Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,896 --> 00:02:04,896
Ma'am.
2
00:02:06,064 --> 00:02:07,966
Wonder if I might trouble
you for a hot meal
3
00:02:08,066 --> 00:02:09,868
and a hitch for my horse?
4
00:02:09,968 --> 00:02:11,537
Well, sure.
5
00:02:11,637 --> 00:02:13,172
My husband takes great delight
6
00:02:13,272 --> 00:02:16,074
in my ministerin' to random
desperados.
7
00:02:21,247 --> 00:02:23,582
Your husband needs a bath.
8
00:02:23,682 --> 00:02:26,151
Oh yes, he does.
9
00:02:26,252 --> 00:02:27,252
Daddy?
10
00:02:27,286 --> 00:02:28,286
Hope.
11
00:02:29,955 --> 00:02:31,390
I thought you'd never get home.
12
00:02:31,490 --> 00:02:32,958
Is it good news, Jeremiah?
13
00:02:33,959 --> 00:02:35,093
As good as it gets.
14
00:02:38,364 --> 00:02:40,333
Mmm. Smells good.
15
00:02:40,433 --> 00:02:43,436
Well, don't you clean up nice.
16
00:02:43,536 --> 00:02:45,504
Nothing like a few nights in
the rough
17
00:02:45,604 --> 00:02:48,040
to make you appreciate
the creature comforts.
18
00:02:48,140 --> 00:02:48,941
Don't get too comfortable.
19
00:02:49,041 --> 00:02:50,151
We're still short some birds.
20
00:02:50,175 --> 00:02:53,111
Hey, guests arrive at five,
21
00:02:53,212 --> 00:02:55,848
and the butcher's still open for
an hour.
22
00:02:55,948 --> 00:02:57,350
- Butcher?
- Yeah, butcher.
23
00:02:58,684 --> 00:03:00,085
What do you think I am?
24
00:03:00,185 --> 00:03:01,787
I mean, I don't know.
25
00:03:01,887 --> 00:03:03,256
Come on, Hope.
26
00:03:03,356 --> 00:03:07,092
No, no, in this house, the
women cook and the men hunt.
27
00:03:07,192 --> 00:03:10,229
Now, Martha darling, you
know she's my lucky star.
28
00:03:12,231 --> 00:03:13,231
All right, fine.
29
00:03:13,266 --> 00:03:15,801
But you best return overladen
with grouse.
30
00:03:15,901 --> 00:03:16,901
I intend to.
31
00:03:26,312 --> 00:03:28,481
Look for 'em, Track.
32
00:03:30,148 --> 00:03:31,148
High on.
33
00:03:40,393 --> 00:03:41,226
Picks and axes.
34
00:03:41,327 --> 00:03:43,028
No cussing, daddy.
35
00:03:43,128 --> 00:03:44,229
Ah, it was hardly a cuss.
36
00:03:44,330 --> 00:03:46,399
It was close enough.
37
00:03:46,499 --> 00:03:47,499
My turn.
38
00:03:48,834 --> 00:03:50,903
Now you remember our deal,
you speak a word of this.
39
00:03:51,003 --> 00:03:52,471
My lips are sealed.
40
00:03:52,571 --> 00:03:53,571
Now hand it over.
41
00:03:58,444 --> 00:03:59,445
Track, heel.
42
00:04:09,988 --> 00:04:11,223
High on, Track.
43
00:04:21,667 --> 00:04:23,068
Hunt dead, Track.
44
00:04:24,370 --> 00:04:25,671
Don't you go cussing, now.
45
00:04:27,440 --> 00:04:28,741
If my congregation finds out
46
00:04:28,841 --> 00:04:31,276
that my daughter's a
natural-born gunslinger,
47
00:04:31,377 --> 00:04:32,645
I'll never live it down.
48
00:04:32,745 --> 00:04:34,513
It's our secret, I promise.
49
00:04:35,414 --> 00:04:36,415
Now just three more.
50
00:05:12,150 --> 00:05:14,687
Ma'am, pardon the intrusion.
51
00:05:14,787 --> 00:05:15,854
Is the mister at home?
52
00:05:16,855 --> 00:05:18,090
May I help you?
53
00:05:18,190 --> 00:05:19,324
More likely,
54
00:05:20,626 --> 00:05:21,627
I can help you.
55
00:05:26,499 --> 00:05:28,401
Allow me to introduce myself.
56
00:05:29,368 --> 00:05:32,538
My name is Jebediah Goodnight,
57
00:05:32,638 --> 00:05:35,441
the sole licensed
purveyor of Mr. Stanley's
58
00:05:35,541 --> 00:05:38,844
wondrous cure-all rattlesnake
elixir.
59
00:05:41,146 --> 00:05:46,151
Now Mr. Stanley, he spent sacred
time with Hopi medicine men
60
00:05:46,819 --> 00:05:48,320
who revealed to him the secret
61
00:05:49,655 --> 00:05:51,690
of this wondrous potion.
62
00:05:53,492 --> 00:05:58,497
Synthesized from the sweet fat
of the Western rattlesnake,
63
00:05:58,864 --> 00:06:02,668
our elixir is guaranteed
to cure all that ails you.
64
00:06:04,136 --> 00:06:05,137
Mr. Goodnight.
65
00:06:07,272 --> 00:06:10,476
If I was of the mind to
imbibe rattlesnake juice,
66
00:06:10,576 --> 00:06:12,545
I'd simply squeeze one myself.
67
00:06:16,014 --> 00:06:17,850
Ah, look, there comes my husband
now.
68
00:06:20,786 --> 00:06:22,354
I thank you kindly all the same.
69
00:06:22,455 --> 00:06:23,822
You have a good day.
70
00:06:28,861 --> 00:06:29,995
- Ma'am.
- Mm-hm.
71
00:06:45,310 --> 00:06:46,712
Here.
72
00:06:46,812 --> 00:06:48,280
What is it?
73
00:06:48,380 --> 00:06:49,380
Open it.
74
00:06:50,649 --> 00:06:51,649
Come here, Track.
75
00:07:05,297 --> 00:07:06,565
Daddy, it's beautiful.
76
00:07:15,741 --> 00:07:16,741
Like it?
77
00:07:16,775 --> 00:07:18,143
It looks nice.
78
00:07:19,244 --> 00:07:20,244
Thank you.
79
00:07:20,946 --> 00:07:21,946
Come on, Track.
80
00:07:24,082 --> 00:07:25,718
Why are you staring?
81
00:07:26,985 --> 00:07:29,154
I was just thinking how you're
82
00:07:29,254 --> 00:07:30,656
looking more like your mama.
83
00:07:39,297 --> 00:07:40,966
Do you ever...
84
00:07:41,500 --> 00:07:44,236
regret staying in Last Chance?
85
00:07:45,838 --> 00:07:48,240
Like maybe you were.
86
00:07:49,341 --> 00:07:50,776
Born for something bigger?
87
00:07:53,011 --> 00:07:55,581
Well Hope, it's not about
the places you've been.
88
00:07:57,015 --> 00:07:59,852
It's about learning to make
the most of where you're at.
89
00:07:59,952 --> 00:08:01,486
Daddy, that's mama talking.
90
00:08:02,855 --> 00:08:04,590
Now you just hold it right
there.
91
00:08:05,490 --> 00:08:09,762
I'll be first to admit, your
mama can be opinionated,
92
00:08:09,862 --> 00:08:10,862
Mmhmmm
93
00:08:10,896 --> 00:08:13,932
but she didn't have an easy
life.
94
00:08:15,067 --> 00:08:16,602
I knew that when I married her.
95
00:08:19,772 --> 00:08:22,374
Two trees growing side by side,
96
00:08:23,709 --> 00:08:24,943
well, they never meet up.
97
00:08:26,211 --> 00:08:29,815
Two blades of grass,
well, they sway a little.
98
00:08:29,915 --> 00:08:30,915
Give and take.
99
00:08:31,950 --> 00:08:35,520
Marriage is a promise to
stand firm when it's right.
100
00:08:38,090 --> 00:08:39,725
And to bend when it's necessary.
101
00:08:41,126 --> 00:08:44,930
But you always, you always stand
together.
102
00:08:47,099 --> 00:08:48,200
Yeah.
103
00:08:48,300 --> 00:08:49,300
Someday,
104
00:08:50,468 --> 00:08:53,538
maybe you'll find a man that's
willing to stand with you,
105
00:08:53,639 --> 00:08:55,040
as pigheaded as you are,
106
00:08:56,709 --> 00:08:58,577
and the life you guys build
together,
107
00:09:00,278 --> 00:09:03,281
maybe it's bigger than
you ever dreamed of.
108
00:09:11,456 --> 00:09:12,791
Yeah, right over there.
109
00:09:13,826 --> 00:09:14,826
That's nice.
110
00:09:16,361 --> 00:09:17,229
Oh.
111
00:09:17,329 --> 00:09:19,297
Nice place for a meeting.
112
00:09:24,402 --> 00:09:26,571
Afternoon, gentlemen.
113
00:09:26,672 --> 00:09:30,042
Hope your day has been as
amentiferous as my own.
114
00:09:30,142 --> 00:09:31,142
Well?
115
00:09:32,410 --> 00:09:33,679
Cut to the chase.
116
00:09:34,713 --> 00:09:37,049
I see you are an eager man,
117
00:09:38,350 --> 00:09:42,554
not a trait that usually
compliments the outlaw life.
118
00:09:42,655 --> 00:09:44,723
But to answer your
almost-a-question,
119
00:09:45,691 --> 00:09:48,526
I have indeed identified your
prize.
120
00:09:53,165 --> 00:09:54,232
That means I saw her.
121
00:09:55,367 --> 00:09:56,501
You sure it was her?
122
00:09:56,601 --> 00:09:59,337
With a 99% certainty,
123
00:09:59,437 --> 00:10:03,075
the remaining 1% reserved
out of a spirit of humility.
124
00:10:06,611 --> 00:10:07,780
Was she alone?
125
00:10:10,883 --> 00:10:11,917
Not hardly.
126
00:10:14,019 --> 00:10:15,019
There's a girl,
127
00:10:16,554 --> 00:10:19,257
a spitting spitfired image,
128
00:10:19,357 --> 00:10:23,295
and a man, a parson by the looks
of him.
129
00:10:23,395 --> 00:10:24,395
Parson?
130
00:10:25,964 --> 00:10:26,965
Smart girl.
131
00:10:29,201 --> 00:10:31,136
Thinks she found her sanctuary.
132
00:10:33,571 --> 00:10:37,976
And now, it is the customary
time to remit payment.
133
00:10:41,980 --> 00:10:42,980
Go ahead, kid.
134
00:10:51,890 --> 00:10:52,891
It's all there.
135
00:10:54,059 --> 00:10:55,059
Now where is she?
136
00:10:55,761 --> 00:10:56,761
Ah.
137
00:11:05,470 --> 00:11:07,605
On that map, you will find
coordinates
138
00:11:07,706 --> 00:11:09,908
and suggested roots of egress,
ingress,
139
00:11:10,008 --> 00:11:13,278
and points advantageous to
surveillance.
