All language subtitles for Boy.A.2007.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,986 --> 00:00:56,180 How do you feel? 4 00:00:58,590 --> 00:01:00,820 Oh, I don't know. Just like I'm having a dream. 5 00:01:00,892 --> 00:01:02,655 Well, you're not, kiddo. 6 00:01:09,601 --> 00:01:11,831 They... They said I could choose me own name. 7 00:01:11,903 --> 00:01:13,097 That's right. 8 00:01:13,171 --> 00:01:14,866 - Any name. - You got one? 9 00:01:14,940 --> 00:01:16,669 I can't... 10 00:01:16,741 --> 00:01:18,333 I can't make up me mind. 11 00:01:18,410 --> 00:01:20,878 Why don't you ask me what's in the bag? 12 00:01:22,681 --> 00:01:23,841 What's in the bag? 13 00:01:23,915 --> 00:01:25,849 It's funny you should ask. 14 00:01:39,898 --> 00:01:41,195 Terry. 15 00:01:46,905 --> 00:01:49,305 - Have a look at what they're called. - Terry. 16 00:01:53,011 --> 00:01:55,912 Kind of appropriate, don't you think? 17 00:02:13,164 --> 00:02:14,529 I don't... 18 00:02:14,599 --> 00:02:15,964 You don't know what to say? 19 00:02:16,034 --> 00:02:17,501 Say thank you. 20 00:02:17,569 --> 00:02:19,503 - Thank you. - My pleasure. 21 00:02:22,874 --> 00:02:24,865 Thank you. 22 00:02:34,786 --> 00:02:36,651 - All right. - All right. 23 00:02:40,291 --> 00:02:42,259 Now... 24 00:02:44,262 --> 00:02:46,162 As you know, 25 00:02:46,231 --> 00:02:47,823 There are certain conditions that have gotten your release. 26 00:02:47,899 --> 00:02:49,594 I do. 27 00:02:49,668 --> 00:02:51,067 There's quite a few, in fact, so we've... 28 00:02:51,136 --> 00:02:52,296 Jack. 29 00:02:52,570 --> 00:02:53,901 What? 30 00:02:53,972 --> 00:02:56,167 That's the name... That's the name I want. 31 00:02:56,241 --> 00:02:58,232 Okay. 32 00:02:59,244 --> 00:03:00,939 Jack. 33 00:03:03,682 --> 00:03:06,617 Well, that's the first thing taken care of. 34 00:03:46,291 --> 00:03:48,623 So what are you thinking? 35 00:03:52,664 --> 00:03:53,688 Don't worry. 36 00:03:53,765 --> 00:03:55,198 The longer you spend here, 37 00:03:55,266 --> 00:03:58,030 the smaller it's going to seem, I promise. 38 00:04:01,639 --> 00:04:04,665 Yeah, lots of students, plenty of new faces, 39 00:04:04,743 --> 00:04:06,836 which will work out pretty well in your favor. 40 00:04:06,911 --> 00:04:08,242 Mmm. 41 00:04:08,513 --> 00:04:10,071 McDonald's. 42 00:04:11,082 --> 00:04:12,606 Mm? 43 00:04:13,651 --> 00:04:15,016 Oh, well, 44 00:04:15,086 --> 00:04:17,884 at least we know what we're having for dinner. 45 00:04:17,956 --> 00:04:19,184 Hi. 46 00:04:19,257 --> 00:04:20,781 Hi, Miss Woolly. 47 00:04:20,859 --> 00:04:22,486 This is my nephew Jack. Jack, Miss Woolly. 48 00:04:22,560 --> 00:04:24,653 Come in, come in. 49 00:04:26,064 --> 00:04:27,622 Sorry about the mess. 50 00:04:27,699 --> 00:04:30,600 - And it's Kelly, by the way. - Kelly. 51 00:04:30,668 --> 00:04:34,263 It's just that I'm on nights this week, so I'm actually not long out of bed. 52 00:04:34,539 --> 00:04:35,699 - Tea? - No, thank you. 53 00:04:35,774 --> 00:04:37,105 Coffee? 54 00:04:37,175 --> 00:04:40,008 Tomorrow morning, I'll show you where everything is... 55 00:04:40,078 --> 00:04:42,638 the washing machine, the dryer, whatever. 56 00:04:42,714 --> 00:04:43,942 You like your room, right? 57 00:04:44,015 --> 00:04:46,108 - Absolutely, yeah. - Good, I'm glad. 58 00:04:46,184 --> 00:04:47,913 It's small, but it's clean. 59 00:04:47,986 --> 00:04:49,453 - Am I wrong? - Uh-uh. 60 00:04:49,521 --> 00:04:50,647 Functional, 61 00:04:50,722 --> 00:04:52,622 and you've got the portable telly in there, 62 00:04:52,690 --> 00:04:54,521 although don't try getting ITV. 63 00:04:54,592 --> 00:04:56,651 It just won't pick up for some reason or other. 64 00:04:56,728 --> 00:04:59,196 Anyway... 65 00:04:59,264 --> 00:05:01,926 Sorry. Did you say you wanted a coffee or not? 66 00:05:03,501 --> 00:05:05,594 - Uh. - Mmm. 67 00:05:05,670 --> 00:05:08,764 So, tomorrow we go to the bank 68 00:05:08,840 --> 00:05:10,535 and we open up an account for you, okay? 69 00:05:10,608 --> 00:05:11,802 Because the more forms you fill in, 70 00:05:11,876 --> 00:05:13,241 the more real your name is going to become. 71 00:05:13,511 --> 00:05:15,240 Okay. 72 00:05:15,513 --> 00:05:18,141 What else do you want to do? 73 00:05:18,216 --> 00:05:20,514 Uh, 74 00:05:20,585 --> 00:05:21,984 well, what else can we do? 75 00:05:22,053 --> 00:05:23,680 Whatever we want. 76 00:05:23,755 --> 00:05:25,814 In two weeks time, you start work proper, 77 00:05:25,890 --> 00:05:29,656 so you need to experience as much as you can before then. 78 00:05:29,727 --> 00:05:32,195 Of course, your history has to become second nature, 79 00:05:32,263 --> 00:05:34,527 so I'm going to be going over it and over it 80 00:05:34,599 --> 00:05:35,793 - and getting it. - Yeah. 81 00:05:35,867 --> 00:05:37,630 I was wondering if m-maybe at some stage 82 00:05:37,702 --> 00:05:38,896 we could take a trip. 83 00:05:38,970 --> 00:05:40,130 To where? 84 00:05:40,205 --> 00:05:41,433 See Philip's grave. 85 00:05:49,881 --> 00:05:51,280 Think we could do that? 86 00:05:53,818 --> 00:05:54,978 Let me... 87 00:05:58,089 --> 00:06:00,614 Terry, no, if we can't, it's fine. Seriously, it's fine. 88 00:06:00,692 --> 00:06:03,957 Just let me think about it, okay? 89 00:06:04,028 --> 00:06:06,826 I'm not saying we can't go. 90 00:06:07,832 --> 00:06:09,823 Right. Yeah, right. 91 00:06:19,544 --> 00:06:21,034 Newton. 92 00:06:22,680 --> 00:06:23,942 What's that? 93 00:06:24,015 --> 00:06:25,380 It's where I'm from. 94 00:06:25,450 --> 00:06:27,350 What's your name? 95 00:06:27,418 --> 00:06:28,817 My name's Jack Burridge. 96 00:06:28,887 --> 00:06:31,321 And why are you here, Jack? 97 00:06:42,367 --> 00:06:44,995 Now, you got two numbers in your address book... 98 00:06:45,069 --> 00:06:46,559 mine and P.S. 99 00:06:46,638 --> 00:06:48,037 That's for Protection Squad. 100 00:06:48,106 --> 00:06:49,664 Okay? That's a special number. 101 00:06:49,741 --> 00:06:51,208 You call them, and they'll come running. 102 00:06:51,276 --> 00:06:52,868 - Oh. - All right? 103 00:06:52,944 --> 00:06:55,708 Now, just for tonight, there's two policemen. 104 00:06:55,780 --> 00:06:58,647 Just go there. Can you see them? 105 00:06:58,716 --> 00:06:59,978 Yeah? 106 00:07:00,051 --> 00:07:01,746 - Yeah. - Okay. 107 00:07:01,819 --> 00:07:04,481 How do you feel? 108 00:07:04,555 --> 00:07:07,718 This is as bad as it's going to get. 109 00:07:07,792 --> 00:07:09,657 All right? 110 00:07:09,727 --> 00:07:11,718 Okay. Come here. 111 00:07:13,197 --> 00:07:14,664 You're going to be fine. 112 00:07:14,732 --> 00:07:16,029 Yeah? 113 00:08:40,585 --> 00:08:43,554 "Putting it into his pocket, he turned back the way he'd come 114 00:08:43,621 --> 00:08:44,883 "and went searching for home. 115 00:08:44,956 --> 00:08:47,254 But It was evening now, and growing dark." 116 00:08:47,325 --> 00:08:49,418 Then what did he find when he got to the... 117 00:08:49,494 --> 00:08:50,688 A butterfly. 118 00:08:50,762 --> 00:08:53,196 I don't see any hands. 119 00:08:53,264 --> 00:08:54,891 A butterfly. 120 00:08:54,966 --> 00:08:56,399 Butterfly pendant, good. 121 00:08:56,467 --> 00:08:58,765 Okay, so who's going to continue? 122 00:08:59,771 --> 00:09:01,568 Mr. Wilson? 123 00:09:02,640 --> 00:09:04,232 Where's your book? 124 00:09:04,308 --> 00:09:06,606 How difficult can it be to remember... 125 00:09:06,677 --> 00:09:07,905 I'm sorry. 126 00:09:07,979 --> 00:09:09,139 I take it your homework's done? 127 00:09:10,848 --> 00:09:12,179 I forgot my copy. 128 00:09:13,184 --> 00:09:15,652 Sara, you continue. 129 00:09:15,720 --> 00:09:17,654 "He wanted to prove to his newfound friend 130 00:09:17,722 --> 00:09:19,451 "that by obtaining the pendant, 131 00:09:19,524 --> 00:09:22,516 he could be trusted with whatever task was put before him." 132 00:09:22,593 --> 00:09:24,026 Hey, spastic! 133 00:09:25,763 --> 00:09:28,391 Hey, spastic, why is your face always dirty? 134 00:09:28,466 --> 00:09:29,558 And his clothes. 135 00:09:29,634 --> 00:09:30,760 Yeah, and your clothes, mate. 136 00:09:30,835 --> 00:09:32,530 It's because you're a spastic. 137 00:09:34,138 --> 00:09:35,230 I'm joking. 138 00:09:35,306 --> 00:09:37,069 Hey, stop, now. Come here for a minute. 139 00:09:37,141 --> 00:09:38,130 Why? 140 00:09:38,209 --> 00:09:40,109 I said we're joking. Come on, I'm teasing. 141 00:09:40,178 --> 00:09:42,510 Secret, we want to tell you a secret. 142 00:09:59,430 --> 00:10:00,954 Who's that? 143 00:10:01,032 --> 00:10:02,397 Is that you, Eric? 144 00:10:02,467 --> 00:10:03,559 Yeah. 145 00:10:03,634 --> 00:10:05,397 Come down here. 146 00:10:05,470 --> 00:10:06,767 Just a minute. 147 00:10:06,838 --> 00:10:07,862 Now. 148 00:10:12,543 --> 00:10:14,773 Your mother's sick, so don't go near her. 149 00:10:14,846 --> 00:10:16,837 - Sick? - That's right. 150 00:10:16,914 --> 00:10:18,006 Where is she? 151 00:10:18,082 --> 00:10:20,482 Didn't you hear what I said? 152 00:10:26,090 --> 00:10:27,421 Mum. 153 00:10:30,995 --> 00:10:33,156 Mum, are you okay? 154 00:10:36,100 --> 00:10:37,863 Would you like a cup of tea? 155 00:10:37,935 --> 00:10:39,903 Leave me alone. 