Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,360 --> 00:00:48,271
A Srdjan Karanovic film
2
00:00:57,480 --> 00:00:59,550
LOVlNG GLANCES
3
00:01:00,160 --> 00:01:02,754
Dedicated to Rene Clair
4
00:01:18,640 --> 00:01:20,392
Belgrade, 1 995
5
00:01:20,520 --> 00:01:24,035
The city is full of refugees
from all over the former Yugoslavia
6
00:01:52,760 --> 00:01:55,718
Hello! ls this
the lonely-hearts club,
7
00:01:56,000 --> 00:01:57,752
or whatever it's called?
8
00:02:05,600 --> 00:02:07,716
Ma'am, may l ask you something...
9
00:02:29,680 --> 00:02:34,879
Sweetie, what are you waiting for?
-l can't, l feel like an idiot.
10
00:02:35,120 --> 00:02:38,635
lf they can't find me
no one can.
11
00:02:41,960 --> 00:02:43,313
l hope they can.
12
00:02:43,560 --> 00:02:49,430
Maybe you've given up on me.
-Who left first?
13
00:02:59,840 --> 00:03:04,118
Hurry up.
Find me and come to me.
14
00:03:28,920 --> 00:03:35,917
l'm happy to be in Belgrade and
Yugoslavia helping other people.
15
00:03:36,360 --> 00:03:40,990
Like all people,
l don't want to be lonely.
16
00:03:41,240 --> 00:03:44,755
l want to find someone
who will understand me.
17
00:03:46,360 --> 00:03:47,509
Next!
18
00:03:53,440 --> 00:03:54,839
Go ahead!
19
00:03:55,360 --> 00:03:58,955
l just wanted to say that,
we individual refugees are
20
00:03:59,200 --> 00:04:04,399
like other people.
We want to meet someone,
21
00:04:04,680 --> 00:04:08,673
get close to them and live
some sort of normal life.
22
00:04:08,920 --> 00:04:10,876
Since we can't live
in our own homes.
23
00:04:11,120 --> 00:04:14,032
All right, all right, move on.
Tell us your likes and dislikes.
24
00:04:14,240 --> 00:04:18,677
Well, l like football,
l play the guitar a bit.
25
00:04:21,400 --> 00:04:26,793
l had a dog named Vucko.
l wonder where he is now...
26
00:04:28,480 --> 00:04:31,836
Do you work with America?
27
00:04:32,440 --> 00:04:36,479
NAME: LABUD PRODANOVlC
BORN lN CROATlA 1 97 4.
28
00:04:37,040 --> 00:04:39,031
NATlONALlTY: SERB
29
00:04:39,320 --> 00:04:40,799
So how did you end up
in Sarajevo?
30
00:04:41,120 --> 00:04:45,398
l studied philosophy until
the war started. -And then?
31
00:04:46,160 --> 00:04:51,359
Then l went back home to
Serbian Krajina, now in Croatia.
32
00:04:51,840 --> 00:04:55,833
There's nowhere better...
l quit smoking.
33
00:04:57,280 --> 00:05:01,717
Can you find my fianc,e
in America? l asked
34
00:05:02,000 --> 00:05:06,516
the Red Cross, United Nations
and different organisations.
35
00:05:06,920 --> 00:05:09,070
No one could help.
-Excuse me.
36
00:05:11,680 --> 00:05:14,911
We are a professional agency
that facilitates partnerships
37
00:05:15,240 --> 00:05:18,915
between people of the opposite
sex. We are a member of the
38
00:05:19,200 --> 00:05:22,237
lnternational Council of Marriage
and Friendship Agencies.
39
00:05:22,520 --> 00:05:30,712
We therefore have contacts with
sister agencies all over the world.
40
00:05:32,080 --> 00:05:33,433
Great.
41
00:05:36,000 --> 00:05:39,197
So, can you help me or not?
-What kind of passport do you have?
42
00:05:45,400 --> 00:05:49,996
l thought it might be Bosnian.
Our collaboration with US partners
43
00:05:50,400 --> 00:05:53,437
works only in one direction.
-l don't understand.
44
00:05:53,680 --> 00:05:57,593
Americans can ask us
for candidates, we can't ask them.
45
00:05:57,840 --> 00:06:00,070
Due to the sanctions.
-But...
46
00:06:00,400 --> 00:06:05,520
No buts... We have rich
local resources, someone to suit
47
00:06:05,880 --> 00:06:12,035
every client's taste. We hold
balls, organize excursions.
48
00:06:12,320 --> 00:06:17,633
And for Yugoslav citizens
we can contact similar agencies
49
00:06:17,840 --> 00:06:23,631
in lraq, Libya, North Korea,
Belarus... -Forget it.
50
00:06:23,880 --> 00:06:29,238
Why not? They have
intelligent, refined girls too.
51
00:06:31,600 --> 00:06:33,750
AFFlRMATlVE!
52
00:06:35,160 --> 00:06:40,234
l personally taught
my ''Froggy'' to talk! -Great.
53
00:06:40,480 --> 00:06:48,239
Hey, is that a 486 1 6 megahertz
voice recorder? lt's great!
54
00:06:48,720 --> 00:06:53,635
Call if you change
your mind, or just show up.
55
00:06:54,680 --> 00:06:57,911
Help yourself.
-Thanks.
56
00:06:58,680 --> 00:07:02,150
Here.
-No, it's for later.
57
00:07:08,560 --> 00:07:12,633
Come on, move it along,
here you are...
58
00:07:15,520 --> 00:07:18,796
Any bread?
-ln two hours.
59
00:07:21,640 --> 00:07:26,316
Come on, move it along, faster...
60
00:07:45,600 --> 00:07:49,991
Tuck your shirt in, you look
like a godforsaken creature.
61
00:07:50,480 --> 00:07:53,790
l am a godforsaken creature, Ma.
62
00:07:54,080 --> 00:07:57,550
Please wash your hair. How many
times do l have to tell you?
63
00:07:57,840 --> 00:07:59,751
Please, give me a break.
64
00:08:01,200 --> 00:08:06,752
Son, you've got everything.
You're young and healthy.
65
00:08:07,080 --> 00:08:11,073
You may have lost your mother
and your family may be scattered
66
00:08:11,400 --> 00:08:16,679
all over the world...
But some are a lot worse off.
67
00:08:17,160 --> 00:08:19,276
l asked you to give me a break.
68
00:08:23,320 --> 00:08:26,835
Excuse me,
do you have a can opener?
69
00:08:31,960 --> 00:08:33,712
Thank you.
-Your welcome.
70
00:08:42,760 --> 00:08:45,149
Good evening.
-Hi!