140
00:11:13,378 --> 00:11:15,213
All at no additional charge.
141
00:11:18,350 --> 00:11:21,720
And now, I shall bid you
farewell.
142
00:11:21,820 --> 00:11:23,822
I've a bounty to collect in
Tucson.
143
00:11:28,093 --> 00:11:30,729
Goodnight, why didn't you just
take her
144
00:11:30,829 --> 00:11:32,264
while you had the chance?
145
00:11:33,565 --> 00:11:35,367
Mighty big bounty for one fella.
146
00:11:44,042 --> 00:11:45,042
That's simple.
147
00:11:46,411 --> 00:11:47,545
I'm not insane.
148
00:11:49,915 --> 00:11:50,916
I didn't think so.
149
00:11:59,557 --> 00:12:02,227
I'm of a general opinion
that double-crossing
150
00:12:02,327 --> 00:12:03,595
is bad for business.
151
00:12:04,997 --> 00:12:06,398
Well,
152
00:12:06,498 --> 00:12:07,532
I am sorry.
153
00:12:08,700 --> 00:12:10,602
But you see, we can't take any
chances.
154
00:12:12,204 --> 00:12:13,204
You're up, kid.
155
00:12:15,207 --> 00:12:16,408
Now you should be honored.
156
00:12:16,508 --> 00:12:17,642
It's his first time.
157
00:12:29,321 --> 00:12:31,023
I prefer a steadier hand.
158
00:12:33,391 --> 00:12:35,127
My apologies, Mr. Goodnight.
159
00:12:36,294 --> 00:12:37,629
It is what it is.
160
00:12:48,706 --> 00:12:52,310
How many times I told you
kid, you dither, you die.
161
00:13:37,822 --> 00:13:40,358
What is this world coming to?
162
00:13:58,843 --> 00:14:00,254
We've been standing
here for over half an age
163
00:14:00,278 --> 00:14:01,947
and you haven't said a word to
me.
164
00:14:03,381 --> 00:14:05,483
Either I'm that ugly or I'm so
beautiful,
165
00:14:05,583 --> 00:14:06,751
I've stricken you dumb.
166
00:14:10,455 --> 00:14:11,455
Well Reverend,
167
00:14:11,523 --> 00:14:14,226
are you going to keep us
in suspense all night?
168
00:14:15,693 --> 00:14:18,130
May I have your attention,
please?
169
00:14:18,230 --> 00:14:20,765
Thank all of you for coming,
this special occasion.
170
00:14:21,766 --> 00:14:22,766
Let's get right to it.
171
00:14:22,800 --> 00:14:24,869
"To my brothers and sisters in
Christ."
172
00:14:24,970 --> 00:14:26,604
"After a prayerful consideration
173
00:14:26,704 --> 00:14:30,308
and close consultation with
Reverend Jacobs," that's me,
174
00:14:31,409 --> 00:14:34,146
"the Central Christian
Conference has hereby decided
175
00:14:34,246 --> 00:14:36,281
to allocate the necessary funds
176
00:14:36,381 --> 00:14:40,318
for the construction of a
church in Last Chance, Arizona,
177
00:14:40,418 --> 00:14:42,955
and to officially assign
Reverend Jacobs
178
00:14:43,055 --> 00:14:44,789
as its permanent rector."
179
00:14:44,889 --> 00:14:46,158
We did it, folks.
180
00:14:47,960 --> 00:14:49,427
It's been a long time coming.
181
00:14:50,295 --> 00:14:53,098
You've done a good thing
for these people, Reverend.
182
00:14:54,599 --> 00:14:57,602
A place like this could
turn sour real quick.
183
00:14:59,137 --> 00:15:01,906
It's a testimony to you
that it hasn't already.
184
00:15:03,875 --> 00:15:05,944
Now these are good people,
Sheriff.
185
00:15:06,044 --> 00:15:07,245
Even still.
186
00:15:10,715 --> 00:15:13,851
The town's made by its
church or its saloon.
187
00:15:15,720 --> 00:15:17,355
Now we got a fighting chance.
188
00:15:20,858 --> 00:15:22,560
Papa, don't fall asleep yet.
189
00:15:23,528 --> 00:15:26,231
Mm, just resting my eyes, dear.
190
00:15:26,331 --> 00:15:29,034
That's what you always say
before you start snoring.
191
00:15:34,839 --> 00:15:35,840
Come on, now.
192
00:15:35,940 --> 00:15:38,276
Okay, okay, okay.
193
00:15:38,910 --> 00:15:40,278
Read to us.
194
00:15:41,446 --> 00:15:42,914
Do I have to?
195
00:15:43,015 --> 00:15:45,417
Well, Track hasn't
learned yet so, you're it.
196
00:15:45,517 --> 00:15:46,718
Okay, fine, fine.
197
00:15:48,286 --> 00:15:49,286
Let's see.
198
00:15:50,255 --> 00:15:51,255
Where were we?
199
00:15:55,693 --> 00:15:56,961
"Forsake her not,
200
00:15:57,929 --> 00:15:59,264
and she shall preserve thee."
201
00:15:59,364 --> 00:16:01,533
"Love her, and she shall keep
thee."
202
00:16:02,534 --> 00:16:04,436
"Enter not into the path of the
wicked,
203
00:16:04,536 --> 00:16:07,605
and go not in the way of evil
men,
204
00:16:08,940 --> 00:16:10,908
for they eat the bread of
wickedness
205
00:16:11,009 --> 00:16:13,611
and drink the wine of
violence."
206
00:16:13,711 --> 00:16:15,247
"For they sleep not,
207
00:16:15,347 --> 00:16:17,615
except they have done mischief,
208
00:16:17,715 --> 00:16:19,184
and their sleep is taken away
209
00:16:19,284 --> 00:16:21,686
unless they cause someone to
fall."
210
00:16:50,415 --> 00:16:52,950
Wonder what raised his hair?
211
00:16:57,055 --> 00:16:58,055
Track.
212
00:17:06,998 --> 00:17:07,998
Track!
213
00:17:08,933 --> 00:17:09,933
Track.
214
00:17:10,902 --> 00:17:12,170
Get inside.
215
00:17:12,270 --> 00:17:13,638
What? Why?
216
00:17:13,738 --> 00:17:16,974
If you have ever trusted
me or loved me, trust me now.
217
00:17:17,075 --> 00:17:18,476
Get inside.
218
00:17:31,089 --> 00:17:32,089
Daddy, what's wrong?
219
00:17:34,025 --> 00:17:34,759
Martha?
220
00:17:34,859 --> 00:17:36,094
Hope, get upstairs.
221
00:17:38,596 --> 00:17:39,931
Martha, what's going on?
222
00:17:40,031 --> 00:17:42,567
Hope, upstairs, right now.
223
00:17:46,138 --> 00:17:47,772
Do what she says.
224
00:17:47,872 --> 00:17:48,872
Hide.
225
00:18:42,126 --> 00:18:43,395
Daddy!
226
00:18:59,577 --> 00:19:03,381
Did you forget, Rose?
The house always wins.
227
00:19:10,655 --> 00:19:11,789
Daddy!
228
00:19:13,858 --> 00:19:14,992
Mama!
229
00:19:15,092 --> 00:19:16,328
Hope!
230
00:19:35,347 --> 00:19:36,347
Martha.
231
00:19:37,882 --> 00:19:38,882
What is happening?
232
00:19:44,589 --> 00:19:46,090
Hold your britches.
233
00:19:54,198 --> 00:19:55,700
I said, hold your britches.
234
00:20:02,640 --> 00:20:03,640
Reverend?
235
00:20:07,211 --> 00:20:08,713
Can you think of any reason
236
00:20:08,813 --> 00:20:10,548
why these men would come for
Hope?
237
00:20:13,084 --> 00:20:14,419
A secret beau, maybe?
238
00:20:16,921 --> 00:20:18,623
She ain't got a beau, Sheriff.
239
00:20:18,723 --> 00:20:19,723
Hmm.
240
00:20:20,925 --> 00:20:22,860
This is just odd.
241
00:20:22,960 --> 00:20:25,797
I've seen ransom, revenge, and
romance,
242
00:20:25,897 --> 00:20:28,833
but I've never seen random.
243
00:20:31,569 --> 00:20:34,439
If there is something you're not
saying.
244
00:20:36,808 --> 00:20:38,576
Anything at all that can help
us,
245
00:20:40,144 --> 00:20:41,746
could save your daughter's life.
246
00:20:44,482 --> 00:20:46,418
Did they say anything?
247
00:20:49,186 --> 00:20:50,186
Any clues?
248
00:20:53,591 --> 00:20:55,293
They said "the house always
wins."
249
00:21:00,632 --> 00:21:01,632
The House Gang.
250
00:21:02,667 --> 00:21:04,101
The what?
251
00:21:04,201 --> 00:21:06,438
The House Gang.
252
00:21:06,538 --> 00:21:08,773
The lowest, dirtiest.
253
00:21:11,242 --> 00:21:15,647
Most unholy batch of
cold-blooded dry gulch sidewinders
254
00:21:15,747 --> 00:21:16,614
this side of Hades.
255
00:21:16,714 --> 00:21:18,082
Their ringleader,
256
00:21:19,584 --> 00:21:23,488
William Bridges, AKA King of
Hearts.
257
00:21:23,588 --> 00:21:25,823
During the war, he was a union
chaplain
258
00:21:25,923 --> 00:21:28,125
in the New York 35th.
259
00:21:28,225 --> 00:21:30,294
After Antietam he just went
crazy, though.
260
00:21:31,363 --> 00:21:33,130
He found his wife slaughtered,
261
00:21:33,230 --> 00:21:34,999
then his daughter disappeared,
262
00:21:35,099 --> 00:21:37,635
and the House Gang became his
church.
263
00:21:37,735 --> 00:21:40,672
They swore a blood oath to his
allegiance,
264
00:21:40,772 --> 00:21:43,908
leaving a trail of crime
and chaos across the west,
265
00:21:44,742 --> 00:21:47,379
which leads me to wonder.
266
00:21:49,113 --> 00:21:53,385
Why would the House Gang
come to Last Chance?
267
00:21:54,419 --> 00:21:57,789
Why would they want Hope?
268
00:21:59,457 --> 00:22:00,457
And...
269
00:22:04,862 --> 00:22:06,130
Sheriff.
270
00:22:07,732 --> 00:22:08,732
Martha.
271
00:22:10,702 --> 00:22:12,670
Do not move that hand.
272
00:22:14,138 --> 00:22:17,842
Sheriff, if I wanted to kill
you, you'd already be dead.
273
00:22:22,880 --> 00:22:24,348
I am so sorry.
274
00:22:26,484 --> 00:22:29,220
My name is Rose Bridges.
275
00:22:31,088 --> 00:22:32,890
I am a fugitive from justice.
276
00:22:34,592 --> 00:22:38,229
William the King of Hearts
Bridges is my father.
277
00:22:40,565 --> 00:22:41,842
I am willing to surrender myself
278
00:22:41,866 --> 00:22:44,769
without caveat or
reservation except for one.
