All language subtitles for Life on the Rocks (2021) Full Movie Drama Movie.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,916 --> 00:01:17,083 I got issues. 2 00:01:17,166 --> 00:01:18,416 Who doesn't have issues? 3 00:01:19,083 --> 00:01:20,583 Everybody's got issues. 4 00:01:22,083 --> 00:01:24,583 Well, life's not comfortable. 5 00:01:24,666 --> 00:01:27,000 It's not boring. 6 00:01:27,791 --> 00:01:28,958 When you're on the streets, 7 00:01:29,041 --> 00:01:32,375 you never know what you'll find around a corner, 8 00:01:32,458 --> 00:01:33,791 what you'll find in a bin. 9 00:01:35,083 --> 00:01:37,375 You can make a left, you can make a right. 10 00:01:37,458 --> 00:01:39,208 It makes no difference. 11 00:01:43,416 --> 00:01:45,125 I'm not scared of anything. 12 00:01:45,625 --> 00:01:47,208 Nothing scares me at all. 13 00:01:48,791 --> 00:01:52,291 But don't think that I haven't lived, because I've lived. 14 00:01:52,375 --> 00:01:55,708 Lately on beans and juice, 15 00:01:59,208 --> 00:02:01,125 molly and junk, 16 00:02:02,125 --> 00:02:03,333 fent and blow. 17 00:02:08,125 --> 00:02:10,542 They all bring me places. 18 00:02:12,042 --> 00:02:13,750 Zanny brings me home. 19 00:02:18,250 --> 00:02:20,832 Probably shouldn't have eaten that dumpster burrito. 20 00:02:23,792 --> 00:02:26,792 -You're going to say something? -What, I got to say something? 21 00:02:27,957 --> 00:02:29,000 It's a big bust. 22 00:02:29,707 --> 00:02:31,332 It's the cherry on top of your career. 23 00:02:31,417 --> 00:02:33,542 Sure, but they don't even have a conviction yet. 24 00:02:33,625 --> 00:02:35,750 They don't even have a trial date. 25 00:02:35,832 --> 00:02:38,875 Yes, but they have all the evidence, it's a slam dunk. 26 00:02:39,292 --> 00:02:40,792 Everybody's going to take credit, 27 00:02:40,875 --> 00:02:43,417 so I think you should be prepared to say something. 28 00:02:43,500 --> 00:02:45,707 How about all you paper pushers get off the daos? 29 00:02:45,792 --> 00:02:46,832 Fuck you very much. 30 00:02:47,457 --> 00:02:50,582 Hey, buddy, you can't be lying here. 31 00:02:54,292 --> 00:02:56,082 Do you need to go to the hospital? 32 00:02:59,750 --> 00:03:00,832 What did you take? 33 00:03:01,917 --> 00:03:02,957 Let's get him up. 34 00:03:04,207 --> 00:03:05,957 -Should we take him in? -What for? 35 00:03:06,332 --> 00:03:09,082 -Let's just get him out of here. -I got to have a shit. 36 00:03:09,457 --> 00:03:12,082 Jesus, there's a bar here with a restroom. 37 00:03:12,167 --> 00:03:14,582 -Can you make it in there? -I got to stay with my stuff. 38 00:03:14,667 --> 00:03:16,542 Nobody's going to take your stuff, come on. 39 00:03:16,625 --> 00:03:18,750 -There's a restroom in there, go. -All right. 40 00:03:22,875 --> 00:03:23,917 I need a shower. 41 00:03:25,667 --> 00:03:28,250 -Can I order another? -Absolutely, just keep drinking. 42 00:03:30,457 --> 00:03:32,875 -Hey, where's your company? -I'm not expecting any. 43 00:03:32,957 --> 00:03:35,375 -Do you want some? I'm off in an hour. -Not really. 44 00:03:36,000 --> 00:03:38,457 How about some fries with that burger? It's on me. 45 00:03:39,000 --> 00:03:42,082 What exactly do you think that order of fries entitles you to? 46 00:03:43,250 --> 00:03:45,875 Hey, watch the place for me, I'll be back in an hour. 47 00:03:47,457 --> 00:03:48,875 Four more vodkas, please. 48 00:03:52,875 --> 00:03:54,082 Hey, come back tomorrow. 49 00:03:54,167 --> 00:03:56,292 My pickup lines will be a whole lot better. 50 00:03:56,542 --> 00:03:59,125 Hey, Kasha, take blueberry. 51 00:03:59,582 --> 00:04:00,832 I want to try blueberry. 52 00:04:17,000 --> 00:04:18,291 I have other ones. 53 00:04:18,375 --> 00:04:19,500 Here, try these ones. 54 00:04:20,333 --> 00:04:21,416 They might be nicer. 55 00:04:23,416 --> 00:04:24,500 All right. 56 00:04:26,000 --> 00:04:28,500 Now this is blueberry. 57 00:04:32,833 --> 00:04:33,833 Bottoms up. 58 00:04:37,583 --> 00:04:39,958 So, what do you think? 59 00:04:40,583 --> 00:04:41,708 I have bubblegum. 60 00:04:44,833 --> 00:04:46,083 Back Monday. 61 00:04:51,916 --> 00:04:53,666 This should hold a shower curtain. 62 00:04:53,750 --> 00:04:56,875 For Christ's sake, Milo, they're napkin rings, not a wedding cake. 63 00:04:56,958 --> 00:04:58,458 The catering needs a decision. 64 00:05:26,791 --> 00:05:27,791 Hey, fella? 65 00:05:29,541 --> 00:05:30,666 Where are you going? 66 00:05:31,041 --> 00:05:32,458 -Can I use your restroom? -No. 67 00:05:32,875 --> 00:05:35,708 -I won't mess it up. -No, restrooms for customers only. 68 00:05:43,125 --> 00:05:44,416 Jack me. 69 00:05:45,083 --> 00:05:46,208 I'll be right back. 70 00:06:11,166 --> 00:06:12,833 This is a nice establishment. 71 00:06:13,666 --> 00:06:15,333 No, they're fucking with you. 72 00:06:15,708 --> 00:06:17,083 I should piss on the floor. 73 00:06:17,791 --> 00:06:20,541 No, that's crazy, and don't steal the towels. 74 00:06:20,958 --> 00:06:22,000 Why not? 75 00:06:22,083 --> 00:06:23,958 Anyway, should I do? 76 00:06:25,250 --> 00:06:26,666 It's our last little bit. 77 00:06:26,750 --> 00:06:29,125 I'm not giving you permission to be an asshole. 78 00:06:29,875 --> 00:06:31,541 I got to get back to the stuff. 79 00:06:31,750 --> 00:06:33,750 -Five cents a can. -Ten cents a bottle. 80 00:06:34,166 --> 00:06:35,375 A dollar a round. 81 00:07:25,541 --> 00:07:27,458 Jeez, no! Hey, no! 82 00:07:29,541 --> 00:07:31,708 Buddy, the restroom is out of order. 83 00:07:31,791 --> 00:07:32,833 It's okay. 84 00:07:33,833 --> 00:07:35,916 Jack, trade up. 85 00:07:36,375 --> 00:07:38,916 Look, I prefer you have your drink someplace else. 86 00:07:39,625 --> 00:07:42,166 -I'm paying. -I don't care, go someplace else. 87 00:07:43,125 --> 00:07:45,333 You stink, and you're bothering my customers. 88 00:07:46,541 --> 00:07:48,875 -I'm not bothering anybody. -You're bothering me. 89 00:07:49,708 --> 00:07:53,333 You should get a job, take a bath, clean up your act. 90 00:07:54,041 --> 00:07:57,041 I would like a job, except I don't know much about anything. 91 00:07:57,958 --> 00:07:59,041 Except for my liquor. 92 00:07:59,541 --> 00:08:00,583 I know my liquor. 93 00:08:01,333 --> 00:08:02,375 Yes, I bet you do. 94 00:08:02,458 --> 00:08:04,875 Yes, you should keep your Patrons with your Patrons. 95 00:08:04,958 --> 00:08:09,291 Silver, Reposado, Anejo, and where's the Don Julio? 96 00:08:09,375 --> 00:08:10,458 I don't see Don anywhere. 97 00:08:10,541 --> 00:08:12,875 -If you don't go I'll call the cops. -Call them. 98 00:08:13,833 --> 00:08:17,041 You going to say you won't serve someone like me and who knows their liquor? 99 00:08:17,125 --> 00:08:20,458 Who the hell drinks bubblegum and peanut butter and jelly vodka? 100 00:08:21,708 --> 00:08:22,708 I'm calling. 101 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Calling. 102 00:08:33,791 --> 00:08:34,791 It's like a sit-in. 103 00:08:37,083 --> 00:08:38,916 Deep in my heart 104 00:08:39,833 --> 00:08:44,916 I believe that we shall overcome. 105 00:08:45,833 --> 00:08:47,625 Okay, listen. 106 00:08:49,291 --> 00:08:50,375 Just one. 107 00:09:05,500 --> 00:09:07,125 They like living on the streets. 108 00:09:07,208 --> 00:09:10,041 They just bask out there in the sun getting high all day. 109 00:09:12,416 --> 00:09:13,541 What are they using? 110 00:09:14,083 --> 00:09:15,333 They're totally using. 111 00:09:15,625 --> 00:09:18,458 -They shoot up in porta-potties. -They're alcoholics. 112 00:09:19,625 --> 00:09:21,458 They don't want to stay in shelters. 113 00:09:21,750 --> 00:09:23,625 Lots of them are mentally ill or illegals. 114 00:09:23,708 --> 00:09:26,416 You can't even walk into a public bathroom these days. 115 00:09:27,708 --> 00:09:30,166 They can't be here, and you can't tell them that. 116 00:09:56,833 --> 00:09:59,208 We didn't reorder as much as we did last month. 117 00:09:59,666 --> 00:10:01,833 It's been slow, holidays maybe. 118 00:10:02,833 --> 00:10:05,833 I can add a couple of specials on some foo-foo drinks if you'd like. 119 00:10:05,916 --> 00:10:07,083 I don't know, maybe. 120 00:10:12,958 --> 00:10:14,041 Oh jeez. 121 00:10:19,750 --> 00:10:20,875 Do you know this guy? 122 00:10:22,708 --> 00:10:23,958 Just some homeless dude. 123 00:10:24,041 --> 00:10:25,666 Some homeless dude going in. 124 00:10:25,750 --> 00:10:28,208 Homeless people come in and use my bathroom now. 125 00:10:28,375 --> 00:10:31,166 I didn't invite him, he just has a drink here once in a while. 126 00:10:31,250 --> 00:10:32,666 Still, is he stealing stuff? 127 00:10:32,750 --> 00:10:35,708 You don't know what he's doing in there, grabbing soap, paper towels. 128 00:10:35,791 --> 00:10:38,125 No, I checked, nothing seems out of place. 129 00:10:38,208 --> 00:10:41,458 Yes, but you don't know if he's in there washing his underwear. 130 00:10:41,916 --> 00:10:42,916 Well, no. 131 00:10:43,208 --> 00:10:46,375 Christ, he could be shooting up, jerking off. 132 00:10:47,291 --> 00:10:49,166 -I don't know. -Yes, you don't know. 133 00:10:50,125 --> 00:10:51,500 How often does he come in? 134 00:10:51,875 --> 00:10:54,333 He used to come quite often, not so much anymore. 135 00:10:56,750 --> 00:11:00,000 I just think it's nuts letting a guy like that even come in here. 136 00:11:02,791 --> 00:11:04,583 -Get rid of him. -How? 137 00:11:05,333 --> 00:11:06,541 How? What do I care how? 138 00:11:07,583 --> 00:11:09,333 Tell him adios, arrivederci. 139 00:11:09,750 --> 00:11:11,791 You could use the word, leave. 140 00:11:12,375 --> 00:11:14,666 I don't care, just get rid of him. 141 00:11:15,666 --> 00:11:17,291 Hey buddy, same. 142 00:11:18,500 --> 00:11:21,208 Could you get over there and kick the bum out? 143 00:11:21,291 --> 00:11:22,333 Go. 144 00:11:22,875 --> 00:11:24,416 Jesus Christ. 145 00:11:29,458 --> 00:11:31,333 Speed, we're not serving you anymore. 146 00:11:31,958 --> 00:11:34,500 If you're running low on Jack, I'll take Johnny. 147 00:11:34,583 --> 00:11:37,875 It's not the type of whiskey, it's you we're not serving anymore. 148 00:11:39,958 --> 00:11:41,041 Is that the boss? 149 00:11:41,750 --> 00:11:42,791 I'm the boss. 150 00:11:43,208 --> 00:11:46,291 -You're fucking with me. -I'll fuck with you if you don't leave. 151 00:11:46,375 --> 00:11:47,500 Is that what you want? 152 00:11:48,625 --> 00:11:49,875 Yes, that's what I want. 153 00:11:50,333 --> 00:11:51,333 Positive? 154 00:11:51,416 --> 00:11:52,583 I'm positive. 155 00:11:52,666 --> 00:11:55,416 -Is that a positive yes? -Stop fucking with me, Speed. 156 00:11:57,750 --> 00:11:59,458 Just one pour and I'll go. 157 00:12:00,583 --> 00:12:01,833 I'm not giving you one pour. 158 00:12:01,916 --> 00:12:04,666 You'll just sit there and stare at the glass for an hour. 159 00:12:05,125 --> 00:12:08,000 Sometimes you've got to treat a whiskey like a beautiful woman. 160 00:12:08,083 --> 00:12:11,041 You got to stare at it a little bit, then romance it a little bit. 161 00:12:11,125 --> 00:12:13,000 I didn't say that, somebody else said it. 162 00:12:13,083 --> 00:12:14,416 Hey, how are you doing? 