All language subtitles for Dear.David.2023.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-SMURF_track23_[jpn]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,125 --> 00:03:06,208
ララス 起きて
2
00:03:06,291 --> 00:03:07,791
もう起きてるよ
3
00:03:09,208 --> 00:03:13,625
〝タイガーマン〞
“2人の顔は
さらに近づき…”
4
00:03:14,291 --> 00:03:19,291
“唇は もう触れそうに…”
5
00:03:24,000 --> 00:03:26,833
ララス
早くシャワーを浴びて!
6
00:03:26,916 --> 00:03:28,125
すぐ行く
7
00:03:29,083 --> 00:03:30,625
“私たちの物語”
8
00:03:30,708 --> 00:03:34,208
“#27
デヴィッドのデイジー”
9
00:03:34,291 --> 00:03:35,833
“ログアウト完了”
10
00:03:35,916 --> 00:03:40,375
あなたの全ての祝福に
11
00:03:41,708 --> 00:03:45,666
感謝します 主よ
12
00:03:46,208 --> 00:03:49,291
主だけに賛美を
13
00:03:49,375 --> 00:03:51,833
ママ ソーセージを足して
14
00:03:58,166 --> 00:04:00,250
夜更かしした?
15
00:04:00,333 --> 00:04:02,375
ニキビができてる
16
00:04:05,375 --> 00:04:07,208
寝る前の洗顔は?
17
00:04:07,291 --> 00:04:08,250
してるよ
18
00:04:08,333 --> 00:04:11,250
お姉ちゃんに
洗顔料を聞きなさい
19
00:04:11,333 --> 00:04:16,041
育児中で寝不足でも
肌の調子は戻ったわよ
20
00:04:16,541 --> 00:04:20,708
妊娠は自己責任だし
寝不足は子供が多いせい
21
00:04:20,791 --> 00:04:22,791
私は受験勉強をしてる
22
00:04:22,875 --> 00:04:24,250
生意気な子
23
00:04:24,333 --> 00:04:28,000
勉強はいいけど無理はダメよ
24
00:04:28,083 --> 00:04:29,166
若いんだから
息抜きもしないと
25
00:04:29,166 --> 00:04:31,041
若いんだから
息抜きもしないと
〝コメント:客探し?〞
26
00:04:31,875 --> 00:04:33,250
ディラとは?
27
00:04:34,000 --> 00:04:35,458
まだ絶交中?
28
00:05:18,791 --> 00:05:21,500
“2022年 ジャカルタ
短編小説 優秀賞”
29
00:05:31,458 --> 00:05:32,875
学校か?
30
00:05:33,708 --> 00:05:34,708
そう
31
00:05:35,791 --> 00:05:36,625
待って
32
00:05:42,250 --> 00:05:43,375
気をつけて
33
00:07:06,875 --> 00:07:07,958
いいぞ
34
00:07:08,041 --> 00:07:09,041
取れ
35
00:07:09,125 --> 00:07:10,875
行け
36
00:07:10,958 --> 00:07:12,625
行け デヴィッド!
37
00:07:12,708 --> 00:07:14,000
やった
38
00:07:14,083 --> 00:07:15,625
ナイスシュート
39
00:07:15,708 --> 00:07:16,708
いいぞ
40
00:07:16,791 --> 00:07:17,666
よくやった
41
00:07:17,750 --> 00:07:18,541
早く
42
00:07:18,625 --> 00:07:19,916
戻れ
43
00:07:20,000 --> 00:07:21,666
ポジションに戻れ
44
00:07:23,958 --> 00:07:24,916
インダ先生
45
00:07:25,000 --> 00:07:26,000
おはよう
46
00:07:26,083 --> 00:07:27,291
持ちます
47
00:07:27,375 --> 00:07:29,375
助かるわ
チャハヤカップは?
48
00:07:29,458 --> 00:07:31,041
準備は順調ですが
49
00:07:31,125 --> 00:07:33,875
生徒からの
資金集めが必要かと
50
00:07:34,833 --> 00:07:36,166
成功させて
51
00:07:36,250 --> 00:07:36,791
はい
52
00:07:37,958 --> 00:07:39,833
シェリン シンディ ササ
53
00:07:40,375 --> 00:07:43,166
始業前なのに踊ってるの?
54
00:07:43,250 --> 00:07:44,541
携帯を切って
55
00:07:47,333 --> 00:07:48,541
執務室に頼むわ
56
00:07:48,625 --> 00:07:49,625
はい 先生
57
00:07:52,291 --> 00:07:53,291
おっと
58
00:07:53,375 --> 00:07:54,708
“はい 先生”
59
00:07:55,250 --> 00:07:57,000
奨学生はゴマすりね
60
00:07:57,083 --> 00:07:58,125
仕方ないよ
61
00:07:58,208 --> 00:08:02,416
そうでもしないと
学費が払えない
62
00:08:03,000 --> 00:08:03,833
やろう
63
00:08:23,458 --> 00:08:24,333
失礼
64
00:08:26,833 --> 00:08:28,291
リズキー先生は?
65
00:08:32,250 --> 00:08:33,041
まだよ
66
00:08:34,916 --> 00:08:38,083
先週の再テストの件で話が
67
00:08:38,833 --> 00:08:39,833
知らない
68
00:08:39,916 --> 00:08:42,166
先生の助手では?
69
00:08:42,250 --> 00:08:43,083
助手?
70
00:08:44,500 --> 00:08:45,000
違う
71
00:08:45,083 --> 00:08:46,375
気に障った?
72
00:08:47,458 --> 00:08:48,333
さあね
73
00:09:07,625 --> 00:09:08,875
何してるの?
74
00:09:10,500 --> 00:09:11,333
拭いてる
75
00:09:12,666 --> 00:09:14,041
シャツで?
76
00:09:23,958 --> 00:09:25,208
私ってバカ
77
00:09:25,291 --> 00:09:26,666
〝ディラの日記:
鏡よ鏡〞
78
00:09:26,666 --> 00:09:28,041
〝ディラの日記:
鏡よ鏡〞
最新の投稿を見た?
79
00:09:28,041 --> 00:09:28,958
最新の投稿を見た?
80
00:09:29,041 --> 00:09:30,958
また裸同然になってる
81
00:09:31,041 --> 00:09:32,416
アバズレ女
82
00:09:32,500 --> 00:09:36,291
なんで退学にならないの?
83
00:09:36,916 --> 00:09:38,291
あの噂(うわさ) 本当?
84
00:09:39,000 --> 00:09:41,541
体育館でアルヤとヤッた話?
85
00:09:42,041 --> 00:09:44,041
学校の男子 全員とよ
86
00:09:44,625 --> 00:09:46,541
何をやったの?
87
00:09:46,625 --> 00:09:49,208
“運動”に決まってる
88
00:09:49,708 --> 00:09:51,041
そうなんだ
89
00:09:51,791 --> 00:09:52,875
聞いた?
90
00:09:55,916 --> 00:09:57,583
3匹の子ブタ
91
00:09:57,666 --> 00:09:58,250
クソ女
92
00:09:58,333 --> 00:09:58,833
何よ
93
00:09:58,916 --> 00:10:00,541
そんなにブタ顔?
94
00:10:20,083 --> 00:10:21,583
紙をくれる?
95
00:10:28,208 --> 00:10:29,375
下からもらう
96
00:10:57,625 --> 00:10:59,541
ありがとう デヴィッド
97
00:11:02,750 --> 00:11:03,583
名前を?
98
00:11:03,666 --> 00:11:04,208
何?
99
00:11:04,291 --> 00:11:05,083
え?
100
00:11:06,833 --> 00:11:07,666
ウソだろ
101
00:11:10,541 --> 00:11:11,541
やあ
102
00:11:12,041 --> 00:11:13,625
ディラと何を?
103
00:11:13,708 --> 00:11:15,416
シャツをぬらして
104
00:11:15,500 --> 00:11:16,375
別に
105
00:11:16,875 --> 00:11:20,500
お前みたいな
いい子ちゃんがディラと?
106
00:11:20,583 --> 00:11:21,916
アルヤのお下がりだ
107
00:11:22,500 --> 00:11:25,083
独り占めはしない
108
00:11:25,166 --> 00:11:26,083
応援する
109
00:11:31,041 --> 00:11:34,166
この図表を作りなさい
110
00:11:39,333 --> 00:11:40,500
昨日だよ
111
00:11:40,583 --> 00:11:43,958
トイレの中だ 送ってやる
112
00:11:52,416 --> 00:11:53,291
“画像送信”
113
00:11:53,375 --> 00:11:54,666
“ディラ:消して”
114
00:11:54,750 --> 00:11:57,375
“ギラン:
画像は永遠に残る”
115
00:11:58,291 --> 00:11:59,708
“ディラ:消して”
116
00:12:12,000 --> 00:12:13,875
ねえ ララス
117
00:12:17,291 --> 00:12:19,125
かわいそうなディラ
118
00:12:45,208 --> 00:12:48,000
“ユーザー名:
大好きなデヴィッドへ”
119
00:12:50,333 --> 00:12:51,458
“公開 0件”
120
00:12:51,541 --> 00:12:52,375
“作成”
121
00:12:56,500 --> 00:12:59,958
昔々 はるか遠くの宮殿で
122
00:13:00,625 --> 00:13:04,208
美しい女王が国を治めていた
123
00:13:06,541 --> 00:13:11,791
女王の欲求を満たす奴隷が
その周りを囲む
124
00:13:13,333 --> 00:13:15,166
鏡よ鏡
125
00:13:16,458 --> 00:13:18,500
世界一 美しいのは誰?
126
00:13:20,250 --> 00:13:24,625
あなたです 妃殿下
127
00:13:32,708 --> 00:13:35,541
だが一番はデヴィッドだ
128
00:13:36,333 --> 00:13:39,583
女王の愛する忠実なる奴隷
129
00:13:40,125 --> 00:13:41,916
彼の体は彼女のもの
130
00:13:59,166 --> 00:14:03,458
多くの尻軽女奴隷が
ずうずうしく色目を使う
131
00:14:04,833 --> 00:14:06,416
ごめんなさい
132
00:14:12,458 --> 00:14:13,958
女王は激怒し
133
00:14:16,041 --> 00:14:17,291
召使を呪う
134
00:14:23,416 --> 00:14:25,458
だが彼のぬれた胸を見て
135
00:14:27,000 --> 00:14:29,791
女王は突然 欲望に駆られる
136
00:14:34,625 --> 00:14:37,625
デヴィッドに罰を与えねば
137
00:15:17,833 --> 00:15:20,833
“私たちの物語”
138
00:15:22,833 --> 00:15:26,583
“ログアウトに
失敗しました”
139
00:15:27,958 --> 00:15:33,791
あなたの光が⸺
140
00:15:33,875 --> 00:15:40,625
我が心を照らし
教え導いてくださる
141
00:15:40,708 --> 00:15:46,916
あなたの愛を受け取ることを
142
00:15:47,666 --> 00:15:54,250
お教えください 我が主よ
143
00:15:55,041 --> 00:15:56,375
祈りましょう
144
00:15:58,166 --> 00:16:01,750
罪深き我々は
あなたの愛に値しません
145
00:16:03,708 --> 00:16:05,916
どうか我々にお慈悲を
146
00:16:07,875 --> 00:16:10,083
我々の罪を許したまえ
147
00:16:10,166 --> 00:16:12,958
我々の罪を許したまえ
148
00:16:19,250 --> 00:16:21,541
洗顔料の名前を聞いた?
149
00:16:23,791 --> 00:16:24,625
何の話?
150
00:16:24,708 --> 00:16:27,208
夜更かしで肌が荒れてるの
151
00:16:27,291 --> 00:16:28,750
後で話そう
152
00:16:30,458 --> 00:16:31,083
デディさん
153
00:16:31,166 --> 00:16:31,916
ハナさん
154
00:16:32,000 --> 00:16:33,083
お元気?
155
00:16:33,166 --> 00:16:33,958
ええ
156
00:16:34,666 --> 00:16:37,208
デヴィッドは代表合宿に?
157
00:16:37,291 --> 00:16:39,416
リクルーターの
目に留まってね
158
00:16:39,500 --> 00:16:42,750
今はチャハヤカップの
猛練習中だ
159
00:16:42,833 --> 00:16:45,333
あなたと同じ国民的選手ね
160
00:16:45,416 --> 00:16:46,083
どれを?
