Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:08,081
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:08,083 --> 00:00:12,000
FLASHBACK OUTSIDE DAY
BOARDING SCHOOL 1974 - Countryside
3
00:00:26,083 --> 00:00:29,208
Look Lisa, aren't these beautiful?
4
00:00:29,291 --> 00:00:31,958
-What's this?
-An egg.
5
00:00:32,041 --> 00:00:33,333
Who makes these?
6
00:00:33,416 --> 00:00:35,666
-Hens.
-Yes!
7
00:00:35,750 --> 00:00:38,750
You'll eat fresh eggs every day here.
8
00:00:39,958 --> 00:00:42,250
Are you happy? Yes?
9
00:00:44,666 --> 00:00:47,875
Why don't you go and play?
I have to speak to the lady.
10
00:01:11,458 --> 00:01:15,708
If I'm not back for Christmas,
could you keep her?
11
00:01:17,125 --> 00:01:20,333
Usually, parents come back
for the holidays.
12
00:01:21,791 --> 00:01:24,833
I'm on tour at the Olympia.
13
00:01:26,416 --> 00:01:29,041
Believe me, she'll be better off here.
14
00:01:29,125 --> 00:01:30,916
Maybe her father then?
15
00:01:31,000 --> 00:01:33,791
He's Jewish,
he doesn't celebrate Christmas.
16
00:01:33,875 --> 00:01:35,750
I see.
17
00:01:45,041 --> 00:01:47,125
I'm sure you won't say anything.
18
00:01:49,416 --> 00:01:50,250
For you, Mom.
19
00:01:50,333 --> 00:01:52,125
But Lisa!
20
00:01:53,416 --> 00:01:55,791
Why did you yank up this flower!
I'm sorry.
21
00:01:55,875 --> 00:01:58,375
-It's nothing.
-No, it's not.
22
00:01:58,458 --> 00:02:01,041
If that's how you behave,
I'm leaving you here.
23
00:02:45,125 --> 00:02:47,833
Some peopleonly dream of changing their life,
24
00:02:47,916 --> 00:02:50,958
whereas others, like me, actually do it.
25
00:02:55,250 --> 00:02:57,791
The idea is not to carry too much baggage.
26
00:02:58,625 --> 00:03:00,625
Bags on wheels are easy.
27
00:03:01,458 --> 00:03:03,333
But everything we carry inside,
28
00:03:03,416 --> 00:03:06,875
memories, the life we leave behind,things we're trying to forget,
29
00:03:06,958 --> 00:03:11,708
the new life we are trying to create,that's another story.
30
00:03:11,791 --> 00:03:15,250
It's my story, and this iswhat I want to share with you.
31
00:03:34,083 --> 00:03:37,041
{\an8}TO MY MOTHER AND MY FATHER
32
00:04:13,583 --> 00:04:15,708
This is Luka, my best friend.
33
00:04:16,958 --> 00:04:18,583
He's been in LA for five years.
34
00:04:18,666 --> 00:04:20,125
What are you wearing?
35
00:04:20,208 --> 00:04:22,166
I'm Hugh Hefner for Halloween.
36
00:04:22,250 --> 00:04:23,583
He's why I'm here.
37
00:04:23,666 --> 00:04:26,083
I have a surprise, a great event.
38
00:04:26,166 --> 00:04:29,208
Good looking guys, producers,
it'll be fabulous!
39
00:04:29,291 --> 00:04:32,375
-But I'm jet-lagged.
-You can rest when you're dead,
40
00:04:32,458 --> 00:04:33,666
until then, enjoy.
41
00:04:33,750 --> 00:04:37,125
-Speaking of dead people, how's your mom?
-Not great.
42
00:04:37,208 --> 00:04:40,083
But she told me I could go
and said not to worry,
43
00:04:40,166 --> 00:04:42,333
I shouldn't stay in France just for her,
44
00:04:42,416 --> 00:04:43,375
it's fine.
45
00:04:43,458 --> 00:04:44,666
And Paris?
46
00:04:44,750 --> 00:04:47,750
-Still gray and full of grumpy people?
-That's right.
47
00:04:47,833 --> 00:04:49,458
-A gift for you.
-What's that?
48
00:04:49,541 --> 00:04:52,916
-Hugh Hefner always has a bunny.
-I love it.
49
00:04:55,791 --> 00:04:58,791
-Hot stuff!
-I'll be your little bunny!
50
00:05:01,666 --> 00:05:05,041
-You're here!
-Yes, we're here together, it's awesome!
51
00:05:06,541 --> 00:05:07,916
I love it.
52
00:05:13,666 --> 00:05:16,333
Come on! We're in LA!
53
00:05:22,208 --> 00:05:26,458
In LA, everything reminds meof why I wanted to make films.
54
00:05:37,041 --> 00:05:38,041
The Way We Were.
55
00:05:38,125 --> 00:05:40,458
Thelma and Louise, Rebel Without a Cause.
56
00:05:40,541 --> 00:05:43,875
So many films that were an escapewhen I was a child.
57
00:05:54,666 --> 00:05:57,458
Here, baby. To your first Halloween.
58
00:05:58,000 --> 00:06:00,333
-My first joint.
-It's still illegal in France?
59
00:06:00,416 --> 00:06:01,708
What do you think?
60
00:06:02,458 --> 00:06:03,708
They suck.
61
00:06:03,791 --> 00:06:06,333
-Smile! Just between us!
-No, what are you doing?
62
00:06:06,416 --> 00:06:09,833
Not while I'm smoking
and dressed like a slut.
63
00:06:09,916 --> 00:06:12,791
But everyone's a slut at Halloween.
64
00:06:12,875 --> 00:06:15,125
My kids follow me on Instagram.
65
00:06:15,208 --> 00:06:16,708
I'll make it private.
66
00:06:16,791 --> 00:06:20,166
There's my friend, Serena,
let me introduce you.
67
00:06:37,875 --> 00:06:38,750
Hello.
68
00:06:38,833 --> 00:06:41,083
Lisa, I have some bad news.
69
00:06:41,166 --> 00:06:44,750
Well, I'm in the middle of a scene
from Night of the Living Dead.
70
00:06:44,833 --> 00:06:45,875
It's Mom.
71
00:06:45,958 --> 00:06:46,916
What?
72
00:06:48,083 --> 00:06:51,041
-Her condition's gotten worse.
-Really? But...
73
00:06:51,125 --> 00:06:54,083
She was fine,
otherwise, I wouldn't have left.
74
00:06:54,166 --> 00:06:56,125
Listen, I'm calling because...
75
00:06:56,916 --> 00:07:00,250
she wanted an injectionif the pain got too bad.
76
00:07:00,333 --> 00:07:01,333
Yeah...
77
00:07:02,291 --> 00:07:04,416
I need your approval.
78
00:07:05,000 --> 00:07:08,708
After the injection,she'll slowly pass away.
79
00:07:08,791 --> 00:07:10,625
Shit, I can't believe this.
80
00:07:13,208 --> 00:07:15,375
How long does it take?
81
00:07:15,458 --> 00:07:18,958
Between 12 and 72 hours.
82
00:07:19,041 --> 00:07:23,333
Even if I wanted to, I can't come home,
I don't have time now.
83
00:07:24,333 --> 00:07:25,916
Maybe she'll wait for you.
84
00:07:26,000 --> 00:07:28,250
She's never done that for me before.
85
00:07:28,708 --> 00:07:31,458
She's doing this to annoy mebecause I left.
86
00:07:31,958 --> 00:07:35,375
She shouldn't suffer,do what you have to, I'm on my way.
87
00:07:35,458 --> 00:07:36,708
Want to talk to her?
88
00:07:36,791 --> 00:07:38,375
To say goodbye over FaceTime?
89
00:07:38,458 --> 00:07:41,125
What? Would you rather send her a letter?
90
00:07:42,625 --> 00:07:44,375
Mom? Here she is.
91
00:07:44,916 --> 00:07:45,833
Hi.
92
00:07:46,458 --> 00:07:47,791
Hey, you!
93
00:07:48,666 --> 00:07:49,958
Hi, Mom.
94
00:07:51,500 --> 00:07:53,208
How are you feeling?
95
00:07:53,291 --> 00:07:54,791
Dying is exhausting.
96
00:07:57,041 --> 00:07:59,125
Look, everyone here can empathize.
97
00:08:03,000 --> 00:08:04,500
You know I love you, right?
98
00:08:04,583 --> 00:08:07,125
-Speak up.-I couldn't care less.
99
00:08:08,958 --> 00:08:10,666
I love you anyway.
100
00:08:12,041 --> 00:08:13,958
She's a little out of it.
101
00:08:16,458 --> 00:08:19,208
-What's that coat she's wearing?
-She's cold.
102
00:08:19,291 --> 00:08:22,250
You know her, always the drama queen.
103
00:08:22,333 --> 00:08:26,000
We'll wait as long as possible,to give you time to get home.
104
00:08:27,416 --> 00:08:29,333
I'll get there as fast as I can.
105
00:08:30,083 --> 00:08:31,125
-Bye.
-Bye now.
106
00:09:16,583 --> 00:09:18,541
Thanks for being here for me.
107
00:09:22,875 --> 00:09:26,250
I wanted to change my life,and death got in the way.
108
00:09:26,333 --> 00:09:28,958
For once, she waited for me.