163 00:12:14,500 --> 00:12:16,833 I'm Murray Adler, I own this place. 164 00:12:18,208 --> 00:12:19,541 Speed, they call me Speed. 165 00:12:21,125 --> 00:12:23,541 Buddy tells me you're a pretty frequent customer. 166 00:12:26,000 --> 00:12:27,083 I suppose I am. 167 00:12:27,166 --> 00:12:28,916 Any reason why you choose my place? 168 00:12:29,833 --> 00:12:30,875 It's on my way home. 169 00:12:32,125 --> 00:12:33,125 Where's home? 170 00:12:35,375 --> 00:12:38,000 -Fifth Street. -Fifth Street, under the bridge? 171 00:12:38,458 --> 00:12:39,458 Ten city? 172 00:12:43,083 --> 00:12:46,583 You know there's another bar that's even closer to where you're living. 173 00:12:48,791 --> 00:12:49,791 I like your place. 174 00:12:50,458 --> 00:12:51,541 I appreciate that. 175 00:12:51,625 --> 00:12:53,625 Your clientele could use a little cultivating. 176 00:12:53,708 --> 00:12:54,875 The clientele could use… 177 00:12:54,958 --> 00:12:56,625 Are you listening to this asshole? 178 00:12:58,375 --> 00:13:01,875 What do you mean my clientele could use some cultivating? 179 00:13:02,166 --> 00:13:05,041 Nothing, I'll have my drink. 180 00:13:05,250 --> 00:13:07,041 He's not going to pour you a drink. 181 00:13:08,041 --> 00:13:10,875 Listen to me, I'll not coddle you like my bartender. 182 00:13:10,958 --> 00:13:13,166 I want you to leave, I want you to leave now. 183 00:13:13,541 --> 00:13:15,000 I think I'm being a nice guy. 184 00:13:15,083 --> 00:13:17,416 I'm asking nice, I think I'm being very polite, 185 00:13:17,500 --> 00:13:20,416 but if you don't leave I'm going to have to call the cops. 186 00:13:21,583 --> 00:13:23,708 There's not a good reason not to serve me. 187 00:13:23,916 --> 00:13:26,250 I don't need a reason, okay? 188 00:13:29,083 --> 00:13:32,208 I know this is not my business, it's your place. 189 00:13:33,333 --> 00:13:36,000 I get it, it's bartender 101. 190 00:13:37,000 --> 00:13:40,166 You need a little bit of order here, you put your Bourbons with your Bourbons, 191 00:13:40,250 --> 00:13:43,125 and your scotch with your scotch, and your ryes with ryes. 192 00:13:43,208 --> 00:13:46,166 You don't want people navigating through a maze of bottles to find a drink. 193 00:13:46,250 --> 00:13:47,916 Your limes, all have brown edges. 194 00:13:48,000 --> 00:13:49,291 These weren't cut today, 195 00:13:49,375 --> 00:13:53,208 it's old and people will know you use old products, and it doesn't look good. 196 00:13:53,291 --> 00:13:56,500 Some snacks, some salty stuff, just get some chips and some pretzels. 197 00:13:56,583 --> 00:13:58,791 Salty stuff is cheap, it makes people thirsty. 198 00:13:58,875 --> 00:14:02,541 A little bit of entertainment, just a little bit of guitar and piano. 199 00:14:02,625 --> 00:14:06,166 Can you just take it easy, all right, for a second. 200 00:14:09,500 --> 00:14:10,500 It'd be great. 201 00:14:16,291 --> 00:14:17,541 I used to be a bartender. 202 00:14:18,291 --> 00:14:20,041 What'd you do, drink the inventory? 203 00:14:20,125 --> 00:14:21,583 I didn't drink the inventory. 204 00:14:22,791 --> 00:14:25,416 I got out of the army, I got a job, 205 00:14:26,666 --> 00:14:29,208 I got married, I lost my job, I got divorced. 206 00:14:29,291 --> 00:14:30,375 I feel for you. 207 00:14:31,000 --> 00:14:36,375 I had friends, I had drinking friends, until drinking became my only friend. 208 00:14:36,958 --> 00:14:40,291 Why do you keep coming back here? 209 00:14:40,500 --> 00:14:44,000 Just like you said, you don't even like the way I run the place, right? 210 00:14:44,625 --> 00:14:48,875 You could do far more with your money at any liquor store. 211 00:14:49,208 --> 00:14:51,000 You collect cans for Christ's sake. 212 00:14:53,000 --> 00:14:55,958 You don't know how much money I have, I got plenty of money. 213 00:14:57,250 --> 00:14:58,250 Enough for a drink. 214 00:14:59,083 --> 00:15:00,958 -Not enough for a tip. -I don't want your tip. 215 00:15:01,041 --> 00:15:03,375 -You want to know why I don't tip? -I don't care. 216 00:15:03,458 --> 00:15:05,333 It's because he waters down the booze. 217 00:15:05,416 --> 00:15:08,083 I know the taste of water as well as I know the taste of Jack, 218 00:15:08,166 --> 00:15:10,541 and I know when I'm drinking watered-down booze. 219 00:15:10,791 --> 00:15:12,708 Why do you keep coming back here? 220 00:15:14,333 --> 00:15:16,625 I used to drink, a lot, 221 00:15:18,416 --> 00:15:21,250 but ever since coming here and drinking Buddy's watered-down booze, 222 00:15:21,333 --> 00:15:22,875 it's been a little like rehab. 223 00:15:23,791 --> 00:15:29,500 I think that in just a little bit, in just a week, I'll have it, I'll be dry. 224 00:15:29,583 --> 00:15:32,291 Why don't you go home and water down your own liquor? 225 00:15:32,375 --> 00:15:34,916 Who comes to a bar to get sober? 226 00:15:35,000 --> 00:15:36,916 That's just crazy. 227 00:15:40,083 --> 00:15:43,166 Out there, when I drink I'm just a homeless guy getting drunk. 228 00:15:44,791 --> 00:15:48,708 Here, when I saddle up to the bar, when I saddle up to your bar, 229 00:15:50,708 --> 00:15:52,333 I'm somebody, here I'm somebody. 230 00:15:52,833 --> 00:15:54,916 Nope, still just a homeless dude. 231 00:15:55,833 --> 00:15:58,250 You stink, and that's why you got to go. 232 00:16:00,416 --> 00:16:02,666 You want to know why else I like coming here? 233 00:16:02,958 --> 00:16:06,041 Here I can look across the bar and look down at somebody else. 234 00:16:06,125 --> 00:16:09,500 I might be living on the street, but at least I'm not a thief, okay? 235 00:16:10,541 --> 00:16:11,916 Hey, back off! 236 00:16:12,000 --> 00:16:14,625 -I don't have to listen to this shit. -Get out of here. 237 00:16:15,500 --> 00:16:17,583 Jesus, are you all right? 238 00:16:21,750 --> 00:16:24,625 I'm sorry that you feel Buddy's watering down your drinks. 239 00:16:24,708 --> 00:16:28,083 I have to think of my bottom line, it's just business, right pal? 240 00:16:29,833 --> 00:16:31,166 Just one more and I'll go. 241 00:16:38,916 --> 00:16:39,916 One more. 242 00:16:58,916 --> 00:16:59,916 For you, sir. 243 00:17:04,208 --> 00:17:06,041 I have appreciated your hospitality. 244 00:17:36,583 --> 00:17:39,166 I don't even want you stepping near my place. 245 00:17:40,333 --> 00:17:43,875 Because I don't need a bum like you ruining my business, how's that? 246 00:17:43,958 --> 00:17:45,250 Fuck, are you kidding me? 247 00:17:45,500 --> 00:17:47,375 -Can you believe this guy? -Some people. 248 00:17:47,458 --> 00:17:48,500 Jesus! 249 00:17:51,458 --> 00:17:53,958 You never know what you'll find when you turn a corner. 250 00:17:54,041 --> 00:17:56,083 Look at me, all cleaned up. 251 00:17:56,625 --> 00:17:58,458 I'm a man reborn, who now pours drinks 252 00:17:58,541 --> 00:18:00,833 for the financially solvent, privileged people. 253 00:18:01,958 --> 00:18:04,750 Doesn't get much more obladi-oblada than that. 254 00:18:05,875 --> 00:18:08,958 Behind this bar, you look like a priest. 255 00:18:09,583 --> 00:18:14,750 I'll listen to your woes and dole out 80 proof indulgences. 256 00:18:16,833 --> 00:18:18,041 You can act a fool, 257 00:18:21,791 --> 00:18:23,916 and then sort of like I'm in a confession. 258 00:18:25,708 --> 00:18:29,958 I hear all, my lips are sealed, and I don't make any judgments. 259 00:18:30,041 --> 00:18:31,833 No judgments, unless I'm asked. 260 00:18:32,166 --> 00:18:34,208 -You voted for an asshole. -So you can ask. 261 00:18:34,583 --> 00:18:36,208 Hey, do you guys need some nuts? 262 00:18:53,625 --> 00:18:55,000 Nobody likes to be alone. 263 00:18:55,458 --> 00:19:00,291 Some people say that it's an opportunity to find themselves, but that's bullshit. 264 00:19:01,000 --> 00:19:04,958 If one tells you they like to be alone, it's more than likely nobody likes them, 265 00:19:05,250 --> 00:19:07,375 or just as likely that they don't like you, 266 00:19:07,625 --> 00:19:09,291 because nobody likes to be alone. 267 00:19:20,291 --> 00:19:21,291 Yes. 268 00:19:21,458 --> 00:19:24,041 I'd love you to see it. 269 00:19:29,333 --> 00:19:32,625 I need to go talk to a colleague, can you just give me one second? 270 00:19:32,750 --> 00:19:33,958 -I'll be right back. -Fine. 271 00:19:34,291 --> 00:19:36,375 -I'll be right back for you. -You better be. 272 00:19:39,250 --> 00:19:40,250 Didi. 273 00:19:40,708 --> 00:19:42,291 Oh hi, Milo. 274 00:19:42,416 --> 00:19:44,875 -How have you been? -Good. 275 00:19:45,875 --> 00:19:48,000 The way the market is, I guess good's good. 276 00:19:48,291 --> 00:19:49,708 No, maybe just okay. 277 00:19:50,375 --> 00:19:52,333 Okay is good. 278 00:19:54,166 --> 00:19:55,833 Let's catch up. 279 00:19:56,583 --> 00:19:57,583 Catch up? 280 00:19:58,166 --> 00:19:59,166 Gin and tonic. 281 00:20:00,583 --> 00:20:01,583 I'm buying. 282 00:20:02,291 --> 00:20:03,958 No, not right now. 283 00:20:05,000 --> 00:20:06,583 Wasn't your hair longer before? 284 00:20:07,250 --> 00:20:09,458 Yes, I cut it a few weeks ago. 285 00:20:10,208 --> 00:20:11,250 It's great. 286 00:20:11,875 --> 00:20:13,541 And you've lost weight. 287 00:20:14,583 --> 00:20:15,583 I wish. 288 00:20:16,208 --> 00:20:19,041 You look great, and you're doing well for yourself. 289 00:20:19,541 --> 00:20:22,166 -How's that? -I see you driving a new Mercedes. 290 00:20:23,166 --> 00:20:25,958 Hey, do you know anyone that wants to take over a lease? 291 00:20:28,208 --> 00:20:31,083 Anything new on the market, anything I should know about? 292 00:20:31,541 --> 00:20:32,625 Not really. 293 00:20:33,250 --> 00:20:34,541 You need listings, Dina. 294 00:20:35,291 --> 00:20:38,583 Buyers, sellers, you need to advertise. 295 00:20:39,458 --> 00:20:41,541 To make money you have to spend money. 296 00:20:41,916 --> 00:20:43,875 To spend money, you have to have money. 297 00:20:45,000 --> 00:20:47,083 However, I've got a new flyer coming out. 298 00:20:49,458 --> 00:20:50,458 Okay. 299 00:20:51,250 --> 00:20:52,291 Very old school. 300 00:20:53,458 --> 00:20:55,875 You need a polished website, link in, network, 301 00:20:56,500 --> 00:20:58,000 but paper still has its place. 302 00:20:59,625 --> 00:21:01,166 Four-fold raise type. 303 00:21:02,708 --> 00:21:03,708 Nice, huh? 304 00:21:09,041 --> 00:21:10,041 Expensive. 305 00:21:10,958 --> 00:21:11,958 Keep it. 306 00:21:12,791 --> 00:21:15,625 It's a new pocket listing on a five-mil remodel on Mulholland. 307 00:21:15,708 --> 00:21:17,666 This place, top of the grade. 308 00:21:17,750 --> 00:21:22,375 Pool, view, five bedrooms, a wine cellar, even a theater. 309 00:21:23,291 --> 00:21:26,166 It's pricey to sell, but you never know. 310 00:21:29,916 --> 00:21:35,041 Look, if I don't have a buyer in a couple of days, 311 00:21:36,166 --> 00:21:38,000 would you want to sit by Mulholland? 312 00:21:39,291 --> 00:21:41,541 You'll pick up buyers, high rollers. 313 00:21:43,333 --> 00:21:45,500 Sure, absolutely. 314 00:21:47,375 --> 00:21:51,250 See, I don't want to be dealing with a lot of grazers in the office. 