All language subtitles for Nadine (1987)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,275 --> 00:02:25,442 - Yeah? - Mr. Escobar? 2 00:02:25,654 --> 00:02:29,603 Hi, it's me, Nadine Hightower. 3 00:02:29,783 --> 00:02:32,819 I really hate to bother you. I just want to ask a favour of you. 4 00:02:32,994 --> 00:02:36,114 - Listen, if it's money, I can't help you. - No, sir. No, sir. 5 00:02:36,289 --> 00:02:39,658 It's not. Could I come in and talk to you for just a minute? 6 00:02:39,876 --> 00:02:42,747 I'd love to, but I got an important client on his way over. 7 00:02:42,963 --> 00:02:44,243 This'll only take a minute. 8 00:02:44,422 --> 00:02:48,290 - It's about the photos you took of me. - Art studies. Those were art studies. 9 00:02:48,468 --> 00:02:52,715 Yes, sir. But to tell you the truth... 10 00:02:53,140 --> 00:02:56,140 they were lots more artistic than I bargained for. 11 00:02:56,309 --> 00:02:59,429 And the thing is, I'd like to have those photos back. 12 00:02:59,604 --> 00:03:02,391 - Did you get paid? - Yes, sir, $22. 13 00:03:02,566 --> 00:03:05,650 - Did I touch you? Lay a hand on you? - Well, no, sir. 14 00:03:05,861 --> 00:03:09,194 Then you got no gripe with me. Now if you'll excuse me, I gotta go. 15 00:03:09,364 --> 00:03:10,942 Mr. Escobar! 16 00:03:11,116 --> 00:03:13,571 That day at the five-and-dime, when you come up... 17 00:03:13,743 --> 00:03:16,495 and told me you was a personal friend of Hugh Hefner... 18 00:03:16,663 --> 00:03:18,656 and you asked me to take those photos... 19 00:03:18,832 --> 00:03:20,160 I mean, art studies... 20 00:03:20,500 --> 00:03:23,170 the only reason I said yes was because you told me... 21 00:03:23,336 --> 00:03:25,163 that Playboy was bound to pay me. 22 00:03:25,380 --> 00:03:27,373 I'll pay you back however much you're out. 23 00:03:27,549 --> 00:03:29,376 I'll give your wife free manicures. 24 00:03:29,551 --> 00:03:32,303 How about that? I'll do anything. I mean, almost anything. 25 00:03:32,471 --> 00:03:36,219 - Will you quit that...? - I'm not leaving till I get those photos! 26 00:03:36,433 --> 00:03:38,840 Okay, come on in, then! Come on, damn it! 27 00:03:39,060 --> 00:03:41,267 Lucky for you, I'm about to become a rich man. 28 00:03:41,438 --> 00:03:44,474 Damn. You wait in the back. Don't come out till I holler. 29 00:03:44,649 --> 00:03:46,060 - Okay? - In the back? 30 00:03:46,234 --> 00:03:49,319 All right, I'm coming! I'm coming. 31 00:04:17,599 --> 00:04:19,508 Lady, I got... 32 00:04:20,769 --> 00:04:22,180 Oh, my God. 33 00:04:22,521 --> 00:04:24,264 Mr. Escobar. 34 00:04:24,439 --> 00:04:25,898 Oh, my God. 35 00:04:28,193 --> 00:04:29,936 Oh, my God. 36 00:04:30,779 --> 00:04:32,439 Mr. Escobar? 37 00:04:33,198 --> 00:04:35,689 It's Charley Draper, photo supply house. 38 00:04:36,451 --> 00:04:39,986 I got that carton of developer you asked for. 39 00:04:40,330 --> 00:04:42,655 I'm real sorry about this. 40 00:04:45,585 --> 00:04:47,127 Mr. Escobar? 41 00:04:47,295 --> 00:04:49,454 - You the janitor? - Yeah. What's the problem? 42 00:04:49,631 --> 00:04:53,463 I got this package for Mr. Escobar, and I can't get nobody to answer. 43 00:04:53,635 --> 00:04:56,387 Hang on. I got the key. You can leave it inside. 44 00:05:08,900 --> 00:05:12,067 Hey, hey! Call the police! There's been a murder up here! 45 00:05:12,279 --> 00:05:14,734 - What's going on? - Hey! Somebody call the police! 46 00:05:14,948 --> 00:05:17,949 - There's been a murder up here! - Right up there? 47 00:05:42,434 --> 00:05:45,139 Hey! He's upstairs! 48 00:06:04,247 --> 00:06:07,782 And now, Search for Tomorrow. 49 00:06:07,959 --> 00:06:10,960 I think Roger's gonna have an affair with Vanessa. 50 00:06:11,129 --> 00:06:14,249 Are you crazy? Vanessa's got the hots for Brett. 51 00:06:14,424 --> 00:06:16,464 You're late, Nadine. 52 00:06:17,302 --> 00:06:20,552 You got about umpteen calls from Vernon. 53 00:06:34,236 --> 00:06:36,643 - Well? - Well what? 54 00:06:37,697 --> 00:06:40,070 Are you gonna tell Vernon you're pregnant? 55 00:06:43,954 --> 00:06:46,361 Vera, I don't want to talk about this right now. 56 00:06:47,123 --> 00:06:49,246 He is the daddy. 57 00:06:50,126 --> 00:06:53,460 That just happens to be a biological accident, that's all. 58 00:06:53,630 --> 00:06:56,714 - Hon, that man is your husband. - Ex-husband. 59 00:06:56,925 --> 00:06:59,498 That's just as much your fault as it is his. 60 00:06:59,678 --> 00:07:01,006 Vernon loves you. 61 00:07:01,346 --> 00:07:05,640 Vernon don't love nothing but himself and that damn Blue Bonnet Bar of his. 62 00:07:05,809 --> 00:07:09,344 That man is irresponsible, and I do not intend on letting Doris Isabelle... 63 00:07:09,521 --> 00:07:11,644 Doris Isabelle? 64 00:07:11,815 --> 00:07:15,231 I'm naming her after Mama's favourite sisters. What do you think? 65 00:07:16,528 --> 00:07:19,564 Nadine, I love you like you was my own flesh and blood. 66 00:07:19,739 --> 00:07:23,689 But I do not intend to stand around and see that baby get born without a daddy. 67 00:07:23,869 --> 00:07:25,908 You better rustle up somebody real fast... 68 00:07:26,079 --> 00:07:29,495 on account it ain't gonna be Vernon Hightower. 69 00:07:34,754 --> 00:07:37,245 - You won't forget about the garbage? - Of course not. 70 00:07:37,424 --> 00:07:40,341 - You sure you don't mind closing? - Get out. Have a good time. 71 00:07:40,510 --> 00:07:42,254 - Bye-bye. - Bye-bye. 72 00:07:47,434 --> 00:07:51,266 Good evening, ladies and gentlemen. The top story on the news tonight... 73 00:07:51,438 --> 00:07:55,767 inv olves the brutal slaying of Austin photographer Raymond Escobar. 74 00:07:55,942 --> 00:07:58,268 Mr. Escobar was stabbed to death in his studio... 75 00:07:58,445 --> 00:08:00,852 on East 6th Street this afternoon. 76 00:08:01,031 --> 00:08:04,898 The studio seems to have served as a love nest for Mr. Escobar... 77 00:08:05,076 --> 00:08:06,619 and the woman who killed him. 78 00:08:07,078 --> 00:08:11,657 Our reporter talk ed to Deputy Sheriff Leon Rusk at the scene of the crime. 79 00:08:12,042 --> 00:08:14,284 What mak es you suspect the killer is a woman? 80 00:08:14,461 --> 00:08:19,087 We have leads that point to the fact that the killer's undoubtedly a woman. 81 00:08:19,257 --> 00:08:22,507 For one thing, we found traces of lipstick and cheap perfume... 82 00:08:22,677 --> 00:08:26,675 on the collar of the deceased. We now tak e you back to the studio. 83 00:08:31,102 --> 00:08:33,973 I knew sooner or later you'd have to come out of there. 84 00:08:34,147 --> 00:08:36,306 - What do you want? - Did you or did you not... 85 00:08:36,483 --> 00:08:37,811 sign them divorce papers? 86 00:08:38,026 --> 00:08:41,644 - You gotta be kidding. - If not, I'll strangle you on the spot. 87 00:08:41,822 --> 00:08:43,197 Don't provoke me, Vernon. 88 00:08:43,406 --> 00:08:46,360 Damn it, woman, I'm trying to get the Blue Bonnet refinanced. 89 00:08:46,535 --> 00:08:49,654 - If you ask me, the Blue Bonnet's... - I didn't ask. 90 00:08:49,830 --> 00:08:52,451 There is no way they're gonna let me have that money... 91 00:08:52,624 --> 00:08:54,830 unless you agree to the divorce... 92 00:08:55,001 --> 00:08:57,160 and promise to make no claim on the Bonnet. 93 00:08:57,838 --> 00:09:01,420 Do you see the keys to a new Buick convertible with white sidewall tires... 94 00:09:01,591 --> 00:09:03,133 a radio and air conditioner? 95 00:09:03,301 --> 00:09:05,259 When you see the keys in my hand... 96 00:09:05,428 --> 00:09:07,421 you'll see my name on those papers. 97 00:09:07,597 --> 00:09:09,091 Now you got that, slick? 98 00:09:09,307 --> 00:09:10,802 - Come here. - Don't mess with me. 99 00:09:10,976 --> 00:09:13,052 - Come here for a minute. - I'm warning you! 100 00:09:13,311 --> 00:09:16,846 - I'm much stronger than you are! - You see that Chevy? 101 00:09:17,023 --> 00:09:20,143 You see that busted headlight? You see that baling wire? 102 00:09:20,318 --> 00:09:23,485 You think I'd be driving in that if I could afford a new Buick? 103 00:09:23,738 --> 00:09:26,111 And who might that be? 104 00:09:27,033 --> 00:09:30,782 That happens to be Renee Lomax. 105 00:09:31,121 --> 00:09:35,699 She's the Uvalde High School Pecan Queen of 1947. 106 00:09:36,418 --> 00:09:38,457 Vernon, darling? 107 00:09:39,504 --> 00:09:41,912 I'm not in the "Vernon, darling" business anymore. 108 00:09:42,215 --> 00:09:44,291 - Remember? - Vernon, darling... 109 00:09:44,468 --> 00:09:46,377 what if I was to sign those papers? 