All language subtitles for Justified.S05E10.1080p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:03,670 Previously on Justified... 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,047 Hey, where y'all going? 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,215 We're gonna make some money. 4 00:00:06,590 --> 00:00:08,258 Look after Chelsea while I'm gone. 5 00:00:08,967 --> 00:00:10,928 You know what kind of deep shit you'd be in 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,638 if you did... This? 7 00:00:13,013 --> 00:00:14,139 And this. 8 00:00:14,223 --> 00:00:15,224 Oh, my God. 9 00:00:15,307 --> 00:00:17,351 Reason we don't get jacked with in here is 10 00:00:17,434 --> 00:00:19,645 we're the ones bringing in the drugs. 11 00:00:20,062 --> 00:00:21,730 That's why they leave us alone. 12 00:00:21,813 --> 00:00:23,482 You really can get the dope? 13 00:00:23,774 --> 00:00:25,317 I might have a way to get it in. 14 00:00:25,442 --> 00:00:27,236 -We had a deal. -The deal's still good. 15 00:00:27,319 --> 00:00:28,403 Just one more condition. 16 00:00:28,487 --> 00:00:31,532 You want your shit, you got to kill Judith. 17 00:00:31,615 --> 00:00:35,410 That heroin is still a thousand miles away from being in my possession. 18 00:00:35,702 --> 00:00:37,496 It would be a terrible shame 19 00:00:37,579 --> 00:00:42,292 if my brother Danny accidentally made a wrong turn with one of them trucks. 20 00:00:42,501 --> 00:00:45,379 I didn't know Hot Rod was a legitimate businessman. 21 00:00:45,462 --> 00:00:46,588 He ain't. 22 00:00:46,672 --> 00:00:48,215 It's just a way to move the dope. 23 00:00:48,298 --> 00:00:51,426 But the dope in the tow car gives him deniability. 24 00:00:51,510 --> 00:00:52,928 It's an old trick, but it still works. 25 00:00:55,472 --> 00:00:57,391 DEA, show me your hands. 26 00:00:57,474 --> 00:00:58,976 I see you got your gun out. 27 00:01:20,998 --> 00:01:23,667 Damn it, Chelsea. Hurry up and take a shit. I ain't got all night. 28 00:01:26,169 --> 00:01:27,588 Hey, don't you dare. 29 00:01:28,088 --> 00:01:29,214 No, Chelsea! 30 00:01:29,673 --> 00:01:31,300 No, Chelsea! Chelsea! Chelsea! 31 00:01:33,093 --> 00:01:34,678 Chelsea! 32 00:01:35,887 --> 00:01:37,556 Chelsea! Chelsea! 33 00:01:38,515 --> 00:01:39,933 Chelsea! 34 00:01:42,477 --> 00:01:45,647 I'm gonna be down today, so y'all need to be ready. 35 00:01:46,231 --> 00:01:49,568 The grand design is coming together for real, Mina. 36 00:01:50,277 --> 00:01:51,445 Shit! 37 00:01:52,571 --> 00:01:55,449 See, I was just biding my time, 38 00:01:55,532 --> 00:01:58,493 waiting for the opportunity to strike. 39 00:01:58,577 --> 00:02:00,203 Like a Predator drone. 40 00:02:02,289 --> 00:02:05,292 That whole stretch in Mexico, 41 00:02:05,375 --> 00:02:08,170 forsaken in the desert like I was, 42 00:02:08,253 --> 00:02:10,756 I knew that that was my only shot. 43 00:02:13,216 --> 00:02:14,384 Holy shit. 44 00:02:41,578 --> 00:02:42,579 Hey! 45 00:02:43,580 --> 00:02:45,457 No, I'm all right. 46 00:02:45,540 --> 00:02:48,126 In fact, I'm better than all right. 47 00:02:49,461 --> 00:02:51,672 I got business taken care of. 48 00:02:52,422 --> 00:02:55,300 It's gonna be golden times for Dewey Crowe. 49 00:02:58,762 --> 00:02:59,763 What you mean he's gone? 50 00:02:59,846 --> 00:03:00,931 I mean he took the Chevette. 51 00:03:01,014 --> 00:03:03,100 I been calling, I been texting. He's not answering me. 52 00:03:03,183 --> 00:03:05,352 Well, go after him. He can't be far. He ain't got no money. 53 00:03:05,435 --> 00:03:06,478 That's right, thanks to you. 54 00:03:06,561 --> 00:03:08,105 Well, what is it you want me to do about this, Wendy? 55 00:03:08,188 --> 00:03:10,023 I want you to help me find Kendal! 56 00:03:10,107 --> 00:03:11,525 Why are you acting like this ain't a big thing? 57 00:03:11,608 --> 00:03:13,902 Because I have other damn shit to deal with, Wendy! 58 00:03:13,985 --> 00:03:14,986 Such as? 59 00:03:15,070 --> 00:03:16,154 Such as Danny ain't back yet, 60 00:03:16,238 --> 00:03:18,532 and he has a big-ass shipment of something I need. 61 00:03:19,324 --> 00:03:20,450 God damn, man. 62 00:03:20,534 --> 00:03:21,743 Where the hell you been? 63 00:03:22,119 --> 00:03:23,328 -Darryl. -What? 64 00:03:23,954 --> 00:03:25,038 We... 65 00:03:26,790 --> 00:03:28,750 We got a serious situation. 66 00:03:29,793 --> 00:03:30,877 Yeah. 67 00:03:33,630 --> 00:03:35,465 This truck mean something to you? 68 00:03:35,716 --> 00:03:37,718 Little roadside set-to last night, 69 00:03:37,801 --> 00:03:40,387 put a DEA agent in the hospital with a broken pelvis 70 00:03:40,470 --> 00:03:42,973 on account of getting clipped by a tow truck. 71 00:03:44,307 --> 00:03:46,059 Well, the DEA's BOLO came through 72 00:03:46,143 --> 00:03:49,271 about the same time I got flagged down by a couple of campers. 73 00:03:49,354 --> 00:03:52,149 Said they saw some fool out here trying to unhitch a car. 74 00:03:53,066 --> 00:03:54,693 Said he didn't look right. 75 00:03:54,776 --> 00:03:56,486 He had it up on a hill to do it. 76 00:03:57,320 --> 00:04:00,574 And there's a big divot in the ground over here where the car hit. 77 00:04:02,075 --> 00:04:04,995 Doesn't look like you're dealing with any kind of Einstein here. 78 00:04:05,078 --> 00:04:06,496 No, I suppose not. 79 00:04:07,164 --> 00:04:08,415 Whatcha thinking? 80 00:04:09,166 --> 00:04:11,418 Just trying to imagine what my Einstein's gonna do 81 00:04:11,501 --> 00:04:13,211 with a carload of Mexican brown. 82 00:04:25,640 --> 00:04:26,641 Ava Crowder? 83 00:04:28,393 --> 00:04:29,603 Got a visitor. 84 00:04:42,866 --> 00:04:46,620 I think I finally got a line on the fella that put you in this mess. 85 00:04:46,703 --> 00:04:49,039 Now, he ain't been easy to find, 86 00:04:49,206 --> 00:04:51,166 but I think I finally got that possum treed. 87 00:04:52,083 --> 00:04:53,376 Now, listen to me. 88 00:04:53,752 --> 00:04:55,295 Once he recants... 89 00:04:55,378 --> 00:04:57,214 And he's gonna recant. 90 00:04:58,048 --> 00:05:00,801 All this will be over. 91 00:05:02,260 --> 00:05:03,929 All this time, 92 00:05:04,012 --> 00:05:06,640 waiting on you to come up with a plan to cut me loose, 93 00:05:07,682 --> 00:05:09,976 thinking somehow you'd be able to pull it off... 94 00:05:10,060 --> 00:05:11,228 Well, and that's what I'm doing, baby. 95 00:05:11,311 --> 00:05:13,146 -That's what I'm in the process of doing. -Let me finish. 96 00:05:15,273 --> 00:05:17,651 I realise now it ain't hardly right to ask. 97 00:05:18,527 --> 00:05:19,820 You done everything you could do 98 00:05:19,903 --> 00:05:21,071 to bring about an end to this, 99 00:05:21,238 --> 00:05:23,532 but there ain't no end to bring about. 100 00:05:23,907 --> 00:05:26,493 And the longer I keep wishing there was, 101 00:05:26,576 --> 00:05:29,079 the more intolerable my situation. 102 00:05:30,747 --> 00:05:32,415 What are you saying, Ava? 103 00:05:35,335 --> 00:05:39,339 There's things I got to do in here in order to survive. 104 00:05:39,422 --> 00:05:42,092 And the less you got to do with them, the better. 105 00:05:44,719 --> 00:05:47,722 Boyd, I'm saying goodbye. 106 00:05:49,516 --> 00:05:51,726 -I don't want you coming back. -Ava. Ava. 107 00:05:51,977 --> 00:05:53,144 Woman. 108 00:05:54,521 --> 00:05:56,439 Do you know what I've done for you? 109 00:05:57,440 --> 00:06:00,569 Do you have any idea 110 00:06:00,652 --> 00:06:03,113 what I have had to do for you? 111 00:06:03,196 --> 00:06:04,531 I do. 112 00:06:04,865 --> 00:06:06,992 There's not a day goes by I don't think about it. 113 00:06:07,075 --> 00:06:08,368 Well, I don't think you do, 114 00:06:08,451 --> 00:06:10,537 or else you wouldn't be having this conversation... 