All language subtitles for SHKD-638 Special Investigator - Orgasms To Her Own Ruin Iroha Natsume
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,768 --> 00:00:06,912
付近で6028
2
00:00:45,568 --> 00:00:51,712
105
3
00:01:04,768 --> 00:01:09,888
105 事件
4
00:01:11,168 --> 00:01:17,312
五年ほど前から頻繁に発生するようになった若い女性の連続不審事件
5
00:01:17,568 --> 00:01:23,712
被害者の首には必要に特徴的な跡が見られ 体内からは
6
00:01:23,968 --> 00:01:30,112
X105 と呼ばれる山陰剤の成分が検出された
7
00:01:30,368 --> 00:01:36,512
死因は好み役 X 105の大量摂取によりアレルギー反応を起こしたことによる
8
00:01:36,768 --> 00:01:42,912
心肺停止 そして なぜか この症状は若い女性にのみ 怒
9
00:01:43,168 --> 00:01:49,312
とされたそうした 被害にかかわらず X 105はその強力な効果から
10
00:01:49,568 --> 00:01:55,712
来場者が急増しており 何者かによって 闇で供給され続けている
11
00:01:55,968 --> 00:02:02,112
そして一連の事件の最初の犠牲
12
00:02:02,368 --> 00:02:08,512
こちらこそ
13
00:02:42,048 --> 00:02:42,816
なつめちゃん
14
00:02:44,608 --> 00:02:48,192
お待たせしました
15
00:02:48,960 --> 00:02:50,240
鑑識 結果なんだけど
16
00:02:50,752 --> 00:02:53,312
今のところ 身元は分からないんだ
17
00:02:54,336 --> 00:02:57,664
でも死因は紛れもなく 105 だね
18
00:02:58,432 --> 00:03:00,736
体内成分からも検出された
19
00:03:02,528 --> 00:03:03,808
聞くまでもないわ
20
00:03:04,320 --> 00:03:07,392
あのアレルギー症状を起こした時の特徴的な あざ
21
00:03:08,416 --> 00:03:10,464
紛れもなく105よ
22
00:03:12,000 --> 00:03:13,792
朝の偏食 街から
23
00:03:14,048 --> 00:03:15,584
死亡推定時刻は
24
00:03:16,096 --> 00:03:17,376
発見 七時間前
25
00:03:19,168 --> 00:03:19,680
違う
26
00:03:20,704 --> 00:03:21,472
正解
27
00:03:22,752 --> 00:03:24,800
さすが 105のスペシャリスト
28
00:03:27,104 --> 00:03:30,176
でも 105ってそんなに気持ちいいのかな
29
00:03:31,200 --> 00:03:32,480
なに あんた やりたいの
30
00:03:33,248 --> 00:03:35,552
そういうわけじゃないけど
31
00:03:36,064 --> 00:03:38,880
ああ そうそう これこれ
32
00:03:39,136 --> 00:03:42,208
見落としそうなったんだけど
33
00:03:42,464 --> 00:03:44,000
会社のそばに落ちてたんだ
34
00:03:44,512 --> 00:03:47,072
会社の指紋とも一致したよ
35
00:03:47,840 --> 00:03:53,984
それ先に言ってよ
36
00:04:50,303 --> 00:04:56,447
特務捜査官のなつめです 彼女のバッグを発見したんですけど
37
00:04:56,703 --> 00:05:02,847
携帯がないんです 身分証のデータをメールで送りました
38
00:05:03,103 --> 00:05:09,247
位置情報をスキャンして端末に送ってくれますか お願いします
39
00:05:09,503 --> 00:05:15,647
現場は
40
00:07:54,367 --> 00:07:56,415
いやー 大変でしたね
41
00:07:57,951 --> 00:07:59,999
私の心配はいいから
42
00:08:00,511 --> 00:08:02,559
早く何か手がかり つかんでよ
43
00:08:02,815 --> 00:08:08,959
