All language subtitles for кит6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,950 --> 00:01:53,690 段某愿鞍前马后 2 00:01:53,800 --> 00:01:54,750 追随前辈 3 00:01:55,220 --> 00:01:55,700 很好 4 00:01:56,300 --> 00:01:57,300 跟着我 5 00:01:57,400 --> 00:01:58,520 你不会吃亏的 6 00:01:58,720 --> 00:01:59,450 近前来 7 00:02:00,100 --> 00:02:00,820 8 00:02:03,200 --> 00:02:03,770 9 00:02:04,050 --> 00:02:04,750 这是 10 00:02:07,620 --> 00:02:08,070 11 00:02:08,470 --> 00:02:10,870 这是地阶二品烈阳掌 12 00:02:11,000 --> 00:02:11,550 前辈 13 00:02:12,100 --> 00:02:13,020 如此大恩 14 00:02:13,220 --> 00:02:14,070 难以为报 15 00:02:15,370 --> 00:02:16,600 区区地阶功法 16 00:02:16,920 --> 00:02:18,620 若非你现在修为太差 17 00:02:19,620 --> 00:02:22,420 传授你的可不仅仅是这种垃圾武学了 18 00:02:25,800 --> 00:02:26,250 对了 19 00:02:26,770 --> 00:02:27,750 你把青云门 20 00:02:28,120 --> 00:02:30,820 以及这天元域的情况和我详细说说 21 00:02:31,200 --> 00:02:31,920 是是是 22 00:02:32,520 --> 00:02:35,620 天元域是真武界四十九域之一 23 00:02:36,000 --> 00:02:37,920 整体实力排在前十 24 00:02:38,270 --> 00:02:39,950 咱们青云门共有弟子 25 00:02:39,950 --> 00:02:41,020 七千余人 26 00:02:41,920 --> 00:02:43,650 内门弟子一百人 27 00:02:43,820 --> 00:02:45,420 核心弟子五人 28 00:02:46,200 --> 00:02:49,700 前辈曾经也是这五位核心弟子之一 29 00:02:50,370 --> 00:02:51,000 继续说 30 00:02:52,620 --> 00:02:54,050 七千余名弟子 31 00:02:54,050 --> 00:02:55,470 大多都是肉身境 32 00:02:56,000 --> 00:02:58,370 内门弟子则是神通境 33 00:02:58,970 --> 00:03:02,100 核心弟子已经达到神通境第五重 34 00:03:03,270 --> 00:03:04,200 除此之外 35 00:03:04,800 --> 00:03:07,150 青云门还有十八位长老 36 00:03:07,420 --> 00:03:09,550 都是神通境五重以上 37 00:03:10,100 --> 00:03:13,150 一位太上长老乃是神通境巅峰 38 00:03:13,900 --> 00:03:15,100 之后便是我 39 00:03:15,400 --> 00:03:16,650 神通境八重 40 00:03:19,100 --> 00:03:19,850 天元域 41 00:03:20,120 --> 00:03:21,170 最强的势力 42 00:03:21,450 --> 00:03:22,170 都有谁 43 00:03:22,600 --> 00:03:25,050 天元域一共有三个超级势力 44 00:03:25,050 --> 00:03:26,370 迷魂谷 45 00:03:26,570 --> 00:03:27,900 烈焰宗 46 00:03:29,000 --> 00:03:30,079 神剑峰 47 00:03:31,370 --> 00:03:32,700 神剑峰的阁老 48 00:03:32,700 --> 00:03:34,950 已经被姜家的那人烧成灰烬 49 00:03:35,520 --> 00:03:37,120 除了三个超级势力 50 00:03:37,820 --> 00:03:39,120 便是我们青云门 51 00:03:40,700 --> 00:03:42,650 和离我们不远的黑石山脉 52 00:03:43,620 --> 00:03:46,070 还有兽王谷 53 00:03:47,150 --> 00:03:48,020 看样子 54 00:03:48,170 --> 00:03:49,900 要先从那几个势力下手 55 00:03:50,400 --> 00:03:52,170 先将天元域收入囊中 56 00:03:52,720 --> 