00:32:23,750 --> 00:32:27,750
The gentleman,
he calls himself Dwayne now.
467
00:32:28,000 --> 00:32:30,625
It's his name, but I like him.
468
00:32:32,916 --> 00:32:38,916
Tomorrow you're going to call me,
I'm going to bring my friends.
469
00:32:40,041 --> 00:32:41,625
We're going to be your buyers.
470
00:32:42,458 --> 00:32:43,458
That'd be great.
471
00:32:48,000 --> 00:32:50,333
See, I just did you a favor.
472
00:32:51,583 --> 00:32:53,708
It would be nice
if you did one for me too.
473
00:32:54,458 --> 00:32:56,166
Oh boy, another favor.
474
00:32:57,416 --> 00:32:58,833
Somebody already has my car.
475
00:32:59,458 --> 00:33:00,791
Why would I need your car?
476
00:33:02,416 --> 00:33:03,416
I don't know.
477
00:33:03,666 --> 00:33:04,666
Dina.
478
00:33:09,208 --> 00:33:14,166
You are a woman that comes to a bar
and drinks orange juice.
479
00:33:15,500 --> 00:33:17,166
You don't care what people think.
480
00:33:17,791 --> 00:33:22,000
You don't drink,
you stay sharp, you make deals.
481
00:33:22,250 --> 00:33:23,708
Yes, that's me.
482
00:33:24,458 --> 00:33:29,208
Half an hour ago, my friend told me
that he had seen Kasha,
483
00:33:30,791 --> 00:33:35,791
my beautiful little Kasha,
leave this place with a man.
484
00:33:38,541 --> 00:33:39,916
You would have noticed her.
485
00:33:40,500 --> 00:33:45,041
-I've just been sitting here working.
-Yes, but you would've noticed her.
486
00:33:46,833 --> 00:33:48,041
I don't notice those things.
487
00:33:48,125 --> 00:33:52,000
No, of course not,
but she doesn't blend in.
488
00:33:52,083 --> 00:33:53,458
You would have noticed her.
489
00:33:54,416 --> 00:33:58,000
So, have you seen this man
that she walked with?
490
00:33:59,250 --> 00:34:00,250
Jeez.
491
00:34:00,541 --> 00:34:02,208
Talk to me, my compatriot.
492
00:34:05,333 --> 00:34:08,250
Viktor, I don't want to get anybody
in any kind of trouble.
493
00:34:08,583 --> 00:34:10,500
Maybe they just went to see a movie.
494
00:34:10,708 --> 00:34:12,083
There is no Dwayne playing.
495
00:34:12,958 --> 00:34:13,958
Or bowling?
496
00:34:15,250 --> 00:34:17,000
She doesn't have any balls.
497
00:34:20,666 --> 00:34:23,958
You have friends and you have enemies.
498
00:34:24,583 --> 00:34:25,708
No one in between.
499
00:34:27,166 --> 00:34:29,083
-Are you my friend?
-Yes, I'd like to be.
500
00:34:29,708 --> 00:34:31,916
Of course,
who wouldn't want to be my friend?
501
00:34:33,583 --> 00:34:36,416
Viktor, I just don't want to see
anybody get killed.
502
00:34:37,541 --> 00:34:38,583
Killed?
503
00:34:39,875 --> 00:34:42,291
Is that what you think of me,
that I'm a killer?
504
00:34:42,375 --> 00:34:43,416
I don't kill people.
505
00:34:43,875 --> 00:34:47,791
I'm like a teacher, I teach them lessons.
506
00:34:48,958 --> 00:34:50,000
Yes, but…
507
00:34:52,708 --> 00:34:54,041
That's for my protection.
508
00:34:54,916 --> 00:34:56,125
Second amendment.
509
00:34:57,041 --> 00:34:58,791
I like the first one even better.
510
00:34:59,625 --> 00:35:01,041
No search without a warrant.
511
00:35:02,583 --> 00:35:04,208
But if you want my promise,
512
00:35:07,333 --> 00:35:08,666
this is my promise to you.
513
00:35:18,416 --> 00:35:20,125
-What is this?
-My new listing.
514
00:35:20,208 --> 00:35:21,583
I know, tomorrow.
515
00:35:22,083 --> 00:35:26,250
Viktor, go right now
and check out this listing.
516
00:35:29,416 --> 00:35:31,583
Picture yourself on a white bear skin rug
517
00:35:31,666 --> 00:35:34,250
with picture-perfect views
of the Pacific Ocean.
518
00:35:36,166 --> 00:35:38,208
I think you'll find what you like there.
519
00:36:13,916 --> 00:36:15,000
Screwdriver.
520
00:36:22,625 --> 00:36:26,541
For some events in life,
it's the right place at the right time.
521
00:36:27,750 --> 00:36:31,208
Others, wrong place, wrong time.
522
00:36:32,208 --> 00:36:35,791
Sometimes,
they're the same place, same time.
523
00:36:37,333 --> 00:36:39,916
-I just got a new client.
-Yes, what do you do?
524
00:36:41,500 --> 00:36:42,708
I do people favors.
525
00:37:14,541 --> 00:37:15,541
Hi.
526
00:37:16,416 --> 00:37:17,416
Hi.
527
00:37:18,416 --> 00:37:21,750
I'm looking for a Nate Vigil,
old guy, suit and tie.
528
00:37:25,333 --> 00:37:27,291
-I think he's in the restroom.
-Thank you.
529
00:37:47,583 --> 00:37:49,333
Nate, Nate Vigil?
530
00:37:50,333 --> 00:37:51,333
Do I know you?
531
00:37:55,666 --> 00:37:57,041
District Attorney's office.
532
00:37:57,125 --> 00:38:00,375
The Bene Simpson case,
it goes to the grand jury next week.
533
00:38:00,666 --> 00:38:01,708
I'm handling it.
534
00:38:02,458 --> 00:38:05,958
-You're awfully young to be an ADA.
-You're awfully old to be a cop.
535
00:38:08,208 --> 00:38:10,041
I went to the evidence locker today.
536
00:38:11,250 --> 00:38:12,500
-Yes?
-Yes.
537
00:38:14,666 --> 00:38:15,708
Okay.
538
00:38:15,791 --> 00:38:17,791
There is 20,000 dollars missing.
539
00:38:18,916 --> 00:38:19,916
Bullshit.
540
00:38:20,291 --> 00:38:21,375
You're surprised.
541
00:38:21,916 --> 00:38:24,166
Yes, I'm surprised.
542
00:38:25,750 --> 00:38:26,750
Well.
543
00:38:27,125 --> 00:38:28,166
Well, what?
544
00:38:28,916 --> 00:38:31,750
-Do you think I took the money?
-You signed for it.
545
00:38:32,125 --> 00:38:33,333
I didn't take any money.
546
00:38:34,833 --> 00:38:37,333
Okay, it's not my job,
547
00:38:37,416 --> 00:38:40,916
but the detectives will be looking into it
when I bring it up tomorrow.
548
00:38:41,625 --> 00:38:43,125
Why are you telling me this?
549
00:38:43,208 --> 00:38:46,583
You may not remember, but you caught
a skinny foul-mouthed teenager
550
00:38:46,666 --> 00:38:50,041
with a bunch of stolen credit cards
and you gave me a second chance.
551
00:38:51,625 --> 00:38:53,666
-That doesn't sound like me.
-That was you.
552
00:38:53,750 --> 00:38:57,166
You tossed every fuck you I gave you,
with a fuck you right back.
553
00:38:57,250 --> 00:38:58,291
That sounds like me.
554
00:38:59,750 --> 00:39:01,166
I got my act together.
555
00:39:01,250 --> 00:39:05,416
I went to college,
law school, and here I am.
556
00:39:06,125 --> 00:39:09,166
Yes, I'm a big fan of affirmative action.
557
00:39:09,500 --> 00:39:12,416
Look, I'm here because I owed you one.
558
00:39:13,208 --> 00:39:16,083
So I suppose
if the money was there in the morning,
559
00:39:16,291 --> 00:39:17,666
I wouldn't know it was missing.
560
00:39:17,750 --> 00:39:20,375
-I didn't take any money.
-It's not my problem.
561
00:39:20,458 --> 00:39:21,708
What am I supposed to do?
562
00:39:21,958 --> 00:39:24,416
You're a detective, figure it out.
563
00:39:36,083 --> 00:39:37,125
Fuck me.
564
00:39:46,291 --> 00:39:47,500
I'm not an athlete.
565
00:39:48,416 --> 00:39:49,416
Never happened.
566
00:39:50,500 --> 00:39:53,833
When I was in high school,
my dad had me go out for boxing classes.
567
00:39:54,333 --> 00:39:58,416
He thought it would make a man out of me,
so I took the classes.
568
00:39:59,583 --> 00:40:01,083
I got the hell beat out of me.
569
00:40:02,958 --> 00:40:06,375
I got my nose broken,
I got knocked out numerous times.
570
00:40:08,208 --> 00:40:09,291
Lost on decisions.