110 00:09:47,095 --> 00:09:50,131 I told you before, I'm not paying for any brand-new Buick. 111 00:09:50,599 --> 00:09:53,054 What if I was to forget about the Buick altogether? 112 00:09:55,145 --> 00:09:56,639 All right, what's the deal? 113 00:09:57,981 --> 00:10:01,017 I'd just like you to run a little errand with me, that's all. 114 00:10:01,193 --> 00:10:02,984 What kind of little errand? 115 00:10:03,153 --> 00:10:06,438 Well, a couple of weeks ago, Vera asked me to pick up this stuff... 116 00:10:06,615 --> 00:10:08,940 that she keeps in a storeroom on 6th Street... 117 00:10:09,117 --> 00:10:10,576 and I keep forgetting... 118 00:10:10,744 --> 00:10:14,444 and if it ain't there by morning, she's gonna have a real shit fit. 119 00:10:14,623 --> 00:10:19,083 And, well, you know what a fraidy-cat I am of the dark. 120 00:10:20,128 --> 00:10:22,536 Nadine, it's me, Vernon. Remember? 121 00:10:22,714 --> 00:10:24,374 Your almost ex-husband? 122 00:10:24,549 --> 00:10:27,040 I know how you are when you get set on something. 123 00:10:27,219 --> 00:10:30,801 You're not gonna give up on that Buick out of the goodness of your heart. 124 00:10:30,972 --> 00:10:32,348 Vernon, be honest with me. 125 00:10:32,516 --> 00:10:34,592 Are you ever truly gonna give me that Buick? 126 00:10:35,018 --> 00:10:36,346 Hell, no! 127 00:10:36,812 --> 00:10:38,769 Then what am I losing? 128 00:10:49,991 --> 00:10:54,618 Sug, I'm pretty sure that I got her convinced to sign that paper. 129 00:10:54,788 --> 00:10:56,827 The thing is, though... 130 00:10:58,416 --> 00:11:00,872 Sug, the problem is... 131 00:11:01,044 --> 00:11:03,879 that she's got some kind of deal going here. 132 00:11:04,047 --> 00:11:05,422 I'm gonna have to help her. 133 00:11:05,590 --> 00:11:10,383 So I want you to take the pickup, go to your place, and I'll call you later. 134 00:11:10,554 --> 00:11:12,214 Vernon, just think. 135 00:11:12,389 --> 00:11:16,339 As soon as she signs those papers, we can get married. 136 00:11:16,768 --> 00:11:18,560 Yeah. 137 00:11:21,731 --> 00:11:23,558 Honey, go on now. 138 00:11:23,733 --> 00:11:25,975 Vernon's gotta go. 139 00:11:31,283 --> 00:11:33,074 Nighty-night. 140 00:11:41,126 --> 00:11:43,165 Goddamn it, woman. 141 00:11:43,587 --> 00:11:45,828 What, are you trying to get me killed? 142 00:11:53,638 --> 00:11:56,805 When was the last time you cleaned the sparks in this thing? 143 00:11:57,100 --> 00:12:00,552 You know me, Vernon. Live and let live. 144 00:12:00,729 --> 00:12:03,979 They don't bother me, I don't bother them. 145 00:12:04,858 --> 00:12:06,934 Hey, slow down. 146 00:12:07,110 --> 00:12:08,854 Slow down. 147 00:12:09,279 --> 00:12:10,738 - What? - Look at that. 148 00:12:12,407 --> 00:12:16,072 What's that son of a bitch doing in there? Giving away free beer? 149 00:12:17,871 --> 00:12:20,077 How's the old Blue Bonnet getting along anyway? 150 00:12:20,248 --> 00:12:22,324 Fine. It's doing just fine. 151 00:12:22,501 --> 00:12:24,789 - I heard you was about to go bust. - Heard wrong. 152 00:12:24,961 --> 00:12:26,788 Blue Bonnet's about to turn the corner. 153 00:12:26,963 --> 00:12:30,498 It's just gonna take a little longer than I expected, that's all. 154 00:12:30,675 --> 00:12:32,585 That jukebox you bought with my money... 155 00:12:32,761 --> 00:12:35,596 just ain't doing the trick for you, is it? 156 00:12:38,016 --> 00:12:42,180 I told you before, that was a loan. I'll pay you back. 157 00:12:43,647 --> 00:12:48,190 I've got big plans for the Blue Bonnet. It's gonna be the showplace of Austin. 158 00:12:48,610 --> 00:12:51,066 The first thing I'm gonna do is get me a new sign. 159 00:12:51,238 --> 00:12:54,523 I'm gonna get the dance floor fixed up, get me a name band. 160 00:12:54,699 --> 00:12:57,155 Not those low-rent bands. I'm talking bigtime. 161 00:12:57,327 --> 00:12:59,818 The Blue Bonnet Lounge ain't ever gonna be anything. 162 00:12:59,996 --> 00:13:02,487 First, it's in the worst location in all of Austin. 163 00:13:02,666 --> 00:13:06,331 - I told you many times... - I know. You was wrong. 164 00:13:06,503 --> 00:13:09,255 - I told you... - Wrong. I don't want to talk about it. 165 00:13:09,422 --> 00:13:11,047 - But I... - Period! 166 00:13:13,135 --> 00:13:15,044 Fine. 167 00:13:16,054 --> 00:13:18,011 - We'll talk about something else. - Fine. 168 00:13:18,181 --> 00:13:19,841 Okay. 169 00:13:20,517 --> 00:13:22,510 Ain't she a little on the cheap side? 170 00:13:22,686 --> 00:13:24,974 - Who? - Miss Low-Rent Lust back there. 171 00:13:25,188 --> 00:13:26,682 Renee? Are you kidding? 172 00:13:26,857 --> 00:13:29,478 She's got a good job with the Lone Star Beer Company. 173 00:13:30,277 --> 00:13:32,068 She don't look that smart to me. 174 00:13:33,280 --> 00:13:36,281 Well, she's smart enough to work in Accounts Receivable. 175 00:13:39,119 --> 00:13:40,946 I don't know, Vernon. 176 00:13:41,121 --> 00:13:44,157 She looks a little on the chubby side to be a pecan queen. 177 00:13:45,250 --> 00:13:48,500 Well, at least she doesn't spend all her time finding fault with me. 178 00:13:50,005 --> 00:13:51,333 Here we are. 179 00:14:30,670 --> 00:14:35,083 - Why are we going in the back door? - It's lots quicker this way. 180 00:14:55,904 --> 00:14:58,477 I can't believe this. 181 00:14:58,907 --> 00:15:00,781 I left the keys at the shop. 182 00:15:00,992 --> 00:15:03,151 We're gonna have to go back and get them. 183 00:15:03,328 --> 00:15:06,993 We came all the way out here, and you don't even have the keys with you? 184 00:15:07,165 --> 00:15:10,083 If you hadn't been so obnoxious, I might've remembered. 185 00:15:10,252 --> 00:15:13,585 Hold on, hold on. I'm not ruining mine and Renee's evening... 186 00:15:13,755 --> 00:15:16,875 because you ain't completely put together. 187 00:15:20,095 --> 00:15:21,719 Now, did you bring a nail file? 188 00:15:22,764 --> 00:15:25,302 I don't have the time to play games with you. 189 00:15:25,475 --> 00:15:27,966 It's gonna take half the night as it is. Let's go. 190 00:15:28,436 --> 00:15:30,310 You forgot the night we was in Tulsa... 191 00:15:30,480 --> 00:15:32,639 we locked ourselves out of the motel room. 192 00:15:32,816 --> 00:15:35,105 Remember, I did that little trick with the lock? 193 00:15:35,652 --> 00:15:39,697 Vernon, aren't you the smart one? 194 00:16:00,177 --> 00:16:02,383 There's no need to do that. 195 00:16:05,015 --> 00:16:07,506 You know, Nadine, I'm way ahead of you on this deal. 196 00:16:08,435 --> 00:16:10,309 You always have been, Vernon. 197 00:16:11,313 --> 00:16:14,230 There ain't no beauty supplies in here, is there? 198 00:16:14,399 --> 00:16:16,641 Not exactly. 199 00:16:17,527 --> 00:16:21,442 And this place don't belong to Vera, does it? 200 00:16:23,700 --> 00:16:26,108 You know what kind of trouble that we can get in...? 201 00:16:26,286 --> 00:16:29,038 You wanna wake up everybody between here and El Paso? 202 00:16:29,331 --> 00:16:32,166 Do you have the least idea what could happen to us... 203 00:16:32,334 --> 00:16:34,789 if the owner walked in and found us like this? 204 00:16:34,961 --> 00:16:38,626 I'm talking breaking and entering. I'm talking three to seven in Huntsville. 205 00:16:38,798 --> 00:16:40,672 Not to mention losing my liquor license. 206 00:16:40,842 --> 00:16:42,751 That ain't gonna happen. I swear. 207 00:16:43,178 --> 00:16:45,217 You want to explain why you're so sure? 208 00:16:46,223 --> 00:16:50,801 Well, if you have to know, he's dead. 209 00:16:51,645 --> 00:16:53,518 Dead? 210 00:16:53,688 --> 00:16:55,432 You mean, "dead" dead? 211 00:16:55,649 --> 00:16:57,688 Hey, hold on. 212 00:16:57,859 --> 00:17:02,652 I... I don't know what's going on here, but I'm not getting mixed up. 213 00:17:04,199 --> 00:17:08,695 Nadine, we're getting out of here right now, and that's an order. You coming? 214 00:17:10,580 --> 00:17:12,205 Okay. 215 00:17:16,670 --> 00:17:19,421 Well, I'll visit you in the jailhouse. 216 00:17:29,683 --> 00:17:32,553 You know what'd go down real good right now? 217 00:17:32,727 --> 00:17:35,894 A nice cold bottle of beer. 218 00:17:36,148 --> 00:17:39,314 You planning on us driving up to a 7-Eleven in a police car... 219 00:17:39,484 --> 00:17:42,687 and asking the cashier for a six-pack? 220 00:17:43,029 --> 00:17:48,616 It so happens I hid a couple of Lone Stars up there in that stiff's icebox. 