All language subtitles for EP.01 [22] ศพปริศนา กล่องหลอนซ่อนตาย - ดูซีรี่ส์ออนไลน์

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 2055517959 00:00:08.871 --> 00:00:09.945 line:90% position:50% align:middle So stunning. 151241935 00:00:11.359 --> 00:00:12.000 line:90% position:50% align:middle Beautiful. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 743834879 00:00:12.000 --> 00:00:12.976 line:90% position:50% align:middle Beautiful. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3318758613 00:00:20.539 --> 00:00:24.000 line:90% position:50% align:middle - Please excuse me. I need to go. - Sure tihng. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1314750706 00:00:24.000 --> 00:00:24.093 line:90% position:50% align:middle - Please excuse me. I need to go. - Sure tihng. 1766090434 00:00:24.202 --> 00:00:25.866 line:90% position:50% align:middle - Wasn't that beautiful? - Are you okay? 1419065526 00:00:26.968 --> 00:00:28.000 line:90% position:50% align:middle Why are you all sweaty? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 84215322 00:00:28.000 --> 00:00:28.801 line:90% position:50% align:middle Why are you all sweaty? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 206816496 00:00:58.108 --> 00:01:00.000 line:90% position:50% align:middle What's happened. Calm down. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 256494324 00:01:00.000 --> 00:01:00.201 line:90% position:50% align:middle What's happened. Calm down. 2621891746 00:01:00.624 --> 00:01:01.765 line:90% position:50% align:middle Mr.Non. 2132554040 00:01:01.953 --> 00:01:02.960 line:90% position:50% align:middle Non. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3731325145 00:01:06.140 --> 00:01:07.429 line:90% position:50% align:middle Blood. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 436473675 00:01:15.494 --> 00:01:16.000 line:90% position:50% align:middle What's wrong? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3158624348 00:01:16.000 --> 00:01:16.913 line:90% position:50% align:middle What's wrong? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1645695400 00:01:50.723 --> 00:01:52.000 line:90% position:50% align:middle Based on the witness accounts at the scene... WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 233076624 00:01:52.000 --> 00:01:54.287 line:90% position:50% align:middle Based on the witness accounts at the scene... 2120537096 00:01:54.678 --> 00:01:56.000 line:90% position:50% align:middle we must arrest the suspect to proceed with the case. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3201902609 00:01:56.000 --> 00:01:57.218 line:90% position:50% align:middle we must arrest the suspect to proceed with the case. 2087108718 00:01:58.109 --> 00:02:00.000 line:90% position:50% align:middle My husband would never do that. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 98290292 00:02:00.000 --> 00:02:00.109 line:90% position:50% align:middle My husband would never do that. 3804268193 00:02:00.586 --> 00:02:04.000 line:90% position:50% align:middle Never. Can I request bail for him? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3590882927 00:02:04.000 --> 00:02:04.374 line:90% position:50% align:middle Never. Can I request bail for him? 2549691607 00:02:04.795 --> 00:02:06.532 line:90% position:50% align:middle Yes, the accused has the right to do that. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3300225275 00:02:43.346 --> 00:02:44.000 line:90% position:50% align:middle Sister. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3442482486 00:02:44.000 --> 00:02:44.601 line:90% position:50% align:middle Sister. 4163261158 00:02:44.640 --> 00:02:46.000 line:90% position:50% align:middle Can I sleep in your room? 2620649215 00:02:46.025 --> 00:02:47.145 line:90% position:50% align:middle I'm scared. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 2094020698 00:03:15.859 --> 00:03:16.000 line:90% position:50% align:middle Dad. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1026253492 00:03:16.000 --> 00:03:16.903 line:90% position:50% align:middle Dad. 2852175958 00:03:18.632 --> 00:03:20.000 line:90% position:50% align:middle There is something I need your help with. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1248593998 00:03:20.000 --> 00:03:21.030 line:90% position:50% align:middle There is something I need your help with. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 258828216 00:03:29.869 --> 00:03:30.903 line:90% position:50% align:middle (six) 3863899583 00:03:30.920 --> 00:03:32.000 line:90% position:50% align:middle (seven) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1001843776 00:03:32.000 --> 00:03:32.415 line:90% position:50% align:middle (seven) 3777006765 00:03:32.440 --> 00:03:33.609 line:90% position:50% align:middle (eight) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 2587976634 00:05:13.537 --> 00:05:14.541 line:90% position:50% align:middle Non. 1945799750 00:05:14.973 --> 00:05:16.000 line:90% position:50% align:middle - Are you okay? - I'm fine. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1921272936 00:05:16.000 --> 00:05:16.824 line:90% position:50% align:middle - Are you okay? - I'm fine. 3313088727 00:05:17.600 --> 00:05:19.335 line:90% position:50% align:middle Wanna sleep in the bedroom? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 223937339 00:05:20.690 --> 00:05:21.705 line:90% position:50% align:middle That's okay. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 779656795 00:05:49.440 --> 00:05:51.760 line:90% position:50% align:middle (Mr.Non Cheunborirak) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 209301963 00:05:53.160 --> 00:05:56.000 line:90% position:50% align:middle (Lydia Pakerson) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3568909861 00:05:56.000 --> 00:05:57.028 line:90% position:50% align:middle (Lydia Pakerson) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 3690826545 00:07:02.640 --> 00:07:04.000 line:90% position:50% align:middle (I know what you did.) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1917476013 00:07:04.000 --> 00:07:05.320 line:90% position:50% align:middle (I know what you did.) WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1721484677 00:07:25.860 --> 00:07:27.168 line:90% position:50% align:middle Her name is Lydia. 3963062589 00:07:27.193 --> 00:07:28.000 line:90% position:50% align:middle The dead could not send this box. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 2830254141 00:07:28.000 --> 00:07:28.930 line:90% position:50% align:middle The dead could not send this box. 3240215632 00:07:28.955 --> 00:07:32.000 line:90% position:50% align:middle The sender must have been the one who framed me. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1053510492 00:07:32.000 --> 00:07:33.019 line:90% position:50% align:middle The sender must have been the one who framed me. 3548617768 00:07:33.051 --> 00:07:35.698 line:90% position:50% align:middle Now everyone's radar is on your dad. 893680063 00:07:35.723 --> 00:07:36.000 line:90% position:50% align:middle Are you the one who fucking set me up? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 1735687331 00:07:36.000 --> 00:07:37.613 line:90% position:50% align:middle Are you the one who fucking set me up? 1736094094 00:07:37.640 --> 00:07:40.000 line:90% position:50% align:middle - They thought he sent the boxes. - Damn it. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 457281192 00:07:40.000 --> 00:07:40.482 line:90% position:50% align:middle - They thought he sent the boxes. - Damn it. 3260298953 00:07:40.512 --> 00:07:43.208 line:90% position:50% align:middle Who wants them to move out, raise your hand. WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 268517201 00:07:45.955 --> 00:07:48.000 line:90% position:50% align:middle Why were they all scared of these boxes? WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:900000,LOCAL:00:00:00.000 2020002540 00:07:48.000 --> 00:07:48.245 line:90% position:50% align:middle Why were they all scared of these boxes? 2106677881 00:07:48.270 --> 00:07:49.789 line:90% position:50% align:middle What's inside? 12942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.