なつみちゃん あのさ 脳科学者の工藤って
44
00:08:10,495 --> 00:08:12,799
あのビデオのオーナーだったんだよね
45
00:08:15,615 --> 00:08:19,455
工藤教授って言ったら超有名な脳科学者の経緯 じゃないですか
46
00:08:21,247 --> 00:08:21,759
あれ
47
00:08:22,015 --> 00:08:23,039
んどうかしました
48
00:08:25,343 --> 00:08:26,111
つながった
49
00:08:26,879 --> 00:08:28,415
やはり何か知ってる
50
00:08:32,511 --> 00:08:38,655
脳医学者 工藤 世界的に有名な脳医学の権威
51
00:08:38,911 --> 00:08:45,055
そして 私の姉は彼の研究の受賞していた
52
00:08:45,311 --> 00:08:51,455
尊敬する 工藤教授の下で働くことができ とても幸せそうだった
53
00:08:51,711 --> 00:08:57,855
でも5年前のある日 忘れられない あの
54
00:08:58,111 --> 00:09:04,255
事件が起こってしまう
55
00:33:40,608 --> 00:33:46,752
数日間 行方不明だった姉は死体となって発見さ
56
00:33:47,008 --> 00:33:53,152
体には乱暴された跡があり体内からは
57
00:33:53,408 --> 00:33:59,552
当時 誰も見たことのない成分の薬品が検出された それが 新型
58
00:33:59,808 --> 00:34:05,952
媚薬 x105 だとわかったのはそれから 一か月後のこと
59
00:34:06,208 --> 00:34:12,352
すぐそばから自殺したと思われる男の死体が発見されたため
60
00:34:12,608 --> 00:34:18,752
彼が犯人とされ事件は解決もちろん私はこの結果に納得せず
61
00:34:19,008 --> 00:34:23,616
事件の真相をため 捜査官になった
62
00:34:26,944 --> 00:34:28,224
夏目君と
63
00:34:28,992 --> 00:34:29,504
いや
64
00:34:30,016 --> 00:34:32,832
お姉さんの葬式以外だ
65
00:34:33,088 --> 00:34:35,648
あれからもう5年か
66
00:34:35,904 --> 00:34:36,928
早いもんだ
67
00:34:37,440 --> 00:34:39,744
それにしても お姉さんは残念だったな
68
00:34:42,048 --> 00:34:42,816
今日
69
00:34:44,864 --> 00:34:47,936
あの事件のことを本当は何か知っているんじゃないんですか
70
00:34:49,984 --> 00:34:52,288
何を言い出すんだ 突然
71
00:34:52,800 --> 00:34:55,872
あの事件はもう解決しているんじゃないのか
72
00:34:58,176 --> 00:34:59,200
三丁目のビル
73
00:34:59,968 --> 00:35:01,760
あなたの持ち物ですよね
74
00:35:03,040 --> 00:35:04,064
実は今日そこ
75
00:35:04,320 --> 00:35:05,344
問題がありまして
76
00:35:06,368 --> 00:35:08,160
僕はね
77
00:35:08,416 --> 00:35:11,232
この町のあちこちにビールや倉庫を持っているんだ
78
00:35:12,000 --> 00:35:13,536
そういうことは
79
00:35:13,792 --> 00:35:15,072
管理会社に行ってくれ
80
00:35:17,632 --> 00:35:19,680
今日は用事がたくさん入ってるんだ
81
00:35:20,448 --> 00:35:20,960
そ
82
00:35:21,216 --> 00:35:21,984
帰ってくれ
83
00:35:25,824 --> 00:35:26,848
わかりました
84
00:35:27,360 --> 00:35:29,920
それでは
85
00:35:47,328 --> 00:35:48,096
もしもし
86
00:35:48,864 --> 00:35:49,888
工藤です
87
00:35:51,936 --> 00:35:53,728
少々 まずいことになりまして
88
00:35:55,520 --> 00:35:57,056
上田のやつが
89
00:35:57,312 --> 00:35:57,824
え
90
00:36:04,992 --> 00:36:11,136
えそれはどういうことですか
91