315 00:21:54,250 --> 00:21:55,250 Just you. 316 00:22:02,166 --> 00:22:03,166 Are we good? 317 00:22:04,291 --> 00:22:05,333 Yes. 318 00:22:07,916 --> 00:22:11,625 I want to be friends, Didi. 319 00:22:15,666 --> 00:22:21,583 Maybe we could go out sometime. 320 00:22:23,375 --> 00:22:24,791 Yes, sure. 321 00:22:26,375 --> 00:22:30,958 So, about the Mulholland, I'm doing you one. 322 00:22:31,250 --> 00:22:33,375 I need you to do me one. 323 00:22:33,708 --> 00:22:34,708 One what? 324 00:22:35,083 --> 00:22:37,500 -I need a favor. -If there's anything I can do… 325 00:22:37,583 --> 00:22:40,125 -I need to borrow your car for some hours. -My car? 326 00:22:40,208 --> 00:22:41,708 Just for a couple of hours. 327 00:22:41,791 --> 00:22:43,750 Didi, I'm doing you one. 328 00:22:44,875 --> 00:22:47,708 If you bring me a buyer on the Mulholland, hey, 329 00:22:50,416 --> 00:22:51,541 it's real money. 330 00:22:52,125 --> 00:22:54,083 Come on, please. 331 00:22:59,500 --> 00:23:00,833 What happened to your car? 332 00:23:03,708 --> 00:23:04,958 I don't have it tonight. 333 00:23:06,958 --> 00:23:09,625 Look, do me one, please. 334 00:23:14,458 --> 00:23:16,041 You're a sweetheart, thank you. 335 00:23:16,375 --> 00:23:19,833 Look, Saturday, you and I go for a ride in the Porsche. 336 00:23:20,375 --> 00:23:23,000 You'll have your sports car fixed up by this weekend? 337 00:23:23,375 --> 00:23:24,375 Fixed up? 338 00:23:26,583 --> 00:23:29,291 No, it's not in the shop, it's at home. 339 00:23:29,875 --> 00:23:32,375 Then why don't you just drive home and switch cars? 340 00:23:33,750 --> 00:23:37,541 Because Evie's home. 341 00:23:40,916 --> 00:23:42,125 You remember Evie? 342 00:23:42,375 --> 00:23:43,375 Evie? 343 00:23:44,291 --> 00:23:45,625 No, I don't know Evie. 344 00:23:46,583 --> 00:23:49,416 Yes, you do, you met her at the… 345 00:23:49,750 --> 00:23:50,791 What's that place? 346 00:23:51,291 --> 00:23:52,708 No, maybe you weren't there. 347 00:23:54,916 --> 00:23:58,083 Anyway, I told her I needed to go furniture shopping. 348 00:23:58,166 --> 00:23:59,791 She told me to take the minivan. 349 00:24:00,041 --> 00:24:01,083 It's my fuck up. 350 00:24:02,166 --> 00:24:03,416 Evie is your girlfriend? 351 00:24:04,541 --> 00:24:05,791 We're sort of engaged. 352 00:24:06,125 --> 00:24:07,125 Engaged. 353 00:24:07,708 --> 00:24:09,875 Look, Milo, I've got a huge deductible. 354 00:24:10,375 --> 00:24:13,708 Don't worry about your car, nothing is going to happen to your car. 355 00:24:14,916 --> 00:24:18,000 Look, have a few drinks on me. 356 00:24:20,958 --> 00:24:21,958 I don't drink. 357 00:24:25,250 --> 00:24:26,250 Who's your client? 358 00:24:30,083 --> 00:24:32,041 I'll show it to her, and be right back. 359 00:24:33,708 --> 00:24:35,083 Hey, you're a gem. 360 00:24:44,000 --> 00:24:45,708 This place has a white bear's skin rug 361 00:24:45,791 --> 00:24:48,416 in front of a picture-perfect view of the Pacific Ocean. 362 00:25:39,000 --> 00:25:41,250 -The world is full of bastards, isn't it? -What? 363 00:25:42,791 --> 00:25:44,625 I asked if you'd like anything else. 364 00:25:46,291 --> 00:25:47,333 -Nothing. -Nothing? 365 00:25:48,458 --> 00:25:50,750 I can roll the clock on back to happy for you. 366 00:25:51,875 --> 00:25:52,875 Happy hour? 367 00:25:54,625 --> 00:25:56,333 All right, rum and coke. 368 00:25:57,125 --> 00:26:00,583 -A lemy. -No, just make it a coke. 369 00:26:01,583 --> 00:26:02,666 Just a coke. 370 00:26:03,416 --> 00:26:05,041 Yes, I can drink, or not drink. 371 00:26:06,125 --> 00:26:08,666 It's okay, just that I've never seen you order any alcohol. 372 00:26:08,750 --> 00:26:13,000 I figured you're either a Mormon or a Muslim without the head thing. 373 00:26:13,833 --> 00:26:17,291 Both my parents were alcoholics, so I don't drink. 374 00:26:18,708 --> 00:26:22,041 I don't like the genetic risk factors. 375 00:26:23,208 --> 00:26:24,625 Genetics, that's the excuse. 376 00:26:26,458 --> 00:26:29,791 Just that everybody has a vice, everybody is addicted to something. 377 00:26:29,875 --> 00:26:33,875 Whether it's drinking, smoking, overeating, drugs. 378 00:26:34,541 --> 00:26:37,291 I figure you pick one vice and enjoy, 379 00:26:38,250 --> 00:26:42,541 because if you pound down one vice, another one pops back up in its place. 380 00:26:43,416 --> 00:26:47,375 If you'd like a drink, you should have a drink. 381 00:26:49,166 --> 00:26:50,708 Okay, screwdriver. 382 00:26:51,125 --> 00:26:52,291 Screwdriver coming up! 383 00:26:54,083 --> 00:26:58,000 No, just make it a virgin, just OJ. 384 00:26:59,833 --> 00:27:00,875 All right. 385 00:27:13,541 --> 00:27:15,416 I hate to lose a good customer, 386 00:27:15,500 --> 00:27:18,875 but a wise man once told me that coming and sitting at a bar 387 00:27:19,125 --> 00:27:22,250 when you're trying to stay sober is not the smartest of things. 388 00:27:23,250 --> 00:27:25,708 I'm waiting for somebody to come back with my car. 389 00:28:02,541 --> 00:28:03,541 Give me vodka. 390 00:28:04,416 --> 00:28:07,208 No, bubblegum vodka. 391 00:28:26,416 --> 00:28:27,541 What are you drinking? 392 00:28:28,458 --> 00:28:29,458 Orange juice. 393 00:28:29,791 --> 00:28:30,791 Screwdriver? 394 00:28:31,166 --> 00:28:32,541 No, it's just orange juice. 395 00:28:37,166 --> 00:28:39,375 Orange juice, oh nice. 396 00:28:41,416 --> 00:28:43,583 Orange juice is nice. 397 00:28:45,666 --> 00:28:47,791 Orange juice, oh nice. 398 00:28:48,625 --> 00:28:49,666 Old commercial. 399 00:28:51,208 --> 00:28:52,250 My name is Viktor. 400 00:28:52,541 --> 00:28:54,958 I'm not much in the mood for socializing tonight. 401 00:28:56,791 --> 00:28:58,833 Do I look like I came here for a hookup? 402 00:29:00,041 --> 00:29:01,125 I'm being friendly. 403 00:29:02,916 --> 00:29:04,666 I'm sorry, I'm Dina. 404 00:29:05,458 --> 00:29:06,750 Where are you from, Dina? 405 00:29:07,125 --> 00:29:08,125 Here. 406 00:29:08,666 --> 00:29:10,291 But where do you come from? 407 00:29:11,083 --> 00:29:12,083 Covina. 408 00:29:12,416 --> 00:29:13,500 I was born in Covina. 409 00:29:14,000 --> 00:29:17,250 Okay, your family, where do they come from? 410 00:29:18,041 --> 00:29:20,041 They moved to Covina from West Covina. 411 00:29:20,583 --> 00:29:25,583 Okay, a long, long time ago, 412 00:29:26,041 --> 00:29:31,583 your family were Indians, or were they immigrants? 413 00:29:31,666 --> 00:29:32,916 Where do they come from? 414 00:29:34,083 --> 00:29:37,916 I was told that maybe my great-great-grandfather 415 00:29:38,000 --> 00:29:39,125 came from the Ukraine. 416 00:29:40,166 --> 00:29:43,083 Ukraine, I knew it. 417 00:29:43,375 --> 00:29:44,458 We're compatriots. 418 00:29:51,000 --> 00:29:52,500 Are we, where are you from? 419 00:29:53,666 --> 00:29:54,958 -Are you ICE? -What? 420 00:29:55,333 --> 00:29:56,416 -Immigration? -No. 421 00:29:57,666 --> 00:30:00,000 -You have to tell me if you are. -I'm not. 422 00:30:00,416 --> 00:30:04,375 You're not ICE, not police, state, or federalis. 423 00:30:04,708 --> 00:30:07,166 Definitely not federalis… 424 00:30:07,250 --> 00:30:09,375 Look at you murdering my language. 425 00:30:11,208 --> 00:30:14,500 -Oh my God, I'm so sorry. -You hashtag, killed it. 426 00:30:16,416 --> 00:30:17,500 Are you a Russian? 427 00:30:19,958 --> 00:30:20,958 You know. 428 00:30:23,833 --> 00:30:25,041 What do you do, Dina? 429 00:30:25,750 --> 00:30:28,875 I sell real estate, I'm a realtor. 430 00:30:29,666 --> 00:30:30,666 That's good. 431 00:30:31,333 --> 00:30:32,333 I like real estate. 432 00:30:33,458 --> 00:30:37,666 You put a picture on the wall, a bed in the bedroom, 433 00:30:38,208 --> 00:30:39,333 a woman on the bed. 434 00:30:40,791 --> 00:30:41,791 It's called home. 435 00:30:45,875 --> 00:30:47,166 I had a lot of houses. 436 00:30:48,041 --> 00:30:50,666 Hey, bring one more. 437 00:30:51,708 --> 00:30:55,708 Florid orange juice for my friend from Ukraine. 438 00:31:02,000 --> 00:31:03,291 I'm a salesman too. 439 00:31:05,000 --> 00:31:06,041 I sell favors. 440 00:31:06,625 --> 00:31:08,291 Like party favors? 441 00:31:08,791 --> 00:31:12,291 Like I make you a favor and you pay for it. 442 00:31:12,708 --> 00:31:15,125 If it's a party you want, I can give you a party. 443 00:31:15,291 --> 00:31:19,333 -Do you want a party? -No, I don't need a party. 444 00:31:19,833 --> 00:31:21,125 What do you need, Dina? 445 00:31:23,750 --> 00:31:24,750 Nothing. 446 00:31:26,875 --> 00:31:28,666 Well, buyers, I need buyers. 447 00:31:29,375 --> 00:31:33,791 -Buyers. -Yes, for real estate, buyers for houses. 448 00:31:34,625 --> 00:31:35,625 I know buyers. 449 00:31:36,125 --> 00:31:37,125 What do you have? 450 00:31:38,000 --> 00:31:41,166 Right now, I don't really have. 451 00:31:43,125 --> 00:31:44,208 Yes, I do. 452 00:31:44,416 --> 00:31:47,208 I have a new listing on Mulholland. 453 00:31:49,458 --> 00:31:51,375 But it's expensive, five million. 454 00:31:52,583 --> 00:31:53,833 That's not expensive. 455 00:31:54,208 --> 00:31:55,250 It's not? 456 00:31:55,500 --> 00:31:58,875 No, it's not, and it's a bargain. 457 00:31:59,375 --> 00:32:02,916 This house of yours, does it have a bowling alley? 458 00:32:03,875 --> 00:32:04,916 No. 459 00:32:05,333 --> 00:32:07,875 I like to bowl, my friends like to bowl. 460 00:32:09,041 --> 00:32:11,000 Maybe you could put a bowling alley in. 461 00:32:13,916 --> 00:32:15,416 The place has a wine cellar. 462 00:32:15,666 --> 00:32:16,833 Yes, I like wine. 463 00:32:17,250 --> 00:32:18,333 Also a movie theater. 464 00:32:18,416 --> 00:32:21,625 Oh, I like The Rock. 465 00:32:21,916 --> 00:32:23,666 Wally, who doesn't? 466 00:32:23,750 --> 00:32:27,750 The gentleman, he calls himself Dwayne now. 467 00:32:28,000 --> 00:32:30,625 It's his name, but I like him. 468 00:32:32,916 --> 00:32:38,916 Tomorrow you're going to call me, I'm going to bring my friends. 469 00:32:40,041 --> 00:32:41,625 We're going to be your buyers. 470 00:32:42,458 --> 00:32:43,458 That'd be great. 471 00:32:48,000 --> 00:32:50,333 See, I just did you a favor. 472 00:32:51,583 --> 00:32:53,708 It would be nice if you did one for me too. 473 00:32:54,458 --> 00:32:56,166 Oh boy, another favor. 474 00:32:57,416 --> 00:32:58,833 Somebody already has my car. 475 00:32:59,458 --> 00:33:00,791 Why would I need your car? 476 00:33:02,416 --> 00:33:03,416 I don't know. 477 00:33:03,666 --> 00:33:04,666 Dina. 478 00:33:09,208 --> 00:33:14,166 You are a woman that comes to a bar and drinks orange juice. 479 00:33:15,500 --> 00:33:17,166 You don't care what people think. 480 00:33:17,791 --> 00:33:22,000 You don't drink, you stay sharp, you make deals. 481 00:33:22,250 --> 00:33:23,708 Yes, that's me. 482 00:33:24,458 --> 00:33:29,208 Half an hour ago, my friend told me that he had seen Kasha, 483 00:33:30,791 --> 00:33:35,791 my beautiful little Kasha, leave this place with a man. 484 00:33:38,541 --> 00:33:39,916 You would have noticed her. 485 00:33:40,500 --> 00:33:45,041 -I've just been sitting here working. -Yes, but you would've noticed her. 486 00:33:46,833 --> 00:33:48,041 I don't notice those things. 