109
00:09:59,583 --> 00:10:00,916
Are you okay?
110
00:10:27,375 --> 00:10:31,208
For the first time, she let mehold her hand without pulling away.
111
00:10:31,958 --> 00:10:33,166
So I held her hand
112
00:10:33,250 --> 00:10:34,958
until she died.
113
00:10:53,375 --> 00:10:59,375
{\an8}OUTSIDE DAY
LOS ANGELES - 1 MONTH LATER
114
00:11:02,916 --> 00:11:04,958
So, you want to live like Alfred,
115
00:11:05,041 --> 00:11:07,583
shut away from the world, is that it?
116
00:11:07,666 --> 00:11:10,458
No, I haven't shut myself away.
117
00:11:11,458 --> 00:11:13,041
I just lost my mother.
118
00:11:14,875 --> 00:11:16,500
She died a month ago.
119
00:11:16,958 --> 00:11:19,541
And you haven't had sex in three years.
120
00:11:19,625 --> 00:11:21,708
She was sick for three years.
121
00:11:23,583 --> 00:11:25,291
Is that a coincidence?
122
00:11:25,375 --> 00:11:28,000
Wait till your mother dies,
then we'll talk.
123
00:11:28,083 --> 00:11:30,208
It's all I dream about.
124
00:11:31,666 --> 00:11:34,041
You say that now, but when it happens...
125
00:11:34,125 --> 00:11:37,125
I'll be relieved.
126
00:11:37,208 --> 00:11:40,166
I'm sure she'll treat me better
from heaven.
127
00:11:40,250 --> 00:11:43,083
Don't change the subject,
should we sign you up?
128
00:11:43,666 --> 00:11:45,958
I don't need that. I'm happy and free.
129
00:11:47,208 --> 00:11:48,708
You still believe that?
130
00:11:48,791 --> 00:11:53,125
Did you hear that nonsense, Alfred?
"Happy and free." That doesn't exist.
131
00:11:53,208 --> 00:11:58,000
It's like unicorns, everybody talks
about them, but no one's ever seen any.
132
00:11:58,083 --> 00:11:58,958
Oh, come on.
133
00:11:59,541 --> 00:12:02,041
Listen, I'm 50 years old.
134
00:12:02,125 --> 00:12:04,625
Guys my age are interested
in 25-year-old girls.
135
00:12:04,708 --> 00:12:06,208
How would you know?
136
00:12:06,333 --> 00:12:08,416
You've been out of action so long.
137
00:12:08,500 --> 00:12:09,875
What if I told you,
138
00:12:09,958 --> 00:12:12,750
MILF is the third most popular
online porn search?
139
00:12:12,833 --> 00:12:13,875
Really?
140
00:12:13,958 --> 00:12:16,416
Yes, that's right, your category.
141
00:12:16,500 --> 00:12:18,125
What are the top two?
142
00:12:18,208 --> 00:12:21,458
The most popular search is hentai,
143
00:12:21,541 --> 00:12:23,083
and the second is lesbian.
144
00:12:23,166 --> 00:12:24,666
I would've guessed sodomy.
145
00:12:24,750 --> 00:12:26,583
-Don't move.
-You sound so gay.
146
00:12:28,750 --> 00:12:31,125
That's not how it works.
147
00:12:31,958 --> 00:12:33,333
You'll have to show me.
148
00:12:33,416 --> 00:12:36,791
But I hate dating apps,
they're for losers.
149
00:12:36,875 --> 00:12:38,750
Thank you, that says a lot.
150
00:12:38,833 --> 00:12:41,875
No, but it's different for you.
151
00:12:41,958 --> 00:12:43,500
It's okay for homosexuals,
152
00:12:43,583 --> 00:12:45,875
but it's beneath heterosexuals,
is that it?
153
00:12:45,958 --> 00:12:46,916
Here we go.
154
00:12:47,000 --> 00:12:49,666
-I'd rather leave it to fate.
-Whatever...
155
00:12:49,750 --> 00:12:51,875
And meet someone, naturally.
156
00:12:52,000 --> 00:12:53,166
Such nonsense!
157
00:12:54,250 --> 00:12:57,125
First unicorns, now Disney, brilliant!
158
00:12:57,208 --> 00:13:01,375
If that bitch Cinderella had let fate
decide her future
159
00:13:01,458 --> 00:13:04,708
she'd still be scrubbing
her stepmother's floors with mice.
160
00:13:04,791 --> 00:13:07,041
But she was smart! She got her prince,
161
00:13:07,125 --> 00:13:09,416
a big house and everything!
162
00:13:09,500 --> 00:13:11,166
She didn't sit around like you.
163
00:13:12,166 --> 00:13:13,083
Okay.
164
00:13:13,625 --> 00:13:15,000
Fine, and so,
165
00:13:15,458 --> 00:13:17,375
you do all the pre-screening,
166
00:13:17,958 --> 00:13:22,875
you take care of responding to messages
and all that stuff.
167
00:13:22,958 --> 00:13:26,500
And if you're not in the mood for sex,
I'll fill in.
168
00:13:28,291 --> 00:13:29,500
No, I can't.
169
00:13:31,333 --> 00:13:33,041
You're not feeling the LA vibe.
170
00:13:33,125 --> 00:13:35,750
For once in your life,
why don't you relax?
171
00:13:35,833 --> 00:13:36,916
Leave it to me.
172
00:13:37,041 --> 00:13:39,833
Don't I seem so much happier here?
173
00:13:39,916 --> 00:13:42,250
-Yes.
-Why do you think that is?
174
00:13:42,333 --> 00:13:44,416
You make love however you want.
175
00:13:44,500 --> 00:13:49,208
But in France, I wasn't highly regarded,
whereas here, nobody knows me.
176
00:13:49,291 --> 00:13:52,916
It's so liberating to feel
you can become whomever you want.
177
00:13:53,000 --> 00:13:55,875
Okay, well, I'm working on myself too.
178
00:13:55,958 --> 00:13:58,750
I meditate, I do yoga,
179
00:13:58,833 --> 00:14:00,500
I go to therapy...
180
00:14:00,583 --> 00:14:03,416
Surely, I'm not going to end up
on porn sites!
181
00:14:03,500 --> 00:14:05,166
But you're just starting out.
182
00:14:05,250 --> 00:14:07,958
It's just a cool,
modern way of meeting people.
183
00:14:08,041 --> 00:14:10,208
Where do you think you'll meet people?
184
00:14:10,291 --> 00:14:11,666
In a nursing home?
185
00:14:11,750 --> 00:14:14,666
Is that what you want?
That's what's gonna happen.
186
00:14:14,750 --> 00:14:18,416
-I don't want to.
-Just send me four photos.
187
00:14:20,750 --> 00:14:23,166
-What are you doing?
-Sending myself photos.
188
00:14:23,250 --> 00:14:26,416
What? No, give that back, Luka!
189
00:14:26,958 --> 00:14:28,958
-I said, no.
-Please.
190
00:14:29,041 --> 00:14:32,916
You're attacking a homosexual,
that's a serious crime.
191
00:14:33,000 --> 00:14:34,500
Shut up!
192
00:14:34,583 --> 00:14:37,250
Give me my phone, stop fooling around!
193
00:14:59,875 --> 00:15:02,625
I thought I came hereto write a screenplay
194
00:15:02,708 --> 00:15:04,875
but I'm rewriting my story.
195
00:15:05,083 --> 00:15:08,000
FLASHBACK INSIDE NIGHT
PARIS 1982 - DISCO CLUB
196
00:15:10,958 --> 00:15:13,083
My father was a real playboy,
197
00:15:13,166 --> 00:15:15,375
these new men obsessed with partying.
198
00:15:16,875 --> 00:15:19,833
He was like magnet attractingas many women as possible.
199
00:15:36,000 --> 00:15:39,250
In those days, men were confidentin their power over women.
200
00:15:42,250 --> 00:15:44,875
Back then, "Me too" meant,"I'd like that."
201
00:15:57,666 --> 00:16:01,000
The only woman he hadn't anticipatedattracting was me.
202
00:16:12,125 --> 00:16:14,750
Here I am at 12,staring through the judas hole
203
00:16:14,833 --> 00:16:17,291
which is funny,because my dad's name is Judas.
204
00:16:18,958 --> 00:16:19,916
Hi, sweetie.
205
00:16:20,333 --> 00:16:21,291
Hi.
206
00:16:21,375 --> 00:16:22,291
What's wrong?
207
00:16:22,375 --> 00:16:24,916
But he prefers to be called, Jules.
208
00:16:26,000 --> 00:16:27,250
Mom...
209
00:16:28,000 --> 00:16:31,416
She wants to send me back
to boarding school.
210
00:16:32,458 --> 00:16:34,500
Does your mom know you're here?
211
00:16:34,583 --> 00:16:37,333
No, I didn't know
if you'd let me stay with you.
212
00:16:38,791 --> 00:16:40,083
Of course, you can stay.
213
00:16:41,083 --> 00:16:42,125
Thanks.
214
00:16:42,208 --> 00:16:44,208
Let me make you something to eat.
215
00:16:44,291 --> 00:16:45,625
-Hungry?
-A little.
216
00:16:47,000 --> 00:16:49,458
My father made eggsno matter what the occasion.