571
00:40:09,375 --> 00:40:11,541
For all intents and purposes,
I was a loser.
572
00:40:12,625 --> 00:40:15,583
I can't tell you
how many times I was in my corner,
573
00:40:16,375 --> 00:40:17,875
that I didn't want to get out.
574
00:40:18,208 --> 00:40:20,708
There was no way
I was going to beat the other guy,
575
00:40:21,250 --> 00:40:22,250
and I was hurting.
576
00:40:23,125 --> 00:40:26,416
My father would shove me out there.
577
00:40:27,125 --> 00:40:30,125
If you're still standing he said,
you've got a chance.
578
00:40:33,791 --> 00:40:36,375
Might've been the only thing
he was ever right about.
579
00:40:38,375 --> 00:40:41,166
Of course, no, we can do the salmon,
Frankie, it's fine.
580
00:40:42,833 --> 00:40:45,333
I think our guests
would prefer the grilled miso
581
00:40:45,416 --> 00:40:46,875
instead of the mustard dill.
582
00:40:47,500 --> 00:40:50,416
Yes, we are so simpatico right now.
583
00:40:51,583 --> 00:40:52,625
I love you.
584
00:40:52,833 --> 00:40:54,000
I love you more.
585
00:40:54,500 --> 00:40:55,666
I love you infinity.
586
00:40:56,333 --> 00:40:57,458
I got to go.
587
00:40:58,708 --> 00:41:00,083
Have you seen my specs?
588
00:41:02,666 --> 00:41:03,666
Shit.
589
00:41:05,708 --> 00:41:06,708
I'm sorry.
590
00:41:08,333 --> 00:41:09,375
Goddammit.
591
00:41:10,083 --> 00:41:12,916
Davy, this is the second pair
that you've fucked up for me.
592
00:41:13,041 --> 00:41:14,916
I'm sorry, I'll buy you another pair.
593
00:41:15,000 --> 00:41:16,458
You're goddam right you will.
594
00:41:17,083 --> 00:41:18,458
What's the matter with you?
595
00:41:19,000 --> 00:41:20,791
You are preoccupied about what?
596
00:41:21,458 --> 00:41:22,500
Wedding plans.
597
00:41:24,291 --> 00:41:25,500
Oh, wedding, right.
598
00:41:27,500 --> 00:41:28,958
Expensive, I bet.
599
00:41:30,333 --> 00:41:31,333
Not really.
600
00:41:31,791 --> 00:41:35,875
No, just that we're keeping it intimate.
601
00:41:37,875 --> 00:41:38,875
Come on, Davy.
602
00:41:40,625 --> 00:41:42,625
All right, it's a couple hundred people.
603
00:41:43,000 --> 00:41:45,083
Frankie's family's paying for most of it.
604
00:41:50,083 --> 00:41:51,083
What's the matter?
605
00:41:52,875 --> 00:41:55,375
I got some issues
down at the station, that's all.
606
00:41:55,458 --> 00:41:57,250
-Things I got to figure out.
-Like what?
607
00:41:57,333 --> 00:41:58,875
Just things.
608
00:41:59,083 --> 00:42:00,125
All right.
609
00:42:05,791 --> 00:42:07,375
Oh, Goddammit, the cold.
610
00:42:09,166 --> 00:42:10,916
Are you going to go to the dentist?
611
00:42:11,416 --> 00:42:12,416
Eventually.
612
00:42:15,291 --> 00:42:16,291
Maybe.
613
00:42:17,833 --> 00:42:20,416
No, I'm not going to pay
thousands for implants.
614
00:42:20,583 --> 00:42:21,958
Remember flossing will do.
615
00:42:23,458 --> 00:42:26,625
Sure, floss,
that ought to take care of it.
616
00:42:30,166 --> 00:42:34,083
342, 342, respond code 275,
assault, domestic.
617
00:42:34,166 --> 00:42:36,500
4271 Pepperwood Drive, Mulholland.
618
00:42:36,583 --> 00:42:37,875
The witness called 911.
619
00:42:39,458 --> 00:42:40,458
That's us?
620
00:42:41,875 --> 00:42:42,916
Sit.
621
00:42:47,916 --> 00:42:48,916
Wait.
622
00:42:55,291 --> 00:42:58,875
Suspect described
as a white male, six foot, early 30s,
623
00:42:59,125 --> 00:43:00,583
wearing a red leather jacket.
624
00:43:04,166 --> 00:43:06,875
344, cancel 343,
we're en route to handle it.
625
00:43:07,541 --> 00:43:08,833
-It's Fraser.
-Yes.
626
00:43:11,333 --> 00:43:14,875
343, Roger, canceling run, 10-8.
627
00:43:16,291 --> 00:43:18,708
I knew Fraser would take it,
Fraser is a zealot.
628
00:43:20,500 --> 00:43:21,500
We were closer.
629
00:43:21,875 --> 00:43:23,583
I don't like to go on domestics.
630
00:43:24,041 --> 00:43:27,541
You can put yourself in a crap bath
in six months after I've retired
631
00:43:27,625 --> 00:43:28,958
and at home on the couch.
632
00:43:29,291 --> 00:43:31,083
But right now, no domestics.
633
00:43:31,875 --> 00:43:32,875
Are you ready?
634
00:43:33,375 --> 00:43:34,416
Yes.
635
00:43:36,583 --> 00:43:38,291
Just get the patty melt.
636
00:43:39,375 --> 00:43:41,416
-You like the patty melt?
-Yes, patty melt.
637
00:43:41,500 --> 00:43:45,333
Two patty melts, fries, extra crispy,
638
00:43:45,875 --> 00:43:47,458
but put them on a paper towel.
639
00:43:47,875 --> 00:43:50,000
Soak up as much of the grease as possible.
640
00:43:50,375 --> 00:43:51,833
-You got it.
-Thank you.
641
00:43:55,458 --> 00:43:56,583
The arthritis meds?
642
00:43:58,458 --> 00:43:59,625
No, I ran out of those.
643
00:43:59,708 --> 00:44:02,333
This is for the ulcers
that my arthritis meds caused,
644
00:44:03,208 --> 00:44:05,166
and for the other shit that happened.
645
00:44:11,625 --> 00:44:14,333
Did you sign up for that 401K
we talked about?
646
00:44:14,750 --> 00:44:15,791
Yes.
647
00:44:17,083 --> 00:44:20,333
Did you make that startup contribution
like we said?
648
00:44:21,250 --> 00:44:22,250
Yes.
649
00:44:22,375 --> 00:44:25,083
How could you afford that,
with the wedding?
650
00:44:27,250 --> 00:44:28,833
It was just a couple hundred bucks.
651
00:44:28,916 --> 00:44:30,083
That's all you put in?
652
00:44:30,416 --> 00:44:32,500
I know you said
make the full contribution
653
00:44:32,583 --> 00:44:36,250
but I know social security
is not going to be there when I retire.
654
00:44:36,333 --> 00:44:38,541
I can't afford it now,
the wedding is in two weeks.
655
00:44:38,625 --> 00:44:41,250
Yes, the wedding,
you're going to go through with it.
656
00:44:41,916 --> 00:44:42,958
What does that mean?
657
00:44:43,375 --> 00:44:44,375
Nothing.
658
00:44:47,791 --> 00:44:48,875
Oh my God.
659
00:44:51,416 --> 00:44:53,250
You've never been in love, have you?
660
00:44:53,916 --> 00:44:58,333
Hey, I'm not talking love with you, Davy,
all right?
661
00:44:59,833 --> 00:45:01,291
What if you change your mind?
662
00:45:01,791 --> 00:45:03,916
-I'm not going to change my mind.
-You could.
663
00:45:05,916 --> 00:45:07,250
I know the way you think.
664
00:45:07,750 --> 00:45:11,625
You said if you don't make any commitments
then you can never be disappointed?
665
00:45:14,083 --> 00:45:17,666
I'll have someone to spend Saturday nights
with for the rest of my life.
666
00:45:18,166 --> 00:45:20,791
Hey, I don't spend Saturday nights alone,
lover boy.
667
00:45:27,250 --> 00:45:29,875
So, are you coming?
668
00:45:33,166 --> 00:45:34,625
I don't think I can make it.
669
00:45:34,916 --> 00:45:38,708
Weddings are not my thing,
but I'll get you a gift.
670
00:45:38,791 --> 00:45:41,041
-You don't have to get me a gift.
-No, I'll get you a gift.
671
00:45:41,125 --> 00:45:42,125
Just don't get it.
672
00:45:42,500 --> 00:45:43,916
Do you want to see the ring?
673
00:45:44,291 --> 00:45:45,291
The ring?
674
00:45:45,916 --> 00:45:46,958
You bought a ring?
675
00:45:47,083 --> 00:45:49,458
Of course, I bought a ring,
I'm not a savage.
676
00:45:54,875 --> 00:45:57,708
Wow, how much did that cost?
677
00:45:59,750 --> 00:46:03,208
Why are you so interested in the way
I spend my money all of a sudden?
