All language subtitles for Como una novia sin sexo : Bromance (Lucas Santa Ana, AR 2016) [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,880 --> 00:00:38,880 So? You shooting? 2 00:00:39,360 --> 00:00:41,000 You ready? 3 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 Here we are about to start the journey. 4 00:00:45,280 --> 00:00:47,360 The stories this camping could tell. 5 00:00:47,560 --> 00:00:49,120 Years of hand-jobs and football. 6 00:00:49,280 --> 00:00:51,120 Your left lots of trees pregnant... 7 00:00:51,200 --> 00:00:53,080 You ruined the scene... Let's go again... 8 00:00:53,200 --> 00:00:55,000 What? "Go again"? I wanna get in the sea... 9 00:00:55,200 --> 00:00:57,600 Your balls are sweating that much We do it again? 10 00:00:57,720 --> 00:00:59,880 - No, I'll edit the audio... - For sure? 11 00:01:00,240 --> 00:01:01,040 OK, lets go! 12 00:01:01,080 --> 00:01:03,320 GOLDEN SEA CAMPING 13 00:01:03,320 --> 00:01:04,280 Hello! 14 00:01:07,640 --> 00:01:08,760 Pass the ball. 15 00:01:16,800 --> 00:01:17,920 To the head. 16 00:01:21,200 --> 00:01:22,320 Come on, to the head. 17 00:01:28,440 --> 00:01:30,600 - It had to go to the head. - Who has it? 18 00:01:31,800 --> 00:01:32,920 Can I play too? 19 00:01:36,240 --> 00:01:37,880 Don't, don't... 20 00:01:43,200 --> 00:01:45,200 - Oh, yeah. - Hello! 21 00:01:46,520 --> 00:01:47,640 Very good. 22 00:01:55,440 --> 00:01:57,920 I'm gonna win this one? I always do. 23 00:01:57,920 --> 00:02:00,520 - You? You are so ugly, Fatso? - Fatso? 24 00:02:00,520 --> 00:02:05,040 Shut up. I win by personality. 25 00:02:06,640 --> 00:02:09,720 I talk to them. Look at them. What are you laughing about? 26 00:02:10,440 --> 00:02:12,680 - You are a monster. - I am a monster, yeah. 27 00:02:12,680 --> 00:02:15,520 You haven't changed that T-shirt in weeks... 28 00:02:16,000 --> 00:02:18,600 It has all my energy... 29 00:02:18,800 --> 00:02:22,440 What I don't understand is why didn't you take her home. 30 00:02:22,920 --> 00:02:25,040 Not all in life is babes. 31 00:02:25,320 --> 00:02:27,680 When you have to be at work the next day, 32 00:02:27,760 --> 00:02:29,560 you can't go out every night. Take a girl to a motel... 33 00:02:29,680 --> 00:02:31,080 You gotta start taking responsibilities. 34 00:02:32,720 --> 00:02:34,920 Uh, now you're gonna get all serious and responsible? 35 00:02:35,120 --> 00:02:36,360 We have the loser here for that. 36 00:02:36,880 --> 00:02:40,440 I say "fuck responsibilities". 37 00:02:40,520 --> 00:02:44,560 I think the girl was horrible. If not, you do fuck responsability... 38 00:02:44,920 --> 00:02:46,600 When you stop living with your parents 39 00:02:46,720 --> 00:02:48,280 you come and tell me fuck responsibilities... 40 00:02:48,440 --> 00:02:50,000 You have to pay the bills... 41 00:02:50,360 --> 00:02:53,360 - Oh God! - Let's stop here. 42 00:02:53,880 --> 00:02:57,880 No, I booked the Justice League Headquarters for us. 43 00:02:57,880 --> 00:03:00,080 - Are kidding? - No. 44 00:03:00,320 --> 00:03:04,120 What are we, 15 years old? I say we stay here. 45 00:03:04,320 --> 00:03:07,040 - And we haven't found our tree. - That's right, the tree. 46 00:03:07,720 --> 00:03:10,480 Tree! Fuck the tree! We are staying here. 47 00:03:10,680 --> 00:03:13,200 You are tired? Don't you see we are on vacation? 48 00:03:13,240 --> 00:03:15,120 Thank you! We are on vacation! 49 00:03:15,320 --> 00:03:17,240 Shout it out loud, feel the vacations. 50 00:03:18,040 --> 00:03:19,600 We are on vacation! Shout it out! 51 00:03:20,000 --> 00:03:22,440 - We could make a song... - We are on vacation... 52 00:03:22,640 --> 00:03:25,560 - We are on vacation! - We are on vacation! 53 00:03:25,760 --> 00:03:28,160 - We are on vacation. - Oh, you are so funny... 54 00:03:28,280 --> 00:03:32,400 - Mustn掐 be far away... - Let's take a run to the sea. 55 00:04:32,920 --> 00:04:37,240 (BROMANCE) 56 00:04:48,560 --> 00:04:51,880 JUSTICE LEAGUE HEADQUARTERS 57 00:05:03,640 --> 00:05:06,280 Keep some cassettes for later. 58 00:05:07,040 --> 00:05:10,520 - Don't worry. I brought a lot. - OK. 59 00:05:51,680 --> 00:05:53,040 Okay let's make the tent. 60 00:05:53,240 --> 00:05:55,200 Wait up, Adrian, we'll make it later. 61 00:05:55,280 --> 00:05:59,080 The night is coming and later it will be harder to do it. 62 00:05:59,600 --> 00:06:02,320 You make some mate, we'll do it later with Daniel. 63 00:06:02,520 --> 00:06:03,920 Pass the "yerba", Dani. 64 00:06:04,800 --> 00:06:07,240 - What "yerba"? - "Yerba", for mate. 65 00:06:08,200 --> 00:06:10,880 - Did I have to bring it? - Yes, where is it. 66 00:06:11,640 --> 00:06:13,880 - No I didn't bring it. - How come you didn't bring it? 67 00:06:13,880 --> 00:06:16,280 I brought the cassettes, I didn't have space for food. 68 00:06:16,280 --> 00:06:18,000 The cassette fits you in a pocket you moron! 69 00:06:18,160 --> 00:06:19,360 Adrian, relax... 70 00:06:19,360 --> 00:06:21,520 We came here to have a good time not to fight. 71 00:06:22,120 --> 00:06:23,640 So he didn't bring "yerba". 72 00:06:23,760 --> 00:06:26,800 I have some in my bag. No one died. 73 00:06:27,480 --> 00:06:31,200 Okay but can we make the tent now. 74 00:06:31,400 --> 00:06:33,560 Oh, man, you are so intense sometimes. 75 00:06:33,680 --> 00:06:36,320 Why am I "intense"? 76 00:06:36,800 --> 00:06:39,200 Dani help me out, daddy is pissed off. 77 00:06:41,400 --> 00:06:43,800 - Give me that. - Have some fun with this... 78 00:06:44,200 --> 00:06:47,720 - You poor thing... - You don't touch me. 79 00:06:48,280 --> 00:06:50,760 I think there's a hole there. If it rains... 80 00:06:50,760 --> 00:06:52,000 There's no hole. 81 00:06:52,160 --> 00:06:53,680 Then don't go crying later... 82 00:06:54,080 --> 00:06:56,880 The door should be where the land goes down. 83 00:06:57,040 --> 00:06:58,440 I think it would be best over there. 84 00:06:58,480 --> 00:07:00,640 If my clothes get wet, I'll kill him. 85 00:07:00,920 --> 00:07:02,480 Put this over there... 86 00:07:03,840 --> 00:07:06,440 They are doing a mess. 87 00:07:13,880 --> 00:07:15,400 How long does it take? 88 00:07:15,720 --> 00:07:19,040 This is not a picture, you morons... 89 00:07:20,280 --> 00:07:22,120 Oh, you think so clever, don't you... 90 00:07:22,200 --> 00:07:25,200 He thinks he is funny. 91 00:07:25,400 --> 00:07:27,320 He deserves a punishment. 92 00:07:27,440 --> 00:07:31,320 No, no, no tickles. Stop it! 93 00:07:31,480 --> 00:07:34,720 Get off of me! 94 00:07:34,720 --> 00:07:36,280 Magic for the camera... 95 00:07:38,560 --> 00:07:41,320 My dad, your mom will see it, they'll think wrong. 