156 00:10:41,973 --> 00:10:43,338 I had a fight, Mum. 157 00:10:43,407 --> 00:10:45,898 Leave me alone. Get out. 158 00:10:45,977 --> 00:10:47,171 Some boys, they... 159 00:10:47,245 --> 00:10:49,145 What did I say to you? 160 00:10:49,213 --> 00:10:50,737 Eric! 161 00:11:16,941 --> 00:11:18,431 Hey. 162 00:11:22,914 --> 00:11:25,246 How do you get 500 cars in a shed? 163 00:11:26,217 --> 00:11:27,548 Put up a bingo sign. 164 00:11:29,153 --> 00:11:30,950 What's your name? 165 00:11:31,022 --> 00:11:32,785 Eric. 166 00:11:35,059 --> 00:11:36,720 Want to see something cool? 167 00:11:46,704 --> 00:11:48,137 Bloody hell. 168 00:11:48,239 --> 00:11:50,002 What are you doing? You came straight at me! 169 00:11:50,074 --> 00:11:52,008 Something hit me! 170 00:11:55,112 --> 00:11:56,340 What's yours? 171 00:11:56,414 --> 00:11:59,042 Huh? 172 00:11:59,116 --> 00:12:00,481 What's your name? 173 00:12:09,493 --> 00:12:11,484 Was it guilt, do you think? 174 00:12:13,197 --> 00:12:14,459 Who knows? 175 00:12:14,532 --> 00:12:16,466 Or... 176 00:12:16,534 --> 00:12:18,331 a way of saying sorry? 177 00:12:30,548 --> 00:12:32,072 Was he sick of the world? 178 00:12:32,149 --> 00:12:33,377 We should go. 179 00:12:33,451 --> 00:12:35,316 This was a bad idea. 180 00:12:35,386 --> 00:12:36,375 Why? 181 00:12:36,454 --> 00:12:37,546 Because Philip... 182 00:12:38,956 --> 00:12:41,948 How many times have we talked about this? 183 00:12:43,394 --> 00:12:44,861 Sorry. 184 00:12:44,929 --> 00:12:47,864 Don't be sorry. 185 00:12:47,932 --> 00:12:51,163 I made a decision to take you. 186 00:12:51,235 --> 00:12:55,899 But we have to keep looking forward, not back. Okay? 187 00:12:55,973 --> 00:12:58,874 The you from then is dead as well. 188 00:13:00,044 --> 00:13:01,978 Or am I wrong? 189 00:13:02,046 --> 00:13:03,104 Jack. 190 00:13:03,180 --> 00:13:05,148 No, no. I'm all right. 191 00:13:06,884 --> 00:13:08,181 Okay. 192 00:13:11,355 --> 00:13:12,845 Right, come on. 193 00:13:12,923 --> 00:13:14,481 I want to go home before dark. 194 00:13:14,558 --> 00:13:16,082 All right. 195 00:13:30,908 --> 00:13:32,136 Drop that off. 196 00:13:32,209 --> 00:13:34,143 Come back, pick up something else. 197 00:13:34,211 --> 00:13:36,111 Take that thing wherever it needs to go, 198 00:13:36,180 --> 00:13:37,408 and so on. 199 00:13:37,481 --> 00:13:39,244 - Simple, yeah? - Yeah, yeah. 200 00:13:39,317 --> 00:13:41,012 Absolutely. 201 00:13:41,085 --> 00:13:42,609 Now, you'll be partnered up 202 00:13:42,687 --> 00:13:45,019 with Chris Kelly, who should be here but... 203 00:13:46,290 --> 00:13:48,781 Ah, Mr. Kelly. Glad you could join us. 204 00:13:48,859 --> 00:13:50,156 Sorry. 205 00:13:50,227 --> 00:13:51,524 This is Jack. 206 00:13:52,997 --> 00:13:56,228 By the way, I'm told you been to prison a couple of times. 207 00:13:58,469 --> 00:13:59,697 Yeah, but, I mean... 208 00:13:59,770 --> 00:14:01,260 Listen. 209 00:14:01,339 --> 00:14:05,105 I only bring it up to reassure you that your secret's safe. 210 00:14:05,176 --> 00:14:07,076 All right? 211 00:14:07,144 --> 00:14:09,408 I believe a man deserves a second chance. 212 00:14:09,480 --> 00:14:13,041 I also believe in his right to privacy. 213 00:14:13,117 --> 00:14:14,516 So, uh, 214 00:14:14,585 --> 00:14:16,314 mum's the word. 215 00:14:17,488 --> 00:14:19,752 Idiot, eh? 216 00:14:20,758 --> 00:14:23,318 You can say it. 217 00:14:23,394 --> 00:14:24,656 "Mum's the word." 218 00:14:24,729 --> 00:14:26,287 He's like David Brent or someone. 219 00:14:26,364 --> 00:14:27,456 Who? 220 00:14:27,531 --> 00:14:29,431 Yeah, very funny. 221 00:14:29,500 --> 00:14:31,195 So what were you in for? 222 00:14:31,268 --> 00:14:32,496 Unless you don't want to... 223 00:14:32,570 --> 00:14:35,004 No, no. 224 00:14:35,072 --> 00:14:37,438 Uh, stealing cars, you know, joyriding. 225 00:14:37,508 --> 00:14:39,840 Right. 226 00:14:39,910 --> 00:14:41,275 How many stints you do? 227 00:14:41,345 --> 00:14:42,403 Three. 228 00:14:42,480 --> 00:14:45,313 Jesus. 229 00:14:45,383 --> 00:14:46,611 Yeah, after me last, 230 00:14:46,684 --> 00:14:49,448 me Uncle Terry suggested I make a new start somewhere else. 231 00:14:49,520 --> 00:14:50,953 Get away from bad influences? 232 00:14:51,021 --> 00:14:52,545 Yeah. 233 00:14:52,623 --> 00:14:54,682 Well, I can't guarantee that that's what you've done. 234 00:14:54,759 --> 00:14:56,420 - Sophie McGee. - Present. 235 00:14:56,660 --> 00:14:58,184 Angela Milton. 236 00:14:58,262 --> 00:14:59,354 Present. 237 00:14:59,430 --> 00:15:00,556 Stuart Thompson. 238 00:15:00,631 --> 00:15:01,723 Present. 239 00:15:01,799 --> 00:15:03,096 Emily Upton. 240 00:15:03,167 --> 00:15:04,259 Present. 241 00:15:04,335 --> 00:15:06,166 Eric Wilson. 242 00:15:06,237 --> 00:15:08,171 Eric Wilson? 243 00:15:08,239 --> 00:15:09,297 Swing. 244 00:15:09,373 --> 00:15:10,772 Swing and shoot webs. 245 00:15:18,249 --> 00:15:19,682 Turn green is what I'd like. 246 00:15:19,750 --> 00:15:20,876 Green? 247 00:15:20,951 --> 00:15:22,213 Yeah. 248 00:15:22,286 --> 00:15:24,652 Rip some bastard who was making me angry to bits. 249 00:15:24,722 --> 00:15:27,190 Hello, mate. 250 00:15:30,161 --> 00:15:31,423 What's up? 251 00:15:32,463 --> 00:15:34,522 You both get off school? 252 00:15:34,598 --> 00:15:36,395 Answer me, man. 253 00:15:36,467 --> 00:15:37,695 Yeah. 254 00:15:39,203 --> 00:15:40,363 What's your name? 255 00:15:42,573 --> 00:15:44,336 Are you dumb? 256 00:15:44,408 --> 00:15:45,773 You a spastic? 257 00:15:45,843 --> 00:15:47,401 Your mate is spastic, mate. 258 00:15:49,447 --> 00:15:50,880 Oh. 259 00:15:52,483 --> 00:15:54,417 All right, now. Fuck off. 260 00:15:54,485 --> 00:15:56,578 We're gonna have a little word with Eric here. 261 00:15:56,654 --> 00:15:57,848 What, are you deaf as well as dumb? 262 00:15:58,122 --> 00:15:59,419 Ah! Fuck, my nose! 263 00:16:03,394 --> 00:16:09,060 - Oh, fuck! - Come on, lads! 264 00:16:35,826 --> 00:16:37,054 So... 265 00:16:37,127 --> 00:16:39,186 So, yeah, now, it's... it's, um... 266 00:16:39,263 --> 00:16:40,594 it's really good. 267 00:16:40,664 --> 00:16:41,688 And this guy I work with, he's... 268 00:16:41,765 --> 00:16:43,130 Are you ready to order? 269 00:16:43,200 --> 00:16:45,691 Yep, sure. 270 00:16:48,205 --> 00:16:52,266 I'll have your tuna and cheese, thank you. 271 00:16:52,343 --> 00:16:53,674 Jack. 272 00:16:53,744 --> 00:16:55,769 Um... 273 00:16:56,780 --> 00:16:58,304 I can come back. 274 00:16:58,382 --> 00:17:01,317 No, no, hang on. It's all right. 275 00:17:01,385 --> 00:17:03,376 Take your time. 276 00:17:07,324 --> 00:17:08,791 Actually, could you come back? 277 00:17:08,859 --> 00:17:10,326 Thank you. 278 00:17:10,394 --> 00:17:11,520 Shit. 279 00:17:11,595 --> 00:17:13,324 It's okay, it is. 280 00:17:15,232 --> 00:17:17,132 What is that? What's a panini? 281 00:17:17,201 --> 00:17:20,261 It's a bread roll, toasted, flattened. 282 00:17:20,337 --> 00:17:21,804 It's nice. 283 00:17:21,872 --> 00:17:23,339 What's Mexican chicken? 284 00:17:23,407 --> 00:17:25,238 Spicy. 285 00:17:27,511 --> 00:17:29,342 So you were saying? 286 00:17:29,413 --> 00:17:31,278 So, now, yeah, it's been going really good. 287 00:17:31,348 --> 00:17:32,872 And the guy that you're working with... 288 00:17:32,950 --> 00:17:34,315 He's really nice. 289 00:17:34,385 --> 00:17:35,750 I feel like I'm getting the hang of things. 290 00:17:35,819 --> 00:17:37,616 - Cool. - Yeah. 291 00:17:37,688 --> 00:17:41,146 Um, we do a lot of loading, we do a lot of unloading. 292 00:17:41,225 --> 00:17:42,487 We do a lot of driving, 293 00:17:42,560 --> 00:17:45,586 so you know, it's not all hard work all the time, so... 294 00:17:45,663 --> 00:17:47,654 - Yeah, that's a bonus. - Yeah, yeah, yeah. 295 00:17:47,731 --> 00:17:52,430 By the way, um, I want to pay for this. 296 00:17:52,503 --> 00:17:53,834 - No. No way. - Come on. 297 00:17:53,904 --> 00:17:55,565 I don't know what to do with me wages. 298 00:17:55,639 --> 00:17:56,799 Trust me, that'll change. 299 00:17:56,874 --> 00:17:58,205 - Terry. - Believe me. 300 00:17:58,275 --> 00:17:59,708 Terry. 301 00:17:59,777 --> 00:18:01,608 Please, now, let me. Please. 302 00:18:01,679 --> 00:18:03,306 Well, okay. 303 00:18:03,380 --> 00:18:04,870 - Have you decided? - Yes. 304 00:18:05,149 --> 00:18:08,676 I will have... 305 00:18:08,752 --> 00:18:10,447 What was it? What was it again? 306 00:18:10,521 --> 00:18:12,489 Don't fucking laugh at me. 307 00:18:25,936 --> 00:18:27,403 Hello, Michelle? 308 00:18:27,471 --> 00:18:28,904 Chris. 309 00:18:37,214 --> 00:18:39,205 How you settling in, Jack? 310 00:18:43,354 --> 00:18:45,151 Strong and silent, yeah? 311 00:18:45,222 --> 00:18:46,450 Is that right? 312 00:18:46,523 --> 00:18:48,320 Does that mean you're never gonna offer 313 00:18:48,392 --> 00:18:49,859 to take me out for a drink? 314 00:18:52,162 --> 00:18:53,493 A drink? 315 00:18:53,564 --> 00:18:55,862 My God, it speaks, yeah? 316 00:18:55,933 --> 00:18:57,594 A drink. 317 00:19:01,805 --> 00:19:03,170 Uh... 318 00:19:03,240 --> 00:19:04,707 If you don't want to, that's fine. 319 00:19:04,775 --> 00:19:07,437 I just thought... 