221 00:17:48,994 --> 00:17:51,117 You hold down the fort. I'll be right back. 222 00:17:51,496 --> 00:17:55,992 Hell, Cecil, you're not as dumb as the captain said. 223 00:18:07,637 --> 00:18:11,884 Nadine? I mean it now. This is your last chance. 224 00:18:15,270 --> 00:18:17,061 Forgive me. 225 00:18:23,361 --> 00:18:25,153 That woman is dumb as a post. 226 00:18:25,322 --> 00:18:27,445 I swear, if she thinks I'm going to prison... 227 00:18:27,616 --> 00:18:31,613 on account of some dimwit idea of hers, she's got another thing coming. 228 00:18:54,059 --> 00:18:58,103 Being around, get her out of trouble, there's no telling. 229 00:19:02,984 --> 00:19:04,776 Of course. 230 00:19:04,945 --> 00:19:06,605 Nadine? 231 00:19:11,159 --> 00:19:13,068 Damn it all, will you let me in? 232 00:19:13,495 --> 00:19:15,203 Nadine? 233 00:19:15,372 --> 00:19:16,830 Nadine, I mean it now. 234 00:19:16,998 --> 00:19:19,489 I know you're in there. I can hear you moving around. 235 00:19:20,085 --> 00:19:23,454 She don't have the sense that God gave a goose. 236 00:19:26,132 --> 00:19:27,461 Wait a minute. 237 00:19:27,634 --> 00:19:30,421 We break into the place in the middle of the night... 238 00:19:31,263 --> 00:19:34,466 the poor son of a bitch who owns it turns out to be dead. 239 00:19:35,142 --> 00:19:38,807 For all I know, she probably killed him herself. 240 00:19:40,397 --> 00:19:42,224 Lord knows, she's mean enough. 241 00:19:42,399 --> 00:19:44,724 Officer, am I glad to see you. 242 00:19:44,943 --> 00:19:47,564 There's a suspicious-looking character running around. 243 00:19:47,863 --> 00:19:50,270 I was on my way to tell my wife to call the police. 244 00:19:50,448 --> 00:19:52,441 I must have gone into the wrong place. 245 00:19:52,659 --> 00:19:54,533 Honey, don't do that. 246 00:19:55,078 --> 00:19:58,281 - Run for it. - Now why did you have to do that? 247 00:19:58,748 --> 00:20:00,622 I was doing just... 248 00:20:04,713 --> 00:20:06,705 Give me the keys! 249 00:20:38,830 --> 00:20:42,199 - Step on it, Vernon. Step on it! - Watch out. 250 00:20:48,673 --> 00:20:50,583 You picked a hell of a time to stop! 251 00:20:52,469 --> 00:20:54,260 Hang on, darling. 252 00:22:24,728 --> 00:22:28,013 You mind telling me what the hell was going on back there? 253 00:22:28,482 --> 00:22:31,566 Well, it's sort of like this. 254 00:22:31,776 --> 00:22:34,350 One of the girls down at the shop... 255 00:22:34,529 --> 00:22:37,364 And don't ask who it is, because I ain't gonna tell you. 256 00:22:37,532 --> 00:22:41,744 Anyway, this guy Escobar took some pic... 257 00:22:41,912 --> 00:22:45,197 I mean, some art studies of her. 258 00:22:45,415 --> 00:22:48,451 What you mean is this old boy talked her into posing bare-ass... 259 00:22:48,627 --> 00:22:51,960 for a bunch of pictures. And I'll bet you that's not all he done. 260 00:22:52,130 --> 00:22:54,289 Vernon Hightower, you got a dirty mind. 261 00:22:54,466 --> 00:22:57,171 Mr. Escobar was in the Army with Hugh Hefner... 262 00:22:57,344 --> 00:22:59,004 of Playboy fame. How about that? 263 00:22:59,179 --> 00:23:01,385 - He pulled that one? - He didn't pull nothing. 264 00:23:01,556 --> 00:23:03,632 I knew those gals wasn't the smartest... 265 00:23:03,809 --> 00:23:06,845 but I did give them more credit than that. 266 00:23:07,103 --> 00:23:12,525 I'll bet you that she's got a husband that's even dumber than she is. 267 00:23:14,694 --> 00:23:17,150 You're telling me we nearly got ourselves killed... 268 00:23:17,322 --> 00:23:21,534 I swear, I never saw anything like the way you drove that car tonight. Never. 269 00:23:21,701 --> 00:23:23,030 Mostly luck. 270 00:23:23,203 --> 00:23:26,370 You went 90 miles an hour backwards without getting us killed. 271 00:23:26,540 --> 00:23:29,031 Then you stopped the damn car. I couldn't believe it. 272 00:23:29,209 --> 00:23:31,202 "Goddamn, what a hell of a time to stop!" 273 00:23:31,378 --> 00:23:34,165 - I didn't say it like that. - Yeah, you did. 274 00:23:34,339 --> 00:23:36,213 I did not. 275 00:23:44,474 --> 00:23:48,804 Here I am, sitting around like we was still... 276 00:23:51,106 --> 00:23:53,513 Listen, you can't drive a Ford on account of... 277 00:23:53,692 --> 00:23:55,768 the police will be looking for it. 278 00:23:57,696 --> 00:24:00,447 Oh, no, okay, I won't. 279 00:24:01,992 --> 00:24:05,443 I know this old boy who owes me a favour. 280 00:24:05,620 --> 00:24:08,290 I'll take it over and have him paint it. 281 00:24:10,375 --> 00:24:12,415 That'd be real nice. 282 00:24:14,713 --> 00:24:17,038 I guess I'd better go on. 283 00:24:20,760 --> 00:24:23,002 You're looking real good. 284 00:24:23,555 --> 00:24:27,849 No, I mean, you know, it looks like you're eating real good. 285 00:24:29,394 --> 00:24:32,348 - Not too much or anything. - No, I know... 286 00:24:32,522 --> 00:24:36,935 What I mean is that... That you look real good. 287 00:24:38,487 --> 00:24:41,357 You look... You look real good too. 288 00:24:42,324 --> 00:24:44,363 Real good. 289 00:24:46,703 --> 00:24:50,570 Well, I better get on my horse. Renee's gonna be starting to worry. 290 00:24:51,625 --> 00:24:53,997 Well, here. Let me get you some ice, okay? 291 00:24:54,169 --> 00:24:56,458 I'll be right back. 292 00:25:38,004 --> 00:25:40,246 Oh, boy. 293 00:27:55,308 --> 00:27:59,306 It don't do no good to cry whatsoever, so you might as well quit. 294 00:28:00,647 --> 00:28:03,220 Don't do no good to talk to yourself either. 295 00:28:33,763 --> 00:28:37,678 Reverend, I told you the last time you were in this place that I would not... 296 00:28:37,851 --> 00:28:42,429 I repeat, not tolerate any handling of snakes on this premises. 297 00:28:42,856 --> 00:28:45,014 What the holy hell is this? 298 00:28:45,984 --> 00:28:50,064 Sir, we'd surely be grateful if you wasn't to make them mad. 299 00:28:50,238 --> 00:28:53,405 What I mean is, that way they ain't gonna be no use to anybody. 300 00:28:53,575 --> 00:28:55,069 Listen to me, you pinhead. 301 00:28:55,410 --> 00:28:58,162 I'm gonna keep this box right here under lock and key... 302 00:28:58,330 --> 00:29:02,458 until you pissants are out of town. Now get outta here! 303 00:29:10,383 --> 00:29:14,084 Mrs. Hightower, I'm Buford Pope. 304 00:29:14,262 --> 00:29:15,591 Won't you please come in? 305 00:29:22,562 --> 00:29:26,477 I want to apologise for bringing you here in this crude and vulgar way. 306 00:29:27,234 --> 00:29:30,353 How come a girl like you would let a lowlife like Ray Escobar... 307 00:29:30,529 --> 00:29:32,355 take some indecent pictures of her? 308 00:29:33,281 --> 00:29:35,404 Believe me, I'm starting to regret it. 309 00:29:36,159 --> 00:29:37,570 Nadine... 310 00:29:37,744 --> 00:29:40,449 You don't mind if I call you Nadine, do you? 311 00:29:40,622 --> 00:29:44,287 Nadine, I've got reason to believe that you were at Ray Escobar's today... 312 00:29:44,459 --> 00:29:46,831 looking for these photographs. 313 00:29:47,003 --> 00:29:48,747 I've also got reason to believe... 314 00:29:48,922 --> 00:29:52,089 that you've come across something else while you were there. 315 00:29:52,259 --> 00:29:53,836 And I'm just about positive... 316 00:29:54,010 --> 00:29:58,090 that whatever it was that you found, it belongs to me. 317 00:29:59,391 --> 00:30:00,885 Now, is it possible... 318 00:30:01,059 --> 00:30:05,353 that you have that something else we're talking about on you? 319 00:30:07,482 --> 00:30:08,976 Well, I might. 320 00:30:09,151 --> 00:30:11,060 Floyd? 321 00:30:23,039 --> 00:30:27,286 Nadine, we've got ourselves a little problem. 322 00:31:01,912 --> 00:31:03,904 Why, you miserable son of a bitch. 323 00:31:04,080 --> 00:31:05,954 You got some nerve showing up here. 324 00:31:06,124 --> 00:31:07,784 If I wasn't otherwise occupied... 325 00:31:07,959 --> 00:31:10,118 I'd come out there and I'd whip your butt. 326 00:31:10,879 --> 00:31:12,207 I swear, Dwight... 327 00:31:12,380 --> 00:31:15,168 I don't see why you're so hot under the collar there. 328 00:31:15,342 --> 00:31:19,589 You owe me $450, not counting legal fees of $370 and change. 329 00:31:19,763 --> 00:31:22,005 You're lucky I don't get the sheriff on you. 330 00:31:22,724 --> 00:31:24,135 Yeah, Dwight? 331 00:31:24,309 --> 00:31:27,096 I'm your own family. Don't that count for something? 332 00:31:27,270 --> 00:31:29,726 We are third cousins once removed, period. 333 00:31:29,898 --> 00:31:33,101 My mother does not remember ever laying eyes on your daddy. 334 00:31:34,945 --> 00:31:37,021 I just thought I'd come by to tell you... 335 00:31:37,197 --> 00:31:39,818 that your third cousin is gonna be a "jillionaire." 