217
00:16:50,583 --> 00:16:53,708
My mother had twins,I didn't fit into her new family.
218
00:16:53,791 --> 00:16:55,375
Mom has a new boyfriend.
219
00:16:55,458 --> 00:16:58,041
I don't think he likes me very much.
220
00:16:58,500 --> 00:17:02,333
They want to send me to boarding school
to get me out of their way.
221
00:17:02,416 --> 00:17:06,708
At 12, I was old enough to choosewhich parent I wanted to live with.
222
00:17:06,791 --> 00:17:08,750
I'd like to come live with you.
223
00:17:10,333 --> 00:17:11,416
Then, stay here.
224
00:17:12,750 --> 00:17:14,833
That inspired him to make scrambled eggs.
225
00:17:16,708 --> 00:17:18,125
-Can you set the table?
-Yes.
226
00:17:18,208 --> 00:17:20,583
I knew this was a big sacrifice for him.
227
00:17:22,708 --> 00:17:24,958
He said, yes, he seemed happy.
228
00:17:25,041 --> 00:17:28,750
Even if I'd never be as beautifulas the models he had as girlfriends.
229
00:17:43,833 --> 00:17:47,416
-I can leave if you want.
-No, it's nice, just the two of us.
230
00:17:47,500 --> 00:17:49,750
He wasn't used to taking care of me.
231
00:17:49,833 --> 00:17:52,583
So I had to grow up quicklyto spend time with him.
232
00:17:52,666 --> 00:17:54,041
-Ready?
-Yeah.
233
00:17:54,125 --> 00:17:56,250
Look at you, you're so pretty.
234
00:17:56,333 --> 00:17:59,541
Despite everything,I loved going out dancing with my dad.
235
00:17:59,625 --> 00:18:02,208
Disco became my obsession.
236
00:18:30,541 --> 00:18:33,333
-One day, I'll take you to Studio 54.
-Where's that?
237
00:18:33,416 --> 00:18:34,666
In America.
238
00:18:35,250 --> 00:18:36,791
I think I'd like America.
239
00:18:37,833 --> 00:18:38,750
Go faster!
240
00:18:40,625 --> 00:18:43,458
America has always reminded meof scrambled eggs,
241
00:18:43,541 --> 00:18:45,125
disco and my father.
242
00:19:02,500 --> 00:19:04,291
-Hello!
-Hi!
243
00:19:04,833 --> 00:19:07,625
-Everything okay, sweetie?
-Yeah, the usual,
244
00:19:07,708 --> 00:19:09,708
strikes, jerks, cold weather,
245
00:19:09,791 --> 00:19:11,541
just another day in Paris.
246
00:19:11,625 --> 00:19:13,083
I'm sorry to hear that.
247
00:19:13,166 --> 00:19:15,708
Get lost, asshole! Shit!
248
00:19:15,791 --> 00:19:19,208
I'm so happy not to be in Paris right now.
249
00:19:19,291 --> 00:19:20,625
Are you okay?
250
00:19:20,708 --> 00:19:22,250
-I miss you.
-Me too.
251
00:19:23,333 --> 00:19:25,958
-Will you come for a visit?
-Mom, I'm broke.
252
00:19:26,041 --> 00:19:29,791
-I'll cover your plane ticket.
-No, it's fine.
253
00:19:29,875 --> 00:19:32,916
Stop trying to pay for everything,I can manage.
254
00:19:33,000 --> 00:19:35,416
Grandma left us a little money.
255
00:19:35,500 --> 00:19:38,000
-Whatever.
-I'd love to see you.
256
00:19:38,083 --> 00:19:40,750
I have another call, I'm sorry,
I have to go.
257
00:19:40,833 --> 00:19:43,541
-Okay, love you!
-I have to go. Bye now.
258
00:19:47,291 --> 00:19:49,833
-Do you speak French?
-Of course.
259
00:19:58,166 --> 00:19:59,833
I'm sorry to hear that.
260
00:21:36,583 --> 00:21:39,166
Los Angeles is also the city of angels.
261
00:21:41,291 --> 00:21:43,750
{\an8}Angels who are open all night.
262
00:24:49,250 --> 00:24:51,125
Choosing a man online...
263
00:24:51,208 --> 00:24:54,416
This is the first time I get to pick.
264
00:24:57,791 --> 00:25:02,125
Initially, I was reading each profile,but my only real question is,
265
00:25:02,625 --> 00:25:05,166
can I imagine him inside me?
266
00:25:06,416 --> 00:25:09,375
There are three categoriesI eliminate right away,
267
00:25:10,875 --> 00:25:12,208
anyone with a firearm,
268
00:25:13,708 --> 00:25:15,416
anyone with a motorbike,
269
00:25:17,000 --> 00:25:20,500
and the largest category,anyone who poses with their dog.
270
00:25:20,583 --> 00:25:24,000
There's no way I'm sharing my manwith any dachshund.
271
00:25:24,083 --> 00:25:25,291
No, thank you.
272
00:25:26,958 --> 00:25:30,583
Every profile is like a disco ballof the same humanness.
273
00:25:32,416 --> 00:25:34,750
Actually, two balls.
274
00:25:34,833 --> 00:25:36,833
And here I thought I was alone.
275
00:25:36,916 --> 00:25:41,875
Suddenly, I feel connected to others who,like me, long to be touched, loved,
276
00:25:41,958 --> 00:25:43,250
and desired.
277
00:25:52,125 --> 00:25:54,625
Three years of abstinence, that's enough!
278
00:26:32,833 --> 00:26:36,791
Stupid missing kid!
You just ruined the best dream of my life!
279
00:26:37,333 --> 00:26:40,583
Oh God! Sorry, forgive me.
I didn't mean that.
280
00:26:40,666 --> 00:26:42,375
Please bring that child home.
281
00:26:47,250 --> 00:26:50,000
Unbelievable!
You got 500 likes in one night.
282
00:26:50,083 --> 00:26:52,916
It's a 9.0 on the dick-ter scale.
I've never seen this.
283
00:26:53,000 --> 00:26:55,625
That's crazy! Are you sure?
284
00:26:55,708 --> 00:26:57,541
Yes, sadly, I'm so jealous.
285
00:26:57,625 --> 00:27:00,000
I've never received this many messages.
286
00:27:00,916 --> 00:27:03,583
Says the guy who gets laid every night!
287
00:27:03,666 --> 00:27:06,916
You heterosexuals have it easy,
it's not fair.
288
00:27:07,000 --> 00:27:10,875
Life is hell for us, childhood,
adulthood, it's always a struggle.
289
00:27:10,958 --> 00:27:15,000
There's one guy here who's crazy for you.What do you want me to do?
290
00:27:15,083 --> 00:27:17,166
What? How old did you say I was?
291
00:27:17,750 --> 00:27:19,625
I told him the truth, 43.
292
00:27:19,708 --> 00:27:22,583
No, I'm 50, not 43.
293
00:27:22,666 --> 00:27:25,666
In California, you're 43.
294
00:27:25,750 --> 00:27:28,625
There's a formula here in LA,
295
00:27:28,708 --> 00:27:31,250
just like dogs, you lose seven years.
296
00:27:31,333 --> 00:27:34,041
He wants to see you tonight,what should I say?
297
00:27:35,666 --> 00:27:38,000
That's impossible, I haven't waxed.
298
00:27:38,958 --> 00:27:41,041
Okay, I'll see what I can do.
299
00:27:41,125 --> 00:27:43,208
Did I tell you, Alfred ran away?
300
00:27:43,708 --> 00:27:45,416
What happened?
301
00:27:47,625 --> 00:27:52,000
I left him out on the balcony
to enjoy the full moon, when I came back,
302
00:27:52,083 --> 00:27:53,875
he was gone.
303
00:27:55,583 --> 00:27:58,000
I'll call you back.
304
00:28:03,250 --> 00:28:06,750
Alexa? Please play some music.
305
00:28:07,291 --> 00:28:09,125
Starting music.
306
00:28:21,541 --> 00:28:24,500
Alexa? Where's Alfred?
307
00:28:24,583 --> 00:28:27,333
I found many results for Alfred.
308
00:28:27,416 --> 00:28:28,500
Alfred de Musset,
309
00:28:28,583 --> 00:28:33,000
Alfred de Vigny, Alfred Hitchcock.
Which one would you like?
310
00:28:33,416 --> 00:28:35,208
Alfred, my turtle.
311
00:28:36,333 --> 00:28:38,625
I'm sorry, I didn't understand that.
312
00:28:58,750 --> 00:28:59,583
Asshole!
313
00:29:11,166 --> 00:29:12,416
Alfred!
314
00:29:15,541 --> 00:29:16,708
Alfred!
315
00:29:26,375 --> 00:29:29,000
-I do it every three months.
-A screening test?
316
00:29:29,083 --> 00:29:31,708
My partners demand it.
317
00:29:31,791 --> 00:29:33,625
-It's like a pass.
-That's right.
318
00:29:34,166 --> 00:29:37,583
Why am I here?
I haven't done anything in three years.
319
00:29:37,666 --> 00:29:41,041
You can't catch herpes
from snacking in front of the TV.
320
00:29:41,125 --> 00:29:43,708
It's just a technicality, no big deal.
321
00:29:57,083 --> 00:30:00,291
If you catch anything,
we'll know who to take to court.