71
00:08:57,040 --> 00:09:00,237
Don't let them press-gang you
to fight in Bosnia.
72
00:09:00,640 --> 00:09:03,552
l wasn't born yesterday.
73
00:10:26,640 --> 00:10:30,679
We'll find each other
sooner or later.
74
00:10:32,520 --> 00:10:37,719
lt would help if you'd
give me your address.
75
00:10:37,920 --> 00:10:44,359
How can l? l'm just a figment
of your imagination, you silly boy.
76
00:10:47,120 --> 00:10:49,680
Why did you leave?
77
00:10:50,160 --> 00:10:52,958
They opened fire on our house
from the hill.
78
00:10:53,280 --> 00:10:58,957
lt wasn't me. Who'd have thought
there'd be war in Sarajevo.
79
00:11:04,400 --> 00:11:08,678
When l heard you were in America
l thought you'd come back.
80
00:11:09,000 --> 00:11:12,470
l thought you'd come
and join me.
81
00:11:12,720 --> 00:11:17,236
l wanted to,
but it was too late.
82
00:11:18,160 --> 00:11:23,075
Then l returned home,
which is now in Croatia...
83
00:11:23,720 --> 00:11:27,474
And now l can't leave Belgrade.
84
00:11:31,080 --> 00:11:35,198
You've got that
look in your eyes.
85
00:11:39,200 --> 00:11:41,191
So have you.
86
00:12:08,040 --> 00:12:10,474
Female dog, five letters.
87
00:12:13,640 --> 00:12:16,473
Bitch!
-Right.
88
00:12:16,720 --> 00:12:19,029
lf you want to prove
you're mad,
89
00:12:19,320 --> 00:12:21,595
go to America
and look for her.
90
00:12:58,880 --> 00:13:05,752
Were you in the Muslim..., sorry,
Bosnian, or Serbian army at home?
91
00:13:06,440 --> 00:13:09,432
lf l'd been in any army
l wouldn't be here.
92
00:13:09,800 --> 00:13:13,588
l don't like war.
-lt makes no difference.
93
00:13:13,920 --> 00:13:20,632
You are not entitled to
a US immigration visa.
94
00:13:22,360 --> 00:13:27,832
l have a fianc,e and friends
in Chicago. l will do anything.
95
00:13:29,800 --> 00:13:34,191
Why not get married to your
fianc,e through the consulate?
96
00:13:34,480 --> 00:13:37,836
You'd get a visa
rather easily then.
97
00:13:38,080 --> 00:13:40,469
l don't know her address.
98
00:13:40,680 --> 00:13:44,150
She knows yours?
-She doesn't.
99
00:13:46,560 --> 00:13:48,869
l'm sorry.
100
00:13:54,280 --> 00:13:57,113
Don't forget your passport.
101
00:14:53,560 --> 00:14:56,597
lf only you were here, Professor!
102
00:14:57,680 --> 00:14:58,954
Prof!
103
00:15:08,000 --> 00:15:11,151
Listen to my latest poem.
104
00:15:13,800 --> 00:15:17,236
''Woman is a flower,
woman is a rock,
105
00:15:17,480 --> 00:15:20,995
woman is dawn,
woman is darkness.
106
00:15:21,320 --> 00:15:24,995
Oh, woman, there is
no life without you.''
107
00:15:25,320 --> 00:15:28,073
What do you say?
-Bravo, Prof!
108
00:15:28,280 --> 00:15:29,395
You were always...
109
00:15:29,720 --> 00:15:34,999
''She's there, you're here,
she longs, you long,
110
00:15:35,600 --> 00:15:43,871
longing, longing, longing.
Oh, life, full of longing.''
111
00:15:44,880 --> 00:15:47,235
You have to find a girl here.
112
00:15:47,560 --> 00:15:51,155
Your hairdresser
doesn't have to know.
113
00:15:51,400 --> 00:15:54,278
That's a nice thing to teach him.
114
00:15:54,560 --> 00:15:59,236
Because you were her first lover.
-He seduced me then left me.
115
00:15:59,560 --> 00:16:03,235
That's not the whole story.
And who introduced you two?
116
00:16:03,560 --> 00:16:07,348
Back in Sarajevo, on the excursion.
-So what?
117
00:16:07,600 --> 00:16:12,549
He said he'd be faithful forever.
-That's not so important for men.
118
00:16:12,840 --> 00:16:16,833
You weren't too bothered either
when we were at it last Easter.
119
00:16:17,120 --> 00:16:20,112
How could you!
-Easily!
120
00:16:20,320 --> 00:16:23,232
When l was expelled from Croatia
l was saved by women,
121
00:16:23,480 --> 00:16:25,710
both in Belgrade
and here in Prague.
122
00:16:25,960 --> 00:16:28,520
Stop it!
Shame on you!
123
00:16:29,960 --> 00:16:32,633
This guy's all over the place.
124
00:16:57,400 --> 00:17:00,517
No girl wanted you until
you met me. And none will now.
125
00:17:00,800 --> 00:17:04,588
We'll see. How could you,
with Professor at Easter?
126
00:17:04,800 --> 00:17:06,358
Forget it...
127
00:17:08,640 --> 00:17:11,279
l could put highlights
in your hair.
128
00:17:11,560 --> 00:17:14,518
God knows who else you've been with?
-Don't be silly.
129
00:17:38,600 --> 00:17:41,831
That's it.
You're not letting yourself go.
130
00:17:42,920 --> 00:17:45,115
Here, freshen up a bit.
131
00:18:05,240 --> 00:18:13,272
Hi there. l'm Labud Prodanovic
from Sarajevo, or rather Croatia.
132
00:18:13,680 --> 00:18:16,513
l don't know anyone here and...
133
00:18:22,880 --> 00:18:26,839
He should have said he's Serbian?
-He must have forgotten.
134
00:18:27,040 --> 00:18:29,315
That's why she ran away.
135
00:19:00,200 --> 00:19:04,239
Why are you alone? l am too.
136
00:19:12,920 --> 00:19:17,232
l thought we might talk...
137
00:19:39,280 --> 00:19:43,239
l see you're not alone.
That's really nice.
138
00:19:44,320 --> 00:19:46,754
lt's nice to have someone.
139
00:20:07,880 --> 00:20:13,113
You'll always have me
in your dreams. -Yeah, right.
140
00:20:14,800 --> 00:20:17,394
Why don't you look for me?
141
00:20:17,800 --> 00:20:21,952
lf l'm not in Hungary
or Macedonia then l'm here.
142
00:20:22,240 --> 00:20:26,836
l don't know if you're alive,
how can l look for you?
143
00:20:27,680 --> 00:20:30,194
Or maybe you don't care about him.