487 00:33:48,125 --> 00:33:52,000 No, of course not, but she doesn't blend in. 488 00:33:52,083 --> 00:33:53,458 You would have noticed her. 489 00:33:54,416 --> 00:33:58,000 So, have you seen this man that she walked with? 490 00:33:59,250 --> 00:34:00,250 Jeez. 491 00:34:00,541 --> 00:34:02,208 Talk to me, my compatriot. 492 00:34:05,333 --> 00:34:08,250 Viktor, I don't want to get anybody in any kind of trouble. 493 00:34:08,583 --> 00:34:10,500 Maybe they just went to see a movie. 494 00:34:10,708 --> 00:34:12,083 There is no Dwayne playing. 495 00:34:12,958 --> 00:34:13,958 Or bowling? 496 00:34:15,250 --> 00:34:17,000 She doesn't have any balls. 497 00:34:20,666 --> 00:34:23,958 You have friends and you have enemies. 498 00:34:24,583 --> 00:34:25,708 No one in between. 499 00:34:27,166 --> 00:34:29,083 -Are you my friend? -Yes, I'd like to be. 500 00:34:29,708 --> 00:34:31,916 Of course, who wouldn't want to be my friend? 501 00:34:33,583 --> 00:34:36,416 Viktor, I just don't want to see anybody get killed. 502 00:34:37,541 --> 00:34:38,583 Killed? 503 00:34:39,875 --> 00:34:42,291 Is that what you think of me, that I'm a killer? 504 00:34:42,375 --> 00:34:43,416 I don't kill people. 505 00:34:43,875 --> 00:34:47,791 I'm like a teacher, I teach them lessons. 506 00:34:48,958 --> 00:34:50,000 Yes, but… 507 00:34:52,708 --> 00:34:54,041 That's for my protection. 508 00:34:54,916 --> 00:34:56,125 Second amendment. 509 00:34:57,041 --> 00:34:58,791 I like the first one even better. 510 00:34:59,625 --> 00:35:01,041 No search without a warrant. 511 00:35:02,583 --> 00:35:04,208 But if you want my promise, 512 00:35:07,333 --> 00:35:08,666 this is my promise to you. 513 00:35:18,416 --> 00:35:20,125 -What is this? -My new listing. 514 00:35:20,208 --> 00:35:21,583 I know, tomorrow. 515 00:35:22,083 --> 00:35:26,250 Viktor, go right now and check out this listing. 516 00:35:29,416 --> 00:35:31,583 Picture yourself on a white bear skin rug 517 00:35:31,666 --> 00:35:34,250 with picture-perfect views of the Pacific Ocean. 518 00:35:36,166 --> 00:35:38,208 I think you'll find what you like there. 519 00:36:13,916 --> 00:36:15,000 Screwdriver. 520 00:36:22,625 --> 00:36:26,541 For some events in life, it's the right place at the right time. 521 00:36:27,750 --> 00:36:31,208 Others, wrong place, wrong time. 522 00:36:32,208 --> 00:36:35,791 Sometimes, they're the same place, same time. 523 00:36:37,333 --> 00:36:39,916 -I just got a new client. -Yes, what do you do? 524 00:36:41,500 --> 00:36:42,708 I do people favors. 525 00:37:14,541 --> 00:37:15,541 Hi. 526 00:37:16,416 --> 00:37:17,416 Hi. 527 00:37:18,416 --> 00:37:21,750 I'm looking for a Nate Vigil, old guy, suit and tie. 528 00:37:25,333 --> 00:37:27,291 -I think he's in the restroom. -Thank you. 529 00:37:47,583 --> 00:37:49,333 Nate, Nate Vigil? 530 00:37:50,333 --> 00:37:51,333 Do I know you? 531 00:37:55,666 --> 00:37:57,041 District Attorney's office. 532 00:37:57,125 --> 00:38:00,375 The Bene Simpson case, it goes to the grand jury next week. 533 00:38:00,666 --> 00:38:01,708 I'm handling it. 534 00:38:02,458 --> 00:38:05,958 -You're awfully young to be an ADA. -You're awfully old to be a cop. 535 00:38:08,208 --> 00:38:10,041 I went to the evidence locker today. 536 00:38:11,250 --> 00:38:12,500 -Yes? -Yes. 537 00:38:14,666 --> 00:38:15,708 Okay. 538 00:38:15,791 --> 00:38:17,791 There is 20,000 dollars missing. 539 00:38:18,916 --> 00:38:19,916 Bullshit. 540 00:38:20,291 --> 00:38:21,375 You're surprised. 541 00:38:21,916 --> 00:38:24,166 Yes, I'm surprised. 542 00:38:25,750 --> 00:38:26,750 Well. 543 00:38:27,125 --> 00:38:28,166 Well, what? 544 00:38:28,916 --> 00:38:31,750 -Do you think I took the money? -You signed for it. 545 00:38:32,125 --> 00:38:33,333 I didn't take any money. 546 00:38:34,833 --> 00:38:37,333 Okay, it's not my job, 547 00:38:37,416 --> 00:38:40,916 but the detectives will be looking into it when I bring it up tomorrow. 548 00:38:41,625 --> 00:38:43,125 Why are you telling me this? 549 00:38:43,208 --> 00:38:46,583 You may not remember, but you caught a skinny foul-mouthed teenager 550 00:38:46,666 --> 00:38:50,041 with a bunch of stolen credit cards and you gave me a second chance. 551 00:38:51,625 --> 00:38:53,666 -That doesn't sound like me. -That was you. 552 00:38:53,750 --> 00:38:57,166 You tossed every fuck you I gave you, with a fuck you right back. 553 00:38:57,250 --> 00:38:58,291 That sounds like me. 554 00:38:59,750 --> 00:39:01,166 I got my act together. 555 00:39:01,250 --> 00:39:05,416 I went to college, law school, and here I am. 556 00:39:06,125 --> 00:39:09,166 Yes, I'm a big fan of affirmative action. 557 00:39:09,500 --> 00:39:12,416 Look, I'm here because I owed you one. 558 00:39:13,208 --> 00:39:16,083 So I suppose if the money was there in the morning, 559 00:39:16,291 --> 00:39:17,666 I wouldn't know it was missing. 560 00:39:17,750 --> 00:39:20,375 -I didn't take any money. -It's not my problem. 561 00:39:20,458 --> 00:39:21,708 What am I supposed to do? 562 00:39:21,958 --> 00:39:24,416 You're a detective, figure it out. 563 00:39:36,083 --> 00:39:37,125 Fuck me. 564 00:39:46,291 --> 00:39:47,500 I'm not an athlete. 565 00:39:48,416 --> 00:39:49,416 Never happened. 566 00:39:50,500 --> 00:39:53,833 When I was in high school, my dad had me go out for boxing classes. 567 00:39:54,333 --> 00:39:58,416 He thought it would make a man out of me, so I took the classes. 568 00:39:59,583 --> 00:40:01,083 I got the hell beat out of me. 569 00:40:02,958 --> 00:40:06,375 I got my nose broken, I got knocked out numerous times. 570 00:40:08,208 --> 00:40:09,291 Lost on decisions. 571 00:40:09,375 --> 00:40:11,541 For all intents and purposes, I was a loser. 572 00:40:12,625 --> 00:40:15,583 I can't tell you how many times I was in my corner, 573 00:40:16,375 --> 00:40:17,875 that I didn't want to get out. 574 00:40:18,208 --> 00:40:20,708 There was no way I was going to beat the other guy, 575 00:40:21,250 --> 00:40:22,250 and I was hurting. 576 00:40:23,125 --> 00:40:26,416 My father would shove me out there. 577 00:40:27,125 --> 00:40:30,125 If you're still standing he said, you've got a chance. 578 00:40:33,791 --> 00:40:36,375 Might've been the only thing he was ever right about. 579 00:40:38,375 --> 00:40:41,166 Of course, no, we can do the salmon, Frankie, it's fine. 580 00:40:42,833 --> 00:40:45,333 I think our guests would prefer the grilled miso 581 00:40:45,416 --> 00:40:46,875 instead of the mustard dill. 582 00:40:47,500 --> 00:40:50,416 Yes, we are so simpatico right now. 583 00:40:51,583 --> 00:40:52,625 I love you. 584 00:40:52,833 --> 00:40:54,000 I love you more. 585 00:40:54,500 --> 00:40:55,666 I love you infinity. 586 00:40:56,333 --> 00:40:57,458 I got to go. 587 00:40:58,708 --> 00:41:00,083 Have you seen my specs? 588 00:41:02,666 --> 00:41:03,666 Shit. 589 00:41:05,708 --> 00:41:06,708 I'm sorry. 590 00:41:08,333 --> 00:41:09,375 Goddammit. 591 00:41:10,083 --> 00:41:12,916 Davy, this is the second pair that you've fucked up for me. 592 00:41:13,041 --> 00:41:14,916 I'm sorry, I'll buy you another pair. 593 00:41:15,000 --> 00:41:16,458 You're goddam right you will. 594 00:41:17,083 --> 00:41:18,458 What's the matter with you? 595 00:41:19,000 --> 00:41:20,791 You are preoccupied about what? 596 00:41:21,458 --> 00:41:22,500 Wedding plans. 597 00:41:24,291 --> 00:41:25,500 Oh, wedding, right. 598 00:41:27,500 --> 00:41:28,958 Expensive, I bet. 599 00:41:30,333 --> 00:41:31,333 Not really. 600 00:41:31,791 --> 00:41:35,875 No, just that we're keeping it intimate. 601 00:41:37,875 --> 00:41:38,875 Come on, Davy. 602 00:41:40,625 --> 00:41:42,625 All right, it's a couple hundred people. 603 00:41:43,000 --> 00:41:45,083 Frankie's family's paying for most of it. 604 00:41:50,083 --> 00:41:51,083 What's the matter? 605 00:41:52,875 --> 00:41:55,375 I got some issues down at the station, that's all. 606 00:41:55,458 --> 00:41:57,250 -Things I got to figure out. -Like what? 607 00:41:57,333 --> 00:41:58,875 Just things. 608 00:41:59,083 --> 00:42:00,125 All right. 609 00:42:05,791 --> 00:42:07,375 Oh, Goddammit, the cold. 610 00:42:09,166 --> 00:42:10,916 Are you going to go to the dentist? 611 00:42:11,416 --> 00:42:12,416 Eventually. 612 00:42:15,291 --> 00:42:16,291 Maybe. 613 00:42:17,833 --> 00:42:20,416 No, I'm not going to pay thousands for implants. 614 00:42:20,583 --> 00:42:21,958 Remember flossing will do. 615 00:42:23,458 --> 00:42:26,625 Sure, floss, that ought to take care of it. 616 00:42:30,166 --> 00:42:34,083 342, 342, respond code 275, assault, domestic. 617 00:42:34,166 --> 00:42:36,500 4271 Pepperwood Drive, Mulholland. 618 00:42:36,583 --> 00:42:37,875 The witness called 911. 619 00:42:39,458 --> 00:42:40,458 That's us? 620 00:42:41,875 --> 00:42:42,916 Sit. 621 00:42:47,916 --> 00:42:48,916 Wait. 622 00:42:55,291 --> 00:42:58,875 Suspect described as a white male, six foot, early 30s, 623 00:42:59,125 --> 00:43:00,583 wearing a red leather jacket. 624 00:43:04,166 --> 00:43:06,875 344, cancel 343, we're en route to handle it. 625 00:43:07,541 --> 00:43:08,833 -It's Fraser. -Yes. 626 00:43:11,333 --> 00:43:14,875 343, Roger, canceling run, 10-8. 627 00:43:16,291 --> 00:43:18,708 I knew Fraser would take it, Fraser is a zealot. 628 00:43:20,500 --> 00:43:21,500 We were closer. 629 00:43:21,875 --> 00:43:23,583 I don't like to go on domestics. 630 00:43:24,041 --> 00:43:27,541 You can put yourself in a crap bath in six months after I've retired 631 00:43:27,625 --> 00:43:28,958 and at home on the couch. 632 00:43:29,291 --> 00:43:31,083 But right now, no domestics. 633 00:43:31,875 --> 00:43:32,875 Are you ready? 634 00:43:33,375 --> 00:43:34,416 Yes. 635 00:43:36,583 --> 00:43:38,291 Just get the patty melt. 636 00:43:39,375 --> 00:43:41,416 -You like the patty melt? -Yes, patty melt. 637 00:43:41,500 --> 00:43:45,333 Two patty melts, fries, extra crispy, 638 00:43:45,875 --> 00:43:47,458 but put them on a paper towel. 639 00:43:47,875 --> 00:43:50,000 Soak up as much of the grease as possible. 640 00:43:50,375 --> 00:43:51,833 -You got it. -Thank you. 641 00:43:55,458 --> 00:43:56,583 The arthritis meds? 642 00:43:58,458 --> 00:43:59,625 No, I ran out of those. 643 00:43:59,708 --> 00:44:02,333 This is for the ulcers that my arthritis meds caused, 644 00:44:03,208 --> 00:44:05,166 and for the other shit that happened. 645 00:44:11,625 --> 00:44:14,333 Did you sign up for that 401K we talked about? 646 00:44:14,750 --> 00:44:15,791 Yes. 647 00:44:17,083 --> 00:44:20,333 Did you make that startup contribution like we said? 648 00:44:21,250 --> 00:44:22,250 Yes. 649 00:44:22,375 --> 00:44:25,083 How could you afford that, with the wedding? 650 00:44:27,250 --> 00:44:28,833 It was just a couple hundred bucks. 651 00:44:28,916 --> 00:44:30,083 That's all you put in? 652 00:44:30,416 --> 00:44:32,500 I know you said make the full contribution 653 00:44:32,583 --> 00:44:36,250 but I know social security is not going to be there when I retire. 654 00:44:36,333 --> 00:44:38,541 I can't afford it now, the wedding is in two weeks. 