322
00:30:00,375 --> 00:30:02,500
That's how things work here.
323
00:30:02,583 --> 00:30:03,916
-What?
-Did you wax?
324
00:30:04,000 --> 00:30:08,125
Who? I don't want
to take anyone to court, that's crazy.
325
00:30:08,208 --> 00:30:10,791
What if someone infects you
with a disease?
326
00:30:10,875 --> 00:30:12,500
I'm not going to sue...
327
00:30:32,458 --> 00:30:33,291
She's furious.
328
00:31:00,625 --> 00:31:01,875
Shit.
329
00:31:02,666 --> 00:31:04,291
-Sweetie, how are you?
-Hi, Mom.
330
00:31:04,375 --> 00:31:08,458
I have to write an essayon 19th century romanticism.
331
00:31:08,541 --> 00:31:11,708
All right, "romanticism," um...
332
00:31:14,500 --> 00:31:16,250
Can I call you back?
333
00:31:16,333 --> 00:31:17,458
Make it fast, okay?
334
00:32:40,833 --> 00:32:45,083
The safety inspection is over,
I'm as healthy as can be!
335
00:32:45,166 --> 00:32:48,125
Such a long wait!
I thought they'd detected something.
336
00:32:48,208 --> 00:32:51,041
I found this guy for you,
tomorrow, 7:00 p.m.
337
00:32:52,708 --> 00:32:53,583
{\an8}Yeah...
338
00:32:53,666 --> 00:32:58,166
{\an8}It's better to start with an average guy,
it's not as nerve-wracking.
339
00:32:58,250 --> 00:33:00,166
Yes, I see what you mean.
340
00:33:00,583 --> 00:33:03,291
It's just like pancakes,
first one's always bad,
341
00:33:03,375 --> 00:33:05,250
but they get better after that.
342
00:33:05,333 --> 00:33:07,083
You don't eat the first one.
343
00:33:07,166 --> 00:33:10,125
It's your first time, baby,
do whatever you like.
344
00:33:10,208 --> 00:33:11,541
Will you come with me?
345
00:33:11,625 --> 00:33:12,666
-Wax?
-Yes.
346
00:33:12,750 --> 00:33:14,125
It's a lot of work!
347
00:33:14,583 --> 00:33:17,416
-This is just the beginning.
-It's all about logistics.
348
00:33:25,208 --> 00:33:28,541
Dating apps help usforget just how lonely we are.
349
00:33:28,625 --> 00:33:31,666
But isn't the real journeyabout discovering ourselves?
350
00:33:31,750 --> 00:33:34,666
{\an8}Come, I have a nice carrot for you.
351
00:33:34,750 --> 00:33:36,083
{\an8}FLASHBACK OUTSIDE DAY
352
00:33:36,166 --> 00:33:37,000
{\an8}Come here.
353
00:33:37,083 --> 00:33:40,666
{\an8}BOARDING SCHOOL 1978 - COUNTRYSIDE
354
00:33:44,208 --> 00:33:45,041
Is it good?
355
00:33:45,125 --> 00:33:46,666
-Lisa?
-What?
356
00:33:46,750 --> 00:33:48,416
Come, it's your mother.
357
00:33:49,500 --> 00:33:50,666
Mom!
358
00:33:52,041 --> 00:33:55,083
Mom!
359
00:33:56,125 --> 00:33:58,958
-Where is she?
-What are you doing with a carrot?
360
00:33:59,041 --> 00:34:01,750
On TV, did you think
she was here in person?
361
00:34:01,833 --> 00:34:03,583
Look there, on TV.
362
00:34:12,291 --> 00:34:14,083
Not so close,
363
00:34:14,166 --> 00:34:17,250
it's bad for your eyes. Sit here.
364
00:34:35,250 --> 00:34:36,375
Fluffy?
365
00:34:37,250 --> 00:34:38,458
Fluffy?
366
00:34:38,958 --> 00:34:40,250
Fluffy?
367
00:34:55,958 --> 00:34:57,666
-Eat.
-No.
368
00:34:59,458 --> 00:35:02,041
You won't leave this table
until you finish.
369
00:37:26,500 --> 00:37:28,791
Wait, oh my...
370
00:37:28,875 --> 00:37:29,750
This?
371
00:37:56,250 --> 00:37:59,625
But when was the last time
you saw someone's ass?
372
00:37:59,708 --> 00:38:01,125
That's a good point.
373
00:38:02,166 --> 00:38:03,791
And what an ass!
374
00:38:07,708 --> 00:38:09,458
These apps aren't for me.
375
00:38:10,166 --> 00:38:14,541
Of course, they are,
I've never seen anyone so popular online.
376
00:38:14,625 --> 00:38:17,500
No, I gave some guy
an injection in the ass.
377
00:38:40,000 --> 00:38:43,333
Honestly, it's like she's possessed,
she scares me.
378
00:38:53,041 --> 00:38:56,916
These are my little friends from AA,
aren't they sweet?
379
00:38:57,000 --> 00:38:59,250
I'm sure they'd fuck us for a martini.
380
00:38:59,333 --> 00:39:02,875
-You're a monster!
-It's just the way it is.
381
00:39:04,625 --> 00:39:07,250
Your next match is going to be awesome!
382
00:39:11,875 --> 00:39:15,375
In France, this is what perverts dooutside a girls' school.
383
00:39:16,250 --> 00:39:18,666
Trust me, I know about girls' schools.
384
00:39:20,041 --> 00:39:23,791
But in LA, it's just a latte artistwhipping up some matcha tea.
385
00:39:35,500 --> 00:39:36,708
Thanks, baby.
386
00:39:37,541 --> 00:39:39,958
-I increased your range of matches.
-Yeah?
387
00:39:40,041 --> 00:39:42,000
I just tweaked your age.
388
00:39:42,708 --> 00:39:43,875
Older?
389
00:39:44,625 --> 00:39:48,291
No, younger, they all have
mommy issues around here.
390
00:39:48,375 --> 00:39:50,083
-Can I see?
-Yeah.
391
00:39:50,625 --> 00:39:52,458
{\an8}I can't focus my eyes.
392
00:39:53,666 --> 00:39:54,708
So?
393
00:39:54,791 --> 00:39:58,083
{\an8}-Yes, much younger.
-But you like him?
394
00:39:58,791 --> 00:40:01,250
-He looks intelligent.
-Bright eyes.
395
00:40:01,333 --> 00:40:04,750
-There's something about him.
-Looks promising.
396
00:40:18,375 --> 00:40:21,625
It'd be easier
if they had designated meeting points.
397
00:40:21,708 --> 00:40:22,958
I can't see anything.
398
00:40:23,375 --> 00:40:25,333
I won't be able to recognize him.
399
00:40:25,416 --> 00:40:26,916
Let me see again?
400
00:40:29,041 --> 00:40:32,208
{\an8}But he's really hot,
honestly, I'd fuck him.
401
00:40:32,750 --> 00:40:34,500
He's young though.
402
00:40:34,583 --> 00:40:38,250
-Would you prefer his grandfather?
-Well, if I had to choose...
403
00:40:38,333 --> 00:40:41,125
-It's fine, he's an adult.
-And cute.
404
00:40:44,083 --> 00:40:48,250
If you're nervous, you can always try
dry humping, they love that here.
405
00:40:48,333 --> 00:40:49,208
"Dry" what?
406
00:40:49,291 --> 00:40:53,458
Making love with your clothes on,
Marie-Antoinette came up with the idea.
407
00:40:53,958 --> 00:40:55,458
What's the point of that?
408
00:40:56,875 --> 00:41:00,541
It's just to get acquainted
and gauge what he's got in his pants
409
00:41:00,625 --> 00:41:03,291
without seeming like a slut
on the first date.
410
00:41:03,375 --> 00:41:05,583
I don't do that on the first date.
411
00:41:06,708 --> 00:41:08,583
-Yes, Mother Teresa.
-What?
412
00:41:08,666 --> 00:41:12,750
-Heterosexuals are such hypocrites!
-I need romance, I don't know...
413
00:41:13,166 --> 00:41:15,000
I have to go, we'll chat tomorrow.
414
00:41:15,083 --> 00:41:16,458
No, you can't leave!
415
00:41:16,541 --> 00:41:18,750
-What?
-I can't stay here alone.
416
00:41:18,833 --> 00:41:22,166
But it's a date,
not some party with friends!
417
00:41:22,250 --> 00:41:24,083
Anyway, he's late.
418
00:41:24,166 --> 00:41:26,833
-You're not staying?
-I'm coming with you.
419
00:41:26,916 --> 00:41:28,541
This really sucks!
420
00:41:28,625 --> 00:41:30,416
So French, come on, let's go.
421
00:41:32,916 --> 00:41:35,375
-You don't have it? Look again.
-I can't...
422
00:41:35,458 --> 00:41:38,333
See? You can't find your ticket,
that's a sign!
423
00:41:38,416 --> 00:41:39,666
You have to wait.
424
00:41:39,750 --> 00:41:43,375
-No, I'm feeling a little tipsy.
-You look so sexy.
425
00:41:44,625 --> 00:41:46,125
Wait, what's this?
426
00:41:47,458 --> 00:41:49,041
It's him, "I'm at the bar."
427
00:41:49,125 --> 00:41:49,958
See?