144
00:20:30,680 --> 00:20:35,435
Don't listen to that
old bullshitter.
145
00:20:35,760 --> 00:20:40,880
Whatever you do,
you should sow your wild oats.
146
00:20:41,240 --> 00:20:45,279
Leave the girl alone.
Finish your studies...
147
00:20:46,280 --> 00:20:49,750
No more.
-Good, Mum.
148
00:20:53,640 --> 00:21:04,790
lmagine someone over there
is holding her hand,
149
00:21:05,840 --> 00:21:10,914
whispering to her,
caressing her.
150
00:21:16,000 --> 00:21:18,150
Come here, kid!
151
00:21:22,560 --> 00:21:24,630
Get to work!
152
00:21:54,800 --> 00:21:56,950
Shame on you!
153
00:21:58,840 --> 00:22:00,671
This is work, Mum.
154
00:22:13,040 --> 00:22:14,234
You're right!
155
00:22:18,520 --> 00:22:20,829
Just so you're alive and well.
156
00:22:32,880 --> 00:22:36,270
God knows who you're fooling around
with over there!
157
00:22:36,480 --> 00:22:41,918
What was that?
-Nothing, nonsense. Sorry.
158
00:22:45,160 --> 00:22:47,310
What's this!
159
00:22:58,280 --> 00:23:03,035
l can just see them wrapped
around your little finger.
160
00:23:25,920 --> 00:23:28,036
Someone punctured my tire!
161
00:23:28,280 --> 00:23:33,035
There's all kinds of trash about
these days. Get to work, kid!
162
00:24:14,560 --> 00:24:16,152
Here you are.
163
00:24:33,000 --> 00:24:37,710
Please abstain from communication
until proper processing is complete.
164
00:24:39,160 --> 00:24:47,556
l am a teacher and Albanian,
so he'd have to be refined,
165
00:24:47,840 --> 00:24:53,676
and similar to me.
166
00:24:54,680 --> 00:25:00,038
l've experienced true love
1 2 times, nine times
167
00:25:00,360 --> 00:25:04,558
with my late husband.
l don't mean the first and ninth,
168
00:25:04,880 --> 00:25:06,950
but ever since he died
l've been looking...
169
00:25:07,240 --> 00:25:10,869
They're all older and foreign.
170
00:25:11,120 --> 00:25:15,796
lt's experience, not age,
that counts.
171
00:25:18,160 --> 00:25:23,109
''Shine, shine,
in your eyes shine...''
172
00:25:24,600 --> 00:25:26,670
Look at me.
173
00:25:29,080 --> 00:25:33,870
You don't have that look
in your eyes anymore.
174
00:25:35,520 --> 00:25:41,914
...He has to like music
and speak English, that's it.
175
00:25:42,280 --> 00:25:50,198
l came to Belgrade to look
for a good, honest man,
176
00:25:50,520 --> 00:25:56,390
Russian and Serbian
friendship is eternal...
177
00:26:08,360 --> 00:26:09,634
Bastard!
178
00:26:10,360 --> 00:26:15,275
He has to like dogs
and be a real man.
179
00:26:15,560 --> 00:26:16,788
ls that clear?
180
00:26:18,960 --> 00:26:23,192
The one who likes dogs.
-No description, just the number.
181
00:26:26,720 --> 00:26:29,951
BC 4732.
182
00:26:38,240 --> 00:26:46,591
AVAlLABLE. COMPATlBlLlTY 4-
ON A SCALE OF 1 -5.
183
00:26:50,840 --> 00:26:56,392
Try anyway. Sometimes
''Froggy's'' criteria are too high.
184
00:26:59,280 --> 00:27:04,832
Don't forget, the recognition sign
has to correspond to her affinities.
185
00:27:06,920 --> 00:27:08,512
Thank you, ''Froggy''.
186
00:27:50,800 --> 00:27:55,157
Aren't you a bit ashamed?
-Not a bit.
187
00:27:58,000 --> 00:28:01,356
Like you were when you were with
the Professor at Easter. -What?
188
00:28:01,680 --> 00:28:05,468
And all those Americans.
-Who do you trust? -Only myself.
189
00:28:05,760 --> 00:28:10,117
You're just imagining it.
-That's more than enough.
190
00:28:12,880 --> 00:28:15,269
You fool.
191
00:30:27,040 --> 00:30:31,875
Sorry. This time there
shouldn't be any problem.
192
00:30:40,680 --> 00:30:43,148
Unfortunately, pirated program.
193
00:30:43,520 --> 00:30:47,479
You messed up all my contacts.
-NO MlSTAKES.
194
00:30:51,200 --> 00:30:54,078
Why are you doing this to me?
195
00:31:14,280 --> 00:31:19,752
Don't say a word,
silence is golden.
196
00:31:20,080 --> 00:31:22,469
You're dead to me forever.
197
00:31:22,800 --> 00:31:27,476
Maybe, am l here in Belgrade
looking for you.
198
00:31:27,800 --> 00:31:31,634
Too late.
Get lost, both of you.
199
00:31:54,760 --> 00:31:59,276
l didn't... Did you...?
200
00:32:03,800 --> 00:32:05,472
lt's a mistake.
201
00:32:06,800 --> 00:32:12,955
Doesn't matter.
l'm Romana. -Labud.
202
00:32:13,760 --> 00:32:18,959
What?
-My name is Labud (Swan).
203
00:32:19,200 --> 00:32:25,309
Great name, like a bird.
-And you're like a girl from Rome.
204
00:32:27,320 --> 00:32:31,393
Can l walk you home
if you're not going to wait
205
00:32:31,680 --> 00:32:36,834
for your original date?
-Let's go.
206
00:33:06,560 --> 00:33:11,111
l'm from Belgrade. Ultra.
My old man scored a villa
207
00:33:11,440 --> 00:33:16,434
in the fancy district,
on Sholina Street.
208
00:33:16,760 --> 00:33:22,471
Got a Jacuzzi. Awesome.
Know where it is?
209
00:33:25,000 --> 00:33:33,430
That's cool. A wicked street full
of powerful old men, OK artists,
210
00:33:33,760 --> 00:33:39,790
but the commute is a bitch, buses
like tin cans, and the smell!
211
00:33:40,160 --> 00:33:46,759
So l take cabs and chill.
What's your game?
212
00:33:49,520 --> 00:33:53,593
You're quiet because you don't
understand my Belgrade slang.
213
00:33:55,280 --> 00:33:57,475
Where are you from?
214
00:34:03,080 --> 00:34:04,991
Say you're a Serb.
215
00:34:05,480 --> 00:34:08,472
They don't like refugees here, so...
216
00:34:10,000 --> 00:34:12,468
Who asked you! Go away!
