All language subtitles for Tom Mix, Legal Advice (1916) mudo ESPANHOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:09,720 Consejo legal 1916 2 00:00:10,729 --> 00:00:16,796 Vicky Sands, con buena apariencia, practica la ley que lee en los libros. 3 00:00:47,222 --> 00:00:49,202 "Vicky Sands. Abogada." 4 00:01:02,846 --> 00:01:07,618 El juez está ocupado día y noche. Así, Vicky empieza su negocio enseguida. 5 00:01:34,168 --> 00:01:37,396 Al día siguiente, los chicos, hábiles para construir, 6 00:01:37,547 --> 00:01:40,347 levantan para Vicky un despacho legal. 7 00:02:03,620 --> 00:02:08,948 Y Tom es el culpable de arruinar el trabajo de nuevo. 8 00:03:25,061 --> 00:03:31,121 Los chicos, llenos de honesto orgullo, dicen a la chica que entre. 9 00:03:57,199 --> 00:04:00,232 Amueblan la oficina, mesa, silla. 10 00:04:00,397 --> 00:04:03,397 La dama abogada no tiene preocupaciones. 11 00:06:05,262 --> 00:06:10,774 Tom decide hacer el mal. Por el servicio legal se alegrará. 12 00:06:45,481 --> 00:06:48,048 -- Ejém... si un tipo fuese a la cárcel, 13 00:06:56,076 --> 00:06:58,510 lo sacaría pagando su fianza. 14 00:07:21,223 --> 00:07:27,919 Tom roba el caballo del sheriff. Seguro que fue un acto nervioso. 15 00:08:00,559 --> 00:08:06,815 Procedió a disparar en todo el lugar, lo que llevó al sheriff a salir a cazarlo. 16 00:11:16,127 --> 00:11:21,683 Llega el día del juicio y la excitación de Tom aumenta. 17 00:12:14,739 --> 00:12:21,527 Y la carrera del amor termina mal. ¡Su marido! Desespero para todos. 18 00:12:51,013 --> 00:12:54,046 Subtítulos: Eddie Constanti. Octubre 2021. 1632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.