Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,040 --> 00:01:29,900
No sound for the next... 2 hours.
Please.
2
00:01:29,996 --> 00:01:31,376
Oh, it's like that, is it?
3
00:01:31,475 --> 00:01:34,885
I don't know why she has to fight sleep.
Every nap time.
4
00:01:34,993 --> 00:01:37,133
Little shit.
5
00:01:37,232 --> 00:01:39,232
Yep.
6
00:01:39,590 --> 00:01:41,630
Speaking of shit...
7
00:01:43,628 --> 00:01:48,328
I'm gonna need you to pop to town later.
Pick up some more nappies?
8
00:01:50,783 --> 00:01:52,783
Oh, all right.
9
00:02:00,257 --> 00:02:02,257
Hello Billy.
10
00:02:03,215 --> 00:02:04,825
I work for Marian Wallace.
11
00:02:04,934 --> 00:02:06,934
I know who you are.
12
00:02:08,891 --> 00:02:13,771
Look, er...
Elliot is back in London.
13
00:02:15,807 --> 00:02:17,927
And your mother wants you there...
14
00:02:39,911 --> 00:02:42,091
You were just gonna sneak out.
15
00:02:43,949 --> 00:02:45,949
Elliot's back.
16
00:02:47,506 --> 00:02:49,546
Shh...
17
00:02:53,662 --> 00:02:55,482
And so you kill him?
18
00:02:55,581 --> 00:02:57,841
I told him where Sean was.
I trusted him.
19
00:02:57,940 --> 00:03:01,140
You know what going back
to that city will do to you.
20
00:03:03,616 --> 00:03:05,676
But you've already decided.
21
00:03:05,775 --> 00:03:09,845
I'll be in and out so fast you won't
even make a dent in those nappies.
22
00:03:11,491 --> 00:03:15,291
And then when you come back.
Who will you be?
23
00:03:22,364 --> 00:03:24,364
Billy.
24
00:04:22,605 --> 00:04:24,575
I know last night
must have been difficult
25
00:04:24,683 --> 00:04:27,823
but you need
to keep your head, Elliot.
26
00:04:27,921 --> 00:04:31,541
Don't forget,
Alex brought this on himself.
27
00:04:31,639 --> 00:04:33,779
I want to see my dad.
28
00:04:33,878 --> 00:04:36,658
That'll depend
on your performance today.
29
00:04:36,756 --> 00:04:39,826
Meanwhile,
we'd like you to meet a friend.
30
00:04:40,553 --> 00:04:43,533
He has a problem
you can help us with.
31
00:04:43,631 --> 00:04:48,171
He's Georgian,
organised, thorough.
32
00:04:48,268 --> 00:04:50,668
Maybe you can learn
a thing or two from him.
33
00:04:53,905 --> 00:04:57,975
Do this for me
and I'll tell you where your father is.
34
00:05:45,271 --> 00:05:46,931
Alex, it's me again.
35
00:05:47,030 --> 00:05:49,430
Presuming you're busy but...
36
00:05:52,227 --> 00:05:54,547
Call me, please.
37
00:06:24,926 --> 00:06:28,616
Elliot Carter. Chuck, chuck, chuck it.
38
00:06:30,562 --> 00:06:32,782
Don't mess with this guy.
39
00:06:32,881 --> 00:06:37,321
He killed Sean fucking Wallace.
He doesn't give a fuck.
40
00:06:50,829 --> 00:06:54,509
So... I heard you can help me.
41
00:06:56,345 --> 00:06:58,455
I heard it was a special assignment.
42
00:06:59,184 --> 00:07:00,764
What does that mean?
43
00:07:00,863 --> 00:07:04,203
It means you need to say "please".
44
00:07:27,485 --> 00:07:30,115
Someone shot my driver.
45
00:07:35,760 --> 00:07:38,100
Single shooter
bumped us from behind.
46
00:07:38,198 --> 00:07:42,418
Did it in front of Mr Afridi.
Broad daylight.
47
00:07:42,516 --> 00:07:45,706
Professional. Made a statement.
48
00:07:46,873 --> 00:07:49,313
It's the wrong look for me.
You understand?
49
00:07:58,305 --> 00:08:00,675
Look, I have a busy day.
50
00:08:00,784 --> 00:08:03,964
So... you're the cop.
51
00:08:04,062 --> 00:08:06,662
How about you find out
who did this?
52
00:08:08,739 --> 00:08:10,739
Please.