336 00:31:39,991 --> 00:31:41,901 I thought you might want to know that. 337 00:31:42,077 --> 00:31:44,698 Vernon, you don't have diddlysquat. 338 00:31:44,871 --> 00:31:47,658 You owe me $820 plus interest... 339 00:31:47,833 --> 00:31:50,537 the bank is about to foreclose on that bar of yours... 340 00:31:50,710 --> 00:31:53,201 and now you're talking about being a jillionaire. 341 00:32:07,811 --> 00:32:11,725 - Where'd you get this thing? - You have a cold beer in the icebox? 342 00:32:15,819 --> 00:32:19,484 You didn't get ahold of this by legal means. I ought to call the police. 343 00:32:21,491 --> 00:32:24,576 - You do that, pard. - Sweetheart? 344 00:32:25,287 --> 00:32:27,493 Hey. Good for you, cousin. 345 00:32:36,548 --> 00:32:39,584 How much you figure land along that highway's gonna be worth? 346 00:32:40,343 --> 00:32:43,795 - A lot. - That sounds reasonable. 347 00:32:46,391 --> 00:32:50,768 I figure, right now it can't be worth more than $600 an acre. 348 00:32:51,396 --> 00:32:54,812 A few thousand dollars in the right place, I might have enough money... 349 00:32:54,983 --> 00:32:58,269 to get the Blue Bonnet on her feet. Then watch my dust. 350 00:32:59,237 --> 00:33:01,313 Can I have my picture back, please? 351 00:33:04,576 --> 00:33:08,159 That isn't gonna do you good unless you can afford to buy the land. 352 00:33:08,330 --> 00:33:12,114 - You don't have a pot to piss in. - Well, that's why I've come to see you. 353 00:33:12,292 --> 00:33:14,581 I figured with you being a fancy lawyer... 354 00:33:14,753 --> 00:33:17,588 you might have some designs in that direction. 355 00:33:17,923 --> 00:33:20,877 Tell you what. You let me have the rest of those maps... 356 00:33:21,051 --> 00:33:22,711 I'll see how much I can raise... 357 00:33:22,886 --> 00:33:26,670 and whatever profit I make, I'll cut you in for sure. How about that? 358 00:33:33,688 --> 00:33:35,266 No. 359 00:33:36,983 --> 00:33:39,272 No, I don't think so. 360 00:33:40,737 --> 00:33:42,730 Let's try this on for size. 361 00:33:42,906 --> 00:33:44,530 You're a lawyer. 362 00:33:44,699 --> 00:33:50,951 You call up some of your rich friends and raise, let's say, $50,000. 363 00:33:51,122 --> 00:33:53,199 Then I'll let you have these photos. 364 00:33:53,834 --> 00:33:57,000 - Dwight, hon. - I'll be right in, darling. 365 00:33:57,254 --> 00:33:59,293 This better not be one of your swindles. 366 00:34:00,131 --> 00:34:04,959 Dwight, I swear, this time everything's strictly on the up and up. 367 00:34:12,227 --> 00:34:15,430 No, sir. I ain't telling you where Vernon is. 368 00:34:15,605 --> 00:34:19,983 You can break my arms, my legs. Won't do a bit of good. 369 00:34:20,610 --> 00:34:22,021 The only Hightower I know... 370 00:34:22,195 --> 00:34:25,362 runs a dump out on South Lamar called the Blue Bonnet Lounge. 371 00:34:25,574 --> 00:34:27,068 - He ain't the one. - You boys... 372 00:34:27,242 --> 00:34:29,400 go out there and pick him up. 373 00:34:35,041 --> 00:34:39,165 Don't shoot him... unless you have to. 375 00:35:13,371 --> 00:35:16,456 Good evening there, Boyd. Sorry I'm late. How's business? 376 00:35:16,625 --> 00:35:18,167 Not so hot, Mr. Hightower. 377 00:35:18,335 --> 00:35:22,379 We only took in $6 and change so far tonight. 378 00:35:22,547 --> 00:35:25,217 Well, that's all right. 379 00:35:26,218 --> 00:35:29,254 Got a feeling we're about to turn a financial corner any minute. 380 00:35:29,429 --> 00:35:31,089 You want a beer? 381 00:35:31,264 --> 00:35:33,091 Sure. 382 00:35:34,851 --> 00:35:36,180 I've been thinking. 383 00:35:36,353 --> 00:35:38,429 You know what we need around this place? 384 00:35:38,605 --> 00:35:40,930 A new sign. 385 00:35:42,150 --> 00:35:44,724 Something in neon: 386 00:35:46,905 --> 00:35:53,442 "Vernon Hightower's Famous Blue Bonnet Bar and Lounge." 387 00:35:53,620 --> 00:35:55,494 - Then... - Mr. High... Mr. Hightower, sir? 388 00:35:55,664 --> 00:35:58,534 I ought to tell you, the Lone Star people called. 389 00:35:58,708 --> 00:36:01,199 They said if you don't pay them what you owe them... 390 00:36:01,378 --> 00:36:03,951 they're gonna stop any more deliveries. 391 00:36:08,802 --> 00:36:11,293 Why is nothing ever easy? 392 00:36:11,680 --> 00:36:13,388 Give me a nickel. 393 00:36:35,370 --> 00:36:37,742 Renee? It's me, Vernon. 394 00:36:37,914 --> 00:36:40,619 Way it works out, I'm not able to see you tonight, hon. 395 00:36:40,792 --> 00:36:44,493 No, nothing's the matter. It's... It's just that... 396 00:36:44,671 --> 00:36:47,209 I'm in the middle of a big financial transaction... 397 00:36:47,382 --> 00:36:50,881 and I got these details I gotta take care of. 398 00:36:51,094 --> 00:36:54,759 You know how it is. Listen, I'll tell you, you could do me a little favour. 399 00:36:54,973 --> 00:36:56,800 Remember how you said that... 400 00:36:56,975 --> 00:37:00,142 you could get your boss to do just about anything you wanted? 401 00:37:00,312 --> 00:37:01,972 If you could get him to fix it... 402 00:37:02,147 --> 00:37:06,192 so the Lone Star people don't pester me for a few weeks, I'd appreciate it. 403 00:37:06,359 --> 00:37:09,396 I mean, I'm good for it and everything. 404 00:37:09,571 --> 00:37:12,691 It's just that all my money's tied up in... 405 00:37:14,201 --> 00:37:16,905 you know, assets, that kind of stuff. 406 00:37:17,913 --> 00:37:19,490 Yeah? 407 00:37:19,915 --> 00:37:23,165 Sug, I knew I could count on you. 408 00:37:24,419 --> 00:37:28,333 Yeah. Sug? Sug, I gotta go now. 409 00:37:29,508 --> 00:37:31,666 I miss you too. 410 00:37:33,011 --> 00:37:34,920 Me too. 411 00:37:35,472 --> 00:37:37,511 Toodle-oo now. 412 00:37:40,852 --> 00:37:44,102 Tell me something, Boyd. When was the last time you had a raise? 413 00:37:45,023 --> 00:37:46,932 A raise? 414 00:37:47,150 --> 00:37:50,685 Mr. Hightower, I ain't even been paid in the last two months. 415 00:37:51,863 --> 00:37:54,319 Oh, hell, boy. 416 00:37:54,533 --> 00:37:57,024 I'm sorry about that. 417 00:37:57,828 --> 00:38:01,197 Hey, I'll tell you what, starting next week... 418 00:38:01,373 --> 00:38:03,116 I'm gonna double your salary. 419 00:38:06,336 --> 00:38:08,744 Evening, friends. Came to the right place. 420 00:38:08,922 --> 00:38:10,630 First drink's on Vernon Hightower... 421 00:38:10,799 --> 00:38:13,800 soon to be one of the richest sons of bitches you ever saw. 422 00:38:15,345 --> 00:38:16,673 Vernon! 423 00:38:16,847 --> 00:38:18,886 What did you do to him? 424 00:38:19,057 --> 00:38:21,299 Don't worry, hon. I fought like a tiger. 425 00:38:21,518 --> 00:38:23,261 Mr. Hightower... 426 00:38:23,603 --> 00:38:25,062 my name is Pope. 427 00:38:25,230 --> 00:38:27,638 I've good reason to believe you possess... 428 00:38:27,816 --> 00:38:29,773 something I want a whole lot. 429 00:38:30,735 --> 00:38:33,061 I might have, I might not. 430 00:38:33,238 --> 00:38:36,571 Do yourself a favour, son. Don't get smart with me. 431 00:38:36,783 --> 00:38:39,618 Listen to the man. He's real serious about this. 432 00:38:40,078 --> 00:38:42,486 I paid a bunch of money for some information... 433 00:38:42,664 --> 00:38:46,614 and the son of a bitch I was dealing with tried to double-cross me. 434 00:38:46,918 --> 00:38:50,786 And the short of it is that you've got something belongs to me. 435 00:38:51,715 --> 00:38:53,588 Now then... 436 00:38:54,259 --> 00:38:58,303 I'm asking you nicely... hand it over. 438 00:38:58,555 --> 00:39:01,342 I can't do that. I'll tell you what I will do... 439 00:39:01,558 --> 00:39:05,686 Mr. Hightower, if you think you can deal yourself into this... 440 00:39:05,854 --> 00:39:07,977 forget it. You're a two-bit loser, son... 441 00:39:08,148 --> 00:39:10,817 and you haven't got the brains or balls for this. 442 00:39:11,026 --> 00:39:13,896 First, I won't have you talk like that in front of my wife. 443 00:39:14,070 --> 00:39:15,565 Stop. Stop it! 444 00:39:15,739 --> 00:39:17,945 Look, can I talk to my husband in private? 445 00:39:18,116 --> 00:39:21,699 Floyd, the woman wants to talk to her husband. 446 00:39:25,373 --> 00:39:30,450 Now, hon, this is not the time to start one of your stubborn streaks. 447 00:39:30,629 --> 00:39:34,211 Don't worry, darling. I'm on a roll. 448 00:39:35,300 --> 00:39:37,293 Now then... 449 00:39:37,469 --> 00:39:40,138 whenever you're ready to get serious... 450 00:39:40,305 --> 00:39:42,630 I'm ready to do business. You want serious? 451 00:39:42,808 --> 00:39:44,515 All right, I'll get serious. 