279
00:22:44,869 --> 00:22:45,869
Sheriff,
280
00:22:46,771 --> 00:22:49,373
you and I will go and rescue
Hope.
281
00:22:51,008 --> 00:22:53,678
Look, I know their ways.
282
00:22:53,778 --> 00:22:55,212
I know their movements.
283
00:22:56,080 --> 00:22:57,248
I know how to find her.
284
00:22:59,083 --> 00:23:01,285
And when we have brought her
safely home,
285
00:23:02,454 --> 00:23:04,489
I will remand myself to your
custody.
286
00:23:08,493 --> 00:23:09,493
Please.
287
00:23:10,462 --> 00:23:11,629
Sheriff, please.
288
00:23:13,164 --> 00:23:14,298
It's her only chance.
289
00:23:18,335 --> 00:23:19,335
Look.
290
00:23:21,673 --> 00:23:22,673
In good faith.
291
00:23:23,841 --> 00:23:24,841
Okay?
292
00:23:30,448 --> 00:23:31,448
Plea...
293
00:23:32,383 --> 00:23:36,521
Rose Bridges, by authority
of the territory of Arizona,
294
00:23:37,455 --> 00:23:38,590
I place you under arrest.
295
00:23:38,690 --> 00:23:39,690
Billy.
296
00:23:40,525 --> 00:23:42,527
She said in good faith.
297
00:23:42,627 --> 00:23:44,462
Good faith, my foot.
298
00:24:00,011 --> 00:24:02,246
I cannot tell you how sorry I
am.
299
00:24:03,781 --> 00:24:05,249
She played you for a fool.
300
00:24:09,320 --> 00:24:11,556
On the off chance that they come
back,
301
00:24:12,924 --> 00:24:14,592
maybe looking for your missus.
302
00:24:20,832 --> 00:24:22,834
When are you gonna go get my
daughter?
303
00:24:25,069 --> 00:24:26,971
I can't take on a criminal gang,
304
00:24:27,071 --> 00:24:29,006
let alone the House Gang, on my
own.
305
00:24:30,407 --> 00:24:33,344
Well then, we'll have to form
a posse.
306
00:24:34,512 --> 00:24:36,514
Posse takes men, Reverend.
307
00:24:37,515 --> 00:24:39,851
Where are you gonna get
men in Last Chance?
308
00:24:42,587 --> 00:24:44,956
Well, you and I'll have
to ride together then.
309
00:24:48,526 --> 00:24:49,694
All due respect,
310
00:24:51,696 --> 00:24:53,998
you're not somebody I'd
choose to ride out with.
311
00:24:54,098 --> 00:24:56,267
All due respect to myself,
312
00:24:56,367 --> 00:24:58,369
anyone I would choose to ride
out with
313
00:24:58,469 --> 00:25:01,573
would not choose to ride out
with me.
314
00:25:08,079 --> 00:25:10,281
What I'm saying, Parson,
315
00:25:11,448 --> 00:25:12,448
go on home,
316
00:25:13,417 --> 00:25:15,553
ask Providence to lend a hand.
317
00:25:18,355 --> 00:25:21,693
Best thing you can do right now
is pray.
318
00:25:38,576 --> 00:25:42,213
Billy, can't you do anything
for him?
319
00:25:42,313 --> 00:25:43,447
I already did.
320
00:25:44,882 --> 00:25:46,618
I told him the truth.
321
00:26:39,871 --> 00:26:40,871
Lord.
322
00:26:44,041 --> 00:26:45,877
I know I'm not supposed to test
You.
323
00:26:49,847 --> 00:26:51,582
So if You know another way.
324
00:26:56,721 --> 00:26:58,189
Now's the time to suggest it.
325
00:27:30,722 --> 00:27:32,656
I believe I said my piece.
326
00:27:40,031 --> 00:27:41,031
I prayed.
327
00:27:42,466 --> 00:27:43,466
Go on.
328
00:27:50,474 --> 00:27:51,208
You may want to consider
329
00:27:51,308 --> 00:27:52,810
this course of action, Preacher.
330
00:27:54,979 --> 00:27:55,979
Open it.
331
00:27:56,914 --> 00:28:00,284
No, Jeremiah, this isn't the
way.
332
00:28:00,384 --> 00:28:01,753
Now listen to her.
333
00:28:01,853 --> 00:28:03,154
There is no other way.
334
00:28:04,421 --> 00:28:05,990
Open it.
335
00:28:06,090 --> 00:28:07,258
I don't have the keys.
336
00:28:08,425 --> 00:28:10,061
Ma'am, easy.
337
00:28:10,161 --> 00:28:12,596
Bonnie, do something,
now talk some sense.
338
00:28:16,834 --> 00:28:17,834
Billy.
339
00:28:18,602 --> 00:28:19,602
He's right.
340
00:28:21,839 --> 00:28:23,908
Someone's gotta go after that
little girl.
341
00:28:25,076 --> 00:28:27,011
Don't you dare.
342
00:28:27,111 --> 00:28:30,915
You do anything to help them,
and I will...
343
00:28:31,015 --> 00:28:32,649
Close that up.
344
00:28:32,750 --> 00:28:33,750
Close that.
345
00:28:38,790 --> 00:28:39,790
Sheriff.
346
00:28:41,258 --> 00:28:43,694
You're the only chance I
got to save my daughter.
347
00:28:46,197 --> 00:28:49,767
Sheriff Beauchamp, please,
348
00:28:49,867 --> 00:28:53,104
please, I beg you, we
can go together, please.
349
00:29:03,180 --> 00:29:05,349
If I cross this threshold,
350
00:29:05,449 --> 00:29:08,585
there's no going back, for
either of us.
351
00:29:11,422 --> 00:29:12,422
I know it.
352
00:29:39,383 --> 00:29:40,617
We need guns.
353
00:29:53,264 --> 00:29:54,398
That's aidin' and abettin'.
354
00:29:54,498 --> 00:29:56,233
You could arrest me later, dear.
355
00:31:48,612 --> 00:31:50,414
Everything in here
356
00:31:50,514 --> 00:31:52,816
is exactly the way it
was the day she left.
357
00:31:55,086 --> 00:31:58,655
I've had my men set this up
day after day for 15 years.
358
00:32:01,592 --> 00:32:04,195
Praying every day that
one day she would return.
359
00:32:06,197 --> 00:32:07,898
For 15 long years,
360
00:32:09,866 --> 00:32:10,866
I have felt it.
361
00:32:13,870 --> 00:32:15,739
A cognate heart beating,
362
00:32:17,008 --> 00:32:20,377
keeping time as if it were my
very own.
363
00:32:23,380 --> 00:32:25,449
What is your name, child?
364
00:32:27,751 --> 00:32:28,485
Hope.
365
00:32:28,585 --> 00:32:29,585
Hope?
366
00:32:31,388 --> 00:32:32,556
Who are you?
367
00:32:34,091 --> 00:32:36,293
My blood flows through your
veins,
368
00:32:37,728 --> 00:32:38,728
through your heart.
369
00:32:39,596 --> 00:32:40,797
It's an inheritance.
370
00:32:42,533 --> 00:32:45,802
I am William Bridges, King of
Hearts.
371
00:32:49,373 --> 00:32:50,407
I'm your grandfather.
372
00:33:14,831 --> 00:33:17,368
Wait, whoa whoa.
373
00:33:17,468 --> 00:33:18,468
What's that?
374
00:33:36,553 --> 00:33:37,988
Good Girl, Hope.
375
00:33:38,089 --> 00:33:40,557
Good girl, she left it
for us, I know she did.
376
00:33:40,657 --> 00:33:41,992
We're on the right trail.
377
00:33:42,093 --> 00:33:43,994
How do we know he'll still be
there?
378
00:33:44,828 --> 00:33:46,330
Because he knows I'm coming.
379
00:33:49,200 --> 00:33:52,236
Jeremiah, you don't have to do
this.
380
00:33:53,104 --> 00:33:55,506
My life is already ruined,
yours doesn't have to be.
381
00:33:55,606 --> 00:33:57,641
Look, just go home.
382
00:33:57,741 --> 00:33:59,476
I will go after her,
I will bring her back,
383
00:33:59,576 --> 00:34:01,321
and then you never have
to see me ever again.
384
00:34:01,345 --> 00:34:02,345
Don't!
385
00:34:03,114 --> 00:34:05,916
No, you don't get to
set the terms, Martha.
386
00:34:07,818 --> 00:34:09,686
Look, I gotta go save my
daughter.
387
00:34:11,355 --> 00:34:13,090
You're just gonna slow me down.
388
00:34:14,358 --> 00:34:15,426
Well then teach me.
389
00:34:16,293 --> 00:34:18,028
Teach me what I need to know.
390
00:34:21,632 --> 00:34:23,500
This life's gonna break your
heart.
391
00:34:26,637 --> 00:34:28,705
Can't break what's already
been broken.
392
00:35:05,809 --> 00:35:06,809
Ma'am.
393
00:35:07,578 --> 00:35:09,980
Your grandfather requests the
honor
394
00:35:10,080 --> 00:35:13,750
of the pleasure of your
society for a morning repast.
395
00:35:15,085 --> 00:35:16,487
A, a morning what?
396
00:35:18,121 --> 00:35:19,121
Chow time.
397
00:35:22,293 --> 00:35:23,994
All right.
398
00:35:24,094 --> 00:35:25,095
All right.
399
00:35:49,119 --> 00:35:50,587
If today we meet our fortune.
400
00:35:50,687 --> 00:35:52,323
So be it.
401
00:35:52,423 --> 00:35:54,024
If today we meet our doom.
402
00:35:54,124 --> 00:35:55,124
So be it.
403
00:35:55,158 --> 00:35:57,928
May we face our fate
with eyes wide open.
404
00:35:58,762 --> 00:35:59,830
So be it.
405
00:35:59,930 --> 00:36:02,399
As shameless as the first
outlaws in the garden,
406
00:36:02,499 --> 00:36:06,737
freely united, unencumbered
by vow or covenant.
407
00:36:06,837 --> 00:36:07,837
So be it.
408
00:36:07,871 --> 00:36:08,871
And death.
409
00:36:11,508 --> 00:36:12,809
If we shall part.
410
00:36:12,909 --> 00:36:14,177
So be it.
411
00:36:14,278 --> 00:36:15,278
So be it.
412
00:36:20,584 --> 00:36:25,289
This chair has been empty
since the Queen of Hearts,
413
00:36:25,389 --> 00:36:30,160
my daughter Rose, left us many
years ago.
414
00:36:30,261 --> 00:36:35,198
And today I present this chair
to my granddaughter, Hope.
415
00:36:37,568 --> 00:36:39,202
No, I, I wanna go home.
416
00:36:40,637 --> 00:36:42,639
Darling, you are home.
417
00:36:44,207 --> 00:36:46,310
And as soon as your mother
returns,
418
00:36:46,410 --> 00:36:48,044
we will be a family again.
419
00:36:48,144 --> 00:36:49,144
Family?
420
00:36:50,481 --> 00:36:51,715
You kidnapped me.