96 00:07:41,360 --> 00:07:43,280 - Cut it off. - Then you edit out, don't get cranky 97 00:07:44,000 --> 00:07:45,120 "She" gets so crazy. 98 00:07:45,200 --> 00:07:47,160 But you know, it's the other was around. 99 00:07:47,280 --> 00:07:49,480 I fuck him. 100 00:07:49,640 --> 00:07:50,680 Give me that. 101 00:07:58,080 --> 00:08:00,360 - Very good. - Keep going. 102 00:08:01,840 --> 00:08:03,720 Dani, come and play. 103 00:08:04,000 --> 00:08:06,320 My arm still hurts because of that little joke of yours. 104 00:08:06,400 --> 00:08:09,160 You sissy... We did nothing. 105 00:08:09,360 --> 00:08:11,160 Oh, leave him... 106 00:08:21,560 --> 00:08:23,360 Oh, yeah... 107 00:08:42,160 --> 00:08:45,760 - Look at that babe... - Not bad. 108 00:08:52,200 --> 00:08:55,920 If you stare like that, she will realize you are desperate. 109 00:08:56,040 --> 00:08:57,760 If she is topless, she wants to be stared at. 110 00:08:57,800 --> 00:08:59,800 Oh, men, you are more horny than Adri's dog. 111 00:09:03,880 --> 00:09:06,200 Give me that. 112 00:09:06,200 --> 00:09:07,880 - Now is my turn this side. - Why? 113 00:09:07,880 --> 00:09:09,920 It's my turn, come on. 114 00:09:29,040 --> 00:09:30,400 Let's see the peanut. 115 00:09:30,560 --> 00:09:33,800 - Stop it! - Come on! Show it! 116 00:09:35,280 --> 00:09:37,320 You're gonna spill water on the camera, morrons. 117 00:09:37,440 --> 00:09:40,200 What's the matter with you, wakko! 118 00:09:40,400 --> 00:09:43,600 You get crazy like a girl if we mess with you... 119 00:09:43,800 --> 00:09:45,520 Uh, he got angry, really angry. 120 00:09:46,360 --> 00:09:49,920 Really, guys, you are gonna get the camera wet! 121 00:10:13,160 --> 00:10:15,240 Stay still. 122 00:10:16,200 --> 00:10:18,920 - What you gonna shoot? - You. The light is amazing. 123 00:10:28,800 --> 00:10:32,000 - Tell me something. - Like what? 124 00:10:32,080 --> 00:10:34,840 A memory, I don't know. 125 00:10:35,600 --> 00:10:36,920 I don't know. 126 00:10:38,800 --> 00:10:41,480 When you were a kid. 127 00:10:41,480 --> 00:10:43,800 Something you don't want to forget. 128 00:10:44,760 --> 00:10:49,360 Oh, I know. Sixth grade. I almost get expelled from school. 129 00:10:49,680 --> 00:10:53,240 There you go... What did you do? 130 00:10:53,920 --> 00:10:57,560 I edited a porno magazine with a friend of mine, Jorge Granada. 131 00:10:57,760 --> 00:10:59,520 A porno magazine? 132 00:11:00,480 --> 00:11:03,360 He used to draw very well. 133 00:11:03,600 --> 00:11:05,280 I used to make up stories. 134 00:11:05,480 --> 00:11:09,480 We made up a story about a friend and a teacher. 135 00:11:11,080 --> 00:11:13,000 The little asshole found out... 136 00:11:13,160 --> 00:11:16,240 and as he was a cocksucker for the teacher, he told on us. 137 00:11:16,760 --> 00:11:20,560 I tore it up and I threw it in the basket. 138 00:11:21,520 --> 00:11:26,560 The teacher pull it out, taped it and gave it to the principal. 139 00:11:27,640 --> 00:11:29,640 They supinated my parents. 140 00:11:29,640 --> 00:11:31,040 It was a scandal. 141 00:11:31,440 --> 00:11:32,800 They told my mom they didn't kick me out... 142 00:11:32,840 --> 00:11:35,640 - because I was a good student. - You? 143 00:11:37,680 --> 00:11:44,120 She blamed it on Granada and never let me see him again. 144 00:11:45,400 --> 00:11:48,080 I wonder what has his life turned out. 145 00:11:50,360 --> 00:11:51,680 That's all. 146 00:11:59,800 --> 00:12:01,360 - Bring it. - What do you want? 147 00:12:01,360 --> 00:12:02,800 - Give me that! - What are you doing? 148 00:12:03,080 --> 00:12:05,040 No, don't! 149 00:12:05,840 --> 00:12:08,040 OK, now you tell me a secret. 150 00:12:08,040 --> 00:12:09,480 Me? A secret? 151 00:12:10,360 --> 00:12:11,560 I don't know... 152 00:12:12,600 --> 00:12:14,480 Something about your life. 153 00:12:14,800 --> 00:12:16,280 My life? 154 00:12:26,000 --> 00:12:28,760 Come over here. 155 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 What are you going to do? 156 00:12:31,080 --> 00:12:34,160 - What are you afraid of? Come here! - What are you going to do? 157 00:12:42,360 --> 00:12:45,120 Here are to good friends. 158 00:12:45,440 --> 00:12:47,640 Best friends. 159 00:12:47,920 --> 00:12:49,360 Best friends... 160 00:12:51,320 --> 00:12:54,800 - I love you, buddy. - I love you too. 161 00:12:58,520 --> 00:12:59,840 Let's go to sleep. 162 00:13:00,400 --> 00:13:04,280 - Ok, we leave everything as it is? - Yeah. 163 00:13:24,480 --> 00:13:27,040 - Good night. - Good night. 164 00:14:48,280 --> 00:14:51,800 BATCAVE CYBERTRON 165 00:14:53,840 --> 00:14:56,480 JUSTICE LEAGUE HEADQUARTERS 166 00:18:36,000 --> 00:18:38,680 OK, let's see that peanut... 167 00:18:39,400 --> 00:18:42,000 - Shit, stop it... - Come on... show me... 168 00:18:42,160 --> 00:18:44,080 I'll make a zoom and make it look bigger... 169 00:18:44,320 --> 00:18:45,680 Oh, stop it, asshole... 170 00:18:45,760 --> 00:18:48,400 You are full of resentment. 171 00:18:48,480 --> 00:18:51,440 Stop it, you fucker! 172 00:18:52,000 --> 00:18:54,480 You see, you don't like it. 173 00:18:55,800 --> 00:18:58,560 You are such a piece of work. 174 00:19:18,480 --> 00:19:20,680 Good morning. 175 00:19:20,680 --> 00:19:22,800 - Good morning. - Adrian? 176 00:19:23,120 --> 00:19:26,120 He was sleeping. 177 00:20:20,600 --> 00:20:23,240 When I was little I used to play strip poker 178 00:20:23,400 --> 00:20:25,920 with a friend from primary school. 179 00:20:32,560 --> 00:20:36,240 The one that would loose, had to take the clothes off. 180 00:20:37,400 --> 00:20:41,400 The weirdest thing is that he would lose all the time... 181 00:20:41,800 --> 00:20:44,720 and ended up naked in front of me. 182 00:20:47,400 --> 00:20:50,440 After that we would jerk off. 183 00:20:52,080 --> 00:20:56,760 It looks your friend was a bit of a fag and wanted to show his cock. 184 00:20:57,520 --> 00:20:59,720 We were kids. 185 00:21:01,440 --> 00:21:03,400 Or was it the other way around? 186 00:21:05,240 --> 00:21:08,200 It's stuff you do as a kid. 187 00:21:11,480 --> 00:21:13,640 I'm messing with you. 188 00:21:13,840 --> 00:21:16,600 - Let's take a swim. - Now? 189 00:21:17,000 --> 00:21:19,480 Come on, don't be a sissy. 190 00:21:53,520 --> 00:21:57,400 - It's too cold. - Come on... 191 00:21:58,800 --> 00:22:02,680 - Come on... Get inside. - Let me go! 192 00:22:02,680 --> 00:22:06,560 Get in! 193 00:23:10,720 --> 00:23:12,800 I'm hungry. We better go back. 194 00:23:44,240 --> 00:23:45,680 - Hello! - Hi... 195 00:23:45,720 --> 00:23:48,040 Thanks for waking me up... What are you doing naked? 196 00:23:48,200 --> 00:23:50,800 We were copying the girls initiative. 