678
00:46:03,333 --> 00:46:06,333
Money makes people
make stupid fucking decisions.
679
00:46:06,750 --> 00:46:07,750
That's all.
680
00:46:08,125 --> 00:46:10,166
Like buying rings they can't afford.
681
00:46:10,541 --> 00:46:11,541
I got a deal.
682
00:46:12,458 --> 00:46:13,875
Yes, it looks expensive.
683
00:46:15,250 --> 00:46:18,333
Man, two-carat diamond
like this costs upward of…
684
00:46:18,416 --> 00:46:20,083
I know what rings like that cost.
685
00:46:22,250 --> 00:46:24,750
You stole 20,000 dollars
out of the evidence locker
686
00:46:24,833 --> 00:46:26,375
to buy a goddam wedding ring.
687
00:46:30,541 --> 00:46:31,541
I knew it.
688
00:46:31,916 --> 00:46:32,958
I knew it.
689
00:46:34,916 --> 00:46:37,166
I so wanted you not to be a crook, Davy.
690
00:46:37,708 --> 00:46:39,375
What the fuck were you thinking?
691
00:46:40,208 --> 00:46:42,041
Buying a goddam faggot wedding ring.
692
00:46:42,916 --> 00:46:45,250
-That kind of language is reportable.
-You think?
693
00:46:46,208 --> 00:46:49,041
I think you need to take
that sensitivity class, Nate.
694
00:46:49,708 --> 00:46:52,125
They gave me the job
of showing you the ropes
695
00:46:52,208 --> 00:46:56,250
because they thought a hardass like me
could whip your little ass into giving up.
696
00:46:56,833 --> 00:46:58,958
But I'm a professional, I do my job.
697
00:46:59,375 --> 00:47:01,541
I don't care
if you're wearing fishnet underwear.
698
00:47:01,625 --> 00:47:03,833
All I give a fuck
is if you do the job right,
699
00:47:04,958 --> 00:47:06,708
but I can't do anything about this.
700
00:47:08,125 --> 00:47:10,166
You're going to go down for this, Davy.
701
00:47:11,416 --> 00:47:12,625
I didn't take the money.
702
00:47:13,458 --> 00:47:15,750
How did you afford a ring like that?
703
00:47:15,916 --> 00:47:17,250
It was 300 dollars.
704
00:47:17,333 --> 00:47:19,291
-A two-carat diamond?
-It's zirconium.
705
00:47:19,875 --> 00:47:23,000
The guy told me no one but a jeweler
would tell the difference.
706
00:47:23,500 --> 00:47:24,666
I guess it works.
707
00:47:29,916 --> 00:47:33,250
Hey, I think that that's the guy
we just got a call on.
708
00:47:33,416 --> 00:47:34,416
What?
709
00:47:34,500 --> 00:47:38,833
That Caucasian,
30-something, red jacket, six foot.
710
00:47:39,583 --> 00:47:41,125
No, he doesn't look that tall.
711
00:47:41,208 --> 00:47:42,958
-Red jacket?
-Red jacket.
712
00:47:44,000 --> 00:47:46,708
Step out, get behind him, we'll see.
713
00:48:02,041 --> 00:48:04,875
No, don't get too close, Davy.
714
00:48:37,875 --> 00:48:39,333
Gun, gun!
715
00:48:41,666 --> 00:48:42,750
Holy shit.
716
00:48:43,291 --> 00:48:45,083
I'm a professional, I do my job.
717
00:48:47,000 --> 00:48:49,291
I don't care
if you wearing fishnet underwear.
718
00:48:49,375 --> 00:48:51,583
All I give a fuck
is if you do the job right.
719
00:48:52,000 --> 00:48:54,041
But I can't do anything about this.
720
00:48:54,458 --> 00:48:56,458
You're going to go down for this, Davy.
721
00:48:57,458 --> 00:48:59,125
God, did he get into an accident?
722
00:49:01,791 --> 00:49:05,208
It was a collision,
his head against the hood.
723
00:49:05,833 --> 00:49:08,833
Wouldn't be able to tell the difference,
I guess it works.
724
00:49:10,583 --> 00:49:13,583
He's going to fix it, I'm sure of it.
725
00:49:14,166 --> 00:49:16,833
-Six foot.
-He doesn't look that tall.
726
00:49:17,000 --> 00:49:18,750
-Red jacket?
-Red jacket.
727
00:49:19,833 --> 00:49:21,208
Step out, get behind him.
728
00:49:22,458 --> 00:49:24,541
Still drinking your orange juice?
729
00:49:25,958 --> 00:49:27,333
With a little vodka.
730
00:49:29,250 --> 00:49:31,416
Your boyfriend
was really worried about you.
731
00:49:33,833 --> 00:49:35,166
He is not my boyfriend.
732
00:49:35,458 --> 00:49:36,625
She is family.
733
00:49:36,791 --> 00:49:38,416
He can be a pain.
734
00:49:38,916 --> 00:49:41,833
You are too much, very sexy, Kasha.
735
00:49:42,750 --> 00:49:44,791
Why don't you take a video?
736
00:49:47,875 --> 00:49:52,541
See Roger, Valoder,
I want you to meet my beautiful realtor.
737
00:49:52,625 --> 00:49:56,541
Hey you, back there,
get out of the way.
738
00:49:57,291 --> 00:49:58,375
Thanks.
739
00:49:59,083 --> 00:50:00,958
You know what,
take it on my phone.
740
00:50:01,333 --> 00:50:02,333
Gun, gun!
741
00:50:06,291 --> 00:50:07,458
What the hell?
742
00:50:13,583 --> 00:50:17,333
Oh shit, I thought
he was going for a gun.
743
00:50:17,958 --> 00:50:19,000
Cell phone.
744
00:50:19,666 --> 00:50:21,708
You were right,
he was good for that domestic.
745
00:50:21,791 --> 00:50:23,291
Got a boatload of warrants too.
746
00:50:23,375 --> 00:50:24,416
But no gun.
747
00:50:25,000 --> 00:50:26,000
No gun.
748
00:50:26,833 --> 00:50:30,958
Next time you read somebody their rights,
could you man it up a little bit, please?
749
00:50:31,666 --> 00:50:33,708
Oh, you have the right to remain silent.
750
00:50:34,083 --> 00:50:35,916
Could you gay it up more than that?
751
00:50:36,083 --> 00:50:38,500
It's a good thing
I broke your glasses earlier,
752
00:50:39,000 --> 00:50:41,958
because if you could see,
there might've been more damage.
753
00:50:42,375 --> 00:50:45,333
IAD will come here and they'll try
to fuck me out of my pension.
754
00:50:45,416 --> 00:50:47,041
I'm telling you that right now.
755
00:50:47,708 --> 00:50:49,708
You're still in deep shit, Davy, right?
756
00:50:50,750 --> 00:50:51,750
You put these on.
757
00:50:52,916 --> 00:50:53,958
Come on, Nate.
758
00:50:54,041 --> 00:50:58,375
Look, I didn't steal anything,
I borrowed it.
759
00:50:58,875 --> 00:51:01,583
-It'll be back in there after the wedding.
-Put these on!
760
00:51:02,708 --> 00:51:04,416
I'm tired of taking shit for you.
761
00:51:04,875 --> 00:51:06,666
You're all snickering behind my back.
762
00:51:06,750 --> 00:51:08,416
They thought that I was like you,
763
00:51:09,000 --> 00:51:10,708
but I treated you right, didn't I?
764
00:51:11,458 --> 00:51:12,916
I did my job.
765
00:51:15,125 --> 00:51:16,416
What will be my legacy now?
766
00:51:16,500 --> 00:51:21,458
A goddam busted shooting
and a crooked partner.
767
00:51:22,666 --> 00:51:23,708
Two weeks.
768
00:51:24,583 --> 00:51:26,416
I promise it'll be back in the box.
769
00:51:26,583 --> 00:51:28,083
My wedding gifts alone will cover it.
770
00:51:28,166 --> 00:51:32,625
The grand jury date is tomorrow,
and it's got to be back tomorrow.
771
00:51:33,333 --> 00:51:34,416
Why the hell so soon?
772
00:51:34,708 --> 00:51:37,750
I don't know, I don't question
what the DA's office is doing.
773
00:51:38,833 --> 00:51:43,000
One thing I know is that you'll go to jail
if it's not back there tomorrow morning.
774
00:51:43,750 --> 00:51:44,750
I can apologize.
775
00:51:45,458 --> 00:51:47,125
Apologize, are you stupid?
776
00:51:47,458 --> 00:51:48,500
You idiot.
777
00:51:49,583 --> 00:51:53,083
You got 20,000 dollars in small bills
you can put in there tonight?
778
00:51:54,125 --> 00:51:55,166
No.
779
00:51:56,125 --> 00:51:58,250
Bills with cocaine sprinkled on them?
780
00:51:59,708 --> 00:52:01,291
Because they can test for that.
781
00:52:01,666 --> 00:52:02,666
Officers?