115 00:06:10,620 --> 00:06:11,663 -Boyd. -...with me... 116 00:06:11,746 --> 00:06:13,290 -Boyd. -...right now. 117 00:06:13,623 --> 00:06:14,833 I love you. 118 00:06:15,792 --> 00:06:17,419 I always will, okay? 119 00:06:18,545 --> 00:06:19,713 Ava. Ava. Look at me. 120 00:06:20,005 --> 00:06:21,131 -Ava. -Guard? 121 00:06:21,214 --> 00:06:22,507 Look at me. 122 00:06:22,591 --> 00:06:23,633 Ava. 123 00:06:24,801 --> 00:06:26,052 Ava, look at me. 124 00:06:27,095 --> 00:06:28,138 Ava. 125 00:06:29,306 --> 00:06:30,307 Ava! 126 00:07:06,843 --> 00:07:08,178 All right. 127 00:07:09,220 --> 00:07:11,097 I'll see you in a little bit. 128 00:07:18,813 --> 00:07:21,483 I'm gonna need you to take a ride with me, Jimmy. 129 00:07:23,443 --> 00:07:24,736 And what is it we aiming to do 130 00:07:24,819 --> 00:07:28,114 when we get wherever it is you plan on taking us? 131 00:07:28,406 --> 00:07:29,407 Listen, son. 132 00:07:30,408 --> 00:07:33,912 I know recent times this has been a hard road. 133 00:07:33,995 --> 00:07:35,121 But you didn't sign up with me 134 00:07:35,205 --> 00:07:37,082 'cause you thought it was gonna be easy. 135 00:07:38,583 --> 00:07:39,626 Hey, yo, Boyd! 136 00:07:39,709 --> 00:07:41,169 We're in the back. 137 00:07:41,252 --> 00:07:42,420 Hey, yo! 138 00:07:43,296 --> 00:07:47,133 Please tell me you have some good news. 139 00:07:47,217 --> 00:07:49,636 Look, man, I came to tell you face-to-face, man. 140 00:07:49,719 --> 00:07:50,971 Look, we got a situation. 141 00:07:51,054 --> 00:07:52,472 -A situation? -Yeah. 142 00:07:52,555 --> 00:07:55,850 I don't want to hear about another one of your goddamn situations. 143 00:07:59,729 --> 00:08:00,730 Yeah. 144 00:08:02,440 --> 00:08:03,441 Dewey Crowe, 145 00:08:04,275 --> 00:08:05,944 you just about qualify 146 00:08:06,027 --> 00:08:08,530 as the most sought-after man in Harlan County. 147 00:08:08,613 --> 00:08:10,407 Where in the hell are you, son? 148 00:08:10,949 --> 00:08:12,909 I'll tell you where I'm at, Boyd. 149 00:08:13,034 --> 00:08:15,954 I'm sitting high on that fabled catbird seat. 150 00:08:16,037 --> 00:08:17,288 How you like that? 151 00:08:17,414 --> 00:08:20,959 I don't care where you sit, as long as it's close to my dining-room table 152 00:08:21,042 --> 00:08:22,585 'cause I'm getting awful hungry. 153 00:08:22,669 --> 00:08:25,922 Listen up, Boyd. I got your shit. 154 00:08:26,047 --> 00:08:27,674 I got it all. 155 00:08:28,550 --> 00:08:31,136 Well, I... I mean, I got half of it. 156 00:08:31,886 --> 00:08:33,596 But it's the whole half. 157 00:08:33,763 --> 00:08:36,266 Anyways, right now it's mine. 158 00:08:36,391 --> 00:08:40,687 I could light out to Canada or Wyoming or some shit, 159 00:08:40,770 --> 00:08:42,605 and you'd never see it again. 160 00:08:42,856 --> 00:08:45,692 Well, you could, but I wouldn't advise it. 161 00:08:46,359 --> 00:08:48,945 And what's your co-pilot have to say about that? 162 00:08:50,989 --> 00:08:51,990 Danny? 163 00:08:52,115 --> 00:08:55,076 No, I ditched his ass outside Parkersville. 164 00:08:55,160 --> 00:08:57,579 Parkersville? Parkersville? 165 00:08:57,662 --> 00:09:00,165 Look, this conversation is just you and me. 166 00:09:00,248 --> 00:09:03,376 Hold on, Dewey. I'm gonna put you on speakerphone. 167 00:09:03,460 --> 00:09:04,586 Go ahead. 168 00:09:05,086 --> 00:09:06,504 This is how it's gonna be. 169 00:09:06,963 --> 00:09:10,884 You all are gonna bring me $250,000 in cash, 170 00:09:11,301 --> 00:09:13,636 which is what I'm owed for the whorehouse. 171 00:09:14,012 --> 00:09:15,305 Darryl can have Audry's. 172 00:09:15,388 --> 00:09:18,767 I don't care. I just want my money and get the hell out of here. 173 00:09:19,142 --> 00:09:21,603 Well, I guess I only have two questions... 174 00:09:21,686 --> 00:09:23,146 Where and when? 175 00:09:23,480 --> 00:09:26,107 When is today, before dark. 176 00:09:26,191 --> 00:09:28,568 I want to get out of here by sunset. 177 00:09:28,651 --> 00:09:31,321 Well, that's an awful lot of money on such short notice. 178 00:09:31,613 --> 00:09:33,573 Well, I know it's a lot of money, but guess what... 179 00:09:33,656 --> 00:09:34,741 I don't give a shit. 180 00:09:34,824 --> 00:09:35,867 Find a way. 181 00:09:35,950 --> 00:09:36,951 And where. 182 00:09:37,035 --> 00:09:38,620 Well, I'm gonna tell you when you call me back 183 00:09:38,703 --> 00:09:40,330 saying you got my money. 184 00:09:42,999 --> 00:09:45,460 Not so funny now, am I, Boyd? 185 00:09:45,835 --> 00:09:47,504 You hear me laughing, son? 186 00:09:48,505 --> 00:09:52,258 Well, I'll be waiting on your call. 187 00:09:54,010 --> 00:09:55,178 Thank you. 188 00:09:58,348 --> 00:10:01,851 He done went rogue, man. That's what I came to tell you, man. 189 00:10:02,227 --> 00:10:04,896 Hey, don't be looking at me like that, man. 190 00:10:04,979 --> 00:10:07,148 I told you we got a problem. 191 00:10:07,232 --> 00:10:08,483 You know what? 192 00:10:09,692 --> 00:10:11,736 That's where you're wrong, Darryl. 193 00:10:12,195 --> 00:10:13,780 We ain't got a problem. 194 00:10:14,447 --> 00:10:16,449 Based on this phone call, 195 00:10:17,325 --> 00:10:18,701 you got a problem. 196 00:10:21,204 --> 00:10:22,372 Let's get out of here. 197 00:10:32,048 --> 00:10:34,801 Well, I guess we'll just have to wait then, won't we? 198 00:10:36,719 --> 00:10:38,304 So let me guess. 199 00:10:42,725 --> 00:10:44,602 He says it'll be a few more hours. 200 00:10:45,478 --> 00:10:47,939 So with this phone call, wherein we just learned 201 00:10:48,022 --> 00:10:50,483 that Boyd Crowder has lost half our shipment, 202 00:10:51,067 --> 00:10:53,945 he seems like less of a partner and more like a problem. 203 00:10:54,028 --> 00:10:56,573 Could be argued that it's the Florida crew that's the problem. 204 00:10:56,656 --> 00:10:58,575 And who brought in the Florida crew? 205 00:11:00,577 --> 00:11:01,578 Yeah. 206 00:11:02,078 --> 00:11:04,289 The fact is, he's a liability, 207 00:11:04,998 --> 00:11:06,291 whatever his local attributes. 208 00:11:06,374 --> 00:11:10,253 Those local attributes are, at present, our entire business model. 209 00:11:10,670 --> 00:11:13,923 Even so, we still have Yoon and his crew to factor in. 210 00:11:14,007 --> 00:11:17,302 All the more reason for additional boots on the ground. 211 00:11:19,012 --> 00:11:23,433 You know, Duffy, I really do not understand this fascination you hold for Boyd Crowder. 212 00:11:24,642 --> 00:11:26,519 What is it? His hair? 213 00:11:28,229 --> 00:11:30,315 Because at some point in the not-so-distant future, 214 00:11:30,398 --> 00:11:32,609 you have to ask yourself a question. 215 00:11:33,610 --> 00:11:34,986 Who am I gonna work with? 216 00:11:35,069 --> 00:11:38,698 Him, who most certain|y's gonna get you killed... 217 00:11:38,781 --> 00:11:41,659 Or me, who most certainly is gonna get you rich. 218 00:11:47,790 --> 00:11:49,626 Man, this looks pretty damn good, huh? 219 00:11:49,709 --> 00:11:50,752 Yeah, real good. 220 00:11:50,835 --> 00:11:52,212 It's all our profits from the whorehouse 221 00:11:52,295 --> 00:11:55,048 plus a couple extra hundred from individual whores. 222 00:11:55,131 --> 00:11:57,634 Hey, just don't let cousin Dewey get a chance to count it. 223 00:11:58,009 --> 00:11:59,177 I'll make sure of that. 224 00:11:59,469 --> 00:12:01,095 I'm trusting you on that, brother. 225 00:12:01,179 --> 00:12:03,139 -Hey, you heard from Kendal yet? -No. 226 00:12:03,223 --> 00:12:05,183 I keep trying him, and he's not getting back to me. 227 00:12:06,184 --> 00:12:08,519 That little pecker better get his ass up here soon 228 00:12:09,145 --> 00:12:10,688 'cause he was last one to have eyes on Chelsea, 229 00:12:10,772 --> 00:12:11,940 and I can't find her anywhere. 