197 00:23:51,040 --> 00:23:53,680 If she appears, she can see what we have to offer. 198 00:23:54,360 --> 00:23:55,440 Wait, we are leaving? 199 00:23:55,560 --> 00:23:58,120 I'm hungry. Let's go buy something at the store? 200 00:24:02,320 --> 00:24:05,520 - Did something happened? - No, nothing happened. 201 00:24:05,560 --> 00:24:07,640 - What happened? - Nothing. 202 00:24:07,640 --> 00:24:09,520 Daniel! 203 00:24:10,600 --> 00:24:12,880 Why didn't you wake me up? 204 00:24:22,080 --> 00:24:23,720 OK, what are we cooking? 205 00:24:23,720 --> 00:24:26,800 Are you kidding me? I'm starving. 206 00:24:26,920 --> 00:24:28,680 Let's buy some sandwiches and a beer. That's it. 207 00:24:28,760 --> 00:24:30,760 - OK. - Yeah. 208 00:24:34,320 --> 00:24:35,800 - Hello. - Hello. 209 00:24:35,920 --> 00:24:37,480 - Hello. - Hello. 210 00:24:37,880 --> 00:24:40,160 I'll have a Salami and cheese. 211 00:24:40,280 --> 00:24:42,080 I want ham, cheese and ham again. 212 00:24:42,160 --> 00:24:43,480 Ham and cheese. 213 00:24:44,560 --> 00:24:46,760 - Is there a phone here? - Right there... 214 00:24:47,640 --> 00:24:49,400 Can I have some coins? 215 00:24:54,880 --> 00:24:55,880 Thanks. 216 00:25:12,680 --> 00:25:16,400 - Guemes hospital, good morning. - Room 305, please. 217 00:25:20,480 --> 00:25:22,680 - Hello. - Hi dad. 218 00:25:22,680 --> 00:25:25,880 I'm calling from a paid phone so I'll be quick. 219 00:25:25,880 --> 00:25:27,400 How's everything there? 220 00:25:27,400 --> 00:25:30,080 Same as usual. You've been gone only for two days. 221 00:25:30,080 --> 00:25:33,480 - And gramps? - He is here, still hanging in there. 222 00:25:35,760 --> 00:25:37,760 What did the doctor say? Any progress? 223 00:25:37,760 --> 00:25:38,840 Are you feeling guilty. 224 00:25:39,400 --> 00:25:41,000 A gift... for your delay. 225 00:25:41,640 --> 00:25:43,040 Thanks. 226 00:25:44,280 --> 00:25:46,120 If you cared for him, you'd stayed. 227 00:25:46,120 --> 00:25:48,840 Don't start, we talked about this. 228 00:25:48,840 --> 00:25:50,560 Pass him the phone... 229 00:25:50,560 --> 00:25:52,680 He is sleeping right now. 230 00:25:53,440 --> 00:25:56,200 Fine. Send him my love. 231 00:25:56,200 --> 00:25:58,640 And tell mom not to worry, that we arrived OK. 232 00:25:59,440 --> 00:26:02,120 Give me a phone number so I can contact you. 233 00:26:02,240 --> 00:26:04,120 - What for? - "What for?" 234 00:26:04,560 --> 00:26:06,840 Would you like to eat with us? 235 00:26:07,520 --> 00:26:10,400 Looks like the little boys need some girly attention... 236 00:26:14,640 --> 00:26:15,840 Maybe... 237 00:26:16,000 --> 00:26:20,160 OK, take note... 025-43824 238 00:26:20,560 --> 00:26:22,480 What's your name? 239 00:26:22,760 --> 00:26:24,800 - Julieta. - Santiago. 240 00:26:27,120 --> 00:26:29,160 Bye. 241 00:26:32,280 --> 00:26:34,160 Something wrong, Adri? 242 00:26:35,360 --> 00:26:37,680 They may call me. Is there a problem? 243 00:26:38,040 --> 00:26:41,600 Don't worry boy, I'll yell at you if they do. 244 00:26:42,480 --> 00:26:45,120 - What's your name? - Adrian Aued. 245 00:26:45,600 --> 00:26:50,520 Guys, we have a visitor for lunch. Her name is Juli. 246 00:26:50,880 --> 00:26:55,080 Juli, this are my best friends: Adrian and Daniel. 247 00:27:20,920 --> 00:27:22,480 What's up, ass. The girl is over there 248 00:27:22,640 --> 00:27:24,480 Shut up and follow me... 249 00:27:29,280 --> 00:27:30,600 You are so stupid... 250 00:27:30,680 --> 00:27:33,760 They found a UFO... Hope you can take the pressure. 251 00:27:33,880 --> 00:27:35,760 A UFO? 252 00:27:37,040 --> 00:27:39,480 Fuck! You stole it? 253 00:27:40,040 --> 00:27:42,600 Some day you'll go to jail. 254 00:27:50,600 --> 00:27:53,040 Yeah, yeah. Move it, move it! 255 00:27:54,120 --> 00:27:57,480 Here, Santi, you tape now... 256 00:28:22,280 --> 00:28:24,520 You left me all alone. 257 00:28:25,720 --> 00:28:28,040 I'm working on a dentist's office... 258 00:28:28,080 --> 00:28:29,720 - Very good, Beto Marsico... - as a secretary. 259 00:28:31,120 --> 00:28:33,600 - Because of how fat you are.... - I want no more. 260 00:28:33,600 --> 00:28:35,240 I got bored. 261 00:28:35,240 --> 00:28:37,760 I want to save money. 262 00:28:37,840 --> 00:28:39,880 Work less hours. 263 00:28:41,120 --> 00:28:43,200 I want to go on a trip to Europe this year. 264 00:28:43,280 --> 00:28:46,200 I have some friends who are going to do that. 265 00:28:46,320 --> 00:28:49,120 Waitress? You shouldn't... Haven't you got a degree yet? 266 00:28:49,800 --> 00:28:51,520 I wanna quit the university. 267 00:28:51,680 --> 00:28:53,440 And what would you like to do? 268 00:28:53,840 --> 00:28:57,000 I don't know. Live day by day. 269 00:28:57,240 --> 00:28:59,440 - Very good. - Sing, maybe. 270 00:28:59,560 --> 00:29:02,400 Let's go back... I'm getting hungry... 271 00:29:08,680 --> 00:29:10,200 Do not laugh... I swear it was like that... 272 00:29:10,280 --> 00:29:12,240 I do not believe you... 273 00:29:12,760 --> 00:29:14,360 And what did she say? 274 00:29:14,520 --> 00:29:17,120 Nothing, kissed me on the cheek and left. 275 00:29:19,280 --> 00:29:21,520 I don't believe you... How the mighty have fallen. 276 00:29:21,520 --> 00:29:24,840 - Tell me you are lying, please. - No. 277 00:29:30,600 --> 00:29:34,120 - OK, I'm dead. - No, please. 278 00:29:34,200 --> 00:29:37,200 - I'll go to sleep. - No, please a little longer. 279 00:29:37,320 --> 00:29:40,400 Can't keep my eyes open. See you tomorrow? 280 00:29:40,800 --> 00:29:43,920 - Bye. - See you. 281 00:29:45,400 --> 00:29:49,040 - Don't touch yourself. - Bye. 282 00:29:55,560 --> 00:29:58,080 And you? You couldn't turn him down, don't you? 283 00:29:58,680 --> 00:30:01,160 - Him? - Yes, him. 284 00:30:01,560 --> 00:30:05,400 I don't know. He hasn't even tried... 285 00:30:08,520 --> 00:30:12,160 - And you have a boyfriend? - No. 286 00:30:12,320 --> 00:30:13,800 But you had. 287 00:30:14,520 --> 00:30:17,880 Long time ago... 288 00:30:18,880 --> 00:30:21,200 I'm single... and free now. 289 00:30:21,280 --> 00:30:23,160 Interesting. Free. 290 00:30:23,160 --> 00:30:25,280 As in... Trying women now? 291 00:30:25,400 --> 00:30:29,280 You are so stupid. No, I'm not into girls. 292 00:30:30,280 --> 00:30:33,000 Although you never know the turn of the tides. 293 00:30:33,000 --> 00:30:35,160 Hell yeah to the turn of the tides. 294 00:30:38,480 --> 00:30:41,840 And why did you split? If I may ask... 295 00:30:41,840 --> 00:30:44,320 Well I'm asking... 296 00:30:45,040 --> 00:30:48,200 Uh, long story, but to make it short. 