782
00:52:03,500 --> 00:52:08,333
What did you do with the money, Davy,
you spent it on that faggot gay wedding?
783
00:52:09,375 --> 00:52:10,375
No.
784
00:52:11,000 --> 00:52:12,041
What then, the ring?
785
00:52:13,083 --> 00:52:14,666
I told you, it's zirconium.
786
00:52:15,333 --> 00:52:17,541
Then what did you do
with the 20,000 dollars?
787
00:52:18,958 --> 00:52:20,541
It's supposed to be a surprise.
788
00:52:20,625 --> 00:52:21,625
Surprise?
789
00:52:24,041 --> 00:52:25,083
I bought you teeth.
790
00:52:30,791 --> 00:52:31,791
Me?
791
00:52:32,166 --> 00:52:33,208
Teeth?
792
00:52:34,458 --> 00:52:39,708
Yes, retirement present,
and fucking expensive too.
793
00:52:40,750 --> 00:52:41,916
Implants, crowns.
794
00:52:43,083 --> 00:52:46,583
I just wanted you to be able
to fucking chew in your old age.
795
00:52:49,083 --> 00:52:50,375
-Officers.
-Officers.
796
00:52:51,333 --> 00:52:52,333
-What?
-What?
797
00:52:53,000 --> 00:52:54,208
I do people favors.
798
00:52:55,000 --> 00:52:56,041
What?
799
00:52:56,125 --> 00:53:00,000
20,000 dollars in small bills,
with a taste of cocaine,
800
00:53:00,458 --> 00:53:01,541
it's not a big deal.
801
00:53:01,916 --> 00:53:05,041
Yes, we do people favors.
802
00:53:05,583 --> 00:53:07,833
Did you need that tonight
or tomorrow morning?
803
00:53:18,291 --> 00:53:21,500
Years ago, I'm buying a car,
and this old salesman comes to me,
804
00:53:21,583 --> 00:53:23,375
and I recognized him right off.
805
00:53:23,458 --> 00:53:26,125
He was famous
from doing commercials years before
806
00:53:26,208 --> 00:53:28,833
with the shtick and the bikini models,
807
00:53:28,916 --> 00:53:31,916
and the crocodile and the bear,
you know him if you saw him.
808
00:53:32,250 --> 00:53:35,500
But I also remember
that he was convicted of fraud.
809
00:53:36,041 --> 00:53:38,208
He went to jail, so I knew he was a crook.
810
00:53:38,916 --> 00:53:41,000
I still ended up buying a car from him
811
00:53:41,083 --> 00:53:43,250
because he convinced me
it was a great deal.
812
00:53:44,000 --> 00:53:46,208
Some people can get away with anything.
813
00:53:49,166 --> 00:53:51,041
Are you going to show that to anyone?
814
00:53:51,666 --> 00:53:53,791
You always want to upload it to the cloud,
815
00:53:53,875 --> 00:53:56,541
but I have better things
I can put on YouTube.
816
00:53:58,833 --> 00:54:00,083
Can I have my phone back?
817
00:54:06,041 --> 00:54:11,166
Valoder, Roger, I want you to meet
my beautiful real estate agent.
818
00:54:11,250 --> 00:54:15,500
Hey you, back there,
can you get out of the way please?
819
00:54:15,750 --> 00:54:16,750
Thanks.
820
00:54:17,833 --> 00:54:20,916
-Why don't you take it on my phone?
-Gun, gun!
821
00:54:25,791 --> 00:54:26,875
What the hell?
822
00:54:30,000 --> 00:54:31,125
You okay, partner?
823
00:54:32,083 --> 00:54:33,791
Holy shit.
824
00:54:34,500 --> 00:54:35,500
Hey.
825
00:55:02,833 --> 00:55:05,250
My mother once asked
when I was to get married,
826
00:55:05,333 --> 00:55:07,458
and I said when I meet the perfect girl.
827
00:55:07,541 --> 00:55:09,958
She said well, I guess
you're never going to get married
828
00:55:10,041 --> 00:55:12,500
because the perfect girl
is looking for the perfect guy.
829
00:55:12,625 --> 00:55:13,625
Thanks, Mom.
830
00:55:17,125 --> 00:55:18,125
Bergin's.
831
00:55:19,083 --> 00:55:22,041
Yes, but we got a lot of assholes here,
this one got a name?
832
00:55:22,708 --> 00:55:23,708
Yes, he is here.
833
00:55:25,208 --> 00:55:26,958
The point is that life is about choices.
834
00:55:27,041 --> 00:55:29,875
Some choices don't make a big difference,
Coke, Pepsi.
835
00:55:29,958 --> 00:55:32,583
Other choices,
you got to live with your entire life.
836
00:55:32,666 --> 00:55:36,083
But you still have to make the choice
or you have no life.
837
00:55:36,625 --> 00:55:39,333
It's just making the right choice,
that's so damn hard.
838
00:55:39,625 --> 00:55:40,666
Phone, good sir.
839
00:55:43,125 --> 00:55:44,166
Enjoy.
840
00:55:44,750 --> 00:55:45,708
Hello.
841
00:55:45,791 --> 00:55:47,750
I am a man who believes in karma.
842
00:55:48,458 --> 00:55:51,166
You do me nice, I do the same for you,
843
00:55:52,166 --> 00:55:53,708
but if you do me wrong…
844
00:55:54,166 --> 00:55:56,541
Viktor,
I didn't know she was your girlfriend.
845
00:55:56,625 --> 00:55:57,750
Kasha?
846
00:55:57,833 --> 00:55:59,458
She is not my girlfriend.
847
00:56:00,041 --> 00:56:02,708
She is my niece, she is family.
848
00:56:03,750 --> 00:56:05,000
I like my niece.
849
00:56:05,541 --> 00:56:08,208
You, not so much.
850
00:56:09,458 --> 00:56:12,083
You're holding me up for money
for hitting on your niece?
851
00:56:12,166 --> 00:56:13,333
Holding you up?
852
00:56:14,000 --> 00:56:15,958
Do you think I'm that kind of a person?
853
00:56:16,500 --> 00:56:17,875
The money is not for me.
854
00:56:18,125 --> 00:56:21,625
It's for my friend,
the real estate agent, Didi.
855
00:56:22,333 --> 00:56:26,166
You treated her badly
and you damaged her car.
856
00:56:26,541 --> 00:56:28,375
You pounded my head into her hood.
857
00:56:28,625 --> 00:56:31,458
But you are responsible, it was your head.
858
00:56:31,916 --> 00:56:32,958
You have to pay.
859
00:56:33,708 --> 00:56:36,458
Please, put the money
in a paper bag, not plastic.
860
00:56:36,916 --> 00:56:38,166
It's bad for animals.
861
00:56:38,583 --> 00:56:40,500
I will be coming soon.
862
00:56:41,416 --> 00:56:43,916
Don't disappoint me, do you understand?
863
00:57:24,125 --> 00:57:25,166
Got enough?
864
00:57:26,583 --> 00:57:27,625
Almost.
865
00:57:34,875 --> 00:57:35,875
Thanks.
866
00:57:42,916 --> 00:57:45,166
I have it, I have your money.
867
00:57:45,250 --> 00:57:46,250
What money?
868
00:57:46,750 --> 00:57:48,041
Is this all about money?
869
00:57:48,958 --> 00:57:49,916
Hi, Mom.
870
00:57:50,000 --> 00:57:53,250
If it's money you need,
your father and I can help out.
871
00:57:53,333 --> 00:57:56,875
It's not money,
like I said, I'm just not ready.
872
00:57:57,250 --> 00:57:59,958
You can't just tell her you will,
and then you won't.
873
00:58:00,333 --> 00:58:02,250
I didn't bring up that kind of person.
874
00:58:03,750 --> 00:58:05,541
Maybe it's something psychological.
875
00:58:05,750 --> 00:58:07,375
I'm not crazy, Dad.
876
00:58:07,708 --> 00:58:09,416
Is there a problem in the bedroom?
877
00:58:10,208 --> 00:58:12,041
I'm not talking
about my sex life with you.
878
00:58:12,125 --> 00:58:13,708
Okay then, talk to your father.
879
00:58:14,583 --> 00:58:17,791
Men can have trouble with erections, Milo,
at any time of their life.
880
00:58:17,875 --> 00:58:21,250
Dad, I can get an erection.
881
00:58:21,625 --> 00:58:25,291
If you can get an erection, Milo,
what's the problem, baby?
882
00:58:25,375 --> 00:58:27,916
Mom, it's not about sex.
883
00:58:28,166 --> 00:58:29,208
Where are you, Milo?
884
00:58:29,708 --> 00:58:32,541
I'm at Bergin's having a drink,
working on business.
885
00:58:33,000 --> 00:58:35,666
This is something we need
to talk about, face-to-face.
886
00:58:36,041 --> 00:58:39,000
-I don't want to talk about it.
-Stay there, we're on our way.
887
00:58:41,208 --> 00:58:43,416
Thank you, Jesus, he can get an erection.