655 00:44:38,625 --> 00:44:41,250 Yes, the wedding, you're going to go through with it. 656 00:44:41,916 --> 00:44:42,958 What does that mean? 657 00:44:43,375 --> 00:44:44,375 Nothing. 658 00:44:47,791 --> 00:44:48,875 Oh my God. 659 00:44:51,416 --> 00:44:53,250 You've never been in love, have you? 660 00:44:53,916 --> 00:44:58,333 Hey, I'm not talking love with you, Davy, all right? 661 00:44:59,833 --> 00:45:01,291 What if you change your mind? 662 00:45:01,791 --> 00:45:03,916 -I'm not going to change my mind. -You could. 663 00:45:05,916 --> 00:45:07,250 I know the way you think. 664 00:45:07,750 --> 00:45:11,625 You said if you don't make any commitments then you can never be disappointed? 665 00:45:14,083 --> 00:45:17,666 I'll have someone to spend Saturday nights with for the rest of my life. 666 00:45:18,166 --> 00:45:20,791 Hey, I don't spend Saturday nights alone, lover boy. 667 00:45:27,250 --> 00:45:29,875 So, are you coming? 668 00:45:33,166 --> 00:45:34,625 I don't think I can make it. 669 00:45:34,916 --> 00:45:38,708 Weddings are not my thing, but I'll get you a gift. 670 00:45:38,791 --> 00:45:41,041 -You don't have to get me a gift. -No, I'll get you a gift. 671 00:45:41,125 --> 00:45:42,125 Just don't get it. 672 00:45:42,500 --> 00:45:43,916 Do you want to see the ring? 673 00:45:44,291 --> 00:45:45,291 The ring? 674 00:45:45,916 --> 00:45:46,958 You bought a ring? 675 00:45:47,083 --> 00:45:49,458 Of course, I bought a ring, I'm not a savage. 676 00:45:54,875 --> 00:45:57,708 Wow, how much did that cost? 677 00:45:59,750 --> 00:46:03,208 Why are you so interested in the way I spend my money all of a sudden? 678 00:46:03,333 --> 00:46:06,333 Money makes people make stupid fucking decisions. 679 00:46:06,750 --> 00:46:07,750 That's all. 680 00:46:08,125 --> 00:46:10,166 Like buying rings they can't afford. 681 00:46:10,541 --> 00:46:11,541 I got a deal. 682 00:46:12,458 --> 00:46:13,875 Yes, it looks expensive. 683 00:46:15,250 --> 00:46:18,333 Man, two-carat diamond like this costs upward of… 684 00:46:18,416 --> 00:46:20,083 I know what rings like that cost. 685 00:46:22,250 --> 00:46:24,750 You stole 20,000 dollars out of the evidence locker 686 00:46:24,833 --> 00:46:26,375 to buy a goddam wedding ring. 687 00:46:30,541 --> 00:46:31,541 I knew it. 688 00:46:31,916 --> 00:46:32,958 I knew it. 689 00:46:34,916 --> 00:46:37,166 I so wanted you not to be a crook, Davy. 690 00:46:37,708 --> 00:46:39,375 What the fuck were you thinking? 691 00:46:40,208 --> 00:46:42,041 Buying a goddam faggot wedding ring. 692 00:46:42,916 --> 00:46:45,250 -That kind of language is reportable. -You think? 693 00:46:46,208 --> 00:46:49,041 I think you need to take that sensitivity class, Nate. 694 00:46:49,708 --> 00:46:52,125 They gave me the job of showing you the ropes 695 00:46:52,208 --> 00:46:56,250 because they thought a hardass like me could whip your little ass into giving up. 696 00:46:56,833 --> 00:46:58,958 But I'm a professional, I do my job. 697 00:46:59,375 --> 00:47:01,541 I don't care if you're wearing fishnet underwear. 698 00:47:01,625 --> 00:47:03,833 All I give a fuck is if you do the job right, 699 00:47:04,958 --> 00:47:06,708 but I can't do anything about this. 700 00:47:08,125 --> 00:47:10,166 You're going to go down for this, Davy. 701 00:47:11,416 --> 00:47:12,625 I didn't take the money. 702 00:47:13,458 --> 00:47:15,750 How did you afford a ring like that? 703 00:47:15,916 --> 00:47:17,250 It was 300 dollars. 704 00:47:17,333 --> 00:47:19,291 -A two-carat diamond? -It's zirconium. 705 00:47:19,875 --> 00:47:23,000 The guy told me no one but a jeweler would tell the difference. 706 00:47:23,500 --> 00:47:24,666 I guess it works. 707 00:47:29,916 --> 00:47:33,250 Hey, I think that that's the guy we just got a call on. 708 00:47:33,416 --> 00:47:34,416 What? 709 00:47:34,500 --> 00:47:38,833 That Caucasian, 30-something, red jacket, six foot. 710 00:47:39,583 --> 00:47:41,125 No, he doesn't look that tall. 711 00:47:41,208 --> 00:47:42,958 -Red jacket? -Red jacket. 712 00:47:44,000 --> 00:47:46,708 Step out, get behind him, we'll see. 713 00:48:02,041 --> 00:48:04,875 No, don't get too close, Davy. 714 00:48:37,875 --> 00:48:39,333 Gun, gun! 715 00:48:41,666 --> 00:48:42,750 Holy shit. 716 00:48:43,291 --> 00:48:45,083 I'm a professional, I do my job. 717 00:48:47,000 --> 00:48:49,291 I don't care if you wearing fishnet underwear. 718 00:48:49,375 --> 00:48:51,583 All I give a fuck is if you do the job right. 719 00:48:52,000 --> 00:48:54,041 But I can't do anything about this. 720 00:48:54,458 --> 00:48:56,458 You're going to go down for this, Davy. 721 00:48:57,458 --> 00:48:59,125 God, did he get into an accident? 722 00:49:01,791 --> 00:49:05,208 It was a collision, his head against the hood. 723 00:49:05,833 --> 00:49:08,833 Wouldn't be able to tell the difference, I guess it works. 724 00:49:10,583 --> 00:49:13,583 He's going to fix it, I'm sure of it. 725 00:49:14,166 --> 00:49:16,833 -Six foot. -He doesn't look that tall. 726 00:49:17,000 --> 00:49:18,750 -Red jacket? -Red jacket. 727 00:49:19,833 --> 00:49:21,208 Step out, get behind him. 728 00:49:22,458 --> 00:49:24,541 Still drinking your orange juice? 729 00:49:25,958 --> 00:49:27,333 With a little vodka. 730 00:49:29,250 --> 00:49:31,416 Your boyfriend was really worried about you. 731 00:49:33,833 --> 00:49:35,166 He is not my boyfriend. 732 00:49:35,458 --> 00:49:36,625 She is family. 733 00:49:36,791 --> 00:49:38,416 He can be a pain. 734 00:49:38,916 --> 00:49:41,833 You are too much, very sexy, Kasha. 735 00:49:42,750 --> 00:49:44,791 Why don't you take a video? 736 00:49:47,875 --> 00:49:52,541 See Roger, Valoder, I want you to meet my beautiful realtor. 737 00:49:52,625 --> 00:49:56,541 Hey you, back there, get out of the way. 738 00:49:57,291 --> 00:49:58,375 Thanks. 739 00:49:59,083 --> 00:50:00,958 You know what, take it on my phone. 740 00:50:01,333 --> 00:50:02,333 Gun, gun! 741 00:50:06,291 --> 00:50:07,458 What the hell? 742 00:50:13,583 --> 00:50:17,333 Oh shit, I thought he was going for a gun. 743 00:50:17,958 --> 00:50:19,000 Cell phone. 744 00:50:19,666 --> 00:50:21,708 You were right, he was good for that domestic. 745 00:50:21,791 --> 00:50:23,291 Got a boatload of warrants too. 746 00:50:23,375 --> 00:50:24,416 But no gun. 747 00:50:25,000 --> 00:50:26,000 No gun. 748 00:50:26,833 --> 00:50:30,958 Next time you read somebody their rights, could you man it up a little bit, please? 749 00:50:31,666 --> 00:50:33,708 Oh, you have the right to remain silent. 750 00:50:34,083 --> 00:50:35,916 Could you gay it up more than that? 751 00:50:36,083 --> 00:50:38,500 It's a good thing I broke your glasses earlier, 752 00:50:39,000 --> 00:50:41,958 because if you could see, there might've been more damage. 753 00:50:42,375 --> 00:50:45,333 IAD will come here and they'll try to fuck me out of my pension. 754 00:50:45,416 --> 00:50:47,041 I'm telling you that right now. 755 00:50:47,708 --> 00:50:49,708 You're still in deep shit, Davy, right? 756 00:50:50,750 --> 00:50:51,750 You put these on. 757 00:50:52,916 --> 00:50:53,958 Come on, Nate. 758 00:50:54,041 --> 00:50:58,375 Look, I didn't steal anything, I borrowed it. 759 00:50:58,875 --> 00:51:01,583 -It'll be back in there after the wedding. -Put these on! 760 00:51:02,708 --> 00:51:04,416 I'm tired of taking shit for you. 761 00:51:04,875 --> 00:51:06,666 You're all snickering behind my back. 762 00:51:06,750 --> 00:51:08,416 They thought that I was like you, 763 00:51:09,000 --> 00:51:10,708 but I treated you right, didn't I? 764 00:51:11,458 --> 00:51:12,916 I did my job. 765 00:51:15,125 --> 00:51:16,416 What will be my legacy now? 766 00:51:16,500 --> 00:51:21,458 A goddam busted shooting and a crooked partner. 767 00:51:22,666 --> 00:51:23,708 Two weeks. 768 00:51:24,583 --> 00:51:26,416 I promise it'll be back in the box. 769 00:51:26,583 --> 00:51:28,083 My wedding gifts alone will cover it. 770 00:51:28,166 --> 00:51:32,625 The grand jury date is tomorrow, and it's got to be back tomorrow. 771 00:51:33,333 --> 00:51:34,416 Why the hell so soon? 772 00:51:34,708 --> 00:51:37,750 I don't know, I don't question what the DA's office is doing. 773 00:51:38,833 --> 00:51:43,000 One thing I know is that you'll go to jail if it's not back there tomorrow morning. 774 00:51:43,750 --> 00:51:44,750 I can apologize. 775 00:51:45,458 --> 00:51:47,125 Apologize, are you stupid? 776 00:51:47,458 --> 00:51:48,500 You idiot. 777 00:51:49,583 --> 00:51:53,083 You got 20,000 dollars in small bills you can put in there tonight? 778 00:51:54,125 --> 00:51:55,166 No. 779 00:51:56,125 --> 00:51:58,250 Bills with cocaine sprinkled on them? 780 00:51:59,708 --> 00:52:01,291 Because they can test for that. 781 00:52:01,666 --> 00:52:02,666 Officers? 782 00:52:03,500 --> 00:52:08,333 What did you do with the money, Davy, you spent it on that faggot gay wedding? 783 00:52:09,375 --> 00:52:10,375 No. 784 00:52:11,000 --> 00:52:12,041 What then, the ring? 785 00:52:13,083 --> 00:52:14,666 I told you, it's zirconium. 786 00:52:15,333 --> 00:52:17,541 Then what did you do with the 20,000 dollars? 787 00:52:18,958 --> 00:52:20,541 It's supposed to be a surprise. 788 00:52:20,625 --> 00:52:21,625 Surprise? 789 00:52:24,041 --> 00:52:25,083 I bought you teeth. 790 00:52:30,791 --> 00:52:31,791 Me? 791 00:52:32,166 --> 00:52:33,208 Teeth? 792 00:52:34,458 --> 00:52:39,708 Yes, retirement present, and fucking expensive too. 793 00:52:40,750 --> 00:52:41,916 Implants, crowns. 794 00:52:43,083 --> 00:52:46,583 I just wanted you to be able to fucking chew in your old age. 795 00:52:49,083 --> 00:52:50,375 -Officers. -Officers. 796 00:52:51,333 --> 00:52:52,333 -What? -What? 797 00:52:53,000 --> 00:52:54,208 I do people favors. 798 00:52:55,000 --> 00:52:56,041 What? 799 00:52:56,125 --> 00:53:00,000 20,000 dollars in small bills, with a taste of cocaine, 800 00:53:00,458 --> 00:53:01,541 it's not a big deal. 801 00:53:01,916 --> 00:53:05,041 Yes, we do people favors. 802 00:53:05,583 --> 00:53:07,833 Did you need that tonight or tomorrow morning? 803 00:53:18,291 --> 00:53:21,500 Years ago, I'm buying a car, and this old salesman comes to me, 804 00:53:21,583 --> 00:53:23,375 and I recognized him right off. 805 00:53:23,458 --> 00:53:26,125 He was famous from doing commercials years before 806 00:53:26,208 --> 00:53:28,833 with the shtick and the bikini models, 807 00:53:28,916 --> 00:53:31,916 and the crocodile and the bear, you know him if you saw him. 808 00:53:32,250 --> 00:53:35,500 But I also remember that he was convicted of fraud. 809 00:53:36,041 --> 00:53:38,208 He went to jail, so I knew he was a crook. 810 00:53:38,916 --> 00:53:41,000 I still ended up buying a car from him 811 00:53:41,083 --> 00:53:43,250 because he convinced me it was a great deal. 812 00:53:44,000 --> 00:53:46,208 Some people can get away with anything. 813 00:53:49,166 --> 00:53:51,041 Are you going to show that to anyone? 814 00:53:51,666 --> 00:53:53,791 You always want to upload it to the cloud, 815 00:53:53,875 --> 00:53:56,541 but I have better things I can put on YouTube. 