53
00:08:27,886 --> 00:08:29,386
Marian.
54
00:08:29,485 --> 00:08:33,495
Thank you.
Luan. Where have you been?
55
00:08:33,603 --> 00:08:35,983
We thought we had
a problem with the Algerians
56
00:08:36,081 --> 00:08:37,501
but I dealt with it.
57
00:08:37,600 --> 00:08:39,380
What problem?
58
00:08:39,479 --> 00:08:42,679
Koba seized the guns.
59
00:08:44,875 --> 00:08:47,285
But Basem kept our names
out of it.
60
00:08:47,394 --> 00:08:49,494
Maybe we should hold off
on the next shipment.
61
00:08:49,592 --> 00:08:54,792
No. We owe the Algerians.
They protected us.
62
00:08:56,468 --> 00:08:58,628
And Koba will go after them.
63
00:09:00,065 --> 00:09:02,155
We need more guns now.
64
00:09:02,264 --> 00:09:05,124
They'll be with you later today.
65
00:09:05,222 --> 00:09:08,142
One of my men will be in touch.
66
00:09:12,857 --> 00:09:16,077
Amazing performance.
67
00:09:16,175 --> 00:09:19,745
I truly believed I was watching
a man plotting to take me down.
68
00:09:19,853 --> 00:09:21,833
Superb.
69
00:09:21,931 --> 00:09:23,931
Don't you agree, Eddie?
70
00:09:26,528 --> 00:09:29,728
Call me when you have
Marian's location.
71
00:09:39,200 --> 00:09:42,120
How do I know
my wife isn't dead already?
72
00:10:01,985 --> 00:10:04,855
Put her on the phone.
73
00:10:06,183 --> 00:10:08,183
Luan? Don't give in.
74
00:10:09,341 --> 00:10:10,521
Baby?!
75
00:10:10,620 --> 00:10:13,620
Baby? Don't give in,
whatever they say, you don't...
76
00:10:17,975 --> 00:10:19,965
Oh!
77
00:10:21,573 --> 00:10:25,053
Motherfucker!
78
00:10:27,249 --> 00:10:29,309
Yeah.
79
00:10:34,764 --> 00:10:38,864
I was handling this.
We do not touch families.
80
00:10:38,961 --> 00:10:41,621
That is not
how you gain respect.
81
00:10:41,720 --> 00:10:44,280
Some people have to learn
the hard way, Eddie.
82
00:10:44,998 --> 00:10:47,378
This is how to make people
fall in line.
83
00:10:47,476 --> 00:10:51,406
If you're stupid enough
to have a family in this world,
84
00:10:51,513 --> 00:10:53,733
then they are fair game.
85
00:10:57,709 --> 00:11:00,289
We have a problem.
Our new Somali friends.
86
00:11:00,388 --> 00:11:02,948
Somebody just killed
three of them.
87
00:11:09,102 --> 00:11:11,722
See you there, Eddie.
88
00:11:14,299 --> 00:11:15,879
Mr Dumani, please.
89
00:11:15,978 --> 00:11:18,638
You let Koba took his wife?
I'm trying to understand
90
00:11:18,736 --> 00:11:20,706
why you trust
a lying, two-faced mercenary
91
00:11:20,814 --> 00:11:22,814
to solve your problems.
92
00:11:25,771 --> 00:11:28,211
You haven't heard the news?
93
00:11:32,087 --> 00:11:34,087
It's Alex.
94
00:11:38,963 --> 00:11:41,923
He jumped
from his building last night.
95
00:11:45,598 --> 00:11:48,158
He was so young,
96
00:11:48,716 --> 00:11:50,736
and I think he got into the trap
97
00:11:50,835 --> 00:11:54,425
of believing
that he was too important.
98
00:12:00,589 --> 00:12:02,589
All that pressure.
99
00:12:05,905 --> 00:12:07,895
I tried to help him,
100
00:12:09,863 --> 00:12:11,843
but he wouldn't listen.
101
00:12:11,941 --> 00:12:14,661
Something must have snapped in him.
102
00:12:16,299 --> 00:12:19,999
The Investors made sure
it didn't reach today's news.
103
00:12:20,096 --> 00:12:22,096
I'm sorry, Ed.
104
00:12:23,654 --> 00:12:25,874
If there is anything I can do.
105
00:13:46,400 --> 00:13:48,520
Hello Billy.