888
00:58:47,333 --> 00:58:48,333
Fuck.
889
00:58:51,916 --> 00:58:52,958
Do you mind company?
890
00:58:54,875 --> 00:58:56,000
I think I'll pass.
891
00:58:56,541 --> 00:58:59,791
I'm expecting people,
including your friend, Viktor.
892
00:59:03,125 --> 00:59:04,250
He can overreact.
893
00:59:08,875 --> 00:59:09,875
Okay.
894
00:59:10,666 --> 00:59:12,083
It's okay, sit.
895
00:59:15,791 --> 00:59:17,458
You look like you needed a beer.
896
00:59:22,416 --> 00:59:24,666
-No, it's okay.
-You were counting pennies, take it.
897
00:59:24,750 --> 00:59:27,583
No, I don't need your money,
it was an experiment.
898
00:59:28,041 --> 00:59:29,375
What kind of experiment?
899
00:59:31,000 --> 00:59:33,791
Well, men have been taking care
of me my whole life.
900
00:59:33,875 --> 00:59:36,333
I just wanted to see
if I could make it on my own.
901
00:59:39,250 --> 00:59:40,291
Thank you.
902
00:59:41,458 --> 00:59:42,458
Yes.
903
00:59:47,333 --> 00:59:49,125
You get hungry standing on corners.
904
00:59:49,750 --> 00:59:52,333
How much can you make standing on corners?
905
00:59:53,083 --> 00:59:57,041
Some people make thousands begging,
lots more than working nine to five.
906
00:59:58,375 --> 00:59:59,833
-Standing on corners?
-Yes.
907
01:00:00,875 --> 01:00:04,083
You just got to figure out
the right attack on the right corner.
908
01:00:04,708 --> 01:00:06,625
It's not going to be good for a baby.
909
01:00:06,791 --> 01:00:07,791
Whose baby?
910
01:00:12,833 --> 01:00:14,958
Do I look like that much
of a loser to you?
911
01:00:15,041 --> 01:00:18,250
I'm not homeless or pregnant,
that's just my signage.
912
01:00:19,125 --> 01:00:22,125
Homeless gets you coin,
homeless and pregnant gets you paper.
913
01:00:23,583 --> 01:00:25,041
So you're scamming people?
914
01:00:25,458 --> 01:00:27,708
Oh what, like you never break the rules?
915
01:00:29,291 --> 01:00:31,375
Panhandling, that's your plan?
916
01:00:32,958 --> 01:00:34,791
Until I catch my break.
917
01:00:36,291 --> 01:00:40,208
I'm a singer,
and a songwriter, and an actress.
918
01:00:41,375 --> 01:00:42,500
It's a tough business.
919
01:00:43,291 --> 01:00:45,875
You have to be
at the right place, the right time.
920
01:00:46,458 --> 01:00:47,708
You have to have talent.
921
01:00:49,083 --> 01:00:50,541
What makes you think I don't?
922
01:00:51,625 --> 01:00:53,708
I don't mean to say you're not talented.
923
01:00:54,583 --> 01:00:56,458
You're probably very talented.
924
01:00:58,291 --> 01:00:59,833
You've got the look.
925
01:01:02,875 --> 01:01:04,541
What is it you like looking at?
926
01:01:07,458 --> 01:01:08,625
I'm not going there.
927
01:01:08,916 --> 01:01:09,916
Going where?
928
01:01:16,541 --> 01:01:17,625
They're on their way.
929
01:01:17,833 --> 01:01:18,833
Who?
930
01:01:20,166 --> 01:01:22,916
My mom and dad.
931
01:01:26,958 --> 01:01:29,333
I'm always talking to them
in uppercase letters.
932
01:01:29,958 --> 01:01:32,958
Everything is loud, I have to tone down.
933
01:01:33,875 --> 01:01:36,000
What message are you trying to get across?
934
01:01:37,333 --> 01:01:38,416
I'm engaged.
935
01:01:40,708 --> 01:01:42,416
The wedding is in two weeks.
936
01:01:43,416 --> 01:01:44,791
Congratulations.
937
01:01:46,291 --> 01:01:48,916
Don't congratulate me,
I'm breaking it off.
938
01:01:50,416 --> 01:01:52,208
My parents are not happy about it.
939
01:01:53,333 --> 01:01:54,375
Sorry.
940
01:01:55,416 --> 01:01:57,791
Don't be, it's the right thing to do.
941
01:01:58,416 --> 01:01:59,416
What happened?
942
01:02:02,416 --> 01:02:06,458
Nothing happened,
I just don't think she's the one.
943
01:02:07,166 --> 01:02:09,083
How long have you been going together?
944
01:02:09,583 --> 01:02:10,583
Ten years.
945
01:02:12,333 --> 01:02:13,333
What?
946
01:02:14,041 --> 01:02:16,958
It took you ten years
to figure out she's not the one?
947
01:02:17,625 --> 01:02:19,208
Rehearsal for what my mother will say?
948
01:02:19,291 --> 01:02:23,833
No, but you're probably
going to fuck this girl up.
949
01:02:25,583 --> 01:02:26,625
She'll bounce back.
950
01:02:29,166 --> 01:02:30,916
How did you let it get that far?
951
01:02:31,625 --> 01:02:33,166
She was always the girlfriend.
952
01:02:34,708 --> 01:02:37,958
Steady, the one I took to the prom.
953
01:02:40,625 --> 01:02:45,500
I still remember, she wore
this backless, strapless, blue thing.
954
01:02:50,125 --> 01:02:52,166
After high school,
we both went separate ways,
955
01:02:52,250 --> 01:02:54,333
different colleges, different towns.
956
01:02:57,375 --> 01:02:58,583
Years ago, we made a vow
957
01:02:58,666 --> 01:03:01,208
that if neither of us were married
by the time we were 30,
958
01:03:01,291 --> 01:03:02,875
we would marry each other.
959
01:03:05,041 --> 01:03:06,083
Stupid.
960
01:03:08,666 --> 01:03:13,041
Every now and then we bring it up,
just joking.
961
01:03:15,583 --> 01:03:17,208
Last month, she turned 30.
962
01:03:19,125 --> 01:03:21,041
And when she brought it up again…
963
01:03:23,375 --> 01:03:25,000
-Do you want to get married?
-Yes.
964
01:03:27,666 --> 01:03:28,666
Romantic.
965
01:03:31,791 --> 01:03:34,125
When you meet a girl
and bring her home to mom and dad,
966
01:03:34,208 --> 01:03:35,583
you want them to like her.
967
01:03:36,833 --> 01:03:40,458
My parents, they love Evie.
968
01:03:42,125 --> 01:03:44,375
They say when you meet
the right one you know.
969
01:03:46,875 --> 01:03:47,916
I don't know.
970
01:03:49,250 --> 01:03:51,416
So I'm thinking it's not love.
971
01:03:52,458 --> 01:03:54,291
Maybe you just like to fuck around.
972
01:03:55,333 --> 01:03:57,208
Nothing wrong with that, just admit it.
973
01:03:57,291 --> 01:03:59,416
No, it's not, I mean, yes.
974
01:03:59,583 --> 01:04:02,875
I just think it is time to settle down.
975
01:04:03,291 --> 01:04:05,875
Oh, who's that talking now, your mother?
976
01:04:07,500 --> 01:04:09,041
What if Evie is the right one,
977
01:04:10,166 --> 01:04:12,375
and I'm just too dense to figure it out.
978
01:04:13,291 --> 01:04:15,958
-I don't know.
-Bullshit, you know.
979
01:04:16,583 --> 01:04:19,708
There has got to be something
that turns you off.
980
01:04:20,375 --> 01:04:21,375
What is it?
981
01:04:23,833 --> 01:04:25,083
I don't really know you.
982
01:04:27,375 --> 01:04:29,708
I really don't want to talk
about this anymore.
983
01:04:37,458 --> 01:04:38,541
Like it?
984
01:04:39,750 --> 01:04:41,791
-Beautiful.
-Thanks.
985
01:04:42,541 --> 01:04:44,041
I love nice jewelry.
986
01:04:44,791 --> 01:04:47,875
It's expensive, I could live
for a year off of what this cost.
987
01:04:49,875 --> 01:04:51,041
Gift from a boyfriend?
988
01:04:51,458 --> 01:04:52,833
No, I stole it.
989
01:04:54,125 --> 01:04:55,208
From my aunt.
990
01:04:56,833 --> 01:04:57,875
She never missed it.
991
01:04:57,958 --> 01:05:00,625
Some people have too much money
and too much jewelry.
992
01:05:05,375 --> 01:05:06,791
I was raped when I was 16.
993
01:05:12,375 --> 01:05:13,458
I'm sorry.
994
01:05:15,541 --> 01:05:18,333
-I don't know what to say.
-You don't have to say anything.
995
01:05:18,583 --> 01:05:19,625
I'm over it.
996
01:05:21,125 --> 01:05:25,625
Well, I'm not over it, but at least
I didn't turn gay or celibate.