421
00:36:54,551 --> 00:36:55,762
Now you better take me back
right now
422
00:36:55,786 --> 00:36:57,554
before my father gets here with
the law.
423
00:36:57,654 --> 00:36:59,390
Your father is dead.
424
00:36:59,490 --> 00:37:00,490
You lie.
425
00:37:01,492 --> 00:37:02,492
I know he's alive.
426
00:37:02,559 --> 00:37:03,994
Not that imposter.
427
00:37:06,730 --> 00:37:08,131
I mean your real father.
428
00:37:15,372 --> 00:37:16,372
Go on.
429
00:37:16,407 --> 00:37:17,407
Yes sir.
430
00:37:24,080 --> 00:37:25,080
Bonnie?
431
00:37:27,217 --> 00:37:28,619
Bonnie, I'm going.
432
00:37:28,719 --> 00:37:29,986
Good riddance.
433
00:37:31,087 --> 00:37:32,255
Oh now, come on.
434
00:37:32,356 --> 00:37:33,657
Don't be like that.
435
00:37:33,757 --> 00:37:35,992
Don't let me ride off to my
possible doom
436
00:37:36,092 --> 00:37:38,228
without so much as a kiss.
437
00:37:44,835 --> 00:37:47,037
Sandwiches, cheese, and a slab
of bacon.
438
00:37:48,104 --> 00:37:49,706
I hope you like it.
439
00:37:51,074 --> 00:37:52,074
Bonnie.
440
00:37:57,348 --> 00:37:59,950
Rather than hunt those folks
down,
441
00:38:00,050 --> 00:38:02,152
why can't you help get Hope
back?
442
00:38:02,252 --> 00:38:06,690
I aim to help them, by
saving them from themselves.
443
00:38:06,790 --> 00:38:09,726
The best thing I can do for
those people
444
00:38:09,826 --> 00:38:11,428
is bring them into custody
445
00:38:11,528 --> 00:38:13,864
so they can't effectuate their
own demise.
446
00:38:15,031 --> 00:38:19,302
If those men took me,
would you feel the same?
447
00:38:20,303 --> 00:38:22,238
What would they want you for?
448
00:38:22,339 --> 00:38:23,339
Fine.
449
00:38:25,342 --> 00:38:26,242
You can just forage.
450
00:38:26,343 --> 00:38:29,145
Bonnie, in spite of their
misfortune,
451
00:38:30,313 --> 00:38:32,716
she is a known criminal.
452
00:38:32,816 --> 00:38:33,684
Reformed.
453
00:38:33,784 --> 00:38:35,619
They assaulted a duly elected
sheriff.
454
00:38:35,719 --> 00:38:37,087
That was hardly an assault.
455
00:38:37,187 --> 00:38:38,264
They stole my favorite horse.
456
00:38:38,288 --> 00:38:39,322
Borrowed.
457
00:38:41,692 --> 00:38:44,561
Dang, woman! I got a duty
here.
458
00:38:46,397 --> 00:38:48,365
Right or wrong,
459
00:38:48,465 --> 00:38:50,667
the law is the law.
460
00:38:52,235 --> 00:38:53,235
Help them.
461
00:38:54,037 --> 00:38:55,472
Help them if you can, Billy.
462
00:38:56,973 --> 00:38:58,074
I'll do what I can.
463
00:39:19,129 --> 00:39:20,129
Go away.
464
00:39:23,099 --> 00:39:24,267
I said go away.
465
00:39:30,340 --> 00:39:32,042
Mighty good arm.
466
00:39:32,142 --> 00:39:34,377
Your grandfather'd be right
proud.
467
00:39:34,478 --> 00:39:35,922
You should have nabbed one of
the horses,
468
00:39:35,946 --> 00:39:38,114
it would've made for a
more exciting escape.
469
00:39:39,583 --> 00:39:40,583
I don't know how to ride.
470
00:39:41,117 --> 00:39:42,117
What?
471
00:39:42,486 --> 00:39:43,486
Stop it.
472
00:39:44,488 --> 00:39:46,423
I said stop it.
473
00:39:46,523 --> 00:39:48,058
Doesn't know how to ride a
horse?
474
00:39:48,158 --> 00:39:49,593
Don't laugh at me.
475
00:39:49,693 --> 00:39:51,595
Now, what is so funny?
476
00:39:51,695 --> 00:39:53,897
Rose Bridges' daughter doesn't
know how to ride a horse?
477
00:39:53,997 --> 00:39:56,867
Child, your mama's been breaking
broncos since she was six.
478
00:39:56,967 --> 00:39:59,870
She said that galloping
around on horses was unladylike.
479
00:39:59,970 --> 00:40:02,372
Yeah, well no one accused
her of being a lady.
480
00:40:02,473 --> 00:40:03,507
She is a lady.
481
00:40:06,810 --> 00:40:08,344
Well, she is now anyway.
482
00:40:08,445 --> 00:40:10,481
Oh, don't, don't do that.
483
00:40:18,622 --> 00:40:21,191
It's true what he said
about my father, isn't it?
484
00:40:23,059 --> 00:40:26,096
The King of Hearts said
it, it's most likely true.
485
00:40:26,196 --> 00:40:27,363
Yeah, but he's.
486
00:40:29,700 --> 00:40:30,967
He's an outlaw.
487
00:40:31,067 --> 00:40:32,469
He's a thief.
488
00:40:32,569 --> 00:40:34,370
And he'd be the first to admit
it.
489
00:40:39,510 --> 00:40:41,311
Why didn't he just leave us
alone?
490
00:40:43,146 --> 00:40:45,716
Well, that'd be like asking
the sun
491
00:40:45,816 --> 00:40:47,718
why it don't just let the Earth
wander?
492
00:40:50,086 --> 00:40:51,788
Your mama she, she was,
493
00:40:51,888 --> 00:40:53,590
she is the Queen of Hearts.
494
00:40:55,025 --> 00:40:56,927
That's not something you can
just quit.
495
00:40:59,830 --> 00:41:01,231
Well, what if you try?
496
00:41:08,171 --> 00:41:11,007
Come on, I wanna show you
something.
497
00:41:11,107 --> 00:41:12,843
Hmm?
498
00:41:12,943 --> 00:41:14,845
Hope, I promise I'd never hurt
you.
499
00:41:16,412 --> 00:41:17,412
You can trust me.
500
00:41:33,296 --> 00:41:34,296
These men,
501
00:41:35,265 --> 00:41:37,000
they as good as you are with a
gun?
502
00:41:38,001 --> 00:41:39,636
More than likely, I'm rusty.
503
00:41:42,172 --> 00:41:45,441
My own experience is limited
to grouse and squirrels.
504
00:41:47,377 --> 00:41:48,845
Well, we best rectify that.
505
00:41:59,055 --> 00:42:01,391
Sh sh, here she comes.
506
00:42:03,727 --> 00:42:05,161
Oh,
507
00:42:05,261 --> 00:42:06,396
they're so cute.
508
00:42:08,131 --> 00:42:11,134
Yeah, I found 'em the other day.
509
00:42:11,234 --> 00:42:13,336
Hawk was going after the mama
but
510
00:42:13,436 --> 00:42:14,437
I fixed him good.
511
00:42:16,707 --> 00:42:18,541
Oh, they're gonna make a great
stew.
512
00:42:20,310 --> 00:42:21,311
You wouldn't dare.
513
00:42:22,646 --> 00:42:23,747
I've eaten cuter.
514
00:42:37,060 --> 00:42:38,595
Hope shot all those grouse.
515
00:42:39,562 --> 00:42:40,562
Every one of them.
516
00:42:42,633 --> 00:42:47,203
All right, look, shooting
is about intention.
517
00:42:47,303 --> 00:42:48,304
Okay, you gotta,
518
00:42:48,404 --> 00:42:49,949
you gotta know where you
want your bullet to go.
519
00:42:49,973 --> 00:42:51,407
You gotta feel it.
520
00:42:51,507 --> 00:42:52,507
Fate it.
521
00:42:56,246 --> 00:42:57,280
That cactus there.
522
00:42:58,915 --> 00:43:00,450
Pretend it's your sworn enemy.
523
00:43:08,759 --> 00:43:10,226
Hang on, hang on, stay fluid.
524
00:43:11,662 --> 00:43:12,662
Look.
525
00:43:15,431 --> 00:43:16,431
That's it.
526
00:43:18,401 --> 00:43:19,401
Okay.
527
00:43:24,274 --> 00:43:25,375
Hold your neck easy.
528
00:43:27,711 --> 00:43:29,255
If you tense up, you
feel yourself tense up,
529
00:43:29,279 --> 00:43:30,690
it's 'cause you're trying
to shoot from your mind,
530
00:43:30,714 --> 00:43:33,784
but shootin' isn't about
the mind, it's about here.
531
00:43:36,687 --> 00:43:39,222
Shoot from the heart, and
you'll always shoot true.
532
00:43:51,201 --> 00:43:52,201
All right,
533
00:43:52,969 --> 00:43:53,969
try again.
534
00:44:03,113 --> 00:44:05,181
That's good.
535
00:44:05,281 --> 00:44:07,117
Biscuits and gravy.
536
00:44:20,563 --> 00:44:22,332
I'm still your wife, Jeremiah.
537
00:44:25,168 --> 00:44:26,536
My wife's name was Martha.
538
00:44:59,669 --> 00:45:00,669
Pay up.
539
00:45:05,141 --> 00:45:06,509
Double or nothing?
540
00:45:06,609 --> 00:45:09,379
Well, you done broke the bank
already.
541
00:45:09,479 --> 00:45:13,016
Hey, why don't we make this
wager a little more interesting.
542
00:45:24,460 --> 00:45:25,595
So what's the wager?
543
00:45:28,331 --> 00:45:31,434
How's about a kiss?
544
00:45:34,270 --> 00:45:37,607
Oh, well what would I get if I
win?
545
00:45:39,209 --> 00:45:40,209
Two kisses.
546
00:45:41,677 --> 00:45:42,677
No.
547
00:45:43,613 --> 00:45:45,081
That's no kind of bet.
548
00:45:45,181 --> 00:45:48,785
Well, as your grandpa
says, the house always wins.
549
00:45:50,686 --> 00:45:51,686
Hmm.
550
00:45:51,888 --> 00:45:53,556
Well not today, I ain't playing.
551
00:45:55,859 --> 00:45:56,859
Fine.
552
00:45:59,495 --> 00:46:00,495
You win.
553
00:46:00,864 --> 00:46:01,864
Mm hmm?
554
00:46:03,199 --> 00:46:04,901
You get anything you ask for.
555
00:46:07,570 --> 00:46:08,570
Promise?
556
00:46:09,539 --> 00:46:11,107
Cross my heart.
557
00:46:11,207 --> 00:46:12,207
Deal.
558
00:46:30,626 --> 00:46:31,626
Beat that.
559
00:46:31,661 --> 00:46:33,529
You swear you never
shot a pistol before?
560
00:46:33,629 --> 00:46:36,399
No, my mama would tan my hide.
561
00:46:36,499 --> 00:46:38,068
Don't you start laughing again.