320 00:19:07,511 --> 00:19:09,069 Hey, why don't we all go out? 321 00:19:09,146 --> 00:19:12,206 Tomorrow night, pay day. Get the whole crew. 322 00:19:12,282 --> 00:19:13,874 You could do the inviting, Michelle. 323 00:19:14,151 --> 00:19:16,346 Give you something to do besides sitting around on your ass. 324 00:19:16,420 --> 00:19:18,354 Fuck you. 325 00:19:29,900 --> 00:19:32,164 Saved you there, mate. 326 00:19:32,236 --> 00:19:34,170 She loves you best, that girl. 327 00:19:34,238 --> 00:19:36,263 Here. 328 00:19:36,340 --> 00:19:37,705 But what do I know? 329 00:19:37,775 --> 00:19:42,269 Maybe you're a Don Juan underneath that mild-mannered exterior. 330 00:19:46,750 --> 00:19:48,047 What you looking? 331 00:19:48,118 --> 00:19:50,552 Jack. 332 00:19:50,621 --> 00:19:52,885 Kick it on, bloke. 333 00:19:59,697 --> 00:20:00,959 Jack. 334 00:20:02,566 --> 00:20:04,033 Andalu. 335 00:20:04,101 --> 00:20:05,432 The White Whale, mate, Michelle? 336 00:20:05,502 --> 00:20:07,902 What? 337 00:20:17,481 --> 00:20:18,607 Hey. 338 00:20:18,682 --> 00:20:20,912 Hi, Dad. 339 00:20:22,953 --> 00:20:25,615 So how's things? 340 00:20:25,689 --> 00:20:27,213 Okay. 341 00:20:27,291 --> 00:20:28,417 Your mother? 342 00:20:28,492 --> 00:20:30,483 I haven't seen her. 343 00:20:40,671 --> 00:20:42,366 Long time, huh? 344 00:20:42,439 --> 00:20:44,600 Listen, Dad. 345 00:20:44,675 --> 00:20:46,609 I'm kind of homeless at the moment. 346 00:20:46,677 --> 00:20:48,304 - Yeah? - And I was... 347 00:20:48,378 --> 00:20:49,367 Yeah, stay here. 348 00:20:49,446 --> 00:20:51,175 Is that what you were going to ask? 349 00:20:51,248 --> 00:20:53,239 - Mmm-hmm. - Yeah? 350 00:20:53,317 --> 00:20:54,614 Stay with me. 351 00:20:54,685 --> 00:20:56,277 There's plenty of room. 352 00:21:00,858 --> 00:21:02,450 Hello. 353 00:21:03,594 --> 00:21:06,256 Hang on. Sorry, mate. 354 00:21:06,330 --> 00:21:08,560 There's more beers in the fridge. Help yourself. 355 00:21:20,577 --> 00:21:24,138 Just, uh, try not to get too drunk, okay? 356 00:21:24,214 --> 00:21:26,307 Right, and listen. You keep your wits about you. 357 00:21:26,383 --> 00:21:27,645 Don't try and keep up with those guys. 358 00:21:27,718 --> 00:21:28,878 You sound worried. 359 00:21:28,952 --> 00:21:30,681 - Well, listen. - Oh, yeah? 360 00:21:30,754 --> 00:21:32,449 No. No, I'm not. 361 00:21:32,523 --> 00:21:34,388 I mean, you've got to start living, yeah? 362 00:21:34,458 --> 00:21:36,323 You know, the past doesn't equal the future. 363 00:21:36,393 --> 00:21:37,724 What does that mean? 364 00:21:37,795 --> 00:21:40,764 It means that you're entitled to some happiness, Jack. 365 00:21:40,831 --> 00:21:43,595 So you go out. You have a good time. 366 00:21:43,667 --> 00:21:45,430 Anything you're not sure about, 367 00:21:45,502 --> 00:21:47,902 any problems, you just call me, okay? 368 00:21:47,971 --> 00:21:50,701 And don't pay any attention to all that Forefront nonsense 369 00:21:50,774 --> 00:21:51,934 because that's all it is. 370 00:21:52,009 --> 00:21:53,943 Okay. 371 00:21:54,011 --> 00:21:56,002 All right. Thanks, Terry. 372 00:21:56,280 --> 00:21:58,043 All right, man. I'll see you Wednesday, son. 373 00:21:58,315 --> 00:21:59,407 All right. 374 00:21:59,483 --> 00:22:01,474 All right. Bye. 375 00:22:08,525 --> 00:22:09,719 So where was this? 376 00:22:09,793 --> 00:22:11,420 In Birmingham. 377 00:22:11,495 --> 00:22:13,429 Only lasted six or seven months. 378 00:22:13,497 --> 00:22:14,930 What finished it? 379 00:22:14,998 --> 00:22:16,556 She went bananas. 380 00:22:16,633 --> 00:22:22,265 Did she? Or did it take you that long to work out she always was? 381 00:22:22,339 --> 00:22:24,034 So why you up here anyway? 382 00:22:24,107 --> 00:22:26,268 Work. And whales. 383 00:22:26,343 --> 00:22:28,777 Calica's going to release them, counselor. 384 00:22:28,846 --> 00:22:31,337 Looking after a whale. 385 00:22:31,415 --> 00:22:33,007 I cannot get over how old you look. 386 00:22:34,084 --> 00:22:35,016 Give me a break. 387 00:22:35,085 --> 00:22:36,382 No, no. I don't mean old. 388 00:22:36,453 --> 00:22:37,943 I mean... 389 00:22:38,021 --> 00:22:39,454 grown up. 390 00:22:39,523 --> 00:22:41,047 I'm not trying to embarrass you. 391 00:22:41,124 --> 00:22:44,150 I mean, I'm the one that looks old, right? 392 00:22:45,662 --> 00:22:49,029 I will take that smirk for acquiescence. 393 00:22:55,672 --> 00:22:57,401 I really despised you. 394 00:23:00,677 --> 00:23:02,542 No, no. 395 00:23:02,579 --> 00:23:04,308 No, no, no. Let me explain, me. 396 00:23:04,381 --> 00:23:05,541 Let me... 397 00:23:05,616 --> 00:23:07,379 All the shit that happened, 398 00:23:07,451 --> 00:23:08,679 I know it wasn't your fault. 399 00:23:08,752 --> 00:23:10,879 It was just shit that happens, right? 400 00:23:10,954 --> 00:23:14,355 But as a kid, the point of view you take 401 00:23:14,424 --> 00:23:16,517 - is the one that's given to you... - Your mum? 402 00:23:16,593 --> 00:23:18,254 Yeah, my mum. 403 00:23:18,328 --> 00:23:20,728 And I just want to tell you that I'd like to... 404 00:23:20,797 --> 00:23:22,924 now that I'm here and you're here 405 00:23:23,000 --> 00:23:27,027 and too many fucking years have gone by to... 406 00:23:27,104 --> 00:23:28,537 Fuck, it's so corny, to... 407 00:23:28,605 --> 00:23:30,004 To what? Make up for lost time? 408 00:23:31,308 --> 00:23:33,105 I suppose, yeah. 409 00:23:35,012 --> 00:23:36,172 What do you think? 410 00:23:41,985 --> 00:23:43,816 I think it does sound fucking corny. 411 00:23:43,887 --> 00:23:46,515 It does, don't it? Fucking hell. 412 00:23:46,590 --> 00:23:50,651 No, but seriously, nothing would make me happier, son. 413 00:23:51,828 --> 00:23:53,352 I really mean that. 414 00:24:02,105 --> 00:24:03,663 Daddy, no! 415 00:24:03,740 --> 00:24:06,709 No! Daddy, don't let him take me! 416 00:24:28,131 --> 00:24:30,190 Very nice. 417 00:24:31,201 --> 00:24:33,931 Let me see. 418 00:24:35,906 --> 00:24:38,136 Oh, very nice. 419 00:24:38,208 --> 00:24:39,800 Whoever needs knocking dead, Jack, 420 00:24:39,876 --> 00:24:41,741 that's what you're going to do to him. 421 00:24:41,812 --> 00:24:43,905 - See you later. - See ya. 422 00:24:43,981 --> 00:24:46,108 Look at that. 423 00:24:46,183 --> 00:24:47,548 Yeah. 424 00:24:47,617 --> 00:24:49,744 What you think, Jack? 425 00:24:49,820 --> 00:24:51,754 What? 426 00:24:51,822 --> 00:24:53,346 He's got his mind on someone else. 427 00:24:53,623 --> 00:24:54,715 Who's that? 428 00:24:54,791 --> 00:24:56,258 The White Whale, mate. 429 00:24:56,326 --> 00:24:58,294 You are kidding. 430 00:24:58,362 --> 00:25:01,263 She's got her mind on him, if I'm not mistaken. 431 00:25:01,331 --> 00:25:03,891 You sure about that? 432 00:25:05,535 --> 00:25:07,901 Okay. 433 00:25:09,840 --> 00:25:12,536 Probably for the best, eh? 434 00:25:30,927 --> 00:25:33,418 She's looking for you. 435 00:25:33,497 --> 00:25:36,591 Fucking hell..."Where's Jack?" 436 00:25:36,666 --> 00:25:38,600 - Don't bother, mate. She's gone. - What, home? 437 00:25:38,668 --> 00:25:39,862 Out to the club. 438 00:25:39,936 --> 00:25:41,062 With who? 439 00:25:41,138 --> 00:25:43,698 I don't know. Claire, Lucy. 440 00:25:43,774 --> 00:25:46,072 Don't worry, mate. Night's not over yet. 441 00:25:50,113 --> 00:25:53,844 # Maybe we can make it all right # 442 00:25:57,988 --> 00:25:59,956 Jack. Jack, come over. 443 00:26:00,023 --> 00:26:02,617 # We can make it better sometime # 444 00:26:06,630 --> 00:26:07,961 Come on, Jack. 445 00:26:08,031 --> 00:26:11,023 # Maybe we can make it happen, baby # 446 00:26:14,137 --> 00:26:15,968 # We could keep trying # 447 00:26:16,039 --> 00:26:19,167 # But things will never change # 448 00:26:19,242 --> 00:26:23,008 # So I don't look back # 449 00:26:23,080 --> 00:26:27,574 # Still I'm begging with every step I take # 450 00:26:27,651 --> 00:26:30,745 # But I don't look back # 451 00:26:30,821 --> 00:26:35,690 # Just a little, little bit better # 452 00:26:39,129 --> 00:26:43,088 # Gonna live to waste some time # 453 00:26:47,337 --> 00:26:51,103 # Tell me would it make you happy, baby # 454 00:26:51,174 --> 00:26:52,641 Where's Chris? 455 00:26:52,709 --> 00:26:55,177 Getting the drinks in. 456 00:26:55,245 --> 00:26:57,236 You all right? 457 00:26:57,314 --> 00:26:58,679 Yeah. 458 00:27:00,150 --> 00:27:01,674 You're a little bit drunk. 459 00:27:01,751 --> 00:27:03,776 And? 460 00:27:17,634 --> 00:27:20,831 Girls who dance like they're good in bed never are. 461 00:27:23,974 --> 00:27:26,067 Hey, listen, mate. 462 00:27:26,143 --> 00:27:27,667 She a good girl is the White Whale. 463 00:27:27,744 --> 00:27:29,769 Why do you call her that? 464 00:27:29,846 --> 00:27:32,076 'Cause she's white and she's big, why else? 465 00:27:32,149 --> 00:27:35,016 No offense to her, mate, I'd give her a tumble or three. 466 00:27:35,085 --> 00:27:38,248 Seriously, she's funny, and she's brainy, too. 467 00:27:38,321 --> 00:27:43,850 I say, you want to go for it, mate, you go for it, yeah? 468 00:27:43,927 --> 00:27:46,054 Right, open your mouths. 