297 00:30:48,200 --> 00:30:49,880 - If you please... - OK. 298 00:30:50,520 --> 00:30:52,920 He was a boy I knew from kindergarten. 299 00:30:52,920 --> 00:30:55,200 We've been boyfriend and girlfriend since forever. 300 00:30:55,200 --> 00:30:56,680 He was a jerk. 301 00:30:57,080 --> 00:30:59,120 But I wasn't attracted to him anymore. 302 00:30:59,280 --> 00:31:02,920 I didn't want to hurt him. So to end it, 303 00:31:03,840 --> 00:31:07,520 I told him I've met someone. A woman. 304 00:31:07,520 --> 00:31:10,440 You are lying. Why would you say that? 305 00:31:12,400 --> 00:31:17,680 The curious thing is that in time, I came across him again, 306 00:31:18,160 --> 00:31:23,160 he was coming down the street dressed up as a Drag Queen. 307 00:31:23,640 --> 00:31:26,440 - He was a real fag. - I traumatized him. 308 00:31:26,520 --> 00:31:28,120 Disgusting! 309 00:31:30,400 --> 00:31:31,840 You wouldn't traumatize me. 310 00:31:31,840 --> 00:31:34,440 I'd have asked you to invite me to the party. 311 00:31:34,560 --> 00:31:37,600 - You are so crazy. - Yes, that would be crazy. 312 00:31:40,680 --> 00:31:42,720 Really creazy! 313 00:31:50,760 --> 00:31:53,920 Well, I think I better go to sleep. 314 00:31:54,000 --> 00:31:56,840 - Don't be a pussy boy... - No, really, I'm tired... 315 00:31:58,360 --> 00:32:00,760 - Get some rest... - Good night. 316 00:32:00,760 --> 00:32:03,160 And don't you make a move on Dani... 317 00:32:03,160 --> 00:32:05,480 Oh, you are so funny. 318 00:32:37,400 --> 00:32:39,440 So you are a womanizer? 319 00:32:40,120 --> 00:32:43,400 Well, womanizer... I wouldn't put it that way. 320 00:32:43,800 --> 00:32:50,080 I like women, but I don't date as much as Adrian says. 321 00:32:51,160 --> 00:32:54,080 - I don't care. - Ah, you don't? 322 00:32:55,760 --> 00:32:58,160 I used to date a lot of men. 323 00:32:59,040 --> 00:33:00,560 And I mean "a lot". 324 00:33:05,880 --> 00:33:09,480 - You have something in your eye... - Yeah, the smoke is killing me... 325 00:33:09,680 --> 00:33:13,000 No, let me see. 326 00:33:18,080 --> 00:33:21,560 If that got in your eye, you could have lost it. 327 00:33:23,480 --> 00:33:25,520 Look at that. 328 00:33:25,800 --> 00:33:29,040 Oh, I think you have something on your lip. 329 00:33:30,400 --> 00:33:32,440 Right there. 330 00:33:40,800 --> 00:33:43,440 - Yeah, now is gone. - You sure? 331 00:33:48,400 --> 00:33:51,160 - What do you want? - For you to stand, silly. 332 00:33:51,280 --> 00:33:54,560 - I have a standing ovation. - Oh, come on... 333 00:38:51,280 --> 00:38:54,800 - Good morning. - Hello. 334 00:38:59,120 --> 00:39:00,800 Good morning. 335 00:39:03,680 --> 00:39:06,840 Why didn't you wake me up? The day is perfect. 336 00:39:08,680 --> 00:39:11,600 We slept on Juli's tent. 337 00:39:25,400 --> 00:39:29,400 Do you know anything about Daniel? He wasn't at the camp either... 338 00:39:30,440 --> 00:39:34,160 No, haven't seen him since last night. 339 00:39:35,040 --> 00:39:37,640 He might be filming for sure. 340 00:40:45,560 --> 00:40:47,600 "Come over here." 341 00:40:49,440 --> 00:40:52,640 "-What are you going to do? - What are you afraid of?" 342 00:40:55,480 --> 00:40:59,720 "-Here are two good friends. - Best friends." 343 00:40:59,720 --> 00:41:03,040 You were here? Where were you? 344 00:41:03,840 --> 00:41:06,000 Around... Shooting. 345 00:41:06,160 --> 00:41:07,880 Did you shot anything good? 346 00:41:07,920 --> 00:41:09,720 - Trees. - Let me see. 347 00:41:09,880 --> 00:41:13,160 You'll get bored. I'll edit it, add some music... 348 00:41:13,240 --> 00:41:16,160 - It will be cool. - Cool. 349 00:41:21,560 --> 00:41:23,680 You could have come to the beach. 350 00:41:23,840 --> 00:41:28,000 I mean, we came to be together on this vacation, right? 351 00:41:29,800 --> 00:41:31,560 Yeah, I lost track of time. 352 00:41:31,720 --> 00:41:33,840 Then come back to the future... 353 00:41:37,040 --> 00:41:39,080 I'll get a shower. 354 00:41:54,880 --> 00:41:56,480 What's up between Daniel and you? 355 00:41:56,480 --> 00:41:57,520 What do you mean? 356 00:41:57,720 --> 00:42:00,320 - Daniel is gay, isn't he? - Gay? Why would you say that? 357 00:42:00,520 --> 00:42:02,200 He looks funny at you. 358 00:42:02,520 --> 00:42:04,480 No, Dani and I are friends since, forever. 359 00:42:04,520 --> 00:42:06,120 He is not gay for sure. 360 00:42:06,880 --> 00:42:08,120 OK. And your other friend... 361 00:42:08,240 --> 00:42:10,200 Adrian. He is not gay either. 362 00:42:11,160 --> 00:42:12,680 He is cute. 363 00:42:13,160 --> 00:42:14,800 Yes. But he doesn't think so. 364 00:42:14,920 --> 00:42:17,120 He gives up easily. But cute. 365 00:42:18,280 --> 00:42:19,760 You're gonna leave me for him? 366 00:42:21,760 --> 00:42:25,000 Why? Are we dating? We are a couple? 367 00:42:25,360 --> 00:42:27,720 No. You like him? 368 00:42:28,480 --> 00:42:30,120 He is cute, that's all. 369 00:42:30,600 --> 00:42:32,800 If he straight himself, he might get lucky. 370 00:42:33,040 --> 00:42:34,680 Yes, I guess so. 371 00:42:38,600 --> 00:42:41,080 You put your camp too far away! 372 00:42:54,000 --> 00:42:56,280 - You are going to make it dizzy. - You leave it to me. 373 00:42:56,800 --> 00:43:00,720 You might know how to make it, but I know my ways... 374 00:43:01,120 --> 00:43:05,440 - It will be great. - Ok, you're making it. 375 00:43:05,600 --> 00:43:07,240 Exactly. 376 00:43:09,520 --> 00:43:11,720 - Try it. - And Santiago? 377 00:43:12,080 --> 00:43:14,280 He went with that girl to her tent. 378 00:43:25,440 --> 00:43:29,160 Do you think you can find love in the wrong person? 379 00:43:29,440 --> 00:43:30,920 Sure. 380 00:43:32,200 --> 00:43:34,320 I love you. 381 00:43:34,680 --> 00:43:36,120 What? What's up with you? 382 00:43:36,120 --> 00:43:39,160 I'm messing with you. 383 00:43:40,120 --> 00:43:42,400 Why? You like the girl with Santiago? 384 00:43:42,480 --> 00:43:44,320 Not in the least. 385 00:43:44,320 --> 00:43:48,560 Then? Who do you like? You never told me about her. 386 00:43:49,720 --> 00:43:51,760 - Nobody. - Come on, tell me... 387 00:43:52,400 --> 00:43:56,080 No, nobody. I caught up in the thought. 388 00:43:58,880 --> 00:44:02,880 'Cause, you hear all this songs talking about strong love... 389 00:44:03,400 --> 00:44:04,600 Yes. 390 00:44:04,880 --> 00:44:07,360 But they are all broken love or finished... 391 00:44:08,120 --> 00:44:09,240 Exactly. 392 00:44:09,240 --> 00:44:12,160 Because they weren't the right person. 393 00:44:12,680 --> 00:44:15,240 Yes, that's why girlfriends pass by but friends stay. 394 00:44:15,240 --> 00:44:17,880 Sex fucks up everything. 