00:03:55,170 之后再拿下整个真武界 57 00:03:57,270 --> 00:03:57,920 段思良 58 00:03:58,870 --> 00:04:02,900 去给迷魂谷 烈焰宗 神剑峰下个帖子 59 00:04:03,450 --> 00:04:04,120 三日之内 60 00:04:04,550 --> 00:04:05,600 归顺青云门 61 00:04:06,250 --> 00:04:07,070 如若不从 62 00:04:07,800 --> 00:04:08,650 63 00:04:11,370 --> 00:04:11,920 前辈 64 00:04:12,370 --> 00:04:12,770 65 00:04:13,370 --> 00:04:14,800 您虽然很强 66 00:04:15,600 --> 00:04:16,149 可是 67 00:04:17,019 --> 00:04:17,750 可是什么 68 00:04:18,899 --> 00:04:20,670 迷魂谷和烈焰宗还好 69 00:04:21,350 --> 00:04:22,800 可是神剑峰 70 00:04:23,450 --> 00:04:26,650 据说有一位长老已经达到了合道境 71 00:04:27,350 --> 00:04:28,020 72 00:04:28,650 --> 00:04:29,620 有点意思 73 00:04:30,150 --> 00:04:30,770 无妨 74 00:04:31,200 --> 00:04:32,770 按照我吩咐的去说 75 00:04:33,700 --> 00:04:34,950 我倒是想看看 76 00:04:35,270 --> 00:04:36,270 合道境 77 00:04:36,470 --> 00:04:37,820 能掀起什么风浪 78 00:04:40,320 --> 00:04:41,270 我的身份 79 00:04:41,770 --> 00:04:42,920 严禁泄露 80 00:04:43,450 --> 00:04:44,070 81 00:04:45,170 --> 00:04:46,300 在外人面前 82 00:04:46,600 --> 00:04:49,350 我仍旧是那个肉身境的弟子萧晨 83 00:04:50,300 --> 00:04:50,950 明白了吗 84 00:04:52,550 --> 00:04:53,800 厉云飞 85 00:04:54,050 --> 00:04:55,050 好好等着 86 00:04:55,700 --> 00:04:57,620 等着我回去的那一天 87 00:04:59,000 --> 00:04:59,470 对了 88 00:04:59,900 --> 00:05:01,950 我很讨厌人鬼鬼祟祟 89 00:05:02,600 --> 00:05:03,650 仅此一次 90 00:05:04,050 --> 00:05:05,350 若再有下次 91 00:05:06,020 --> 00:05:07,250 定杀不饶 92 00:05:14,870 --> 00:05:16,050 思良啊 93 00:05:16,370 --> 00:05:17,700 这对青云门 94 00:05:18,100 --> 00:05:21,600 也不知道是福还是祸啊 95 00:05:22,170 --> 00:05:22,870 希望 96 00:05:23,200 --> 00:05:24,420 是福吧 97 00:05:30,250 --> 00:05:31,140 怎么回事 98 00:05:31,700 --> 00:05:32,550 我睡着了 99 00:05:33,520 --> 00:05:35,100 我好像也睡着了 100 00:05:35,370 --> 00:05:36,320 发生了什么 101 00:05:38,070 --> 00:05:39,170 刚才发生了什么 102 00:05:39,720 --> 00:05:40,650 我们睡着了 103 00:05:42,720 --> 00:05:44,120 那个萧晨 104 00:05:44,370 --> 00:05:46,400 现在恐怕已经死了吧 105 00:05:46,850 --> 00:05:48,620 哈哈哈哈哈哈 106 00:05:52,470 --> 00:05:53,170 谁来了 107 00:05:58,920 --> 00:06:00,250 你们怎么还不走 108 00:06:00,700 --> 00:06:02,250 想留下来蹭饭吗 109 00:06:06,700 --> 00:06:07,270 110 00:06:07,600 --> 00:06:08,170 萧晨 111 00:06:08,170 --> 00:06:08,700 大哥 112 00:06:08,800 --> 00:06:09,200 113 00:06:09,570 --> 00:06:10,700 他不是死了吗 114 00:06:12,770 --> 00:06:13,470 不可能 115 00:06:13,870 --> 