106
00:13:51,237 --> 00:13:53,237
You look well.
107
00:13:58,313 --> 00:13:59,853
How's Jacqueline?
108
00:13:59,952 --> 00:14:01,952
And the baby?
109
00:14:06,867 --> 00:14:08,867
I'd just rather know where he is.
110
00:14:14,582 --> 00:14:17,242
You think taking London back
will fix this family?
111
00:14:17,340 --> 00:14:18,720
It won't.
112
00:14:18,819 --> 00:14:21,039
Then what are you doing here?
113
00:14:21,138 --> 00:14:23,398
I'm the family fuck-up.
114
00:14:23,496 --> 00:14:26,256
If I hadn't left my baby brother
on his own...
115
00:14:27,494 --> 00:14:29,594
he'd still be alive.
116
00:14:29,692 --> 00:14:31,972
I have to kill Elliot.
117
00:14:33,410 --> 00:14:36,130
Now, either you tell me
where he is,
118
00:14:37,127 --> 00:14:39,627
or I'll go to London
and find him myself.
119
00:14:39,726 --> 00:14:41,726
Billy.
120
00:14:44,003 --> 00:14:46,283
We just heard from Serwa.
121
00:14:47,441 --> 00:14:49,801
Alex Dumani was killed
last night.
122
00:14:51,078 --> 00:14:55,478
If you do this,
you take my men with you.
123
00:14:57,434 --> 00:15:00,074
I can't lose another child.
124
00:15:09,786 --> 00:15:13,196
You know what I mean.
125
00:15:13,304 --> 00:15:15,304
Then use it.
126
00:15:16,062 --> 00:15:18,062
Let's go.
127
00:15:57,755 --> 00:16:00,125
Well, we know this isn't Luan's work.
128
00:16:15,424 --> 00:16:17,584
Eddie, help me out here.
129
00:16:30,854 --> 00:16:32,854
Fuck!
130
00:16:36,650 --> 00:16:38,650
Get out of my face.
131
00:16:52,520 --> 00:16:55,760
- What's he doing here?
- He's with me. A short loan.
132
00:17:02,474 --> 00:17:04,614
Is Shannon with you?
133
00:17:04,712 --> 00:17:08,652
What?
No. No, I haven't seen her.
134
00:17:08,749 --> 00:17:11,429
Good. You keep away from her.
135
00:17:13,267 --> 00:17:15,387
Ah, yes.
136
00:17:16,385 --> 00:17:18,415
He fucked your daughter.
137
00:17:21,781 --> 00:17:25,421
Well, if you're not gonna fuck him up,
can we deal with this?
138
00:17:26,898 --> 00:17:29,058
You think this is linked
with your dead driver?
139
00:17:30,855 --> 00:17:32,845
It's a good game, no?
140
00:17:34,093 --> 00:17:37,813
Pick off Koba's buddies
so he has no one else to play with.
141
00:17:45,006 --> 00:17:48,896
We both know who's behind this.
Who'd like to fuck me right now?
142
00:17:49,003 --> 00:17:51,263
It doesn't seem like Marian's style.
143
00:17:51,362 --> 00:17:53,362
Then who?
144
00:17:53,960 --> 00:17:56,360
Isn't that why he's here?
145
00:18:02,075 --> 00:18:04,005
I'll make some calls.
146
00:18:04,114 --> 00:18:06,714
See if we can get
to the CCTV out there.
147
00:18:30,297 --> 00:18:33,337
Hey, big man. Bro!
148
00:18:55,520 --> 00:18:59,860
You checking up on me?
149
00:18:59,958 --> 00:19:02,118
Can I see my dad now?
150
00:19:03,995 --> 00:19:05,925
That's not such a good idea.
151
00:19:06,034 --> 00:19:08,034
It is.
152
00:19:08,432 --> 00:19:11,072
If you want me to keep my head.
153
00:19:12,989 --> 00:19:15,329
He's at the Greenview House
Residential Home.
154
00:19:15,428 --> 00:19:17,528
It's a nice place.
155
00:19:36,534 --> 00:19:38,994
Elliot.
156
00:19:39,092 --> 00:19:41,252
- Yeah, it's all right.
- Okay.
157
00:19:42,530 --> 00:19:45,170
It's not as bad as it looks.
158
00:19:58,799 --> 00:20:00,819
There was three of them.
159
00:20:00,918 --> 00:20:02,458
Took off with my wallet.