00:36:11,392 --> 00:36:17,536
どうもこうもないよ そんな不確かな情報だけじゃねえ 令嬢なんか出せないよ ましてや
92
00:36:17,792 --> 00:36:23,936
相手はあの工藤教授だろ もし 操作して何も出てこなかったら 責任問題
93
00:36:24,192 --> 00:36:30,336
しかしこれは上の決定だかけ
94
00:36:30,592 --> 00:36:36,736
無駄だと思うよ なに悶々としてんの
95
00:36:43,392 --> 00:36:49,536
これ オフレコなんだけど ナツメ さんが昨日 回収した
96
00:36:49,792 --> 00:36:55,936
あれの中に面白いものがあってさ 薬品の瓶に製造番号
97
00:36:56,192 --> 00:37:02,336
が貼ってあるんだけど それが数年前に閉鎖された工藤病院に納品されたものなんだ
98
00:37:02,592 --> 00:37:08,736
工藤病院 そう 院長は工藤教授
99
00:37:08,992 --> 00:37:15,136
おやじさんもう 亡くなってるけど病院もその時に閉鎖に
100
00:37:15,392 --> 00:37:21,536
中野くん これからちょっと付き合ってくんないえ
101
00:37:31,264 --> 00:37:32,800
本当にやる気
102
00:37:33,312 --> 00:37:33,824
もちろん
103
00:37:35,872 --> 00:37:37,408
絶対やばいよ
104
00:37:38,688 --> 00:37:40,480
焚きつけといてよく言うわね
105
00:37:45,088 --> 00:37:45,600
ねえ
106
00:37:46,880 --> 00:37:48,160
ひとつだけ教えて
107
00:37:50,720 --> 00:37:51,488
あの情報
108
00:37:51,744 --> 00:37:53,792
上から は言うな って言われてたでしょ
109
00:37:56,352 --> 00:37:58,144
でもなんで私には教えてくれたの
110
00:38:02,240 --> 00:38:03,776
それは
111
00:38:06,848 --> 00:38:08,896
それじゃバックアップ よろしくね
112
00:39:00,608 --> 00:39:06,752
電話 上がってみるわね
113
00:39:32,608 --> 00:39:38,752
ここは誰もいないみたい 教室だけだわ
114
00:39:51,808 --> 00:39:57,952
光が漏れてる ちょっと確認してみる
115
00:40:28,928 --> 00:40:29,952
この部屋
116
00:40:30,208 --> 00:40:30,976
間違いない
117
00:40:34,048 --> 00:40:35,584
とりあえず 詳しく調べてみるわ
118
00:40:55,808 --> 00:40:56,576
もしもし
119
00:40:57,344 --> 00:40:58,112
中野くん
120
00:40:59,648 --> 00:41:00,672
中田くん
121
00:41:12,960 --> 00:41:15,520
しつこいね 君も
122
00:41:17,056 --> 00:41:18,848
姉妹揃って
123
00:41:19,360 --> 00:41:21,152
僕を妨害するつもりか
124
00:41:24,736 --> 00:41:26,272
やっぱりあなたが
125
00:41:27,552 --> 00:41:28,832
もう終わり
126
00:41:29,856 --> 00:41:31,648
この場所のことが知られたら
127
00:41:32,160 --> 00:41:33,440
もう言い訳できない
128
00:41:40,608 --> 00:41:42,912
馬鹿だね 君は
129
00:41:43,936 --> 00:41:44,960
このまま
130
00:41:45,472 --> 00:41:47,520
君を返すとでも思ってんのか
131
00:41:49,056 --> 00:41:50,336
なんですって
132
00:41:50,848 --> 00:41:56,991
止めてください なかなか
133
00:41:58,783 --> 00:42:04,927
君はどうしてもお姉さんが亡くなった真相を知りたいみたい
134
00:42:05,183 --> 00:42:06,975
いいだろう
135
00:42:07,231 --> 00:42:07,999
教えとけよ
136
00:42:09,023 --> 00:42:10,047
その前に
137
00:42:10,303 --> 00:42:11,071