217
00:34:12,760 --> 00:34:17,276
What's wrong with you?
-Nothing, why?
218
00:34:21,280 --> 00:34:30,837
Do you ever feel
you aren't quite alone?
219
00:34:31,760 --> 00:34:36,276
That they are still around you.
Loved ones who have died
220
00:34:36,520 --> 00:34:42,072
or are far away.
-Do you think l am crazy?
221
00:34:45,720 --> 00:34:47,438
Romana, wait for me!
222
00:34:47,720 --> 00:34:51,429
Don't tell Happy Millennium about
our contact, l won't either.
223
00:34:54,000 --> 00:34:57,197
Didn't you overdo it, sister?
224
00:35:10,000 --> 00:35:12,468
l don't know, Agnes, maybe.
225
00:35:12,720 --> 00:35:15,553
Are you going on
the ''Romantic Train'' excursion?
226
00:35:22,680 --> 00:35:25,717
Miss your boyfriend, honey?
227
00:35:26,120 --> 00:35:30,432
We broke up ages ago.
You were my love flop.
228
00:35:30,680 --> 00:35:37,028
l know, but grab my manhood...
the Balkan way!
229
00:35:37,360 --> 00:35:41,876
You pig! Don't come
to me ever again!
230
00:36:05,960 --> 00:36:10,351
Hey, Vida, wait!
231
00:36:15,200 --> 00:36:18,715
Did you see a tall
girl in blue get on?
232
00:36:19,040 --> 00:36:21,793
l didn't see a thing,
boss, all l do is work!
233
00:36:26,240 --> 00:36:28,595
ls this seat free?
-Yes.
234
00:37:03,680 --> 00:37:07,434
l'm looking for Labud Prodanovic,
from Sarajevo.
235
00:37:07,760 --> 00:37:09,512
l asked about him on Wednesday.
236
00:37:09,840 --> 00:37:13,913
l'm looking for Vida Martic again,
a hairdresser, she was in Chicago.
237
00:37:14,200 --> 00:37:16,191
Did she come here?
238
00:37:17,280 --> 00:37:21,193
We've got A to F here,
Ps are on the upper floor.
239
00:37:21,480 --> 00:37:24,870
There's never anyone there.
-They're on their break,
240
00:37:25,120 --> 00:37:29,671
be patient,
you're not the only one. Next!
241
00:37:31,000 --> 00:37:36,791
She's not on our lists.
-l must have imagined her.
242
00:38:41,080 --> 00:38:45,790
Be patient,
it will all work out.
243
00:38:46,080 --> 00:38:59,073
Dear clients of Happy Millennium,
welcome to our special excursion.
244
00:38:59,840 --> 00:39:07,520
Loneliness is the greatest problem
of our time. We should
245
00:39:07,840 --> 00:39:14,234
not enter the new millennium,
without someone we truly love.
246
00:39:14,480 --> 00:39:22,478
l hope this excursion will be
a turning point in your lives.
247
00:39:22,800 --> 00:39:29,592
Please take the seats determined
for you by the computer.
248
00:39:30,480 --> 00:39:37,238
BC 31 78 go to seat 32,
and you sir, go to seat 9.
249
00:39:37,680 --> 00:39:41,719
Dimitrovsky, don't be a
smart-alec. Go to seat 26.
250
00:39:42,000 --> 00:39:43,718
Excuse me.
251
00:39:45,000 --> 00:39:48,356
BC 4732.
-Present!
252
00:39:48,600 --> 00:39:52,149
Go to seat 1 9.
-lt was my pleasure.
253
00:39:56,040 --> 00:39:58,270
Hi tiger!
254
00:39:58,840 --> 00:40:00,717
What's your favourite team?
255
00:40:01,960 --> 00:40:04,838
Don't forget your membership card
256
00:40:05,080 --> 00:40:09,073
will give you two soft drinks
or one with alcohol.
257
00:40:09,440 --> 00:40:13,353
Are you here on duty?
-No, personal matter.
258
00:40:19,200 --> 00:40:21,191
BACKACHE BAND
259
00:41:02,600 --> 00:41:11,110
l kicked him between the legs,
grabbed him by the neck,
260
00:41:11,600 --> 00:41:14,034
slapped him and said
to the bastard,
261
00:41:14,320 --> 00:41:19,348
''See what a babe l am,
a babe who wants to screw''.
262
00:41:21,160 --> 00:41:23,674
He couldn't believe it...
263
00:41:31,440 --> 00:41:36,230
Hi, what's up?
-Nothing, just chilling.
264
00:41:38,240 --> 00:41:41,516
What's your number?
-BC-3247.
265
00:41:41,880 --> 00:41:47,318
l'm BC-4732, you dyslexic slut.
You grabbed my candidate.
266
00:41:47,640 --> 00:41:50,074
Me?
-Management!
267
00:41:57,720 --> 00:42:01,349
Just to let you know,
l'll kick her ass.
268
00:42:01,640 --> 00:42:04,518
Who, why, take it easy...
269
00:42:04,840 --> 00:42:08,719
l've waited three weeks and
that bitch is going to snatch him.
270
00:42:23,760 --> 00:42:27,753
This is ridiculous.
-No, it isn't.
271
00:42:28,560 --> 00:42:35,272
Don't you have a candidate?
-They put me with a Greek.
272
00:42:40,280 --> 00:42:42,714
He wasn't that great.
273
00:42:47,360 --> 00:42:50,830
Right now l'm alone.
-Me, too.
274
00:42:53,280 --> 00:42:56,875
Who knows how many she's had.
275
00:42:57,200 --> 00:43:01,910
Those are best
for sowing your wild oats.
276
00:43:02,240 --> 00:43:07,189
l'm studying Slavic languages,
277
00:43:10,000 --> 00:43:16,473
thinking of leaving and
joining my sister in Sydney.
278
00:43:17,840 --> 00:43:23,676
They are not great with
Slavic languages. -Right.
279
00:43:25,800 --> 00:43:29,713
l know, l don't feel like
going to America either.
280
00:43:32,240 --> 00:43:41,558
l could go and get a job,
finish college, but...
281
00:43:43,440 --> 00:43:46,910
Nope. Babe will not screw him.
282
00:43:47,800 --> 00:43:50,678
Dad, who is this young man?
283
00:43:51,320 --> 00:43:58,715
l'm Romana's first, a Slovene,
erotic fugitive.
284
00:43:59,040 --> 00:44:01,508
ln the east, in Zagreb,
285
00:44:01,840 --> 00:44:06,152
l saw that chicks dig orgasms,
so l stayed.
286
00:44:07,640 --> 00:44:12,031
Do you dig orgasms?