469 00:27:54,070 --> 00:27:55,628 What was that? 470 00:27:55,705 --> 00:27:57,002 - An Elephant. - What? 471 00:27:57,073 --> 00:27:58,938 An "E." 472 00:27:59,009 --> 00:28:00,738 An "E"? 473 00:28:03,713 --> 00:28:05,146 Ah, fuck. 474 00:28:05,215 --> 00:28:06,876 Oh, relax. 475 00:28:06,950 --> 00:28:10,147 Oh, mate, I'm sorry. I should've... Oh, shit. 476 00:28:10,220 --> 00:28:12,017 What's his problem? 477 00:28:12,088 --> 00:28:14,147 I don't know. His parole. 478 00:28:14,224 --> 00:28:17,421 He's a sensitive guy, mate. What the fuck can I say? 479 00:28:35,378 --> 00:28:38,370 Fucking heaven tonight, isn't it? Huh? 480 00:28:40,383 --> 00:28:42,078 Be lucky, mate. 481 00:28:51,828 --> 00:28:52,988 Who's she? 482 00:28:53,063 --> 00:28:54,860 Some bird he's been coddling for hours. 483 00:28:54,931 --> 00:28:56,193 Oh, yeah? What's her name? 484 00:29:00,704 --> 00:29:01,693 Hi. 485 00:29:01,771 --> 00:29:02,965 Hi. 486 00:29:07,410 --> 00:29:08,809 You avoiding me? 487 00:29:08,878 --> 00:29:09,902 No. 488 00:29:09,980 --> 00:29:11,607 You sure? 489 00:29:11,681 --> 00:29:14,343 I mean, I thought this was our night, first of all. 490 00:29:14,417 --> 00:29:16,510 Yeah, it is. It is, but I'm... 491 00:29:16,586 --> 00:29:18,713 I'm kidding. 492 00:29:18,788 --> 00:29:20,688 I'm kidding, relax. 493 00:29:30,767 --> 00:29:32,632 You see Newton playing home tomorrow? 494 00:29:32,702 --> 00:29:34,294 You like the football, Jack? 495 00:29:35,338 --> 00:29:37,135 No, not really. 496 00:29:37,207 --> 00:29:39,038 Well, I'm glad you don't. 497 00:29:39,109 --> 00:29:43,546 In fact, I'd go so far as to say that I find it a turn-on. 498 00:29:48,218 --> 00:29:50,311 - You okay, Jack? - Yeah. 499 00:29:50,387 --> 00:29:51,979 - You sure? - I love you. 500 00:29:52,055 --> 00:29:53,613 What? 501 00:29:53,690 --> 00:29:55,555 Jesus. Jack, you're drunk. 502 00:29:55,625 --> 00:29:59,061 No, no, I'm not, I'm not. I'm never... 503 00:29:59,129 --> 00:30:01,723 Never felt like this before. 504 00:30:01,798 --> 00:30:03,095 You're off your fucking head. 505 00:30:03,166 --> 00:30:04,633 - Aren't you? - What? No. 506 00:30:04,701 --> 00:30:07,135 Um, do you want to go for a dance? 507 00:30:07,203 --> 00:30:10,172 No, I don't want to dance. 508 00:30:10,240 --> 00:30:12,538 Look, Jack, I like you. I do. 509 00:30:12,609 --> 00:30:16,739 And I'd love to spend some time with you, but not like this. 510 00:30:17,981 --> 00:30:19,471 Jesus. 511 00:30:19,549 --> 00:30:22,109 I'll see you on Monday, yeah? 512 00:30:27,357 --> 00:30:28,483 What happened? 513 00:30:28,558 --> 00:30:30,651 Uh, I don't know. 514 00:30:30,727 --> 00:30:32,024 What the fuck? 515 00:30:32,095 --> 00:30:33,562 You decide not to trundle it? 516 00:30:33,630 --> 00:30:36,258 What? No, I thought I did... 517 00:30:36,333 --> 00:30:37,425 Oh, yeah. Shit, shit. 518 00:30:37,500 --> 00:30:39,195 Hey, relax. 519 00:30:39,269 --> 00:30:41,203 You can talk to her later. 520 00:30:41,271 --> 00:30:42,431 How you feeling? 521 00:31:38,027 --> 00:31:40,257 # So I say # 522 00:31:40,330 --> 00:31:42,457 # Of course right now # 523 00:31:42,532 --> 00:31:44,227 # Round about now # 524 00:31:44,300 --> 00:31:46,700 # Since they say # 525 00:31:46,770 --> 00:31:50,331 # I am the sexiest man in Jamaica # 526 00:31:50,407 --> 00:31:52,136 # Round about now # 527 00:31:52,208 --> 00:31:54,506 # Since they say # 528 00:31:54,577 --> 00:31:58,138 # I am the sexiest man in Jamaica # 529 00:31:58,214 --> 00:32:00,114 # Round about now # 530 00:32:00,183 --> 00:32:02,413 # Since they say # 531 00:32:02,485 --> 00:32:05,943 # I am the sexiest man in Jamaica # 532 00:32:06,022 --> 00:32:07,956 # Round about now # 533 00:32:08,024 --> 00:32:10,288 # Since they say # 534 00:32:10,360 --> 00:32:13,625 # I am the sexiest man in Jamaica # 535 00:32:13,696 --> 00:32:15,960 # Round about now # 536 00:32:18,101 --> 00:32:21,468 # I am the sexiest man in Jamaica # 537 00:32:21,538 --> 00:32:23,438 # Round about now # 538 00:32:26,009 --> 00:32:28,637 # I am the sexiest man in Jamaica # 539 00:32:28,711 --> 00:32:30,440 #...maica, maica, maica... # 540 00:32:32,382 --> 00:32:35,146 # I am the sexiest man in Jamaica # 541 00:32:35,218 --> 00:32:36,981 #...maica, maica... # 542 00:32:37,053 --> 00:32:39,647 # And the girls love me, and I shall... # 543 00:32:51,167 --> 00:32:55,035 Charming bastard. 544 00:32:55,104 --> 00:32:57,265 He's got a way about him. 545 00:32:59,175 --> 00:33:00,472 Yeah. 546 00:33:03,947 --> 00:33:05,380 You want another of these? 547 00:33:07,617 --> 00:33:09,448 Yeah, mate. 548 00:33:34,277 --> 00:33:36,006 - Hey, listen, mate. - No, listen, mate. 549 00:33:36,079 --> 00:33:37,569 This is between me and my girlfriend, 550 00:33:37,647 --> 00:33:39,706 so you would do better to stay out of... 551 00:33:41,584 --> 00:33:44,678 Get out of the way. 552 00:33:44,754 --> 00:33:46,016 Come on, you old pervert. 553 00:33:46,089 --> 00:33:48,580 Come on. Get out of here. 554 00:33:48,658 --> 00:33:50,353 Hey! 555 00:33:53,363 --> 00:33:55,024 Aah! 556 00:34:00,136 --> 00:34:01,603 Hey, hey, hey! 557 00:34:01,671 --> 00:34:03,070 Leave it. 558 00:34:03,139 --> 00:34:05,403 Leave it, hey? Leave it. 559 00:34:16,486 --> 00:34:17,510 Come on, Bruiser. 560 00:34:17,587 --> 00:34:19,953 You looked Steven fucking Seagal, mate. 561 00:34:20,023 --> 00:34:22,048 Yeah. 562 00:34:22,125 --> 00:34:23,558 It's just the come-down you're feeling. 563 00:34:23,626 --> 00:34:25,253 We'll drop you off first. 564 00:34:25,328 --> 00:34:26,955 Get some kip. You'll be all right in the morning. 565 00:34:27,030 --> 00:34:30,056 Van Damage, hey? Ungh! 566 00:34:30,133 --> 00:34:31,225 What a night. 567 00:34:31,301 --> 00:34:33,633 What a fucking night! 568 00:34:42,712 --> 00:34:44,145 Excuse me. 569 00:34:44,213 --> 00:34:45,305 What are you doing? 570 00:34:45,381 --> 00:34:46,609 Give me that. 571 00:34:46,683 --> 00:34:48,446 There's nothing in there for you. 572 00:34:48,518 --> 00:34:50,349 Does your father know you're hanging 'round shops 573 00:34:50,420 --> 00:34:51,751 - looking at... - Fuck you. 574 00:34:51,821 --> 00:34:53,186 Excuse me? 575 00:34:53,256 --> 00:34:54,621 Fuck you. 576 00:34:54,691 --> 00:34:56,556 My father's dead. 577 00:34:56,626 --> 00:34:58,617 Oh. I'm sorry. 578 00:35:01,631 --> 00:35:02,689 Oh. 579 00:35:02,765 --> 00:35:04,198 I'm sorry, sweetheart. 580 00:35:05,468 --> 00:35:07,333 Oh, dear. 581 00:35:07,403 --> 00:35:08,665 You poor love. 582 00:35:10,640 --> 00:35:12,801 It's all right. 583 00:35:13,076 --> 00:35:14,407 Dear. 584 00:35:28,324 --> 00:35:30,155 My mum's dying. 585 00:35:31,494 --> 00:35:32,756 Yeah? 586 00:35:32,829 --> 00:35:35,354 Of cancer. 587 00:35:35,431 --> 00:35:36,557 Well, not now. 588 00:35:36,633 --> 00:35:37,895 She will be. 589 00:35:37,967 --> 00:35:39,958 Right. 590 00:35:40,970 --> 00:35:42,437 She has it. 591 00:35:42,505 --> 00:35:43,665 In her tit? 592 00:35:43,740 --> 00:35:45,731 How did you know? 593 00:35:45,808 --> 00:35:48,743 Well, that's where they get it, women. 594 00:35:54,751 --> 00:35:57,379 Should've got Coke. 595 00:35:57,453 --> 00:35:59,944 Mmm, shit. I forgot. 596 00:36:00,023 --> 00:36:02,048 My mouth's all dry. 597 00:36:08,898 --> 00:36:10,422 Wanker. 598 00:36:12,602 --> 00:36:14,797 Pass me that ketchup, Jack, do you mind? 599 00:36:14,871 --> 00:36:17,635 And the situation is still under review. 600 00:36:17,707 --> 00:36:19,368 Oh, nothing like a bit of ketchup. 601 00:36:19,442 --> 00:36:21,910 A man has been hospitalized and his house set on fire 602 00:36:21,978 --> 00:36:23,639 in a vigilante attack 603 00:36:23,713 --> 00:36:25,772 believed to be a case of mistaken identity. 604 00:36:25,848 --> 00:36:28,908 The 23-year-old man who had recently moved to Nottingham 605 00:36:28,985 --> 00:36:31,886 was reported to resemble an artificially aged photograph 606 00:36:31,954 --> 00:36:34,286 published in a leading tabloid newspaper 607 00:36:34,357 --> 00:36:35,847 of Eric Wilson. 608 00:36:35,925 --> 00:36:39,725 Wilson, the surviving murderer of ten-year-old Angela Milton 609 00:36:39,796 --> 00:36:42,026 who was known at his trial as Boy A, 610 00:36:42,098 --> 00:36:43,622 was recently released from prison. 611 00:36:43,700 --> 00:36:46,260 The Press Complaints Commission is still considering 612 00:36:46,335 --> 00:36:49,498 whether the release of the image contravened guidelines. 613 00:36:49,572 --> 00:36:51,938 It's not known whether this attack will affect their decision. 614 00:36:52,008 --> 00:36:53,566 And finally, 615 00:36:53,643 --> 00:36:55,975 there were celebrations tonight in Didsbury... 616 00:37:08,491 --> 00:37:09,981 Got to sign it, mate. You good? 617 00:37:10,259 --> 00:37:12,193 - No, I'll wait. - No, you won't. 618 00:37:12,261 --> 00:37:13,523 You're going in there, 619 00:37:13,596 --> 00:37:14,858 you're going to talk to her, Bruiser. 620 00:37:14,931 --> 00:37:16,421 - No, maybe next time. - Maybe never. 621 00:37:16,499 --> 00:37:18,330 You're going in, and that's that. 622 00:37:18,401 --> 00:37:20,596 You're going to invite her out, and she's going to accept. 623 00:37:20,670 --> 00:37:22,763 I'm getting tired of this ridiculousness. 