160
00:20:02,557 --> 00:20:04,097
As long as you're all right.
161
00:20:04,196 --> 00:20:07,446
Think I still caught one of them
with a right hook though.
162
00:20:07,554 --> 00:20:09,574
- Boom.
- Oh yeah?
163
00:20:24,903 --> 00:20:26,283
I'm sorry, Dad.
164
00:20:26,382 --> 00:20:28,922
Don't be silly.
It's not your fault.
165
00:20:29,020 --> 00:20:31,180
And you've been busy working.
166
00:20:32,058 --> 00:20:33,718
You must be doing well for yourself.
167
00:20:33,817 --> 00:20:36,817
Your bosses ain't been scrimping
with this place.
168
00:20:38,094 --> 00:20:40,094
Ah, Dad.
169
00:20:41,372 --> 00:20:43,492
What's going on, son?
170
00:20:47,928 --> 00:20:49,988
I'm gonna get us out of here.
171
00:20:50,086 --> 00:20:53,556
Get you on that beach
in Jamaica... after all.
172
00:20:57,402 --> 00:20:59,662
I'd better pack my shorts then.
173
00:21:05,676 --> 00:21:09,506
You're weeping.
Change that dressing, yeah?
174
00:21:10,713 --> 00:21:12,713
Elliot...
175
00:22:05,797 --> 00:22:10,947
Yeah... I have something
you might be interested in.
176
00:22:27,064 --> 00:22:29,044
Have you approved
the extra payments?
177
00:22:29,142 --> 00:22:31,682
The main Bradbury account
is almost empty,
178
00:22:31,781 --> 00:22:34,761
but there are others.
Rutherford is on top of it.
179
00:22:34,859 --> 00:22:38,719
Good.
Then everything is under control.
180
00:22:43,413 --> 00:22:46,153
Another gun shipment?
181
00:22:46,251 --> 00:22:47,871
The Algerians.
182
00:22:47,970 --> 00:22:49,670
They need to protect themselves
183
00:22:49,769 --> 00:22:52,449
and we need allies
to take back London.
184
00:22:53,207 --> 00:22:56,617
And Billy?
Was it wise to send him there?
185
00:22:56,724 --> 00:22:58,024
He's not a soldier
186
00:22:58,124 --> 00:23:00,864
but you've let him
go chasing after a killer.
187
00:23:00,962 --> 00:23:03,422
Do you really think
he can handle it?
188
00:23:03,520 --> 00:23:05,800
He's coming back.
189
00:23:07,597 --> 00:23:09,597
I hope so.
190
00:23:23,787 --> 00:23:25,767
Elliot, what do you have for me?
191
00:23:25,866 --> 00:23:28,396
There's nothing on the CCTV,
192
00:23:28,504 --> 00:23:31,044
but one of the locals saw
a red car drive off
193
00:23:31,142 --> 00:23:33,522
so could be the same guy
that shot your driver.
194
00:23:33,621 --> 00:23:35,161
Interesting...
195
00:23:35,260 --> 00:23:37,780
Good. Good.
196
00:23:55,766 --> 00:23:57,766
This lad killed yer brother?
197
00:24:00,883 --> 00:24:03,523
You'll be wanting
to shoot the shot then.
198
00:24:05,760 --> 00:24:09,660
Serwa's watching your man.
She'll lead us to him.
199
00:24:09,757 --> 00:24:11,837
Then he's all yours, right?
200
00:24:14,474 --> 00:24:17,794
Heads, I meet the Albanians.
Tails you do.
201
00:24:21,670 --> 00:24:23,670
Happy hunting, boyos.
202
00:24:48,612 --> 00:24:51,852
We have three dead Somalis now.
Three!
203
00:24:52,969 --> 00:24:56,429
It's the same fucking guy
that shot my driver!
204
00:24:56,527 --> 00:24:59,447
And Marian Wallace
is in cahoots with Luan.
205
00:25:01,124 --> 00:25:02,824
That's interesting.
206
00:25:02,923 --> 00:25:04,923
How so?
207
00:25:07,080 --> 00:25:09,780
The bank accounts that Basem
transferred his money into
208
00:25:09,878 --> 00:25:11,618
for the gun deal.
209
00:25:11,717 --> 00:25:14,257
I had people looking into them.
210
00:25:14,355 --> 00:25:16,685
They're called Bradbury Holdings.