-You end product of peristalsis...
287
00:44:17,720 --> 00:44:22,510
Sir, the Serbs say
theirs are this big
288
00:44:22,840 --> 00:44:27,516
but technique is most important.
289
00:44:28,160 --> 00:44:30,879
Don't be afraid,
if you're dead.
290
00:44:32,720 --> 00:44:37,919
Come here, you cow,
if you've got the balls...
291
00:44:44,040 --> 00:44:48,989
Loving glances with romances
292
00:44:49,360 --> 00:44:54,036
Letters never sent,
eyes that still pretend
293
00:44:54,480 --> 00:44:58,553
Loving glances,
lots of chances
294
00:44:58,920 --> 00:45:03,755
The story of our love
like stars that shine above
295
00:45:07,160 --> 00:45:09,549
Good night!
296
00:45:19,840 --> 00:45:22,832
Just go ahead,
sometimes we prefer spontaneity.
297
00:45:23,080 --> 00:45:26,470
And the camouflage girl?
-''Froggy'' will find her someone...
298
00:45:26,760 --> 00:45:30,833
lf anyone wants to volunteer
tomorrow, call the Agency.
299
00:45:31,240 --> 00:45:33,276
Thanks, l don't smoke.
300
00:45:34,040 --> 00:45:36,508
Take one and go after her.
301
00:45:36,760 --> 00:45:39,638
l won't take them anymore or
my name isn't Labud Prodanovic.
302
00:45:39,920 --> 00:45:44,311
What's your name?
-Labud Prodanovic, why?
303
00:45:44,560 --> 00:45:46,835
Just asking.
304
00:45:54,840 --> 00:45:59,868
We're not...
lt would be a bummer...
305
00:46:00,560 --> 00:46:05,634
What's wrong with spending
some more time together.
306
00:46:07,080 --> 00:46:10,072
Does it bother you,
that l'm a refugee?
307
00:46:10,400 --> 00:46:15,793
On the contrary.
Let's not bore each other anymore.
308
00:46:17,720 --> 00:46:24,319
l have to go to a bash at the
Hyatt Hotel. l'm already late.
309
00:46:26,280 --> 00:46:27,713
Bye.
310
00:47:47,680 --> 00:47:49,398
Open the door!
311
00:47:50,880 --> 00:47:54,429
What Hyatt!
You see she's lying.
312
00:47:55,000 --> 00:47:57,389
Are you in or out?
313
00:49:41,440 --> 00:49:44,796
Where have you been, big Tom?
314
00:50:06,320 --> 00:50:09,949
l'm not studying anything.
315
00:50:12,520 --> 00:50:17,548
l do odd jobs
'til l leave for Sydney.
316
00:50:21,160 --> 00:50:25,199
l'm from Zagreb, Croatia.
317
00:50:28,960 --> 00:50:35,069
l wanted to pretend
l am from Belgrade.
318
00:50:39,800 --> 00:50:42,189
l wanted to fit in.
319
00:50:48,480 --> 00:50:51,119
When they...
320
00:50:53,360 --> 00:50:59,469
Now you know. You can go.
l'm not for you.
321
00:50:59,720 --> 00:51:13,157
Yes, you are. We are the same
and now l like you even more.
322
00:51:16,640 --> 00:51:19,552
Only if l'm right for you.
323
00:51:22,080 --> 00:51:24,958
You're not, but...
324
00:51:57,240 --> 00:52:00,118
Heaven forbid, a Catholic!
325
00:52:34,200 --> 00:52:42,790
''Man does not know, does not know,
what life has in store for him.
326
00:52:43,040 --> 00:52:48,114
He does not know
if life gives or takes.
327
00:52:48,400 --> 00:52:52,996
Man does not know,
does not know.''
328
00:52:55,320 --> 00:52:58,517
Good evening.
-Hi.
329
00:53:00,240 --> 00:53:07,237
Excuse me, is your daughter
Catholic? ls she baptized?
330
00:53:11,520 --> 00:53:13,829
lt won't work.
331
00:53:23,720 --> 00:53:27,633
That's enough.
-But. -No buts.
332
00:53:27,880 --> 00:53:31,031
l have to wash this stuff.
333
00:53:36,840 --> 00:53:38,034
OK.
334
00:53:42,760 --> 00:53:45,228
Bye
-Bye.
335
00:54:05,280 --> 00:54:11,196
She's not as crazy as l was,
to give herself all at once.
336
00:54:11,840 --> 00:54:14,593
COOKlNG OlL ON ORDER
337
00:54:24,240 --> 00:54:28,791
lf you had left with me, my Michael
would have found you a job.
338
00:54:29,200 --> 00:54:33,876
And an ethnically pure guy
in an ecologically clean country.
339
00:54:34,360 --> 00:54:36,555
Uncontaminated.
340
00:54:42,440 --> 00:54:44,635
Of course, honey pie.
341
00:54:51,440 --> 00:54:55,797
Left or right?
-Left.
342
00:55:01,440 --> 00:55:03,192
Then right.
343
00:55:10,720 --> 00:55:12,995
You're a sweetheart.
344
00:55:15,760 --> 00:55:19,799
Easy woman, five letters.
-Whore.
345
00:55:20,760 --> 00:55:24,958
That must be her since she's a liar.
-Mum, how can you say that?
346
00:55:25,200 --> 00:55:29,671
Who else should l worry about?
-You don't have to.
347
00:55:29,960 --> 00:55:33,509
What if you decide to marry.
You're Orthodox and she's Catholic.
348
00:55:33,840 --> 00:55:37,719
So what, if we are in love.
-Love doesn't last.
349
00:55:37,960 --> 00:55:40,520
Only your religion
and nationality do.
350
00:55:40,760 --> 00:55:43,069
Particularly in our country.
351
00:55:57,080 --> 00:56:01,756
What can l do for you Miss,
or is it Mrs? -l'm engaged.
352
00:56:02,040 --> 00:56:04,235
You have lovely apples.
353
00:56:05,800 --> 00:56:11,591
Good luck. When's the wedding?
-As soon as we meet.
354
00:56:19,000 --> 00:56:23,357
Everyone here is from somewhere
and wants to go somewhere else.
355
00:56:23,600 --> 00:56:33,714
Like in ''Casablanca'' but for real.
This visa, that passport, etc.
356
00:56:36,480 --> 00:56:40,553
That's how it is.
You and l are like that too.
357
00:56:41,960 --> 00:56:43,871
Unfortunately.
358
00:56:45,240 --> 00:56:53,511
And Happy Millennium?
That girl in camouflage, that music.
359
00:56:54,640 --> 00:57:00,715
lf it hadn't been for them...