230 00:12:12,023 --> 00:12:13,316 Cool out, man. 231 00:12:13,399 --> 00:12:16,069 All right? You need to make yourself scarce, anyway. 232 00:12:16,152 --> 00:12:17,403 I don't want that Crowder shithead 233 00:12:17,487 --> 00:12:19,948 coming up in here seeing you getting all spun up 234 00:12:20,031 --> 00:12:21,491 talking greasy, so go on. 235 00:12:22,659 --> 00:12:24,702 All right. I got to take a shit. 236 00:12:24,786 --> 00:12:25,995 All right. 237 00:12:26,079 --> 00:12:27,121 You texting him? 238 00:12:27,205 --> 00:12:28,414 I don't know what else to do. 239 00:12:28,498 --> 00:12:29,624 Do you have a better idea? 240 00:12:29,707 --> 00:12:32,377 Don't believe I've ever seen it so dead in here. 241 00:12:32,460 --> 00:12:34,629 Looks like you got some kind of reverse incentive 242 00:12:34,712 --> 00:12:35,755 keeping folks away. 243 00:12:35,922 --> 00:12:38,341 Well, can't every day be Black Friday. 244 00:12:38,424 --> 00:12:40,051 Bound to have ebbs and flows. 245 00:12:40,134 --> 00:12:41,552 Today, we had an ebb. 246 00:12:41,636 --> 00:12:44,430 And to think, people say the business model's idiot-proof. 247 00:12:44,514 --> 00:12:47,100 Speaking of which, where's Dewey? 248 00:12:47,350 --> 00:12:48,351 He ain't here. 249 00:12:48,685 --> 00:12:50,186 That's a handsome attaché. 250 00:12:50,520 --> 00:12:52,021 What is that? Alligator? 251 00:12:52,105 --> 00:12:53,606 This right here is pleather. 252 00:12:53,690 --> 00:12:55,275 Had me fooled. What's in it? 253 00:12:55,358 --> 00:12:57,026 My used condoms. 254 00:12:57,110 --> 00:12:58,987 You know, we got to wash them out for reuse. 255 00:12:59,070 --> 00:13:00,488 This here's a green whorehouse. 256 00:13:01,114 --> 00:13:03,533 Yeah? Let's crack it open, make sure they're in compliance. 257 00:13:03,616 --> 00:13:06,160 No, no, no. As my sister here will tell you, 258 00:13:06,244 --> 00:13:07,912 if you want to see what's inside, 259 00:13:07,996 --> 00:13:10,290 you're gonna have to go on out and get yourself a warrant. 260 00:13:10,373 --> 00:13:11,416 Ain't that right, sister? 261 00:13:16,754 --> 00:13:17,797 It's a ringer. 262 00:13:18,715 --> 00:13:20,008 Look at that. 263 00:13:20,550 --> 00:13:21,884 Between that and the pleather, 264 00:13:21,968 --> 00:13:24,804 someone's gonna be in a world of disappointment getting this case. 265 00:13:24,887 --> 00:13:26,139 What the hell, man? 266 00:13:26,222 --> 00:13:29,309 What the hell is, today is "not gonna tolerate any of your bullshit" day. 267 00:13:29,392 --> 00:13:30,518 -You want to test me? -No. 268 00:13:30,601 --> 00:13:31,978 Hey, there ain't no cause for that, Marshal. 269 00:13:32,061 --> 00:13:35,023 Now, you're just putting a couple of innocents in jeopardy, acting out like this. 270 00:13:35,106 --> 00:13:36,566 I swear, I can't recall the last innocent 271 00:13:36,649 --> 00:13:39,152 I came across with a briefcase full of fake cash. 272 00:13:39,235 --> 00:13:41,612 All right, let's say you were gonna arrest us right now. 273 00:13:41,696 --> 00:13:44,282 So that we might enjoy our rights as citizens of a democracy, 274 00:13:44,365 --> 00:13:46,159 under what charges would you detain us? 275 00:13:46,242 --> 00:13:47,493 Possession of newsprint? 276 00:13:47,577 --> 00:13:48,745 I ain't arresting you. 277 00:13:49,078 --> 00:13:52,332 I'm just confiscating what cash there is into marshal's custody 278 00:13:52,415 --> 00:13:54,000 until you can prove whence it came. 279 00:13:55,293 --> 00:13:58,087 You want it, it'll be at the Lexington courthouse. 280 00:13:58,671 --> 00:14:00,965 Probably cost you more in gas than what's in there. 281 00:14:01,257 --> 00:14:02,925 Now, my earlier question... 282 00:14:03,718 --> 00:14:04,719 Where's Dewey? 283 00:14:04,802 --> 00:14:06,846 Man, ain't nobody seen him, man. Shit. 284 00:14:06,929 --> 00:14:09,682 Well, you won't mind if I look around, in case someone here has. 285 00:14:11,184 --> 00:14:13,144 I don't want to see any cars leaving while I'm here. 286 00:14:13,227 --> 00:14:14,228 You two get comfortable. 287 00:14:14,687 --> 00:14:16,022 Well, shit. 288 00:14:16,272 --> 00:14:17,607 But I'm partial to the pink. 289 00:14:18,858 --> 00:14:20,109 You remember me? 290 00:14:20,401 --> 00:14:24,113 Sure. Officer Buzz-kill. Ruined our pool day. 291 00:14:25,948 --> 00:14:27,325 We packing for a trip? 292 00:14:28,034 --> 00:14:30,995 We was just moving trailers. 293 00:14:31,954 --> 00:14:34,957 Any chance Dewey Crowe's gonna be in that new trailer? 294 00:14:35,291 --> 00:14:36,709 We ain't seen Dewey. 295 00:14:37,168 --> 00:14:38,336 Sweet. 296 00:14:39,128 --> 00:14:41,464 Y'all actually seem to care for the man. 297 00:14:41,547 --> 00:14:43,466 I get that, sort of a lost-puppy quality. 298 00:14:43,716 --> 00:14:45,134 He ain't done any harm. 299 00:14:45,802 --> 00:14:47,720 He's fair, and he don't raise his hands to us. 300 00:14:48,137 --> 00:14:50,181 Well, I'm telling you right now, 301 00:14:50,807 --> 00:14:53,559 I think he's in deeper waters than he's prepared to swim. 302 00:14:53,643 --> 00:14:56,062 He can handle it, whatever it is. 303 00:14:56,145 --> 00:14:59,315 That's a lot of confidence for a man who wears shorts with combat boots. 304 00:15:00,566 --> 00:15:04,862 Anyway, I recently came into a shitload of money. 305 00:15:05,238 --> 00:15:08,991 Now, I'd be willing to part with just a taste of it, 306 00:15:09,992 --> 00:15:11,327 but... 307 00:15:18,418 --> 00:15:19,627 Number's on speed dial. 308 00:15:28,845 --> 00:15:30,179 What the hell? 309 00:15:31,681 --> 00:15:32,890 Hey, baby girls. 310 00:15:32,974 --> 00:15:34,725 Well, they're worried about you, Dewey. 311 00:15:34,809 --> 00:15:35,935 Is that Raylan? 312 00:15:36,018 --> 00:15:38,771 Got ideas you might be involved with something well above your pay grade. 313 00:15:38,855 --> 00:15:39,939 It ain't us, Dewey. 314 00:15:40,022 --> 00:15:41,441 This peckervvood stole my phone. 315 00:15:41,524 --> 00:15:43,526 Not stole. Like rented. 316 00:15:44,360 --> 00:15:45,361 Fairly cheap, as it happens. 317 00:15:45,445 --> 00:15:47,738 -You think you're funny? -I think I'm on the phone. 318 00:15:47,822 --> 00:15:50,741 I'm gonna ask you to back up and keep your mouth shut until I'm off. 319 00:15:50,825 --> 00:15:54,328 And then we'll settle whatever grievances you feel like you have suffered. 320 00:15:56,080 --> 00:15:57,665 You son of a bitch. 321 00:15:58,291 --> 00:15:59,375 So you know, Dewey, 322 00:15:59,459 --> 00:16:01,294 whatever you thought the Crowes were gonna hand you 323 00:16:01,377 --> 00:16:02,962 to get their heroin back, 324 00:16:03,337 --> 00:16:06,466 unless it was like $62.50, you were about to get handed a ringer. 325 00:16:06,549 --> 00:16:08,342 I don't know what the hell you're talking about. 326 00:16:08,426 --> 00:16:09,719 Just put Mina on. 327 00:16:09,802 --> 00:16:13,723 You name's mud as far as Boyd Crowder and the Dixie Mafia's concerned. 328 00:16:14,265 --> 00:16:16,601 So I ask you, given these facts, 329 00:16:17,226 --> 00:16:20,438 who in all God's earthly pastures is your only friend at this point? 330 00:16:22,064 --> 00:16:25,485 Damn, Raylan, you're right. 331 00:16:26,402 --> 00:16:28,529 I hadn't thought about that. 332 00:16:29,447 --> 00:16:32,366 My dream ain't gonna die so easy after all. 333 00:16:35,244 --> 00:16:36,412 Hello? 334 00:16:44,420 --> 00:16:46,464 I don't think he took from that what I intended. 335 00:17:25,419 --> 00:17:26,420 | give UP- 336 00:17:26,504 --> 00:17:27,797 What the hell are you doing? 337 00:17:29,423 --> 00:17:30,883 Had to get out of there. 