562
00:46:39,469 --> 00:46:41,237
I don't laugh at a lady with a
gun.
563
00:46:46,076 --> 00:46:47,343
All right, stand back now.
564
00:46:57,487 --> 00:46:58,487
Even Steven.
565
00:47:05,728 --> 00:47:07,663
You were letting me win.
566
00:47:09,933 --> 00:47:10,933
So, uh,
567
00:47:12,535 --> 00:47:13,703
how about that wager?
568
00:47:16,372 --> 00:47:17,372
Oh.
569
00:47:18,408 --> 00:47:19,509
Hey.
570
00:47:19,609 --> 00:47:20,510
Oh.
571
00:47:20,610 --> 00:47:21,777
That's not fair.
572
00:47:37,760 --> 00:47:38,760
All these people.
573
00:47:41,264 --> 00:47:43,799
How did they all end up being.
574
00:47:46,269 --> 00:47:47,971
How did you end up being the...
575
00:47:48,071 --> 00:47:49,572
No need to be delicate.
576
00:47:51,307 --> 00:47:52,342
Criminals.
577
00:47:52,442 --> 00:47:53,442
Yeah.
578
00:47:56,379 --> 00:47:57,379
I mean.
579
00:47:59,115 --> 00:48:01,217
Don't you know right from wrong?
580
00:48:03,053 --> 00:48:05,621
Well, your grandfather says that
581
00:48:05,721 --> 00:48:08,091
everyone's born the way they
are.
582
00:48:08,191 --> 00:48:09,459
He calls it a birthright.
583
00:48:11,061 --> 00:48:13,463
Some people in the world, they
want to try and change it,
584
00:48:13,563 --> 00:48:14,764
but they can't.
585
00:48:14,864 --> 00:48:17,300
Instead you just gotta embrace
it.
586
00:48:17,400 --> 00:48:18,400
You see him?
587
00:48:19,802 --> 00:48:21,204
That's Royal Flush.
588
00:48:21,304 --> 00:48:24,907
Now he used to be a chemist
making medicine and such.
589
00:48:25,008 --> 00:48:29,412
He mixed the wrong ingredients
one time, killed some people.
590
00:48:29,512 --> 00:48:32,148
Now it was an accident,
but he still went to jail.
591
00:48:32,248 --> 00:48:34,784
When he got out, no one would
hire him.
592
00:48:34,884 --> 00:48:36,252
Your grandfather found him
facedown
593
00:48:36,352 --> 00:48:37,853
in a gutter in Kansas City.
594
00:48:39,990 --> 00:48:42,558
And that there, that's Joker's
Wild.
595
00:48:44,060 --> 00:48:46,162
He used to work on the railway.
596
00:48:46,262 --> 00:48:49,299
A few years back there was a
strike.
597
00:48:49,399 --> 00:48:51,310
A couple of men burned down
the camp he was living in,
598
00:48:51,334 --> 00:48:52,602
killed his wife and child.
599
00:48:54,737 --> 00:48:56,772
King of Hearts, your granddad,
600
00:48:57,707 --> 00:48:59,009
found him in an opium den.
601
00:49:01,511 --> 00:49:03,646
Oh, and Ace of Spades there.
602
00:49:04,947 --> 00:49:07,617
Well, he's been with your
grandfather since the beginning.
603
00:49:08,684 --> 00:49:10,620
He doesn't like to talk about
his past,
604
00:49:12,155 --> 00:49:13,155
about the war.
605
00:49:15,191 --> 00:49:19,195
But sometimes I hear
him screaming at night.
606
00:49:22,298 --> 00:49:23,298
And, uh.
607
00:49:26,002 --> 00:49:28,171
What about you?
608
00:49:34,610 --> 00:49:35,645
I was an orphan.
609
00:49:36,679 --> 00:49:38,548
So no one ever gave me a second
thought
610
00:49:38,648 --> 00:49:40,216
except maybe to spit on me.
611
00:49:41,317 --> 00:49:44,520
Except, except the King of
Hearts.
612
00:49:46,722 --> 00:49:50,893
He saw something in me that
no one else really did and.
613
00:49:53,196 --> 00:49:56,066
Well he, he, treats me like
family.
614
00:49:59,702 --> 00:50:04,307
Well, that's the only family
the Diamond Kid's ever had.
615
00:50:08,844 --> 00:50:10,046
What's your real name?
616
00:50:12,682 --> 00:50:14,317
The Diamond Kid.
617
00:50:14,417 --> 00:50:15,418
No your.
618
00:50:17,353 --> 00:50:18,353
Your real name.
619
00:50:24,360 --> 00:50:26,496
On the night that I
joined the House Gang,
620
00:50:26,596 --> 00:50:27,663
and I took that oath.
621
00:50:30,600 --> 00:50:35,105
Your granddad said that
I was shedding my skin
622
00:50:36,106 --> 00:50:39,475
and I was reborn a new man.
623
00:50:39,575 --> 00:50:41,687
And now my old life and my
name and everything with it
624
00:50:41,711 --> 00:50:42,712
was dead and buried.
625
00:50:44,547 --> 00:50:47,583
So my name's the Diamond
Kid, and that's that.
626
00:51:05,301 --> 00:51:07,103
It's time I heard the whole
story.
627
00:51:09,038 --> 00:51:10,038
Everything.
628
00:51:11,674 --> 00:51:13,443
Some things are best laid
buried.
629
00:51:17,613 --> 00:51:18,881
You're a stranger to me.
630
00:51:21,484 --> 00:51:23,286
The only thing that matters is
Hope.
631
00:51:26,389 --> 00:51:28,023
And the more I know about my
enemy,
632
00:51:29,959 --> 00:51:32,061
the better chance I have at
defeating him.
633
00:51:40,403 --> 00:51:41,537
My first memory,
634
00:51:42,838 --> 00:51:44,374
I swear it,
635
00:51:44,474 --> 00:51:47,710
is of my father helping
me pull the trigger
636
00:51:47,810 --> 00:51:48,878
on a Colt Peacemaker.
637
00:51:51,547 --> 00:51:52,915
My mother was already dead.
638
00:51:55,551 --> 00:51:56,652
By the time I was ten,
639
00:51:56,752 --> 00:51:58,788
my name was written in every
lawman's book
640
00:51:58,888 --> 00:52:01,257
from Kansas City to Albuquerque.
641
00:52:02,658 --> 00:52:03,658
Hope?
642
00:52:09,965 --> 00:52:13,569
You are cordially invited to
the greatest show on Earth.
643
00:52:15,070 --> 00:52:17,940
Protestations from Mr. P. T.
Barnum notwithstanding.
644
00:52:20,976 --> 00:52:23,446
Please do not embarrass
me in front of my people.
645
00:52:29,319 --> 00:52:32,021
And the crazy thing is
646
00:52:32,121 --> 00:52:33,332
my father never made it seem
like
647
00:52:33,356 --> 00:52:35,525
there was anything strange
about us being outlaws.
648
00:52:35,625 --> 00:52:36,625
And it was just,
649
00:52:38,027 --> 00:52:40,095
just another way of life, like
any other.
650
00:52:41,797 --> 00:52:44,500
His world was exciting.
651
00:52:46,769 --> 00:52:47,769
Romantic.
652
00:52:51,140 --> 00:52:53,909
But there was something in me
that knew
653
00:52:54,009 --> 00:52:58,180
that no matter how normal
William made it seem.
654
00:53:00,516 --> 00:53:03,419
There was this small voice
655
00:53:04,687 --> 00:53:06,456
telling me there was something
better.
656
00:53:11,861 --> 00:53:12,962
When I was 15,
657
00:53:14,063 --> 00:53:15,798
a man joined our camp.
658
00:53:15,898 --> 00:53:19,302
I mean, I say man, but
he was, he was a boy,
659
00:53:21,136 --> 00:53:22,305
and I was just a girl.
660
00:53:25,275 --> 00:53:29,279
Soon I was, I was in a motherly
way.
661
00:53:32,315 --> 00:53:35,718
And, and something in me
shifted.
662
00:53:38,321 --> 00:53:43,158
I, I'd never cared for anything
before,
663
00:53:43,259 --> 00:53:46,462
really cared.
664
00:53:46,562 --> 00:53:47,897
But this child inside me.
665
00:53:50,266 --> 00:53:51,266
I could feel her.
666
00:53:52,935 --> 00:53:54,337
Her little heart beating.
667
00:53:55,771 --> 00:53:58,574
And I knew that I had to
protect her, whatever the cost.
668
00:54:01,511 --> 00:54:03,879
My father had arranged
the romance, of course,
669
00:54:03,979 --> 00:54:06,482
as easy as another man might
breathe.
670
00:54:06,582 --> 00:54:10,019
He had just taken two
hearts and made 'em one.
671
00:54:12,488 --> 00:54:14,390
He was ensuring his legacy.
672
00:54:15,858 --> 00:54:19,995
And I just couldn't, I
could not let that happen.
673
00:54:22,665 --> 00:54:25,501
The boy promised to
help me, and we escaped.
674
00:54:25,601 --> 00:54:26,601
But my father.
675
00:54:30,573 --> 00:54:31,807
So you have...
676
00:54:31,907 --> 00:54:34,610
You have to understand
that we all took a vow,
677
00:54:35,945 --> 00:54:37,079
like a wedding vow.
678
00:54:38,748 --> 00:54:40,115
Leaving meant death.
679
00:54:42,752 --> 00:54:44,053
Even for his own daughter.
680
00:54:47,523 --> 00:54:50,292
They hunted us down and they
found us.
681
00:54:51,861 --> 00:54:52,861
And the boy.
682
00:54:55,965 --> 00:54:58,634
They killed him, and I got away.
683
00:55:00,703 --> 00:55:03,272
When you found me, I was half
dead.
684
00:55:05,875 --> 00:55:07,877
How my child survived is a
miracle.
685
00:55:10,145 --> 00:55:11,847
God saw fit to spare her,
686
00:55:12,948 --> 00:55:14,717
and for some reason to spare me
too.
687
00:55:26,462 --> 00:55:27,462
I am,
688
00:55:28,731 --> 00:55:31,901
I am sorry, Jeremiah.
689
00:55:34,704 --> 00:55:35,704
I, I.
690
00:55:38,040 --> 00:55:39,308
I wish it were different.
691
00:55:42,545 --> 00:55:44,880
I didn't know how to tell you
the truth.
692
00:55:44,980 --> 00:55:46,340
It wasn't something I ever
learned,
693
00:55:46,382 --> 00:55:47,883
and then when I did, it was.
694
00:55:50,886 --> 00:55:52,154
It was too late.
695
00:55:58,661 --> 00:56:00,029
Why couldn't you trust me?
696
00:56:01,363 --> 00:56:02,363
To tell me?
697
00:56:09,472 --> 00:56:10,482
Did you not care for me...
698
00:56:10,506 --> 00:56:11,841
No.
699
00:56:11,941 --> 00:56:14,176
- Jeremiah.
- Don't, Rose.
700
00:56:14,276 --> 00:56:15,276
Don't,
701
00:56:16,446 --> 00:56:17,446
I know you needed
702
00:56:18,681 --> 00:56:19,681
a sanctuary.