816 00:53:58,833 --> 00:54:00,083 Can I have my phone back? 817 00:54:06,041 --> 00:54:11,166 Valoder, Roger, I want you to meet my beautiful real estate agent. 818 00:54:11,250 --> 00:54:15,500 Hey you, back there, can you get out of the way please? 819 00:54:15,750 --> 00:54:16,750 Thanks. 820 00:54:17,833 --> 00:54:20,916 -Why don't you take it on my phone? -Gun, gun! 821 00:54:25,791 --> 00:54:26,875 What the hell? 822 00:54:30,000 --> 00:54:31,125 You okay, partner? 823 00:54:32,083 --> 00:54:33,791 Holy shit. 824 00:54:34,500 --> 00:54:35,500 Hey. 825 00:55:02,833 --> 00:55:05,250 My mother once asked when I was to get married, 826 00:55:05,333 --> 00:55:07,458 and I said when I meet the perfect girl. 827 00:55:07,541 --> 00:55:09,958 She said well, I guess you're never going to get married 828 00:55:10,041 --> 00:55:12,500 because the perfect girl is looking for the perfect guy. 829 00:55:12,625 --> 00:55:13,625 Thanks, Mom. 830 00:55:17,125 --> 00:55:18,125 Bergin's. 831 00:55:19,083 --> 00:55:22,041 Yes, but we got a lot of assholes here, this one got a name? 832 00:55:22,708 --> 00:55:23,708 Yes, he is here. 833 00:55:25,208 --> 00:55:26,958 The point is that life is about choices. 834 00:55:27,041 --> 00:55:29,875 Some choices don't make a big difference, Coke, Pepsi. 835 00:55:29,958 --> 00:55:32,583 Other choices, you got to live with your entire life. 836 00:55:32,666 --> 00:55:36,083 But you still have to make the choice or you have no life. 837 00:55:36,625 --> 00:55:39,333 It's just making the right choice, that's so damn hard. 838 00:55:39,625 --> 00:55:40,666 Phone, good sir. 839 00:55:43,125 --> 00:55:44,166 Enjoy. 840 00:55:44,750 --> 00:55:45,708 Hello. 841 00:55:45,791 --> 00:55:47,750 I am a man who believes in karma. 842 00:55:48,458 --> 00:55:51,166 You do me nice, I do the same for you, 843 00:55:52,166 --> 00:55:53,708 but if you do me wrong… 844 00:55:54,166 --> 00:55:56,541 Viktor, I didn't know she was your girlfriend. 845 00:55:56,625 --> 00:55:57,750 Kasha? 846 00:55:57,833 --> 00:55:59,458 She is not my girlfriend. 847 00:56:00,041 --> 00:56:02,708 She is my niece, she is family. 848 00:56:03,750 --> 00:56:05,000 I like my niece. 849 00:56:05,541 --> 00:56:08,208 You, not so much. 850 00:56:09,458 --> 00:56:12,083 You're holding me up for money for hitting on your niece? 851 00:56:12,166 --> 00:56:13,333 Holding you up? 852 00:56:14,000 --> 00:56:15,958 Do you think I'm that kind of a person? 853 00:56:16,500 --> 00:56:17,875 The money is not for me. 854 00:56:18,125 --> 00:56:21,625 It's for my friend, the real estate agent, Didi. 855 00:56:22,333 --> 00:56:26,166 You treated her badly and you damaged her car. 856 00:56:26,541 --> 00:56:28,375 You pounded my head into her hood. 857 00:56:28,625 --> 00:56:31,458 But you are responsible, it was your head. 858 00:56:31,916 --> 00:56:32,958 You have to pay. 859 00:56:33,708 --> 00:56:36,458 Please, put the money in a paper bag, not plastic. 860 00:56:36,916 --> 00:56:38,166 It's bad for animals. 861 00:56:38,583 --> 00:56:40,500 I will be coming soon. 862 00:56:41,416 --> 00:56:43,916 Don't disappoint me, do you understand? 863 00:57:24,125 --> 00:57:25,166 Got enough? 864 00:57:26,583 --> 00:57:27,625 Almost. 865 00:57:34,875 --> 00:57:35,875 Thanks. 866 00:57:42,916 --> 00:57:45,166 I have it, I have your money. 867 00:57:45,250 --> 00:57:46,250 What money? 868 00:57:46,750 --> 00:57:48,041 Is this all about money? 869 00:57:48,958 --> 00:57:49,916 Hi, Mom. 870 00:57:50,000 --> 00:57:53,250 If it's money you need, your father and I can help out. 871 00:57:53,333 --> 00:57:56,875 It's not money, like I said, I'm just not ready. 872 00:57:57,250 --> 00:57:59,958 You can't just tell her you will, and then you won't. 873 00:58:00,333 --> 00:58:02,250 I didn't bring up that kind of person. 874 00:58:03,750 --> 00:58:05,541 Maybe it's something psychological. 875 00:58:05,750 --> 00:58:07,375 I'm not crazy, Dad. 876 00:58:07,708 --> 00:58:09,416 Is there a problem in the bedroom? 877 00:58:10,208 --> 00:58:12,041 I'm not talking about my sex life with you. 878 00:58:12,125 --> 00:58:13,708 Okay then, talk to your father. 879 00:58:14,583 --> 00:58:17,791 Men can have trouble with erections, Milo, at any time of their life. 880 00:58:17,875 --> 00:58:21,250 Dad, I can get an erection. 881 00:58:21,625 --> 00:58:25,291 If you can get an erection, Milo, what's the problem, baby? 882 00:58:25,375 --> 00:58:27,916 Mom, it's not about sex. 883 00:58:28,166 --> 00:58:29,208 Where are you, Milo? 884 00:58:29,708 --> 00:58:32,541 I'm at Bergin's having a drink, working on business. 885 00:58:33,000 --> 00:58:35,666 This is something we need to talk about, face-to-face. 886 00:58:36,041 --> 00:58:39,000 -I don't want to talk about it. -Stay there, we're on our way. 887 00:58:41,208 --> 00:58:43,416 Thank you, Jesus, he can get an erection. 888 00:58:47,333 --> 00:58:48,333 Fuck. 889 00:58:51,916 --> 00:58:52,958 Do you mind company? 890 00:58:54,875 --> 00:58:56,000 I think I'll pass. 891 00:58:56,541 --> 00:58:59,791 I'm expecting people, including your friend, Viktor. 892 00:59:03,125 --> 00:59:04,250 He can overreact. 893 00:59:08,875 --> 00:59:09,875 Okay. 894 00:59:10,666 --> 00:59:12,083 It's okay, sit. 895 00:59:15,791 --> 00:59:17,458 You look like you needed a beer. 896 00:59:22,416 --> 00:59:24,666 -No, it's okay. -You were counting pennies, take it. 897 00:59:24,750 --> 00:59:27,583 No, I don't need your money, it was an experiment. 898 00:59:28,041 --> 00:59:29,375 What kind of experiment? 899 00:59:31,000 --> 00:59:33,791 Well, men have been taking care of me my whole life. 900 00:59:33,875 --> 00:59:36,333 I just wanted to see if I could make it on my own. 901 00:59:39,250 --> 00:59:40,291 Thank you. 902 00:59:41,458 --> 00:59:42,458 Yes. 903 00:59:47,333 --> 00:59:49,125 You get hungry standing on corners. 904 00:59:49,750 --> 00:59:52,333 How much can you make standing on corners? 905 00:59:53,083 --> 00:59:57,041 Some people make thousands begging, lots more than working nine to five. 906 00:59:58,375 --> 00:59:59,833 -Standing on corners? -Yes. 907 01:00:00,875 --> 01:00:04,083 You just got to figure out the right attack on the right corner. 908 01:00:04,708 --> 01:00:06,625 It's not going to be good for a baby. 909 01:00:06,791 --> 01:00:07,791 Whose baby? 910 01:00:12,833 --> 01:00:14,958 Do I look like that much of a loser to you? 911 01:00:15,041 --> 01:00:18,250 I'm not homeless or pregnant, that's just my signage. 912 01:00:19,125 --> 01:00:22,125 Homeless gets you coin, homeless and pregnant gets you paper. 913 01:00:23,583 --> 01:00:25,041 So you're scamming people? 914 01:00:25,458 --> 01:00:27,708 Oh what, like you never break the rules? 915 01:00:29,291 --> 01:00:31,375 Panhandling, that's your plan? 916 01:00:32,958 --> 01:00:34,791 Until I catch my break. 917 01:00:36,291 --> 01:00:40,208 I'm a singer, and a songwriter, and an actress. 918 01:00:41,375 --> 01:00:42,500 It's a tough business. 919 01:00:43,291 --> 01:00:45,875 You have to be at the right place, the right time. 920 01:00:46,458 --> 01:00:47,708 You have to have talent. 921 01:00:49,083 --> 01:00:50,541 What makes you think I don't? 922 01:00:51,625 --> 01:00:53,708 I don't mean to say you're not talented. 923 01:00:54,583 --> 01:00:56,458 You're probably very talented. 924 01:00:58,291 --> 01:00:59,833 You've got the look. 925 01:01:02,875 --> 01:01:04,541 What is it you like looking at? 926 01:01:07,458 --> 01:01:08,625 I'm not going there. 927 01:01:08,916 --> 01:01:09,916 Going where? 928 01:01:16,541 --> 01:01:17,625 They're on their way. 929 01:01:17,833 --> 01:01:18,833 Who? 930 01:01:20,166 --> 01:01:22,916 My mom and dad. 931 01:01:26,958 --> 01:01:29,333 I'm always talking to them in uppercase letters. 932 01:01:29,958 --> 01:01:32,958 Everything is loud, I have to tone down. 933 01:01:33,875 --> 01:01:36,000 What message are you trying to get across? 934 01:01:37,333 --> 01:01:38,416 I'm engaged. 935 01:01:40,708 --> 01:01:42,416 The wedding is in two weeks. 936 01:01:43,416 --> 01:01:44,791 Congratulations. 937 01:01:46,291 --> 01:01:48,916 Don't congratulate me, I'm breaking it off. 938 01:01:50,416 --> 01:01:52,208 My parents are not happy about it. 939 01:01:53,333 --> 01:01:54,375 Sorry. 940 01:01:55,416 --> 01:01:57,791 Don't be, it's the right thing to do. 941 01:01:58,416 --> 01:01:59,416 What happened? 942 01:02:02,416 --> 01:02:06,458 Nothing happened, I just don't think she's the one. 943 01:02:07,166 --> 01:02:09,083 How long have you been going together? 944 01:02:09,583 --> 01:02:10,583 Ten years. 945 01:02:12,333 --> 01:02:13,333 What? 946 01:02:14,041 --> 01:02:16,958 It took you ten years to figure out she's not the one? 947 01:02:17,625 --> 01:02:19,208 Rehearsal for what my mother will say? 948 01:02:19,291 --> 01:02:23,833 No, but you're probably going to fuck this girl up. 949 01:02:25,583 --> 01:02:26,625 She'll bounce back. 950 01:02:29,166 --> 01:02:30,916 How did you let it get that far? 951 01:02:31,625 --> 01:02:33,166 She was always the girlfriend. 952 01:02:34,708 --> 01:02:37,958 Steady, the one I took to the prom. 953 01:02:40,625 --> 01:02:45,500 I still remember, she wore this backless, strapless, blue thing. 954 01:02:50,125 --> 01:02:52,166 After high school, we both went separate ways, 955 01:02:52,250 --> 01:02:54,333 different colleges, different towns. 956 01:02:57,375 --> 01:02:58,583 Years ago, we made a vow 957 01:02:58,666 --> 01:03:01,208 that if neither of us were married by the time we were 30, 958 01:03:01,291 --> 01:03:02,875 we would marry each other. 959 01:03:05,041 --> 01:03:06,083 Stupid. 960 01:03:08,666 --> 01:03:13,041 Every now and then we bring it up, just joking. 961 01:03:15,583 --> 01:03:17,208 Last month, she turned 30. 962 01:03:19,125 --> 01:03:21,041 And when she brought it up again… 963 01:03:23,375 --> 01:03:25,000 -Do you want to get married? -Yes. 964 01:03:27,666 --> 01:03:28,666 Romantic. 965 01:03:31,791 --> 01:03:34,125 When you meet a girl and bring her home to mom and dad, 966 01:03:34,208 --> 01:03:35,583 you want them to like her. 967 01:03:36,833 --> 01:03:40,458 My parents, they love Evie. 968 01:03:42,125 --> 01:03:44,375 They say when you meet the right one you know. 969 01:03:46,875 --> 01:03:47,916 I don't know. 970 01:03:49,250 --> 01:03:51,416 So I'm thinking it's not love. 971 01:03:52,458 --> 01:03:54,291 Maybe you just like to fuck around. 972 01:03:55,333 --> 01:03:57,208 Nothing wrong with that, just admit it. 973 01:03:57,291 --> 01:03:59,416 No, it's not, I mean, yes. 974 01:03:59,583 --> 01:04:02,875 I just think it is time to settle down. 975 01:04:03,291 --> 01:04:05,875 Oh, who's that talking now, your mother? 976 01:04:07,500 --> 01:04:09,041 What if Evie is the right one, 977 01:04:10,166 --> 01:04:12,375 and I'm just too dense to figure it out. 978 01:04:13,291 --> 01:04:15,958 -I don't know. -Bullshit, you know. 979 01:04:16,583 --> 01:04:19,708 There has got to be something that turns you off. 980 01:04:20,375 --> 01:04:21,375 What is it? 981 01:04:23,833 --> 01:04:25,083 I don't really know you. 982 01:04:27,375 --> 01:04:29,708 I really don't want to talk about this anymore. 