338 00:18:27,064 --> 00:18:28,816 I like it that way. 339 00:18:29,734 --> 00:18:30,860 Yeah? 340 00:18:31,861 --> 00:18:33,195 Wasn't my choice. 341 00:18:33,529 --> 00:18:35,364 I know. Penny told me. 342 00:18:36,324 --> 00:18:38,200 She was in the yard when it happened. 343 00:18:42,705 --> 00:18:44,373 So you broke it off with him? 344 00:18:45,625 --> 00:18:48,169 Your man who was gonna save you. 345 00:18:49,587 --> 00:18:51,005 I did. 346 00:18:51,881 --> 00:18:53,549 Good for you, sister. 347 00:18:56,552 --> 00:19:01,682 All you can count on is the Holy Mother, your sisters and yourself. 348 00:19:03,643 --> 00:19:05,561 And you know I got you. 349 00:19:09,482 --> 00:19:11,859 Hold this. I got to piss. 350 00:19:25,790 --> 00:19:28,626 Ava, dorm room hacks are about to do a bed check. 351 00:19:29,043 --> 00:19:30,336 You in here, Judith? 352 00:19:30,419 --> 00:19:32,463 Go on. I'll be out. 353 00:19:32,546 --> 00:19:33,589 We got to go. 354 00:19:34,382 --> 00:19:35,591 Like now. 355 00:19:36,050 --> 00:19:37,218 All right. 356 00:19:48,270 --> 00:19:49,397 Here you go. 357 00:19:49,480 --> 00:19:50,731 I smell it. 358 00:19:51,440 --> 00:19:52,441 What? 359 00:19:52,942 --> 00:19:54,402 Pot. You got any more? 360 00:19:56,862 --> 00:19:57,947 You're 14. 361 00:19:58,030 --> 00:19:59,949 I was 12 the first time. Doesn't bother me. 362 00:20:00,032 --> 00:20:01,534 Well, it bothers me. 363 00:20:02,952 --> 00:20:04,328 How'd you get here? 364 00:20:04,412 --> 00:20:05,663 I've been driving since I was 11. 365 00:20:07,331 --> 00:20:08,624 First year I could reach the pedals. 366 00:20:09,458 --> 00:20:10,626 How'd you know where I live? 367 00:20:10,710 --> 00:20:12,128 They got this thing called Google. 368 00:20:13,629 --> 00:20:17,675 Kendal, you can't up and leave every time you have a disagreement with your family. 369 00:20:17,925 --> 00:20:19,468 Danny's gonna have my ass. 370 00:20:19,969 --> 00:20:21,178 Why is that? 371 00:20:23,264 --> 00:20:25,307 I seen him do things when he ain't even mad, 372 00:20:25,391 --> 00:20:26,517 much less when he is. 373 00:20:27,601 --> 00:20:28,978 Things like what? 374 00:20:34,275 --> 00:20:36,402 If I was to ask you to come away with me, 375 00:20:36,485 --> 00:20:37,987 we could run off somewhere. 376 00:20:38,988 --> 00:20:41,115 I can do things, you know. I can bar tend. 377 00:20:42,575 --> 00:20:45,202 Besides, you're not so happy to be here yourself. 378 00:20:48,372 --> 00:20:51,041 Look, what you're talking about, that's a fantasy. 379 00:20:51,375 --> 00:20:53,002 And nothing wrong with that, 380 00:20:53,794 --> 00:20:55,045 but I belong here. 381 00:20:55,337 --> 00:20:58,758 And where you belong is back in Harlan with your kin. 382 00:20:59,842 --> 00:21:01,010 That's reality. 383 00:21:01,343 --> 00:21:02,344 Just forget it. 384 00:21:03,596 --> 00:21:05,890 -Hello? -It's open. Come in. 385 00:21:07,141 --> 00:21:08,392 What the hell? 386 00:21:08,726 --> 00:21:09,894 I'm sorry, Kendal. 387 00:21:10,436 --> 00:21:11,979 That's where you disappeared to? 388 00:21:12,062 --> 00:21:13,981 Go blow a jay and drop a dime on me? 389 00:21:16,692 --> 00:21:18,194 Hey, big man. 390 00:21:18,819 --> 00:21:22,406 What happened? You get lost on your way to the Save-A-Lot? 391 00:21:26,035 --> 00:21:27,203 Go on. 392 00:21:48,557 --> 00:21:52,812 Well, would you look at this holy shit of a situation here. 393 00:21:52,895 --> 00:21:54,814 Dickie. What's with this? 394 00:21:54,897 --> 00:21:56,524 Hell on wheels. 395 00:21:59,568 --> 00:22:01,320 You know, they were in there trying to tell me, 396 00:22:01,403 --> 00:22:04,782 "Hey, there's a Mr Parker Stevenson here to see you," 397 00:22:04,865 --> 00:22:06,075 and I'm like, "Hey, look at me. 398 00:22:06,158 --> 00:22:09,370 "Do I look like a guy who knows a Parker-damn-Stevenson?" 399 00:22:09,578 --> 00:22:10,579 Nope. 400 00:22:10,996 --> 00:22:13,541 And lo and behold, here you are, brother Parker. 401 00:22:13,624 --> 00:22:15,292 -Yeah. -Hey, how you doing? 402 00:22:15,376 --> 00:22:18,420 Well, that's the... That's the name on the ID, anyway. 403 00:22:19,463 --> 00:22:20,506 Damn, Dickie. 404 00:22:20,589 --> 00:22:22,091 Damn, Dewey. 405 00:22:22,341 --> 00:22:24,802 Wheels or no, you are a sight for sore eyes. 406 00:22:29,431 --> 00:22:34,311 Well, tell me, how can I help you? 407 00:22:36,647 --> 00:22:38,107 Wynn Duffy, 408 00:22:38,941 --> 00:22:41,193 call me up out of the blue 409 00:22:41,277 --> 00:22:42,987 10 years down the line. 410 00:22:43,070 --> 00:22:45,030 What did you think? That I just couldn't stay away? 411 00:22:45,114 --> 00:22:46,824 When it comes to your motives, Katherine, 412 00:22:46,907 --> 00:22:49,493 I have long since abandoned speculating. 413 00:22:49,577 --> 00:22:52,705 How did you know I didn't come here to put an ice pick in your neck? 414 00:22:52,997 --> 00:22:54,623 Worth it to see you again. 415 00:22:55,374 --> 00:22:56,375 And also, 416 00:22:57,626 --> 00:22:59,336 I could use some help. 417 00:22:59,420 --> 00:23:01,088 Damn straight you could. 418 00:23:02,631 --> 00:23:05,467 I keep up on current events. I know your situation. 419 00:23:06,468 --> 00:23:08,470 You got yourself caught between 420 00:23:08,554 --> 00:23:11,974 a Detroit rock and shit kicker hard place, 421 00:23:12,391 --> 00:23:15,477 trafficking in weight like you said you never would. 422 00:23:15,978 --> 00:23:17,563 What happened, Wynn? 423 00:23:17,646 --> 00:23:19,815 Did you finally just get greedy? 424 00:23:20,649 --> 00:23:22,318 I don't know what happened. 425 00:23:23,861 --> 00:23:27,323 That's why I called. You always had a way of cultivating clarity. 426 00:23:27,489 --> 00:23:28,741 So what do you need? 427 00:23:29,033 --> 00:23:30,534 An assessment. 428 00:23:31,201 --> 00:23:32,953 The rock or the shit kicker. 429 00:23:33,037 --> 00:23:34,038 And... 430 00:23:35,456 --> 00:23:37,666 Let's say for the sake of discussion, 431 00:23:38,709 --> 00:23:39,919 I've missed you. 432 00:23:42,504 --> 00:23:45,716 I would need to meet them both, preferably at the same time. 433 00:23:46,717 --> 00:23:50,012 Be nice to do this where the guns aren't likely to come out. 434 00:23:50,095 --> 00:23:51,096 Done. 435 00:23:51,180 --> 00:23:53,265 -And, Wynn... -Yes? 436 00:23:53,766 --> 00:23:56,852 -...if I come in on this assessment... -Yes. 437 00:23:57,811 --> 00:24:00,773 ...it'll be 50k in advance. 438 00:24:01,106 --> 00:24:04,693 As I said, I've missed you, Katherine. 439 00:24:09,365 --> 00:24:11,116 No. I don't know. 440 00:24:11,200 --> 00:24:12,910 Okay, go ahead. Come on. 441 00:24:23,545 --> 00:24:26,048 Ones on Sherman Pass and Conner are up, too. 442 00:24:26,131 --> 00:24:27,549 Can put another on Old Eyman Trail, 443 00:24:27,675 --> 00:24:29,969 but DEA's pulling a lot of resources for their dragnet. 444 00:24:30,052 --> 00:24:32,429 Cell pinged the triangle between Black Mountain and Putney. 445 00:24:32,554 --> 00:24:34,306 Only way he's getting out is over us, 446 00:24:34,390 --> 00:24:36,517 and I don't see Dewey owning a jet pack. 447 00:24:36,600 --> 00:24:38,519 Unless he's holed up somewhere waiting us out. 448 00:24:44,900 --> 00:24:45,859 Givens. 449 00:24:45,943 --> 00:24:47,736 You have a collect call from... 450 00:24:47,820 --> 00:24:49,822 Raylan Givens, don't hang up! It's Dickie Bennett! 451 00:24:49,905 --> 00:24:52,658 ...an inmate at the Tramble Federal Penitentiary. 452 00:24:52,741 --> 00:24:54,493 Will you accept the charges? 453 00:24:58,872 --> 00:25:04,378 What became of us, Raylan? 454 00:25:06,630 --> 00:25:08,632 Seems like we each ended up where we belong. 