703
00:56:22,452 --> 00:56:23,786
And I was it.
704
00:56:25,788 --> 00:56:30,793
When you found me, yes, I
was scared and I was alone.
705
00:56:31,326 --> 00:56:34,664
But I saw in you that thing that
I knew
706
00:56:35,698 --> 00:56:36,698
in my heart,
707
00:56:38,167 --> 00:56:40,670
that love from beyond.
708
00:56:43,105 --> 00:56:44,807
And I knew you had it, that,
709
00:56:46,942 --> 00:56:47,777
that impossible thing.
710
00:56:47,877 --> 00:56:49,612
You, Jeremiah,
711
00:56:50,980 --> 00:56:52,448
you gave it a name.
712
00:56:55,651 --> 00:56:56,651
That
713
00:56:57,720 --> 00:56:59,154
fiery love.
714
00:57:01,290 --> 00:57:02,290
God's love.
715
00:57:03,125 --> 00:57:04,335
I knew that it wasn't from you.
716
00:57:04,359 --> 00:57:08,030
I knew that it was in
you, and I just wanted it.
717
00:57:10,032 --> 00:57:12,702
I wanted it so badly.
718
00:57:18,273 --> 00:57:20,042
Can you blame me?
719
00:57:23,045 --> 00:57:24,614
That you, of all people.
720
00:57:33,255 --> 00:57:35,625
If I had told you the
truth from the beginning.
721
00:57:38,060 --> 00:57:41,130
Could your heart have ever loved
one as
722
00:57:42,498 --> 00:57:45,234
wounded and thorn-struck is
mine?
723
00:57:52,441 --> 00:57:54,143
Could you have made me your
wife?
724
00:58:16,365 --> 00:58:17,365
Diamond?
725
00:58:23,673 --> 00:58:24,673
I feel like.
726
00:58:28,443 --> 00:58:30,279
Everything I knew was burned to
ash.
727
00:58:33,616 --> 00:58:35,785
You know, like you said
with, with your name.
728
00:58:39,254 --> 00:58:40,590
And the real me,
729
00:58:40,690 --> 00:58:41,690
she was just,
730
00:58:43,225 --> 00:58:44,259
she was always there.
731
00:58:45,360 --> 00:58:46,361
She was just hiding.
732
00:58:48,463 --> 00:58:50,032
Just waiting to come out.
733
00:58:52,735 --> 00:58:53,735
But.
734
00:58:55,605 --> 00:58:56,706
Now that she's here I.
735
00:59:00,943 --> 00:59:02,244
I don't know who I am.
736
00:59:07,850 --> 00:59:09,318
I don't know who I really am.
737
00:59:10,686 --> 00:59:14,489
Well, maybe we can figure that
out.
738
00:59:16,558 --> 00:59:17,960
Together.
739
00:59:30,572 --> 00:59:31,572
Rose Bridges.
740
00:59:33,508 --> 00:59:34,508
Jeremiah?
741
00:59:37,379 --> 00:59:39,414
Hold it right there, Parson.
742
00:59:47,156 --> 00:59:48,824
My name is Jebediah Goodnight.
743
00:59:50,259 --> 00:59:51,827
We met briefly before,
744
00:59:53,528 --> 00:59:55,430
regrettably under false
pretenses.
745
00:59:57,767 --> 00:59:58,868
I am a bounty hunter.
746
01:00:00,069 --> 01:00:02,772
I tracked you under
contract for your father,
747
01:00:02,872 --> 01:00:03,872
a William Bridges.
748
01:00:05,407 --> 01:00:07,342
However, he breached that
contract,
749
01:00:08,210 --> 01:00:10,079
and now I aim to collect the
legal bounty
750
01:00:10,179 --> 01:00:11,246
on your head instead.
751
01:00:12,581 --> 01:00:14,950
I prefer to bring you both in
dead.
752
01:00:15,050 --> 01:00:18,220
However, because I am a
Christian man,
753
01:00:19,689 --> 01:00:20,923
I will give you a choice.
754
01:00:22,357 --> 01:00:26,095
Surrender peacefully,
or I will be forced to kill you both.
755
01:00:29,198 --> 01:00:32,802
As is my custom, I will give
you five seconds to decide.
756
01:00:35,938 --> 01:00:36,672
What are we gonna do?
757
01:00:36,772 --> 01:00:38,107
That was one.
758
01:00:38,207 --> 01:00:40,943
I don't know, he's got us
pinned.
759
01:00:41,043 --> 01:00:41,777
Two.
760
01:00:41,877 --> 01:00:42,877
We can make a run for it.
761
01:00:42,945 --> 01:00:43,679
Three.
762
01:00:43,779 --> 01:00:45,881
Can't outrun bullets.
763
01:00:45,981 --> 01:00:46,981
Four.
764
01:00:48,784 --> 01:00:49,151
Hang on.
765
01:00:49,251 --> 01:00:50,085
Five.
766
01:00:50,185 --> 01:00:51,585
I've got an idea, throw me
your hat.
767
01:00:51,620 --> 01:00:52,620
What? Why?
768
01:00:52,654 --> 01:00:53,756
Just do it.
769
01:00:54,890 --> 01:00:56,458
By your lack of formal
surrender,
770
01:00:56,558 --> 01:00:59,829
I can only assume you have
chosen to go down fightin'.
771
01:01:00,830 --> 01:01:04,700
Understand that I take no
personal offense to your decision.
772
01:01:11,406 --> 01:01:12,474
He's up on the ridge.
773
01:01:12,574 --> 01:01:13,809
Stay down.
774
01:01:13,909 --> 01:01:16,946
I also want you
to have my personal commitment.
775
01:01:17,046 --> 01:01:18,881
I will do my utmost to dispatch
you
776
01:01:18,981 --> 01:01:20,449
in the most expedient way
possible.
777
01:01:20,549 --> 01:01:21,951
Here.
778
01:01:22,051 --> 01:01:24,386
Preferably with a shot
to the head or the heart.
779
01:01:29,091 --> 01:01:33,162
Jeremiah, when I say go,
you run for that boulder.
780
01:01:35,697 --> 01:01:38,333
In the unlikely event you
gain the advantage of me,
781
01:01:39,534 --> 01:01:42,571
I would politely ask that
you do me the same good turn.
782
01:01:47,609 --> 01:01:48,610
Go!
783
01:02:04,026 --> 01:02:05,260
Well played!
784
01:02:07,930 --> 01:02:10,933
It might also interest you
to know my weapon of choice
785
01:02:11,033 --> 01:02:12,634
is a Henry repeater,
786
01:02:13,668 --> 01:02:16,438
which served me well in the
War of Northern Aggression.
787
01:02:17,472 --> 01:02:18,841
I acquired it from a Yankee,
788
01:02:20,776 --> 01:02:21,776
who was
789
01:02:22,945 --> 01:02:25,014
no longer in need of it.
790
01:02:48,403 --> 01:02:49,403
I have enough provisions
791
01:02:49,471 --> 01:02:51,807
to keep me in food and
drink for many days.
792
01:02:59,248 --> 01:03:01,650
And in alternate circumstances,
793
01:03:01,750 --> 01:03:04,286
I would have loved to have
broken bread with you.
794
01:03:45,160 --> 01:03:46,929
Don't move, Mr. Goodnight.
795
01:03:50,432 --> 01:03:52,801
Gun down and hands up.
796
01:04:12,554 --> 01:04:15,857
Reverend, I don't
think you have the guts.
797
01:04:40,649 --> 01:04:41,649
Martha?
798
01:04:55,430 --> 01:04:56,430
Rose?
799
01:05:21,756 --> 01:05:22,756
Rose!
800
01:05:49,951 --> 01:05:53,955
Ma'am, I must admit
to a change of plans.
801
01:05:56,125 --> 01:06:00,429
In a moment of capricious
sentimentality,
802
01:06:00,529 --> 01:06:02,631
I thought to bear you alive to
Tucson.
803
01:06:03,732 --> 01:06:05,500
But I regret to inform you,
804
01:06:06,335 --> 01:06:08,870
it is clear that it is
not worth the trouble.
805
01:06:10,272 --> 01:06:11,773
Do you have any last words?
806
01:06:54,316 --> 01:06:57,319
Reverend, what have
you got yourself into?
807
01:08:54,135 --> 01:08:55,135
Whoa.
808
01:09:51,360 --> 01:09:52,994
Jeremiah.
809
01:09:53,094 --> 01:09:54,195
You're alive.
810
01:09:55,797 --> 01:09:56,965
I'm impressed.
811
01:10:32,801 --> 01:10:36,471
"He makes me lie
down in green pastures."
812
01:10:37,306 --> 01:10:40,041
"He leads me beside quiet
waters."
813
01:11:00,295 --> 01:11:03,097
"Therefore, we will fear no
evil."
814
01:11:04,533 --> 01:11:07,569
".though the earth shakes, and
the mountains
815
01:11:07,669 --> 01:11:09,237
slip into the heart of the
sea."
816
01:11:10,739 --> 01:11:13,942
"The LORD is near the
broken-hearted,
817
01:11:15,243 --> 01:11:19,180
and He saves those who
are crushed in spirit."
818
01:11:26,020 --> 01:11:27,020
Just rest.
819
01:11:31,793 --> 01:11:33,294
In the darkness,
820
01:11:35,263 --> 01:11:36,598
I heard a sound.
821
01:11:38,867 --> 01:11:40,369
It was a heartbeat
822
01:11:41,536 --> 01:11:42,804
calling me back.
823
01:11:48,042 --> 01:11:49,544
It was your heart.
824
01:12:39,060 --> 01:12:40,495
They're coming.
825
01:12:42,664 --> 01:12:43,932
How many?
826
01:12:44,032 --> 01:12:46,435
Just her, and her husband.
827
01:12:47,702 --> 01:12:52,441
You go and tell Diamond to
take Hope out of the camp.
828
01:13:17,432 --> 01:13:19,100
I've been running from this
place,
829
01:13:20,001 --> 01:13:21,636
from him, for half my life.
830
01:13:24,172 --> 01:13:26,374
Now that I'm back, I
feel like I never left.
831
01:13:29,611 --> 01:13:31,780
I feel like I'm home.
832
01:13:38,152 --> 01:13:39,721
We have to get her out of there.
833
01:13:40,388 --> 01:13:41,523
How, Rose?
834
01:13:45,126 --> 01:13:47,361
Play his game better than he
does.
835
01:13:50,499 --> 01:13:51,566
We move at nightfall.
836
01:14:13,622 --> 01:14:15,524
Welcome home, Rose.
837
01:14:15,624 --> 01:14:16,891
Hello father.
838
01:14:19,761 --> 01:14:21,730
15 years with a
preacher, and you're still
839
01:14:21,830 --> 01:14:23,331
as quick on the draw as I am.
840
01:14:23,431 --> 01:14:24,833
Oh, that warms my heart.
841
01:14:24,933 --> 01:14:25,967
Cover the entrance.
842
01:14:30,805 --> 01:14:32,085
Why don't you stay put,
Reverend?