452 00:39:44,684 --> 00:39:48,729 Unless you hand over the goddamn map, I'll kill the both of you. 453 00:39:52,234 --> 00:39:54,855 Well, if you was to kill us... 454 00:39:55,028 --> 00:39:57,566 I expect you'd never get your hands on that map. 455 00:39:58,907 --> 00:40:00,864 That's a fact. 456 00:40:01,034 --> 00:40:04,201 But I think I can fix it so you'll be real anxious to talk... 457 00:40:04,371 --> 00:40:07,407 unless, of course, you've got a fondness for rattlesnakes. 458 00:40:07,958 --> 00:40:10,199 Hon, he's not kidding around. 459 00:40:10,627 --> 00:40:12,501 Where do you get a bunch of rattlesnakes? 460 00:40:12,921 --> 00:40:14,914 Well, by a strange coincidence... 461 00:40:15,090 --> 00:40:17,497 I happen to have about five or six rattlers... 462 00:40:17,676 --> 00:40:19,170 right inside this box here. 463 00:40:19,386 --> 00:40:21,425 He's telling the truth. I swear. 464 00:40:23,932 --> 00:40:26,388 You gonna hand over that map? 465 00:40:28,520 --> 00:40:30,809 No. No, sir, I'm afraid not. 466 00:40:30,981 --> 00:40:34,978 Well, you sure you're not gonna change your mind? 467 00:40:39,614 --> 00:40:41,488 Mountain? 468 00:40:43,160 --> 00:40:46,825 - Oh, God! I'm snake bit! - All right, let me see. 469 00:40:47,038 --> 00:40:49,280 All right! Let's see. 470 00:40:49,499 --> 00:40:50,993 - Let me see. - It's right there. 471 00:40:51,168 --> 00:40:54,003 Oh, hell, you ain't snake bit. That's a splinter. 472 00:40:54,171 --> 00:40:56,412 Hold that box right there. Floyd? 473 00:40:56,965 --> 00:41:00,049 Put something over these sons of bitches so they don't get out. 474 00:41:00,802 --> 00:41:03,424 First one comes close gets a face full of rattlesnake. 475 00:41:03,722 --> 00:41:06,260 Oh, goddamn it, man. You lost your mind? 476 00:41:06,433 --> 00:41:10,383 You let them snakes out of there, they'll go after you as well as us. 477 00:41:10,854 --> 00:41:13,974 All right, you. Get your car keys out, put them on the desk. 478 00:41:14,149 --> 00:41:15,691 Get against the wall. 479 00:41:15,984 --> 00:41:20,397 You do that, boy, you'll be wrestling duck shit come Thursday night. 480 00:41:20,614 --> 00:41:22,820 Floyd, you don't get those car keys out here... 481 00:41:22,991 --> 00:41:27,155 you're gonna be wrestling a diamondback in about one minute. 482 00:41:32,042 --> 00:41:33,536 You're gonna pay for this. 483 00:41:34,794 --> 00:41:38,578 Darling, find the car, start the motor and honk the horn. I'll be right along. 484 00:41:38,757 --> 00:41:40,584 Okay. 485 00:41:47,015 --> 00:41:51,344 Well, Mr. Hightower, let's us have a little talk here. 486 00:41:51,686 --> 00:41:54,640 I know you're in what they call financial straits. 487 00:41:54,815 --> 00:41:57,981 So why don't you let my boys here set fire to that dump of yours? 488 00:41:58,151 --> 00:42:00,821 That way, at least you'll collect on the fire insurance. 489 00:42:00,987 --> 00:42:02,980 All you have to do is hand over the map. 490 00:42:03,198 --> 00:42:05,689 I appreciate that, but that won't do me no good now. 491 00:42:05,867 --> 00:42:09,616 See, I let the insurance lapse about a month ago. 492 00:42:09,955 --> 00:42:14,747 All right, boys, if I was you, I'd head for high ground. 493 00:42:17,128 --> 00:42:19,536 Let me out of here! 494 00:42:19,923 --> 00:42:22,675 - Get away! - They're all over me! 495 00:42:30,934 --> 00:42:33,769 Do you know what my problem has been all this time? 496 00:42:33,937 --> 00:42:36,808 I've been undercapitalised, that's all. 497 00:42:36,982 --> 00:42:41,062 You wait and see. We pull this deal off, I'm home free. 498 00:42:41,611 --> 00:42:43,770 Yeah, I don't know. 499 00:42:43,989 --> 00:42:46,562 Buford Pope seems like the real determined type to me. 500 00:42:46,741 --> 00:42:50,953 Don't you worry about Pope now. I'm on top of that whole situation. 501 00:42:52,664 --> 00:42:53,779 Hey, wait a minute. 502 00:42:53,957 --> 00:42:56,662 You don't believe what that son of a bitch said, do you? 503 00:42:57,711 --> 00:43:00,795 You don't think I'm some sort of two-bit loser, do you? 504 00:43:00,964 --> 00:43:04,748 No, hon. I've known you a real long time. 505 00:43:04,926 --> 00:43:09,173 You can pretty much do anything you want once you set your mind on it. 506 00:43:11,766 --> 00:43:13,640 You mean that? 507 00:43:23,487 --> 00:43:25,693 You know, it's funny how you forget things. 508 00:43:25,864 --> 00:43:27,691 Like what? 509 00:43:28,116 --> 00:43:30,405 Oh, like sitting in the kitchen... 510 00:43:30,577 --> 00:43:34,409 drinking beer, shooting the shit with you. Forgot how much I loved that. 511 00:43:39,753 --> 00:43:43,916 Vernon, I think there's something you should know. 512 00:43:44,090 --> 00:43:45,715 Sure. 513 00:43:46,843 --> 00:43:48,337 - I'm... - With your looks... 514 00:43:48,512 --> 00:43:50,884 you could have married just about anybody. 515 00:43:53,809 --> 00:43:56,560 That's why I've been busting my butt at the Blue Bonnet... 516 00:43:56,728 --> 00:44:00,975 so you wouldn't feel you made a mistake. 517 00:44:01,399 --> 00:44:07,485 You know, so you'd feel that you had something to be proud about. 518 00:44:10,867 --> 00:44:14,153 People like you and me, we never get the breaks. 519 00:44:14,329 --> 00:44:17,663 This time, it'll be different. This is the one chance I'll ever get... 520 00:44:17,833 --> 00:44:20,952 and I swear, I'm letting nothing get in my way. 521 00:44:21,920 --> 00:44:25,585 Anyway, I was running off at the mouth again. What was it you was gonna say? 522 00:44:27,425 --> 00:44:30,592 Nothing. Wasn't important. 523 00:44:33,181 --> 00:44:35,851 You fixing your hair different these days? 524 00:44:37,894 --> 00:44:41,559 Yeah, I copied it from a picture in Modern Screen. 525 00:44:41,731 --> 00:44:43,391 You like it? 526 00:44:43,733 --> 00:44:46,984 Yeah, it looks real nice. 527 00:44:49,489 --> 00:44:51,778 What's that perfume you're wearing? 528 00:44:52,242 --> 00:44:55,492 Evening in Paris. Why? 529 00:44:56,663 --> 00:44:58,490 No reason. 530 00:45:06,381 --> 00:45:09,631 I remember the first time I set eyes on you. 531 00:45:12,637 --> 00:45:15,093 It was a Friday night... 532 00:45:15,265 --> 00:45:17,554 over at the Dairy Queen. 533 00:45:18,018 --> 00:45:20,639 You was wearing a pink sweater. 534 00:45:20,854 --> 00:45:23,262 Vernon, don't do this to me. 535 00:45:23,482 --> 00:45:25,391 I saw you standing there... 536 00:45:26,067 --> 00:45:31,192 and I said to myself, "Vernon Hightower, you are a goner." 537 00:46:26,878 --> 00:46:28,835 Vernon. 538 00:46:31,216 --> 00:46:32,959 Vernon. 539 00:46:33,260 --> 00:46:36,711 Sug, it's me, Renee Lomax. 540 00:46:36,888 --> 00:46:39,011 Soon to be Mrs. Vernon Hightower. 541 00:46:39,182 --> 00:46:40,807 What the hell...? 542 00:46:40,976 --> 00:46:42,636 What are you doing here this early? 543 00:46:42,811 --> 00:46:46,144 - I got a surprise for you. - All right. I'll be right there. 544 00:46:46,314 --> 00:46:49,149 - I talked to my boss. - Damn it. 545 00:46:49,359 --> 00:46:52,230 - Is something the matter, honey? - No, no, everything's fine. 546 00:46:52,404 --> 00:46:55,737 Well, hurry up, sug. I got to be to the office by 9:00. 547 00:46:55,949 --> 00:46:57,491 - Vernon Hightower. - Don't worry. 548 00:46:57,659 --> 00:47:00,364 I'm on top of this whole situation. 549 00:47:09,421 --> 00:47:11,460 - Morning, morning. - Good morning. 550 00:47:11,631 --> 00:47:13,375 Oh, darling, what happened? 551 00:47:13,550 --> 00:47:15,958 Oh, it's a long story. So, what'd your boss say? 552 00:47:16,136 --> 00:47:18,923 Oh, Mr. Schmidt? He said no. 553 00:47:19,097 --> 00:47:22,347 He says, as far as he was concerned, you were no-good white trash... 554 00:47:22,517 --> 00:47:24,557 and you were getting what you deserved. 555 00:47:24,728 --> 00:47:27,764 So this morning, I went to his office real early... 556 00:47:27,939 --> 00:47:31,189 and I snuck this bill that shows all what you owe... 557 00:47:31,359 --> 00:47:34,775 out of his filing cabinet. I think I'll keep it. 558 00:47:34,946 --> 00:47:38,066 Just to be sure you behave yourself. 559 00:47:38,492 --> 00:47:42,276 Unless, of course, you want to come looking for it. 560 00:47:43,538 --> 00:47:46,539 Honey, now, come on. You got to be at work by 9:00, now. 561 00:47:46,708 --> 00:47:48,784 I guess you're right. 562 00:47:56,259 --> 00:47:59,046 Hold on now. I can explain everything. 563 00:48:00,263 --> 00:48:02,885 It's from Scarborough's. 564 00:48:03,058 --> 00:48:06,593 I swear, this has to be the most beautiful thing... 