君の
138
00:42:11,327 --> 00:42:14,399
大嫌いな105はなぜできたのか
139
00:42:14,655 --> 00:42:20,799
知りたいだろ 数年前順
140
00:42:21,055 --> 00:42:27,199
小に研究者としての地位を固めていた私に思いもよらない危機が訪れた
141
00:42:27,455 --> 00:42:33,599
アルツハイマーを発症してしまったんだ 脳科学者がある
142
00:42:33,855 --> 00:42:39,999
タイマーだよ 笑えない話だろう せっかく 思いついたあい
143
00:42:40,255 --> 00:42:46,399
だがどんどん抜け落ちていく そんなことは耐えられない 研究
144
00:42:46,655 --> 00:42:52,799
致命的なその病気を治すため 私は新しい
145
00:42:53,055 --> 00:42:59,199
薬を開発することにした こぼれ落ちる 記憶と戦いながら
146
00:42:59,455 --> 00:43:05,599
必死に研究したさ
147
00:43:05,855 --> 00:43:11,999
やって1年ほどで新薬は完成した私は
148
00:43:12,255 --> 00:43:18,399
その薬を自分の体で治験した
149
00:43:18,655 --> 00:43:24,799
しかしその薬は記憶を呼び覚まし
150
00:43:25,055 --> 00:43:31,199
脳を活性化する効果があると同時に人間の根源的な
151
00:43:31,455 --> 00:43:37,599
共和 増大する副作用があったんだ
152
00:43:37,855 --> 00:43:43,999
歯止めのない性欲と絶大な快楽の洪水
153
00:43:57,055 --> 00:44:03,199
もう上がったろ それが 105 だ
154
00:44:03,455 --> 00:44:09,599
私が研究者でいるためには 105
155
00:44:09,855 --> 00:44:15,999
使い続けるしかなかった しかし 継続すればするほど
156
00:44:16,255 --> 00:44:22,399
欲望は抑えきれなくなっていく そしてあの日を迎
157
00:44:29,055 --> 00:44:35,199
一
158
00:44:35,455 --> 00:44:41,599
何やってるんですかその薬は一体
159
00:44:41,855 --> 00:44:47,999
すごくね いいね
160
00:44:48,255 --> 00:44:54,399
都内で
161
00:45:13,855 --> 00:45:19,999
ちょっとやっちまったな 偽装工作をしてくれ 頼む
162
00:45:20,511 --> 00:45:21,535
工藤
163
00:45:30,495 --> 00:45:31,775
こういうことだ
164
00:45:32,799 --> 00:45:34,335
私は
165
00:45:34,847 --> 00:45:36,895
自分の保身と引き換えに
166
00:45:37,919 --> 00:45:41,247
105で ビジネスをするチャンスを個別に与えた
167
00:45:42,527 --> 00:45:43,295
おかげで
168
00:45:43,551 --> 00:45:45,343
実験もいろいろ 進んだよ
169
00:45:47,135 --> 00:45:49,695
アレルギーを起こすのがほとんどが女性で
170
00:45:50,207 --> 00:45:53,023
それが十パーセントにしか過ぎないということも分かった
171
00:45:56,863 --> 00:45:58,399
よくはこれぐらいにして
172
00:46:04,799 --> 00:46:06,591
本題に入ろうか
173
00:46:36,543 --> 00:46:37,311
眉
174
00:46:48,063 --> 00:46:49,855
宇宙は
175
00:46:59,839 --> 00:47:00,863
正念
176
00:48:01,279 --> 00:48:03,327
スカウト なくって下着を見せてもらおうか
177
00:48:22,783 --> 00:48:24,319
自主的に見してもらおうか
178
00:48:37,119 --> 00:48:38,399
見せてくれよ
179
00:48:59,391 --> 00:49:00,159
膝を開け
180
00:49:10,399 --> 00:49:11,423
大きく開け
181
00:49:27,295 --> 00:49:27,807
もっと
182
00:49:29,087 --> 00:49:29,855
無料エロ
183