161
00:16:46,166 --> 00:16:47,458
この中身は?
162
00:16:48,166 --> 00:16:50,833
米粉の麺とニンジン
じゃがいも
163
00:16:52,833 --> 00:16:53,875
やめとく
164
00:16:54,583 --> 00:16:56,541
これにするよ 中身は?
165
00:16:56,625 --> 00:16:59,916
同じよ
これも食べたことない?
166
00:17:01,333 --> 00:17:02,583
ダメなのか?
167
00:17:03,250 --> 00:17:04,208
やめとく
168
00:17:05,416 --> 00:17:06,458
何がいい?
169
00:17:07,125 --> 00:17:08,291
私が選ぶわ
170
00:17:08,375 --> 00:17:11,666
神の子は忍耐強くないと
171
00:17:12,291 --> 00:17:13,500
神は関係ない
172
00:17:13,583 --> 00:17:15,541
あらあら
173
00:17:16,041 --> 00:17:19,000
まるで夫婦げんかみたい
174
00:17:19,083 --> 00:17:19,875
やめてよ
175
00:17:20,625 --> 00:17:21,458
いくら?
176
00:17:22,083 --> 00:17:22,625
無料よ
177
00:17:23,125 --> 00:17:24,041
払うよ
178
00:17:25,083 --> 00:17:25,958
いいの
179
00:17:29,750 --> 00:17:30,750
ありがとう
180
00:17:31,375 --> 00:17:32,541
どうも
181
00:17:32,625 --> 00:17:33,916
ありがとう
182
00:17:34,000 --> 00:17:35,083
いいえ
183
00:17:35,166 --> 00:17:36,000
祝福を
184
00:17:36,083 --> 00:17:39,750
同じ教会に通う者同士
助け合わないと
185
00:17:46,083 --> 00:17:48,791
本当にハンサム
186
00:17:48,875 --> 00:17:49,708
ララス
187
00:19:05,041 --> 00:19:06,416
〈何してるの?〉
188
00:19:15,625 --> 00:19:18,500
画像のことを謝りに来た
189
00:19:20,416 --> 00:19:23,500
普通は鉢植えの花を贈らない
190
00:19:27,208 --> 00:19:30,333
花が長持ちすると思って
191
00:19:30,833 --> 00:19:33,666
あなたが世話をすれば?
192
00:20:24,583 --> 00:20:29,250
“サッカートーナメント
チャハヤカップ”
193
00:20:29,333 --> 00:20:30,541
本当だって
194
00:20:39,791 --> 00:20:40,708
おはよう
195
00:20:40,791 --> 00:20:42,416
静かに 待って
196
00:20:42,500 --> 00:20:45,791
“タイガーは
デヴィッドに姿を変え…”
197
00:20:46,500 --> 00:20:48,375
読んだら地獄に落ちる?
198
00:20:48,458 --> 00:20:50,750
〝タイガーマン
読者1504名〞
でも夢中で読んじゃう
199
00:20:51,916 --> 00:20:52,791
どこから?
200
00:20:52,875 --> 00:20:55,166
“デサス・デスス”よ
201
00:20:55,250 --> 00:20:56,708
このアカウント
202
00:20:56,791 --> 00:20:58,250
セックスを要求?
203
00:20:58,333 --> 00:20:59,291
修学旅行で?
204
00:20:59,375 --> 00:21:00,083
マジ?
205
00:21:00,166 --> 00:21:00,750
やだ
206
00:21:00,833 --> 00:21:02,375
彼女をなめてる?
207
00:21:02,458 --> 00:21:03,791
読みました?
208
00:21:03,875 --> 00:21:04,875
これね
209
00:21:07,041 --> 00:21:09,833
デヴィッドが
海賊の章は読んだ?
210
00:21:09,916 --> 00:21:12,666
まだよ 今はヤギ牧場の話
211
00:21:12,750 --> 00:21:14,208
ウソでしょ
212
00:21:15,000 --> 00:21:16,625
どこ?
213
00:21:20,416 --> 00:21:22,833
触られて彼の記憶が戻った
214
00:21:22,916 --> 00:21:24,583
「主よ お許しを」は?
215
00:21:24,666 --> 00:21:26,250
牧師のデヴィッドね
216
00:21:26,333 --> 00:21:27,375
マジで?
217
00:21:27,458 --> 00:21:29,041
面白いの?
218
00:21:30,041 --> 00:21:32,000
“作者は
チャハヤ高校の生徒?”
219
00:21:32,083 --> 00:21:34,416
“この世の終わりだ…”
220
00:22:08,750 --> 00:22:12,416
“ユーザー名:
大好きなデヴィッドへ”
221
00:22:12,500 --> 00:22:14,583
“女王のペット:公開済み”
222
00:22:16,250 --> 00:22:17,875
“アカウントを削除?”
223
00:22:17,958 --> 00:22:18,791
“はい”
224
00:22:24,125 --> 00:22:25,333
“閲覧履歴 削除”
225
00:22:25,416 --> 00:22:26,791
“検索履歴 削除”
226
00:22:42,916 --> 00:22:43,416
もっと奧に
227
00:22:43,416 --> 00:22:44,083
もっと奧に
〝マクムール・ジャヤ
金物店〞
228
00:22:44,083 --> 00:22:44,166
〝マクムール・ジャヤ
金物店〞
229
00:22:44,166 --> 00:22:46,125
〝マクムール・ジャヤ
金物店〞
やってますよ
230
00:22:46,125 --> 00:22:46,750
〝マクムール・ジャヤ
金物店〞
231
00:22:46,750 --> 00:22:50,416
〝マクムール・ジャヤ
金物店〞
そこじゃない この上よ
232
00:22:50,916 --> 00:22:52,125
他のもね
233
00:22:52,208 --> 00:22:53,375
ララス 来て
234
00:22:53,458 --> 00:22:56,750
シャベルとワイヤーを取って
235
00:22:56,833 --> 00:22:59,125
ここに置いて
236
00:22:59,208 --> 00:22:59,833
ララス
237
00:22:59,916 --> 00:23:01,083
他には?
238
00:23:01,875 --> 00:23:02,750
あれだ
239
00:23:10,791 --> 00:23:11,791
ララス?
240
00:23:22,750 --> 00:23:24,250
夕食も食べずに
241
00:23:25,208 --> 00:23:26,291
大丈夫?
242
00:23:28,000 --> 00:23:29,208
食欲がないの
243
00:23:34,416 --> 00:23:36,083
おかゆを作るわ
244
00:23:40,333 --> 00:23:41,375
大丈夫
245
00:24:05,208 --> 00:24:10,166
ポルノ小説の噂が
財団会長にまで届きました
246
00:24:10,250 --> 00:24:13,750
学校による調査の結果
先週の金曜日に
247
00:24:13,833 --> 00:24:17,500
学校から最新話が
投稿されていたと判明したわ
248
00:24:18,125 --> 00:24:21,750
当日は このクラスのみ
パソコンの授業があった
249
00:24:22,708 --> 00:24:26,000
つまり作者は
あなたたちの中にいる
250
00:24:28,000 --> 00:24:33,000
小説を書き 広めた人は
前に出なさい
251
00:24:34,250 --> 00:24:38,250
そうすれば学校は
被害を抑えられる
252
00:24:39,333 --> 00:24:43,375
ポルノ関連の問題は
これが初めてではないわ
253
00:24:48,666 --> 00:24:49,500
誰か?
254
00:24:50,833 --> 00:24:51,958
いないの?
255
00:24:54,083 --> 00:24:55,041
よろしい
256
00:24:55,125 --> 00:24:57,875
名乗り出て協力しなければ
257
00:24:59,875 --> 00:25:01,208
退学とします
258
00:25:05,291 --> 00:25:09,750
今日から皆 SNSの
アカウントを報告するように
259
00:25:09,833 --> 00:25:10,541
何て?
260
00:25:10,625 --> 00:25:11,125
なぜ?
261
00:25:11,208 --> 00:25:15,416
投稿は“非公開”ではなく
“公開”とすること
262
00:25:16,583 --> 00:25:18,000
ディラ 君だろ
263
00:25:18,083 --> 00:25:18,833
違う
264
00:25:18,916 --> 00:25:21,291
いかにもって顔をしてる
265
00:25:21,375 --> 00:25:22,791
やっかいな女
266
00:25:23,291 --> 00:25:26,250
自分で小説を
広めたんでしょ?
267
00:25:27,166 --> 00:25:28,000
走れ
268
00:25:31,750 --> 00:25:33,875
いいぞ 急げ
269
00:25:34,583 --> 00:25:36,125
〝頑張れ チャハヤカップ
参加者たち〞
270
00:25:36,125 --> 00:25:38,833
〝頑張れ チャハヤカップ
参加者たち〞
ララス 来て
271
00:25:39,541 --> 00:25:41,125
座って見て
272
00:25:41,208 --> 00:25:42,583
〝愛してる デヴィッド〞
273
00:25:42,583 --> 00:25:43,416
〝愛してる デヴィッド〞
これは?
274
00:25:43,416 --> 00:25:43,958
〝愛してる デヴィッド〞
275
00:25:44,041 --> 00:25:47,833
すてきよね
フォロワー8000人よ
276
00:25:47,916 --> 00:25:49,000
気持ち悪い
277
00:25:49,083 --> 00:25:50,166
私が編集した
278
00:25:50,250 --> 00:25:51,791
これをあなたが?
279
00:25:51,875 --> 00:25:54,250
小説の盛り上がりがすごいね
280
00:25:54,333 --> 00:25:56,500
彼の魅力に今さら気づいた
281
00:25:56,583 --> 00:25:58,625
今までアルヤに夢中だった
282
00:25:58,708 --> 00:25:59,541
行け
283
00:25:59,625 --> 00:26:02,250
見て デヴィッドの番よ
284
00:26:02,333 --> 00:26:03,833
行け
285
00:26:03,916 --> 00:26:06,500
頑張って デヴィッド!
286
00:26:06,583 --> 00:26:08,166
シャツを脱いで
287
00:26:08,250 --> 00:26:10,708
もうダメ 我慢できない
288
00:26:10,791 --> 00:26:12,166
どうしよう
289
00:26:12,250 --> 00:26:13,833
デヴィッド
290
00:26:13,916 --> 00:26:16,416
デヴィッド
291
00:26:19,833 --> 00:26:22,250
頑張って デヴィッド
292
00:26:24,166 --> 00:26:25,000
おい
293
00:26:25,916 --> 00:26:27,208
今のは何だ?
294
00:26:27,291 --> 00:26:28,333
集中しろ
295
00:26:30,250 --> 00:26:33,875
この調子では
準決勝にも進めないぞ
296
00:26:35,541 --> 00:26:37,708
一周しろ 頭を冷やせ
297
00:26:37,791 --> 00:26:38,625
はい
298
00:26:40,333 --> 00:26:40,833
次!
299
00:26:42,291 --> 00:26:44,291
落ち着け
300
00:26:45,000 --> 00:26:46,208
行け
301
00:26:51,583 --> 00:26:55,291
“彼女がデヴィッドの
ナスに触れると”
302
00:26:55,375 --> 00:26:57,375
“それは大きくなり…”
303
00:26:57,458 --> 00:26:59,500
そんなにデカいのか?
304
00:27:02,125 --> 00:27:05,208
見せろよ
俺のよりデカいか?
305
00:27:05,291 --> 00:27:05,916
やめろ
306
00:27:06,000 --> 00:27:06,750
見せろ
307
00:27:06,833 --> 00:27:09,166
チャハヤ高校で一番 デカい
308
00:27:09,250 --> 00:27:11,750
お前のは見たぞ
309
00:27:11,833 --> 00:27:13,833
お前の大きさは?
310
00:27:16,625 --> 00:27:17,458
おい
311
00:27:20,333 --> 00:27:21,166
クソッ
312
00:27:26,458 --> 00:27:27,541
笑えないぞ
313
00:27:27,625 --> 00:27:28,791
隠すなよ
314
00:27:29,333 --> 00:27:31,041
神経質な野郎だ
315
00:27:47,375 --> 00:27:49,333
彼のアソコって大きそう
316
00:27:49,416 --> 00:27:50,291
痛いよ
317
00:27:51,333 --> 00:27:54,541
彼のパンツがぬれたのは
もらしたせい?