-Maybe it would be better.
360
00:57:01,200 --> 00:57:06,194
We never would have met...
-Aren't we fine?
361
00:57:07,240 --> 00:57:10,471
Yes, but...
-But what?
362
00:57:25,520 --> 00:57:31,197
lnstead of settling down
he's fooling around with women.
363
00:57:31,440 --> 00:57:36,389
First that one and now this one.
-Kids are the same in Prague.
364
00:57:36,680 --> 00:57:41,959
You don't know how lucky
you are to be dead.
365
00:57:42,400 --> 00:57:49,317
l'm afraid you're wrong.
Death is so boring.
366
00:57:53,360 --> 00:57:56,636
Hello.
-Hi.
367
00:58:13,800 --> 00:58:22,549
We hope for the best
and fear the worst.
368
00:58:28,040 --> 00:58:30,395
l don't understand anything.
369
00:59:09,400 --> 00:59:14,076
Glance... a little kiss...
370
00:59:14,720 --> 00:59:18,759
A glance... a kiss...
371
00:59:26,720 --> 00:59:30,838
lt won't work this way.
372
00:59:31,040 --> 00:59:34,999
She'll never sing for him in the
morning like she did for me.
373
00:59:40,400 --> 00:59:45,997
Loving glances with romances...
374
00:59:46,480 --> 00:59:50,951
Don't drink!
What will they think of us?
375
00:59:54,400 --> 00:59:58,552
lt is... it is coming!
376
01:00:15,360 --> 01:00:20,309
Loving glances with romances
377
01:00:20,640 --> 01:00:26,715
Letters never sent
eyes that still pretend.
378
01:01:12,440 --> 01:01:17,833
l was Mehmed lbrahimagic,
pastry maker.
379
01:01:21,640 --> 01:01:24,029
Heaven forbid, a Muslim!
380
01:01:27,600 --> 01:01:33,755
So your daughter is
half Catholic, half Muslim?
381
01:01:35,080 --> 01:01:38,993
Half Serb, half Muslim.
382
01:01:43,880 --> 01:01:47,509
What brought her here?
383
01:01:48,120 --> 01:01:52,193
When our father died
she had nowhere to go.
384
01:01:52,480 --> 01:01:55,790
Mum died long ago and
our family brought
385
01:01:56,120 --> 01:02:02,116
and left her here,
then they went to Gothenburg.
386
01:02:02,400 --> 01:02:03,833
Nice, eh?
387
01:02:05,240 --> 01:02:15,150
''When it's no good, it's no good,
when it can not, it can not...''
388
01:02:17,320 --> 01:02:24,510
The sex was lousy. Guaranteed.
There won't be a problem.
389
01:02:33,520 --> 01:02:37,718
CHECK YOUR BLOOD PRESSURE
- 1 GERMAN MARK
390
01:02:42,040 --> 01:02:45,077
1 80 over 1 1 0.
391
01:02:49,560 --> 01:02:52,836
You'll have to see the doctor.
392
01:02:54,800 --> 01:02:58,156
l would have paid more
if the reading was lower.
393
01:03:05,880 --> 01:03:10,271
You shouldn't mix ethnically:
a) if you're from the Balkans,
394
01:03:10,560 --> 01:03:15,395
b) if you're not for each other, and
c) when you're with a mental case
395
01:03:15,720 --> 01:03:20,236
like your Serb. What's his
name anyway? Pigeon?
396
01:03:20,480 --> 01:03:23,153
Labud (Swan), sister.
-Whatever.
397
01:03:23,400 --> 01:03:27,393
He's probably an infiltrator,
their secret police
398
01:03:27,680 --> 01:03:32,879
all had code names like that
''Falcon calling Eagle, over''.
399
01:03:53,640 --> 01:03:58,316
How can he live with a Muslim?
lf she was Catholic it might work.
400
01:03:58,640 --> 01:04:00,949
She's a Serb too.
-lt's not enough.
401
01:04:01,200 --> 01:04:05,432
Stop it!
-Muslims don't eat pork.
402
01:04:05,720 --> 01:04:08,075
l love her, understand?
403
01:04:12,400 --> 01:04:16,552
What about that
hairdresser from Chicago?
404
01:04:18,880 --> 01:04:20,871
l'll do it myself.
405
01:04:24,280 --> 01:04:27,477
Hairdressers wash,
they smell nice.
406
01:04:39,400 --> 01:04:47,592
The Balkans are full of bad teeth,
ulcers, haemorrhoids, diarrhoea,
407
01:04:47,880 --> 01:04:52,351
in short, a mess. Who knows what
will come up after all these wars?
408
01:04:53,120 --> 01:04:57,159
Come to Sydney,
your papers are ready.
409
01:04:57,360 --> 01:05:02,514
Remember, always have
a condom in your bag.
410
01:05:05,880 --> 01:05:12,911
Just think about gonorrhoea,
syphilis, crabs, herpes, AlDS.
411
01:05:16,480 --> 01:05:20,598
Suleiman the Magnificent,
strawberry flavoured.
412
01:05:22,080 --> 01:05:25,311
Condoms, every time, everywhere!
413
01:06:12,880 --> 01:06:17,510
We ancestors wouldn't have come
if your mother hadn't called.
414
01:06:17,920 --> 01:06:22,835
l beg you, leave the poor girl
alone and listen to your Serbs.
415
01:06:23,280 --> 01:06:26,352
Labud Prodanovic, booth three.
416
01:06:30,120 --> 01:06:32,509
They're calling you. Go ahead.
417
01:06:38,520 --> 01:06:44,197
You have won a US immigration
visa in the lottery organized
418
01:06:44,480 --> 01:06:50,749
by our lmmigration Department.
Bring your passport and a plane
419
01:06:51,040 --> 01:06:59,516
ticket and you'll have the right
to live and work in the USA.
420
01:07:01,880 --> 01:07:04,917
Did you find my fianc,e?
-No.
421
01:07:05,160 --> 01:07:10,518
Now, you can look for her
yourself and get married.
422
01:07:12,880 --> 01:07:19,035
l'll forgive you if you say we
Serbian girls are the best in bed.
423
01:07:19,240 --> 01:07:22,312
Let's see who has
the most to forgive.
424
01:07:22,600 --> 01:07:26,434
What is that talk?
First make up...
425
01:07:26,920 --> 01:07:32,153
As soon as you get there
go to the police.
426
01:07:32,440 --> 01:07:36,274
l'll give you only sons.
Serbian sons!
427
01:07:38,280 --> 01:07:42,159
That means 100%/% guaranteed.
-Real nice.
428
01:07:43,080 --> 01:07:45,640
Help yourselves, kids.