428
00:41:50,041 --> 00:41:51,791
I told you he'd come.
429
00:41:51,875 --> 00:41:54,416
He didn't see me,
maybe he's as blind as I am.
430
00:41:54,500 --> 00:41:56,583
-Relax, listen to me.
-Okay.
431
00:41:56,666 --> 00:41:59,208
Be a bad girl, be assertive.
432
00:41:59,291 --> 00:42:04,000
You're strong, okay? Go for it!
Go on, work it!
433
00:42:04,083 --> 00:42:05,708
Go on, arch your back!
434
00:43:27,125 --> 00:43:29,583
-To you!
-Cheers!
435
00:43:29,666 --> 00:43:33,250
Cheers! Very nice to meet you.
436
00:44:33,750 --> 00:44:36,208
Absolutely, yeah.
437
00:45:29,458 --> 00:45:31,291
My ass.
438
00:45:31,375 --> 00:45:32,708
My ass?
439
00:46:27,208 --> 00:46:28,375
It doesn't matter.
440
00:46:50,958 --> 00:46:54,125
I love shopping with you,
it's as if we were married.
441
00:46:54,208 --> 00:46:56,833
I love it, I love it all!
442
00:46:57,708 --> 00:46:59,083
You know what?
443
00:46:59,166 --> 00:47:02,875
I always thought I had to be in love
to sleep with someone,
444
00:47:02,958 --> 00:47:05,125
but that's not true at all.
445
00:47:05,541 --> 00:47:09,541
It's great to be a stranger,
to sleep with a stranger.
446
00:47:09,625 --> 00:47:11,875
I was really present in the moment.
447
00:47:11,958 --> 00:47:13,791
Good for you! I'm happy for you.
448
00:47:13,875 --> 00:47:16,500
It's just another form of spirituality.
449
00:47:16,583 --> 00:47:19,750
It's physical, as well,
we did it three times.
450
00:47:19,833 --> 00:47:21,125
-Three times?
-Yes.
451
00:47:22,708 --> 00:47:24,458
Is he fresh out of prison?
452
00:47:24,541 --> 00:47:26,875
Well, madame,
453
00:47:26,958 --> 00:47:30,250
I guess you don't need
any coaching from me!
454
00:47:30,333 --> 00:47:31,708
No, I'm interested.
455
00:47:32,416 --> 00:47:35,083
Okay, after lovemaking,
you ask him questions,
456
00:47:35,166 --> 00:47:37,250
show him you're deeply interested,
457
00:47:37,333 --> 00:47:41,416
after 20 minutes of bullshit talk,
you strike sexy hot poses
458
00:47:41,500 --> 00:47:43,625
like Bardot in Contempt, like this,
459
00:47:43,833 --> 00:47:46,125
you casually moisten your lip.
460
00:47:46,208 --> 00:47:48,291
Remember that, it's really important.
461
00:47:48,375 --> 00:47:50,666
Let him initiate the second time.
462
00:47:50,750 --> 00:47:54,000
Let him come, pretend you're an insect
463
00:47:54,083 --> 00:47:56,666
and let the spider do his thing.
464
00:47:56,750 --> 00:47:59,708
I didn't have to this time,
he stayed all night.
465
00:48:01,458 --> 00:48:05,041
-I hate you.
-It can't be this simple!
466
00:48:05,125 --> 00:48:06,416
It's fantastic!
467
00:48:06,500 --> 00:48:08,166
Don't get overly excited.
468
00:48:08,250 --> 00:48:10,791
It's beginner's luck,
have you heard of that?
469
00:48:10,875 --> 00:48:12,708
It means you had some luck too,
470
00:48:12,791 --> 00:48:14,791
but you didn't capitalize on it.
471
00:48:14,875 --> 00:48:16,875
No, how can you build on something
472
00:48:16,958 --> 00:48:21,416
when the guy's still in bed with you
texting his next date?
473
00:48:21,500 --> 00:48:24,791
The guys I like
never feel the same about me.
474
00:48:24,875 --> 00:48:27,000
I ghost the guys who like me.
475
00:48:27,125 --> 00:48:29,500
You don't have to be so dismissive.
476
00:48:29,875 --> 00:48:31,041
That's how it is.
477
00:48:33,708 --> 00:48:36,625
Life kills, come on,
it's my only pleasure.
478
00:48:36,708 --> 00:48:41,708
I used to be like you, I was full of hope,
I wanted a family, pancakes breakfasts,
479
00:48:41,791 --> 00:48:44,000
kids, a dog, the whole package.
480
00:48:44,083 --> 00:48:46,500
But all I have is
my left hand for company.
481
00:48:50,666 --> 00:48:53,875
See those two dads
with the baby over there?
482
00:48:53,958 --> 00:48:55,375
I slept with one of them.
483
00:48:55,458 --> 00:48:57,125
-No.
-Yes, last week.
484
00:49:02,541 --> 00:49:04,333
-Daddy or Daddoo?
-Red t-shirt.
485
00:49:06,666 --> 00:49:08,750
-Aren't you going to say hi?
-No.
486
00:49:08,833 --> 00:49:10,333
Doesn't it make you sad?
487
00:49:11,583 --> 00:49:13,500
Yes, of course.
488
00:49:13,583 --> 00:49:14,666
Should I talk to him?
489
00:49:14,750 --> 00:49:16,791
And say what? You slept with my friend?
490
00:49:16,875 --> 00:49:20,333
You're married, stop sleeping around
or I'll rat you out?
491
00:49:21,375 --> 00:49:22,958
Who does he think he is?
492
00:49:23,708 --> 00:49:25,250
He can't even say hi.
493
00:49:33,500 --> 00:49:35,250
You know the worst part?
494
00:49:35,333 --> 00:49:37,000
-Herpes.
-No.
495
00:49:37,083 --> 00:49:39,833
You have the best time
with a guy you just met.
496
00:49:39,916 --> 00:49:42,416
The next day, naturally,
you're interested,
497
00:49:42,500 --> 00:49:46,666
so, you check to see if he's online,
and there he is, and so are you.
498
00:49:47,666 --> 00:49:50,333
That's the game, it's back to square one.
499
00:49:50,416 --> 00:49:52,041
It's awful!
500
00:49:56,291 --> 00:49:58,708
It's true, it's like a vicious cycle.
501
00:49:58,791 --> 00:50:01,291
Thanks for pulling me
into your twisted circle.
502
00:50:08,125 --> 00:50:10,208
-Isn't this nice?
-Amazing.
503
00:50:10,291 --> 00:50:12,791
Why do you want to go home
for the holidays?
504
00:50:12,875 --> 00:50:16,125
We're going to celebrate
Christmas together one last time,
505
00:50:16,208 --> 00:50:17,666
at Mom's place.
506
00:50:18,875 --> 00:50:20,666
You'll be back soon, right?
507
00:50:21,166 --> 00:50:22,125
Yeah.
508
00:50:51,375 --> 00:50:53,375
No, you're great! Magnificent!
509
00:50:53,458 --> 00:50:55,208
I'm so proud of you.
510
00:50:55,833 --> 00:50:57,500
It's beautiful to see.
511
00:50:57,583 --> 00:50:59,875
Do you realize how far you've come?
512
00:50:59,958 --> 00:51:02,208
Now, you're the boss! This is your club!
513
00:51:03,375 --> 00:51:05,458
Too bad you'll miss the Christmas show.
514
00:51:06,291 --> 00:51:08,041
I'll be back for the next one.
515
00:51:09,166 --> 00:51:10,458
I promise.
516
00:51:27,666 --> 00:51:32,250
I would've given anythingfor a goodnight kiss with red lipstick.
517
00:51:33,083 --> 00:51:36,958
{\an8}FLASHBACK INSIDE NIGHT
PARIS 1978 - MOM'S PLACE
518
00:51:48,000 --> 00:51:49,458
Take those shoes off!
519
00:51:49,541 --> 00:51:50,541
Take them off!
520
00:51:51,666 --> 00:51:54,791
You always do that,
I hate putting on warm shoes.
521
00:52:09,458 --> 00:52:11,625
-Do you mind if I take these?
-No.
522
00:52:11,708 --> 00:52:13,416
They're not too high for you?
523
00:52:13,833 --> 00:52:15,208
Yes, but...
524
00:52:17,583 --> 00:52:20,875
-This vest is gorgeous.
-It's yours.
525
00:52:21,541 --> 00:52:25,375
I don't want too many of her things,
too many reminders.
526
00:52:25,458 --> 00:52:27,041
-I know.
-Yeah.
527
00:52:30,541 --> 00:52:31,708
Pretty.
528
00:52:32,583 --> 00:52:33,500
This isn't bad.
529
00:52:34,958 --> 00:52:36,208
Can I tell you a secret?
530
00:52:36,291 --> 00:52:37,916
I love secrets!
531
00:52:38,666 --> 00:52:41,750
-I met a man.
-You have a boyfriend?
532
00:52:42,583 --> 00:52:44,125
Actually, I have a few.
533
00:52:45,000 --> 00:52:47,958
-You?
-Yes, I swear, I don't...
534
00:52:48,041 --> 00:52:50,583
Since she died,
I've been feeling really horny.
535
00:52:50,666 --> 00:52:52,666
That's crazy! I'm exactly the same.