318
00:27:54,625 --> 00:27:57,125
俺も性奴隷になりたい
319
00:27:57,875 --> 00:27:59,208
これを読めよ
320
00:27:59,708 --> 00:28:00,708
ほら
321
00:28:02,916 --> 00:28:04,583
“だが召使が”
322
00:28:04,666 --> 00:28:08,625
“デヴィッドの胸に
ミルクをこぼした”
323
00:28:10,291 --> 00:28:11,333
“デヴィッド…”
324
00:28:11,416 --> 00:28:14,916
“女王は見つめた
デヴィッドの…”
325
00:28:16,041 --> 00:28:17,583
“ぬれた胸を”
326
00:28:21,166 --> 00:28:22,458
これだよ
327
00:28:22,958 --> 00:28:24,041
どこだ?
328
00:28:30,500 --> 00:28:32,333
会を始める前に
329
00:28:32,416 --> 00:28:37,416
兄弟姉妹の前で
許しを求めたい者は?
330
00:28:39,791 --> 00:28:41,125
アビゲイル?
331
00:28:44,125 --> 00:28:46,083
彼氏にウソをついてます
332
00:28:49,083 --> 00:28:50,208
ありがとう
333
00:28:52,625 --> 00:28:57,750
ペトロの手紙 第1の
3章10~11節を思い出そう
334
00:28:57,833 --> 00:29:02,250
“正直さは
平穏な生活につながる”
335
00:29:11,625 --> 00:29:12,500
ララス
336
00:29:14,250 --> 00:29:15,541
作者は誰だと?
337
00:29:16,375 --> 00:29:17,583
私じゃない
338
00:29:18,083 --> 00:29:19,125
そう?
339
00:29:21,791 --> 00:29:23,125
君だろ
340
00:29:25,000 --> 00:29:25,916
ここだ
341
00:29:26,000 --> 00:29:28,375
“チャハヤカップ優勝を
願ってる”
342
00:29:28,458 --> 00:29:31,208
“私はデヴィッドに言った”
343
00:29:31,291 --> 00:29:33,083
“その後 空想の中で”
344
00:29:33,166 --> 00:29:35,625
“私は彼を縛り
服を脱がせた”
345
00:29:36,125 --> 00:29:38,958
生徒会長選挙の後だったね?
346
00:29:39,583 --> 00:29:40,666
もっと聞く?
347
00:29:41,416 --> 00:29:43,125
これはパソコン室だ
348
00:29:43,208 --> 00:29:45,833
“召使が彼に
ミルクをこぼした”
349
00:29:45,916 --> 00:29:48,291
“私は彼のぬれた胸に…”
350
00:29:48,375 --> 00:29:49,375
〈やめて〉
351
00:29:57,833 --> 00:29:59,333
書いたのは私
352
00:30:00,666 --> 00:30:01,500
なぜ?
353
00:30:02,458 --> 00:30:05,208
僕が好きなら
なぜ言わない?
354
00:30:07,333 --> 00:30:08,666
好きじゃない
355
00:30:09,833 --> 00:30:10,875
でも小説で…
356
00:30:10,958 --> 00:30:13,500
生徒の名前から
適当に選んだの
357
00:30:14,250 --> 00:30:17,208
そうか
でも僕の名前を使い…
358
00:30:17,291 --> 00:30:18,666
何が望み?
359
00:30:21,000 --> 00:30:22,500
私に恥をかけと?
360
00:30:22,583 --> 00:30:25,125
十分 学校で恥をかいてきた
361
00:30:25,708 --> 00:30:28,916
それは君だけじゃない
僕もだ
362
00:30:29,000 --> 00:30:31,458
僕は注目を
浴びたくなかったし
363
00:30:31,541 --> 00:30:32,958
SNSでも…
364
00:30:33,041 --> 00:30:35,708
公開したのは私じゃない
365
00:30:35,791 --> 00:30:37,791
広めたくなかった
366
00:30:47,875 --> 00:30:49,375
ごめんなさい
367
00:30:53,958 --> 00:30:56,708
あなたに迷惑かけると
思わなかった
368
00:31:01,500 --> 00:31:03,625
話は全部 消したわ
369
00:31:05,708 --> 00:31:07,458
小説を書くのもやめた
370
00:31:08,333 --> 00:31:09,416
約束して
371
00:31:10,875 --> 00:31:12,541
誰にも言わないと
372
00:31:16,125 --> 00:31:18,416
バレたら終わりなの
373
00:31:20,375 --> 00:31:23,666
皆の僕を見る目が
変わってしまった
374
00:31:24,375 --> 00:31:25,916
過度の期待をされる
375
00:31:27,791 --> 00:31:29,458
僕は普通の男だ
376
00:31:41,416 --> 00:31:43,125
ディラも手に入らない
377
00:31:48,166 --> 00:31:49,666
彼女が好き?
378
00:31:53,166 --> 00:31:54,291
好きというか
379
00:31:56,833 --> 00:31:58,250
愛してる
380
00:32:06,833 --> 00:32:09,750
ろくに
話したこともないのに?
381
00:32:13,916 --> 00:32:15,083
分かるんだ
382
00:32:27,875 --> 00:32:28,708
ねえ
383
00:32:29,916 --> 00:32:31,250
私を罰して
384
00:32:31,333 --> 00:32:35,666
あなたの宿題をするとか
送り迎えでも何でもする
385
00:32:36,250 --> 00:32:37,333
でもお願い
386
00:32:37,416 --> 00:32:39,958
私が書いたことは黙ってて
387
00:32:44,166 --> 00:32:45,000
分かった
388
00:32:46,541 --> 00:32:49,333
ディラと仲良くなるのを⸺
389
00:32:49,833 --> 00:32:52,416
手伝ってくれたらね
390
00:32:53,333 --> 00:32:54,166
私が?
391
00:32:55,916 --> 00:32:58,958
君は彼女の唯一の友達だ
392
00:32:59,041 --> 00:33:01,000
今は もう違う
393
00:33:02,500 --> 00:33:05,333
無理を言わないで
394
00:33:05,416 --> 00:33:06,875
“何でもする”と
395
00:33:18,916 --> 00:33:22,416
先月 あなたは
退学になるところだった
396
00:33:22,916 --> 00:33:25,875
SNSへの
過激な投稿のせいでね
397
00:33:25,958 --> 00:33:28,000
でも私が阻止したの
398
00:33:28,500 --> 00:33:31,125
だから助け合いましょう
399
00:33:31,208 --> 00:33:34,833
私が書いたという証拠はない
400
00:33:36,625 --> 00:33:37,500
ディラ
401
00:33:38,458 --> 00:33:42,416
今 認めたほうが
将来のためよ
402
00:33:52,041 --> 00:33:53,125
デヴィッド
403
00:33:54,083 --> 00:33:57,791
誰が小説を書いたのか
知ってる?
404
00:34:02,833 --> 00:34:03,708
いいえ
405
00:34:06,916 --> 00:34:09,666
怪しいのは
あなたのクラスの誰かよ
406
00:34:10,500 --> 00:34:12,333
でも痕跡は消された
407
00:34:13,875 --> 00:34:17,541
パソコン教室の鍵を
持ってるわね?
408
00:34:18,125 --> 00:34:22,000
つまり あなたは
いつでも痕跡を消せた
409
00:34:23,416 --> 00:34:26,541
私は日中
鍵を開け放していたし
410
00:34:26,625 --> 00:34:30,125
休み時間に
部屋を使う生徒もいました
411
00:34:30,208 --> 00:34:32,000
誰でも入れたんです
412
00:34:35,208 --> 00:34:38,125
書いた人を知ってるはずよ
413
00:34:46,083 --> 00:34:48,666
デヴィッドは言ってました?
414
00:34:49,458 --> 00:34:51,833
心当たりの人物を
415
00:34:54,416 --> 00:34:55,375
いいえ
416
00:34:56,208 --> 00:34:57,916
彼も知らないの
417
00:35:01,750 --> 00:35:04,541
おごるから
カフェテリアに行こう
418
00:35:04,625 --> 00:35:05,833
そういえば…
419
00:35:27,416 --> 00:35:28,375
デヴィッド
420
00:35:29,583 --> 00:35:30,416
やあ
421
00:35:33,583 --> 00:35:36,375
蒸し鶏よ
ママからお父さんに
422
00:35:37,666 --> 00:35:40,541
ハナおばさんにお礼を
423
00:35:43,916 --> 00:35:46,166
黙っててくれてありがとう
424
00:35:48,875 --> 00:35:50,875
広めた奴を知りたい?
425
00:35:51,833 --> 00:35:52,750
ううん
426
00:35:52,833 --> 00:35:55,416
聞いて回ったら怪しまれる
427
00:35:59,208 --> 00:36:00,333
何してるの?
428
00:36:01,416 --> 00:36:03,791
ディラのために
バラを植えてる
429
00:36:20,375 --> 00:36:22,291
彼女の好みじゃない
430
00:36:23,333 --> 00:36:25,833
好きなのは音楽とカメラ…
431
00:36:25,916 --> 00:36:29,625
ディラのこととなると
僕は全然ダメだ
432
00:36:29,708 --> 00:36:31,791
いつだって選択を誤る
433
00:36:31,875 --> 00:36:33,958
教えるからメモして
434
00:36:35,458 --> 00:36:37,458
近づきたいんでしょ
435
00:36:42,666 --> 00:36:45,083
ディラとのデート
436
00:36:46,541 --> 00:36:47,958
そこまで手伝う
437
00:36:48,916 --> 00:36:51,708
実を結ばなくても
私は悪くない
438
00:36:51,791 --> 00:36:52,625
いいよ
439
00:37:01,000 --> 00:37:02,125
ララス
440
00:37:02,208 --> 00:37:03,208
おじさん
441
00:37:03,708 --> 00:37:05,833
来い 試合が始まるぞ
442
00:37:06,333 --> 00:37:07,125
後で行く
443
00:37:07,208 --> 00:37:07,833
そうか
444
00:37:07,916 --> 00:37:08,583
それじゃ
445
00:37:08,666 --> 00:37:09,583
ええ
446
00:37:12,166 --> 00:37:13,000
帰るね
447
00:37:35,583 --> 00:37:36,666
おはよう
448
00:37:37,958 --> 00:37:39,083
何か用?
449
00:37:45,583 --> 00:37:46,541
カメラ?
450
00:37:46,625 --> 00:37:47,916
盗んだの?
451
00:37:48,541 --> 00:37:51,041
買ったの お年玉で
452
00:37:51,875 --> 00:37:52,708
あげる
453
00:37:59,791 --> 00:38:00,708
入っても?
454
00:38:00,791 --> 00:38:02,041
どうして?
455
00:38:02,583 --> 00:38:03,875
中で話そう
456
00:38:03,958 --> 00:38:04,958
忙しいの
457
00:38:06,208 --> 00:38:07,166
歩いてきた
458
00:38:07,250 --> 00:38:08,833
別に頼んでない
459
00:38:10,208 --> 00:38:11,750
本気を見せようと
460
00:38:15,750 --> 00:38:18,875
何かしたのなら ごめん
461
00:38:18,958 --> 00:38:21,166
何も分かってないの?
462
00:38:31,708 --> 00:38:32,500
〈じゃあ〉
463
00:38:55,583 --> 00:38:57,500
ちょっと ディルド
464
00:38:57,583 --> 00:38:59,041
ディルドじゃない
465
00:38:59,125 --> 00:39:00,166
貸して
466
00:39:00,250 --> 00:39:01,583
痛い
467
00:39:01,666 --> 00:39:02,916
やめて
468
00:39:03,000 --> 00:39:04,083
ちょっと
469
00:39:04,166 --> 00:39:06,041
痛いよ
470
00:39:06,125 --> 00:39:07,166
大丈夫?
471
00:39:07,250 --> 00:39:08,083
痛い
472
00:39:08,166 --> 00:39:09,166
なんてね
473
00:39:09,250 --> 00:39:11,166
何よ ひどい
474
00:39:11,250 --> 00:39:12,375
カメラを
475
00:39:12,458 --> 00:39:13,750
渡さない
476
00:39:13,833 --> 00:39:14,958
貸してよ
477
00:39:15,458 --> 00:39:19,000
貸さないと くすぐるよ
478
00:39:35,833 --> 00:39:39,750
親のグループチャットが
荒れてる
479
00:39:40,583 --> 00:39:44,000
デヴィッドを主役にした
ポルノ小説?
480
00:39:44,916 --> 00:39:45,750
何?