455 00:25:09,258 --> 00:25:11,343 How did it ever come to... 456 00:25:12,636 --> 00:25:15,556 To this? I mean, another lifetime, you and me, we... 457 00:25:15,639 --> 00:25:18,559 We could have been thick as thieves, you know? 458 00:25:18,642 --> 00:25:20,394 Well, in this one, 459 00:25:20,477 --> 00:25:23,397 you strung me upside down and treated me like a pifiata, 460 00:25:23,480 --> 00:25:25,941 and then came after a 14-year-old girl. 461 00:25:26,025 --> 00:25:28,944 I have had time, and... 462 00:25:30,112 --> 00:25:32,156 Time and more damn time in here 463 00:25:32,239 --> 00:25:34,867 to mull over my mistakes, 464 00:25:34,950 --> 00:25:38,370 and I'll have you know I am coming 'round to admitting 465 00:25:39,288 --> 00:25:41,373 I probably made my share along the way. 466 00:25:41,457 --> 00:25:43,250 Good. Good for you. 467 00:25:44,251 --> 00:25:45,878 Self-improvement is a wonderful thing. 468 00:25:46,170 --> 00:25:48,964 Now, you called me claiming to know where Dewey Crowe is. 469 00:25:49,882 --> 00:25:51,383 What... Hey... 470 00:25:51,467 --> 00:25:54,970 Why don't you just slow down, there, Mr insensitivity? 471 00:25:55,054 --> 00:25:58,599 Can you not see I'm about to betray my one true friend in the world, here? 472 00:25:58,682 --> 00:26:01,143 How about this? How about you start, Raylan? 473 00:26:01,977 --> 00:26:04,271 How about just telling me what's coming to me? 474 00:26:04,980 --> 00:26:08,067 How about Jack and shit? 475 00:26:08,150 --> 00:26:09,401 Raylan, Raylan. 476 00:26:09,485 --> 00:26:11,862 You know, I can see the penny still hasn't quite dropped. 477 00:26:11,945 --> 00:26:13,197 You always were a little slow, 478 00:26:13,280 --> 00:26:15,741 so I'm gonna tell you one more time. 479 00:26:15,824 --> 00:26:18,118 I am in possession of the wherewithal 480 00:26:18,202 --> 00:26:21,580 to tell you right where Dewey Crowe is gonna be in the next 45 minutes, 481 00:26:21,663 --> 00:26:23,373 so I'd advise you to just rethink 482 00:26:23,457 --> 00:26:26,460 this whole smartass strategy you got here 483 00:26:26,835 --> 00:26:30,089 if you want this present wrapped up under your tree. 484 00:26:30,172 --> 00:26:31,381 What is it you'd like, Dickie? 485 00:26:31,465 --> 00:26:35,094 I would like transfer to long-term hospital care. 486 00:26:35,177 --> 00:26:37,179 Someplace way out of state, Raylan. 487 00:26:37,262 --> 00:26:39,556 Way away from all these bad memories. 488 00:26:40,349 --> 00:26:41,809 Please, Raylan. 489 00:26:42,101 --> 00:26:45,062 And would you like that transfer by helicopter 490 00:26:45,145 --> 00:26:46,396 or are you okay with just a van? 491 00:26:50,359 --> 00:26:51,902 Yeah. Laugh it up, Raylan. 492 00:26:52,194 --> 00:26:55,864 But from what Dewey told me, this is a target worth hitting, Raylan, 493 00:26:56,156 --> 00:26:57,825 so, you know, I'm gonna need you 494 00:26:57,908 --> 00:27:00,869 to hook me up with some serious rehabilitation, Raylan, 495 00:27:00,953 --> 00:27:03,539 for this lame-ass leg that you, Raylan, 496 00:27:03,622 --> 00:27:06,542 you played no small part in afflicting, Raylan. 497 00:27:06,625 --> 00:27:08,127 -Dickie. -This right here. 498 00:27:08,710 --> 00:27:10,879 You ain't getting any transfer to a country club. 499 00:27:11,547 --> 00:27:13,465 And your legs are the way they are 500 00:27:13,549 --> 00:27:15,968 'cause you're an asshole who don't know when to quit. 501 00:27:16,051 --> 00:27:17,845 -Just hold up, Raylan. -But 502 00:27:18,971 --> 00:27:21,765 if you tell me what you have and it leads to an arrest, 503 00:27:21,849 --> 00:27:23,934 maybe we can talk about 504 00:27:24,017 --> 00:27:26,979 greater protections and freedoms within your stay here. 505 00:27:27,062 --> 00:27:28,230 Yeah. 506 00:27:30,274 --> 00:27:34,069 All right, Raylan. All right. You win. 507 00:27:34,820 --> 00:27:37,239 You want to find Dewey, here's what you do. 508 00:27:37,781 --> 00:27:39,741 First of all, go to the Gas 'N Go or whatever 509 00:27:39,825 --> 00:27:41,368 and get yourself a map of Kentucky. 510 00:27:42,077 --> 00:27:44,246 Follow Route 9 southbound with your finger. 511 00:27:44,329 --> 00:27:47,374 Follow it way, way down until you're pointing right at... 512 00:27:48,542 --> 00:27:49,751 Your asshole. 513 00:27:49,835 --> 00:27:51,170 And then what you're gonna do is 514 00:27:51,253 --> 00:27:52,754 you're gonna take your hand, and just... 515 00:27:52,838 --> 00:27:54,673 Just go ahead and cram it right up inside. 516 00:27:54,756 --> 00:27:57,176 You got to make sure, Raylan, that you do it in a way 517 00:27:57,259 --> 00:28:00,596 so that the rest of you just keeps on following your hand right up your ass, 518 00:28:00,679 --> 00:28:03,515 right up inside all that shit you're so full of, Raylan. 519 00:28:03,599 --> 00:28:06,435 And then what you're gonna do, is you're just gonna... 520 00:28:08,395 --> 00:28:10,939 Wink out of existence forever. 521 00:28:11,440 --> 00:28:13,108 Proud of that one, aren't you? 522 00:28:16,570 --> 00:28:17,779 It'll do. 523 00:28:18,322 --> 00:28:19,823 Like you say. 524 00:28:21,200 --> 00:28:23,911 So Dewey came to you 525 00:28:24,369 --> 00:28:27,039 looking for a home for his purloined heroin. 526 00:28:27,122 --> 00:28:30,209 I'm just gonna assume you sent him to one of your old Bennett dealers. 527 00:28:30,709 --> 00:28:32,544 But I don't have to find him there, do I? 528 00:28:33,420 --> 00:28:35,214 I think Boyd and Darryl would've put the word out, 529 00:28:35,297 --> 00:28:37,591 so the first thing that dude's gonna do is call one of them. 530 00:28:38,091 --> 00:28:42,387 So all I got to do is go back and wait for them to come home with it. 531 00:28:44,598 --> 00:28:47,976 So all that's left for me to do here 532 00:28:49,144 --> 00:28:51,480 is say thank you for your help, 533 00:28:52,481 --> 00:28:54,483 unwitting as it may have been. 534 00:28:55,651 --> 00:28:57,861 Good to see you, Dickie. Especially in here. 535 00:28:57,945 --> 00:28:59,571 Can you hear this, Raylan, 536 00:28:59,655 --> 00:29:02,366 or you need me to turn it up? 537 00:29:05,494 --> 00:29:07,037 Damn, son. 538 00:29:07,746 --> 00:29:09,623 How much you think all that's worth? 539 00:29:09,998 --> 00:29:11,750 This kind of weight? 540 00:29:12,501 --> 00:29:13,627 Damn. 541 00:29:14,670 --> 00:29:15,837 It's more than I got here. 542 00:29:16,338 --> 00:29:17,839 Dickie said you'd be good to go. 543 00:29:18,006 --> 00:29:20,259 Yeah, well, Dickie ain't been around for a while. 544 00:29:20,550 --> 00:29:22,010 -Man! -Deal like this... 545 00:29:22,094 --> 00:29:24,012 I got to call in the money cavalry. 546 00:29:24,096 --> 00:29:25,347 Well, call them in, man. 547 00:29:25,430 --> 00:29:27,140 I ain't got forever to do this thing. 548 00:29:27,683 --> 00:29:29,101 All right. Wait here. 549 00:29:37,526 --> 00:29:40,028 It's not true that you should never drink alone. 550 00:29:40,112 --> 00:29:42,698 These are the happiest glasses you'll ever drain. 551 00:29:42,990 --> 00:29:46,493 Well, I ain't drinking alone any more, now, am I? 552 00:29:53,125 --> 00:29:54,793 Can I tell you a secret? 553 00:29:55,544 --> 00:29:57,004 I wish you would. 554 00:29:59,506 --> 00:30:02,467 I would love for a man to just come up to me and say, 555 00:30:02,884 --> 00:30:06,138 "You are the prettiest woman here, 556 00:30:06,221 --> 00:30:08,140 "and I just want to make love." 557 00:30:08,390 --> 00:30:10,183 Wait, no, 558 00:30:10,392 --> 00:30:13,645 "Bang you until the cops break us up." 559 00:30:16,481 --> 00:30:19,359 Well, let's just see how that sounds coming from me. 560 00:30:22,195 --> 00:30:24,323 -Should we get out of here? -Yeah, let's go. 561 00:30:24,406 --> 00:30:26,908 -Let's do it. -Come on. 562 00:30:28,660 --> 00:30:29,995 Follow me. 563 00:30:38,754 --> 00:30:39,838 -Chelsea! -Say it again, Cyrus. 