536
00:52:52,791 --> 00:52:55,166
No, but I even signed up to dating apps.
537
00:52:56,916 --> 00:52:57,833
Me too!
538
00:52:57,916 --> 00:52:59,083
No!
539
00:52:59,166 --> 00:53:01,416
-Incredible!
-That's incredible!
540
00:53:03,541 --> 00:53:05,250
My sister!
541
00:53:05,333 --> 00:53:06,750
I love you.
542
00:53:08,666 --> 00:53:10,000
You're beautiful.
543
00:53:10,708 --> 00:53:11,958
Am I crazy?
544
00:53:12,041 --> 00:53:13,125
Of course not!
545
00:53:13,208 --> 00:53:14,416
You're alive!
546
00:53:18,583 --> 00:53:20,708
-Do you want this?
-No, not that.
547
00:53:25,291 --> 00:53:29,750
One... seven... ten, eleven.
548
00:53:31,375 --> 00:53:33,875
-Remember that FaceTime call with Mom?
-Yes.
549
00:53:33,958 --> 00:53:36,750
She said, she couldn't care less
if you loved her?
550
00:53:36,833 --> 00:53:38,708
That's not easy to forget.
551
00:53:38,791 --> 00:53:42,416
She was talking to me.
I was trying to position the phone.
552
00:53:42,500 --> 00:53:43,875
It haunted her
553
00:53:43,958 --> 00:53:48,083
to think she said "I couldn't care less"
after you said you loved her.
554
00:53:49,208 --> 00:53:51,000
You told her you loved her?
555
00:53:51,083 --> 00:53:52,000
Well, yes.
556
00:53:52,500 --> 00:53:54,625
-Is that how you felt?
-I think so.
557
00:53:55,583 --> 00:53:57,625
Honestly, I was never really sure.
558
00:53:57,708 --> 00:54:01,041
I don't know if it's a sign,
but Christmas is nicer without her.
559
00:54:01,125 --> 00:54:04,041
-Don't you feel guilty at all?
-No, it's fine.
560
00:54:04,125 --> 00:54:06,041
-Then we agree.
-About what?
561
00:54:06,125 --> 00:54:07,416
Nothing, stop being nosy.
562
00:54:07,500 --> 00:54:10,958
Mom, you can't stop talking
as you enter the room. Tell me.
563
00:54:11,500 --> 00:54:12,666
Well,
564
00:54:12,750 --> 00:54:16,125
Julien, Charlotte and I feel like
a burden's been lifted
565
00:54:16,208 --> 00:54:17,208
since Mom died.
566
00:54:18,750 --> 00:54:21,750
Obviously, she was so mean to you.
567
00:54:21,833 --> 00:54:23,666
-You felt it too?
-Absolutely!
568
00:54:24,166 --> 00:54:25,958
Will you be sad when I die?
569
00:54:26,041 --> 00:54:29,791
-Let's not discuss death, it's Christmas.
-Whose death?
570
00:54:29,875 --> 00:54:32,125
-Mom's death.
-No...
571
00:54:32,208 --> 00:54:34,250
We were just talking.
572
00:54:35,333 --> 00:54:36,833
It's okay to be sad, Mom.
573
00:54:38,250 --> 00:54:40,166
-It's normal.
-My little baby.
574
00:54:40,250 --> 00:54:43,166
Actually, we're not very sad.
575
00:54:44,041 --> 00:54:45,750
You're horrible!
576
00:54:45,833 --> 00:54:47,583
I got some lipstick on you.
577
00:54:47,666 --> 00:54:48,958
Go on.
578
00:54:52,708 --> 00:54:55,583
-This is what you got me?
-No, but...
579
00:54:55,666 --> 00:54:57,208
It's complicated.
580
00:54:57,291 --> 00:54:58,791
It's very nice,
581
00:54:58,875 --> 00:55:00,583
such a great design, so cute.
582
00:55:01,250 --> 00:55:03,125
Look, we have the same candy cane.
583
00:55:03,916 --> 00:55:05,083
Look at your uncle.
584
00:55:05,166 --> 00:55:08,000
Stunning, I don't know how to thank you.
585
00:55:10,125 --> 00:55:12,500
I must admit, the lights are impressive.
586
00:55:12,583 --> 00:55:14,458
-I love it.
-It looks good.
587
00:55:15,791 --> 00:55:17,750
-It's understated.
-You really...
588
00:55:17,833 --> 00:55:19,458
-Who is it?
-Well?
589
00:55:21,083 --> 00:55:23,333
-What does that mean?
-It means, "Shut up,"
590
00:55:23,416 --> 00:55:24,333
it's a man.
591
00:56:00,875 --> 00:56:03,041
You're spoiled rotten!
592
00:56:03,791 --> 00:56:05,541
Who was that?
593
00:56:05,625 --> 00:56:09,625
-No one.
-Yeah right, you're blushing! Some man?
594
00:56:09,750 --> 00:56:11,958
Who is it? Where did you meet him?
595
00:56:14,416 --> 00:56:16,208
His name is John.
596
00:56:16,291 --> 00:56:20,666
-John! I'm so happy, are you in love?
-How old is he?
597
00:56:20,750 --> 00:56:22,458
Too many questions!
598
00:56:22,541 --> 00:56:23,875
I'm so happy for you!
599
00:56:24,416 --> 00:56:26,125
-John!
-Are you in love?
600
00:56:26,208 --> 00:56:27,416
We just met.
601
00:56:27,500 --> 00:56:28,625
How?
602
00:56:28,708 --> 00:56:29,833
Over there.
603
00:56:29,916 --> 00:56:31,625
-How old is he?
-He's 56.
604
00:56:31,708 --> 00:56:32,583
Not bad.
605
00:56:32,666 --> 00:56:34,291
That's enough questions!
606
00:56:34,375 --> 00:56:35,791
All right.
607
00:56:35,875 --> 00:56:37,875
It's good, it's what I need right now.
608
00:56:38,583 --> 00:56:39,916
Is he from there?
609
00:56:40,583 --> 00:56:42,000
-What do you think?
-Yes.
610
00:56:44,458 --> 00:56:48,041
-What's that? Thanks.
-It's a little birthday gift from Mom.
611
00:56:49,708 --> 00:56:52,166
She said, "I'll no longer be here,
612
00:56:52,250 --> 00:56:55,041
"but I'd still like
to give her something."
613
00:56:55,125 --> 00:56:56,958
You can't open it before the day.
614
00:57:02,458 --> 00:57:03,666
Shit!
615
00:57:03,750 --> 00:57:06,000
I might miss her after all.
616
00:57:13,500 --> 00:57:15,500
-Get your glass, Mom.
-Okay.
617
00:57:16,208 --> 00:57:18,625
Let's do another toast.
618
00:57:18,708 --> 00:57:20,458
My darlings.
619
00:57:21,208 --> 00:57:22,750
To you, my children.
620
00:57:23,791 --> 00:57:25,208
To Grandma!
621
00:57:51,208 --> 00:57:52,708
Merry Christmas, darling!
622
00:57:53,125 --> 00:57:55,500
Let me introduce you to Alfred 2.
623
00:57:55,583 --> 00:58:00,708
He needs love, he was abandoned too,just like all of us.
624
00:58:14,375 --> 00:58:17,500
When you look in the mirror,all you see is you.
625
00:58:17,583 --> 00:58:20,333
But if you look at yourselfin a disco ball,
626
00:58:20,416 --> 00:58:22,916
you'll see a million versions of yourself.
627
00:58:26,416 --> 00:58:30,500
Everything I know about quantum physics,I learned from disco.
628
00:58:50,583 --> 00:58:54,708
My father taught me life was a danceto forget your fear of darkness,
629
00:58:57,625 --> 00:58:59,625
until the light goes out.
630
01:01:17,166 --> 01:01:20,666
-What happened?
-A stupid valet wrecked my car!
631
01:01:20,750 --> 01:01:22,958
I'm so fucking upset, it's a mess.
632
01:01:23,041 --> 01:01:25,166
Am I stuck driving this garbage now?
633
01:01:25,250 --> 01:01:26,708
-I hope he was cute.
-Who?
634
01:01:26,791 --> 01:01:29,416
-The valet.
-I don't want anything to do with him.
635
01:01:29,500 --> 01:01:31,666
This has been the worst day, get in.
636
01:01:31,750 --> 01:01:32,708
-Sweetie.
-What?
637
01:01:32,791 --> 01:01:34,458
You're leaking.
638
01:01:36,791 --> 01:01:38,333
Shit!
639
01:01:39,708 --> 01:01:41,958
-It'll be fine.
-This is my mother's fault.
640
01:01:42,041 --> 01:01:44,125
-You think so?
-She called me,
641
01:01:44,208 --> 01:01:46,250
-"Your car's amazing!"
-Let's just go.
642
01:01:46,333 --> 01:01:49,166
-I swear, I'm cursed.
-Come on, let's go.
643
01:01:54,208 --> 01:01:55,833
Hello, anyway.
644
01:01:57,166 --> 01:01:59,125
How's Alfred 2?
645
01:01:59,208 --> 01:02:01,375
Didn't I tell you? I found Alfred 1,
646
01:02:01,458 --> 01:02:02,625
he was under my bed.
647
01:02:19,166 --> 01:02:21,833
I've always been frightened of reunions.