211
00:25:16,794 --> 00:25:20,074
Finn used them to hide 1.5 billion
of the Investors' money.
212
00:25:21,871 --> 00:25:25,731
Marian Wallace is using it
to fund her gun-running.
213
00:25:25,828 --> 00:25:29,508
How the fuck
did she get hold of it?
214
00:25:30,785 --> 00:25:34,155
She must've tracked down
his Albanian mistress.
215
00:25:34,263 --> 00:25:37,403
I have the name of the lawyer
who's a proxy on the account.
216
00:25:37,500 --> 00:25:39,500
- I'll deal with him.
- No.
217
00:25:39,899 --> 00:25:43,779
You will get everyone back in line.
218
00:25:45,216 --> 00:25:50,526
Make sure Basem understands
it's time for him to repay his debt.
219
00:25:51,891 --> 00:25:54,131
I will deal with this lawyer.
220
00:25:55,409 --> 00:25:58,129
Mr Rutherford. Please, please.
221
00:26:08,680 --> 00:26:11,060
Hm. Mm...
222
00:26:11,159 --> 00:26:12,459
I told you.
223
00:26:12,558 --> 00:26:16,278
So, you're looking
to open an account?
224
00:26:17,794 --> 00:26:22,114
No. But I was hoping that
you would help me with another one.
225
00:26:22,951 --> 00:26:25,091
Bradbury Holdings.
226
00:26:25,190 --> 00:26:29,910
It's holding stolen money
belonging to my friends.
227
00:26:31,386 --> 00:26:33,416
I don't ask where it comes from.
228
00:26:35,863 --> 00:26:38,363
So you lure me here
under false pretences,
229
00:26:38,461 --> 00:26:42,081
slap down a bit of beef and expect
me to fuck my own reputation?
230
00:26:42,179 --> 00:26:47,559
Mr Rutherford,
I can't convince you to reconsider?
231
00:26:47,655 --> 00:26:50,625
Even the whole fucking cow
wouldn't be enough.
232
00:26:53,371 --> 00:26:56,071
In that case,
let's enjoy the food.
233
00:26:56,170 --> 00:26:57,990
Mm-hm.
234
00:27:04,005 --> 00:27:06,235
Oh, here come the suits.
235
00:27:08,162 --> 00:27:10,362
This the hard pitch now, is it?
236
00:27:16,516 --> 00:27:18,516
Yes.
237
00:27:35,024 --> 00:27:36,324
The shell company.
238
00:27:36,424 --> 00:27:40,304
You're going to tell me
everything that you know
239
00:27:41,021 --> 00:27:44,361
and transfer the ownership to us.
240
00:27:44,458 --> 00:27:47,838
Ah! Yes! Yes!
241
00:27:47,936 --> 00:27:49,936
Excellent.
242
00:28:11,481 --> 00:28:13,561
You're not really going to do this?
243
00:28:14,879 --> 00:28:17,139
What the fuck am I supposed to do?
244
00:28:17,237 --> 00:28:21,177
Let Koba... do whatever
he wants to my wife?
245
00:28:21,275 --> 00:28:24,405
You heard Mirlinda.
You can't give in. This was your idea.
246
00:28:24,513 --> 00:28:27,453
You said working with the Wallace
woman would save our business.
247
00:28:27,551 --> 00:28:28,931
You want to mess with that?
248
00:28:29,030 --> 00:28:31,084
Show the other gangs
that we fuck over our partners?!
249
00:28:31,108 --> 00:28:33,168
Good afternoon, fellas.
250
00:28:35,785 --> 00:28:38,935
Heard you're after some more guns?
251
00:28:49,177 --> 00:28:52,097
She says that's him
up ahead. You ready, lad?
252
00:29:05,006 --> 00:29:07,006
Go. Get out and follow.
253
00:30:24,635 --> 00:30:26,625
Where is he?
254
00:31:28,713 --> 00:31:30,713
Faz, right?
255
00:31:32,111 --> 00:31:35,991
So what?
You're here to take my wife too?
256
00:31:36,588 --> 00:31:38,588
She's been dead six years.
257
00:31:39,906 --> 00:31:43,316
- Whoa!
- Hey, hey... Come on.
258
00:31:43,424 --> 00:31:46,664
- What's going on?
- We're cool, we're cool.
259
00:31:48,461 --> 00:31:52,541
I have a way for you
to make amends with Mr Afridi.
260
00:31:53,297 --> 00:31:57,357
From now on you will work
exclusively with me.