481
00:39:45,833 --> 00:39:48,000
教会の皆も話してる
482
00:39:48,083 --> 00:39:48,958
読んだ?
483
00:39:50,291 --> 00:39:51,166
なんで?
484
00:39:51,250 --> 00:39:55,208
デヴィッドは 小説のせいで
サッカーが不調らしい
485
00:39:57,000 --> 00:39:58,708
デディさんも気の毒
486
00:39:59,291 --> 00:40:03,416
彼はストレスに弱いのに
487
00:40:03,500 --> 00:40:08,500
作者を見つけて退学にしろと
親たちで請願するわ
488
00:40:09,833 --> 00:40:12,833
小説の内容が気になるわね
489
00:40:15,500 --> 00:40:18,666
ちょうどリンクが
送られてきた
490
00:40:19,166 --> 00:40:20,958
ちょっとだけ…
491
00:40:21,041 --> 00:40:22,208
ダメ
492
00:40:22,291 --> 00:40:23,208
最初だけ
493
00:40:23,291 --> 00:40:24,708
罪深いよ
494
00:40:24,791 --> 00:40:26,000
削除した
495
00:40:26,500 --> 00:40:27,625
ちょっと
496
00:40:34,375 --> 00:40:36,583
現状を考えて⸺
497
00:40:36,666 --> 00:40:41,208
生徒会と学校は
性(セックス)教育セミナーを開催します
498
00:40:41,291 --> 00:40:42,291
セックス!
499
00:40:42,916 --> 00:40:44,333
おい
500
00:40:45,083 --> 00:40:48,375
チャハヤ高校の全生徒は
最終時限に
501
00:40:49,333 --> 00:40:50,750
必ず出席を
502
00:40:56,125 --> 00:41:00,833
各生徒は 個別に
インダ先生の執務室に行き…
503
00:41:01,666 --> 00:41:02,916
セックス
504
00:41:03,000 --> 00:41:04,166
静かに
505
00:41:04,250 --> 00:41:06,000
最初はギランよ
506
00:41:06,083 --> 00:41:07,666
セックス
507
00:41:07,750 --> 00:41:09,083
ギラン
508
00:41:12,875 --> 00:41:15,916
インダ先生の執務室に行って
509
00:41:18,250 --> 00:41:19,333
以上です
510
00:41:25,250 --> 00:41:29,416
男子はアントン先生
女子は私についてきて
511
00:41:33,000 --> 00:41:34,833
すぐに終わる
512
00:41:35,750 --> 00:41:38,291
皆にとって
耳新しくもない話だ
513
00:41:38,375 --> 00:41:39,708
特にアルヤ
514
00:41:55,708 --> 00:41:56,541
ディラ
515
00:41:57,916 --> 00:41:58,708
どこへ?
516
00:41:58,791 --> 00:41:59,458
来ないで
517
00:41:59,541 --> 00:42:02,166
セミナーに
出るくらいなら死ぬ
518
00:42:02,250 --> 00:42:03,583
聞いて
519
00:42:03,666 --> 00:42:05,750
早く戻ったら?
520
00:42:05,833 --> 00:42:06,500
お願い
521
00:42:06,583 --> 00:42:09,291
何なの? 私が恋しいなら…
522
00:42:09,375 --> 00:42:10,666
恋しいよ
523
00:42:14,166 --> 00:42:18,125
私たちだけにできる
くだらないことが恋しい
524
00:42:20,958 --> 00:42:24,458
それが本当なら
ここを一緒に出よう
525
00:42:28,916 --> 00:42:30,000
〈ほらね〉
526
00:42:33,416 --> 00:42:34,250
分かった
527
00:42:39,958 --> 00:42:40,916
いいよ
528
00:42:43,333 --> 00:42:44,166
行こう
529
00:43:01,166 --> 00:43:04,166
17年間の人生で
サボるのは初めて
530
00:43:04,833 --> 00:43:06,958
〈何事にも
“初めて”がある〉
531
00:43:22,041 --> 00:43:23,500
〝チャハヤ高校
教育研究拠点〞
532
00:43:23,500 --> 00:43:24,791
〝チャハヤ高校
教育研究拠点〞
気をつけて
533
00:43:24,875 --> 00:43:27,250
おい どこに行く
534
00:43:29,791 --> 00:43:30,958
〈すごい〉
535
00:43:47,666 --> 00:43:48,666
雨だ
536
00:43:49,166 --> 00:43:50,791
2つください
537
00:43:53,500 --> 00:43:54,208
〝チョコレート
緑豆 チキン〞
538
00:43:54,208 --> 00:43:55,500
〝チョコレート
緑豆 チキン〞
ありがとう
539
00:43:59,125 --> 00:43:59,833
ほら
540
00:44:00,333 --> 00:44:01,541
〈ありがと〉
541
00:44:02,041 --> 00:44:03,666
〈いいよ ディルド〉
542
00:44:03,750 --> 00:44:05,250
ディルドじゃ…
543
00:44:06,083 --> 00:44:07,083
まあいいや
544
00:44:18,791 --> 00:44:19,625
食べて
545
00:44:20,166 --> 00:44:21,250
熱い
546
00:44:35,458 --> 00:44:36,458
入って
547
00:44:45,333 --> 00:44:46,250
ママ
548
00:44:46,333 --> 00:44:47,750
シャワーを
549
00:44:47,833 --> 00:44:48,750
こんばんは
550
00:44:48,833 --> 00:44:51,041
ディラ 久しぶりね
551
00:44:51,125 --> 00:44:53,375
忘れられたかと思った
552
00:44:53,458 --> 00:44:54,375
まさか
553
00:44:54,458 --> 00:44:55,958
ずぶぬれね
554
00:44:56,583 --> 00:44:57,833
シャワーを
555
00:45:07,416 --> 00:45:08,416
ララスの番
556
00:45:08,500 --> 00:45:09,833
食らえ
557
00:45:19,666 --> 00:45:20,541
ねえ
558
00:45:22,708 --> 00:45:26,541
“アバズレ”と言われ始めた
理由を知ってる?
559
00:45:35,250 --> 00:45:38,708
アルヤに交際を求められて
断ったの
560
00:45:39,541 --> 00:45:42,666
次の日 彼と
ヤッたことになってた
561
00:45:46,375 --> 00:45:48,458
ララスに話そうと思った
562
00:45:50,583 --> 00:45:54,166
アバズレなんて
言われたのは⸺
563
00:45:55,458 --> 00:45:56,916
初めてだった
564
00:45:58,250 --> 00:46:00,083
皆に笑われたわ
565
00:46:02,500 --> 00:46:04,208
なぜ見ないふりを?
566
00:46:07,791 --> 00:46:11,916
ディラが私から
離れていったように思ったの
567
00:46:12,958 --> 00:46:17,041
反対だよ
ララスは生徒会で忙しかった
568
00:46:17,750 --> 00:46:20,125
でも授業で隣に来なかった
569
00:46:20,208 --> 00:46:22,083
アバズレの横は嫌かと
570
00:46:22,166 --> 00:46:22,750
やめて
571
00:46:25,833 --> 00:46:27,166
アバズレじゃない
572
00:46:35,375 --> 00:46:36,375
ごめん
573
00:47:06,833 --> 00:47:08,125
心の準備は?
574
00:47:09,416 --> 00:47:10,250
行こう
575
00:47:16,500 --> 00:47:19,750
ディルド
あんたも罰を受けたでしょ
576
00:47:19,833 --> 00:47:21,833
2人なら早く終わる
577
00:47:21,916 --> 00:47:25,416
何のために
急いでクラスに戻るの?
578
00:47:25,500 --> 00:47:28,208
ララスの惨めな姿を
見ていたい
579
00:47:28,291 --> 00:47:29,416
やめてよ
580
00:47:33,500 --> 00:47:36,833
数学のテストの時
携帯で遊んでたね
581
00:47:36,916 --> 00:47:39,375
数学は苦手なの
582
00:47:39,458 --> 00:47:42,125
知ってる 一緒に勉強する?
583
00:47:44,125 --> 00:47:45,500
デヴィッドも誘う
584
00:47:46,708 --> 00:47:50,833
成績が悪くて
チームを外されそうらしい
585
00:47:50,916 --> 00:47:53,000
気の毒だから助けたい
586
00:47:54,041 --> 00:47:55,750
気まずくなりそう
587
00:47:56,250 --> 00:47:58,750
〈私が作者だと思われてる〉
588
00:47:58,833 --> 00:48:00,541
違うと分かってる
589
00:48:00,625 --> 00:48:02,833
インダ先生に言ってよ
590
00:48:02,916 --> 00:48:05,291
そこの3匹の子ブタにも
591
00:48:07,666 --> 00:48:10,375
彼に話して日程を決めよう
592
00:48:10,875 --> 00:48:11,500
いいよ
593
00:48:12,333 --> 00:48:14,291
デヴィッドと言えば
594
00:48:14,375 --> 00:48:16,750
最新の投稿を見た?
595
00:48:17,541 --> 00:48:20,000
皆 デヴィッドに欲情してる
596
00:48:20,083 --> 00:48:22,083
〝サッカー場で
渇きを潤す〞
話も増えてるの
597
00:48:24,500 --> 00:48:27,000
インダ先生に激怒されそう
598
00:48:30,000 --> 00:48:32,541
感情移入しちゃう
599
00:48:32,625 --> 00:48:34,666
スポーツ系は共感できない
600
00:48:34,750 --> 00:48:40,000
彼がゴールポストに縛られて
脱がされる場面が好き
601
00:48:40,708 --> 00:48:43,166
私が大泣きしたのは
602
00:48:43,250 --> 00:48:46,500
彼が移籍で
イギリスに行く場面
603
00:48:46,583 --> 00:48:48,041
私も目が腫れた
604
00:48:48,125 --> 00:48:48,666
本当だ
605
00:48:50,333 --> 00:48:51,458
悲しい
606
00:48:51,541 --> 00:48:53,500
そこまでハマる?
607
00:48:53,583 --> 00:48:55,083
中毒性があるの
608
00:48:55,166 --> 00:48:57,208
私も書いてみたい
609
00:48:58,208 --> 00:48:59,416
彼が気の毒よ
610
00:48:59,500 --> 00:49:00,250
何が?
611
00:49:00,916 --> 00:49:03,875
小説のせいで
スポンサーも失った
612
00:49:26,041 --> 00:49:26,875
やあ
613
00:49:27,458 --> 00:49:28,500
まだいたの?
614
00:49:29,208 --> 00:49:30,875
準決勝が近いから
615
00:49:33,250 --> 00:49:34,916
明日 勉強しよう
616
00:49:35,416 --> 00:49:36,916
ディラと3人で
617
00:49:38,416 --> 00:49:40,375
明日? 本当に?
618
00:49:42,041 --> 00:49:43,666
心の準備が要る
619
00:49:45,500 --> 00:49:46,375
じゃあ⸺
620
00:49:47,333 --> 00:49:49,250
私をディラだと思って
621
00:49:51,541 --> 00:49:52,375
分かった
622
00:49:55,583 --> 00:49:56,833
難しいな
623
00:50:00,000 --> 00:50:02,041
分かった 待って
624
00:50:02,541 --> 00:50:03,041
よし
625
00:50:03,750 --> 00:50:04,583
いい?
626
00:50:05,958 --> 00:50:08,458
私のどこが好き?
627
00:50:10,583 --> 00:50:11,750
さあね
628
00:50:11,833 --> 00:50:14,916
そんな答えじゃ
会話にならない
629
00:50:16,833 --> 00:50:18,583
もう一度
630
00:50:20,166 --> 00:50:23,500
君の性格が好きだ
631
00:50:24,833 --> 00:50:25,833
具体的に
632
00:50:28,083 --> 00:50:33,041
自由奔放なところが好きだ
633
00:50:36,333 --> 00:50:37,416
勇気もある
634
00:50:38,958 --> 00:50:42,958
どこへでも行き
何でもする勇気がある
635
00:50:43,041 --> 00:50:44,916
そういえば君は⸺
636
00:50:46,500 --> 00:50:49,500
僕の亡くなった母に似てる
637
00:50:51,583 --> 00:50:53,333
エディプス・
コンプレックスね
638
00:50:53,833 --> 00:50:54,458
何?
639
00:51:05,958 --> 00:51:07,541
おしゃれしてる
640
00:51:07,625 --> 00:51:08,291
そう?