648
01:02:24,041 --> 01:02:25,708
Hopes are often dashed.
649
01:02:25,791 --> 01:02:26,833
Mom!
650
01:02:26,916 --> 01:02:28,750
And love is rarely in the mix.
651
01:02:29,750 --> 01:02:30,875
Mom!
652
01:02:32,500 --> 01:02:34,750
Hello, sweetheart, how are you?
653
01:02:36,333 --> 01:02:37,583
-Very well.
-Yes?
654
01:02:37,666 --> 01:02:38,958
You've grown!
655
01:02:39,666 --> 01:02:42,083
-Hello.
-Hi.
656
01:02:42,166 --> 01:02:43,416
Did you pack your bag?
657
01:02:43,500 --> 01:02:44,708
Yes!
658
01:02:45,250 --> 01:02:47,541
All her things are ready to go.
659
01:02:47,625 --> 01:02:49,291
-Yes.
-You've really grown!
660
01:05:05,958 --> 01:05:07,416
What does that mean?
661
01:09:09,458 --> 01:09:12,416
I can't believe this. I'm so stupid.
662
01:09:28,125 --> 01:09:32,125
For my mother, the end of a relationshipwas like the end of the world.
663
01:09:32,833 --> 01:09:34,625
Mom, what's wrong?
664
01:09:37,791 --> 01:09:38,833
Mom?
665
01:09:40,125 --> 01:09:41,458
What is it?
666
01:09:42,875 --> 01:09:45,125
Pierre left me.
667
01:09:48,291 --> 01:09:49,791
Come here.
668
01:09:55,083 --> 01:09:58,083
Never trust a man, do you understand?
669
01:09:59,000 --> 01:10:02,458
Never, when you love them, they leave you.
670
01:10:03,375 --> 01:10:05,875
Don't ever forget that, all right?
671
01:10:09,583 --> 01:10:11,125
Now, let me sleep.
672
01:10:17,583 --> 01:10:19,916
She and I aren't so different, after all.
673
01:11:23,583 --> 01:11:24,625
-Hello?
-Hello?
674
01:11:26,041 --> 01:11:27,291
I miss you.
675
01:11:27,375 --> 01:11:28,541
I don't have time now.
676
01:11:28,791 --> 01:11:32,333
I just wanted to tell you,
I'm moving in with Dad.
677
01:11:32,833 --> 01:11:36,083
Fine, stay there, and never call me again!
678
01:11:54,958 --> 01:12:00,000
-Like an idiot, I just let him go.
-Things will work out.
679
01:12:00,083 --> 01:12:02,416
He'll never call me again, he was furious.
680
01:12:02,500 --> 01:12:05,500
Put your ego aside and call him then.
681
01:12:05,583 --> 01:12:08,375
I tried, he's not responding to my text.
682
01:12:10,208 --> 01:12:11,708
Are you in love with him?
683
01:12:14,375 --> 01:12:17,000
It's unexpected, but yes, maybe a little.
684
01:12:19,625 --> 01:12:22,750
Give it a week,
things will work out, I can feel it.
685
01:12:22,833 --> 01:12:25,875
Didn't you say,
dating apps never lead to love?
686
01:12:25,958 --> 01:12:28,791
You only remember negative comments.
687
01:12:28,875 --> 01:12:31,875
I was speaking for myself,
there's still hope for you.
688
01:12:42,041 --> 01:12:45,166
It's like if I had to carry you.
That's a real mother.
689
01:12:45,250 --> 01:12:49,083
My mother would drag me up the stairs,
she never carried me,
690
01:12:49,166 --> 01:12:51,708
not even when I was a baby.
691
01:13:03,375 --> 01:13:04,625
Don't leave me.
692
01:13:51,750 --> 01:13:53,166
Why did you walk away?
693
01:13:53,916 --> 01:13:55,416
He's so handsome!
694
01:13:56,750 --> 01:13:58,458
And you were so rude.
695
01:14:02,625 --> 01:14:04,583
Best view in the world, isn't it?
696
01:14:06,708 --> 01:14:08,041
Breathtaking!
697
01:14:10,000 --> 01:14:11,666
-Baby?
-Yes?
698
01:14:12,791 --> 01:14:15,375
What were the odds
of bumping into the valet?
699
01:14:15,458 --> 01:14:16,625
It's crazy.
700
01:14:16,708 --> 01:14:18,416
-You agree?
-Yes, it's a sign.
701
01:14:18,541 --> 01:14:23,041
He wants to see me again,
he suggested we go out for a drink.
702
01:14:23,125 --> 01:14:25,083
Awesome! What did you tell him?
703
01:14:26,083 --> 01:14:28,750
I don't know, you know me.
704
01:14:28,833 --> 01:14:31,375
I get an eggplant emoji,
I text out a cucumber,
705
01:14:31,458 --> 01:14:34,833
we get together to make salad,
we fuck, and then he leaves.
706
01:14:35,375 --> 01:14:37,291
I'm not used to real life situations.
707
01:14:37,375 --> 01:14:40,041
You have to get away from
those stupid apps
708
01:14:40,125 --> 01:14:43,583
and get back to real people,
real experiences.
709
01:14:43,666 --> 01:14:46,583
Let him see those beautiful eyes.
710
01:14:47,125 --> 01:14:50,958
-It's true, my eyes are beautiful.
-Yes, on the phone display...
711
01:14:52,000 --> 01:14:53,958
-I hope you two go out.
-We'll see.
712
01:14:54,041 --> 01:14:58,375
You need to get back to apps,
and put aside your French way of thinking.
713
01:14:58,875 --> 01:15:04,541
There are no subtleties in LA,
you need to go after what you want.
714
01:15:04,625 --> 01:15:06,708
But I found a great guy.
715
01:15:06,791 --> 01:15:07,916
John!
716
01:15:08,000 --> 01:15:09,833
Anything is possible here.
717
01:15:09,916 --> 01:15:11,750
Look at Melania Trump,
718
01:15:11,833 --> 01:15:16,041
she could've ended up
selling fruit somewhere, she had nothing
719
01:15:16,125 --> 01:15:17,708
and she became first lady.
720
01:15:17,791 --> 01:15:19,083
Well, that's great.
721
01:15:34,000 --> 01:15:37,166
-Completely naked?
-Yes, he's a nudist.
722
01:15:37,250 --> 01:15:39,750
He wants to have a drink with me, naked.
723
01:15:39,833 --> 01:15:42,833
It's kind of like
The Silence of the Lambs,
724
01:15:42,916 --> 01:15:44,875
he wants my skin to make a coat!
725
01:15:49,041 --> 01:15:50,666
No, I'm going to cancel.
726
01:15:50,750 --> 01:15:53,583
Don't cancel! Most nudists are vegans,
727
01:15:53,666 --> 01:15:56,458
they wouldn't hurt a fly, much less you.
728
01:15:56,541 --> 01:15:58,250
It'll help you forget John.
729
01:15:58,333 --> 01:16:00,083
I'm not so sure of that.
730
01:16:01,375 --> 01:16:04,750
And nudists are very spiritual,
they have great energy.
731
01:16:04,833 --> 01:16:06,083
How do you know?
732
01:16:06,166 --> 01:16:08,250
My aunt was a nudist.
733
01:16:08,333 --> 01:16:10,875
I never heard of any nudist pedophiles.
734
01:16:10,958 --> 01:16:12,208
So?
735
01:16:12,291 --> 01:16:15,833
Only people who wear clothes hurt others,
not nudists.
736
01:16:42,375 --> 01:16:45,750
Here, take one gummy before your date,
it'll relax you.
737
01:16:45,833 --> 01:16:49,916
-I love candies.
-No, they're full of THC, take just one.
738
01:16:50,000 --> 01:16:53,041
-Are you sure I should go?
-What's the worst scenario?
739
01:16:53,125 --> 01:16:57,583
-It'll be material for your next movie.
-You're right.
740
01:16:58,083 --> 01:17:00,125
-Hi.
-Hi.
741
01:17:07,083 --> 01:17:08,125
Hi, baby!
742
01:17:08,208 --> 01:17:13,375
I'm outside the nudist's place,
you know, the Swedish guy?
743
01:17:13,791 --> 01:17:16,666
I took three gummies,
I'm completely out of it.
744
01:17:16,750 --> 01:17:18,791
Three? Are you crazy?
745
01:17:22,500 --> 01:17:23,833
What am I doing here?
746
01:17:24,916 --> 01:17:26,750
Seriously? What do you mean?
747
01:17:26,833 --> 01:17:30,541
You're meeting another man to forget John.That's how it works.
748
01:17:30,625 --> 01:17:33,375
And you know the safe word.
749
01:17:37,375 --> 01:17:41,583
I shouldn't have had those gummies,
I'm hot, I have a headache,
750
01:17:41,666 --> 01:17:44,333
my head is spinning,
I'm sweating, it's awful.
751
01:17:44,416 --> 01:17:48,083
-Why are you on the phone?
-Don't worry, you'll be naked soon.
752
01:17:48,166 --> 01:17:51,250
The magic word is,
"Do you have some water?" Say it.
753
01:17:55,750 --> 01:18:00,208
That's it. Anyway, I'll call you every
10 minutes, to make sure you're safe.
754
01:18:00,750 --> 01:18:02,208
-Come on.
-Okay.