00:06:14,950 以萧晨的性格 116 00:06:15,350 --> 00:06:16,970 一定会得罪大宗门的高手 117 00:06:17,720 --> 00:06:19,150 难道他认怂了 118 00:06:19,300 --> 00:06:19,800 刘汉 119 00:06:20,920 --> 00:06:23,420 你是想再被我来一次分筋错骨吗 120 00:06:24,620 --> 00:06:25,420 121 00:06:25,420 --> 00:06:26,170 我这就走 122 00:06:26,370 --> 00:06:27,600 一群渣渣 123 00:06:28,000 --> 00:06:28,650 萧晨 124 00:06:29,120 --> 00:06:30,820 你纵然打败我又如何 125 00:06:31,020 --> 00:06:33,200 还不是乖乖的看着姜萌被人带走 126 00:06:33,200 --> 00:06:35,170 哈哈哈哈 127 00:06:35,370 --> 00:06:35,900 废物 128 00:06:36,100 --> 00:06:36,970 废物 129 00:06:37,250 --> 00:06:38,420 骂完快跑啊 130 00:06:38,420 --> 00:06:39,370 一群白痴 131 00:06:39,420 --> 00:06:40,820 被你害惨了 132 00:06:40,820 --> 00:06:42,720 蝼蚁始终是蝼蚁 133 00:06:43,350 --> 00:06:44,550 并非它的修为 134 00:06:45,000 --> 00:06:46,250 而是它的眼界 135 00:06:46,450 --> 00:06:47,500 它的心境 136 00:06:48,400 --> 00:06:48,970 门主 137 00:06:49,300 --> 00:06:50,620 到底发生了什么事 138 00:06:51,050 --> 00:06:52,450 为何阁老一行人 139 00:06:52,650 --> 00:06:53,550 突然离去了 140 00:06:54,750 --> 00:06:56,450 为何我感觉我们的记忆 141 00:06:56,770 --> 00:06:58,400 消失了一段时间 142 00:06:59,670 --> 00:07:00,220 143 00:07:00,520 --> 00:07:01,550 应该说 144 00:07:01,700 --> 00:07:02,920 整个青云门 145 00:07:03,100 --> 00:07:04,770 都停止了一段时间 146 00:07:05,420 --> 00:07:06,670 哪有的事儿 147 00:07:08,400 --> 00:07:09,850 说来也是惭愧 148 00:07:10,170 --> 00:07:13,020 原本阁老等人看中了姜萌的资质 149 00:07:13,520 --> 00:07:15,200 想要收为亲传弟子 150 00:07:15,550 --> 00:07:17,900 可没想到在检查的时候 151 00:07:18,070 --> 00:07:19,920 却说姜萌资质不够 152 00:07:20,400 --> 00:07:21,950 于是他们便回去了 153 00:07:22,820 --> 00:07:23,500 放屁 154 00:07:24,050 --> 00:07:24,700 段思良 155 00:07:24,970 --> 00:07:26,770 你真当我们都是三岁小孩 156 00:07:27,400 --> 00:07:28,100 这种话 157 00:07:28,300 --> 00:07:29,100 谁会信 158 00:07:29,800 --> 00:07:30,320 放肆 159 00:07:31,170 --> 00:07:32,370 方辉冯 160 00:07:32,550 --> 00:07:34,170 我可是青云门的门主 161 00:07:35,200 --> 00:07:36,650 今日召集大家 162 00:07:37,150 --> 00:07:38,950 是有一件事情要宣布 163 00:07:39,870 --> 00:07:40,650 传我令 164 00:07:41,270 --> 00:07:42,700 令至神剑峰 165 00:07:42,820 --> 00:07:43,670 迷魂谷 166 00:07:43,800 --> 00:07:44,720 烈焰宗 167 00:07:45,700 --> 00:07:48,300 三日之内归顺我青云门 168 00:07:48,470 --> 00:07:49,420 但有违逆 169 00:07:50,420 --> 00:07:51,100 170 00:07:52,570 --> 00:07:53,400 什么 15026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.