997
01:05:28,000 --> 01:05:31,375
What is it that
you don't want to talk about?
998
01:05:37,291 --> 01:05:39,875
Come on, talk to me.
999
01:05:41,250 --> 01:05:43,291
It'll be good to get what's inside, out.
1000
01:05:45,333 --> 01:05:46,375
Okay.
1001
01:05:51,333 --> 01:05:53,125
What bothers me about Evie,
1002
01:05:54,166 --> 01:05:56,208
she's freaky.
1003
01:05:59,333 --> 01:06:00,708
-Kinky sex?
-No.
1004
01:06:02,208 --> 01:06:05,500
-I'm not talking about this with you.
-Touched a nerve there, did I?
1005
01:06:05,583 --> 01:06:08,875
No, the sex is okay, it's not that.
1006
01:06:10,375 --> 01:06:11,416
Then what is it?
1007
01:06:14,583 --> 01:06:15,916
She doesn't like to kiss.
1008
01:06:17,000 --> 01:06:18,000
That's it?
1009
01:06:18,125 --> 01:06:22,083
Her mouth doesn't go anywhere else.
1010
01:06:23,375 --> 01:06:27,041
Oh, so you'll tell your parents
you're breaking off an engagement
1011
01:06:27,125 --> 01:06:28,791
because she won't go down on you.
1012
01:06:29,708 --> 01:06:32,333
No, it's not what I'm going to say.
1013
01:06:33,166 --> 01:06:35,916
That's not it, it's other stuff too.
1014
01:06:36,000 --> 01:06:37,041
Like what?
1015
01:06:37,708 --> 01:06:41,375
I've written poetry,
like raps to other girls.
1016
01:06:43,833 --> 01:06:45,208
I've never written her one.
1017
01:06:45,541 --> 01:06:46,666
Write one.
1018
01:06:47,083 --> 01:06:48,291
I'm not inspired.
1019
01:06:49,000 --> 01:06:50,000
Okay.
1020
01:06:50,250 --> 01:06:56,333
If you can't say it, rap it, or kiss it,
1021
01:06:56,916 --> 01:06:58,000
maybe it isn't love.
1022
01:06:59,833 --> 01:07:03,041
What are you going to tell her
after ten years of waiting?
1023
01:07:03,625 --> 01:07:05,958
-You're not helping.
-I'm just being real.
1024
01:07:07,791 --> 01:07:09,708
Now, if we could get her to hate you
1025
01:07:10,166 --> 01:07:13,625
for something other than ruining
the happiest moment of her life…
1026
01:07:20,791 --> 01:07:21,791
Is that them?
1027
01:07:22,416 --> 01:07:23,791
Yes, they're parking now.
1028
01:07:26,250 --> 01:07:28,500
Shit, Evie is coming too.
1029
01:07:30,416 --> 01:07:33,666
Let me clean this place up a bit for you.
1030
01:07:35,500 --> 01:07:36,833
No, don't bother.
1031
01:07:41,625 --> 01:07:42,666
Good luck.
1032
01:07:49,541 --> 01:07:52,333
I didn't want it to be like this,
one step at a time.
1033
01:07:52,416 --> 01:07:56,083
She has a dress, I have a dress,
we have people coming from out of state.
1034
01:07:56,166 --> 01:07:57,458
When were you to tell me?
1035
01:07:57,791 --> 01:08:01,458
I understand
marriage, responsibility, it's scary.
1036
01:08:01,541 --> 01:08:03,958
People have plane tickets, non-refundable.
1037
01:08:04,041 --> 01:08:06,750
-Is it something I did?
-No, nothing like that.
1038
01:08:06,833 --> 01:08:08,916
I did nothing wrong other than love you.
1039
01:08:09,000 --> 01:08:11,166
It's me, not you, I'm just not sure.
1040
01:08:11,250 --> 01:08:14,166
You've dumped dozens of girls
and you always come back to Evie.
1041
01:08:14,250 --> 01:08:17,250
Just tell me, what is it, really?
1042
01:08:18,458 --> 01:08:19,958
I can't write you poetry.
1043
01:08:20,041 --> 01:08:21,083
Are you nuts?
1044
01:08:21,208 --> 01:08:22,500
They have homework for that.
1045
01:08:22,583 --> 01:08:25,625
Okay, so you're not a poet,
but we're good for each other.
1046
01:08:25,708 --> 01:08:28,750
I just think we're rushing into this,
I think we should wait.
1047
01:08:28,833 --> 01:08:31,791
It took you three weeks
to pick out napkin rings,
1048
01:08:31,875 --> 01:08:33,291
and you think we're rushing?
1049
01:08:33,958 --> 01:08:38,416
I thought we could take a trip
to Vegas or Hawaii, sort it all out.
1050
01:08:38,500 --> 01:08:43,083
Do you think you can disinvite 200 people
and Evie's going to wait?
1051
01:08:44,458 --> 01:08:48,041
I want to be with you, but I can't wait.
1052
01:08:50,541 --> 01:08:54,333
Please, don't make it now or never.
1053
01:08:55,708 --> 01:08:58,291
You think you have
a lot of time for choices, Milo.
1054
01:08:59,083 --> 01:09:02,000
Sometimes you only have a moment
to make the right one.
1055
01:09:02,833 --> 01:09:05,000
We were teenagers at prom,
1056
01:09:06,125 --> 01:09:08,458
and it was a night of first
for the both of us.
1057
01:09:09,916 --> 01:09:13,166
We were both nervous and awkward,
1058
01:09:14,708 --> 01:09:15,875
but then we kissed,
1059
01:09:17,916 --> 01:09:19,750
and it was more than just a kiss.
1060
01:09:21,083 --> 01:09:24,708
You felt it then, and you know it now.
1061
01:09:27,375 --> 01:09:30,166
Milo, it's now or never.
1062
01:09:31,291 --> 01:09:33,666
Do you love me or not?
1063
01:09:45,083 --> 01:09:46,083
Yes.
1064
01:09:47,500 --> 01:09:48,500
Yes!
1065
01:10:09,458 --> 01:10:11,375
Hello, Milo.
1066
01:10:24,458 --> 01:10:25,500
I'm Cortney.
1067
01:10:25,916 --> 01:10:27,750
Milo has told me so much about you.
1068
01:10:34,500 --> 01:10:36,000
There you go, problem solved.
1069
01:10:37,041 --> 01:10:39,250
Evie, I can explain, she's an actress.
1070
01:10:43,791 --> 01:10:45,791
Now, there is a mischief maker for you.
1071
01:10:51,791 --> 01:10:53,250
Don't forget your doggy bag.
1072
01:11:03,708 --> 01:11:06,000
We all want a devil for under the sheets.
1073
01:11:06,083 --> 01:11:08,000
Saints, for dashboards.
1074
01:11:09,416 --> 01:11:11,833
Is it because life is basically so boring
1075
01:11:11,916 --> 01:11:14,083
that we need people like her
to spice it up?
1076
01:11:14,375 --> 01:11:17,375
I know you can find joy
in doing things you're not supposed to do,
1077
01:11:17,458 --> 01:11:19,833
but sometimes, there's the devil to pay.
1078
01:11:42,125 --> 01:11:43,666
All right, let's lock it up.
1079
01:11:44,083 --> 01:11:45,125
Will do, boss.
1080
01:12:03,458 --> 01:12:04,500
What?
1081
01:12:06,291 --> 01:12:08,000
Go ahead, judge.
1082
01:12:10,208 --> 01:12:14,666
You can love me,
you can hate me, I don't care.
1083
01:12:15,416 --> 01:12:16,708
I just want to feel good.
1084
01:12:20,416 --> 01:12:24,500
For just a few minutes,
feel good about myself, my life.
1085
01:12:27,125 --> 01:12:33,041
Because it's easy to feel good
if you've got money, love, sex, family.
1086
01:12:33,125 --> 01:12:34,833
I haven't got any of those things.
1087
01:12:35,291 --> 01:12:36,291
All I got.
1088
01:12:40,166 --> 01:12:44,083
I bet looking down on me makes you feel
pretty good about yourself, doesn't it?
1089
01:12:45,250 --> 01:12:49,166
Because no matter how bad it gets for you,
you can always say I'm not that guy.
1090
01:12:49,833 --> 01:12:51,291
At least I'm not a druggie.
1091
01:12:56,000 --> 01:12:57,041
The way I see it,
1092
01:12:58,583 --> 01:13:00,000
I'm doing a public service.
1093
01:13:14,125 --> 01:13:15,125
Go ahead.
1094
01:13:20,083 --> 01:13:21,666
-How long has he been down?
-I'm not sure.
1095
01:13:21,750 --> 01:13:24,750
I came back because I forgot something,
and I found him right there.
1096
01:13:24,833 --> 01:13:26,291
-Is he breathing?
-I don't know.
1097
01:13:34,291 --> 01:13:35,458
Hey, what's going on?
1098
01:13:40,708 --> 01:13:41,708
What happened?