429
01:07:57,520 --> 01:07:59,909
Why are you so quiet?
430
01:08:01,760 --> 01:08:05,355
Say something.
-What?
431
01:08:07,200 --> 01:08:10,351
You say something.
-What?
432
01:08:10,760 --> 01:08:13,911
l don't know, anything.
433
01:08:17,240 --> 01:08:19,390
l don't know either.
434
01:08:23,400 --> 01:08:27,951
Want to go somewhere?
-Sure.
435
01:08:31,320 --> 01:08:36,269
Where?
-l don't know, you say.
436
01:08:36,520 --> 01:08:40,672
Me? lt's all the same to me.
437
01:08:45,800 --> 01:08:47,791
Me too.
438
01:08:56,920 --> 01:09:07,353
Listen, l really like you,
but l have a fianc,e in Chicago.
439
01:09:09,360 --> 01:09:13,353
We talked about getting married.
440
01:09:17,880 --> 01:09:22,829
And Happy Millennium?
-l was lonely.
441
01:09:23,120 --> 01:09:31,357
lt's hard to explain.
l wanted company, to sow my wild...
442
01:09:37,400 --> 01:09:41,234
l'm being honest with you.
-Moron.
443
01:09:42,880 --> 01:09:50,468
Little moron.
Male chauvinist pig clone.
444
01:09:50,760 --> 01:09:53,877
You're all the same.
-Calm down.
445
01:09:55,680 --> 01:09:59,434
Did you think l'd fall
for someone like you?
446
01:09:59,680 --> 01:10:05,516
Look at yourself. l'll go to
Sydney and find a proper man.
447
01:10:05,800 --> 01:10:07,631
Understand?
448
01:10:07,920 --> 01:10:10,912
This was really a wrong connection.
-Maybe.
449
01:10:17,760 --> 01:10:20,194
Are you happy now?
450
01:10:29,160 --> 01:10:32,277
l'm interested in
the first candidate.
451
01:10:32,560 --> 01:10:37,554
The Greek student. He
wanted me to meet his parents.
452
01:10:38,160 --> 01:10:41,835
What about BC 1 821 ?
-Nothing.
453
01:10:42,800 --> 01:10:47,749
Too bad. lt would've been
a great success for my agency.
454
01:10:52,440 --> 01:10:57,719
Do you see him at all?
We have this letter for him.
455
01:10:58,040 --> 01:11:01,237
No. He's out of my life.
456
01:11:02,640 --> 01:11:08,749
Your student was supposed
to go home on vacation. l'll see.
457
01:11:10,520 --> 01:11:15,036
Men today have to know how
to fix things around the house.
458
01:11:15,320 --> 01:11:17,880
All she has to do is
give him a blow job.
459
01:11:27,640 --> 01:11:31,235
Don't look at me,
Froggy won't allow it.
460
01:11:32,680 --> 01:11:36,958
l like kids and the family.
l want to help...
461
01:11:41,040 --> 01:11:43,634
lt just slipped, honest.
462
01:11:45,160 --> 01:11:48,072
Please stir the soup
so it doesn't burn.
463
01:11:48,680 --> 01:11:54,391
Soap dries you skin,
shampoo attacks your hair.
464
01:11:54,800 --> 01:11:57,473
l hate poofs.
465
01:11:58,520 --> 01:12:03,753
This is what l'd give her
every evening for her enjoyment.
466
01:12:15,040 --> 01:12:19,113
l'd tell her jokes,
like this one.
467
01:12:19,400 --> 01:12:24,076
Two friends meet in the street and
one says to the other...
468
01:12:28,600 --> 01:12:32,912
The Greek hasn't left yet
and wants to see you right away.
469
01:13:13,760 --> 01:13:15,830
The poor thing's dead.
470
01:13:18,880 --> 01:13:20,916
This is driving me crazy.
471
01:13:27,520 --> 01:13:33,550
She wants to go to Sydney
to get married, the bitch.
472
01:13:34,360 --> 01:13:41,675
Hi there, boy. Where were
you when she made a fool of me.
473
01:13:48,440 --> 01:13:53,275
l'll have enough for a ticket.
You'll get by.
474
01:13:53,720 --> 01:13:56,314
You'll find a mate.
475
01:14:11,880 --> 01:14:15,919
Loving glances with romances
476
01:14:16,280 --> 01:14:22,355
Letters never sent,
eyes that still pretend.
477
01:14:29,600 --> 01:14:33,309
All alone, does anybody care
478
01:14:33,720 --> 01:14:37,429
Wandering lost
from here to there
479
01:14:37,720 --> 01:14:44,068
Like the stars fallen from grace
480
01:14:45,440 --> 01:14:49,797
The moon up in its place.
481
01:14:56,600 --> 01:14:58,636
l can't.
482
01:15:32,160 --> 01:15:38,349
She'll stay a baby forever.
-What now?
483
01:15:38,920 --> 01:15:44,472
We'll go to Thessaloniki
to the sun and sea.
484
01:15:47,320 --> 01:15:49,675
l don't understand anything.
485
01:15:50,680 --> 01:15:55,196
l gave you away,
l won't give her away too.
486
01:16:16,520 --> 01:16:22,709
Trains travel, people travel.
What about us?
487
01:16:22,960 --> 01:16:25,349
lf only we could.
488
01:16:26,160 --> 01:16:29,277
Poetic word for the sky,
six letters.
489
01:16:30,280 --> 01:16:34,068
Serbia.
-lt fits.
490
01:16:35,600 --> 01:16:40,993
That's the only place for me.
lf only my boy would come
491
01:16:41,320 --> 01:16:44,869
to his senses,
and settles in America.
492
01:16:52,800 --> 01:16:57,590
When our group went to
Athens to the Folklore
493
01:16:57,960 --> 01:17:02,238
Without Borders Festival,
the Greeks welcomed
494
01:17:02,520 --> 01:17:07,230
our kolo dance from Uzice.
Watch!
495
01:17:34,480 --> 01:17:40,191
l can't take you with me.
They won't let me.
496
01:17:42,160 --> 01:17:45,550
Particularly since you're
from the Balkans and you
497
01:17:45,840 --> 01:17:48,354
don't have a dog's passport.
498
01:17:51,720 --> 01:17:53,597
Understand?
499
01:18:00,320 --> 01:18:05,075
They say this is all
you can take on a plane.
500
01:18:15,920 --> 01:18:20,152
That's in the past.
All gone.
501
01:18:25,640 --> 01:18:30,156
Listen, l really love her.
What can l do?
502
01:18:40,800 --> 01:18:42,791
l know what l'll do.