624 00:37:33,983 --> 00:37:35,416 Hi. 625 00:37:36,452 --> 00:37:37,749 Hi. 626 00:37:47,997 --> 00:37:49,464 Thanks. 627 00:37:49,532 --> 00:37:51,523 See you. 628 00:37:59,942 --> 00:38:01,466 So, uh... 629 00:38:07,150 --> 00:38:08,412 So... 630 00:38:13,422 --> 00:38:16,220 do you want to do something tomorrow night? 631 00:38:27,603 --> 00:38:29,264 Just like that, eh? 632 00:38:29,338 --> 00:38:31,738 Yeah, that simple. 633 00:38:31,808 --> 00:38:32,934 Who'd have thought? 634 00:38:33,009 --> 00:38:34,340 I know. 635 00:38:34,410 --> 00:38:35,877 Thought what? 636 00:38:35,945 --> 00:38:38,436 That'd she'd ever want to see you again. 637 00:38:38,514 --> 00:38:39,845 Did you think that? 638 00:38:39,916 --> 00:38:41,850 Give me a break, Bruiser, will you? 639 00:39:05,808 --> 00:39:07,969 Would you like a lager? 640 00:39:08,044 --> 00:39:12,572 Well, all the shows start at 8:30, so... 641 00:39:12,648 --> 00:39:14,377 Oh. 642 00:39:14,450 --> 00:39:15,747 God, no, I, um... 643 00:39:15,818 --> 00:39:18,412 When I said a movie, I meant a DVD. 644 00:39:18,487 --> 00:39:19,579 A what? 645 00:39:19,655 --> 00:39:20,849 I've rented a couple. 646 00:39:20,923 --> 00:39:22,857 I meant for us to watch them here. 647 00:39:22,925 --> 00:39:24,825 Oh. Okay. 648 00:39:24,894 --> 00:39:26,486 Is that okay? I mean... 649 00:39:26,562 --> 00:39:27,722 Oh, yeah. That's fine. 650 00:39:30,800 --> 00:39:32,825 So you'll have fun, yeah? 651 00:39:49,986 --> 00:39:52,580 So... 652 00:39:52,655 --> 00:39:55,647 why you been avoiding me? 653 00:39:57,159 --> 00:39:58,751 I don't know. 654 00:39:58,828 --> 00:40:02,730 The "I love you" thing, was it? 655 00:40:02,798 --> 00:40:05,733 - Oh, l... - It was sweet, Jack, 656 00:40:05,801 --> 00:40:07,632 but I know you didn't mean it. 657 00:40:10,706 --> 00:40:12,196 No, l-l... 658 00:40:14,343 --> 00:40:17,710 It's just the way you came after me... 659 00:40:17,780 --> 00:40:19,111 Aren't I allowed? 660 00:40:19,181 --> 00:40:21,945 No, hey, you are. 661 00:40:22,018 --> 00:40:25,613 Of course you are. Just, uh... 662 00:40:28,391 --> 00:40:29,881 Ah... 663 00:40:29,959 --> 00:40:31,017 Why you? 664 00:40:31,093 --> 00:40:32,822 Yeah. 665 00:40:34,830 --> 00:40:36,491 Yeah, as opposed to... 666 00:40:36,565 --> 00:40:38,999 Because I like you. Isn't that reason enough? 667 00:40:39,068 --> 00:40:41,764 No, it is. 668 00:40:41,837 --> 00:40:42,997 But... 669 00:40:43,072 --> 00:40:44,767 What? 670 00:40:44,840 --> 00:40:47,604 But... 671 00:40:47,677 --> 00:40:49,076 but nothing. 672 00:40:49,145 --> 00:40:50,612 Nothing. 673 00:40:50,680 --> 00:40:52,341 Just a bit surprised, that's just all. 674 00:40:52,415 --> 00:40:53,905 But in a nice way. 675 00:40:53,983 --> 00:40:55,575 Yeah. 676 00:40:55,651 --> 00:40:58,916 I should hope so. 677 00:40:58,988 --> 00:41:00,353 Would you like another? 678 00:41:00,423 --> 00:41:01,822 Another what? 679 00:41:07,763 --> 00:41:09,230 Surprise. 680 00:42:04,186 --> 00:42:07,121 What do you think I think? 681 00:42:07,189 --> 00:42:10,283 That you're less than a man or some shit like that? 682 00:42:10,359 --> 00:42:12,725 Give me some credit, Jack. 683 00:42:17,433 --> 00:42:19,924 I just... I just wanted... 684 00:42:21,871 --> 00:42:23,202 What? 685 00:42:27,710 --> 00:42:30,838 I just wanted it to be right. 686 00:42:30,913 --> 00:42:32,312 And it will be. 687 00:42:32,381 --> 00:42:35,145 Let's go watch the other film. 688 00:42:35,217 --> 00:42:37,981 We'll have a drink. We'll cuddle. 689 00:42:38,054 --> 00:42:39,817 We'll treat this as a date 690 00:42:39,889 --> 00:42:42,551 where the woman didn't put out, all right? 691 00:42:47,897 --> 00:42:49,421 All right, Jack. 692 00:43:17,993 --> 00:43:19,688 What's this? 693 00:43:34,477 --> 00:43:37,640 Oh, fuck. 694 00:44:18,287 --> 00:44:20,221 Oh, Jesus. 695 00:44:36,672 --> 00:44:38,139 Hey. 696 00:44:44,246 --> 00:44:46,373 What are you looking at? 697 00:44:49,385 --> 00:44:50,909 You. 698 00:44:52,922 --> 00:44:54,219 Why? 699 00:44:57,059 --> 00:45:01,723 Do you love me? 700 00:45:01,797 --> 00:45:03,628 Hey. 701 00:45:03,699 --> 00:45:04,859 Hey, come here. 702 00:45:04,934 --> 00:45:06,834 Come here. 703 00:45:06,902 --> 00:45:08,267 No, no. 704 00:45:08,337 --> 00:45:09,668 It's okay. 705 00:45:09,738 --> 00:45:12,263 It's okay, come here. 706 00:45:12,341 --> 00:45:15,708 Jack, it's okay. 707 00:45:15,778 --> 00:45:17,803 Oh, God. 708 00:45:17,880 --> 00:45:19,040 Hey. 709 00:45:19,114 --> 00:45:21,605 It's okay. 710 00:45:21,684 --> 00:45:23,117 Oh, God. 711 00:45:23,185 --> 00:45:25,119 Hey. 712 00:45:27,056 --> 00:45:29,786 So... how'd it go? 713 00:45:29,858 --> 00:45:31,325 Good. 714 00:45:31,393 --> 00:45:33,156 Any action? 715 00:45:33,229 --> 00:45:35,595 I don't want to talk about it. 716 00:45:35,864 --> 00:45:37,491 Jesus. 717 00:45:37,566 --> 00:45:38,760 That's a yes. 718 00:45:38,834 --> 00:45:40,859 Shut the fuck up. 719 00:45:40,936 --> 00:45:42,130 Why not? 720 00:45:42,204 --> 00:45:44,331 Transcendent, was it? 721 00:45:44,406 --> 00:45:47,967 Fuck you. Eh? Sacrosanct? 722 00:45:48,043 --> 00:45:50,603 Yeah. I understand. 723 00:45:50,879 --> 00:45:53,347 Just tell me one thing. 724 00:45:53,415 --> 00:45:54,575 What? 725 00:45:54,650 --> 00:45:56,481 Did you get a go on her tits? 726 00:46:05,127 --> 00:46:07,186 - What the hell was that? - What? 727 00:46:07,263 --> 00:46:08,924 Jesus, Chris, stop the van. 728 00:46:18,574 --> 00:46:20,132 Aw, fuck. 729 00:46:20,209 --> 00:46:22,143 Hello? 730 00:46:26,148 --> 00:46:28,173 Ah, fuck! 731 00:46:41,430 --> 00:46:43,159 Oh, God. 732 00:46:45,501 --> 00:46:49,062 Let's, uh, let's see if there's something in the boot. 733 00:46:54,310 --> 00:46:56,005 Yeah. With this. Help me with this? 734 00:46:56,078 --> 00:46:57,511 If I can. 735 00:47:04,320 --> 00:47:06,151 Come on. 736 00:47:07,323 --> 00:47:09,018 Come on! 737 00:47:34,917 --> 00:47:36,851 Oh, sh... 738 00:47:38,921 --> 00:47:41,389 She's alive! 739 00:47:41,457 --> 00:47:46,121 Come on. Don't stop looking at me. 740 00:47:46,195 --> 00:47:47,856 All right? 741 00:47:47,930 --> 00:47:49,488 You okay? 742 00:47:49,565 --> 00:47:50,896 You're fine. 743 00:47:50,966 --> 00:47:52,024 Okay. 744 00:47:52,101 --> 00:47:54,296 Give us your knife, Chris. Give us your knife. 745 00:47:54,370 --> 00:47:55,598 You're all right, darling. 746 00:47:55,671 --> 00:47:58,299 - Here you are. - You're okay. 747 00:48:00,943 --> 00:48:04,936 Yeah, an ambulance, please. 748 00:48:05,013 --> 00:48:06,241 There's been a car accident. 749 00:48:06,315 --> 00:48:09,341 Okay, now hold on to me. Hold really tight. 750 00:48:09,418 --> 00:48:12,910 Yeah, there's the driver and a little girl. 751 00:48:15,124 --> 00:48:17,092 The driver. 752 00:48:17,159 --> 00:48:18,649 - Hold on tight. - Thank God. 753 00:48:18,727 --> 00:48:20,558 Hold really tight. 754 00:48:20,629 --> 00:48:22,620 I'm going to set you down on here. 755 00:48:22,698 --> 00:48:24,598 I can't see in. 756 00:48:24,666 --> 00:48:26,293 Just don't go, one minute. 757 00:48:26,368 --> 00:48:28,529 Okay. You're all right. 758 00:48:28,604 --> 00:48:29,798 Oh. shit. 759 00:48:29,872 --> 00:48:32,272 Aw, shit. 760 00:48:33,375 --> 00:48:36,071 Yeah, Chris. He has it, the knife. 761 00:48:36,145 --> 00:48:37,271 The leather man. 762 00:48:37,346 --> 00:48:38,540 For work? 763 00:48:38,614 --> 00:48:40,206 Yeah, yeah. Cut... Cutting, you know. 764 00:48:40,282 --> 00:48:41,681 Box-ties, wires, whatever. 765 00:48:41,750 --> 00:48:43,650 And that's what you used to cut it. 766 00:48:43,719 --> 00:48:45,243 Yeah. 767 00:48:45,320 --> 00:48:48,346 The driver didn't make it. 768 00:48:48,424 --> 00:48:49,550 Right. 769 00:48:49,625 --> 00:48:50,785 Radio Carol. 770 00:48:50,859 --> 00:48:52,554 Get her over to the mother's. 771 00:48:55,464 --> 00:48:57,455 I knew he wouldn't. 772 00:49:45,447 --> 00:49:48,177 Bruiser! 773 00:49:52,754 --> 00:49:54,517 Weird. 774 00:49:55,524 --> 00:49:57,822 Huh? 775 00:49:57,893 --> 00:50:00,054 This morning, he was alive. 776 00:50:02,064 --> 00:50:03,395 That guy? 777 00:50:03,465 --> 00:50:04,796 Now he's dead. 778 00:50:09,238 --> 00:50:12,071 Just hard to make sense of it. 779 00:50:12,140 --> 00:50:14,438 We should be part of it. 780 00:50:15,777 --> 00:50:17,267 Jacko. 781 00:50:20,716 --> 00:50:22,684 Mmm. 782 00:50:26,788 --> 00:50:28,779 We're so fucking delicate people. 783 00:50:32,794 --> 00:50:35,092 Die so easy. 784 00:50:49,678 --> 00:50:51,043 She didn't. 785 00:50:51,113 --> 00:50:52,273 No. The girl? 786 00:50:52,347 --> 00:50:54,247 - Yeah. - No. 787 00:50:54,316 --> 00:50:57,080 We did some serious saving today. 788 00:51:02,558 --> 00:51:05,493 You're a good guy, you, Jack. 789 00:51:05,561 --> 00:51:08,496 A good mate. 790 00:51:08,564 --> 00:51:10,589 That thing that you did for me at the party... 791 00:51:10,666 --> 00:51:13,362 What? Oh. Right. 792 00:51:13,435 --> 00:51:14,697 Jumping in there... 