1099
01:13:43,416 --> 01:13:44,458
Jacob?
1100
01:13:46,291 --> 01:13:47,333
Hello.
1101
01:13:51,125 --> 01:13:52,875
I'm sorry, ma'am, we're closed.
1102
01:13:58,541 --> 01:14:00,041
Hello, sweetheart.
1103
01:14:12,041 --> 01:14:15,541
Don't be scared, Jacob, sit.
1104
01:14:20,541 --> 01:14:21,958
You look just like my nana.
1105
01:14:23,041 --> 01:14:24,083
Yes.
1106
01:14:24,541 --> 01:14:29,166
I'm sorry, this is weird, I'm stoned.
1107
01:14:29,291 --> 01:14:31,333
No, it's all right, I am your nana.
1108
01:14:31,958 --> 01:14:34,291
-You're not my nana.
-Not your nana?
1109
01:14:34,791 --> 01:14:36,000
Who else would I be?
1110
01:14:37,041 --> 01:14:38,875
We buried her, I was at her funeral.
1111
01:14:39,541 --> 01:14:41,125
Yes, I know.
1112
01:14:42,083 --> 01:14:45,833
Everybody had such nice things to say.
1113
01:14:46,375 --> 01:14:49,916
Even your cousin, Joey,
never had a nice word for anybody.
1114
01:14:50,458 --> 01:14:51,541
Lady, who are you?
1115
01:14:54,791 --> 01:14:55,833
I'm your nana.
1116
01:14:58,750 --> 01:15:00,083
Oh my God, Nana.
1117
01:15:01,333 --> 01:15:02,500
Who did we bury?
1118
01:15:03,041 --> 01:15:04,166
I'll go tell Mom.
1119
01:15:05,500 --> 01:15:09,458
I'm the nana
whose chocolate-chipped cookies you loved.
1120
01:15:09,708 --> 01:15:11,458
The soft, gooey, ones,
1121
01:15:12,666 --> 01:15:14,958
who bought you your graduation suit,
1122
01:15:16,166 --> 01:15:20,666
who worried about that big red birthmark
on your tush.
1123
01:15:23,750 --> 01:15:25,000
I got to go call Mum.
1124
01:15:25,458 --> 01:15:28,541
All right, Jacob,
I'm not going to beat around the bush.
1125
01:15:28,625 --> 01:15:30,166
Look, I'll call her.
1126
01:15:30,875 --> 01:15:31,875
Jacob.
1127
01:15:37,583 --> 01:15:38,708
Who the hell are you?
1128
01:15:39,583 --> 01:15:40,583
Hell?
1129
01:15:40,666 --> 01:15:42,625
No, that's not me.
1130
01:15:43,375 --> 01:15:44,541
I'm not from hell.
1131
01:15:45,833 --> 01:15:46,875
There is no hell.
1132
01:15:48,875 --> 01:15:52,166
Like I said, I'll get right to the point,
1133
01:15:54,208 --> 01:15:57,958
without being mysterious.
1134
01:16:02,750 --> 01:16:03,750
You're dead.
1135
01:16:04,791 --> 01:16:05,791
What?
1136
01:16:06,291 --> 01:16:10,833
Right now, you probably think you're high,
but you're dead.
1137
01:16:11,875 --> 01:16:14,958
They'll be bringing your body
out of the restroom momentarily.
1138
01:16:16,416 --> 01:16:18,250
What a day this has been.
1139
01:16:19,041 --> 01:16:24,541
An hour ago, this lady on a train
in St. Louis drops dead.
1140
01:16:24,958 --> 01:16:27,333
I was in such a rush,
I didn't have time to eat.
1141
01:16:27,583 --> 01:16:29,583
She was young, 50,
1142
01:16:30,250 --> 01:16:34,208
but she had family history,
high blood pressure, diabetes.
1143
01:16:34,291 --> 01:16:36,791
She has a time bomb, she just went off.
1144
01:16:36,958 --> 01:16:38,333
I had to get to her first,
1145
01:16:38,416 --> 01:16:44,375
but you, we had a whole team on standby
waiting for you for a long, long time.
1146
01:16:45,083 --> 01:16:46,208
You were expected.
1147
01:16:48,041 --> 01:16:49,333
I don't know, Jacob.
1148
01:16:49,416 --> 01:16:51,875
A lot of people went
way out of their way for you.
1149
01:16:52,333 --> 01:16:55,666
They gave love, money, time.
1150
01:16:57,250 --> 01:17:00,333
We all thought
you're going to clean up your act.
1151
01:17:04,416 --> 01:17:06,500
No, this is fucked.
1152
01:17:06,875 --> 01:17:10,666
Jacob, where do you learn such language?
1153
01:17:10,750 --> 01:17:14,291
You don't talk like that
to your nana, to anybody.
1154
01:17:15,458 --> 01:17:18,375
-Fuck!
-Your nana's right, the word's offensive.
1155
01:17:18,458 --> 01:17:19,791
Let's begin again.
1156
01:17:20,791 --> 01:17:21,916
You needn't worry.
1157
01:17:22,416 --> 01:17:26,666
I'm not that grim reaper
they show in the movies, what a joke.
1158
01:17:27,791 --> 01:17:29,416
This is a joke.
1159
01:17:33,250 --> 01:17:34,291
I don't joke.
1160
01:17:35,708 --> 01:17:36,708
I'm not funny.
1161
01:17:38,916 --> 01:17:41,041
It's only that I've found over the years
1162
01:17:41,125 --> 01:17:44,916
that it's best
to first put my subjects at ease.
1163
01:17:45,625 --> 01:17:46,666
Subjects?
1164
01:17:47,458 --> 01:17:48,541
Of all your family,
1165
01:17:48,625 --> 01:17:51,750
you've always felt
most comfortable with your nana.
1166
01:17:53,000 --> 01:17:54,250
So lovely a woman.
1167
01:17:54,500 --> 01:17:57,541
Good heart, dreadful taste in perfume.
1168
01:17:58,458 --> 01:18:00,666
I just want to know
what's going on here, okay?
1169
01:18:01,750 --> 01:18:02,916
Go see for yourself.
1170
01:18:48,125 --> 01:18:49,208
Nana.
1171
01:19:00,916 --> 01:19:02,791
Such a shame.
1172
01:19:07,500 --> 01:19:09,416
Do you want a sprinkled fried chicken?
1173
01:19:10,416 --> 01:19:14,125
They put a little honey in the butter,
like the kind I used to make.
1174
01:19:14,791 --> 01:19:16,000
Come on, nosh.
1175
01:19:22,583 --> 01:19:24,666
All they had open was Espino.
1176
01:19:26,541 --> 01:19:27,666
It's not my favorite.
1177
01:19:29,000 --> 01:19:31,041
I was just trying to get a little high.
1178
01:19:32,083 --> 01:19:33,125
Come on.
1179
01:19:37,541 --> 01:19:40,666
Jacob, I know it's all very disturbing,
1180
01:19:41,333 --> 01:19:42,583
but what can you do?
1181
01:19:43,500 --> 01:19:45,166
We thought you'd grow out of it.
1182
01:19:46,833 --> 01:19:49,625
We thought you'd grow up
to be a Mitch, but you didn't.
1183
01:19:51,791 --> 01:19:53,416
You know what you left behind?
1184
01:19:54,791 --> 01:19:55,791
Guilt.
1185
01:19:57,750 --> 01:19:59,500
Everybody who loved you,
1186
01:19:59,583 --> 01:20:02,166
they're now wondering
if they could have done more.
1187
01:20:03,125 --> 01:20:04,333
What could we have done?
1188
01:20:05,541 --> 01:20:07,583
You weren't our little guy anymore,
1189
01:20:07,666 --> 01:20:10,458
where we could tell you
not to put things in your mouth.
1190
01:20:10,666 --> 01:20:14,833
I heard you say
you had no love, no family.
1191
01:20:15,833 --> 01:20:17,000
You had both.
1192
01:20:18,000 --> 01:20:19,416
You just slapped us away.
1193
01:20:24,458 --> 01:20:25,500
I'm sorry, Nana.
1194
01:20:30,000 --> 01:20:31,041
I didn't mean it.
1195
01:20:35,500 --> 01:20:36,541
I can change.
1196
01:20:38,916 --> 01:20:41,083
No, I want my nana, not you.
1197
01:20:42,791 --> 01:20:44,625
You can't always have what you want.
1198
01:20:46,291 --> 01:20:47,625
You get one life, Jacob.
1199
01:20:49,083 --> 01:20:50,958
Like most, you squandered it.
1200
01:20:52,916 --> 01:20:54,875
Most deaths are by suicide, you know.
1201
01:20:56,083 --> 01:20:57,833
We don't believe it, but it's true.
1202
01:20:58,166 --> 01:21:01,625
Quick with a gun,
a bit slower with a needle,
1203
01:21:03,541 --> 01:21:05,541
and sometimes they take years.
1204
01:21:06,458 --> 01:21:08,083
That's suicide by too much.