983 01:04:37,458 --> 01:04:38,541 Like it? 984 01:04:39,750 --> 01:04:41,791 -Beautiful. -Thanks. 985 01:04:42,541 --> 01:04:44,041 I love nice jewelry. 986 01:04:44,791 --> 01:04:47,875 It's expensive, I could live for a year off of what this cost. 987 01:04:49,875 --> 01:04:51,041 Gift from a boyfriend? 988 01:04:51,458 --> 01:04:52,833 No, I stole it. 989 01:04:54,125 --> 01:04:55,208 From my aunt. 990 01:04:56,833 --> 01:04:57,875 She never missed it. 991 01:04:57,958 --> 01:05:00,625 Some people have too much money and too much jewelry. 992 01:05:05,375 --> 01:05:06,791 I was raped when I was 16. 993 01:05:12,375 --> 01:05:13,458 I'm sorry. 994 01:05:15,541 --> 01:05:18,333 -I don't know what to say. -You don't have to say anything. 995 01:05:18,583 --> 01:05:19,625 I'm over it. 996 01:05:21,125 --> 01:05:25,625 Well, I'm not over it, but at least I didn't turn gay or celibate. 997 01:05:28,000 --> 01:05:31,375 What is it that you don't want to talk about? 998 01:05:37,291 --> 01:05:39,875 Come on, talk to me. 999 01:05:41,250 --> 01:05:43,291 It'll be good to get what's inside, out. 1000 01:05:45,333 --> 01:05:46,375 Okay. 1001 01:05:51,333 --> 01:05:53,125 What bothers me about Evie, 1002 01:05:54,166 --> 01:05:56,208 she's freaky. 1003 01:05:59,333 --> 01:06:00,708 -Kinky sex? -No. 1004 01:06:02,208 --> 01:06:05,500 -I'm not talking about this with you. -Touched a nerve there, did I? 1005 01:06:05,583 --> 01:06:08,875 No, the sex is okay, it's not that. 1006 01:06:10,375 --> 01:06:11,416 Then what is it? 1007 01:06:14,583 --> 01:06:15,916 She doesn't like to kiss. 1008 01:06:17,000 --> 01:06:18,000 That's it? 1009 01:06:18,125 --> 01:06:22,083 Her mouth doesn't go anywhere else. 1010 01:06:23,375 --> 01:06:27,041 Oh, so you'll tell your parents you're breaking off an engagement 1011 01:06:27,125 --> 01:06:28,791 because she won't go down on you. 1012 01:06:29,708 --> 01:06:32,333 No, it's not what I'm going to say. 1013 01:06:33,166 --> 01:06:35,916 That's not it, it's other stuff too. 1014 01:06:36,000 --> 01:06:37,041 Like what? 1015 01:06:37,708 --> 01:06:41,375 I've written poetry, like raps to other girls. 1016 01:06:43,833 --> 01:06:45,208 I've never written her one. 1017 01:06:45,541 --> 01:06:46,666 Write one. 1018 01:06:47,083 --> 01:06:48,291 I'm not inspired. 1019 01:06:49,000 --> 01:06:50,000 Okay. 1020 01:06:50,250 --> 01:06:56,333 If you can't say it, rap it, or kiss it, 1021 01:06:56,916 --> 01:06:58,000 maybe it isn't love. 1022 01:06:59,833 --> 01:07:03,041 What are you going to tell her after ten years of waiting? 1023 01:07:03,625 --> 01:07:05,958 -You're not helping. -I'm just being real. 1024 01:07:07,791 --> 01:07:09,708 Now, if we could get her to hate you 1025 01:07:10,166 --> 01:07:13,625 for something other than ruining the happiest moment of her life… 1026 01:07:20,791 --> 01:07:21,791 Is that them? 1027 01:07:22,416 --> 01:07:23,791 Yes, they're parking now. 1028 01:07:26,250 --> 01:07:28,500 Shit, Evie is coming too. 1029 01:07:30,416 --> 01:07:33,666 Let me clean this place up a bit for you. 1030 01:07:35,500 --> 01:07:36,833 No, don't bother. 1031 01:07:41,625 --> 01:07:42,666 Good luck. 1032 01:07:49,541 --> 01:07:52,333 I didn't want it to be like this, one step at a time. 1033 01:07:52,416 --> 01:07:56,083 She has a dress, I have a dress, we have people coming from out of state. 1034 01:07:56,166 --> 01:07:57,458 When were you to tell me? 1035 01:07:57,791 --> 01:08:01,458 I understand marriage, responsibility, it's scary. 1036 01:08:01,541 --> 01:08:03,958 People have plane tickets, non-refundable. 1037 01:08:04,041 --> 01:08:06,750 -Is it something I did? -No, nothing like that. 1038 01:08:06,833 --> 01:08:08,916 I did nothing wrong other than love you. 1039 01:08:09,000 --> 01:08:11,166 It's me, not you, I'm just not sure. 1040 01:08:11,250 --> 01:08:14,166 You've dumped dozens of girls and you always come back to Evie. 1041 01:08:14,250 --> 01:08:17,250 Just tell me, what is it, really? 1042 01:08:18,458 --> 01:08:19,958 I can't write you poetry. 1043 01:08:20,041 --> 01:08:21,083 Are you nuts? 1044 01:08:21,208 --> 01:08:22,500 They have homework for that. 1045 01:08:22,583 --> 01:08:25,625 Okay, so you're not a poet, but we're good for each other. 1046 01:08:25,708 --> 01:08:28,750 I just think we're rushing into this, I think we should wait. 1047 01:08:28,833 --> 01:08:31,791 It took you three weeks to pick out napkin rings, 1048 01:08:31,875 --> 01:08:33,291 and you think we're rushing? 1049 01:08:33,958 --> 01:08:38,416 I thought we could take a trip to Vegas or Hawaii, sort it all out. 1050 01:08:38,500 --> 01:08:43,083 Do you think you can disinvite 200 people and Evie's going to wait? 1051 01:08:44,458 --> 01:08:48,041 I want to be with you, but I can't wait. 1052 01:08:50,541 --> 01:08:54,333 Please, don't make it now or never. 1053 01:08:55,708 --> 01:08:58,291 You think you have a lot of time for choices, Milo. 1054 01:08:59,083 --> 01:09:02,000 Sometimes you only have a moment to make the right one. 1055 01:09:02,833 --> 01:09:05,000 We were teenagers at prom, 1056 01:09:06,125 --> 01:09:08,458 and it was a night of first for the both of us. 1057 01:09:09,916 --> 01:09:13,166 We were both nervous and awkward, 1058 01:09:14,708 --> 01:09:15,875 but then we kissed, 1059 01:09:17,916 --> 01:09:19,750 and it was more than just a kiss. 1060 01:09:21,083 --> 01:09:24,708 You felt it then, and you know it now. 1061 01:09:27,375 --> 01:09:30,166 Milo, it's now or never. 1062 01:09:31,291 --> 01:09:33,666 Do you love me or not? 1063 01:09:45,083 --> 01:09:46,083 Yes. 1064 01:09:47,500 --> 01:09:48,500 Yes! 1065 01:10:09,458 --> 01:10:11,375 Hello, Milo. 1066 01:10:24,458 --> 01:10:25,500 I'm Cortney. 1067 01:10:25,916 --> 01:10:27,750 Milo has told me so much about you. 1068 01:10:34,500 --> 01:10:36,000 There you go, problem solved. 1069 01:10:37,041 --> 01:10:39,250 Evie, I can explain, she's an actress. 1070 01:10:43,791 --> 01:10:45,791 Now, there is a mischief maker for you. 1071 01:10:51,791 --> 01:10:53,250 Don't forget your doggy bag. 1072 01:11:03,708 --> 01:11:06,000 We all want a devil for under the sheets. 1073 01:11:06,083 --> 01:11:08,000 Saints, for dashboards. 1074 01:11:09,416 --> 01:11:11,833 Is it because life is basically so boring 1075 01:11:11,916 --> 01:11:14,083 that we need people like her to spice it up? 1076 01:11:14,375 --> 01:11:17,375 I know you can find joy in doing things you're not supposed to do, 1077 01:11:17,458 --> 01:11:19,833 but sometimes, there's the devil to pay. 1078 01:11:42,125 --> 01:11:43,666 All right, let's lock it up. 1079 01:11:44,083 --> 01:11:45,125 Will do, boss. 1080 01:12:03,458 --> 01:12:04,500 What? 1081 01:12:06,291 --> 01:12:08,000 Go ahead, judge. 1082 01:12:10,208 --> 01:12:14,666 You can love me, you can hate me, I don't care. 1083 01:12:15,416 --> 01:12:16,708 I just want to feel good. 1084 01:12:20,416 --> 01:12:24,500 For just a few minutes, feel good about myself, my life. 1085 01:12:27,125 --> 01:12:33,041 Because it's easy to feel good if you've got money, love, sex, family. 1086 01:12:33,125 --> 01:12:34,833 I haven't got any of those things. 1087 01:12:35,291 --> 01:12:36,291 All I got. 1088 01:12:40,166 --> 01:12:44,083 I bet looking down on me makes you feel pretty good about yourself, doesn't it? 1089 01:12:45,250 --> 01:12:49,166 Because no matter how bad it gets for you, you can always say I'm not that guy. 1090 01:12:49,833 --> 01:12:51,291 At least I'm not a druggie. 1091 01:12:56,000 --> 01:12:57,041 The way I see it, 1092 01:12:58,583 --> 01:13:00,000 I'm doing a public service. 1093 01:13:14,125 --> 01:13:15,125 Go ahead. 1094 01:13:20,083 --> 01:13:21,666 -How long has he been down? -I'm not sure. 1095 01:13:21,750 --> 01:13:24,750 I came back because I forgot something, and I found him right there. 1096 01:13:24,833 --> 01:13:26,291 -Is he breathing? -I don't know. 1097 01:13:34,291 --> 01:13:35,458 Hey, what's going on? 1098 01:13:40,708 --> 01:13:41,708 What happened? 1099 01:13:43,416 --> 01:13:44,458 Jacob? 1100 01:13:46,291 --> 01:13:47,333 Hello. 1101 01:13:51,125 --> 01:13:52,875 I'm sorry, ma'am, we're closed. 1102 01:13:58,541 --> 01:14:00,041 Hello, sweetheart. 1103 01:14:12,041 --> 01:14:15,541 Don't be scared, Jacob, sit. 1104 01:14:20,541 --> 01:14:21,958 You look just like my nana. 1105 01:14:23,041 --> 01:14:24,083 Yes. 1106 01:14:24,541 --> 01:14:29,166 I'm sorry, this is weird, I'm stoned. 1107 01:14:29,291 --> 01:14:31,333 No, it's all right, I am your nana. 1108 01:14:31,958 --> 01:14:34,291 -You're not my nana. -Not your nana? 1109 01:14:34,791 --> 01:14:36,000 Who else would I be? 1110 01:14:37,041 --> 01:14:38,875 We buried her, I was at her funeral. 1111 01:14:39,541 --> 01:14:41,125 Yes, I know. 1112 01:14:42,083 --> 01:14:45,833 Everybody had such nice things to say. 1113 01:14:46,375 --> 01:14:49,916 Even your cousin, Joey, never had a nice word for anybody. 1114 01:14:50,458 --> 01:14:51,541 Lady, who are you? 1115 01:14:54,791 --> 01:14:55,833 I'm your nana. 1116 01:14:58,750 --> 01:15:00,083 Oh my God, Nana. 1117 01:15:01,333 --> 01:15:02,500 Who did we bury? 1118 01:15:03,041 --> 01:15:04,166 I'll go tell Mom. 1119 01:15:05,500 --> 01:15:09,458 I'm the nana whose chocolate-chipped cookies you loved. 1120 01:15:09,708 --> 01:15:11,458 The soft, gooey, ones, 1121 01:15:12,666 --> 01:15:14,958 who bought you your graduation suit, 1122 01:15:16,166 --> 01:15:20,666 who worried about that big red birthmark on your tush. 1123 01:15:23,750 --> 01:15:25,000 I got to go call Mum. 1124 01:15:25,458 --> 01:15:28,541 All right, Jacob, I'm not going to beat around the bush. 1125 01:15:28,625 --> 01:15:30,166 Look, I'll call her. 1126 01:15:30,875 --> 01:15:31,875 Jacob. 1127 01:15:37,583 --> 01:15:38,708 Who the hell are you? 1128 01:15:39,583 --> 01:15:40,583 Hell? 1129 01:15:40,666 --> 01:15:42,625 No, that's not me. 1130 01:15:43,375 --> 01:15:44,541 I'm not from hell. 1131 01:15:45,833 --> 01:15:46,875 There is no hell. 1132 01:15:48,875 --> 01:15:52,166 Like I said, I'll get right to the point, 1133 01:15:54,208 --> 01:15:57,958 without being mysterious. 1134 01:16:02,750 --> 01:16:03,750 You're dead. 1135 01:16:04,791 --> 01:16:05,791 What? 1136 01:16:06,291 --> 01:16:10,833 Right now, you probably think you're high, but you're dead. 1137 01:16:11,875 --> 01:16:14,958 They'll be bringing your body out of the restroom momentarily. 1138 01:16:16,416 --> 01:16:18,250 What a day this has been. 1139 01:16:19,041 --> 01:16:24,541 An hour ago, this lady on a train in St. Louis drops dead. 1140 01:16:24,958 --> 01:16:27,333 I was in such a rush, I didn't have time to eat. 1141 01:16:27,583 --> 01:16:29,583 She was young, 50, 1142 01:16:30,250 --> 01:16:34,208 but she had family history, high blood pressure, diabetes. 1143 01:16:34,291 --> 01:16:36,791 She has a time bomb, she just went off. 1144 01:16:36,958 --> 01:16:38,333 I had to get to her first, 1145 01:16:38,416 --> 01:16:44,375 but you, we had a whole team on standby waiting for you for a long, long time. 1146 01:16:45,083 --> 01:16:46,208 You were expected. 