00:49:37,023 --> 00:49:38,815
私の言うことが聞けないと
184
00:49:40,351 --> 00:49:43,679
君がとっても仲のいい 中野くんが どうなっても知らないよ
185
00:49:59,295 --> 00:50:01,343
彼に万が一のことがあったら
186
00:50:01,855 --> 00:50:04,415
それは君のせいだということになる
187
00:50:09,023 --> 00:50:10,815
君の身の回りの人間が
188
00:50:11,583 --> 00:50:13,631
どんどんどんどん消えていくことになる
189
00:50:19,775 --> 00:50:20,799
見せてくれや
190
00:50:32,831 --> 00:50:33,599
もっと
191
00:50:47,167 --> 00:50:50,751
美人の交友 格好はたまらないなあ
192
00:50:57,151 --> 00:50:57,919
後ろ
193
00:51:09,695 --> 00:51:10,975
スコート上のものだよ
194
00:51:11,743 --> 00:51:13,279
何を着る必要なんだろう
195
00:51:15,839 --> 00:51:18,399
別のとこ開けたまま そんなの
196
00:51:18,911 --> 00:51:19,423
お風呂
197
00:51:26,079 --> 00:51:28,383
少しは色っぽく 突き出すとかできないのかな
198
00:51:41,951 --> 00:51:43,231
もう一度言うぞ
199
00:51:44,767 --> 00:51:46,815
好きだすとかできねえのかな
200
00:52:03,711 --> 00:52:04,735
鉄ふれ
201
00:52:13,439 --> 00:52:14,975
私を誘惑する
202
00:52:15,999 --> 00:52:16,767
ケツ
203
00:52:29,823 --> 00:52:31,359
もっと大きく振れよ
204
00:52:44,415 --> 00:52:45,951
ケツをもっと突き出したよ
205
00:52:49,535 --> 00:52:50,559
足裏
206
00:53:00,287 --> 00:53:04,383
お前チャカの威力とかわかってねえ みたいだよな
207
00:53:07,967 --> 00:53:10,783
おいぐず 突き出してくるんだよ この
208
00:53:18,207 --> 00:53:21,279
美人の顔を隠しちゃいけないよ
209
00:53:23,071 --> 00:53:23,839
待ち受け
210
00:53:28,959 --> 00:53:32,031
ここで発砲したら面白いだろうなあ
211
00:53:36,639 --> 00:53:37,407
逃げるの
212
00:53:43,807 --> 00:53:49,951
しかし よく見えねえなこれ
213
00:54:00,191 --> 00:54:02,751
えー しっかり 正面に傷つき出して
214
00:54:03,263 --> 00:54:04,799
てめえの立場 あがってんのかおら
215
00:54:12,479 --> 00:54:14,527
わかんねえから言ってること
216
00:54:18,879 --> 00:54:19,647
86
217
00:54:21,183 --> 00:54:22,463
もっと広く
218
00:54:26,047 --> 00:54:27,071
もっと
219
00:54:29,631 --> 00:54:30,655
寝つきだす
220
00:54:32,959 --> 00:54:34,495
そうそうそうそう
221
00:54:38,335 --> 00:54:39,359
このキャラが見えるが
222
00:54:40,127 --> 00:54:40,639
ミラ
223
00:54:42,943 --> 00:54:44,223
頭突っ込んでみろ
224
00:54:47,039 --> 00:54:49,343
ぶっ放すぞ 英語で聞かれた
225
00:54:54,719 --> 00:54:56,511
ね しっかり上げろ
226
00:54:57,279 --> 00:54:58,303
若松 コーデ
227
00:55:07,775 --> 00:55:09,823
情けない格好だね
228
00:55:21,087 --> 00:55:22,367
恥ずかしい
229
00:55:26,975 --> 00:55:29,279
犬みたいな学校が恥ずかしいんだったら 前向け
230
00:55:35,935 --> 00:55:37,471
私は優しいんだよ
231
00:55:40,799 --> 00:55:43,359
君は恥ずかしいとだ お前昔と
232