1205
01:21:09,208 --> 01:21:11,875
Too much smoking, too much drinking.
1206
01:21:12,750 --> 01:21:15,041
We all know that death is inevitable.
1207
01:21:15,541 --> 01:21:17,375
I had this young fella last week,
1208
01:21:17,833 --> 01:21:21,333
he went on and on
about how he was a vegetarian,
1209
01:21:22,416 --> 01:21:25,125
like broccoli is the key to immortality.
1210
01:21:26,291 --> 01:21:27,333
Cocky guy.
1211
01:21:30,000 --> 01:21:31,333
So there's no going back?
1212
01:21:35,500 --> 01:21:39,541
Jacob, you always had a good head
on your shoulders.
1213
01:21:40,541 --> 01:21:41,833
Good noggin, you smart.
1214
01:21:42,416 --> 01:21:45,375
You understand what's going on here,
what this is all about?
1215
01:21:46,250 --> 01:21:47,958
Of course, there's no going back.
1216
01:21:50,708 --> 01:21:53,875
What a pain in the ass
that vegetarian was.
1217
01:21:53,958 --> 01:21:55,416
He just wouldn't come along.
1218
01:21:57,166 --> 01:21:58,291
Did he have a choice?
1219
01:21:59,708 --> 01:22:03,041
No, I don't want to talk
to that other woman, please, just you.
1220
01:22:03,125 --> 01:22:07,333
Jacob, even your nana
likes to put on a little lipstick.
1221
01:22:10,291 --> 01:22:13,083
So I have a choice, I don't have to die.
1222
01:22:14,500 --> 01:22:15,666
Do you like this color?
1223
01:22:17,000 --> 01:22:18,750
Jean Vishen rouge.
1224
01:22:20,750 --> 01:22:22,250
Of course, you'll have to die.
1225
01:22:23,250 --> 01:22:24,416
Everyone has to die.
1226
01:22:25,875 --> 01:22:28,458
That guy, the vegetarian,
you said he wouldn't come along.
1227
01:22:28,541 --> 01:22:30,375
What'd you do, did you drag him out?
1228
01:22:31,291 --> 01:22:32,583
Take him to heaven, hell?
1229
01:22:32,833 --> 01:22:34,916
I told you, there is no hell.
1230
01:22:35,625 --> 01:22:36,916
No heaven either.
1231
01:22:37,791 --> 01:22:38,875
So what is there?
1232
01:22:40,750 --> 01:22:41,791
Clue.
1233
01:22:43,416 --> 01:22:45,000
There's always fried chicken.
1234
01:22:47,458 --> 01:22:52,291
You people, you always lose
your sense of humor in times like these.
1235
01:22:54,458 --> 01:22:55,500
Let's go.
1236
01:22:58,583 --> 01:22:59,791
I'm not going anywhere.
1237
01:23:04,833 --> 01:23:05,875
Maybe I'm okay.
1238
01:23:08,041 --> 01:23:09,041
No.
1239
01:23:09,375 --> 01:23:10,458
How do you know?
1240
01:23:13,000 --> 01:23:14,708
Figures he'd die in my bar.
1241
01:23:16,875 --> 01:23:17,916
You're coming?
1242
01:23:22,250 --> 01:23:26,416
Jacob, do you remember
I told you I used to be a hoofer.
1243
01:23:27,666 --> 01:23:28,791
Long time ago.
1244
01:23:29,208 --> 01:23:31,791
I did Broadway once when I was 19.
1245
01:23:32,500 --> 01:23:33,500
West Side Story.
1246
01:23:35,166 --> 01:23:37,958
The Chorus, Chita Rivera.
1247
01:23:38,083 --> 01:23:40,208
Oh, that was something.
1248
01:23:41,750 --> 01:23:45,833
Then I met your grandfather,
and family became another career.
1249
01:23:47,375 --> 01:23:50,583
But I was so disappointed in you.
1250
01:23:52,291 --> 01:23:53,916
The drugs, the alcohol?
1251
01:23:54,208 --> 01:23:57,791
Well, yes, but I was disappointed
1252
01:23:58,541 --> 01:24:01,291
because you never
let me teach you how to dance.
1253
01:24:02,208 --> 01:24:03,416
I know how to dance.
1254
01:24:04,291 --> 01:24:08,041
What, the gyrating business,
where nobody touches?
1255
01:24:13,833 --> 01:24:15,500
Look how sexy I am.
1256
01:24:17,916 --> 01:24:20,000
That's not dancing, it's a show.
1257
01:24:21,250 --> 01:24:25,583
Dancing, real dancing,
is two people, hand in hand.
1258
01:24:26,416 --> 01:24:27,666
It's a tandem,
1259
01:24:28,916 --> 01:24:30,125
and it's romantic.
1260
01:24:31,125 --> 01:24:35,708
If you danced, really danced with a girl,
maybe you'd have a girl.
1261
01:24:37,000 --> 01:24:39,333
Maybe things
would've turned out differently.
1262
01:24:40,666 --> 01:24:42,250
Dance with me, Jacob.
1263
01:24:53,125 --> 01:24:57,833
Jacob, I want you to be happy
with this business.
1264
01:24:58,666 --> 01:25:00,375
-Happy?
-Sure.
1265
01:25:01,125 --> 01:25:03,541
Why would I be happy to be dead?
1266
01:25:04,458 --> 01:25:06,916
For some, it's better than life.
1267
01:25:08,250 --> 01:25:09,458
I don't want to be dead.
1268
01:25:09,958 --> 01:25:12,541
I have a girlfriend,
we were going to have kids.
1269
01:25:13,333 --> 01:25:15,833
Now, I know you haven't a girlfriend.
1270
01:25:17,583 --> 01:25:18,791
I'm Death.
1271
01:25:19,416 --> 01:25:20,541
I know things.
1272
01:25:21,916 --> 01:25:25,416
But if you want to tangle with death.
1273
01:25:33,125 --> 01:25:34,416
I never traveled much.
1274
01:25:34,500 --> 01:25:36,333
There's a lot of places I never saw.
1275
01:25:36,416 --> 01:25:39,791
If you lived to be 100, there'd be places
you'd say you didn't see.
1276
01:25:39,875 --> 01:25:42,000
That's life, it's always incomplete.
1277
01:25:47,250 --> 01:25:50,625
But for some people, like me,
it's more incomplete than others.
1278
01:25:51,833 --> 01:25:52,958
Don't get me wrong,
1279
01:25:53,041 --> 01:25:56,416
I commiserate,
but the death was your choice, not mine.
1280
01:25:58,791 --> 01:25:59,833
I didn't plan it.
1281
01:26:00,125 --> 01:26:03,375
Come on, you're not dumb,
you knew the risks.
1282
01:26:03,666 --> 01:26:05,916
It's not like you tripped
in front of a bus.
1283
01:26:08,250 --> 01:26:10,500
I can't just take
all the moments of my life
1284
01:26:10,583 --> 01:26:12,916
and put them in a box and pick just one.
1285
01:26:16,625 --> 01:26:20,291
There are things I had no control over
and that should count for something.
1286
01:26:21,708 --> 01:26:22,708
Let's make a deal.
1287
01:26:24,791 --> 01:26:28,500
Well, I'm sorry, it doesn't work that way.
1288
01:26:29,250 --> 01:26:30,375
It's time to go.
1289
01:26:34,291 --> 01:26:35,791
No, wait.
1290
01:26:37,000 --> 01:26:38,375
I deserve a second chance.
1291
01:26:39,375 --> 01:26:40,833
You can change the future.
1292
01:26:42,291 --> 01:26:45,916
I may not be perfect,
but let me try again.
1293
01:26:46,958 --> 01:26:47,958
I'm sorry.
1294
01:26:48,500 --> 01:26:51,625
I have other appointments, other people.
1295
01:26:52,375 --> 01:26:54,083
I can't argue with you forever.
1296
01:26:55,625 --> 01:26:56,666
Where are you going?
1297
01:26:58,083 --> 01:26:59,250
New Orleans.
1298
01:26:59,875 --> 01:27:01,666
Guns make busy work.
1299
01:27:05,500 --> 01:27:06,500
It's ironic.
1300
01:27:07,958 --> 01:27:13,458
You seem to have spent your entire life
trying to avoid the real world.
1301
01:27:14,833 --> 01:27:17,666
Always looking to go somewhere,
you knew not where.
1302
01:27:19,208 --> 01:27:22,416
Now, I want to take you to another world
1303
01:27:23,916 --> 01:27:25,208
and you don't want to go.
1304
01:27:29,500 --> 01:27:32,666
I'm looking forward
to some good jambalaya.
1305
01:27:41,083 --> 01:27:43,458
Good job, 44,
let us know if there's any change.
1306
01:27:43,791 --> 01:27:45,125
See you in ten, peace out.
1307
01:28:08,208 --> 01:28:09,583
I can dance.
1308
01:28:11,416 --> 01:28:12,458
What?
1309
01:28:17,041 --> 01:28:18,583
I can dance.
90789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.