641
00:51:11,291 --> 00:51:12,208
ララス
642
00:51:12,291 --> 00:51:13,125
やあ
643
00:51:14,791 --> 00:51:15,625
大丈夫
644
00:51:15,708 --> 00:51:17,708
いいよ 入って
645
00:51:31,458 --> 00:51:33,666
中心点の座標と半径ね
646
00:51:33,750 --> 00:51:39,291
x²-y²-4x+6y+4は
0に等しいから…
647
00:51:39,833 --> 00:51:41,875
ちょっと待って
648
00:51:44,083 --> 00:51:44,916
Cだ
649
00:51:46,500 --> 00:51:47,750
Dだよ
650
00:51:47,833 --> 00:51:49,791
数の導関数を求めるの
651
00:51:49,875 --> 00:51:55,750
(x-2)²+(y+3)²は
9に等しい
652
00:51:55,833 --> 00:51:57,916
だから答えは2-3
653
00:51:59,625 --> 00:52:00,458
どう?
654
00:52:01,791 --> 00:52:02,625
分かった
655
00:52:03,833 --> 00:52:04,666
よかった
656
00:52:05,583 --> 00:52:06,958
どこへ?
657
00:52:07,500 --> 00:52:09,375
トイレ 一緒に行く?
658
00:52:17,250 --> 00:52:18,916
今週末の予定は?
659
00:52:26,541 --> 00:52:30,833
ねえ 私が作者じゃないと
知ってるよね?
660
00:52:32,625 --> 00:52:33,291
ああ
661
00:52:33,375 --> 00:52:34,666
どうして?
662
00:52:39,583 --> 00:52:40,750
〈お茶にする〉
663
00:52:41,458 --> 00:52:43,708
ララス お茶は?
664
00:52:44,666 --> 00:52:45,500
お願い
665
00:53:01,750 --> 00:53:02,583
これがいい
666
00:53:02,666 --> 00:53:03,458
いいよ
667
00:53:04,583 --> 00:53:06,791
ねえ 明日の予定は?
668
00:53:07,791 --> 00:53:08,791
遊ぼう
669
00:53:08,875 --> 00:53:11,000
出かけるのは久しぶり
670
00:53:11,875 --> 00:53:13,375
明日は無理なの
671
00:53:19,125 --> 00:53:20,333
いいけど⸺
672
00:53:21,250 --> 00:53:22,750
遅くまでは無理
673
00:53:22,833 --> 00:53:23,583
やった
674
00:53:24,083 --> 00:53:26,958
バイクを出してくれる?
675
00:53:27,041 --> 00:53:30,583
デヴィッドに
車を出してもらおうよ
676
00:53:30,666 --> 00:53:31,500
彼に?
677
00:53:32,458 --> 00:53:36,375
同じ教会に通ってるから
2人で迎えに来るよ
678
00:53:41,208 --> 00:53:42,166
何か?
679
00:53:42,916 --> 00:53:44,041
彼が嫌?
680
00:53:45,125 --> 00:53:46,708
じゃあ 彼抜きで…
681
00:53:46,791 --> 00:53:48,166
彼が好きなの?
682
00:53:48,750 --> 00:53:49,583
まさか
683
00:53:50,125 --> 00:53:52,708
私と遊ぶのは
彼に近づくため?
684
00:53:53,208 --> 00:53:54,250
何?
685
00:53:54,333 --> 00:53:56,333
彼とつき合わないで
686
00:53:56,916 --> 00:53:59,500
なぜ? 彼が好きなの?
687
00:53:59,583 --> 00:54:01,375
好きになってほしい?
688
00:54:01,458 --> 00:54:04,375
なれば? 彼はいい人だもの
689
00:54:23,083 --> 00:54:24,750
音楽を変えない?
690
00:54:34,583 --> 00:54:35,083
私…
691
00:54:35,166 --> 00:54:36,750
この曲 大好き
692
00:54:38,791 --> 00:54:40,041
いつから?
693
00:54:40,750 --> 00:54:43,041
前は“ありきたり”って
694
00:54:43,791 --> 00:54:45,166
僕も好きだよ
695
00:54:47,958 --> 00:54:50,166
悪くないセンスね
696
00:55:03,958 --> 00:55:04,625
大丈夫?
697
00:55:04,708 --> 00:55:05,458
平気
698
00:55:08,375 --> 00:55:10,375
やあ こんにちは
699
00:55:12,583 --> 00:55:13,875
見て
700
00:55:14,458 --> 00:55:16,666
クマノミだ 君みたい
701
00:55:16,750 --> 00:55:18,833
あなたは あの岩みたい
702
00:55:18,916 --> 00:55:21,333
魚でもなく ただの飾り
703
00:55:21,833 --> 00:55:24,125
クマノミだと認めてる?
704
00:55:24,208 --> 00:55:26,291
岩じゃないだけマシ
705
00:55:26,375 --> 00:55:27,291
僕は…
706
00:55:27,375 --> 00:55:28,125
行こう
707
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
人魚を見たい
708
00:55:31,083 --> 00:55:31,625
いいね
709
00:55:31,708 --> 00:55:32,291
行こう
710
00:55:34,375 --> 00:55:36,500
頭に気をつけて
711
00:55:36,583 --> 00:55:37,375
分かった
712
00:55:37,458 --> 00:55:38,375
大丈夫?
713
00:56:05,833 --> 00:56:07,458
ララス 写真を
714
00:56:07,541 --> 00:56:08,708
来て
715
00:56:15,291 --> 00:56:16,958
ねえ 見て
716
00:56:19,041 --> 00:56:19,958
撮ろう
717
00:56:20,041 --> 00:56:21,333
早く
718
00:56:25,750 --> 00:56:27,750
これを撮ったんだ
719
00:56:28,666 --> 00:56:29,541
ディラと
720
00:56:31,333 --> 00:56:33,125
チーズ!
721
00:56:33,625 --> 00:56:34,875
はい チーズ
722
00:56:35,708 --> 00:56:36,833
バイバイ
723
00:56:38,000 --> 00:56:39,375
ハーイ
724
00:56:41,458 --> 00:56:43,166
どうもありがとう
725
00:56:43,250 --> 00:56:45,125
ありがとう
726
00:56:47,541 --> 00:56:48,958
触ってみたら?
727
00:56:50,125 --> 00:56:51,041
怖い
728
00:56:51,125 --> 00:56:52,333
手を貸して
729
00:56:52,416 --> 00:56:53,125
ちょっと
730
00:56:53,208 --> 00:56:55,458
やめてよ 怖いってば
731
00:56:58,041 --> 00:56:59,208
ゾワッとする
732
00:56:59,291 --> 00:57:01,000
そうかな ほら
733
00:57:01,541 --> 00:57:04,541
今度はあなたが触ってよ
734
00:57:04,625 --> 00:57:05,875
変な感じ
735
00:57:05,958 --> 00:57:06,875
触りなよ
736
00:57:09,333 --> 00:57:12,375
「大好きなデヴィッドへ」が
ネットで流行中で
737
00:57:12,458 --> 00:57:16,958
チャハヤ高校の生徒が
作者だと言われています
738
00:57:17,041 --> 00:57:18,125
これを
739
00:57:21,250 --> 00:57:22,000
〝欲望を満たす偽装結婚
ディラの日記〞
740
00:57:22,000 --> 00:57:23,750
〝欲望を満たす偽装結婚
ディラの日記〞
さっさと認めなさい
741
00:57:23,750 --> 00:57:25,083
さっさと認めなさい
742
00:57:25,166 --> 00:57:27,750
謝罪を求めます
743
00:57:28,541 --> 00:57:29,708
書面でね
744
00:57:29,791 --> 00:57:32,625
私の名前なんて
誰でも語れます
745
00:57:33,416 --> 00:57:35,291
10日間の停学よ
746
00:57:35,375 --> 00:57:36,375
携帯は没収
747
00:57:36,458 --> 00:57:38,750
私じゃない なぜ無視を?
748
00:57:38,833 --> 00:57:39,541
携帯を
749
00:57:39,625 --> 00:57:41,000
〈不公平よ〉
750
00:57:41,083 --> 00:57:42,333
携帯を出して
751
00:57:46,250 --> 00:57:49,541
休んでいる間 反省しなさい
752
00:57:50,375 --> 00:57:53,750
なぜ自分が注目を求めるのか
考えるの
753
00:57:54,791 --> 00:57:59,916
あなたは
もっといい人間になれる
754
00:58:01,041 --> 00:58:04,125
いい人間になんて
なりたくない
755
00:58:04,208 --> 00:58:05,750
自分らしくいたい
756
00:58:05,833 --> 00:58:08,958
私は小説を
書いても広めてもない
757
00:58:25,916 --> 00:58:29,083
網タイツなんて
ショーでも出る気?
758
00:58:35,583 --> 00:58:36,833
下げなさい
759
00:58:36,916 --> 00:58:38,666
少し短いだけです
760
00:58:38,750 --> 00:58:40,958
少しでもダメなの
761
00:58:41,041 --> 00:58:42,958
男子に変な目で見られる
762
00:58:43,041 --> 00:58:44,083
何なのよ
763
00:58:48,083 --> 00:58:49,458
やりすぎよ
764
00:58:49,541 --> 00:58:52,333
生徒会長でしょ やめさせて
765
00:58:53,041 --> 00:58:54,416
無理だよ
766
00:58:57,250 --> 00:58:58,083
下げて
767
00:58:59,541 --> 00:59:00,416
もっと
768
00:59:08,125 --> 00:59:10,375
こんな騒ぎになるなんて
769
00:59:16,166 --> 00:59:18,875
インダ先生が
ここまでするとはね
770
00:59:24,750 --> 00:59:25,833
どうする?
771
00:59:49,208 --> 00:59:52,958
パパは
“転校したらどうか”と
772
00:59:55,375 --> 00:59:56,208
嫌だ
773
00:59:57,291 --> 00:59:58,958
転校はこりごり
774
01:00:05,625 --> 01:00:07,250
〈どうしたの?〉
775
01:00:07,750 --> 01:00:09,125
〈何があった?〉
776
01:00:11,625 --> 01:00:13,708
〈なぜ話せないの?〉
777
01:00:15,333 --> 01:00:17,250
〈なぜ こうなるの?〉
778
01:00:19,083 --> 01:00:20,583
〈分からない〉
779
01:00:22,125 --> 01:00:23,166
〈自分は?〉
780
01:00:25,125 --> 01:00:26,875
〈私のせい?〉
781
01:00:27,750 --> 01:00:30,875
〈そうだよ ママのせい〉
782
01:00:30,958 --> 01:00:32,750
〈これで満足?〉
783
01:00:45,791 --> 01:00:47,250
シャツの下に着る
784
01:00:47,333 --> 01:00:49,000
ピンバッジが少ない
785
01:00:49,083 --> 01:00:51,416
下に着るなら同じよ
786
01:00:56,625 --> 01:00:59,041
〝疑惑の生徒が
高校を停学に〞
787
01:00:59,125 --> 01:01:02,125
〝これでもう
彼氏を狙われない〞
788
01:01:16,083 --> 01:01:18,125
“着信:ディラ”
789
01:01:18,833 --> 01:01:19,666
そうだね
790
01:01:20,333 --> 01:01:21,291
大丈夫
791
01:01:21,375 --> 01:01:23,416
こうするのは?
792
01:01:23,500 --> 01:01:24,666
中に入れる?
793
01:01:24,750 --> 01:01:25,791
そうね
794
01:02:02,583 --> 01:02:07,375
チャハヤ! チャハヤ!
795
01:02:07,458 --> 01:02:08,791
チャハヤ!
796
01:02:20,166 --> 01:02:21,916
デヴィッド
797
01:02:28,000 --> 01:02:28,833
ゴール
798
01:02:33,458 --> 01:02:34,333
やった
799
01:02:55,791 --> 01:02:58,000
“チャハヤカップ委員会”
800
01:02:59,583 --> 01:03:02,083
出ていって アバズレ
801
01:03:06,250 --> 01:03:07,333
消えて
802
01:03:09,041 --> 01:03:10,291
これで彼氏よ
803
01:03:19,541 --> 01:03:20,791
やったな
804
01:03:23,458 --> 01:03:26,250
デヴィッド
805
01:03:26,333 --> 01:03:29,166
デヴィッド!