00:55:52,575 --> 00:55:53,855
これ
233
00:55:56,159 --> 00:55:58,719
隠しちゃダメだって言わなかったっけ ここ
234
00:56:02,815 --> 00:56:04,607
この歌は何だ
235
00:56:05,119 --> 00:56:06,143
なんだその
236
00:56:22,271 --> 00:56:22,783
開いて
237
00:56:27,647 --> 00:56:30,207
長野はどうなってもいいのか おい
238
00:56:30,463 --> 00:56:31,743
ぶっ放すぞ
239
00:56:32,767 --> 00:56:33,791
開け
240
00:56:34,303 --> 00:56:37,375
ほらもっと
241
00:56:40,703 --> 00:56:41,983
いやーゆっくり腰を下ろしてみ
242
00:56:47,359 --> 00:56:49,919
前に突き出しながら腰を下ろせ
243
00:56:54,271 --> 00:56:54,783
位
244
00:56:55,039 --> 00:56:56,831
日本語 しっかり理解しろよ
245
00:56:57,343 --> 00:57:00,159
腰を前に突き出しながらゆっくり下
246
00:57:08,863 --> 00:57:11,679
はい上がって誰が座って言ってたら休んで行ってたのじゃ
247
00:57:16,543 --> 00:57:18,591
それも面白いな腰つきだせ
248
00:57:21,663 --> 00:57:22,943
大きく 突き出せ
249
00:57:30,367 --> 00:57:31,135
腰ふれ
250
00:57:33,951 --> 00:57:35,231
明豊学園 にふ
251
00:57:42,143 --> 00:57:43,423
もっと大きく
252
00:57:43,935 --> 00:57:44,703
割るだろう
253
00:57:47,519 --> 00:57:48,799
くるくる回れるだろ
254
00:57:54,943 --> 00:57:56,479
待って待って待って
255
00:57:56,735 --> 00:57:57,759
早く
256
00:58:25,663 --> 00:58:26,175
クタ
257
00:58:26,431 --> 00:58:32,575
足
258
00:59:14,559 --> 00:59:17,375
ごめん
259
00:59:20,191 --> 00:59:23,519
PC の顔見せろ
260
00:59:36,063 --> 00:59:37,855
奉仕してくる問題だなぁ
261
00:59:41,183 --> 00:59:42,975
オブシステム ねえなこれ
262
00:59:48,607 --> 00:59:54,751
これ
263
01:00:23,679 --> 01:00:26,495
ふんだ
264
01:00:28,031 --> 01:00:28,543
なんだ
265
01:00:33,151 --> 01:00:34,943
しゃべらせていただきます
266
01:00:42,111 --> 01:00:42,879
早く
267
01:00:43,903 --> 01:00:46,719
早く
268
01:00:47,743 --> 01:00:48,511
しゃ
269
01:00:51,327 --> 01:00:52,863
あー そっか 悪いな
270
01:00:53,887 --> 01:00:56,703
君はそんなに気が利くと思わなかった
271
01:00:56,959 --> 01:00:57,983
頼む
272
01:00:59,263 --> 01:01:00,287
仕方がない
273
01:01:17,695 --> 01:01:18,463
はい
274
01:01:43,295 --> 01:01:44,831
札幌市の
275
01:01:46,111 --> 01:01:47,647
早く
276
01:01:56,607 --> 01:01:57,631
わかる
277
01:01:59,423 --> 01:02:00,959
君は頭がいいからわかるね
278
01:02:16,063 --> 01:02:16,831
相続の
279
01:02:17,343 --> 01:02:18,623
もっと検索して
280
01:02:21,439 --> 01:02:23,743
本局 中井 舌とか使って
281
01:02:57,535 --> 01:02:58,303
ちゃんと
282
01:02:59,583 --> 01:03:01,631
奉仕しないと
283
01:03:02,143 --> 01:03:03,935
フードの奥まで突っ込むよ
284
01:03:17,759 --> 01:03:19,295