395 00:44:18,600 --> 00:44:20,080 Yes. 396 00:44:21,440 --> 00:44:24,000 But you can't have sex with your friends. 397 00:44:24,000 --> 00:44:27,120 No, that's why friends are better than girlfriends. 398 00:44:27,120 --> 00:44:30,400 A friend is like a sexless girlfriend. 399 00:44:32,120 --> 00:44:36,240 Thank God. I wouldn't like to fuck you. 400 00:44:36,240 --> 00:44:39,200 - Why? - It would be disgusting. 401 00:44:42,120 --> 00:44:44,880 - How's it going? - Good good... You two? 402 00:44:45,120 --> 00:44:46,520 Can I have a "mate"? 403 00:44:47,240 --> 00:44:50,360 How was it to sleep in the wild? Nature? 404 00:44:50,880 --> 00:44:53,000 We spent the night at her tent. 405 00:44:53,040 --> 00:44:55,880 I thought it might be better to bring it here. 406 00:44:55,880 --> 00:44:57,840 This way we are all together. 407 00:45:01,760 --> 00:45:03,360 Is that "mate" coming or not? 408 00:45:03,680 --> 00:45:05,560 Should we prepare the tent? 409 00:45:10,240 --> 00:45:13,360 Hey! We could go to see the football match later. 410 00:45:14,800 --> 00:45:17,160 Yeah, cool. 411 00:45:23,160 --> 00:45:25,640 - What do you think about this bitch? - I don't know. 412 00:45:35,680 --> 00:45:38,160 Get it in! 413 00:45:44,840 --> 00:45:47,520 I didn't think of you as a football enthusiast. 414 00:45:49,760 --> 00:45:51,600 What's your team? 415 00:45:52,720 --> 00:45:54,800 Boca. 416 00:45:54,800 --> 00:45:56,920 But I'm not that enthusiast. 417 00:45:58,200 --> 00:46:01,440 I'm not a fanatic, not that much. 418 00:46:02,000 --> 00:46:04,760 I only make noise when the boys are around, to annoy them. 419 00:46:06,720 --> 00:46:09,520 - I'm a "Pincha" 's fanatic. - Who? 420 00:46:10,320 --> 00:46:14,040 Estudiantes de La Plata. They call it "Pincha". 421 00:46:15,240 --> 00:46:17,200 Is a family tradition. 422 00:46:17,200 --> 00:46:19,360 - That's why. - Cool. 423 00:46:39,480 --> 00:46:43,000 Can I have a beer and some fries? 424 00:46:45,040 --> 00:46:49,480 Nice girl, Juli Although, you could have asked... 425 00:46:49,680 --> 00:46:51,880 Eh, is not that big a deal. 426 00:46:52,160 --> 00:46:56,360 I'm not upset. Sounds like it, but I'm not. 427 00:46:56,640 --> 00:47:00,480 - Then? - Take it as a call of attention. 428 00:47:01,000 --> 00:47:05,360 We came to have a good time the three of us, right? 429 00:47:06,120 --> 00:47:08,480 Is just that I wanted something different... 430 00:47:08,480 --> 00:47:10,160 and I think you too. 431 00:47:10,160 --> 00:47:12,640 Yes... We had a different idea. 432 00:47:12,760 --> 00:47:15,000 You are right. We had another idea. 433 00:47:15,000 --> 00:47:16,600 - I'm right. - You are right. 434 00:47:16,720 --> 00:47:18,720 But, I won't kick her off now. 435 00:47:18,800 --> 00:47:20,440 Of course, is not that big a deal. 436 00:47:20,880 --> 00:47:25,600 Hey, kid, you father called. He said it was urgent. 437 00:47:26,240 --> 00:47:28,280 OK, thanks. 438 00:47:50,280 --> 00:47:52,680 Adri, aren't you gonna call your father? 439 00:47:53,520 --> 00:47:54,920 No need... 440 00:47:56,240 --> 00:47:57,680 What are you talking about? 441 00:47:58,480 --> 00:48:01,400 His father called, said is urgent. 442 00:48:01,760 --> 00:48:03,120 Did something happened? 443 00:48:03,200 --> 00:48:04,800 Gramps is in the hospital. That's happening. 444 00:48:04,920 --> 00:48:06,480 I don't wanna call. 445 00:48:07,240 --> 00:48:09,040 Gramps in the hospital? Why didn't you say so? 446 00:48:09,120 --> 00:48:12,680 He was in for a routine check up... 447 00:48:12,800 --> 00:48:15,120 But if he is calling saying is urgent it might be something. 448 00:48:15,200 --> 00:48:17,280 I don't want to talk. I already said so. 449 00:48:17,280 --> 00:48:19,000 So shut the fuck up! 450 00:48:19,120 --> 00:48:22,200 Do what you want... 451 00:48:22,440 --> 00:48:24,240 Come back. 452 00:48:25,760 --> 00:48:29,160 Goal! Eat that! Come on, my dear "diablo"! 453 00:48:29,200 --> 00:48:33,600 You are going to start dancing now... you little schmuck! 454 00:49:41,640 --> 00:49:43,920 Men, you better stop with this tickling nonsense. 455 00:49:44,040 --> 00:49:46,120 I'm all scratched out... 456 00:49:46,120 --> 00:49:49,120 If you want I have some cream you can borrow. 457 00:49:51,440 --> 00:49:54,560 Do I look like a girl to you? I don't wear creams. 458 00:49:55,000 --> 00:49:56,920 OK, it was just a suggestion. 459 00:49:59,600 --> 00:50:03,120 Hey, you're gonna get drunk... 460 00:50:03,920 --> 00:50:05,200 Your not my father... 461 00:50:05,280 --> 00:50:07,360 How come you turned to be so responsible? 462 00:50:07,440 --> 00:50:09,680 Do you want to bet who can take more? 463 00:50:10,640 --> 00:50:12,320 You are going to lose. 464 00:50:12,680 --> 00:50:16,080 And then, you'll end up naked like your little friend. 465 00:50:16,640 --> 00:50:18,600 What are you talking about? 466 00:50:18,920 --> 00:50:20,880 Nothing. 467 00:50:21,040 --> 00:50:23,280 You better start telling the story, 'cause I'm starting to freak out. 468 00:50:23,440 --> 00:50:26,640 Nothing, a stupid story. Supposedly a secret... 469 00:50:26,840 --> 00:50:28,840 I used to play poker with a friend from primary school. 470 00:50:28,920 --> 00:50:31,240 If you lose, you'd start "selling" your clothes. 471 00:50:32,000 --> 00:50:34,440 And he ended up only with his briefs. 472 00:50:35,200 --> 00:50:37,240 What a faggot you friend. 473 00:50:37,360 --> 00:50:41,160 I told him, he might wanted for Dani to look at him naked. 474 00:50:41,160 --> 00:50:43,040 And he surely jerked off thinking about him. 475 00:50:43,040 --> 00:50:45,040 Did he write love letters to you too? 476 00:50:45,040 --> 00:50:46,480 Oh, fuck off. 477 00:50:46,480 --> 00:50:48,120 Who would jerk off thinking about you... 478 00:50:48,120 --> 00:50:49,720 you are so ugly... 479 00:50:50,200 --> 00:50:54,320 You are wrong. He is such a pretty boy. 480 00:50:54,320 --> 00:50:57,120 If any of my girl friends were here, they would be all over him. 481 00:50:57,560 --> 00:50:59,680 Not me? 482 00:51:01,280 --> 00:51:03,760 No. You lack the intrigue that Daniel generates. 483 00:51:03,840 --> 00:51:06,200 He is like a James Dean. 484 00:51:06,280 --> 00:51:07,880 Mysterious, quiet. 485 00:51:08,120 --> 00:51:10,640 I imagine him at the back of a bar, drinking whisky, alone. 486 00:51:10,640 --> 00:51:12,280 That drives us crazy... 