564 00:30:39,921 --> 00:30:41,465 I didn't get the street name. 565 00:30:42,007 --> 00:30:43,342 Okay, got it. 566 00:30:43,425 --> 00:30:45,802 Yeah. Let's say 20 minutes. Good. 567 00:30:46,511 --> 00:30:47,679 Chelsea, come on, girl! 568 00:30:47,763 --> 00:30:49,056 Hey, cut that out, man. 569 00:30:49,139 --> 00:30:51,516 You're gonna freak her out more than she already is. 570 00:30:51,600 --> 00:30:53,435 She's just never spent a day on her own out there. 571 00:30:53,518 --> 00:30:54,811 Well, I'm sure she's fine. 572 00:30:54,895 --> 00:30:57,314 She's just shacked up with some big, old black mastiff 573 00:30:57,397 --> 00:31:00,192 taking it real good like the bitch she is. 574 00:31:00,275 --> 00:31:01,943 Chelsea's not like that. 575 00:31:02,069 --> 00:31:03,653 Well, lighten up, baby brother. 576 00:31:03,737 --> 00:31:05,614 Look, we got eyes on cousin Dewey. 577 00:31:05,697 --> 00:31:09,159 Trying to pawn off our brown bricks to one of Boyd's dealers. 578 00:31:11,036 --> 00:31:12,871 -Where the hell you been, man? -Where's Chelsea? 579 00:31:12,954 --> 00:31:13,997 How the hell should I know? 580 00:31:14,081 --> 00:31:15,415 It's your goddamn job to know where she is. 581 00:31:15,499 --> 00:31:16,583 Well, | did my job. 582 00:31:16,666 --> 00:31:17,751 It's not my fault her dumb ass 583 00:31:17,834 --> 00:31:18,919 ain't got enough sense not to run off. 584 00:31:19,002 --> 00:31:20,128 Listen, if anything happened to her, 585 00:31:20,212 --> 00:31:21,213 I'm gonna take it out on your hide. 586 00:31:21,296 --> 00:31:22,547 -Hey, get away from him. -Piece of shit. 587 00:31:22,631 --> 00:31:23,924 Chelsea's dead, asshole. 588 00:31:24,925 --> 00:31:26,385 She ran off last night 589 00:31:26,468 --> 00:31:27,761 chasing after some animal, 590 00:31:27,844 --> 00:31:29,262 got hit by a car up on Copper Road. 591 00:31:30,138 --> 00:31:31,139 And you... 592 00:31:32,557 --> 00:31:34,184 You left her up there all alone? 593 00:31:34,518 --> 00:31:35,936 Why do you think I ran? 594 00:31:36,019 --> 00:31:37,396 Didn't want you going all crazy and shit. 595 00:31:37,479 --> 00:31:38,647 I'm gonna kill you, you... 596 00:31:40,232 --> 00:31:42,234 I am gonna bury you in the back! 597 00:31:42,317 --> 00:31:44,736 | will kill you, you little shit! 598 00:31:44,820 --> 00:31:46,488 Yeah? Just like you did Jean Baptiste? 599 00:31:52,327 --> 00:31:53,745 You said he was in Florida. 600 00:31:54,037 --> 00:31:58,208 Hell, he was talking a lot of shit, so I shot him, okay? 601 00:31:58,875 --> 00:32:00,961 -I was gonna tell you. -But you didn't, huh? 602 00:32:06,508 --> 00:32:09,010 You go to Dewey, get our brown bricks. 603 00:32:09,344 --> 00:32:11,388 When that's done, get a wreath and some lilies, 604 00:32:11,471 --> 00:32:12,764 we'll give Chelsea a proper burial. 605 00:32:12,848 --> 00:32:15,308 You, go up there and get her body. 606 00:32:15,392 --> 00:32:16,893 Show a little goddamn respect. 607 00:32:17,269 --> 00:32:19,146 Then you're gonna dig the hole to bury her in. 608 00:32:19,229 --> 00:32:20,397 You make sure he don't run off. 609 00:32:20,480 --> 00:32:22,023 We got enough goddamn problems. 610 00:32:22,399 --> 00:32:25,569 When that's all done, we gonna have a big, old family conference. 611 00:32:25,652 --> 00:32:26,778 You hear me? 612 00:32:26,987 --> 00:32:28,155 Hey, you got to let me go up and see her. 613 00:32:28,238 --> 00:32:29,531 No, God damn it! 614 00:32:29,614 --> 00:32:30,699 I ain't gonna let this sit. 615 00:32:30,782 --> 00:32:31,992 -That little bastard! -Danny! Listen to me! 616 00:32:32,075 --> 00:32:33,535 Get your mind right! 617 00:32:33,618 --> 00:32:35,954 We'll deal with Kendal later. You hear me? 618 00:32:36,830 --> 00:32:38,206 Yeah, I hear you. 619 00:32:39,458 --> 00:32:41,626 Hey, Danny, one more thing. 620 00:32:45,130 --> 00:32:47,883 That's for lying about JB. Now get up. 621 00:32:51,553 --> 00:32:53,597 What was with you in the bathroom earlier? 622 00:32:53,680 --> 00:32:55,807 I saw you standing there all spaced-out. 623 00:32:56,099 --> 00:32:58,018 I got a lot on my mind, is all. 624 00:32:58,935 --> 00:33:00,061 I saw the shiv. 625 00:33:01,396 --> 00:33:02,772 Don't worry, I ain't gonna tell. 626 00:33:03,356 --> 00:33:04,608 I want you to kill her. 627 00:33:07,611 --> 00:33:10,155 Sticker you got is good for slashing a throat, 628 00:33:10,238 --> 00:33:13,408 but that's if... If you get through the muscle. 629 00:33:14,075 --> 00:33:15,160 This is a stabber. 630 00:33:15,243 --> 00:33:17,913 Quicker, quieter, no muss, no fuss. 631 00:33:19,956 --> 00:33:21,666 Rowena put you up to this? 632 00:33:22,083 --> 00:33:23,835 Thinking I wouldn't go through with it? 633 00:33:24,336 --> 00:33:26,213 Rowena wants you to do it for me. 634 00:33:26,505 --> 00:33:27,589 Why? 635 00:33:28,924 --> 00:33:30,759 Remember that guard, Milam? 636 00:33:30,842 --> 00:33:32,594 The one Judith forced me to lay with? 637 00:33:33,136 --> 00:33:34,971 Well, he wasn't the only one. 638 00:33:35,055 --> 00:33:37,390 Seeing as none of them seen fit to slip on a rubber, 639 00:33:38,183 --> 00:33:39,935 all that action had consequences. 640 00:33:40,435 --> 00:33:42,938 And Judith forced me to get rid of them consequences. 641 00:33:43,605 --> 00:33:45,482 You think you got protection from Judith, 642 00:33:45,565 --> 00:33:47,108 but you don't mean shit to her. 643 00:33:47,234 --> 00:33:49,110 You're just another playing piece. 644 00:33:50,111 --> 00:33:52,322 Judith's got an arrangement with the guards. 645 00:33:52,405 --> 00:33:53,949 She prays alone in the chapel. 646 00:33:54,366 --> 00:33:56,368 Chapel cameras are turned off at night. 647 00:33:56,910 --> 00:33:58,620 It's the best time. 648 00:33:59,871 --> 00:34:01,414 Hide this in there. 649 00:34:18,390 --> 00:34:19,849 You son of bitch. 650 00:34:21,476 --> 00:34:22,894 Put down the gun, Dewey. 651 00:34:22,978 --> 00:34:24,271 You got my money? 652 00:34:24,688 --> 00:34:26,147 You don't get any money, dickhead. 653 00:34:26,773 --> 00:34:29,234 All you got is me, and I'm pissed. 654 00:34:29,317 --> 00:34:30,569 Now, where is my shit? 655 00:34:30,860 --> 00:34:31,945 Kiss my ass. 656 00:34:32,028 --> 00:34:34,531 I still got a gun on you, case you hadn't noticed. 657 00:34:35,282 --> 00:34:36,408 My goodness. 658 00:34:36,491 --> 00:34:38,493 All right, here's how it's gonna go. 659 00:34:39,035 --> 00:34:43,123 Little dipshit, you toss the bag over to big dipshit. 660 00:34:43,331 --> 00:34:44,332 Big dipshit, 661 00:34:44,416 --> 00:34:46,418 you toss me three bricks for my trouble. 662 00:34:46,918 --> 00:34:49,754 And both of y'all, put them goddamn guns away. 663 00:34:50,171 --> 00:34:53,466 Go on, Crazy 88, slide it over. 664 00:34:53,550 --> 00:34:55,260 -I thought we had a deal. -You thought wrong. 665 00:34:55,343 --> 00:34:57,929 I don't know you, and Dickie Bennett's a wormy little shit bird 666 00:34:58,013 --> 00:34:59,222 I never liked, anyway. 667 00:35:01,308 --> 00:35:02,809 Bricks. 668 00:35:05,520 --> 00:35:06,521 All right. 669 00:35:06,813 --> 00:35:08,356 And you can go. 670 00:35:10,567 --> 00:35:13,695 You know, should a thought through this better, Dewey. 671 00:35:14,571 --> 00:35:16,656 Yeah, you ain't got the head for this. 672 00:35:16,906 --> 00:35:18,700 Why don't you come with me and get what's coming? 673 00:35:19,784 --> 00:35:21,620 You realise what you just did to me, asshole? 674 00:35:21,911 --> 00:35:24,914 You run your raggedy little ass out that door, 675 00:35:25,040 --> 00:35:27,459 and I'll give you a two-minute jump on your buddy here. 676 00:35:27,542 --> 00:35:29,252 I'm gonna tear your ass up, Dewey. 