261
00:31:57,455 --> 00:31:59,865
All your drugs biz
will go through us.
262
00:31:59,973 --> 00:32:04,053
Quick and reliable delivery.
Top-notch customer service.
263
00:32:09,327 --> 00:32:11,727
Tell me what happened? Now!
264
00:32:12,445 --> 00:32:14,215
Fuck!
265
00:32:14,324 --> 00:32:18,624
Faz, you've not been right.
I saw you argue with Hakim.
266
00:32:18,721 --> 00:32:21,461
Now this guy shows
and you're shitting yourself.
267
00:32:21,559 --> 00:32:23,139
We will give you protection
268
00:32:23,238 --> 00:32:26,878
and in return I expect
your full support.
269
00:32:28,795 --> 00:32:31,245
You have the ear of the streets.
270
00:32:31,353 --> 00:32:33,973
Tell them
what a great friend I am. Hm?
271
00:32:36,789 --> 00:32:38,449
You will hate me.
272
00:32:38,548 --> 00:32:41,848
Hate you?
I could never hate you.
273
00:32:41,946 --> 00:32:46,296
You can tell me anything.
Come on, Faz, what is it?
274
00:32:47,982 --> 00:32:50,182
Ciao for now, okay!
275
00:32:56,936 --> 00:32:58,936
Hakim...
276
00:33:01,773 --> 00:33:04,413
See, Uncle, it's not a bad deal.
277
00:33:07,490 --> 00:33:09,730
This could be good for us, no?
278
00:33:11,847 --> 00:33:14,687
No. That was too easy.
279
00:33:16,124 --> 00:33:18,844
But we don't have a choice now.
280
00:33:44,546 --> 00:33:47,296
Should've hit the cunt
when you had the chance.
281
00:33:50,822 --> 00:33:54,562
Now, Darragh hasn't checked in.
This is a fucking shit-show!
282
00:33:57,777 --> 00:33:59,977
Are you simple, lad?
283
00:34:06,212 --> 00:34:09,392
- Where you going?
- To piss!
284
00:34:45,786 --> 00:34:48,026
Just the three?
285
00:34:49,064 --> 00:34:51,224
There are more outside.
286
00:34:52,262 --> 00:34:53,922
Necessary precautions.
287
00:34:54,021 --> 00:34:56,041
What, now Big Boy's not here
to slap me about,
288
00:34:56,139 --> 00:34:58,039
all of sudden
you're scared of me?
289
00:34:58,138 --> 00:35:00,698
What do you want, Elliot?
290
00:35:01,856 --> 00:35:05,666
I've got data you can use
against the Investors.
291
00:35:05,773 --> 00:35:09,753
It's yours if you help get me
and my dad to safety.
292
00:35:11,849 --> 00:35:14,629
Why should I trust you?
293
00:35:14,727 --> 00:35:17,867
What's changed since we last spoke?
294
00:35:17,965 --> 00:35:24,035
I'm sick and tired...
of killing for those people.
295
00:35:24,721 --> 00:35:28,941
I watched Alex Dumani die last night
and they've got my dad hostage.
296
00:35:29,038 --> 00:35:31,098
I have what you need.
297
00:35:31,197 --> 00:35:33,977
I'm closer to them
than you will ever be.
298
00:35:34,075 --> 00:35:40,185
And I'm offering you the chance
to take the easy route and do a deal.
299
00:35:41,310 --> 00:35:45,550
I'll need to see this data. Verify.
300
00:35:48,186 --> 00:35:52,256
You need
to get me and my dad out first.
301
00:35:52,983 --> 00:35:55,383
Then I ask it again.
302
00:35:57,420 --> 00:36:00,860
Why should I trust you?
303
00:36:02,536 --> 00:36:05,806
Check these bank accounts.
"Verify".
304
00:36:07,213 --> 00:36:09,893
You'll find they're all connected
to organised crime.
305
00:36:19,965 --> 00:36:23,715
You hold up your end of the bargain,
I'll give you the chip with the rest.
306
00:36:25,721 --> 00:36:28,161
- I'll be in touch.
- Yeah. Well, chop chop.
307
00:36:29,479 --> 00:36:32,459
Someone's out there shooting
people, if you hadn't heard.
308
00:36:41,231 --> 00:36:43,891
Watch it!
309
00:36:43,990 --> 00:36:46,410
Fucking look at yourself.