だんだん気持ちよくなってきた
285
01:03:22,623 --> 01:03:23,391
気持ち
286
01:03:30,815 --> 01:03:32,863
ステレオ 遠いよ
287
01:03:34,399 --> 01:03:39,263
お姉さんがあの世に行ったのは僕のせいだからね
288
01:03:44,895 --> 01:03:47,711
お姉さん 殺しちゃった人のおちんちんがおいしいでしょう
289
01:03:50,527 --> 01:03:52,575
ねえ
290
01:03:53,087 --> 01:03:54,111
よろしいでしょう
291
01:04:00,255 --> 01:04:01,791
お姉さんね
292
01:04:02,815 --> 01:04:06,911
花へ行く前にこの日に入れたのお***に
293
01:04:08,703 --> 01:04:10,239
ため口 ちゃいましょう
294
01:04:13,311 --> 01:04:15,359
名古屋 話そう
295
01:04:19,455 --> 01:04:19,967
ほら
296
01:04:22,527 --> 01:04:27,135
大丈夫大丈夫お口の中だったらね 行かないから
297
01:04:27,391 --> 01:04:28,927
ねだめ 話して
298
01:04:32,511 --> 01:04:33,279
多分
299
01:04:34,815 --> 01:04:36,351
パンフレット
300
01:04:38,143 --> 01:04:40,447
明日 引き金引いちゃうかもしれないから
301
01:04:55,551 --> 01:04:57,343
コンドル
302
01:05:03,999 --> 01:05:09,119
べ
303
01:05:17,311 --> 01:05:17,823
メール出し
304
01:05:19,615 --> 01:05:20,383
ペロペロペロ
305
01:05:22,175 --> 01:05:25,503
おじさんになると こういうところ 気持ちよくなるんだよ
306
01:05:29,343 --> 01:05:30,879
もっと
307
01:05:36,255 --> 01:05:37,023
北を強出して
308
01:05:47,263 --> 01:05:47,775
臭いでしょ
309
01:05:51,615 --> 01:05:52,639
Paypay
310
01:05:56,223 --> 01:05:57,503
福知山県 トマス
311
01:06:06,719 --> 01:06:07,487
口の玉
312
01:06:14,399 --> 01:06:17,983
ほら 美味しそうだったでしょ 渡辺でござい
313
01:06:26,431 --> 01:06:29,503
自主的にもやってもいい子だ
314
01:06:45,119 --> 01:06:49,727
いっぱい舐めてるね
315
01:07:16,863 --> 01:07:20,447
いいだろう
316
01:07:21,983 --> 01:07:24,287
女の子でやるか
317
01:07:51,167 --> 01:07:57,311
コーヒーできた
318
01:08:12,159 --> 01:08:14,463
ま**の首って
319
01:08:23,679 --> 01:08:29,823
ボクスターゲームかけたくなった
320
01:09:24,351 --> 01:09:30,495
105の成分が
321
01:09:30,751 --> 01:09:36,895
濃縮された お風呂だよ
322
01:21:10,912 --> 01:21:17,056
お前はお姉さんとお誕生日の歌
323
01:21:17,312 --> 01:21:22,944
アプリ 正常 何個で受け止めろ
324
01:23:24,800 --> 01:23:30,944
出る
325
01:26:14,016 --> 01:26:20,160
まだまだやりたいのかな
326
01:26:20,416 --> 01:26:26,560
好きにしろ お母さんが痛い何だったら
327
01:27:09,568 --> 01:27:15,712
私を
328
01:28:01,536 --> 01:28:02,304
ふく
329
01:28:07,168 --> 01:28:08,192
工藤
330
01:30:28,480 --> 01:30:30,528
どういうこと
331
01:30:31,808 --> 01:30:33,600
知りたい
332
01:30:35,392 --> 01:30:37,440
やっぱり 知りたいよね
333
01:30:41,792 --> 01:30:43,840
僕はね
334
01:30:44,608 --> 01:30:45,888