806
01:03:40,333 --> 01:03:42,708
中間試験の結果に基づき
807
01:03:42,791 --> 01:03:46,791
来学期の授業料を
さらに引き下げます
808
01:03:47,708 --> 01:03:51,083
これからも頑張って
809
01:03:55,125 --> 01:03:57,125
泣いてもいいのよ
810
01:03:58,875 --> 01:04:00,166
感涙ものよね
811
01:04:02,166 --> 01:04:07,333
セメント123袋の注文なのに
119袋しか届いてないと⸺
812
01:04:07,416 --> 01:04:09,875
ローラさんから苦情が来てる
813
01:04:09,958 --> 01:04:13,875
それに この塗料は
“020”ではなく“021”
814
01:04:13,958 --> 01:04:15,833
もう間違えないで
815
01:04:15,916 --> 01:04:18,666
彼は上客なのに ばつが悪い
816
01:04:18,750 --> 01:04:22,458
すみません
ぼんやりしてたんです
817
01:04:22,541 --> 01:04:25,958
大丈夫
明日 残りを届けますよ
818
01:04:26,041 --> 01:04:26,875
頼むわ
819
01:04:30,791 --> 01:04:31,916
どうしたの?
820
01:04:34,125 --> 01:04:37,000
特別奨学金をもらった
821
01:04:37,083 --> 01:04:38,625
主をたたえよ
822
01:04:38,708 --> 01:04:41,000
あなたを誇りに思うわ
823
01:04:44,000 --> 01:04:47,291
浮かない顔ね 喜びなさい
824
01:04:49,291 --> 01:04:50,125
待ってて
825
01:04:52,541 --> 01:04:54,583
修養会で使って
826
01:04:56,166 --> 01:04:56,833
〝修養会
愛と団結で共に奉仕を〞
827
01:04:56,833 --> 01:04:57,833
〝修養会
愛と団結で共に奉仕を〞
修養会?
828
01:04:57,833 --> 01:04:57,916
〝修養会
愛と団結で共に奉仕を〞
829
01:04:57,916 --> 01:05:00,541
〝修養会
愛と団結で共に奉仕を〞
教会青年修養会よ
830
01:05:01,125 --> 01:05:02,875
もう申し込んだわ
831
01:05:02,958 --> 01:05:06,500
デディさんと
デヴィッドも行くのよ
832
01:05:06,583 --> 01:05:07,833
いいでしょ?
833
01:05:08,791 --> 01:05:10,875
2人で楽しんで
834
01:05:36,125 --> 01:05:37,375
どうしたの?
835
01:05:38,916 --> 01:05:39,750
別に
836
01:05:43,000 --> 01:05:43,833
ディラ
837
01:05:45,875 --> 01:05:46,583
ディルド
838
01:05:47,083 --> 01:05:47,833
何?
839
01:05:47,916 --> 01:05:50,541
ディルドって呼んで お願い
840
01:05:52,250 --> 01:05:54,291
ディルド
841
01:05:55,250 --> 01:05:56,083
ディルド
842
01:05:57,750 --> 01:05:58,750
ディルド
843
01:07:02,333 --> 01:07:03,166
ララス
844
01:07:04,041 --> 01:07:04,875
なあ
845
01:07:06,250 --> 01:07:07,291
話がある
846
01:07:09,166 --> 01:07:10,000
ララス
847
01:07:11,250 --> 01:07:12,083
何よ
848
01:07:12,875 --> 01:07:14,916
後でね 寝たいの
849
01:07:15,791 --> 01:07:17,000
長旅だから
850
01:07:32,625 --> 01:07:34,416
真ん中の建物だ
851
01:07:34,500 --> 01:07:36,625
ララス 話をしたい
852
01:07:38,041 --> 01:07:40,583
ディラとキスした
853
01:07:41,416 --> 01:07:42,916
知ってる 見た
854
01:07:43,500 --> 01:07:45,958
よかった
私の役目も終わりね
855
01:07:46,041 --> 01:07:48,791
いや そうじゃなくて…
856
01:07:48,875 --> 01:07:50,458
2人きりでキスした
857
01:07:51,958 --> 01:07:54,833
思ってたのと違ったんだ
858
01:07:55,583 --> 01:07:57,208
練習が必要かな?
859
01:07:58,291 --> 01:07:59,291
おめでとう
860
01:08:00,791 --> 01:08:02,833
何だ? なぜ怒る?
861
01:08:03,458 --> 01:08:04,833
うれしくない?
862
01:08:06,583 --> 01:08:07,416
全然
863
01:08:12,916 --> 01:08:15,583
君に報酬を払ってなかった
864
01:08:16,166 --> 01:08:17,416
何がいい?
865
01:08:18,208 --> 01:08:19,041
スシ
866
01:08:20,458 --> 01:08:21,750
高すぎるよ
867
01:08:27,625 --> 01:08:31,750
主よ 我々の罪への許しに⸺
868
01:08:31,833 --> 01:08:33,458
感謝します
869
01:08:35,708 --> 01:08:39,375
主よ 我々は再び感謝します
870
01:08:40,208 --> 01:08:45,166
我々の一生を見守る
あなたの揺るぎない愛に
871
01:08:47,833 --> 01:08:53,583
自分自身を許す方法を
教えたまえ
872
01:08:56,666 --> 01:09:01,583
逃れられない罪の意識から
我々を救いたまえ
873
01:09:03,625 --> 01:09:07,833
我々の魂の中の
新しい種を育てたまえ
874
01:09:09,833 --> 01:09:12,958
イエス・キリストの
名において祈ります
875
01:09:13,041 --> 01:09:15,291
ハレルヤ アーメン
876
01:09:18,791 --> 01:09:21,791
この道に沿って
看板が立ってる
877
01:09:22,291 --> 01:09:26,250
ライトを使って看板に従い
次の場所へ
878
01:09:26,833 --> 01:09:28,000
ゲーム終了後
879
01:09:28,083 --> 01:09:31,875
警備員から
必ず記念品を受け取るように
880
01:09:33,291 --> 01:09:35,458
“誘惑に陥らぬよう”
881
01:09:36,041 --> 01:09:39,125
“警戒し祈りなさい”
882
01:09:40,250 --> 01:09:44,708
“精神は強くとも
肉体は弱い”
883
01:09:46,083 --> 01:09:47,083
始めよう
884
01:09:47,708 --> 01:09:48,541
さあ
885
01:09:54,875 --> 01:09:56,041
幽霊はいる?
886
01:10:02,375 --> 01:10:05,458
予備の電池を持ってる?
887
01:10:06,583 --> 01:10:07,708
部屋にある
888
01:10:08,500 --> 01:10:10,791
私のを使おう 明るいよ
889
01:10:12,583 --> 01:10:13,541
持つ?
890
01:10:14,666 --> 01:10:15,500
大丈夫だ
891
01:10:33,791 --> 01:10:34,791
どうしたの?
892
01:10:36,416 --> 01:10:38,041
向こうに何かいる
893
01:10:39,750 --> 01:10:40,583
何が?
894
01:10:41,416 --> 01:10:42,583
悪霊?
895
01:10:44,791 --> 01:10:45,708
怖いの?
896
01:10:46,875 --> 01:10:50,416
幽霊が出てきたら
頭をボールと思って…
897
01:10:50,500 --> 01:10:51,958
ララス
898
01:10:52,791 --> 01:10:53,625
〈頼む〉
899
01:10:58,916 --> 01:11:00,833
分かった 行こう
900
01:11:39,875 --> 01:11:40,750
デヴィッド
901
01:11:43,875 --> 01:11:44,708
どこ?
902
01:11:45,916 --> 01:11:46,791
デヴィッド
903
01:11:49,958 --> 01:11:50,791
デヴィッド
904
01:11:54,375 --> 01:11:55,583
どうしたの?
905
01:12:06,958 --> 01:12:07,791
待ってて
906
01:12:08,625 --> 01:12:11,625
少し休めば大丈夫だ
907
01:12:11,708 --> 01:12:13,333
行かないで
908
01:12:15,333 --> 01:12:17,375
僕は ここで死ぬ
909
01:12:17,458 --> 01:12:18,875
死なないよ
910
01:12:34,666 --> 01:12:36,916
黙るのはやめてくれ
911
01:12:41,791 --> 01:12:43,333
どうしてほしい?
912
01:12:45,625 --> 01:12:46,958
話が好きだろ?
913
01:12:49,291 --> 01:12:50,791
話をしてくれ
914
01:13:18,916 --> 01:13:20,166
昔々⸺
915
01:13:23,791 --> 01:13:26,416
海のそばの小屋に
916
01:13:28,666 --> 01:13:30,833
作家が住んでいました
917
01:13:35,250 --> 01:13:37,666
彼女は新作の執筆中ですが
918
01:13:41,333 --> 01:13:43,125
構想が浮かびません
919
01:13:46,250 --> 01:13:47,166
スランプです
920
01:14:00,041 --> 01:14:04,000
彼女は浜辺で
サッカー選手と出会います
921
01:14:19,000 --> 01:14:23,416
2人共 都会のけん騒から
逃げてきたのです
922
01:14:27,958 --> 01:14:29,041
その選手は⸺
923
01:14:30,000 --> 01:14:31,375
どんな人?
924
01:14:41,958 --> 01:14:43,791
がっちりしていて
925
01:14:49,083 --> 01:14:50,833
きれいな肌をしてる
926
01:14:55,208 --> 01:14:57,125
薄くヒゲが生えていて
927
01:14:58,625 --> 01:15:00,416
暖かい目をしてる
928
01:15:03,458 --> 01:15:06,125
でも怒ると
その目が鋭くなる
929
01:15:21,166 --> 01:15:24,833
逃避生活の中で
2人は親しくなる
930
01:15:37,708 --> 01:15:40,916
浜での何気ない日々を
楽しむの
931
01:16:20,916 --> 01:16:23,291
でも 時が経てば
932
01:16:26,750 --> 01:16:28,583
全てに終わりが来る
933
01:16:30,041 --> 01:16:32,958
彼は試合のため故郷に帰り
934
01:16:35,041 --> 01:16:40,416
試合が終われば
婚約者と結婚する
935
01:16:55,416 --> 01:16:59,583
彼が去る前
作家は彼に手紙を渡し
936
01:16:59,666 --> 01:17:02,666
家に着いたら読むように頼む
937
01:17:18,333 --> 01:17:19,833
手紙には何て?
938
01:17:24,666 --> 01:17:27,583
ずっと彼に言いたかったこと
939
01:17:32,625 --> 01:17:34,875
なぜ直接 言わない?
940
01:17:47,208 --> 01:17:48,333
怖いの
941
01:17:53,750 --> 01:17:56,291
それより全てを忘れたい
942
01:18:06,708 --> 01:18:08,833
彼と婚約者の幸せのため⸺
943
01:18:12,541 --> 01:18:15,708
作家は自分自身の犠牲を
いとわない
944
01:18:22,708 --> 01:18:25,125
作家も幸せになるべきだ
945
01:18:31,333 --> 01:18:32,208
ララス
946
01:19:29,541 --> 01:19:30,375
ねえ
947
01:19:31,750 --> 01:19:33,083
あれは何?
948
01:19:35,541 --> 01:19:37,291
よくパニックに?
949
01:19:41,833 --> 01:19:44,833
母は精神的に不安定だった
950
01:19:47,750 --> 01:19:48,916
時々⸺
951
01:19:50,791 --> 01:19:54,500
1日中 部屋にこもってた
952
01:19:56,791 --> 01:19:58,500
でも気分がいい時は
953
01:19:59,333 --> 01:20:01,625
最高に楽しい人だったよ
954
01:20:02,458 --> 01:20:03,416
本当にね
955
01:20:05,041 --> 01:20:10,166
幼い頃 母が滝を探そうと
森に連れていってくれたんだ
956
01:20:12,125 --> 01:20:15,750
でも僕たちは迷ってしまった
957
01:20:18,625 --> 01:20:22,500
その時 初めて
過呼吸になったんだ
958
01:20:25,166 --> 01:20:27,208
サッカーを始めて以来
959
01:20:29,625 --> 01:20:32,208
頻繁に過呼吸になった
960
01:20:33,166 --> 01:20:37,166
最初は
心臓の問題だと思ったんだ
961
01:20:37,250 --> 01:20:41,208
でも健康診断で
医師に聞いたら
962
01:20:41,291 --> 01:20:45,208
心臓には
何の異常もないと言われた
963
01:20:47,291 --> 01:20:49,166
お父さんは何て?