843
01:14:37,979 --> 01:14:39,047
Where is she?
844
01:14:39,147 --> 01:14:40,147
She's safe.
845
01:14:42,150 --> 01:14:43,251
A bit disappointed.
846
01:14:44,485 --> 01:14:45,587
Truth be told,
847
01:14:46,755 --> 01:14:47,922
she's heartbroken.
848
01:14:49,758 --> 01:14:51,192
If you hurt her...
849
01:14:51,292 --> 01:14:53,361
I have done nothing to hurt
that child
850
01:14:53,461 --> 01:14:55,597
except tell her the truth,
851
01:14:55,697 --> 01:14:57,966
something you two are incapable
of doing.
852
01:14:59,668 --> 01:15:01,402
Now put your guns down.
853
01:15:01,502 --> 01:15:02,904
Give me my daughter back.
854
01:15:03,004 --> 01:15:06,174
I'm sorry, did someone
steal your daughter from you?
855
01:15:07,175 --> 01:15:09,210
I can't imagine how that must
feel.
856
01:15:17,552 --> 01:15:18,552
Diamond.
857
01:15:19,754 --> 01:15:23,091
I know that I didn't win the
bet, but,
858
01:15:23,191 --> 01:15:25,594
and I know this isn't fair to
ask you, but
859
01:15:27,028 --> 01:15:29,998
you promised me that you'd give
me
860
01:15:30,098 --> 01:15:32,166
anything I want if I win.
861
01:15:32,266 --> 01:15:33,266
Did you mean it?
862
01:15:34,869 --> 01:15:35,869
I did.
863
01:15:37,071 --> 01:15:38,072
All right, then.
864
01:15:40,975 --> 01:15:41,975
Could we bet again?
865
01:15:50,084 --> 01:15:51,084
Call it.
866
01:15:54,055 --> 01:15:55,055
Heads.
867
01:15:59,460 --> 01:16:00,460
Diamond?
868
01:16:01,495 --> 01:16:02,631
I just wanna go home.
869
01:16:11,539 --> 01:16:12,140
No, no, no.
870
01:16:12,240 --> 01:16:13,274
I'm sorry, Hope.
871
01:16:13,374 --> 01:16:15,476
No, you have to take me back,
okay?
872
01:16:15,576 --> 01:16:16,576
I can't.
873
01:16:16,645 --> 01:16:17,779
Why not?
874
01:16:17,879 --> 01:16:18,879
I just can't.
875
01:16:18,913 --> 01:16:21,349
Tell me, Diamond,
tell me why not, please!
876
01:16:24,418 --> 01:16:25,519
The King of Hearts.
877
01:16:28,056 --> 01:16:29,590
He said your mother was coming.
878
01:16:40,534 --> 01:16:41,670
Sorry.
879
01:16:44,538 --> 01:16:45,538
I'm sorry.
880
01:16:47,541 --> 01:16:49,010
Now what's to become of us?
881
01:16:50,578 --> 01:16:52,080
You shoot me, I'll shoot you,
882
01:16:52,180 --> 01:16:54,448
my men shoot him several times.
883
01:16:55,917 --> 01:16:58,037
Now is that any way for an
intelligent group of people
884
01:16:58,086 --> 01:16:59,620
to settle a disagreement?
885
01:17:00,521 --> 01:17:01,522
We all die?
886
01:17:04,926 --> 01:17:06,728
I don't think so,
887
01:17:06,828 --> 01:17:08,362
especially with family.
888
01:17:09,964 --> 01:17:11,332
Especially with Hope.
889
01:17:13,668 --> 01:17:14,669
I agree.
890
01:17:16,037 --> 01:17:17,205
You have a proposal?
891
01:17:19,040 --> 01:17:19,573
I do.
892
01:17:19,674 --> 01:17:20,809
Propose.
893
01:17:28,817 --> 01:17:30,518
I'm sorry.
894
01:17:30,618 --> 01:17:31,618
Rose.
895
01:17:33,321 --> 01:17:35,790
If you let my husband
and my daughter go free,
896
01:17:37,125 --> 01:17:38,760
I'll be your Queen of Hearts
again.
897
01:17:38,860 --> 01:17:41,129
You'll stay, free and clear?
898
01:17:41,229 --> 01:17:42,864
So be it.
899
01:17:42,964 --> 01:17:45,266
You will accept your birthright?
900
01:17:45,366 --> 01:17:46,100
So be it.
901
01:17:46,200 --> 01:17:47,200
No.
902
01:17:48,803 --> 01:17:51,539
Reverend, I want to ask you a
question,
903
01:17:51,639 --> 01:17:53,541
and please answer me honestly.
904
01:17:55,309 --> 01:17:57,779
Were you unaware of her past?
905
01:17:57,879 --> 01:17:58,879
I was.
906
01:17:59,981 --> 01:18:03,484
Your marriage was
defunct from the beginning.
907
01:18:05,720 --> 01:18:07,488
Now you can end this nightmare.
908
01:18:09,457 --> 01:18:14,328
All you have to do is disavow
this lyin', treacherous woman.
909
01:18:15,730 --> 01:18:16,730
Say it.
910
01:18:17,999 --> 01:18:19,167
I disavow her.
911
01:18:20,068 --> 01:18:21,068
Say it!
912
01:18:27,575 --> 01:18:29,043
Tell him, Rose.
913
01:18:29,143 --> 01:18:31,245
You have to Jeremiah, it's the
only way.
914
01:18:38,319 --> 01:18:39,319
Rose.
915
01:18:43,491 --> 01:18:47,862
You asked me if I knew the
truth, if I'd have married you?
916
01:18:51,800 --> 01:18:54,368
I can't say what I
would've done then, but.
917
01:18:57,371 --> 01:19:01,142
I'd marry you now, this instant.
918
01:19:03,311 --> 01:19:07,181
She's my wife, and that's that.
919
01:19:08,049 --> 01:19:09,617
You can choose to let us all go.
920
01:19:15,890 --> 01:19:18,159
That I cannot do.
921
01:19:18,259 --> 01:19:21,429
Her birthright is my legacy.
922
01:19:21,529 --> 01:19:24,365
My bloodline needs its queen.
923
01:19:25,566 --> 01:19:28,970
And you, sir, are standing in
the way.
924
01:19:33,274 --> 01:19:35,043
Daddy? Mama?
925
01:19:38,379 --> 01:19:39,881
Until death do you part.
926
01:19:49,891 --> 01:19:50,891
Hope.
927
01:19:52,393 --> 01:19:53,627
This is all your fault.
928
01:19:56,630 --> 01:19:57,966
None of this would've happened,
929
01:19:58,066 --> 01:20:00,101
if you would've just told me the
truth.
930
01:20:05,306 --> 01:20:06,407
Yes, I know.
931
01:20:10,411 --> 01:20:11,412
He's dead.
932
01:20:13,314 --> 01:20:14,314
Isn't he?
933
01:20:46,147 --> 01:20:50,218
When Jeremiah found
me, you were just a baby.
934
01:20:52,520 --> 01:20:56,457
And you know, I hadn't
given you a name yet because.
935
01:20:59,060 --> 01:21:00,828
I didn't know if you would
survive.
936
01:21:03,031 --> 01:21:04,198
And I couldn't bear it.
937
01:21:07,368 --> 01:21:08,368
I thought,
938
01:21:09,770 --> 01:21:11,239
if I have to lose her,
939
01:21:12,740 --> 01:21:13,740
I will.
940
01:21:15,876 --> 01:21:18,246
Can't lose her if she has a
name.
941
01:21:24,318 --> 01:21:25,318
And then.
942
01:21:27,155 --> 01:21:28,322
He found us.
943
01:21:30,458 --> 01:21:33,962
And he asked me what your name
was, and I didn't answer and,
944
01:21:34,062 --> 01:21:36,998
and somehow he knew why.
945
01:21:38,933 --> 01:21:40,801
He knew what I'd been thinking.
946
01:21:40,901 --> 01:21:45,073
He just, he knew that secret in
my heart.
947
01:21:48,309 --> 01:21:51,212
And he took one look at you,
948
01:21:51,312 --> 01:21:52,346
and he said,
949
01:21:54,148 --> 01:21:57,651
"This child's name is Hope."
950
01:22:00,788 --> 01:22:01,788
And I knew
951
01:22:02,991 --> 01:22:03,991
right then
952
01:22:04,959 --> 01:22:07,861
that everything was gonna be
okay.
953
01:22:09,663 --> 01:22:10,898
I knew that this man
954
01:22:12,766 --> 01:22:14,068
had a faith that I,
955
01:22:15,269 --> 01:22:19,240
I had always felt but I
didn't have a name for.
956
01:22:22,676 --> 01:22:24,878
I mean, his heart was just
overflowing
957
01:22:25,946 --> 01:22:27,848
with God's love.
958
01:22:32,220 --> 01:22:33,454
And I knew that
959
01:22:34,855 --> 01:22:37,858
no matter what, no matter what I
had done,
960
01:22:39,193 --> 01:22:40,193
I could start over.
961
01:22:43,697 --> 01:22:46,434
My past could be unwritten.
962
01:22:55,609 --> 01:22:57,378
It's gonna be okay.
963
01:23:05,819 --> 01:23:07,555
It'll all be better.
964
01:23:52,100 --> 01:23:53,234
I must say,
965
01:23:54,735 --> 01:23:58,439
mighty surprised to see you
hanging around these parts.
966
01:24:00,908 --> 01:24:04,112
Horse thievin', five years.
967
01:24:04,778 --> 01:24:09,317
Assaultin' a peace officer,
that would be me, seven years.
968
01:24:10,184 --> 01:24:13,687
Stealin' said peace
officer's guns, five years.
969
01:24:13,787 --> 01:24:18,792
Stealin' said peace officer's
vittles, nine months.
970
01:24:19,093 --> 01:24:20,828
Jail breakin', ten years.
971
01:24:20,928 --> 01:24:23,764
Murder, victim being a bounty
hunter
972
01:24:23,864 --> 01:24:26,234
named Jebediah Goodnight,
973
01:24:26,334 --> 01:24:27,635
one hanging.
974
01:24:28,469 --> 01:24:29,503
So now let me see.
975
01:24:30,704 --> 01:24:31,972
Carry the one.
976
01:24:33,207 --> 01:24:38,212
We got a minimum 27 and three
quarter years, plus a hanging.
977
01:24:41,549 --> 01:24:44,218
I'm not going to argue with
you about what I've done.
978
01:24:45,653 --> 01:24:46,787
We can still save 'em.
979
01:24:47,821 --> 01:24:51,559
Reverend, my advice, you
remain silent.
980
01:24:52,460 --> 01:24:56,197
You have sorely tested
what little faith I had.
981
01:24:59,167 --> 01:25:00,501
What deviltry?
982
01:25:03,704 --> 01:25:06,274
Stranger, identify yourself
983
01:25:06,374 --> 01:25:09,410
before I send you a hot lead
telegram.
984
01:25:11,712 --> 01:25:12,813
Billy Beauchamp.
985
01:25:12,913 --> 01:25:13,981
Bonnie?