565 00:48:06,770 --> 00:48:09,177 I've ever set my eyes on. 566 00:48:09,356 --> 00:48:11,977 - I'm gonna try it on right now. - No, no. 567 00:48:12,150 --> 00:48:15,353 Honey, you don't wanna be late for work, do you? 568 00:48:15,779 --> 00:48:18,982 Hey, I got an idea. Why don't we leave this here? 569 00:48:19,157 --> 00:48:22,111 - Come back later and try it on. - I wanna take this with me. 570 00:48:22,285 --> 00:48:24,990 I'm not gonna let this out of my sight. 571 00:48:25,163 --> 00:48:28,248 - Baby, wait out in the pickup... - All right. 572 00:48:28,416 --> 00:48:30,824 While I get my jacket. 573 00:48:31,586 --> 00:48:34,540 Vernon Hightower, I'm standing back here buck-naked. 574 00:48:34,714 --> 00:48:37,419 If you let that dimwit take my favourite nightgown... 575 00:48:37,592 --> 00:48:40,759 Trust me. I got a plan. 576 00:51:37,397 --> 00:51:40,433 Dwight? Yeah, it's me. You got the money? 577 00:51:40,609 --> 00:51:45,354 Great. I got this little errand to run, then I'll get the map and be right there. 578 00:51:45,530 --> 00:51:49,445 Oh, Dwight? I swear, you won't regret this. 579 00:51:52,621 --> 00:51:56,286 For the first time in your life, Vernon, you're probably right. 580 00:51:56,708 --> 00:51:58,914 He's on his way. Shouldn't be long now. 581 00:52:02,631 --> 00:52:04,707 Vera, I gotta ask a favour of you. 582 00:52:04,883 --> 00:52:09,461 But you gotta promise me one thing. No questions, okay? 583 00:52:09,679 --> 00:52:11,008 Okay. I know payday... 584 00:52:11,181 --> 00:52:14,680 ain't until tomorrow and everything, but I gotta get out of town fast. 585 00:52:14,851 --> 00:52:18,303 So can I have my money today? Please? 586 00:52:26,071 --> 00:52:31,148 Five, 10, 15, 16, 17, 18. 587 00:52:31,326 --> 00:52:33,200 This have anything to do with Vernon? 588 00:52:33,370 --> 00:52:36,205 - As a matter of speaking. - Did you tell him about the baby? 589 00:52:36,373 --> 00:52:41,331 - Oh, Vera, please. - All right. All right. Nineteen, 20, 21... 590 00:52:41,503 --> 00:52:43,163 Nadine? 591 00:52:44,339 --> 00:52:47,257 Where have you been? I been looking all over town for you. 592 00:52:47,425 --> 00:52:49,501 Inform Mr. Hightower that how he spent... 593 00:52:49,678 --> 00:52:52,595 his morning is no concern of mine. That wasn't my fault. 594 00:52:52,764 --> 00:52:54,342 Please tell my ex-husband... 595 00:52:54,516 --> 00:52:56,722 I could care less. He's trying to explain. 596 00:52:56,893 --> 00:52:59,645 - If you'd just let him speak. - "Trust me," he said. 597 00:52:59,813 --> 00:53:02,730 - "I have a plan," he said. - Hey, I said I'm sorry. 598 00:53:02,899 --> 00:53:04,393 Sorry just don't get it done. 599 00:53:04,568 --> 00:53:07,023 Damn it, that was nothing but business back there. 600 00:53:07,195 --> 00:53:08,689 No business I ever saw. 601 00:53:08,864 --> 00:53:12,279 Well, whatever it was, I'm sure the man has a perfectly good reason. 602 00:53:12,450 --> 00:53:14,443 You hit the nail on the head. Listen to... 603 00:53:14,619 --> 00:53:17,620 - Where's my damn nightgown? - This poor man's been traipsing... 604 00:53:17,789 --> 00:53:22,202 all around town looking for you so he can settle this little misunderstanding. 605 00:53:22,377 --> 00:53:25,711 - It ain't no little misunderstanding. - Nadine... 606 00:53:25,881 --> 00:53:29,546 now, the least you can do is listen. 607 00:53:30,385 --> 00:53:32,710 - All right, Vernon. - Thank you, Vera. 608 00:53:32,888 --> 00:53:37,348 Now, darling, I swear, that woman don't mean a thing to me. 609 00:53:37,517 --> 00:53:39,344 - What woman? - His fiancée. 610 00:53:39,519 --> 00:53:40,895 She is not my fiancée. 611 00:53:41,062 --> 00:53:43,684 Vernon Hightower, you got a hell of a lot of nerve. 612 00:53:43,857 --> 00:53:45,850 Chasing around this town with some floozy. 613 00:53:46,026 --> 00:53:48,695 - You got a wife here that's pregnant. - Vera! 614 00:53:51,364 --> 00:53:53,571 - How come? - I ain't ever talking to you again. 615 00:53:53,742 --> 00:53:57,075 How come everyone in the world knows I'm gonna be a daddy except me? 616 00:53:57,245 --> 00:53:59,653 If you hadn't been so busy with that nymphomaniac... 617 00:53:59,831 --> 00:54:01,491 Damn it, I keep telling you... 618 00:54:01,666 --> 00:54:03,992 Let me give you some advice, purely as a friend. 619 00:54:04,169 --> 00:54:06,208 When you do tie the knot with Renee... 620 00:54:06,379 --> 00:54:09,962 don't spend your anniversary at the bar. She won't appreciate it. 621 00:54:10,175 --> 00:54:12,748 I keep on trying to tell you, I am not gonna marry... 622 00:54:12,928 --> 00:54:15,004 I am not the least interested in your plans. 623 00:54:15,180 --> 00:54:17,587 - Doris Isabelle and me are gonna... - Doris Isabelle? 624 00:54:17,766 --> 00:54:19,177 My daughter. 625 00:54:19,351 --> 00:54:21,557 Don't I get a say in the matter? I'm the daddy. 626 00:54:21,728 --> 00:54:23,057 It's not the same. 627 00:54:23,230 --> 00:54:26,433 Listen, you don't know any more about being... 628 00:54:50,507 --> 00:54:53,342 Go around back. See if you can get in. 629 00:54:54,136 --> 00:54:58,180 Come on, you little rat shit. I want my car! 630 00:55:10,777 --> 00:55:14,691 They didn't come out the back, so they must be in here someplace. 631 00:55:23,957 --> 00:55:26,199 All right, Hightower. 632 00:55:26,418 --> 00:55:28,161 Might as well come on out. 633 00:55:28,336 --> 00:55:31,006 Sooner or later, we're gonna find you. 634 00:55:48,607 --> 00:55:51,062 Ain't no sign of them down here. 635 00:55:52,819 --> 00:55:54,728 Come on. 636 00:55:54,988 --> 00:55:58,238 This is gonna be like shooting fish in a barrel. 637 00:56:13,048 --> 00:56:14,376 Come on. 638 00:56:17,552 --> 00:56:19,379 - I'll be right back. - Where you going? 639 00:56:19,554 --> 00:56:21,962 I'm gonna find us a way out. 640 00:56:44,704 --> 00:56:46,744 You coming? 641 00:56:51,169 --> 00:56:53,541 Mountain, in here. 642 00:57:05,934 --> 00:57:08,555 Watch out, now. 643 00:57:12,566 --> 00:57:16,646 We can't go down that way. It won't reach that far. 644 00:57:18,488 --> 00:57:20,528 We ain't going down. 645 00:57:20,699 --> 00:57:22,691 Then where? 646 00:57:26,705 --> 00:57:29,278 I ain't getting on that thing. No. 647 00:57:29,457 --> 00:57:32,708 No way. No way, Jose. 648 00:57:33,837 --> 00:57:37,040 Vern, I can't. I'm afraid of heights. 649 00:57:37,215 --> 00:57:39,338 - You know that? - That'll do the trick. 650 00:57:39,509 --> 00:57:42,000 I'd as soon you shot me and be done with it... 651 00:57:42,179 --> 00:57:47,173 than set foot on that thing. You've got a baby to think about. 652 00:57:48,018 --> 00:57:50,176 Now haul ass. 653 00:58:01,323 --> 00:58:06,993 Doris Isabelle, this whole mother deal ain't working out like I expected. 654 00:58:12,626 --> 00:58:14,665 I got an idea. 655 00:58:16,087 --> 00:58:19,421 Whatever you do, don't look down. 656 00:58:22,511 --> 00:58:24,966 Oh, God, Vernon. Vernon! 657 00:58:28,099 --> 00:58:30,222 You go first. 658 00:58:50,247 --> 00:58:51,907 Come on. It was easy. 659 00:58:53,500 --> 00:58:55,327 Doris Isabelle... 660 00:58:56,878 --> 00:58:59,583 if we get out of this thing alive... 661 00:59:00,257 --> 00:59:05,084 hon, whatever you do, don't you ever fall in love... 662 00:59:05,262 --> 00:59:08,216 with a man on account of his looks. 663 00:59:08,431 --> 00:59:10,720 You learn from your mama's mistakes. 664 00:59:57,355 --> 00:59:59,562 Oh, my God. 665 01:00:03,153 --> 01:00:05,062 My God. 666 01:00:09,910 --> 01:00:12,235 Oh, God. 667 01:00:51,952 --> 01:00:54,324 Darling, if I don't make it... 668 01:00:54,663 --> 01:00:57,070 - Don't talk like that. - If anything should happen... 669 01:00:57,249 --> 01:00:59,288 Please don't talk like that. 670 01:01:03,171 --> 01:01:05,045 I love you. 671 01:01:05,841 --> 01:01:08,166 I always have, always will. 672 01:01:10,095 --> 01:01:14,342 Damn it. If I'd known you was gonna quit on me like this... 673 01:01:14,516 --> 01:01:18,099 I wouldn't have fell in love with you to start with. 674 01:01:18,812 --> 01:01:21,433 If this is your idea of getting out of this marriage... 675 01:01:21,606 --> 01:01:23,148 you got another thing coming. 676 01:01:27,487 --> 01:01:30,274 I ain't done with you yet, Vernon Hightower. 677 01:01:30,490 --> 01:01:32,068 We started off together... 