487 00:51:13,000 --> 00:51:15,160 Oh, James Dean... 488 00:51:15,160 --> 00:51:17,360 Oh, James Dean, come give us a kiss. 489 00:51:17,840 --> 00:51:21,640 Stop! Stop that! 490 00:51:32,400 --> 00:51:33,520 What you never said... 491 00:51:33,600 --> 00:51:35,320 Is if your friends would be all over me... 492 00:51:36,440 --> 00:51:40,040 Why so interested? You want to trade me? 493 00:51:40,360 --> 00:51:43,320 Not at all... 494 00:51:45,360 --> 00:51:47,320 First, if you are with me, 495 00:51:47,320 --> 00:51:49,160 they wouldn't even dare to touch you... 496 00:51:49,680 --> 00:51:51,920 And second, if I would let you free, 497 00:51:51,920 --> 00:51:53,840 Daniel would still beat you. 498 00:51:54,600 --> 00:51:56,680 Look that... and you were saying he was gay. 499 00:51:57,480 --> 00:52:00,760 Is just that... it makes him irresistible. 500 00:52:01,880 --> 00:52:04,840 They al have this stupid dream to convert a gay boy. 501 00:52:05,120 --> 00:52:07,600 Plus, they make the perfect husband. 502 00:52:09,680 --> 00:52:11,280 It was a joke. 503 00:52:12,440 --> 00:52:13,680 Come on, come here... 504 00:52:16,080 --> 00:52:18,640 Why don't you stop it with this Dani business. 505 00:52:18,640 --> 00:52:20,760 He is what he is. 506 00:52:21,640 --> 00:52:23,160 He messes with me. 507 00:52:24,000 --> 00:52:26,200 What are you talking about? He barely notices you. 508 00:52:27,360 --> 00:52:28,880 He wants to steal my boy. 509 00:52:29,880 --> 00:52:32,120 Your boy? 510 00:52:35,640 --> 00:52:38,480 You are so out of your head. 511 00:52:38,920 --> 00:52:40,360 You got mad? 512 00:52:42,920 --> 00:52:45,040 "♪fucking baby♪" 513 00:54:28,200 --> 00:54:30,880 "-Tell me a secret. - A secret?" 514 00:54:33,840 --> 00:54:37,640 "-Something about your life. - My life?" 515 00:54:39,320 --> 00:54:43,600 "-Come over here. - What are you going to do?" 516 00:54:46,360 --> 00:54:49,240 You ass, you scared me. 517 00:54:53,360 --> 00:54:57,080 I saw you leaving and I thought you were going to the beach. 518 00:54:57,200 --> 00:54:58,800 Yes, I was going. 519 00:54:58,800 --> 00:55:02,360 But the camera is not working right... 520 00:55:02,560 --> 00:55:03,640 Were you filming? 521 00:55:03,720 --> 00:55:06,560 No. I was cleaning the camera. 522 00:55:07,760 --> 00:55:08,840 We going? 523 00:55:16,880 --> 00:55:19,320 Santi... wait... 524 00:55:22,440 --> 00:55:26,200 I'd like to talk. 525 00:55:27,120 --> 00:55:28,440 About what? 526 00:55:29,640 --> 00:55:31,520 The other day. 527 00:55:33,720 --> 00:55:36,280 What do you want to talk about it? 528 00:55:40,520 --> 00:55:47,080 Let me see. I think it was something strange. 529 00:55:53,280 --> 00:55:55,760 I don't know, something happened to me. 530 00:55:56,920 --> 00:55:58,800 Nothing happened. 531 00:55:59,400 --> 00:56:01,520 I don't understand, something happened to me. 532 00:56:02,040 --> 00:56:05,000 You sure nothing happened to you? 533 00:56:07,080 --> 00:56:08,560 What happened to you? 534 00:56:09,040 --> 00:56:10,200 I don't know. 535 00:56:10,320 --> 00:56:12,280 Your cock got hard? 536 00:56:13,840 --> 00:56:15,080 You liked it? 537 00:56:15,400 --> 00:56:17,840 Is that what happened? You got a hard on? 538 00:56:18,400 --> 00:56:19,480 Come on, take it seriously. 539 00:56:19,560 --> 00:56:22,040 You want to suck my cock? Is that? 540 00:56:22,160 --> 00:56:25,560 Like you did with your little friend. 541 00:56:25,640 --> 00:56:27,160 The one who loose was you, didn't you? 542 00:56:27,240 --> 00:56:30,520 - Stop it! - Come on, tell me what happened? 543 00:56:30,600 --> 00:56:32,360 You want me to pull it out? 544 00:56:32,400 --> 00:56:36,040 You want to suck my cock? I'll take it out. 545 00:56:40,560 --> 00:56:43,560 Stop it! You are going nuts... 546 00:56:44,000 --> 00:56:45,600 - Why? - Because you are doing shit. 547 00:56:45,840 --> 00:56:48,440 - Says who? - I say so. This is bullshit. 548 00:56:58,440 --> 00:57:00,560 I don't know. Something happened to me. 549 00:57:00,640 --> 00:57:03,560 I'd like to know for sure what happened to you. 550 00:57:04,000 --> 00:57:06,920 Taking the jokes aside. 551 00:57:07,240 --> 00:57:09,600 Nothing happened to me! 552 00:57:10,680 --> 00:57:12,200 Stop messing with me. 553 00:57:12,760 --> 00:57:15,120 Then why are you acting like this? 554 00:57:16,800 --> 00:57:18,880 - What's the matter with You? - You asshole. 555 00:57:21,880 --> 00:57:24,360 Wait, Daniel! 556 00:57:27,000 --> 00:57:29,440 Fuck you! 557 00:58:32,640 --> 00:58:35,520 - Good morning. - Hello. 558 00:58:45,320 --> 00:58:47,520 Why don't we start all over again? 559 00:58:48,440 --> 00:58:50,280 Start what? 560 00:58:50,560 --> 00:58:52,120 Us. 561 00:58:52,440 --> 00:58:54,520 There's no reason for us not getting along. 562 00:58:54,520 --> 00:58:57,760 Santiago told me to come here with you, 563 00:58:57,760 --> 00:59:00,680 and we should all be happy. 564 00:59:02,560 --> 00:59:04,200 I don't know what you mean. 565 00:59:04,840 --> 00:59:08,920 I can tell he didn't ask you, and you didn't like it. 566 00:59:11,000 --> 00:59:15,680 I didn't like it but it has nothing to do with you. 567 00:59:15,680 --> 00:59:17,040 Give me the mate. 568 00:59:19,200 --> 00:59:21,200 OK, then lets start over. 569 00:59:21,200 --> 00:59:23,480 Let's! 570 00:59:25,600 --> 00:59:27,320 Julieta Scardale. 571 00:59:28,280 --> 00:59:29,120 Adrian Aued. 572 00:59:29,240 --> 00:59:31,920 - Nice to meet you. - Likewise. 573 00:59:32,880 --> 00:59:34,600 Wanna go to the beach? 574 00:59:37,240 --> 00:59:39,880 Aren't we waiting for the boys? 575 00:59:39,880 --> 00:59:44,040 They might be over there. Or they'll catch up later with us. 576 00:59:46,040 --> 00:59:48,120 Yes, you are right, they always left me here. 577 00:59:48,120 --> 00:59:49,720 OK, let's go! 578 00:59:49,720 --> 00:59:52,240 I just didn't think Santi would leave you too. 579 00:59:54,400 --> 00:59:56,680 Let's go. Let's take the mate. 580 00:59:56,680 --> 00:59:59,280 OK, let's go... 581 01:00:08,360 --> 01:00:11,160 The other day you were kind of upset because of your gramps. 582 01:00:11,160 --> 01:00:12,760 Are you better now? 583 01:00:15,840 --> 01:00:17,480 More or less. 584 01:00:19,320 --> 01:00:21,600 You care for him a lot... 585 01:00:29,240 --> 01:00:33,840 When my parents went to live to Brasil I had to stay here. 586 01:00:35,640 --> 01:00:40,680 I was lonely and friendless. He was my world. 587 01:00:42,160 --> 01:00:46,600 Then I started school. Make friends. 588 01:00:49,360 --> 01:00:52,440 How long has been since you saw him the last time? 589 01:00:52,760 --> 01:00:54,760 Since he got sick. 590 01:00:56,760 --> 01:00:59,080 He forbid me to go to the hospital. 591 01:01:00,520 --> 01:01:01,880 My father never understood. 592 01:01:02,040 --> 01:01:05,520 He sais I'm not fulfilling my obligations as a grandson. 593 01:01:06,160 --> 01:01:08,040 What can I do? 594 01:01:09,440 --> 01:01:12,600 Why don't you call? Clear your doubts. 