986
01:25:18,619 --> 01:25:19,619
Rose?
987
01:25:20,788 --> 01:25:21,788
It's time.
988
01:25:22,823 --> 01:25:24,091
Time for what?
989
01:25:25,426 --> 01:25:27,195
Justice.
990
01:25:52,920 --> 01:25:54,922
If today we meet our fortune,
991
01:25:55,956 --> 01:25:57,758
if today we find our doom,
992
01:25:59,493 --> 01:26:00,794
then we face our fate,
993
01:26:01,662 --> 01:26:03,264
with eyes wide open,
994
01:26:04,465 --> 01:26:05,465
and death
995
01:26:07,167 --> 01:26:08,269
if we shall part.
996
01:26:09,703 --> 01:26:10,871
What are you gonna do to her?
997
01:26:10,971 --> 01:26:14,808
I'm gonna give your mother
what she always dreamed of,
998
01:26:14,908 --> 01:26:15,908
her freedom.
999
01:26:18,011 --> 01:26:20,281
One day child, you will
understand.
1000
01:26:21,615 --> 01:26:25,419
Tonight, the Queen of Hearts
must die.
1001
01:26:26,520 --> 01:26:28,522
And the Queen of Spades will be
born.
1002
01:26:28,622 --> 01:26:29,622
No.
1003
01:26:30,424 --> 01:26:31,492
I won't join you.
1004
01:26:31,592 --> 01:26:34,061
You have no choice, child,
it's your birthright.
1005
01:26:40,701 --> 01:26:41,701
Rose.
1006
01:26:44,037 --> 01:26:45,806
William, no.
1007
01:26:46,907 --> 01:26:48,175
Sir, this ain't right.
1008
01:26:48,276 --> 01:26:49,543
Kid!
1009
01:26:51,379 --> 01:26:52,380
It is what it is.
1010
01:26:52,480 --> 01:26:54,147
Well I've had enough of it!
1011
01:27:04,458 --> 01:27:05,458
William?
1012
01:27:09,297 --> 01:27:10,331
My real name,
1013
01:27:12,199 --> 01:27:13,367
is Dylan.
1014
01:27:20,574 --> 01:27:21,575
He loved you.
1015
01:27:24,512 --> 01:27:25,512
William!
1016
01:27:27,047 --> 01:27:28,882
William Bridges!
1017
01:27:28,982 --> 01:27:30,050
This is over!
1018
01:27:44,365 --> 01:27:46,066
Hope?
1019
01:27:47,601 --> 01:27:49,102
Hope?
1020
01:27:49,202 --> 01:27:50,270
Hope!
1021
01:27:50,371 --> 01:27:51,939
Mama!
1022
01:27:54,508 --> 01:27:56,076
Mama!
1023
01:28:02,182 --> 01:28:03,451
Come here!
1024
01:28:06,320 --> 01:28:07,320
Hope?
1025
01:28:09,523 --> 01:28:10,523
Rose.
1026
01:28:11,759 --> 01:28:12,759
Jeremiah.
1027
01:28:17,598 --> 01:28:18,799
Daddy!
1028
01:28:22,936 --> 01:28:24,137
Daddy!
1029
01:28:24,338 --> 01:28:25,338
Jeremiah?
1030
01:28:27,808 --> 01:28:29,109
Jeremiah!
1031
01:28:34,615 --> 01:28:36,350
Daddy!
1032
01:28:36,450 --> 01:28:37,718
No, Grandpa, don't!
1033
01:29:16,457 --> 01:29:18,225
Shoot me!
1034
01:29:45,853 --> 01:29:48,689
My daughter, she
teach you how to shoot?
1035
01:29:49,957 --> 01:29:52,125
Then you know the secret.
1036
01:29:52,693 --> 01:29:55,195
Shoot true, and I die.
1037
01:29:56,296 --> 01:29:58,799
You don't, she dies.
1038
01:29:59,967 --> 01:30:01,869
Don't listen to him, Daddy.
1039
01:30:01,969 --> 01:30:04,404
He's just trying to make
you as low as he is.
1040
01:30:11,211 --> 01:30:12,646
You shoot true.
1041
01:30:22,456 --> 01:30:24,892
Father. Father, father.
1042
01:30:31,298 --> 01:30:35,869
Rose, you will always
be my Queen of Hearts.
1043
01:32:14,434 --> 01:32:16,403
You may be seated.
1044
01:32:21,274 --> 01:32:22,976
Jeremiah, Martha Rose,
1045
01:32:24,211 --> 01:32:26,546
"Remember not the former
things."
1046
01:32:26,647 --> 01:32:29,449
"Behold I am doing something
new."
1047
01:32:29,950 --> 01:32:32,519
"I will make a way in the
wilderness,
1048
01:32:32,620 --> 01:32:34,121
rivers in the desert."
1049
01:32:35,823 --> 01:32:39,292
"If anyone is in Christ,
1050
01:32:39,392 --> 01:32:41,428
he is a new creation."
1051
01:32:42,329 --> 01:32:44,264
"The old has passed away
1052
01:32:45,966 --> 01:32:47,567
and a new has come."
1053
01:32:50,170 --> 01:32:53,173
Now I cannot join together
1054
01:32:53,273 --> 01:32:56,343
that what God already did.
1055
01:32:56,443 --> 01:32:58,646
But I can make it legal
1056
01:32:58,746 --> 01:33:01,014
in the eyes of the Arizona
territory.
1057
01:33:03,083 --> 01:33:06,053
Do you take this man, Jeremiah,
1058
01:33:06,153 --> 01:33:08,488
to be your lawfully wedded
husband?
1059
01:33:09,757 --> 01:33:10,757
I do.
1060
01:33:11,892 --> 01:33:15,595
And do you take
this woman, Martha Rose,
1061
01:33:15,696 --> 01:33:18,331
to be your lawfully wedded wife?
1062
01:33:23,336 --> 01:33:24,336
I sure do.
1063
01:33:27,540 --> 01:33:29,142
Well, don't take all
day, it's your wife,
1064
01:33:29,242 --> 01:33:30,242
you can kiss her.
1065
01:33:59,372 --> 01:34:00,607
Really sorry, darling.
1066
01:34:01,975 --> 01:34:03,243
You're gonna get yourself
1067
01:34:04,978 --> 01:34:07,948
a nine-month holiday in Tucson.
1068
01:34:15,789 --> 01:34:17,024
Nine months.
1069
01:34:17,124 --> 01:34:19,359
It'll go by in a heartbeat.
1070
01:34:23,030 --> 01:34:24,030
Reverend.
1071
01:34:39,046 --> 01:34:41,314
Stand firm, Hope.
1072
01:34:41,414 --> 01:34:42,414
I will.
1073
01:36:45,505 --> 01:36:50,110
♪ There are parts of me
I've tried to hide ♪
1074
01:36:51,078 --> 01:36:56,083
♪ I thought there wasn't
room under the light ♪
1075
01:36:57,117 --> 01:36:59,552
♪ Ran away to find a place
1076
01:36:59,652 --> 01:37:03,891
♪ I didn't have to face it
1077
01:37:03,991 --> 01:37:09,062
♪ Thought that I would
never be worth saving ♪
1078
01:37:09,829 --> 01:37:14,767
♪ But You called my name
1079
01:37:15,368 --> 01:37:21,508
♪ And I knew I couldn't run from
grace ♪
1080
01:37:21,909 --> 01:37:27,881
♪ You love me as deep as the
ocean ♪
1081
01:37:28,215 --> 01:37:31,018
♪ And all You ask ♪
1082
01:37:31,118 --> 01:37:34,487
♪ Is for me to keep holding
1083
01:37:34,587 --> 01:37:37,490
♪ Onto Your right hand
1084
01:37:37,590 --> 01:37:42,595
♪ You give me the strength to
stand ♪
1085
01:37:43,796 --> 01:37:49,436
♪ Steady, sure as the mountains
♪
1086
01:37:49,769 --> 01:37:52,672
♪ You shelter me ♪
1087
01:37:52,772 --> 01:37:55,208
♪ If rain's pouring down
1088
01:37:55,308 --> 01:37:58,878
♪ And no matter where I go
1089
01:37:58,979 --> 01:38:01,681
♪ Or what I do
1090
01:38:01,781 --> 01:38:06,853
♪ I can always come home to You
♪
1091
01:38:11,458 --> 01:38:16,463
♪ I was desperate for a
place to hang my heart ♪
1092
01:38:17,564 --> 01:38:22,569
♪ I was riding through
the desert in the dark ♪
1093
01:38:23,370 --> 01:38:29,009
♪ I believed 'em when they
said there was no hope ♪
1094
01:38:29,376 --> 01:38:34,381
♪ But You showed me love
unconditional ♪
1095
01:38:35,482 --> 01:38:40,920
♪ But You called my name
1096
01:38:41,254 --> 01:38:47,527
♪ And I knew I couldn't run from
grace ♪
1097
01:38:48,195 --> 01:38:54,167
♪ You love me as deep as the
ocean ♪
1098
01:38:54,567 --> 01:38:57,237
♪ And all You ask ♪
1099
01:38:57,337 --> 01:39:00,907
♪ Is for me to keep holding
1100
01:39:01,008 --> 01:39:03,510
♪ Onto Your right hand
1101
01:39:03,610 --> 01:39:08,681
♪ You give me the strength to
stand ♪
1102
01:39:10,183 --> 01:39:13,186
♪ Steady
1103
01:39:13,286 --> 01:39:15,989
♪ Sure as the mountains
1104
01:39:16,089 --> 01:39:19,159
♪ You shelter me
1105
01:39:19,259 --> 01:39:21,861
♪ If rain's pouring down
1106
01:39:21,961 --> 01:39:25,098
♪ And no matter where I go
1107
01:39:25,198 --> 01:39:28,101
♪ Or what I do
1108
01:39:28,201 --> 01:39:32,872
♪ I can always come home to You
♪
1109
01:39:38,111 --> 01:39:43,016
♪ You called my name
1110
01:39:43,116 --> 01:39:48,121
♪ And I knew I was finally safe
♪
1111
01:39:49,989 --> 01:39:55,528
♪ You love me as deep as the
ocean ♪
1112
01:39:56,029 --> 01:39:58,798
♪ And all You ask
1113
01:39:58,898 --> 01:40:02,535
♪ Is for me to keep holding
1114
01:40:02,635 --> 01:40:05,138
♪ Onto Your right hand
1115
01:40:05,238 --> 01:40:10,243
♪ You give me the strength to
stand ♪
1116
01:40:11,711 --> 01:40:14,614
♪ Steady
1117
01:40:14,714 --> 01:40:17,550
♪ Sure as the mountains
1118
01:40:17,650 --> 01:40:20,653
♪ You shelter me
1119
01:40:20,753 --> 01:40:23,823
♪ If rain's pouring down
1120
01:40:23,923 --> 01:40:26,793
♪ And no matter where I go
1121
01:40:26,893 --> 01:40:29,562
♪ Or what I do
1122
01:40:29,662 --> 01:40:33,666
♪ I can always come home to You
♪
74340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.