678 01:01:32,284 --> 01:01:35,487 and as long as I'm breathing, you're gonna have me to deal with. 679 01:01:35,662 --> 01:01:37,405 Now, you got that? 680 01:01:39,791 --> 01:01:40,870 Okay. 681 01:01:44,671 --> 01:01:46,829 Let me do it. 682 01:01:57,684 --> 01:01:59,926 Well, lookie here. 683 01:02:00,562 --> 01:02:05,188 All right, Hightower. Now where's my car keys? 684 01:02:05,609 --> 01:02:09,191 In my pocket. Why don't you come and get them? 685 01:02:09,613 --> 01:02:11,155 No. 686 01:02:11,323 --> 01:02:13,944 I got a better idea. 687 01:02:16,912 --> 01:02:20,031 - No! - Now, you wanna keep on... 688 01:02:20,207 --> 01:02:21,617 being a smartass... 689 01:02:21,791 --> 01:02:26,453 you'll be picking your teeth with wrought iron in about one minute. 690 01:02:26,922 --> 01:02:28,582 Vernon! 691 01:02:35,430 --> 01:02:38,881 Vernon! Vernon! 692 01:02:48,360 --> 01:02:50,399 Vernon. 693 01:02:50,695 --> 01:02:52,439 Are you okay? 694 01:02:52,614 --> 01:02:54,737 Come on, darling. We ain't got all day. 695 01:02:54,908 --> 01:02:57,446 If you think I'm through being mad about Renee... 696 01:02:57,744 --> 01:03:00,449 All right, you first. Go on. 697 01:03:07,629 --> 01:03:10,334 - What's she doing here? - Thrilled to see you too, Dwight. 698 01:03:10,507 --> 01:03:13,045 Come on, Dwight, we got business. 699 01:03:15,470 --> 01:03:18,092 I swear, you two are living testimony to the fact... 700 01:03:18,265 --> 01:03:20,934 that it's better to be lucky than smart. 701 01:03:21,476 --> 01:03:25,177 Mr. Estes here has seen fit to throw in with me. 702 01:03:25,397 --> 01:03:28,481 He figures it's better to have a small piece of a sure thing... 703 01:03:28,650 --> 01:03:31,604 than half interest in a cemetery plot. 704 01:03:31,778 --> 01:03:33,522 That's right. 705 01:03:33,738 --> 01:03:36,942 Me and Mr. Pope are partners now. No hard feelings, Vernon... 706 01:03:37,117 --> 01:03:39,323 but you'd have just screwed this up somehow. 707 01:03:39,536 --> 01:03:42,157 - I'll remember that. - I don't suppose you happen... 708 01:03:42,330 --> 01:03:44,074 to have that map on you? 709 01:03:45,458 --> 01:03:49,159 - I didn't think you would. - I'll make you a deal, all right? 710 01:03:49,337 --> 01:03:52,457 You let my wife go, I'll see to it you get that map back. 711 01:03:52,757 --> 01:03:54,631 What about this? 712 01:03:54,843 --> 01:03:57,464 You get me the map, then I'll let your wife go. 713 01:04:01,224 --> 01:04:03,798 You don't have a choice, Vernon. 714 01:04:04,394 --> 01:04:05,723 All right. 715 01:04:05,979 --> 01:04:08,980 - You go with him, Estes. - Me? Why me? 716 01:04:09,149 --> 01:04:11,391 Because I said so, that's why. 717 01:04:11,735 --> 01:04:15,234 South of town, old Highway 91, there's a salvage yard that belongs to me. 718 01:04:15,405 --> 01:04:17,065 I'll leave the gate open. 719 01:04:17,282 --> 01:04:19,275 Try not to be late. 720 01:04:37,469 --> 01:04:39,461 You know what your problem is, Vernon? 721 01:04:39,679 --> 01:04:41,802 You don't ever look at the big picture. 722 01:04:41,973 --> 01:04:44,132 Now that map's gotta be worth 5, $10 million. 723 01:04:44,309 --> 01:04:46,467 That means raising a lot of money fast. 724 01:04:46,645 --> 01:04:49,811 So I went to Mr. Pope. I mean, everybody knows he's a high roller. 725 01:04:49,981 --> 01:04:52,104 You tell me, how much do you expect to get? 726 01:04:52,275 --> 01:04:55,062 Well, we haven't worked out the exact figures yet. 727 01:04:55,237 --> 01:04:57,028 I imagine about 500,000. 728 01:04:57,572 --> 01:04:59,695 What makes you think Pope will give you that? 729 01:04:59,866 --> 01:05:02,025 Because we have an agreement. Why wouldn't he? 730 01:05:02,202 --> 01:05:04,693 Well, I guess half a million bucks is reason enough. 731 01:05:04,871 --> 01:05:07,243 I mean, once he's got his hands on those photos... 732 01:05:07,415 --> 01:05:10,416 what the hell's he need you for? Vernon, Vernon. 733 01:05:10,585 --> 01:05:12,494 Where is the map? 734 01:05:15,924 --> 01:05:19,174 Suit yourself, pal. It's right here. 735 01:05:19,678 --> 01:05:21,302 Yeah. 736 01:05:23,974 --> 01:05:26,429 I saw that same TV show. 737 01:05:26,601 --> 01:05:28,226 Now hand it over. 738 01:05:36,278 --> 01:05:40,489 I'm warning you, anything happens to Nadine... 739 01:05:40,657 --> 01:05:42,650 you're as good as dead. 740 01:05:43,827 --> 01:05:45,701 You got that? 741 01:05:50,750 --> 01:05:53,158 Do you mind if I have a beer? 742 01:05:53,336 --> 01:05:56,503 I usually don't drink this early, but this is an exception. 743 01:05:56,673 --> 01:05:58,500 Be my guest. 744 01:06:05,557 --> 01:06:10,266 Vernon Hightower, I'm so mad at you I could bust. 745 01:06:11,146 --> 01:06:13,103 Renee, Dwight. Dwight, Renee. 746 01:06:13,315 --> 01:06:15,806 I hope you are not in business with Mr. Hightower... 747 01:06:15,984 --> 01:06:18,142 because he is nothing but a low-down skunk. 748 01:06:18,320 --> 01:06:20,941 - Don't I know it. - Do you see this? This is a size six. 749 01:06:21,114 --> 01:06:24,732 I wear an eight. You'd think somebody that's supposed to be my fiancée... 750 01:06:24,910 --> 01:06:28,160 would know a thing like that. But I'm such a trusting person. 751 01:06:28,330 --> 01:06:30,038 I thought it was an honest mistake. 752 01:06:30,207 --> 01:06:33,373 So, what do I do? I go down to the store and try to exchange it. 753 01:06:33,543 --> 01:06:35,999 What do they tell me? They can't take it back... 754 01:06:36,171 --> 01:06:38,626 because it is a used garment. 755 01:06:39,299 --> 01:06:42,917 Used. Furthermore, they hadn't had this particular style... 756 01:06:43,094 --> 01:06:46,677 in the store in six months. I didn't even know Vernon six months ago. 757 01:06:46,848 --> 01:06:50,051 Oh, if you're trying to scare me with that thing, it won't work. 758 01:06:50,268 --> 01:06:52,676 You told me a dozen times how you keep that gun... 759 01:06:52,854 --> 01:06:57,896 in the chest for show. How the firing pin's jammed, and it won't shoot. Here. 760 01:06:58,068 --> 01:07:01,852 As far as I'm concerned, we are no longer engaged. 761 01:07:02,030 --> 01:07:03,857 It was nice to have met you. 762 01:07:14,709 --> 01:07:16,667 I don't know, Vernon. 763 01:07:16,837 --> 01:07:19,506 This just doesn't seem to be your day. 764 01:07:31,309 --> 01:07:34,844 Floyd? Any sign of them yet? 765 01:07:35,730 --> 01:07:37,604 Not yet. 766 01:07:42,070 --> 01:07:44,526 I gotta be frank with you. 767 01:07:44,698 --> 01:07:46,607 I don't see you getting away with this. 768 01:07:46,783 --> 01:07:49,357 That's gonna be the easiest part of it. 769 01:07:49,536 --> 01:07:53,581 The hard part, the part I'm not looking forward to... 770 01:07:53,790 --> 01:07:55,699 Let me have that bottle. 771 01:08:02,757 --> 01:08:06,672 The fact of the matter is I've never killed a woman before. 772 01:08:08,763 --> 01:08:10,673 Here they come. 773 01:08:35,207 --> 01:08:37,745 - You got that map? - It's right here. 774 01:08:37,918 --> 01:08:39,495 - Now, I was wondering... - Floyd? 775 01:08:39,711 --> 01:08:42,036 - If we... - Mountain. 776 01:08:44,049 --> 01:08:46,337 Where's my damn car, huh? 777 01:08:46,843 --> 01:08:49,678 And my pistol, goddamn it. 778 01:08:50,555 --> 01:08:53,342 You and me are gonna have a talk later on, you hear? 779 01:08:53,517 --> 01:08:57,301 Now then, Mr. Pope, there's a couple things that we never did work out. 780 01:08:57,562 --> 01:08:59,436 Not that there's gonna be any problem... 781 01:08:59,606 --> 01:09:04,434 but I was wondering if we could get it on paper. An informal agreement... 782 01:09:04,653 --> 01:09:07,191 - Hey. - I lived up to my end of the bargain. 783 01:09:07,364 --> 01:09:09,024 Let her go. 784 01:09:09,491 --> 01:09:12,824 This place looks like pure-D dog shit, don't it? 785 01:09:13,036 --> 01:09:15,871 You may not think it, but there's enough explosives here... 786 01:09:16,039 --> 01:09:20,203 if you put a little gasoline in the right place, light a match at the wrong time... 787 01:09:20,377 --> 01:09:24,209 this dump would go up like a Roman candle. 788 01:09:24,381 --> 01:09:27,547 There'd be no way they'd ever find your bodies. 789 01:09:29,761 --> 01:09:32,086 Take them on in and shoot them. 790 01:09:32,264 --> 01:09:34,470 Hey, hey. Now, he wasn't talking about me. 791 01:09:34,641 --> 01:09:36,301 I was especially talking about you. 792 01:09:36,476 --> 01:09:38,385 We had an agreement. You can't back out... 793 01:09:40,188 --> 01:09:42,940 Dwight. Dwight. 794 01:09:43,150 --> 01:09:46,269 I guess this just ain't your day, is it, cousin? 795 01:09:51,324 --> 01:09:53,613 Son of a bitch. 