755
01:18:02,291 --> 01:18:03,875
-I'm horny.
-Sure, okay.
756
01:18:05,291 --> 01:18:08,666
-I'll call every 10 minutes, bye.
-Bye.
757
01:18:15,958 --> 01:18:16,875
Come on.
758
01:20:55,541 --> 01:20:57,250
-Yes.-Is everything okay?
759
01:20:57,333 --> 01:20:59,875
-Do you have water?-You want me to rescue you?
760
01:21:06,333 --> 01:21:07,750
I don't understand.
761
01:21:07,833 --> 01:21:09,458
Is he well hung or what?
762
01:21:09,541 --> 01:21:12,625
I'm fine. Can you call me later?
I'm out on a date.
763
01:21:12,708 --> 01:21:15,583
-Everything okay?
-Yes, just call me back.
764
01:22:01,333 --> 01:22:06,208
In America, they want to know whereyou're born, but also where you're raised.
765
01:22:06,291 --> 01:22:09,875
My mother gave birth to me,but I raised myself.
766
01:22:11,375 --> 01:22:14,041
Every day is a new dawn for rebirth
767
01:22:14,541 --> 01:22:15,583
in anguish
768
01:22:16,750 --> 01:22:18,166
or peaceful solace.
769
01:22:33,916 --> 01:22:35,666
-Happy birthday, Mom!
-My angels!
770
01:22:35,750 --> 01:22:38,208
-Happy birthday, Mom!
-Hello!
771
01:22:40,208 --> 01:22:42,750
I miss you.
772
01:22:43,250 --> 01:22:45,500
How are you? Not feeling too old?
773
01:22:45,583 --> 01:22:46,916
Not too lonely?
774
01:22:47,000 --> 01:22:49,125
I'm all right.
775
01:22:49,208 --> 01:22:51,125
Is there someone in your bed?
776
01:22:51,208 --> 01:22:55,000
He better treat you like a princess.
You hear me, Mr. American?
777
01:22:55,083 --> 01:22:56,500
Did you hear my daughter?
778
01:22:56,583 --> 01:22:59,125
Wait, "You hear me, Mr. American?"
779
01:22:59,750 --> 01:23:03,500
Here's Mr. American, my pillow.
780
01:23:04,041 --> 01:23:04,958
All alone.
781
01:23:05,041 --> 01:23:07,708
So sweet!The sheets aren't even messed up.
782
01:23:07,791 --> 01:23:11,125
If you're lonely, you can come home.We really miss you.
783
01:23:11,208 --> 01:23:13,375
I miss you too, and your grandmother.
784
01:23:13,458 --> 01:23:15,916
She always called on my birthday.
785
01:23:16,000 --> 01:23:17,500
Did you open her present?
786
01:23:17,583 --> 01:23:18,750
Shit, not yet!
787
01:23:19,416 --> 01:23:21,291
I'll call you back!
788
01:24:09,708 --> 01:24:10,916
{\an8}"My Lisa,
789
01:24:14,125 --> 01:24:17,041
"I know,I wasn't always the perfect mother.
790
01:24:19,291 --> 01:24:21,583
"So I'd like to make it up to you now.
791
01:24:26,208 --> 01:24:29,166
"You've always liked this bracelet,so, please,
792
01:24:29,250 --> 01:24:32,500
"accept it as a tokenof our new relationship.
793
01:24:42,125 --> 01:24:44,625
"I'm also leaving you my red lipstick.
794
01:24:44,708 --> 01:24:47,375
"Think of it as the last kiss
795
01:24:47,458 --> 01:24:49,000
"I was unable to give you.
796
01:24:51,958 --> 01:24:53,208
"Mom."
797
01:25:24,625 --> 01:25:30,125
{\an8}We leave our mother's body twice in life,when we're born and when she dies.
798
01:27:07,333 --> 01:27:08,166
So?
799
01:27:09,000 --> 01:27:12,916
Wow! Amazing! There's no way
he can resist you looking like that.
800
01:27:13,000 --> 01:27:13,916
Thanks.
801
01:27:14,708 --> 01:27:15,833
Are you happy?
802
01:27:16,458 --> 01:27:19,041
-I'm a little apprehensive.
-You shouldn't be.
803
01:27:19,125 --> 01:27:22,375
If you saw yourself through my eyes,
you wouldn't be scared.
804
01:27:25,041 --> 01:27:26,000
Are you okay?
805
01:27:26,083 --> 01:27:27,083
Yeah.
806
01:27:28,458 --> 01:27:30,083
Don't look at me like that.
807
01:27:32,208 --> 01:27:34,625
-What's wrong with me?
-Nothing.
808
01:27:35,208 --> 01:27:36,416
You're awesome.
809
01:27:37,541 --> 01:27:43,541
Why isn't it working then?
Why is it, every time I meet someone
810
01:27:44,500 --> 01:27:47,416
either I screw everything up
or he disappears.
811
01:27:48,041 --> 01:27:50,666
You know?
You're a little like the two Alfreds.
812
01:27:51,208 --> 01:27:53,083
You carry a big shell
813
01:27:53,166 --> 01:27:56,375
to protect yourself from the time
your mother hurt you.
814
01:27:57,541 --> 01:27:58,791
It's just that...
815
01:27:59,541 --> 01:28:03,041
I'm just scared to let people see me
for who I really am.
816
01:28:08,916 --> 01:28:10,083
Wait.
817
01:28:11,166 --> 01:28:14,083
-Mary Poppins and her bag.
-You'll see.
818
01:28:16,333 --> 01:28:17,166
This
819
01:28:17,708 --> 01:28:19,208
changed my life.
820
01:28:22,416 --> 01:28:24,250
And it'll change yours.
821
01:28:33,333 --> 01:28:34,500
My gift to you.
822
01:28:40,750 --> 01:28:44,083
Thanks for always being there for me.
823
01:28:45,083 --> 01:28:46,666
-You're so handsome.
-I know.
824
01:28:46,750 --> 01:28:48,333
-There you go.
-I know.
825
01:28:50,291 --> 01:28:53,375
There's no point in listening
to a gay man cry. Go on,
826
01:28:53,458 --> 01:28:54,458
you'll be late.
827
01:28:56,750 --> 01:28:59,500
No codes tonight, no messages.
828
01:29:02,333 --> 01:29:04,875
-I love you.
-Did you bring any condoms?
829
01:29:04,958 --> 01:29:06,958
Of course, you never know!
830
01:31:17,541 --> 01:31:18,541
Oh, wow!
831
01:34:04,333 --> 01:34:06,791
-It's beautiful!
-Isn't it amazing?
832
01:34:25,291 --> 01:34:30,041
My dear Luka, there's a better alternativeto the insect and spider scenario.
833
01:34:30,125 --> 01:34:32,958
And that's when someone falls asleepin your arms
834
01:34:34,250 --> 01:34:37,375
and chooses to spendthe entire night, the entire week,
835
01:34:37,458 --> 01:34:39,125
and the entire month with you.
836
01:35:37,500 --> 01:35:39,375
There's one thing I've learned,
837
01:35:42,291 --> 01:35:44,208
forgiveness doesn't heal the past,
838
01:35:47,166 --> 01:35:49,000
it transforms it.
839
01:39:47,458 --> 01:39:51,875
We can live without richesAlmost without a penny to our name
840
01:39:51,958 --> 01:39:56,083
There aren’t many lordsAnd princesses, nowadays
841
01:39:56,166 --> 01:40:00,166
But to live without tendernessWould be impossible
842
01:40:00,250 --> 01:40:04,625
No, no, no, noWe couldn't possibly live without it
843
01:40:05,291 --> 01:40:09,333
We can live without gloryIt doesn’t prove anything
844
01:40:09,416 --> 01:40:13,583
Even if we don't make historyWe could live quite happily
845
01:40:13,666 --> 01:40:17,708
But we can’t live without tendernessThat’s out of the question
846
01:40:17,791 --> 01:40:22,375
No, no, no, noThat’s absolutely out of the question
847
01:40:23,000 --> 01:40:27,250
It's a sweet weaknessThis lovely feeling
848
01:40:27,333 --> 01:40:33,291
This need for affectionWe’re all born with it, it's true
849
01:40:33,375 --> 01:40:38,791
In the fiery passions of youthWe discover pleasures
850
01:40:38,875 --> 01:40:43,000
And love dazzles usWith overwhelming desires
851
01:40:43,083 --> 01:40:47,166
{\an8}But without tendernessLove would be empty
852
01:40:47,250 --> 01:40:51,833
{\an8}No, no, no, noLove would be meaningless
853
01:40:52,583 --> 01:40:56,958
{\an8}When you make a child happyAnd they give you a kiss
854
01:40:57,041 --> 01:41:01,083
All our sadness fades awayIt brings tears to our eyes
855
01:41:01,208 --> 01:41:03,833
Oh my God, my God
856
01:41:03,916 --> 01:41:08,125
God, in Your great wisdomAnd intense fervor
857
01:41:08,208 --> 01:41:12,458
Send raindrops of goodnessDown deep into our hearts
858
01:41:12,541 --> 01:41:16,583
Send torrents of tendernessSo that love may reign there
859
01:41:16,666 --> 01:41:18,833
May love reign in our hearts
860
01:41:19,708 --> 01:41:25,458
Until we take our dying breath
61505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.