793 00:51:14,770 --> 00:51:17,568 shit. 794 00:51:17,639 --> 00:51:21,541 I just wanted to say if there's... if... 795 00:51:21,610 --> 00:51:25,171 if there's ever anything that you need or... 796 00:51:25,247 --> 00:51:27,613 or you want to talk about, mate... 797 00:51:27,683 --> 00:51:29,674 I mean it, yeah. 798 00:51:33,555 --> 00:51:35,420 Cool. 799 00:51:39,428 --> 00:51:41,658 Yeah, just wanted to, uh, 800 00:51:41,730 --> 00:51:44,460 just wanted to say that. 801 00:52:20,135 --> 00:52:21,295 Mate? 802 00:52:21,370 --> 00:52:22,735 Yeah? 803 00:52:22,804 --> 00:52:27,901 I think you're the best friend I ever fucking had. 804 00:52:27,976 --> 00:52:29,534 Me, too. 805 00:52:29,611 --> 00:52:30,873 The only friend, you mean. 806 00:52:39,988 --> 00:52:41,922 You ever get fucked by a guy? 807 00:52:41,990 --> 00:52:43,719 What? 808 00:52:43,792 --> 00:52:45,919 No. 809 00:52:45,994 --> 00:52:47,586 I did. 810 00:52:47,663 --> 00:52:49,756 Oh. 811 00:52:49,831 --> 00:52:51,856 Yeah? 812 00:52:51,933 --> 00:52:53,764 You remember my brother? 813 00:52:56,438 --> 00:52:59,305 Did... Did he put it right in? 814 00:52:59,374 --> 00:53:04,334 Mm-hmm, a lot of times. 815 00:53:05,414 --> 00:53:08,542 Did it hurt? 816 00:53:08,617 --> 00:53:11,347 What do you think? 817 00:53:14,356 --> 00:53:16,324 Just closed my eyes. 818 00:53:16,391 --> 00:53:17,551 Hmm? 819 00:53:17,626 --> 00:53:19,719 When he does it. 820 00:53:19,795 --> 00:53:22,889 Just close 'em. 821 00:53:22,964 --> 00:53:25,728 And I think of a room with hundreds of doors. 822 00:53:25,801 --> 00:53:29,965 Hundreds of doors, and they're closing. 823 00:53:31,707 --> 00:53:35,438 The one's furthest away first, 824 00:53:35,510 --> 00:53:39,310 and then getting closer, 825 00:53:39,381 --> 00:53:41,849 just closing, just banging shut. 826 00:53:44,519 --> 00:53:47,317 And I think, 827 00:53:47,389 --> 00:53:52,793 if I can keep from crying until the last one shuts... 828 00:53:54,796 --> 00:53:57,822 then I won't cry at all. 829 00:54:01,837 --> 00:54:03,930 And I don't. 830 00:54:26,094 --> 00:54:27,789 You want some beers? 831 00:54:27,863 --> 00:54:29,296 Yeah. 832 00:54:29,364 --> 00:54:31,559 I took a 20 from your pocket, you mind? 833 00:54:31,633 --> 00:54:33,498 Blew it on the show. 834 00:54:33,568 --> 00:54:35,536 Save a couple for me, will you? 835 00:54:35,604 --> 00:54:36,730 Where you going? 836 00:54:36,805 --> 00:54:38,272 See one of my kids. 837 00:54:38,340 --> 00:54:39,637 Who is it? 838 00:54:39,708 --> 00:54:41,437 None of your business. 839 00:54:41,510 --> 00:54:43,978 Somebody trying to get back into the swing of things. 840 00:54:44,045 --> 00:54:45,512 What did he do? 841 00:54:45,580 --> 00:54:46,945 It's none of your business, either. 842 00:54:47,015 --> 00:54:48,676 It's what he's doing now that's important, yeah? 843 00:54:48,750 --> 00:54:49,944 His present. 844 00:54:50,018 --> 00:54:51,713 His past is moot. 845 00:54:51,787 --> 00:54:54,051 Mm-hmm. 846 00:54:54,122 --> 00:54:56,522 He just doesn't go out. 847 00:54:56,591 --> 00:54:59,492 He doesn't seem to have any friends. 848 00:54:59,561 --> 00:55:02,121 He's making no attempt to get a job. 849 00:55:02,197 --> 00:55:05,724 And... 850 00:55:05,801 --> 00:55:09,362 I'm just a bit worried he's depressed, you know? 851 00:55:09,437 --> 00:55:12,565 But then I look at you, who's doing so well. 852 00:55:12,641 --> 00:55:14,700 Come on, Terry. 853 00:55:14,776 --> 00:55:16,710 No, come on, you. 854 00:55:16,778 --> 00:55:21,647 You're out there saving lives, working, got yourself a girlfriend. 855 00:55:21,716 --> 00:55:23,013 How's that going? 856 00:55:23,084 --> 00:55:24,574 It's going good. 857 00:55:24,653 --> 00:55:26,245 Had sex yet? 858 00:55:29,191 --> 00:55:30,453 No, I'm sorry. I apologize. 859 00:55:30,525 --> 00:55:31,787 Yes, we have. 860 00:55:36,998 --> 00:55:38,522 Good. 861 00:55:52,781 --> 00:55:55,113 C-Can l... Can I say something about that, though? 862 00:55:55,183 --> 00:55:57,651 Of course. 863 00:55:57,719 --> 00:56:01,553 It's just... It's just starting to feel a little bit, um... 864 00:56:05,727 --> 00:56:08,161 dishonest, you know? 865 00:56:09,764 --> 00:56:11,857 Jesus, you really do like her, don't you? 866 00:56:13,535 --> 00:56:15,901 Listen, Jack. 867 00:56:15,971 --> 00:56:18,701 The distance that you have traveled since I first met you 868 00:56:18,773 --> 00:56:21,503 is nothing short of astonishing. 869 00:56:21,576 --> 00:56:22,736 It's an achievement. 870 00:56:22,811 --> 00:56:24,472 I mean, you've overcome obstacles 871 00:56:24,546 --> 00:56:27,174 that many if not most people would have fallen... 872 00:56:27,415 --> 00:56:28,541 Why Philip? 873 00:56:32,420 --> 00:56:36,288 Why don't you say what you want to say? 874 00:56:36,358 --> 00:56:38,792 Say it. 875 00:56:38,860 --> 00:56:40,760 He didn't kill himself. 876 00:56:42,197 --> 00:56:44,791 Who killed him? 877 00:56:44,866 --> 00:56:47,096 Hmm? 878 00:56:47,168 --> 00:56:50,001 I tell you, this suspicion of yours is... 879 00:56:50,071 --> 00:56:51,129 Promise me. 880 00:56:51,206 --> 00:56:52,605 - What, that it was suicide? - Yeah. 881 00:56:52,674 --> 00:56:56,474 I promise. I promise you. 882 00:56:56,544 --> 00:57:00,708 Philip had to come to terms with what he did. 883 00:57:00,782 --> 00:57:04,775 Now, he took his own life because he was never able to do that. 884 00:57:04,853 --> 00:57:05,877 You did. 885 00:57:06,922 --> 00:57:10,619 You grew. You changed. 886 00:57:10,692 --> 00:57:11,818 You earned the right... 887 00:57:11,893 --> 00:57:14,157 You earned the right to be Jack Burridge. 888 00:57:14,229 --> 00:57:18,165 Because that's what this is, it's a fucking right. 889 00:57:18,233 --> 00:57:21,566 And Jack Burridge has not lied to that girl 890 00:57:21,636 --> 00:57:25,902 because Jack Burridge has done nothing to lie about. 891 00:57:27,442 --> 00:57:30,104 Do you understand me, Jack? 892 00:57:33,848 --> 00:57:35,782 Do you understand me, son? 893 00:58:07,816 --> 00:58:09,750 There's somebody here wants to see you, mate. 894 00:58:09,818 --> 00:58:11,513 - Who? - Don't know. 895 00:58:11,586 --> 00:58:14,214 Uh, by the loading bay with Dave and Chris. 896 00:58:14,489 --> 00:58:15,979 All right. 897 00:58:45,520 --> 00:58:48,785 Hey, Jack. Get over here, will ya? 898 00:58:48,857 --> 00:58:50,848 - This is Felix. - Hi. 899 00:58:50,925 --> 00:58:52,187 From the evening news. 900 00:58:52,260 --> 00:58:54,660 Wants to do a little piece, am I right? 901 00:58:54,729 --> 00:58:57,163 - On us? - Our daring rescue. 902 00:58:57,232 --> 00:58:59,598 Actually I'm only here to take the photo. 903 00:58:59,667 --> 00:59:01,760 Listen, I'm not really sure... 904 00:59:01,836 --> 00:59:03,098 What? 905 00:59:03,171 --> 00:59:05,036 Well, that I want my photo taken, all right? 906 00:59:05,106 --> 00:59:06,368 Why? 907 00:59:06,441 --> 00:59:07,965 Jesus, Jack, it's just a photo. 908 00:59:08,043 --> 00:59:09,738 Where do you want him, Felix? 909 00:59:09,811 --> 00:59:11,369 Beside the van will be good, yeah? 910 00:59:11,446 --> 00:59:12,606 Get the old logo in. Whatnot. 911 00:59:12,680 --> 00:59:14,079 If you like. 912 00:59:14,149 --> 00:59:15,878 What about the hats, Dave? 913 00:59:15,950 --> 00:59:17,474 What? 914 00:59:17,552 --> 00:59:18,746 Get them in, too. 915 00:59:18,820 --> 00:59:20,151 That's a good idea. 916 00:59:20,221 --> 00:59:22,712 Carol, have we got any hats in there? 917 00:59:22,791 --> 00:59:23,951 What kind? 918 00:59:24,025 --> 00:59:26,186 - What do you mean "what kind"? - Our hats. 919 00:59:26,261 --> 00:59:27,250 DV? 920 00:59:27,529 --> 00:59:29,656 Well, that's the name of the company, isn't it? 921 00:59:29,731 --> 00:59:31,562 I'll have a look. 922 00:59:46,714 --> 00:59:49,512 Uh, a little to the left. 923 00:59:49,584 --> 00:59:52,144 - To the left! - They're fine. 924 00:59:52,220 --> 00:59:53,653 Fine. They're fine where they are. 925 00:59:53,721 --> 00:59:55,484 Okay, then. 926 01:00:01,129 --> 01:00:02,323 Got it. 927 01:00:06,768 --> 01:00:08,929 That's all right, isn't it? Yeah. 928 01:00:09,003 --> 01:00:10,470 Can you cut that down a bit? 929 01:00:10,538 --> 01:00:12,267 Just the sides. 930 01:00:17,378 --> 01:00:19,778 Just don't want my old mates to know where I am. 931 01:00:19,848 --> 01:00:21,110 Your mates from back home? 932 01:00:21,182 --> 01:00:23,150 - Yeah. - Jack, it's the evening news. 933 01:00:23,218 --> 01:00:25,277 - So? - The Manchester evening news. 934 01:00:25,353 --> 01:00:27,548 All right. 935 01:00:27,822 --> 01:00:30,188 God, you're paranoid. You know that? 936 01:00:30,258 --> 01:00:32,886 So listen, Steve's asked if you want to go for a game of pool tonight. 937 01:00:32,961 --> 01:00:34,394 - You up for it? - Oh, sorry, mate. 938 01:00:34,462 --> 01:00:36,054 - I'm seeing Michelle. - All right. 939 01:00:36,131 --> 01:00:37,894 How's it going with the White Whale anyway? 940 01:00:37,966 --> 01:00:39,331 - Ah, good. - And? 941 01:00:39,400 --> 01:00:41,197 Prefer if you didn't call her that anymore though. 