310
00:36:51,105 --> 00:36:53,175
What can I do?
311
00:36:53,943 --> 00:36:55,943
Nothing.
312
00:37:01,338 --> 00:37:04,098
Great shot. Great shot.
313
00:37:06,735 --> 00:37:08,425
Victory.
314
00:37:08,534 --> 00:37:10,434
Woo!
315
00:37:10,532 --> 00:37:13,592
Whoa, Mum.
How'd you get so fire?
316
00:37:19,007 --> 00:37:21,247
I'll go get that.
317
00:37:38,834 --> 00:37:42,154
How can my baby brother
be taken just like that?
318
00:37:47,109 --> 00:37:49,549
Alex chose his path.
319
00:37:50,467 --> 00:37:54,297
So you're just gonna let them
get away with it? Do nothing?
320
00:37:56,023 --> 00:37:58,383
Vengeance only brings chaos.
321
00:37:59,141 --> 00:38:03,481
Chaos only costs more lives.
And I do not want to lose both of you.
322
00:38:03,578 --> 00:38:05,858
So what's the plan then?
323
00:38:09,294 --> 00:38:11,334
You and Danny need to come home.
324
00:38:13,012 --> 00:38:15,052
Where it's safe.
325
00:38:15,930 --> 00:38:19,330
- Let me protect you.
- You couldn't protect your own son!
326
00:38:20,527 --> 00:38:24,447
You couldn't keep me out of jail!
So why should I believe you now?
327
00:38:27,203 --> 00:38:29,763
So, no.
328
00:38:32,919 --> 00:38:34,919
No.
329
00:38:35,677 --> 00:38:37,457
- I'll protect Danny and me.
- Shannon...
330
00:38:37,556 --> 00:38:39,016
And I don't wanna hear from you
331
00:38:39,115 --> 00:38:42,325
except when you tell me
we're gonna bury him.
332
00:39:24,286 --> 00:39:28,076
♪ Tentative captain
333
00:39:34,839 --> 00:39:40,159
♪ Don't keep
your eyes on the ground...
334
00:39:43,593 --> 00:39:46,673
♪ Heaven's been offered
335
00:39:52,188 --> 00:39:59,018
♪ Leaving this Earth's
such a beautiful sound...
336
00:39:59,623 --> 00:40:01,623
I don't want you to die.
337
00:40:05,979 --> 00:40:11,259
♪ I'm safe when I feel
I don't feel it's not around
338
00:40:13,934 --> 00:40:18,414
♪ So I'm leaving tomorrow...
339
00:40:20,969 --> 00:40:23,569
I don't want you to die.
340
00:40:36,399 --> 00:40:38,599
♪ Hesitant captain...
341
00:40:39,157 --> 00:40:41,277
We have to go check
on the Algerian.
342
00:40:42,635 --> 00:40:47,225
♪ It's too late to turn back around
343
00:40:51,230 --> 00:40:53,850
♪ The party, it's waiting...
344
00:41:00,184 --> 00:41:07,264
♪ Leaving this Earth's
such a beautiful sound...
345
00:41:07,859 --> 00:41:12,119
Please can I have
three of this one...? Thank you.
346
00:41:12,216 --> 00:41:18,886
♪ And I fear when I fear,
I don't fear it's not around...
347
00:41:21,290 --> 00:41:24,030
Tell me where she is!
348
00:41:24,128 --> 00:41:26,228
♪ So I'm leaving tomorrow
349
00:41:26,327 --> 00:41:28,927
Tell me where she is!
350
00:41:29,725 --> 00:41:31,495
Fuck you...
351
00:41:31,604 --> 00:41:37,724
♪ Don't cry for me,
I'm the talk of the town
352
00:41:40,598 --> 00:41:42,378
Just tell me where she is?
353
00:41:42,477 --> 00:41:44,377
♪ And don't worry, Mother...
354
00:41:48,153 --> 00:41:52,373
Marian, Darragh's missing
and so's yer son.
355
00:41:52,470 --> 00:41:54,170
What do you want me to do?
356
00:41:54,269 --> 00:41:58,589
♪ I blow kisses to you
while the sun's going down
357
00:42:02,464 --> 00:42:09,664
♪ Tell Dad I'm all right
and I'll see him around
358
00:42:13,616 --> 00:42:16,336
♪ Maybe tomorrow
359
00:42:40,839 --> 00:42:43,519
Have you done it then?