964
01:20:52,791 --> 01:20:56,000
何も知らないし
知るはずもない
965
01:21:12,458 --> 01:21:14,833
4年生の時 父が出ていった
966
01:21:16,083 --> 01:21:18,833
だから気持ちは分かるよ
967
01:21:23,500 --> 01:21:25,125
時々 考えるの
968
01:21:27,083 --> 01:21:30,250
家を出たのは
私のせいかなって
969
01:21:33,583 --> 01:21:35,583
いい子じゃなかったから
970
01:21:40,208 --> 01:21:42,875
だから いい子になりたいの
971
01:21:45,375 --> 01:21:47,416
立派な人になりたい
972
01:21:48,875 --> 01:21:50,583
お金持ちになるの
973
01:21:54,166 --> 01:21:57,666
そして浜辺に小屋を持つ?
974
01:22:51,875 --> 01:22:53,833
〝デヴィッド〞
975
01:22:55,541 --> 01:22:57,333
“話の続きを考えた”
976
01:23:00,125 --> 01:23:01,583
数年後⸺
977
01:23:02,708 --> 01:23:05,125
選手は小屋に帰ってきた
978
01:23:06,250 --> 01:23:09,875
でも小屋に作家の姿はない
979
01:23:12,000 --> 01:23:14,625
彼は手紙を読まなかった
980
01:23:15,375 --> 01:23:18,625
手紙を開けるのは
つらすぎた
981
01:23:19,541 --> 01:23:23,208
作家との幸せな日々を
思い出すから
982
01:23:24,375 --> 01:23:25,916
長い時を経て⸺
983
01:23:27,708 --> 01:23:31,875
ついに彼は心を決め
手紙を開いた
984
01:23:32,791 --> 01:23:34,500
手紙には こうあった
985
01:23:36,000 --> 01:23:37,500
“大好きなデヴィッドへ”
986
01:23:42,958 --> 01:23:44,166
〈本気?〉
987
01:23:46,958 --> 01:23:48,875
追いかけておいて⸺
988
01:23:49,458 --> 01:23:51,375
〈もう好きじゃない?〉
989
01:24:01,416 --> 01:24:03,125
〈考えさせて〉
990
01:24:08,625 --> 01:24:10,291
独りになりたい?
991
01:24:40,916 --> 01:24:43,125
“選手は小屋に帰ってきた”
992
01:24:43,208 --> 01:24:46,291
“大好きなデヴィッドへ
愛してる”
993
01:24:46,375 --> 01:24:49,333
“作家 ララスより”
994
01:25:15,166 --> 01:25:16,750
ディラ 僕は…
995
01:25:17,250 --> 01:25:18,125
何を?
996
01:25:21,916 --> 01:25:23,666
〈知ってたの?〉
997
01:25:26,666 --> 01:25:28,166
私は停学になって
998
01:25:28,250 --> 01:25:31,208
仲間外れにされ
皆にいじめられた
999
01:25:31,291 --> 01:25:33,291
〈なのに黙ってたの?〉
1000
01:25:35,750 --> 01:25:36,625
〈なぜ?〉
1001
01:25:39,625 --> 01:25:40,833
ララスに約束した
1002
01:25:42,166 --> 01:25:43,291
何を?
1003
01:25:46,708 --> 01:25:49,500
小説のことは
誰にも言わないと
1004
01:25:50,666 --> 01:25:53,708
君との仲を取り持つ条件で
1005
01:25:53,791 --> 01:25:55,083
〈大嫌い〉
1006
01:25:55,166 --> 01:25:56,250
〈2人共〉
1007
01:25:56,875 --> 01:25:59,916
僕はクソ野郎だが
ララスは…
1008
01:26:00,000 --> 01:26:00,833
〈帰って〉
1009
01:26:16,291 --> 01:26:17,125
ララス
1010
01:26:18,083 --> 01:26:20,875
昨夜のメールの件で話がある
1011
01:26:21,416 --> 01:26:22,958
返信せずにごめん
1012
01:26:23,041 --> 01:26:23,875
ねえ
1013
01:26:24,375 --> 01:26:26,500
メールのことは忘れて
1014
01:26:27,333 --> 01:26:30,708
ディラが偶然見て
全部 知られた
1015
01:26:32,791 --> 01:26:34,000
どういう意味?
1016
01:26:37,916 --> 01:26:39,291
ディラと話そう
1017
01:26:56,708 --> 01:26:57,833
ララスよ
1018
01:26:59,500 --> 01:27:00,916
作家さんだ
1019
01:27:03,291 --> 01:27:04,625
信じられない
1020
01:27:05,166 --> 01:27:07,125
〈意外だったわ〉
1021
01:27:07,750 --> 01:27:09,291
かっこいい
1022
01:27:09,375 --> 01:27:10,458
それに詩的
1023
01:27:10,541 --> 01:27:14,250
盛りのついた生徒会長さんか
1024
01:27:14,333 --> 01:27:15,875
スケベ女
1025
01:27:22,958 --> 01:27:25,833
もうやめて! 黙ってよ
1026
01:27:29,875 --> 01:27:30,750
ララス
1027
01:27:31,833 --> 01:27:33,666
もっと書いてくれよ
1028
01:27:35,750 --> 01:27:39,166
〝これが本当の
作者の顔〞
1029
01:27:44,958 --> 01:27:45,958
ララス
1030
01:27:47,125 --> 01:27:48,791
まだ認めないの?
1031
01:27:50,416 --> 01:27:53,333
証拠として携帯を没収します
1032
01:27:54,333 --> 01:27:55,208
嫌です
1033
01:27:55,708 --> 01:27:57,916
個人の物を没収する権利は…
1034
01:27:58,000 --> 01:28:00,333
今すぐ退学にしてほしい?
1035
01:28:12,875 --> 01:28:14,458
もうウンザリ
1036
01:28:16,791 --> 01:28:20,958
明日までに真実を話しなさい
1037
01:28:31,875 --> 01:28:33,458
私が間違ってた
1038
01:28:35,416 --> 01:28:37,041
でもバラす必要が?
1039
01:28:37,791 --> 01:28:39,791
必死で奨学金を…
1040
01:28:39,875 --> 01:28:41,291
〈よく考えて〉
1041
01:28:43,083 --> 01:28:44,750
自分のことばかり
1042
01:28:45,583 --> 01:28:46,666
〈私は?〉
1043
01:28:49,208 --> 01:28:51,458
友達だった過去が恥だわ
1044
01:28:52,125 --> 01:28:55,583
あんたが娘で
お母さんが気の毒
1045
01:29:23,666 --> 01:29:24,541
ララス
1046
01:29:25,333 --> 01:29:27,458
ララス 待って
1047
01:29:30,750 --> 01:29:31,916
私はバカよ
1048
01:29:32,625 --> 01:29:36,416
親友を地獄に突き落とし
全てをぶち壊した
1049
01:29:41,125 --> 01:29:43,208
小説を書かなければ…
1050
01:30:22,750 --> 01:30:23,583
入ろう
1051
01:30:26,333 --> 01:30:27,333
行って
1052
01:30:27,833 --> 01:30:28,833
私は帰る
1053
01:30:29,541 --> 01:30:33,041
怖がらないで
神はお許しになる
1054
01:30:33,750 --> 01:30:35,166
そうじゃない
1055
01:30:39,541 --> 01:30:40,375
ほら
1056
01:30:45,916 --> 01:30:47,541
ハナさんの娘よ
1057
01:30:48,041 --> 01:30:49,000
ほら…
1058
01:30:49,083 --> 01:30:50,250
あの子だわ
1059
01:30:50,750 --> 01:30:51,958
ララスよ
1060
01:30:52,041 --> 01:30:55,125
あんな話を書くとはね
1061
01:30:55,208 --> 01:30:58,791
教会に通っても
娘は問題児なのね
1062
01:30:58,875 --> 01:31:02,250
ポルノ小説を書いて
広めたのよ
1063
01:31:02,333 --> 01:31:03,625
母親が気の毒
1064
01:31:03,708 --> 01:31:05,666
何てこと
1065
01:31:05,750 --> 01:31:07,541
やっかい者ね
1066
01:31:07,625 --> 01:31:10,916
教育の質が悪いと
問題児ができるのよ
1067
01:31:45,708 --> 01:31:46,541
ママ
1068
01:31:48,166 --> 01:31:50,208
たぶん退学になる
1069
01:31:50,916 --> 01:31:51,750
そうね
1070
01:31:58,750 --> 01:32:00,000
人生は終わり
1071
01:32:03,458 --> 01:32:05,708
別の学校に行くだけよ
1072
01:32:06,500 --> 01:32:10,375
希望の大学に行けないなら
他を探すだけ
1073
01:32:11,000 --> 01:32:12,291
私は負け犬よ
1074
01:32:12,916 --> 01:32:14,958
誰にでも失敗はある
1075
01:32:15,500 --> 01:32:19,583
でも私は上を目指してるし
それができるの
1076
01:32:21,208 --> 01:32:22,958
私たちのために
1077
01:32:26,958 --> 01:32:29,875
あなたを娘に
持てただけで十分
1078
01:32:33,708 --> 01:32:35,708
それ以上は望まない
1079
01:32:52,958 --> 01:32:58,416
あなたの全ての祝福に
1080
01:33:01,458 --> 01:33:06,750
感謝します 主よ
1081
01:33:08,791 --> 01:33:15,750
主だけに賛美を
1082
01:33:41,458 --> 01:33:42,625
ララス
1083
01:33:47,291 --> 01:33:48,166
よしよし
1084
01:33:49,625 --> 01:33:50,625
大丈夫よ
1085
01:33:59,666 --> 01:34:00,541
ディラ
1086
01:34:02,375 --> 01:34:03,208
ディラ
1087
01:34:04,250 --> 01:34:05,375
下にいる
1088
01:34:11,375 --> 01:34:12,541
〈帰って〉
1089
01:34:17,958 --> 01:34:19,375
何する気?
1090
01:34:19,958 --> 01:34:21,208
〈帰ってよ〉
1091
01:34:21,958 --> 01:34:22,791
ちょっと
1092
01:34:24,791 --> 01:34:25,625
ララス
1093
01:34:32,708 --> 01:34:33,625
それ何?
1094
01:34:34,125 --> 01:34:35,708
あんたのママの消毒液
1095
01:34:35,791 --> 01:34:37,291
痛いやつだ
1096
01:34:38,416 --> 01:34:39,083
見せて
1097
01:34:39,166 --> 01:34:40,666
嫌だ 少しだけ
1098
01:34:42,208 --> 01:34:43,083
痛い
1099
01:34:44,000 --> 01:34:45,541
死ぬほど痛い
1100
01:34:45,625 --> 01:34:47,000
しみる
1101
01:34:47,083 --> 01:34:48,291
大丈夫
1102
01:34:48,375 --> 01:34:50,000
痛い
1103
01:34:53,583 --> 01:34:54,500
しみる
1104
01:35:00,458 --> 01:35:01,291
最悪
1105
01:35:08,666 --> 01:35:10,250
もう帰って
1106
01:35:11,916 --> 01:35:13,583
車で送って
1107
01:35:14,750 --> 01:35:17,375
本当に手のかかる子
1108
01:35:32,708 --> 01:35:34,791
私は いい友達じゃない
1109
01:35:40,291 --> 01:35:41,291
悪い友達よ
1110
01:35:42,833 --> 01:35:44,000
そうだね
1111
01:35:44,083 --> 01:35:46,541
私を困らせるしバカよ
1112
01:35:50,250 --> 01:35:54,416
デヴィッドが好きなのに
私と引き合わせた
1113
01:35:58,541 --> 01:36:01,541
一番 後悔してることは何?
1114
01:36:02,166 --> 01:36:05,000
作者だと
みんなにバレたこと?
1115
01:36:05,708 --> 01:36:08,250
私とデヴィッドを
交際させたこと?
1116
01:36:14,708 --> 01:36:16,666
ディラを傷つけたこと
1117
01:36:35,291 --> 01:36:37,208
前から傷ついてた
1118
01:36:40,458 --> 01:36:42,041
気づいてない?
1119
01:36:43,125 --> 01:36:46,166
毎日 私が
どれだけ傷ついてるか
1120
01:37:00,041 --> 01:37:01,416
分かる?
1121
01:37:01,916 --> 01:37:05,750
自分を愛してくれない人を
愛する気持ち
1122
01:37:07,000 --> 01:37:08,583
私も大好きだよ
1123
01:37:09,750 --> 01:37:12,541
そうね 友達としてね
1124
01:37:27,041 --> 01:37:28,291
なぜ秘密に?