677 00:35:29,336 --> 00:35:31,463 Now, that's about the best offer you're gonna get today, 678 00:35:31,546 --> 00:35:32,672 so I would take it. 679 00:35:34,716 --> 00:35:36,301 One, one thousand. 680 00:35:36,384 --> 00:35:38,053 Two, one thousand. 681 00:35:47,062 --> 00:35:48,146 Chelsea. 682 00:35:53,234 --> 00:35:54,402 Chelsea. 683 00:36:01,368 --> 00:36:03,244 I'm so sorry, Chelsea. 684 00:36:03,703 --> 00:36:05,246 Sorry for your loss. 685 00:36:10,460 --> 00:36:11,795 I'm having a private moment. 686 00:36:11,878 --> 00:36:13,755 Why don't you show some goddamn respect? 687 00:36:13,838 --> 00:36:15,298 No disrespect intended, 688 00:36:15,965 --> 00:36:17,842 despite the fact that dog would have been happy 689 00:36:17,926 --> 00:36:20,679 to chew my face off and wear it as a Halloween mask. 690 00:36:21,763 --> 00:36:24,599 I had this buddy that ran a puppy mill in Sarasota, 691 00:36:26,184 --> 00:36:27,769 and he got popped for a DUI. 692 00:36:28,103 --> 00:36:30,021 He asked me to take care of his puppies. 693 00:36:31,272 --> 00:36:32,941 And I found this... 694 00:36:33,024 --> 00:36:34,818 This litter of dead puppies. 695 00:36:36,027 --> 00:36:37,612 I guess the mom had died 696 00:36:37,904 --> 00:36:40,782 when she was giving birth and couldn't take care of the brood. 697 00:36:41,825 --> 00:36:45,412 But there was one puppy who was barely alive, and it was Chelsea. 698 00:36:46,121 --> 00:36:47,455 And I... 699 00:36:48,623 --> 00:36:50,041 I raised her up. 700 00:36:52,961 --> 00:36:56,214 Considering the sombre occasion, I'm inclined to do you a favour. 701 00:36:56,297 --> 00:36:59,342 How about you just go away and let me grieve in peace? 702 00:36:59,634 --> 00:37:00,969 That I can't do. 703 00:37:01,469 --> 00:37:04,431 But, see, you carry that duffel 704 00:37:04,514 --> 00:37:05,807 any further up to Audry's, 705 00:37:06,307 --> 00:37:09,477 I'd be obliged to take Wendy and Kendal in as accessories. 706 00:37:10,645 --> 00:37:12,605 And that would suck. 707 00:37:13,148 --> 00:37:14,357 What about Darryl? 708 00:37:14,441 --> 00:37:16,234 Him, I don't give a rat's ass, 709 00:37:16,317 --> 00:37:18,737 but I'd just as soon eschew the collateral damage. 710 00:37:19,237 --> 00:37:23,450 Now, if you were to own up to the contents of that duffel right here, 711 00:37:23,992 --> 00:37:27,495 well, then, you'd be the only Crowe going away on this day of mourning. 712 00:37:30,790 --> 00:37:32,083 Do you see the favour? 713 00:37:32,542 --> 00:37:33,752 I do. 714 00:37:34,669 --> 00:37:36,463 And I appreciate it, sir. 715 00:37:41,593 --> 00:37:43,052 But I ain't done mourning yet. 716 00:37:43,720 --> 00:37:44,846 How old was she? 717 00:37:45,513 --> 00:37:46,514 Over six. 718 00:37:46,848 --> 00:37:47,849 Why? 719 00:37:48,433 --> 00:37:51,519 What is that? About 40-something in dog years? 720 00:37:51,853 --> 00:37:53,188 And you're about 30. 721 00:37:53,938 --> 00:37:55,190 What's it matter? 722 00:37:55,273 --> 00:37:58,026 You slide your hand any closer to that gun, 723 00:37:58,234 --> 00:38:01,529 you're gonna meet Chelsea's fate at a much younger age than she did. 724 00:38:01,863 --> 00:38:03,656 Say we go about it a different way. 725 00:38:03,740 --> 00:38:04,908 Different how? 726 00:38:04,991 --> 00:38:06,618 How far apart you reckon we are? 727 00:38:06,701 --> 00:38:08,453 20 feet, give or take. 728 00:38:09,204 --> 00:38:10,371 All right. 729 00:38:11,873 --> 00:38:13,124 That's about far enough. 730 00:38:13,458 --> 00:38:14,834 Far enough for what? 731 00:38:14,918 --> 00:38:16,836 You ain't never heard of the 21-foot rule before? 732 00:38:16,920 --> 00:38:18,171 Can't say I have. 733 00:38:18,254 --> 00:38:20,882 Me, I'm good to 50, 75 yards. 734 00:38:21,382 --> 00:38:24,427 Twenty one feet, that's like standing plumb in front of the target. 735 00:38:24,969 --> 00:38:26,429 I guess the question is, 736 00:38:26,888 --> 00:38:28,181 how good a shot are you? 737 00:38:35,730 --> 00:38:38,191 Are you sure you thought this through, Danny? 738 00:38:39,275 --> 00:38:41,402 -Let's just see. -Well, first, let me explain... 739 00:39:02,423 --> 00:39:03,633 Shit, Danny. 740 00:39:04,467 --> 00:39:06,010 I would have said something. 741 00:39:06,094 --> 00:39:07,929 I swear to God, I didn't see it either. 742 00:39:18,314 --> 00:39:19,941 So you didn't shoot him. 743 00:39:20,942 --> 00:39:21,943 No. 744 00:39:23,194 --> 00:39:25,822 -Well, that's something. -I was going to, though. 745 00:39:26,239 --> 00:39:27,824 Like an act of God, really. 746 00:39:28,950 --> 00:39:30,076 Raylan. 747 00:39:30,451 --> 00:39:31,619 There's one more thing. 748 00:39:32,120 --> 00:39:33,663 How's that even possible? 749 00:39:33,872 --> 00:39:36,457 We would have rolled up Darryl Jr. with the fallout, 750 00:39:36,583 --> 00:39:39,502 Wendy, too, but we had nothing to hold them on. 751 00:39:39,627 --> 00:39:42,005 Well, it's a good thing you didn't waste everybody's time, then. 752 00:39:42,630 --> 00:39:45,466 Yeah, but they're pretty pissed. 753 00:39:45,550 --> 00:39:46,718 I would imagine so. 754 00:39:46,968 --> 00:39:49,637 I was dating this social worker, Alison Brander. 755 00:39:50,305 --> 00:39:53,474 Kendal went to see her this afternoon. And now... 756 00:39:53,808 --> 00:39:55,810 And now you think they might be coming after her. 757 00:39:58,980 --> 00:40:00,440 All right. I'll take care of it. 758 00:40:00,523 --> 00:40:02,775 -Well, I can... -No. 759 00:40:03,818 --> 00:40:06,529 You got your foot deep enough in this shit heap already. 760 00:40:06,613 --> 00:40:08,740 -Alison Brander? -Yeah, that's right. 761 00:40:09,657 --> 00:40:13,244 I mean, since you are apparently my own personal, special problem 762 00:40:13,328 --> 00:40:16,289 that I must deal with, I'll handle it myself... 763 00:40:16,497 --> 00:40:17,749 If that's okay. 764 00:40:19,000 --> 00:40:20,293 You're the boss. 765 00:40:32,722 --> 00:40:35,683 Whoever you are, this is my time. 766 00:40:36,893 --> 00:40:39,395 Never figured you for praying alone. 767 00:40:42,482 --> 00:40:43,775 One hour a week 768 00:40:44,192 --> 00:40:47,528 I commune with the goddess without any distractions. 769 00:40:47,612 --> 00:40:49,322 So you do believe? 770 00:40:49,864 --> 00:40:51,449 Does it matter? 771 00:40:51,908 --> 00:40:53,117 Really? 772 00:40:55,536 --> 00:40:57,413 I know why you're here. 773 00:40:58,039 --> 00:41:01,250 Always figured Penny was the one to turn Judas. 774 00:41:01,876 --> 00:41:03,336 It ain't me. 775 00:41:03,419 --> 00:41:04,754 I don't want this. 776 00:41:04,837 --> 00:41:08,091 Washing your hands like Pontius Pilate. 777 00:41:08,424 --> 00:41:09,801 I know it's Rowena. 778 00:41:10,551 --> 00:41:12,428 She harbours ill will. 779 00:41:12,512 --> 00:41:15,682 Now you got a new drug source, won't tell me who. 780 00:41:16,683 --> 00:41:21,229 Don't hardly take a fortune teller to figure out what's coming. 781 00:41:21,771 --> 00:41:24,899 From what I hear, she's got reason. 782 00:41:25,817 --> 00:41:28,820 Every day I pray forgiveness for what I had Penny do. 783 00:41:29,612 --> 00:41:32,073 I needed those drugs in here. 784 00:41:33,992 --> 00:41:35,284 Amazing, 785 00:41:36,369 --> 00:41:39,497 the unconscionable things we'll do to survive, huh? 786 00:41:41,582 --> 00:41:43,209 Doesn't matter... 787 00:41:45,420 --> 00:41:47,755 'Cause I ain't gonna do it, anyway. 788 00:41:48,631 --> 00:41:50,216 What changed your mind, girl? 789 00:41:50,717 --> 00:41:53,302 See, I don't like the game Rowena's playing at. 790 00:41:54,178 --> 00:41:56,431 Always one more hurdle to leap over. 791 00:41:56,681 --> 00:41:58,933 Changing the rules when she feels like it. 792 00:41:59,517 --> 00:42:02,437 I feel like there's got to be a way we can work together. 