503
01:18:48,760 --> 01:18:50,591
HOME vs. VlSlTORS
504
01:20:15,600 --> 01:20:20,799
Due to technical difficulties
we'll forget the agency rules
505
01:20:21,080 --> 01:20:25,835
and let you be spontaneous.
Ladies' choice!
506
01:20:29,320 --> 01:20:31,311
Ladies choice!
507
01:20:54,920 --> 01:20:58,674
Come on, don't be shy!
508
01:22:18,760 --> 01:22:23,993
Hey tiger! Let's forget
what happened.
509
01:22:25,240 --> 01:22:28,232
How about a slow dance?
510
01:22:40,200 --> 01:22:44,273
Your candidate's got
a screw loose!
511
01:22:49,760 --> 01:22:52,513
Where can l get changed?
512
01:22:58,000 --> 01:23:01,629
Do you guys ever separate?
513
01:23:03,200 --> 01:23:06,715
Are you afraid of a
threesome, babe?
514
01:23:07,200 --> 01:23:08,918
On the contrary.
515
01:23:09,760 --> 01:23:11,955
Want to dance?
516
01:24:00,280 --> 01:24:03,590
Are they going to be
together or not?
517
01:24:04,000 --> 01:24:06,230
l need ''Froggy's'' advice.
518
01:25:25,880 --> 01:25:29,998
And now for the broom...
519
01:25:44,640 --> 01:25:49,839
All alone, does anybody care
520
01:25:50,600 --> 01:25:56,072
Wandering lost from here to there
521
01:25:56,480 --> 01:26:06,799
Like the stars fallen from grace
The moon up in its place.
522
01:26:09,040 --> 01:26:14,831
Loving glances with romances
523
01:26:15,200 --> 01:26:20,911
Letters never sent,
eyes that still pretend...
524
01:26:43,760 --> 01:26:48,550
lt will be.
-Nothing will be.
525
01:27:01,280 --> 01:27:04,317
There are more of them.
526
01:27:04,600 --> 01:27:11,631
Yes, but our enemies have always
outnumbered us.
527
01:27:12,440 --> 01:27:17,230
Sister, close your eyes and say,
''l'm a Muslim,''
528
01:27:17,560 --> 01:27:23,157
and forget all those sparrows,
falcons and gulls. -Muslim?
529
01:27:23,600 --> 01:27:27,070
Your grandmother was a Jew.
-How does he know?
530
01:27:27,320 --> 01:27:30,471
What would l have
said if l was alive.
531
01:27:31,000 --> 01:27:35,198
You couldn't live anyway.
Your heart was bad.
532
01:27:35,560 --> 01:27:41,715
You know, if l can't screw,
then whoever can should.
533
01:27:42,040 --> 01:27:46,830
Good luck.
-lgor, you're OK.
534
01:27:52,640 --> 01:27:56,713
What would my
Serbian ancestors say?
535
01:27:57,760 --> 01:28:00,832
You said your
great-grandfather was Austrian,
536
01:28:01,120 --> 01:28:03,156
and grandmother from ltaly.
537
01:28:08,840 --> 01:28:11,957
Help me, God, l beg you.
538
01:28:17,080 --> 01:28:20,959
Who are you?
-l'm your father.
539
01:28:21,280 --> 01:28:24,829
He's his father.
-A Greek?
540
01:28:25,040 --> 01:28:29,318
Don't you remember
Folklore Without Borders?
541
01:28:45,280 --> 01:28:47,714
He's ours!
542
01:28:48,520 --> 01:28:51,557
And she is ours!
543
01:28:52,160 --> 01:28:56,312
Everyone attack!
-We're the best!
544
01:29:02,840 --> 01:29:06,150
l'm an erotic refugee too!
545
01:29:06,880 --> 01:29:10,270
Sorry.
The Balkans are the Balkans.
546
01:30:00,600 --> 01:30:03,990
Dear guests,
clients and friends.
547
01:30:04,320 --> 01:30:07,790
lt's time for the event
of the night
548
01:30:08,120 --> 01:30:11,510
and the greatest international
success of my agency.
549
01:30:11,800 --> 01:30:14,075
Please take your seats.
550
01:30:37,000 --> 01:30:43,109
''Dear Labud,
l tried so hard to find you,
551
01:30:43,360 --> 01:30:48,388
l looked everywhere for you,
even here in Belgrade.''
552
01:30:59,480 --> 01:31:05,510
Vida Martic, born in Sarajevo,
contacted us from Chicago.
553
01:31:05,920 --> 01:31:12,268
Through our computer we matched
her with a wonderful young man
554
01:31:12,600 --> 01:31:17,435
who is now our son-in-law,
Monsieur Fransois Godard,
555
01:31:17,720 --> 01:31:22,510
a UN consultant from France.
Applause, please!
556
01:31:29,520 --> 01:31:38,394
Never be lonely, and never leave
your homes unless you're forced.
557
01:31:41,440 --> 01:31:44,876
l love Vida and l love you.
558
01:31:45,120 --> 01:31:48,032
Vive La France
and Long Live Yugoslavia!
559
01:31:59,800 --> 01:32:04,157
All alone, does anybody care
560
01:32:04,560 --> 01:32:06,437
Wandering lost
from here to there...
561
01:32:06,880 --> 01:32:10,509
''Thank God, Tito
and my mother that l can write.
562
01:32:11,760 --> 01:32:18,871
l hope you're alive.
l'll never forget you.
563
01:32:19,680 --> 01:32:23,958
Life wouldn't let us be together,
but things could have been
564
01:32:24,360 --> 01:32:27,636
a lot worse considering
where we were born
565
01:32:28,040 --> 01:32:32,716
and what others have suffered.
l didn't hear from you
566
01:32:33,040 --> 01:32:39,912
for long time and couldn't wait.
l took the best path l could,
567
01:32:40,240 --> 01:32:43,869
using the latest
technological assistance.
568
01:32:44,160 --> 01:32:47,197
l hope you
aren't waiting for me
569
01:32:47,520 --> 01:32:50,796
and found a girl to love you.
570
01:32:52,400 --> 01:32:58,748
l want you to have everything
you need to be happy.''
571
01:33:02,520 --> 01:33:06,718
Don't be afraid,
l'll always be with you.
572
01:33:17,560 --> 01:33:22,429
Are we together for real?
573
01:33:23,360 --> 01:33:28,195
Nope, we're just dreaming.
574
01:33:29,760 --> 01:33:34,550
What now?
-l have no idea.
575
01:33:34,840 --> 01:33:40,233
Where are we going?
-l don't know, don't ask.
576
01:33:40,640 --> 01:33:44,269
l just know we're going
somewhere together.
577
01:33:44,560 --> 01:33:45,913
That's right.
45465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.