1125
01:37:31,791 --> 01:37:32,791
〈さあね〉
1126
01:37:35,458 --> 01:37:37,333
〈心の奥では感じてた〉
1127
01:37:38,083 --> 01:37:39,875
〈私は人と違うと〉
1128
01:37:45,500 --> 01:37:47,208
でも 耐えられない
1129
01:37:49,750 --> 01:37:52,750
〈ララスに
変人だと思われるのは〉
1130
01:38:05,083 --> 01:38:05,916
ディラは⸺
1131
01:38:07,375 --> 01:38:08,750
変人じゃない
1132
01:38:11,750 --> 01:38:13,708
ララスを失いたくない
1133
01:38:14,208 --> 01:38:16,250
失わないよ
1134
01:38:17,958 --> 01:38:19,916
むしろ感謝してる
1135
01:38:20,666 --> 01:38:23,583
誰かにずっと
愛されていたこと
1136
01:38:25,500 --> 01:38:27,125
それもディラにね
1137
01:38:30,791 --> 01:38:34,166
ずっと独りで
抱えてほしくない
1138
01:38:41,208 --> 01:38:42,875
〈私がついてる〉
1139
01:38:53,208 --> 01:38:55,833
退学にしろという声が多い
1140
01:38:57,250 --> 01:39:01,041
財団や私の所に
何人のご両親が来たことか
1141
01:39:01,666 --> 01:39:05,166
あなたの友達もよ
1142
01:39:08,958 --> 01:39:10,708
でも 私は反対してる
1143
01:39:13,250 --> 01:39:16,333
退学はさせないことに
決まったわ
1144
01:39:18,208 --> 01:39:21,125
ありがとうございます
感謝します
1145
01:39:21,750 --> 01:39:23,500
謝罪文が必要よ
1146
01:39:25,416 --> 01:39:26,666
これが草案
〝謝罪文〞
1147
01:39:26,666 --> 01:39:29,041
〝謝罪文〞
1148
01:39:29,666 --> 01:39:32,208
掲揚式で読み上げること
1149
01:39:33,333 --> 01:39:35,250
奨学金は取り消しよ
1150
01:39:36,375 --> 01:39:39,958
でも成績が優秀だから
学校には残れるわ
1151
01:39:40,958 --> 01:39:43,958
ジャカルタの
上位校でいるために
1152
01:39:44,041 --> 01:39:45,958
あなたが必要なの
1153
01:39:47,250 --> 01:39:49,750
助け合いましょう
1154
01:39:50,250 --> 01:39:51,000
いい?
1155
01:39:57,083 --> 01:39:59,250
小説を広めた人は?
1156
01:40:00,916 --> 01:40:03,208
疑わしいのはアルヤよ
1157
01:40:05,541 --> 01:40:08,166
2人で月曜日に謝罪を?
1158
01:40:08,250 --> 01:40:09,208
あなただけ
1159
01:40:10,416 --> 01:40:11,083
私だけ?
1160
01:40:11,166 --> 01:40:11,666
ええ
1161
01:40:11,750 --> 01:40:16,000
小説を書いたあなたが
謝罪するのよ
1162
01:40:16,083 --> 01:40:18,416
学校に迷惑をかけ
汚名を着せた
1163
01:40:18,500 --> 01:40:19,833
不公平です
1164
01:40:22,125 --> 01:40:24,458
では退学になりたい?
1165
01:40:28,291 --> 01:40:29,541
お前の仕業か?
1166
01:40:30,416 --> 01:40:31,500
デヴィッド
1167
01:40:31,583 --> 01:40:32,666
やめろ
1168
01:40:32,750 --> 01:40:33,750
正気か?
1169
01:40:33,833 --> 01:40:35,625
お前らこそ正気か?
1170
01:40:38,333 --> 01:40:39,791
なぜ広めた?
1171
01:40:39,875 --> 01:40:41,458
ただの興味本位さ
1172
01:40:41,541 --> 01:40:44,041
今やお前は学校のヒーローだ
1173
01:40:44,666 --> 01:40:46,458
行くぞ ほら
1174
01:41:17,583 --> 01:41:18,666
集まれ
1175
01:41:19,916 --> 01:41:20,791
デヴィッド
1176
01:41:24,083 --> 01:41:25,416
行くぞ
1177
01:41:28,041 --> 01:41:29,500
チャハヤ!
1178
01:41:31,125 --> 01:41:33,541
みんな 頑張ろう
1179
01:41:33,625 --> 01:41:35,083
やるぞ
1180
01:41:35,166 --> 01:41:36,166
よし
1181
01:41:36,875 --> 01:41:39,958
協力し合って勝つぞ
いいな?
1182
01:41:40,041 --> 01:41:41,166
やるぞ
1183
01:41:41,250 --> 01:41:42,500
よし
1184
01:41:42,583 --> 01:41:44,083
3… 2… 1
1185
01:41:44,166 --> 01:41:45,458
よし 行け
1186
01:41:48,375 --> 01:41:49,958
チャハヤ!
1187
01:41:50,041 --> 01:41:51,625
デヴィッド!
1188
01:42:14,708 --> 01:42:16,500
どうした?
1189
01:42:16,583 --> 01:42:18,750
様子が変だぞ
1190
01:42:18,833 --> 01:42:19,666
デヴィッド
1191
01:42:19,750 --> 01:42:21,041
大丈夫か?
1192
01:42:21,583 --> 01:42:22,625
代われ
1193
01:42:23,125 --> 01:42:24,125
何だ?
1194
01:42:37,458 --> 01:42:39,041
どうした?
1195
01:42:39,125 --> 01:42:40,541
何でもない
1196
01:42:40,625 --> 01:42:44,291
パニック発作だ
ゆっくり呼吸を
1197
01:42:49,208 --> 01:42:50,041
ほら
1198
01:42:51,916 --> 01:42:54,166
息を吸って
1199
01:42:54,250 --> 01:42:56,750
分からない 父さん
1200
01:42:58,000 --> 01:42:58,916
なんだか…
1201
01:43:00,875 --> 01:43:02,541
変になりそうだ
1202
01:43:03,875 --> 01:43:05,916
落ち着け
1203
01:43:06,000 --> 01:43:07,291
よしよし
1204
01:43:08,083 --> 01:43:09,333
落ち着いて
1205
01:43:10,708 --> 01:43:13,208
ゆっくり呼吸するんだ
1206
01:43:13,791 --> 01:43:17,458
母さんみたいになりたくない
1207
01:43:19,375 --> 01:43:20,208
おいで
1208
01:43:38,833 --> 01:43:41,541
“証明書”
1209
01:43:41,625 --> 01:43:44,666
“賞状”
1210
01:44:37,041 --> 01:44:40,083
11組A 社会科学の
ララスから皆さんに
1211
01:44:40,166 --> 01:44:42,666
大事な話があります
1212
01:44:44,666 --> 01:44:45,791
静かに
1213
01:44:47,708 --> 01:44:48,541
ララス
1214
01:45:05,083 --> 01:45:09,166
校長先生 先生方
生徒の皆さん
1215
01:45:09,250 --> 01:45:11,125
おはようございます
1216
01:45:12,791 --> 01:45:15,500
私はララス
少し話をさせてください
1217
01:45:26,333 --> 01:45:27,625
まず最初に
1218
01:45:29,125 --> 01:45:31,250
デヴィッドに謝ります
1219
01:45:33,041 --> 01:45:36,000
小説の題材としたことを
1220
01:45:44,958 --> 01:45:46,250
次に
1221
01:45:48,875 --> 01:45:51,875
親友のディラに
心から謝罪します
1222
01:45:53,750 --> 01:45:55,916
私が黙っていたせいで
1223
01:45:56,666 --> 01:45:59,875
嫌悪やいじめの
対象にされました
1224
01:46:01,458 --> 01:46:04,416
生徒だけでなく
先生や校長からもです
1225
01:46:08,833 --> 01:46:10,500
アルヤにはお祝いを
1226
01:46:10,583 --> 01:46:13,541
彼が小説を広めました
1227
01:46:14,666 --> 01:46:19,166
この小説は私だけが読み
楽しむためのものでした
1228
01:46:19,750 --> 01:46:20,958
“楽しむ”?
1229
01:46:26,000 --> 01:46:31,000
学校と教育委員会にも
お祝い申し上げます
1230
01:46:31,541 --> 01:46:35,041
私の権利を侵害した者を
罰せず
1231
01:46:35,541 --> 01:46:41,125
私だけを罰することで
正義を振りかざしました
1232
01:46:43,833 --> 01:46:46,291
私的空間などクソとばかり
1233
01:46:55,000 --> 01:46:56,041
最後に
1234
01:46:59,416 --> 01:47:01,791
自分自身に謝りたい
1235
01:47:04,208 --> 01:47:06,833
恥じたり
罪悪感を持つ必要はない
1236
01:47:13,041 --> 01:47:15,541
私は情熱にあふれた若者で
1237
01:47:18,500 --> 01:47:20,666
恋する女性です
1238
01:47:22,833 --> 01:47:24,208
間違ってますか?
1239
01:47:26,625 --> 01:47:27,750
そう思いません
1240
01:47:27,833 --> 01:47:28,958
同感!
1241
01:47:35,500 --> 01:47:36,791
静かに
1242
01:47:37,833 --> 01:47:38,666
いいぞ
1243
01:47:39,625 --> 01:47:40,458
静かに
1244
01:47:43,125 --> 01:47:44,000
ララス
1245
01:47:53,833 --> 01:47:57,208
悪いけど
あなたにお願いするわ
1246
01:47:57,875 --> 01:48:01,208
この学校には残らないことを
1247
01:48:01,916 --> 01:48:02,916
いいですよ
1248
01:48:40,375 --> 01:48:41,541
最高だよ
1249
01:48:47,208 --> 01:48:50,625
“大好きなデヴィッドへ
愛してる”
1250
01:48:50,708 --> 01:48:52,958
“作家 ララスより”
1251
01:48:55,166 --> 01:48:57,833
僕も言いたいことが…
1252
01:49:24,875 --> 01:49:27,291
魚と泳ぐってどんな感じ?
1253
01:49:28,833 --> 01:49:31,125
そうね
1254
01:49:32,000 --> 01:49:33,916
一緒に飛んでるみたい
1255
01:49:35,041 --> 01:49:35,791
飛ぶ?
1256
01:49:36,291 --> 01:49:37,541
アーニャよ
1257
01:49:39,791 --> 01:49:40,541
ディラ
1258
01:49:46,250 --> 01:49:47,583
デヴィッドさん?
1259
01:49:57,583 --> 01:49:59,083
“心療内科”
1260
01:49:59,166 --> 01:50:00,208
フェンディ
1261
01:50:01,083 --> 01:50:03,041
おばさんは読んだ?
1262
01:50:03,125 --> 01:50:05,708
ちょっと やめてよ
1263
01:50:06,208 --> 01:50:10,708
ララスは大作家になる
素質があると思う
1264
01:50:10,791 --> 01:50:13,708
やめて 読まないでよ
1265
01:50:13,791 --> 01:50:17,458
読まないから落ち着いて
1266
01:50:17,541 --> 01:50:18,833
よかった
1267
01:50:33,166 --> 01:50:35,875
彼女はジャングルの中を進む
1268
01:50:41,958 --> 01:50:46,208
幸せにしてくれる誰かを
探すことはしない
1269
01:51:15,250 --> 01:51:18,375
自分自身でいるだけで
十分だから
1270
01:51:48,208 --> 01:51:52,291
彼女は人生で初めて
心の平穏を感じている
1271
01:51:56,875 --> 01:52:03,125
大好きなデヴィッドへ
1272
01:52:25,291 --> 01:52:26,708
ウソでしょ?
1273
01:52:27,916 --> 01:52:28,875
奥さん
1274
01:52:28,958 --> 01:52:29,791
そんな
1275
01:52:30,416 --> 01:52:31,250
何?
1276
01:52:34,166 --> 01:52:37,500
ワヒュー? あなたなの?
1277
01:52:44,875 --> 01:52:45,833
奥さん
1278
01:52:47,125 --> 01:52:47,958
何?
1279
01:52:48,541 --> 01:52:51,916
注文は7袋でした? 8袋?
1280
01:52:52,791 --> 01:52:55,041
何て? 8袋?88496