595 01:01:14,600 --> 01:01:17,080 Maybe is not that serious. 596 01:01:19,640 --> 01:01:22,160 And what if it is? 597 01:01:26,000 --> 01:01:29,040 I don't want to see him in a coffin, white. 598 01:01:33,120 --> 01:01:37,680 I rather remember him as usual, 599 01:01:38,400 --> 01:01:40,760 going to the stadium, 600 01:01:40,880 --> 01:01:44,160 Like when he took me to have sex for the first time. 601 01:01:47,040 --> 01:01:54,320 But is also important to accept that life has it's way. 602 01:02:00,360 --> 01:02:03,480 You have a soft side. 603 01:02:04,880 --> 01:02:06,920 You shouldn't hide it. 604 01:02:06,920 --> 01:02:08,560 Don't hide it. 605 01:02:21,360 --> 01:02:23,760 I don't know why am I so tired. 606 01:02:24,440 --> 01:02:27,040 You went M.I.A. all day. 607 01:02:27,280 --> 01:02:30,800 I needed to clear my mind. 608 01:02:31,040 --> 01:02:34,760 In the end, that was our intention with this trip. 609 01:02:37,880 --> 01:02:40,200 Can we talk? 610 01:02:42,440 --> 01:02:44,200 We are talking. 611 01:02:45,760 --> 01:02:48,240 Don't dodge the subject. 612 01:02:50,400 --> 01:02:52,760 You don't fool me... You have something with Daniel. 613 01:02:53,000 --> 01:02:56,760 The only thing I was missing, that now you think I'm gay too. 614 01:02:57,000 --> 01:03:00,240 If you have feelings for him, it's fine. 615 01:03:00,320 --> 01:03:02,000 I just need to know. 616 01:03:02,080 --> 01:03:04,040 I want to know were I'm standing. 617 01:03:04,200 --> 01:03:05,680 I've had enough of you. 618 01:03:06,000 --> 01:03:08,400 Don't be like that, I want us to talk. 619 01:03:08,880 --> 01:03:11,520 Look, you came looking for cock. 620 01:03:11,800 --> 01:03:14,000 If you don't like it, go find someone else to fuck you. 621 01:03:14,040 --> 01:03:16,120 You are such an asshole. 622 01:03:16,200 --> 01:03:17,400 Get out... 623 01:03:17,560 --> 01:03:19,600 GET OUT! 624 01:03:19,720 --> 01:03:21,640 Fucking asshole. 625 01:03:22,880 --> 01:03:25,680 Take all your stuff! 626 01:03:28,840 --> 01:03:30,480 Hello... 627 01:03:31,760 --> 01:03:34,320 How you doing? Can I make a phonecall? 628 01:03:34,320 --> 01:03:36,920 - Yes, sure. - Can I get some coins? 629 01:03:43,080 --> 01:03:44,680 Thanks. 630 01:04:25,120 --> 01:04:25,880 Hello. 631 01:04:25,880 --> 01:04:27,520 - Hi, dad! - Adrian! 632 01:04:27,520 --> 01:04:29,640 It's been two days since I called. Where are you? 633 01:04:29,640 --> 01:04:32,360 I'm still here. I couldn't call. What happened? 634 01:04:32,360 --> 01:04:34,440 What happened? The inevitable. 635 01:04:34,440 --> 01:04:35,920 And you are fooling around. 636 01:04:35,920 --> 01:04:37,760 Your mother is a wreck. 637 01:04:38,080 --> 01:04:40,240 We had the service already and took him to the cemetery. 638 01:04:40,880 --> 01:04:43,040 You missed it all. 639 01:04:43,280 --> 01:04:46,640 No, no. I didn't miss anything. 640 01:04:46,640 --> 01:04:48,920 - And gramps loved you so much. - It was his idea. 641 01:04:48,920 --> 01:04:50,880 What are you talking about? 642 01:04:53,040 --> 01:04:57,120 It was his idea for me to leave. He didn't want me there. 643 01:04:57,120 --> 01:04:59,840 But you are not gonna understand. 644 01:04:59,840 --> 01:05:01,320 Then, explain... 645 01:05:01,320 --> 01:05:04,760 No, I have nothing to explain to you. 646 01:05:04,760 --> 01:05:06,240 Please explain... 647 01:05:06,640 --> 01:05:09,040 Look, I'll stay for a couple more days. 648 01:05:11,000 --> 01:05:12,400 I'll call when I get there. 649 01:05:12,400 --> 01:05:13,840 Adrian, wait... 650 01:05:18,000 --> 01:05:20,160 Can I have a Tequila and a whisky bottle? 651 01:05:20,760 --> 01:05:22,560 Help yourself. 652 01:05:35,760 --> 01:05:37,840 - How much is it? - $14... 653 01:06:45,760 --> 01:06:47,920 Why? 654 01:07:21,640 --> 01:07:23,640 Daniel! 655 01:07:26,280 --> 01:07:27,600 What? 656 01:07:37,360 --> 01:07:39,320 I wanted to apologize... 657 01:07:41,680 --> 01:07:43,360 About what? 658 01:07:43,920 --> 01:07:45,440 About today. 659 01:07:50,880 --> 01:07:54,920 No, you forgive me... I don't know what's happening. 660 01:07:55,080 --> 01:07:59,200 I don't know. It's too much, all together. 661 01:07:59,360 --> 01:08:01,600 No... I am... 662 01:08:03,320 --> 01:08:05,000 I am... 663 01:08:05,920 --> 01:08:08,720 I am the one who has to apologize. 664 01:08:08,920 --> 01:08:11,440 I am the one who... 665 01:08:18,680 --> 01:08:21,000 I'm sorry. 666 01:09:02,840 --> 01:09:04,480 And the boys? 667 01:09:04,480 --> 01:09:08,400 I don't know. I'm no one's baby-sitter. 668 01:09:12,040 --> 01:09:14,440 Are you OK? 669 01:09:15,240 --> 01:09:17,920 I called home. 670 01:09:21,240 --> 01:09:22,760 He died. 671 01:09:40,880 --> 01:09:43,560 What you doing? 672 01:09:43,560 --> 01:09:47,080 It's OK. I'm no longer with Santi. We fought and split up. 673 01:09:50,200 --> 01:09:54,400 - You split up? - Who? 674 01:09:56,760 --> 01:09:59,320 Yes. Wasn't meant to be. 675 01:10:00,440 --> 01:10:02,080 No, it didn't. 676 01:10:02,200 --> 01:10:04,080 I'll help you to move your tent back. 677 01:10:04,440 --> 01:10:06,920 I rather stay here with Adrian. 678 01:10:07,800 --> 01:10:09,560 Oh boy... you're fast. 679 01:10:10,720 --> 01:10:14,360 Less complicated you mean. Do you mind? 680 01:10:14,360 --> 01:10:20,280 Not at all. Adri? What's the matter? 681 01:10:20,440 --> 01:10:22,760 - Gramps died. - What? 682 01:10:23,720 --> 01:10:27,440 - Where were you? - What do you mean "gramps died"? 683 01:10:28,320 --> 01:10:29,880 Where were you?! 684 01:10:30,200 --> 01:10:32,160 He died? We gotta go back... 685 01:10:32,160 --> 01:10:35,040 - We pick up everything... - No, I want to stay here. 686 01:10:35,040 --> 01:10:37,400 We go back. We are really close. 687 01:10:37,400 --> 01:10:39,240 It was a few days ago. They already buried him. 688 01:10:39,240 --> 01:10:41,080 All the more reason to go back! 689 01:10:41,520 --> 01:10:42,480 Adri... 690 01:10:42,480 --> 01:10:45,720 I want to stay. I want to celebrate. 691 01:10:46,000 --> 01:10:47,440 I want to make a toast. 692 01:10:47,440 --> 01:10:51,320 Grab the camera, Dani... We have to immortalize this. 693 01:10:52,160 --> 01:10:54,600 - You sure? - Yes. 694 01:11:08,320 --> 01:11:09,920 Ready... 695 01:11:19,920 --> 01:11:21,560 To gramps, 696 01:11:24,440 --> 01:11:26,160 for his wisdom, 697 01:11:26,160 --> 01:11:28,040 for his teachings, 698 01:11:28,480 --> 01:11:30,920 for his life, 699 01:11:34,400 --> 01:11:37,000 and for teaching me how to lead my life. 700 01:11:38,760 --> 01:11:40,480 Cheers! 701 01:11:45,680 --> 01:11:47,640 - Cheers. - Cheers. 