942 01:00:41,269 --> 01:00:43,260 Ah, Jackie Boy, you've got it bad. 943 01:00:43,338 --> 01:00:45,363 I just don't see why everyone has to have a name. 944 01:00:45,440 --> 01:00:47,203 - Like Bruiser? - Yeah. 945 01:00:47,275 --> 01:00:48,833 Just the way the world works, mate. 946 01:00:48,910 --> 01:00:50,172 - We've all got to have one. - Yeah, well... 947 01:00:50,245 --> 01:00:52,076 But if Michelle's your preference, then... 948 01:00:52,147 --> 01:00:54,115 Michelle it shall be. 949 01:00:54,182 --> 01:00:56,047 Just don't forget my invite to the wedding. 950 01:01:08,029 --> 01:01:10,827 Hey, hero. 951 01:01:10,899 --> 01:01:12,127 Look what I got. 952 01:01:12,200 --> 01:01:16,899 Yeah. It's horrible. It's horrible. 953 01:01:16,971 --> 01:01:18,404 What are you doing? 954 01:01:18,473 --> 01:01:20,168 Why'd you lower your cap like that? 955 01:01:20,241 --> 01:01:21,299 Didn't realize I had. 956 01:01:21,376 --> 01:01:22,809 I love it. 957 01:01:22,877 --> 01:01:24,538 "Disregard for..." No wait. 958 01:01:24,612 --> 01:01:29,879 "Quick thinking and selfless disregard for their own safety." La, la, la. 959 01:01:29,951 --> 01:01:32,419 "Heroic actions." 960 01:01:32,487 --> 01:01:34,512 You know how proud of you I am? 961 01:01:35,823 --> 01:01:37,085 No. 962 01:01:37,158 --> 01:01:39,956 Very proud. 963 01:01:40,028 --> 01:01:42,963 Oh. I've got something for you. 964 01:01:43,031 --> 01:01:45,056 Oh, yeah? 965 01:01:45,133 --> 01:01:47,966 Happy Birthday. 966 01:01:48,036 --> 01:01:49,094 It ain't me... 967 01:01:49,170 --> 01:01:51,331 Yeah, I know. 968 01:01:51,406 --> 01:01:54,102 It's for the ones we missed. 969 01:02:13,928 --> 01:02:16,021 Oh, my... 970 01:02:16,097 --> 01:02:18,327 Could we have the bill, please? 971 01:02:37,418 --> 01:02:40,478 Michelle... 972 01:02:40,555 --> 01:02:42,523 I don't know what to say. 973 01:02:42,590 --> 01:02:44,182 You like it, then? 974 01:02:47,161 --> 01:02:48,719 Yeah, I love it. 975 01:02:48,796 --> 01:02:50,889 And that's only the first half. 976 01:02:50,965 --> 01:02:53,160 Well, what's the second? 977 01:02:56,004 --> 01:02:57,631 All right, all right. 978 01:02:57,905 --> 01:02:58,997 - How about that? - Very good. 979 01:02:59,073 --> 01:03:02,167 It's very good. 980 01:03:02,243 --> 01:03:03,505 Nah, let's get serious about this. 981 01:03:03,578 --> 01:03:05,068 Give me a pout. 982 01:03:05,146 --> 01:03:06,204 A pout? All right. 983 01:03:06,281 --> 01:03:09,580 A fucking Page 3 pout. 984 01:03:11,953 --> 01:03:14,148 What? 985 01:03:14,222 --> 01:03:17,123 You're fucking nuts. 986 01:03:17,191 --> 01:03:20,820 Carry on, keep going, keep going, keep going. 987 01:03:20,895 --> 01:03:22,863 Yeah. 988 01:03:22,930 --> 01:03:23,988 Oh, sultry. 989 01:03:24,065 --> 01:03:25,259 Very nice. 990 01:03:25,333 --> 01:03:26,823 I don't even know what that word means. 991 01:03:26,901 --> 01:03:28,061 But I know I like it. 992 01:03:28,136 --> 01:03:30,866 - That's it? - Yeah, I think so. 993 01:03:30,938 --> 01:03:33,304 Show me. 994 01:03:33,374 --> 01:03:36,741 Oh, shit. 995 01:03:36,811 --> 01:03:37,937 Yeah. 996 01:03:38,012 --> 01:03:42,210 Yeah, that's it. 997 01:03:42,283 --> 01:03:45,275 And just when I was about to start my porn routine. 998 01:03:55,330 --> 01:03:56,627 Where are we going? 999 01:03:56,698 --> 01:03:58,962 What? 1000 01:03:59,033 --> 01:04:00,159 Is this the way? 1001 01:04:00,234 --> 01:04:04,193 This is our way, right? 1002 01:04:04,272 --> 01:04:06,001 We've done it loads of times, Jack. 1003 01:04:06,074 --> 01:04:07,905 And this way we're going to save, like, an hour. 1004 01:04:07,975 --> 01:04:09,101 That's right. 1005 01:04:09,177 --> 01:04:11,668 We're just taking a short cut. 1006 01:04:11,946 --> 01:04:14,938 We're not doing anyone any harm. 1007 01:04:15,016 --> 01:04:17,246 Done this before? 1008 01:04:17,318 --> 01:04:18,376 - Yeah. - Yeah. 1009 01:04:18,453 --> 01:04:19,647 Like loads of times. 1010 01:04:27,128 --> 01:04:29,528 Fuck it. Come on, then. 1011 01:04:48,349 --> 01:04:50,078 - Oh, shit. - What? 1012 01:04:50,151 --> 01:04:52,346 That wasn't there the last time. 1013 01:04:55,256 --> 01:04:57,224 Come on, Jack. 1014 01:04:58,693 --> 01:05:00,422 Jack, come on. 1015 01:05:15,076 --> 01:05:17,101 Don't like it! 1016 01:05:17,178 --> 01:05:18,668 Oh-ho-ho-ho! 1017 01:05:22,083 --> 01:05:23,414 What's next? 1018 01:05:23,484 --> 01:05:25,315 Do you want to grab some food? I'm starving. 1019 01:05:25,386 --> 01:05:27,251 Jesus Christ, look at Bruiser. 1020 01:05:27,321 --> 01:05:30,051 Man, you are fucking green! 1021 01:05:31,492 --> 01:05:32,584 Man, you are. 1022 01:05:32,660 --> 01:05:33,957 You're fucking green! 1023 01:05:34,028 --> 01:05:35,290 Don't fucking touch me. 1024 01:05:35,363 --> 01:05:37,558 The Bruiser! 1025 01:06:02,089 --> 01:06:03,249 Jack, Kelly must know by now. 1026 01:06:03,324 --> 01:06:04,416 Nah, she don't, she don't. 1027 01:06:04,492 --> 01:06:05,982 She gets in ready for work, 1028 01:06:06,060 --> 01:06:07,220 - so she wouldn't know. - Right. 1029 01:06:07,295 --> 01:06:08,592 Although maybe she does, I don't know. 1030 01:06:08,663 --> 01:06:10,494 That's three times this week. You know that? 1031 01:06:10,565 --> 01:06:11,589 What? 1032 01:06:11,666 --> 01:06:13,429 You've stayed over. 1033 01:06:13,501 --> 01:06:14,900 Oh. 1034 01:06:17,071 --> 01:06:19,062 You got a problem with that? 1035 01:06:19,140 --> 01:06:20,232 Not at all. 1036 01:06:20,308 --> 01:06:22,902 I'm just, you know... 1037 01:06:22,977 --> 01:06:24,638 Right. You're informing me. 1038 01:06:24,912 --> 01:06:26,607 Bringing the... yeah. 1039 01:06:26,681 --> 01:06:28,911 What? 1040 01:06:28,983 --> 01:06:31,008 The fact to your attention. 1041 01:06:31,085 --> 01:06:33,679 Enlighten you to it. 1042 01:06:33,955 --> 01:06:35,980 Well, I appreciate it. 1043 01:06:52,573 --> 01:06:53,904 What is it? 1044 01:06:53,975 --> 01:06:55,567 A rubber johnnie. 1045 01:06:55,676 --> 01:06:57,974 What's it for? 1046 01:06:58,045 --> 01:06:59,137 Are you stupid? 1047 01:06:59,213 --> 01:07:01,113 Shagging women. 1048 01:07:01,182 --> 01:07:03,844 If you don't wear one, you get a sore on your dick. 1049 01:07:03,918 --> 01:07:05,385 Want to see it? 1050 01:07:05,453 --> 01:07:07,614 - Eww. - Exactly. 1051 01:07:09,257 --> 01:07:12,124 Try and find something to dig with. 1052 01:07:22,670 --> 01:07:26,299 What about this one? 1053 01:07:26,374 --> 01:07:28,808 Perfect. 1054 01:07:28,876 --> 01:07:31,208 Cut the little bits off with this. 1055 01:07:53,935 --> 01:07:57,336 They like the darkness under the bridge, you see. 1056 01:07:57,405 --> 01:07:59,396 Like trolls? 1057 01:07:59,473 --> 01:08:02,738 No. Where are the trolls, mate? 1058 01:08:04,345 --> 01:08:06,540 Fuck. 1059 01:08:15,556 --> 01:08:18,650 - You see it? - Yeah. 1060 01:08:18,726 --> 01:08:21,524 You see the size of it? 1061 01:08:21,596 --> 01:08:23,120 Shit. Grab it. 1062 01:08:23,197 --> 01:08:24,687 - What? - Grab it! 1063 01:08:29,537 --> 01:08:31,698 Jesus. 1064 01:08:39,080 --> 01:08:40,775 Bollocks. 1065 01:09:09,176 --> 01:09:10,803 Wow. 1066 01:09:10,878 --> 01:09:13,540 Yeah. 1067 01:09:13,614 --> 01:09:16,276 Why isn't it dead? 1068 01:09:16,350 --> 01:09:18,511 It's not far from it now. 1069 01:09:48,749 --> 01:09:51,547 Look at that one. 1070 01:09:52,820 --> 01:09:55,380 Oh, wow. 1071 01:09:55,456 --> 01:09:57,515 You want it? 1072 01:09:57,591 --> 01:10:00,651 Take it. 1073 01:10:00,728 --> 01:10:02,628 You might be alone sometime and need it. 1074 01:10:02,697 --> 01:10:05,359 You know what I mean? 1075 01:10:10,705 --> 01:10:12,696 So I take it you're staying over tonight? 1076 01:10:13,941 --> 01:10:16,239 Huh? 1077 01:10:16,310 --> 01:10:17,641 Yeah. 1078 01:10:17,712 --> 01:10:19,805 I would have thought... what's this? 1079 01:10:19,880 --> 01:10:21,814 No, that's cool. 1080 01:10:21,882 --> 01:10:25,477 There's you. 1081 01:10:25,553 --> 01:10:28,215 So cute. 1082 01:10:34,895 --> 01:10:36,863 What's up, Jack? 1083 01:10:50,678 --> 01:10:54,671 Have you... Have you slept with many blokes? 1084 01:10:56,984 --> 01:10:58,246 I don't know. 1085 01:10:58,319 --> 01:11:00,719 A few. 1086 01:11:00,788 --> 01:11:04,246 I mean, I've never slept around. 1087 01:11:04,325 --> 01:11:05,417 All right. 1088 01:11:05,493 --> 01:11:07,484 What about you? 1089 01:11:07,561 --> 01:11:09,529 Nah, I ain't slept with many girls. 1090 01:11:09,597 --> 01:11:11,121 And your past? 1091 01:11:11,198 --> 01:11:13,132 - That is my past. - No. 1092 01:11:13,200 --> 01:11:16,567 I mean your past... the cars, 1093 01:11:16,637 --> 01:11:18,571 your time in prison. 1094 01:11:18,639 --> 01:11:19,833 What about it? 1095 01:11:19,907 --> 01:11:21,966 It's really over, right? 1096 01:11:22,042 --> 01:11:26,672 Of course it is. 1097 01:11:26,747 --> 01:11:27,839 Why? Why do you... 1098 01:11:27,915 --> 01:11:30,042 No, I just... 1099 01:11:31,452 --> 01:11:33,886 Because I want you to say. 1100 01:11:44,598 --> 01:11:47,294 - Say what? - Forget it. 1101 01:11:47,368 --> 01:11:50,769 I think I'm in love with you, Michelle. 1102 01:11:50,838 --> 01:11:53,671 Yeah? 1103 01:11:53,741 --> 01:11:57,302 Yeah. 1104 01:11:57,378 --> 01:12:00,836 I think I'm in love with you. 1105 01:12:11,792 --> 01:12:14,226 What was, what was you going to say, then? 1106 01:12:14,295 --> 01:12:16,286 That's it. 1107 01:12:17,798 --> 01:12:21,461 - Wha... - It's all right. 