実は
335
01:30:46,400 --> 01:30:50,240
あの時 研究所にいたんだよ
336
01:30:50,496 --> 01:30:56,640
工藤教授の手伝いをしていたんだと
337
01:30:56,896 --> 01:31:03,040
でも 下僕みたいなもんだけどね ちょっとした弱みを握られて
338
01:31:03,296 --> 01:31:09,440
こき使われていたな君のお姉さんのこともよく知ってるよ
339
01:31:09,696 --> 01:31:15,840
な人だったなあであの日
340
01:31:16,096 --> 01:31:22,240
きてしまったんだよ お姉さんが105によって
341
01:31:22,496 --> 01:31:28,640
奈良に美しく 開花する姿をすごい衝撃だったよ
342
01:31:28,896 --> 01:31:35,040
お
343
01:31:35,296 --> 01:31:41,440
さんが死んだと分かった時は涙が出てきた でも
344
01:31:41,696 --> 01:31:47,840
それは悲しいからじゃない きっと僕は感動して
345
01:31:48,096 --> 01:31:54,240
聞いたんだ その姿の美しさに
346
01:31:54,496 --> 01:32:00,640
その事件のあと 僕は 工藤教授のコネで 鑑識になった
347
01:32:00,896 --> 01:32:07,040
もちろん 都合の悪い 証拠が出てきたら消すためさ
348
01:32:07,296 --> 01:32:13,440
でもそのおかげでこうして君に会うことができた
349
01:32:13,696 --> 01:32:19,840
初めて会った時は びっくりしたよ 本当に瓜二つで
350
01:32:20,096 --> 01:32:26,240
ごめんね今日ここに
351
01:32:26,496 --> 01:32:32,640
連れてきたのも 実は 工藤教授の命令だった
352
01:32:32,896 --> 01:32:39,040
を消すために利用されたんだ でも今日は僕に
353
01:32:39,296 --> 01:32:45,184
でも チャンスだった
354
01:32:46,464 --> 01:32:49,024
このケースがあれば
355
01:32:49,280 --> 01:32:53,376
僕は一生後悔することは
356
01:32:54,144 --> 01:32:57,216
そして
357
01:32:59,520 --> 01:33:00,288
僕は
358
01:33:00,800 --> 01:33:03,360
欲しかったものをもう一つ手に入れる
359
01:33:38,688 --> 01:33:40,736
まずは
360
01:33:42,784 --> 01:33:44,576
あの時の姿を
361
01:33:45,344 --> 01:33:48,416
もう一度見せてもらおうか
362
01:35:19,296 --> 01:35:21,344
もっと見せてくれよ
363
01:35:29,536 --> 01:35:31,840
もっと
364
01:36:26,112 --> 01:36:27,904
ほら
365
01:36:31,232 --> 01:36:34,560
早く見せてくれよ
366
01:36:35,328 --> 01:36:41,472
あの時の感動さ
367
01:37:22,688 --> 01:37:24,992
自分でやって見せてくれよ
368
01:38:11,072 --> 01:38:11,840
もっとだろう
369
01:38:13,632 --> 01:38:17,216
あの時の君はもっとすごかった
370
01:38:26,944 --> 01:38:33,088
もっと見せてくれ
371
01:38:40,512 --> 01:38:43,072
違うだろう
372
01:38:53,824 --> 01:38:56,896
こうだろう
373
01:38:59,456 --> 01:39:05,600
だろう
374
01:39:19,168 --> 01:39:20,704
これだろ
375
01:39:54,240 --> 01:39:55,520
ほ
376
01:39:55,776 --> 01:39:57,568
もっと
377
01:40:08,832 --> 01:40:12,160
そうか
378
01:40:38,272 --> 01:40:44,416
えっとさ
379
01:40:44,672 --> 01:40:50,816
君を味わわせてくれる
380
01:57:32,032 --> 01:57:38,176
2発目の105がだいぶ 効いてるみたいだね
381
01:57:44,832 --> 01:57:50,976
どうしたどうした
26001