702 01:11:47,640 --> 01:11:49,120 Cheers. 703 01:18:38,120 --> 01:18:40,280 Daniel... 704 01:18:51,280 --> 01:18:53,880 look... ehm... 705 01:19:01,200 --> 01:19:05,880 We... 706 01:19:10,240 --> 01:19:12,880 I mean... yesterday... 707 01:19:34,080 --> 01:19:37,200 Hello! 708 01:19:56,360 --> 01:19:59,720 Let's put some music on, let's do something. 709 01:19:59,840 --> 01:20:02,640 This is starting to look like a wake. 710 01:20:02,800 --> 01:20:03,920 Come on, Adri... 711 01:20:04,160 --> 01:20:06,000 You said you wouldn't get upset about your grandad. 712 01:20:06,000 --> 01:20:07,720 Get up! I'm going to make you forget. 713 01:20:07,720 --> 01:20:10,080 It seems to me you're a bit out of place, girl. 714 01:20:10,080 --> 01:20:12,600 Give her a break. She's right. 715 01:20:12,600 --> 01:20:13,800 No, she's not right. 716 01:20:13,800 --> 01:20:16,120 Your grandpa's dead. It's normal for you to be sad. 717 01:20:16,800 --> 01:20:18,520 I think Daniel's got a point. 718 01:20:20,000 --> 01:20:21,840 Oh, sure, now he's got a point. 719 01:20:22,520 --> 01:20:23,760 What's the matter babe? 720 01:20:23,840 --> 01:20:26,120 Freaking out 'cos it's been a while without dick? 721 01:20:26,480 --> 01:20:27,680 What do you say? 722 01:20:28,880 --> 01:20:32,560 Being surrounded by closet cases is what freaks me out. 723 01:20:32,560 --> 01:20:34,520 - You're disgusting. - You are crossing the line. 724 01:20:34,520 --> 01:20:36,320 What? Are you afraid Adrian finds out? 725 01:20:36,320 --> 01:20:38,640 - Juli, Stop it! - What are you talking about? 726 01:20:38,920 --> 01:20:41,400 - They didn't tell you? - Juli, shut the fuck up. 727 01:20:41,400 --> 01:20:44,360 Are you boyfriends already? 728 01:20:45,440 --> 01:20:48,640 I'm sick of you... The three of you. 729 01:20:49,160 --> 01:20:52,240 Two repressed and coward fags! 730 01:20:52,240 --> 01:20:55,440 And you are a hen-pecked following this two arround. 731 01:20:55,440 --> 01:20:57,560 If your friendship is so strong, you should turn gay too... 732 01:20:57,560 --> 01:20:59,880 and you'll have an unforgettable three-way!? 733 01:20:59,880 --> 01:21:02,120 Shut the fuck up, you Cock-tease! 734 01:21:02,120 --> 01:21:05,200 What the fuck! You are crazy... 735 01:21:08,080 --> 01:21:10,800 I'm going! You bunch of assholes. 736 01:21:10,880 --> 01:21:12,840 Go fuck yourself! 737 01:21:12,840 --> 01:21:14,640 Pussy boys... 738 01:21:16,760 --> 01:21:18,400 OK, that was a thunderstorm all right... 739 01:21:18,400 --> 01:21:20,160 What's just happened? 740 01:21:20,160 --> 01:21:22,640 - Shut up Adrian... - I won't shut up. 741 01:21:22,920 --> 01:21:25,000 You and Daniel... 742 01:21:27,440 --> 01:21:29,920 He's talking to you. Answer him... 743 01:21:40,440 --> 01:21:42,680 No, he and I, nothing... 744 01:21:43,200 --> 01:21:47,880 'Cos he's too much of a wuss... 745 01:21:48,320 --> 01:21:49,600 He's a fag and a wuss, 746 01:21:52,760 --> 01:21:56,760 Good-looking is not enough... You've got to have balls too... 747 01:21:57,560 --> 01:22:00,800 Otherwise you'll be hiding all your life. 748 01:22:01,360 --> 01:22:04,480 Yeah, I'm gay and I don't give a shit what you think... 749 01:22:04,840 --> 01:22:06,040 I don't give a fuck... 750 01:22:06,080 --> 01:22:10,440 And I do have the balls to deal with whatever may come.. 751 01:22:21,280 --> 01:22:24,120 I don't understand. You... Juli... 752 01:22:24,120 --> 01:22:26,280 Dani and I... 753 01:22:28,040 --> 01:22:29,480 Are you into me? 754 01:22:30,360 --> 01:22:31,320 Come on! 755 01:22:31,360 --> 01:22:33,200 Well, would you throw some goddamned light one it? 756 01:22:33,200 --> 01:22:34,680 What do I have to explain? 757 01:22:34,680 --> 01:22:36,360 Are you my dad? 758 01:22:37,480 --> 01:22:40,000 Explain all the time what I do, what I don't... 759 01:22:40,000 --> 01:22:42,080 You're not my girlfriend! 760 01:22:42,080 --> 01:22:46,040 You're supposed to be my friend! I don't know anymore... 761 01:22:48,680 --> 01:22:50,360 Neither do I... 762 01:22:56,440 --> 01:22:59,120 Fuck this shit... 763 01:24:06,120 --> 01:24:10,120 "Here we are about to start the journey." 764 01:24:10,400 --> 01:24:12,480 "The stories this camping could tell." 765 01:24:12,680 --> 01:24:14,240 "Years of hand-jobs and football." 766 01:24:14,400 --> 01:24:16,240 "Your left lots of trees pregnant..." 767 01:24:30,240 --> 01:24:34,240 "-I love you, buddy - I love you too." 768 01:25:38,080 --> 01:25:39,840 Daniel... 769 01:25:44,600 --> 01:25:47,680 Look, I'm really sorry that you think I'm a coward... 770 01:25:49,680 --> 01:25:54,640 But maybe I am... 771 01:25:59,720 --> 01:26:02,400 But I can't go along that road... 772 01:26:13,160 --> 01:26:16,720 I'd really like it if we could still be friends... 773 01:26:19,640 --> 01:26:22,040 That's impossible. 774 01:26:24,400 --> 01:26:28,120 I've got feelings for you when you are around. 775 01:26:32,200 --> 01:26:37,080 I don't know... I get goosebumps... 776 01:26:37,080 --> 01:26:39,440 I get nervous... 777 01:26:40,720 --> 01:26:45,240 And I like it... I like it a lot. 778 01:26:50,000 --> 01:26:52,720 I can't be your friend. 779 01:26:54,720 --> 01:26:57,360 I don't want to be your friend. 780 01:26:57,360 --> 01:26:59,840 Not anymore. 781 01:27:06,400 --> 01:27:08,600 Move away, you fag! 782 01:27:09,600 --> 01:27:11,120 What crawled up that one now? 783 01:27:16,480 --> 01:27:18,440 Adrian, what the fuck's up? 784 01:27:19,760 --> 01:27:22,640 You have a problem with me 'cos I'm gay? 785 01:27:22,640 --> 01:27:26,680 Come on out and talk. We are all friends again. 786 01:27:27,760 --> 01:27:30,000 Everything's sorted out with Santiago... 787 01:27:30,000 --> 01:27:31,760 We ain't doing anything... 788 01:27:31,840 --> 01:27:35,040 You're absolutely not my type. 789 01:27:35,040 --> 01:27:37,160 You are a coward! 790 01:27:38,280 --> 01:27:39,800 Come on out, you coward! 791 01:27:43,280 --> 01:27:46,360 Here I am! You having a meltdown? 792 01:27:46,360 --> 01:27:49,000 Why don't you stick your fit of hysteria up your ass... 793 01:27:49,000 --> 01:27:50,320 - Guys, chill out. - Shut the fuck up! 794 01:27:50,320 --> 01:27:53,000 You know... the same way you surely stick who knows what... 795 01:27:53,000 --> 01:27:55,280 - You think I can't take you? - You feel a real man now? 796 01:27:55,280 --> 01:27:57,680 You fucking assholes... 797 01:28:10,800 --> 01:28:12,040 Wait, wait, stop, stop! The videos! 798 01:28:12,080 --> 01:28:16,000 Leave them... It's done... 799 01:28:55,280 --> 01:28:59,160 JUSTICE LEAGUE HEADQUARTERS 57453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.