796 01:10:00,292 --> 01:10:03,209 Come on, move it. Come on. 797 01:10:03,879 --> 01:10:05,456 Get in there. 798 01:10:07,883 --> 01:10:09,756 Come on, go. 799 01:10:10,886 --> 01:10:12,759 Move it. 800 01:10:14,181 --> 01:10:16,719 Now go on over there against that wall. Go on. 801 01:10:17,517 --> 01:10:20,886 Well, I guess this is it for us. And I gotta get this said. 802 01:10:21,062 --> 01:10:24,016 Now, I know I ain't been the easiest person to get along with. 803 01:10:24,191 --> 01:10:27,026 - I know I'm stubborn and selfish... - That's far enough. 804 01:10:28,153 --> 01:10:31,604 - Which one of y'all wants to go first? - Hold on, Mountain. 805 01:10:31,781 --> 01:10:33,988 I wanna talk to that son of a bitch over there. 806 01:10:34,159 --> 01:10:37,195 - But Mr. Pope told me... - I don't give a shit what Mr. Pope says. 807 01:10:37,370 --> 01:10:40,989 You finish up outside. I'll take care of these two. 808 01:10:48,715 --> 01:10:51,384 Now then, where's my damn car? 809 01:10:52,093 --> 01:10:55,011 You got about as much chance of getting that junk heap back... 810 01:10:55,180 --> 01:10:56,639 Now, you look here, shit-face. 811 01:10:56,807 --> 01:10:59,807 You don't tell me where that car is, in about one second... 812 01:11:00,393 --> 01:11:02,433 You even think about trying anything... 813 01:11:02,604 --> 01:11:04,762 you can wave goodbye to your private parts. 814 01:11:10,111 --> 01:11:11,985 All right. 815 01:11:12,197 --> 01:11:14,770 We're going out that door... 816 01:11:14,950 --> 01:11:17,488 and you tell your friends to put down them guns... 817 01:11:17,661 --> 01:11:20,615 you got that straight? Yes, sir. 818 01:11:23,250 --> 01:11:26,001 You mean to say to me you had that thing all along... 819 01:11:26,211 --> 01:11:29,794 and you didn't tell me about it? We'll talk about this another time. 820 01:11:29,965 --> 01:11:33,665 All the time I was just thinking this is the end. I'd never see you again. 821 01:11:33,885 --> 01:11:35,759 Here we go. 822 01:11:43,228 --> 01:11:45,019 Mr. Pope? 823 01:11:45,188 --> 01:11:49,815 - We got us a small problem. - Floyd, goddamn it. 824 01:12:03,373 --> 01:12:04,701 Come on. 825 01:12:05,250 --> 01:12:08,085 Look at it this way. Your share just got a whole lot bigger. 826 01:12:08,253 --> 01:12:10,127 Get on out there. 827 01:13:42,973 --> 01:13:48,560 Hon, if you wasn't to yell so much, I'd sure appreciate it. Understand? 828 01:13:54,025 --> 01:13:55,899 Here. 829 01:14:00,282 --> 01:14:02,073 Come on. 830 01:14:18,091 --> 01:14:21,009 He's over there by that rusted-out Chevy. 831 01:14:22,762 --> 01:14:26,297 This ought to keep them busy long enough for us to get out of here. 832 01:14:27,684 --> 01:14:32,061 - You got a match? - Do I look like I have a match? 833 01:14:33,440 --> 01:14:35,314 You know... 834 01:14:35,859 --> 01:14:39,607 you could be a hell of a lot more help sometimes. 835 01:14:40,614 --> 01:14:43,152 Here's what we're gonna do. I'm gonna start shooting. 836 01:14:43,325 --> 01:14:45,994 You're gonna throw this as close as you can to that car. 837 01:14:46,161 --> 01:14:49,446 I'm gonna set it off from here. You ready? 838 01:14:49,623 --> 01:14:51,366 - Vernon, is this gonna work? - No. 839 01:15:01,384 --> 01:15:05,548 - You missed. - Hell, I know that much. 840 01:15:13,772 --> 01:15:17,722 Listen, this is not the easiest thing in the world. 841 01:15:26,743 --> 01:15:29,448 You didn't think I could do it, did you? 842 01:15:36,461 --> 01:15:38,952 All right, come on. Let's get out of here. 843 01:15:50,308 --> 01:15:52,182 All right. 844 01:15:52,978 --> 01:15:55,647 Wait here. I'm gonna get the pickup. I'll be right back. 845 01:15:55,814 --> 01:15:59,147 Vernon, don't you leave me all alone here... 846 01:16:35,687 --> 01:16:39,851 Mr. Hightower, you're beginning to get on my nerves. 847 01:16:42,277 --> 01:16:44,020 Nadine? 848 01:16:44,196 --> 01:16:46,484 That's right. 849 01:16:48,909 --> 01:16:52,443 Why is it you work your butt off all your life just to get ahead... 850 01:16:52,621 --> 01:16:55,372 and it takes a couple of nitwits about 10 minutes... 851 01:16:55,540 --> 01:16:57,829 to screw the whole thing up? 852 01:17:06,259 --> 01:17:09,711 Once I get that shuffleboard in, I can enlarge the dance floor... 853 01:17:09,888 --> 01:17:12,379 get a bandstand, a crystal chandelier. 854 01:17:12,557 --> 01:17:15,475 Aren't you counting your chickens just a little early, sport? 855 01:17:15,644 --> 01:17:18,680 Trust me, hon. Now then, about the new sign. 856 01:17:19,689 --> 01:17:24,565 - What new sign? - You think 40 foot across is too small? 857 01:17:25,445 --> 01:17:27,568 Forty foot across? Have you lost your mind? 858 01:17:27,781 --> 01:17:30,901 I guess you're right. Anything bigger than that would look gaudy. 859 01:17:31,076 --> 01:17:33,649 - If you think you'll throw away money... - Trust me. 860 01:17:34,371 --> 01:17:36,862 Vernon Hightower, let's get one thing straight now. 861 01:17:37,040 --> 01:17:40,539 The Blue Bonnet will never do squat, I don't care how much you put in it. 862 01:17:40,710 --> 01:17:44,376 I was thinking something in neon that sort of revolves... 863 01:17:44,589 --> 01:17:47,590 The sound of my voice don't seem to be reaching your ears. 864 01:17:47,759 --> 01:17:50,926 Hon, we gonna have us a baby. And you know what that means? 865 01:17:51,096 --> 01:17:53,302 That means we have to start acting responsibly. 866 01:17:53,473 --> 01:17:55,964 - And you know what that means? - We'll put it high up. 867 01:17:56,184 --> 01:17:58,093 So people can see it for miles around. 868 01:17:58,270 --> 01:18:02,481 "Nadine Hightower's World-Famous Blue Bonnet Bar and Lounge." 869 01:18:07,070 --> 01:18:10,605 - What colour neon? - Royal blue. 870 01:18:11,324 --> 01:18:14,029 Pink. Pink's my lucky colour. 871 01:18:14,494 --> 01:18:16,036 Well, we'll talk about it. 872 01:18:18,248 --> 01:18:21,368 Maybe we could paint the outside a little. 873 01:18:21,585 --> 01:18:24,158 Put up a big picture window, something like that. 874 01:18:24,337 --> 01:18:26,959 I could hire waitresses with those short uniforms on... 875 01:18:27,132 --> 01:18:29,670 you know, with the bows in the back and... 876 01:18:36,099 --> 01:18:38,721 Mr. Hightower, we've listened to Mr. Dwight Estes... 877 01:18:38,894 --> 01:18:41,563 and Ed "Mountain" Hayes. They corroborate your story. 878 01:18:41,980 --> 01:18:45,349 Furthermore, the prints found on the weapon used to kill Floyd Simmons... 879 01:18:45,525 --> 01:18:48,195 belong to Buford Pope. We're formally charging him... 880 01:18:48,361 --> 01:18:51,066 with the murders of Raymond Escobar and Floyd Simmons. 881 01:18:51,281 --> 01:18:54,816 If you'd listened to me in the first place, we'd have saved lots of time. 882 01:18:55,911 --> 01:18:59,743 Mr. Hightower, just about the only thing you're not guilty of is murder. 883 01:18:59,915 --> 01:19:02,584 First we have resisting arrest. 884 01:19:02,751 --> 01:19:06,001 Then we have breaking and entering. Then some more resisting arrest. 885 01:19:07,214 --> 01:19:10,547 And we have something here we haven't figured out what to call it yet. 886 01:19:10,759 --> 01:19:12,965 And then, according to Mr. Hayes... 887 01:19:13,136 --> 01:19:16,256 you entered into a conspiracy to defraud the state of Texas... 888 01:19:16,431 --> 01:19:19,765 by stealing a map from the Highway Department for commercial gain. 889 01:19:20,560 --> 01:19:23,894 Well, that is about the damnedest thing that I've ever heard of. 890 01:19:24,064 --> 01:19:26,815 Isn't that about the damnedest thing you ever heard of? 891 01:19:27,025 --> 01:19:29,314 Then you deny having said map on your person? 892 01:19:29,945 --> 01:19:33,479 You're damn well right we deny it. Don't we, hon? 893 01:19:33,657 --> 01:19:36,574 Then you won't mind if we search you. 894 01:19:36,993 --> 01:19:41,988 - Oh, hold on. I didn't say that. - Good. Sam, Gerald. 895 01:19:43,083 --> 01:19:46,534 Hey, now. Hey, wait a minute, now. Hey, I know my rights. 896 01:19:46,711 --> 01:19:50,246 I'm supposed to be able to call my lawyer. 897 01:19:52,843 --> 01:19:55,512 All right. You can do what you want with me. 898 01:19:55,679 --> 01:19:57,671 My wife didn't know anything about this. 899 01:19:57,889 --> 01:20:00,594 Do you know what the penalty is for something like this? 900 01:20:00,767 --> 01:20:02,594 Six to 12 in Huntsville. 901 01:20:10,443 --> 01:20:13,361 Vernon, trust me.73386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.