1147 01:16:48,041 --> 01:16:49,333 I don't know, Jacob. 1148 01:16:49,416 --> 01:16:51,875 A lot of people went way out of their way for you. 1149 01:16:52,333 --> 01:16:55,666 They gave love, money, time. 1150 01:16:57,250 --> 01:17:00,333 We all thought you're going to clean up your act. 1151 01:17:04,416 --> 01:17:06,500 No, this is fucked. 1152 01:17:06,875 --> 01:17:10,666 Jacob, where do you learn such language? 1153 01:17:10,750 --> 01:17:14,291 You don't talk like that to your nana, to anybody. 1154 01:17:15,458 --> 01:17:18,375 -Fuck! -Your nana's right, the word's offensive. 1155 01:17:18,458 --> 01:17:19,791 Let's begin again. 1156 01:17:20,791 --> 01:17:21,916 You needn't worry. 1157 01:17:22,416 --> 01:17:26,666 I'm not that grim reaper they show in the movies, what a joke. 1158 01:17:27,791 --> 01:17:29,416 This is a joke. 1159 01:17:33,250 --> 01:17:34,291 I don't joke. 1160 01:17:35,708 --> 01:17:36,708 I'm not funny. 1161 01:17:38,916 --> 01:17:41,041 It's only that I've found over the years 1162 01:17:41,125 --> 01:17:44,916 that it's best to first put my subjects at ease. 1163 01:17:45,625 --> 01:17:46,666 Subjects? 1164 01:17:47,458 --> 01:17:48,541 Of all your family, 1165 01:17:48,625 --> 01:17:51,750 you've always felt most comfortable with your nana. 1166 01:17:53,000 --> 01:17:54,250 So lovely a woman. 1167 01:17:54,500 --> 01:17:57,541 Good heart, dreadful taste in perfume. 1168 01:17:58,458 --> 01:18:00,666 I just want to know what's going on here, okay? 1169 01:18:01,750 --> 01:18:02,916 Go see for yourself. 1170 01:18:48,125 --> 01:18:49,208 Nana. 1171 01:19:00,916 --> 01:19:02,791 Such a shame. 1172 01:19:07,500 --> 01:19:09,416 Do you want a sprinkled fried chicken? 1173 01:19:10,416 --> 01:19:14,125 They put a little honey in the butter, like the kind I used to make. 1174 01:19:14,791 --> 01:19:16,000 Come on, nosh. 1175 01:19:22,583 --> 01:19:24,666 All they had open was Espino. 1176 01:19:26,541 --> 01:19:27,666 It's not my favorite. 1177 01:19:29,000 --> 01:19:31,041 I was just trying to get a little high. 1178 01:19:32,083 --> 01:19:33,125 Come on. 1179 01:19:37,541 --> 01:19:40,666 Jacob, I know it's all very disturbing, 1180 01:19:41,333 --> 01:19:42,583 but what can you do? 1181 01:19:43,500 --> 01:19:45,166 We thought you'd grow out of it. 1182 01:19:46,833 --> 01:19:49,625 We thought you'd grow up to be a Mitch, but you didn't. 1183 01:19:51,791 --> 01:19:53,416 You know what you left behind? 1184 01:19:54,791 --> 01:19:55,791 Guilt. 1185 01:19:57,750 --> 01:19:59,500 Everybody who loved you, 1186 01:19:59,583 --> 01:20:02,166 they're now wondering if they could have done more. 1187 01:20:03,125 --> 01:20:04,333 What could we have done? 1188 01:20:05,541 --> 01:20:07,583 You weren't our little guy anymore, 1189 01:20:07,666 --> 01:20:10,458 where we could tell you not to put things in your mouth. 1190 01:20:10,666 --> 01:20:14,833 I heard you say you had no love, no family. 1191 01:20:15,833 --> 01:20:17,000 You had both. 1192 01:20:18,000 --> 01:20:19,416 You just slapped us away. 1193 01:20:24,458 --> 01:20:25,500 I'm sorry, Nana. 1194 01:20:30,000 --> 01:20:31,041 I didn't mean it. 1195 01:20:35,500 --> 01:20:36,541 I can change. 1196 01:20:38,916 --> 01:20:41,083 No, I want my nana, not you. 1197 01:20:42,791 --> 01:20:44,625 You can't always have what you want. 1198 01:20:46,291 --> 01:20:47,625 You get one life, Jacob. 1199 01:20:49,083 --> 01:20:50,958 Like most, you squandered it. 1200 01:20:52,916 --> 01:20:54,875 Most deaths are by suicide, you know. 1201 01:20:56,083 --> 01:20:57,833 We don't believe it, but it's true. 1202 01:20:58,166 --> 01:21:01,625 Quick with a gun, a bit slower with a needle, 1203 01:21:03,541 --> 01:21:05,541 and sometimes they take years. 1204 01:21:06,458 --> 01:21:08,083 That's suicide by too much. 1205 01:21:09,208 --> 01:21:11,875 Too much smoking, too much drinking. 1206 01:21:12,750 --> 01:21:15,041 We all know that death is inevitable. 1207 01:21:15,541 --> 01:21:17,375 I had this young fella last week, 1208 01:21:17,833 --> 01:21:21,333 he went on and on about how he was a vegetarian, 1209 01:21:22,416 --> 01:21:25,125 like broccoli is the key to immortality. 1210 01:21:26,291 --> 01:21:27,333 Cocky guy. 1211 01:21:30,000 --> 01:21:31,333 So there's no going back? 1212 01:21:35,500 --> 01:21:39,541 Jacob, you always had a good head on your shoulders. 1213 01:21:40,541 --> 01:21:41,833 Good noggin, you smart. 1214 01:21:42,416 --> 01:21:45,375 You understand what's going on here, what this is all about? 1215 01:21:46,250 --> 01:21:47,958 Of course, there's no going back. 1216 01:21:50,708 --> 01:21:53,875 What a pain in the ass that vegetarian was. 1217 01:21:53,958 --> 01:21:55,416 He just wouldn't come along. 1218 01:21:57,166 --> 01:21:58,291 Did he have a choice? 1219 01:21:59,708 --> 01:22:03,041 No, I don't want to talk to that other woman, please, just you. 1220 01:22:03,125 --> 01:22:07,333 Jacob, even your nana likes to put on a little lipstick. 1221 01:22:10,291 --> 01:22:13,083 So I have a choice, I don't have to die. 1222 01:22:14,500 --> 01:22:15,666 Do you like this color? 1223 01:22:17,000 --> 01:22:18,750 Jean Vishen rouge. 1224 01:22:20,750 --> 01:22:22,250 Of course, you'll have to die. 1225 01:22:23,250 --> 01:22:24,416 Everyone has to die. 1226 01:22:25,875 --> 01:22:28,458 That guy, the vegetarian, you said he wouldn't come along. 1227 01:22:28,541 --> 01:22:30,375 What'd you do, did you drag him out? 1228 01:22:31,291 --> 01:22:32,583 Take him to heaven, hell? 1229 01:22:32,833 --> 01:22:34,916 I told you, there is no hell. 1230 01:22:35,625 --> 01:22:36,916 No heaven either. 1231 01:22:37,791 --> 01:22:38,875 So what is there? 1232 01:22:40,750 --> 01:22:41,791 Clue. 1233 01:22:43,416 --> 01:22:45,000 There's always fried chicken. 1234 01:22:47,458 --> 01:22:52,291 You people, you always lose your sense of humor in times like these. 1235 01:22:54,458 --> 01:22:55,500 Let's go. 1236 01:22:58,583 --> 01:22:59,791 I'm not going anywhere. 1237 01:23:04,833 --> 01:23:05,875 Maybe I'm okay. 1238 01:23:08,041 --> 01:23:09,041 No. 1239 01:23:09,375 --> 01:23:10,458 How do you know? 1240 01:23:13,000 --> 01:23:14,708 Figures he'd die in my bar. 1241 01:23:16,875 --> 01:23:17,916 You're coming? 1242 01:23:22,250 --> 01:23:26,416 Jacob, do you remember I told you I used to be a hoofer. 1243 01:23:27,666 --> 01:23:28,791 Long time ago. 1244 01:23:29,208 --> 01:23:31,791 I did Broadway once when I was 19. 1245 01:23:32,500 --> 01:23:33,500 West Side Story. 1246 01:23:35,166 --> 01:23:37,958 The Chorus, Chita Rivera. 1247 01:23:38,083 --> 01:23:40,208 Oh, that was something. 1248 01:23:41,750 --> 01:23:45,833 Then I met your grandfather, and family became another career. 1249 01:23:47,375 --> 01:23:50,583 But I was so disappointed in you. 1250 01:23:52,291 --> 01:23:53,916 The drugs, the alcohol? 1251 01:23:54,208 --> 01:23:57,791 Well, yes, but I was disappointed 1252 01:23:58,541 --> 01:24:01,291 because you never let me teach you how to dance. 1253 01:24:02,208 --> 01:24:03,416 I know how to dance. 1254 01:24:04,291 --> 01:24:08,041 What, the gyrating business, where nobody touches? 1255 01:24:13,833 --> 01:24:15,500 Look how sexy I am. 1256 01:24:17,916 --> 01:24:20,000 That's not dancing, it's a show. 1257 01:24:21,250 --> 01:24:25,583 Dancing, real dancing, is two people, hand in hand. 1258 01:24:26,416 --> 01:24:27,666 It's a tandem, 1259 01:24:28,916 --> 01:24:30,125 and it's romantic. 1260 01:24:31,125 --> 01:24:35,708 If you danced, really danced with a girl, maybe you'd have a girl. 1261 01:24:37,000 --> 01:24:39,333 Maybe things would've turned out differently. 1262 01:24:40,666 --> 01:24:42,250 Dance with me, Jacob. 1263 01:24:53,125 --> 01:24:57,833 Jacob, I want you to be happy with this business. 1264 01:24:58,666 --> 01:25:00,375 -Happy? -Sure. 1265 01:25:01,125 --> 01:25:03,541 Why would I be happy to be dead? 1266 01:25:04,458 --> 01:25:06,916 For some, it's better than life. 1267 01:25:08,250 --> 01:25:09,458 I don't want to be dead. 1268 01:25:09,958 --> 01:25:12,541 I have a girlfriend, we were going to have kids. 1269 01:25:13,333 --> 01:25:15,833 Now, I know you haven't a girlfriend. 1270 01:25:17,583 --> 01:25:18,791 I'm Death. 1271 01:25:19,416 --> 01:25:20,541 I know things. 1272 01:25:21,916 --> 01:25:25,416 But if you want to tangle with death. 1273 01:25:33,125 --> 01:25:34,416 I never traveled much. 1274 01:25:34,500 --> 01:25:36,333 There's a lot of places I never saw. 1275 01:25:36,416 --> 01:25:39,791 If you lived to be 100, there'd be places you'd say you didn't see. 1276 01:25:39,875 --> 01:25:42,000 That's life, it's always incomplete. 1277 01:25:47,250 --> 01:25:50,625 But for some people, like me, it's more incomplete than others. 1278 01:25:51,833 --> 01:25:52,958 Don't get me wrong, 1279 01:25:53,041 --> 01:25:56,416 I commiserate, but the death was your choice, not mine. 1280 01:25:58,791 --> 01:25:59,833 I didn't plan it. 1281 01:26:00,125 --> 01:26:03,375 Come on, you're not dumb, you knew the risks. 1282 01:26:03,666 --> 01:26:05,916 It's not like you tripped in front of a bus. 1283 01:26:08,250 --> 01:26:10,500 I can't just take all the moments of my life 1284 01:26:10,583 --> 01:26:12,916 and put them in a box and pick just one. 1285 01:26:16,625 --> 01:26:20,291 There are things I had no control over and that should count for something. 1286 01:26:21,708 --> 01:26:22,708 Let's make a deal. 1287 01:26:24,791 --> 01:26:28,500 Well, I'm sorry, it doesn't work that way. 1288 01:26:29,250 --> 01:26:30,375 It's time to go. 1289 01:26:34,291 --> 01:26:35,791 No, wait. 1290 01:26:37,000 --> 01:26:38,375 I deserve a second chance. 1291 01:26:39,375 --> 01:26:40,833 You can change the future. 1292 01:26:42,291 --> 01:26:45,916 I may not be perfect, but let me try again. 1293 01:26:46,958 --> 01:26:47,958 I'm sorry. 1294 01:26:48,500 --> 01:26:51,625 I have other appointments, other people. 1295 01:26:52,375 --> 01:26:54,083 I can't argue with you forever. 1296 01:26:55,625 --> 01:26:56,666 Where are you going? 1297 01:26:58,083 --> 01:26:59,250 New Orleans. 1298 01:26:59,875 --> 01:27:01,666 Guns make busy work. 1299 01:27:05,500 --> 01:27:06,500 It's ironic. 1300 01:27:07,958 --> 01:27:13,458 You seem to have spent your entire life trying to avoid the real world. 1301 01:27:14,833 --> 01:27:17,666 Always looking to go somewhere, you knew not where. 1302 01:27:19,208 --> 01:27:22,416 Now, I want to take you to another world 1303 01:27:23,916 --> 01:27:25,208 and you don't want to go. 1304 01:27:29,500 --> 01:27:32,666 I'm looking forward to some good jambalaya. 1305 01:27:41,083 --> 01:27:43,458 Good job, 44, let us know if there's any change. 1306 01:27:43,791 --> 01:27:45,125 See you in ten, peace out. 1307 01:28:08,208 --> 01:28:09,583 I can dance. 1308 01:28:11,416 --> 01:28:12,458 What? 1309 01:28:17,041 --> 01:28:18,583 I can dance. 90789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.