360
00:42:49,793 --> 00:42:51,793
Billy?
361
00:42:58,707 --> 00:43:00,707
Billy?
362
00:43:01,386 --> 00:43:03,576
How's the shit machine?
363
00:43:04,823 --> 00:43:07,523
This afternoon
she got into your paints.
364
00:43:07,621 --> 00:43:10,821
She did a nice little mural
on the lounge wall.
365
00:43:12,858 --> 00:43:14,758
Think she wants to paint,
like her uncle.
366
00:43:14,857 --> 00:43:21,207
♪ Leaving this Earth's
such a beautiful sound ♪
367
00:43:26,529 --> 00:43:28,529
Come home.
368
00:43:31,606 --> 00:43:33,806
Come home, Billy.
369
00:43:36,363 --> 00:43:38,363
Billy?
370
00:43:45,197 --> 00:43:49,907
I've given you Marian's location.
Now give me my wife.
371
00:45:13,620 --> 00:45:15,620
Alexa, dim the lights.
372
00:46:22,016 --> 00:46:25,566
I need to speak to Basem.
Basem, is he here?
373
00:46:32,369 --> 00:46:37,529
You never get up
this early to do the fish run.
374
00:46:40,084 --> 00:46:42,684
Something on your mind?
375
00:46:46,360 --> 00:46:48,920
Uncle, you can't trust Hakim.
376
00:46:50,078 --> 00:46:52,258
He's working with Koba.
377
00:46:52,356 --> 00:46:54,356
How do you know this?
378
00:46:55,634 --> 00:46:59,554
Faz. He's shit scared.
379
00:47:00,351 --> 00:47:03,051
You've always been far too clever
for your own good.
380
00:47:03,149 --> 00:47:04,689
Uncle, what do we do?
381
00:47:04,788 --> 00:47:09,548
No 'we'.
I... will deal with Hakim.
382
00:47:10,145 --> 00:47:14,695
But you say nothing. To no one.
I don't want you mixed up in this.
383
00:47:18,339 --> 00:47:20,339
Please.
384
00:47:20,938 --> 00:47:24,898
Remember, you have to look after me
when I'm old and decrepit.
385
00:47:25,974 --> 00:47:28,114
Okay, Uncle.
But I'm not wiping your ass.
386
00:47:28,213 --> 00:47:29,213
Ah...
387
00:47:29,292 --> 00:47:33,672
I'll hire someone for that.
388
00:48:04,430 --> 00:48:06,430
I'm sorry.
389
00:48:27,894 --> 00:48:30,054
Please help me!
390
00:48:35,370 --> 00:48:37,370
Fuck!
391
00:48:48,961 --> 00:48:51,741
You okay?
Eh? Come with me.
392
00:48:51,839 --> 00:48:56,139
We're going to lead you out,
all right? Ready?
393
00:49:03,192 --> 00:49:05,452
- What's your name?
- Saba.
394
00:49:05,550 --> 00:49:07,550
It's all right. It's all right.
I'm Elliot, okay?
395
00:49:08,628 --> 00:49:12,408
Hey, hey. I promise you.
I promise, I'm not gonna hurt you.
396
00:49:12,506 --> 00:49:17,216
Come on. Come over here.
You're gonna be all right, okay?
397
00:49:36,290 --> 00:49:39,190
- Billy, you don't have to do this.
- Yes, I do!
398
00:49:44,325 --> 00:49:46,315
Wait!
399
00:50:13,066 --> 00:50:15,486
All right. Just stay here.
I'm coming right back, okay?
400
00:50:15,585 --> 00:50:18,295
- No!
- I'm coming right back.
401
00:51:30,256 --> 00:51:32,036
Go!
402
00:51:41,969 --> 00:51:44,489
Go! Go! Go!
403
00:51:48,205 --> 00:51:50,195
What the fuck's going on?
404
00:51:50,843 --> 00:51:52,783
Just fucking drive!
405
00:51:54,961 --> 00:51:56,961
Jesus Christ!
406
00:52:15,907 --> 00:52:18,467
Don't worry, lad.
We'll get you out.
407
00:52:21,623 --> 00:52:24,063
Get down! Get down!
408
00:53:28,020 --> 00:53:31,660
This the guy who hit Basem?
409
00:53:33,497 --> 00:53:36,037
- Yeah. Yeah. Maybe?
- Maybe?
410
00:55:20,508 --> 00:55:22,508
It's me.
29347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.