793 00:42:02,937 --> 00:42:04,647 Something we can do. 794 00:42:04,897 --> 00:42:07,025 Now, you think that's possible? 795 00:42:07,108 --> 00:42:10,028 That sounds like a grand plan, darling. 796 00:42:12,447 --> 00:42:14,532 But how am I supposed to forget 797 00:42:14,615 --> 00:42:18,161 you coming at me in prayer with a shiv in your hand? 798 00:42:41,267 --> 00:42:42,518 No! No! 799 00:42:42,602 --> 00:42:44,145 -Get off of me! -No! 800 00:43:28,856 --> 00:43:30,024 Please. 801 00:43:32,068 --> 00:43:33,694 Whatever you're thinking of doing, 802 00:43:35,488 --> 00:43:37,031 you don't have to do it. 803 00:43:39,242 --> 00:43:42,036 What is it you suspect I'm about to do, Albert? 804 00:43:43,621 --> 00:43:44,872 What do you want? 805 00:43:45,873 --> 00:43:47,041 You know, 806 00:43:48,084 --> 00:43:52,130 I spend most of my time in the company of criminals. 807 00:43:52,505 --> 00:43:54,841 Now, one could argue I'm guilty by association, 808 00:43:54,924 --> 00:43:56,134 but between me and you, 809 00:43:56,217 --> 00:43:58,928 I'm every bit as despicable as they are. 810 00:44:00,138 --> 00:44:02,181 Now, the thing about dealing dope 811 00:44:02,473 --> 00:44:07,770 is it offers people a moment of euphoria in an otherwise bleak existence. 812 00:44:08,229 --> 00:44:09,856 You see, Albert, 813 00:44:09,939 --> 00:44:12,817 I'm really in the business of selling lies. 814 00:44:13,609 --> 00:44:15,444 What's that got to do with me? 815 00:44:15,736 --> 00:44:17,947 You're a person sworn to uphold the law. 816 00:44:19,157 --> 00:44:21,742 And all I'm asking you to do is to tell the truth. 817 00:44:22,076 --> 00:44:23,619 I'll tell you anything you want to know. 818 00:44:23,870 --> 00:44:25,746 I already know what you did, Albert. 819 00:44:26,581 --> 00:44:28,666 But me knowing don't make a bit of difference. 820 00:44:28,749 --> 00:44:31,919 You got to understand that I got a condition. 821 00:44:32,420 --> 00:44:34,839 It's medical, and I'm supposed to be on meds. 822 00:44:34,922 --> 00:44:36,716 Everybody has a condition, son. 823 00:44:37,091 --> 00:44:38,467 Ain't all of them can be medicated. 824 00:44:38,551 --> 00:44:39,719 Now, my condition 825 00:44:39,969 --> 00:44:44,098 is I got a woman looking at doing a long stretch 826 00:44:44,557 --> 00:44:46,100 for something she didn't do. 827 00:44:46,767 --> 00:44:49,854 So I'm gonna need you to un-ring the bell you struck 828 00:44:50,229 --> 00:44:52,732 injuring yourself in the service of damning my woman. 829 00:44:53,107 --> 00:44:54,901 Please. I'm sorry. 830 00:44:56,277 --> 00:44:57,528 But I can't fix this. 831 00:44:57,945 --> 00:44:59,822 I can't. I can't do it. 832 00:45:08,414 --> 00:45:11,292 How many times did you stab yourself 833 00:45:12,960 --> 00:45:14,754 trying to make it look like my woman did it? 834 00:45:15,463 --> 00:45:16,881 I didn't mean to. 835 00:45:16,964 --> 00:45:18,341 How many times? 836 00:45:18,424 --> 00:45:19,592 Just two. 837 00:45:20,218 --> 00:45:21,469 It was two times. 838 00:45:21,552 --> 00:45:23,262 Two. Two times. 839 00:45:25,306 --> 00:45:27,433 It must've taken some nerve 840 00:45:28,017 --> 00:45:31,020 to penetrate yourself not once, but twice. 841 00:45:31,646 --> 00:45:33,898 Did you cry out from the pain? 842 00:45:35,107 --> 00:45:36,442 I don't remember. 843 00:45:36,525 --> 00:45:37,818 Well, it don't matter, 844 00:45:38,236 --> 00:45:40,571 'cause, son, you damn sure about to cry out now. 845 00:45:40,988 --> 00:45:42,698 Please, please, please. 846 00:45:43,157 --> 00:45:44,325 I did it because I love her. 847 00:45:46,369 --> 00:45:47,536 You what? 848 00:45:47,620 --> 00:45:51,165 I could tell from the second she walked in that we had a connection, 849 00:45:51,832 --> 00:45:55,086 that she was special, that she wasn't like those other girls. 850 00:45:56,003 --> 00:45:57,713 I never hurt her. 851 00:45:57,797 --> 00:46:00,007 I would never hurt her. 852 00:46:00,341 --> 00:46:02,385 That's why I hurt myself instead. 853 00:46:03,010 --> 00:46:07,223 I love her, but I don't have the power to make her mine. 854 00:46:11,018 --> 00:46:12,228 I'm sorry. 855 00:46:13,437 --> 00:46:14,772 I'm sorry. 856 00:46:15,147 --> 00:46:16,524 I loved her. 857 00:46:24,490 --> 00:46:25,741 Get out of here. 858 00:46:26,450 --> 00:46:29,287 Go on, get out of here before I change my mind. 859 00:46:34,875 --> 00:46:38,379 You do understand now that we need to leave, right, Darryl? 860 00:46:39,338 --> 00:46:41,090 You get that, finally? 861 00:46:41,882 --> 00:46:43,718 Nothing left for us here. 862 00:46:44,218 --> 00:46:45,803 We need to go. 863 00:46:47,054 --> 00:46:49,557 Danny ain't even cold yet, and you're all set to run? 864 00:46:50,057 --> 00:46:52,351 I'm just trying to keep us out of prison. 865 00:46:53,102 --> 00:46:56,397 Well-nigh impossible this far along, but I'm trying. 866 00:46:57,732 --> 00:46:59,400 Why you ain't even crying? 867 00:47:01,402 --> 00:47:03,070 You don't give a shit? 868 00:47:03,154 --> 00:47:06,991 If I didn't give a shit, I would have cut out a long time ago. 869 00:47:09,285 --> 00:47:13,164 Now, for all of Daddy's shortcomings, he knew when to fold up. 870 00:47:14,749 --> 00:47:18,336 Phosphates dried out, he got us out of there. 871 00:47:19,920 --> 00:47:22,590 Land scams ran their course, he got us out. 872 00:47:22,840 --> 00:47:25,259 Whole time he kept the family together. 873 00:47:26,802 --> 00:47:28,471 That's my job now. 874 00:47:29,597 --> 00:47:31,349 Darryl, it's a hard truth, 875 00:47:31,724 --> 00:47:34,477 but you ain't ever gonna be fit to stand in his shadow. 876 00:47:35,644 --> 00:47:37,104 That's rich 877 00:47:37,980 --> 00:47:41,442 coming from a woman so ashamed of her own son, 878 00:47:41,942 --> 00:47:44,278 she don't even admit she got one. 879 00:47:44,862 --> 00:47:46,697 Little piece of shit. 880 00:47:55,206 --> 00:47:57,083 Wendy. Hey, I'm sorry. 881 00:47:57,666 --> 00:47:59,085 I'm sorry. Hey. 882 00:48:05,674 --> 00:48:07,301 You want to go? 883 00:48:09,220 --> 00:48:10,930 Yeah, yeah. 884 00:48:14,266 --> 00:48:16,060 Get up. You tough, right? 885 00:48:16,143 --> 00:48:17,353 Get up! 886 00:48:19,313 --> 00:48:20,523 Yeah. 887 00:48:23,359 --> 00:48:25,319 You crying now, right, bitch? 888 00:48:26,278 --> 00:48:27,321 I hate you! 889 00:48:32,535 --> 00:48:33,744 Kendal! 890 00:48:37,832 --> 00:48:41,460 You need to decide right now whose side you're on. 891 00:48:45,047 --> 00:48:46,799 You a Crowe or not? 892 00:48:47,091 --> 00:48:48,092 Yeah. 893 00:48:48,676 --> 00:48:49,677 Say it. 894 00:48:50,344 --> 00:48:51,345 I'm a Crowe. 895 00:48:52,096 --> 00:48:53,347 I love you. 896 00:49:00,229 --> 00:49:03,023 Seminole Indians do this down the glades. 897 00:49:03,816 --> 00:49:07,987 My daddy, your grandpa, did this to me when I was your age. 898 00:49:08,821 --> 00:49:10,197 Blood bond. 899 00:49:10,739 --> 00:49:12,533 Stronger than a gator's hide. 900 00:49:13,451 --> 00:49:14,535 Yeah. 901 00:49:17,663 --> 00:49:19,248 We share blood, 902 00:49:20,040 --> 00:49:21,417 we share everything. 903 00:49:25,045 --> 00:49:28,007 Starting right now, clean slate between us. 904 00:49:28,340 --> 00:49:30,468 We ain't got no secrets, do we? 905 00:49:31,969 --> 00:49:33,471 You got to say it, Kendal. 906 00:49:33,762 --> 00:49:35,181 No secrets. 907 00:49:35,347 --> 00:49:36,724 You a man now. 908 00:49:37,641 --> 00:49:40,561 And being a man comes with responsibilities. 909 00:49:41,270 --> 00:49:42,730 You ready to be a man? 910 00:49:45,232 --> 00:49:46,775 I know you are. 66787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.