1108 01:12:23,737 --> 01:12:25,830 You beat me to it, you asshole. 1109 01:12:46,861 --> 01:12:48,761 Oh, shit! I can't. 1110 01:12:48,829 --> 01:12:51,730 I can't fucking stay. 1111 01:12:51,799 --> 01:12:53,130 Oh, fuck. 1112 01:12:53,200 --> 01:12:57,159 Kelly lost her house key. I've got to... I've got to let her in in the morning. 1113 01:12:57,238 --> 01:12:59,172 - Oh, no. - Shit. 1114 01:12:59,240 --> 01:13:01,868 I'll call you a taxi. 1115 01:13:01,942 --> 01:13:03,671 No, no, no. Don't worry about it. 1116 01:13:03,744 --> 01:13:05,837 There's always plenty up on the main street. 1117 01:13:24,732 --> 01:13:26,324 I tell you what. 1118 01:13:26,400 --> 01:13:27,731 What? 1119 01:13:37,611 --> 01:13:40,978 I never thought... 1120 01:13:41,048 --> 01:13:45,883 in my life... 1121 01:13:45,953 --> 01:13:47,853 Shit. 1122 01:13:51,659 --> 01:13:54,127 That I would ever say those words. 1123 01:13:54,194 --> 01:13:58,028 Or have 'em said to me. 1124 01:14:00,567 --> 01:14:02,797 - Yeah. - Do you know, do you know? 1125 01:14:05,739 --> 01:14:08,037 Now I have someone. 1126 01:14:08,575 --> 01:14:12,204 A girl who makes me... 1127 01:14:16,750 --> 01:14:20,880 Sometime... 1128 01:14:20,955 --> 01:14:24,118 when I ain't seen ya and then I see ya... 1129 01:14:28,896 --> 01:14:31,160 I find it hard to breathe. 1130 01:14:37,071 --> 01:14:39,471 This is getting serious, isn't it? 1131 01:14:58,993 --> 01:15:01,587 Are you fucking mad? 1132 01:15:01,662 --> 01:15:03,926 No, no, no. You can never do this. 1133 01:15:03,998 --> 01:15:05,192 You understand what I'm saying? 1134 01:15:05,466 --> 01:15:07,457 You can never ever do this. Never! 1135 01:15:07,534 --> 01:15:10,025 - Never? - Never, never. 1136 01:15:10,671 --> 01:15:13,071 She would understand. I know it. 1137 01:15:13,140 --> 01:15:14,334 Listen, listen. 1138 01:15:14,408 --> 01:15:15,841 Her understanding's not the issue, okay? 1139 01:15:15,909 --> 01:15:17,467 Knowledge is the issue. 1140 01:15:17,544 --> 01:15:19,102 Your safety is the issue. 1141 01:15:19,179 --> 01:15:21,943 Okay? Do you, do you know... 1142 01:15:22,016 --> 01:15:23,745 Fuck it. 1143 01:15:23,817 --> 01:15:25,808 There's been a bounty posted for you on the internet. 1144 01:15:25,886 --> 01:15:27,080 A what? 1145 01:15:27,154 --> 01:15:28,678 For information regarding your whereabouts. 1146 01:15:28,756 --> 01:15:30,121 Now listen, I wasn't going to tell you. 1147 01:15:30,691 --> 01:15:32,158 Am I in danger? 1148 01:15:32,226 --> 01:15:34,456 No, no, no, no. But do you now realize 1149 01:15:34,528 --> 01:15:37,622 there are people out there who want you? They hate you. 1150 01:15:37,698 --> 01:15:40,758 They will never let go of what happened. Ever, ever! 1151 01:15:40,834 --> 01:15:42,028 How much is it for? 1152 01:15:42,102 --> 01:15:43,194 That doesn't matter. 1153 01:15:43,270 --> 01:15:44,737 Terry, how much is it for? 1154 01:15:47,608 --> 01:15:48,973 20 grand. 1155 01:15:49,043 --> 01:15:51,637 Oh, fuck. 1156 01:15:51,712 --> 01:15:53,646 But listen, you're safe. 1157 01:15:53,714 --> 01:15:55,807 You're safe as long as nobody knows. 1158 01:15:55,883 --> 01:15:57,316 So you have to be strong. 1159 01:15:57,384 --> 01:15:59,352 You have to stick by the game plan. 1160 01:15:59,420 --> 01:16:01,217 However strongly you may feel this urge, 1161 01:16:01,288 --> 01:16:05,122 however right you may feel it is to follow it, you can't. 1162 01:16:05,192 --> 01:16:09,151 And I want you to promise me, Jack, that you won't. 1163 01:16:09,229 --> 01:16:10,355 Now, you promise me. 1164 01:16:10,631 --> 01:16:12,098 Will you do that for me, son? 1165 01:16:12,166 --> 01:16:15,226 Will you promise me that you won't? 1166 01:16:18,372 --> 01:16:23,139 It's so fucking hard. 1167 01:16:23,210 --> 01:16:25,178 I know. 1168 01:16:25,245 --> 01:16:28,271 And as we heard from the recordings 1169 01:16:28,348 --> 01:16:29,474 from each boys' willingness 1170 01:16:29,750 --> 01:16:33,481 to extricate himself from blame at the expense of the other, 1171 01:16:33,754 --> 01:16:36,086 both of them are to blame. 1172 01:16:36,156 --> 01:16:38,056 Both committed the act, 1173 01:16:38,125 --> 01:16:40,389 though neither will accept responsibility, 1174 01:16:40,461 --> 01:16:43,555 let alone provide a reason for their actions. 1175 01:16:43,630 --> 01:16:45,757 Though why should they? 1176 01:16:45,833 --> 01:16:47,391 And if they did, 1177 01:16:47,468 --> 01:16:50,898 would it be sufficient to explain the loss 1178 01:16:50,899 --> 01:16:53,930 of this beautiful, this innocent child? 1179 01:16:54,007 --> 01:17:00,071 Who once, so brim-full of potential, will now never have it realized. 1180 01:17:00,147 --> 01:17:04,709 Who has been, in the most violent manner imaginable, 1181 01:17:04,785 --> 01:17:08,152 wiped off the face of the earth. 1182 01:17:08,222 --> 01:17:11,020 What reason could be good enough? 1183 01:17:11,091 --> 01:17:12,285 None. 1184 01:17:12,359 --> 01:17:13,849 None but this. 1185 01:17:13,927 --> 01:17:15,451 That they are bad. 1186 01:17:15,729 --> 01:17:17,219 No, no other description will do. 1187 01:17:17,297 --> 01:17:19,322 That they are evil. 1188 01:17:19,399 --> 01:17:21,060 But more crucially, 1189 01:17:21,135 --> 01:17:23,160 that they are dangerous. 1190 01:17:23,237 --> 01:17:26,035 And that they must... not as punishment, 1191 01:17:26,106 --> 01:17:27,300 no, that's irrelevant 1192 01:17:27,374 --> 01:17:30,036 as is the hope of rehabilitation... 1193 01:17:30,110 --> 01:17:33,739 But that they must, for the sakes of our children, 1194 01:17:33,814 --> 01:17:35,714 all of them, 1195 01:17:35,782 --> 01:17:37,875 for their safety and well-being, 1196 01:17:37,951 --> 01:17:44,288 be sent away for as long as is lawfully possible. 1197 01:17:44,358 --> 01:17:47,327 That's right! 1198 01:17:47,394 --> 01:17:50,124 Lock them up! 1199 01:17:50,197 --> 01:17:53,963 Amen. 1200 01:17:56,303 --> 01:17:57,827 Daddy, no! 1201 01:17:57,905 --> 01:17:59,896 No, Daddy, don't let them take me! 1202 01:17:59,973 --> 01:18:02,999 No, don't let them take me away! 1203 01:18:03,076 --> 01:18:04,338 Mommy, please! 1204 01:18:04,411 --> 01:18:07,346 No! No, Daddy! 1205 01:18:07,414 --> 01:18:09,245 Daddy, no! No! 1206 01:18:09,316 --> 01:18:11,944 This bloke should die? 1207 01:18:13,987 --> 01:18:15,147 Hmm? 1208 01:18:15,222 --> 01:18:18,089 Look at his hair. 1209 01:18:23,931 --> 01:18:26,764 Why don't you ever go out, Zeb? 1210 01:18:26,833 --> 01:18:28,391 I don't know. 1211 01:18:28,468 --> 01:18:32,131 Meet any friends since you got here? 1212 01:18:32,206 --> 01:18:35,607 I'm fine, Da. 1213 01:18:35,676 --> 01:18:38,941 I don't think so. 1214 01:18:39,012 --> 01:18:42,243 You're always drinking. 1215 01:18:42,316 --> 01:18:43,908 I mean, don't get me wrong, 1216 01:18:43,984 --> 01:18:45,975 I enjoy a bit, son, but is it healthy? 1217 01:18:46,053 --> 01:18:48,146 That's rhetorical, by the way. 1218 01:18:48,222 --> 01:18:49,587 I know. 1219 01:18:49,656 --> 01:18:55,185 Now, I know that it's not healthy. 1220 01:18:55,262 --> 01:19:00,700 And what I'm trying to tell you is that... 1221 01:19:00,968 --> 01:19:02,629 Fuck, I'm pissed. 1222 01:19:04,104 --> 01:19:05,071 What, that you're pissed? 1223 01:19:05,138 --> 01:19:07,868 No, no, l... 1224 01:19:07,941 --> 01:19:10,068 Thank you. 1225 01:19:10,143 --> 01:19:14,239 You should be out there getting a life. 1226 01:19:14,314 --> 01:19:16,874 Doing something. 1227 01:19:16,950 --> 01:19:19,009 I'm not trying to tell you what to do, 1228 01:19:19,086 --> 01:19:25,321 but I don't like seeing you lying around night after night. 1229 01:19:25,392 --> 01:19:29,488 So do something useful and pour me something, would ya? 1230 01:19:44,611 --> 01:19:47,171 Cheers. 1231 01:19:52,586 --> 01:19:55,180 Fuck it, you're right. 1232 01:19:55,255 --> 01:19:58,588 What's that? 1233 01:19:58,859 --> 01:20:00,554 His hair is ridiculous. 1234 01:20:04,264 --> 01:20:05,993 Hmm. 1235 01:20:06,066 --> 01:20:08,466 Forget it all, son. 1236 01:20:08,535 --> 01:20:12,301 You're young. 1237 01:20:12,372 --> 01:20:16,399 Plenty of time to sort yourself out and get your act together. 1238 01:20:20,047 --> 01:20:21,571 I love you, Jack. 1239 01:20:25,252 --> 01:20:28,380 You're my greatest fucking achievement. 1240 01:20:48,041 --> 01:20:48,973 Where's Michelle? 1241 01:20:49,042 --> 01:20:51,135 She rang in sick this morning. 1242 01:20:51,211 --> 01:20:53,475 Oh. 1243 01:20:56,650 --> 01:20:59,016 All right, Michelle, 1244 01:20:59,086 --> 01:21:02,578 um, uh... 1245 01:21:02,856 --> 01:21:04,153 I just heard you were sick. 1246 01:21:04,224 --> 01:21:07,557 Uh, I hope you're not feeling too bad. 1247 01:21:07,627 --> 01:21:10,994 Uh... 1248 01:21:11,064 --> 01:21:12,998 just wondering. 1249 01:21:13,066 --> 01:21:18,094 I c... I can... I can drop over after work if you want. 1250 01:21:20,907 --> 01:21:22,602 It... It's a cold, yeah? 1251 01:21:26,480 --> 01:21:27,879 Love you. 1252 01:21:52,172 --> 01:21:54,436 Michelle? 1253 01:22:06,787 --> 01:22:08,152 I don't know. 1254 01:22:08,221 --> 01:22:09,688 I think she might be at her mum's. 1255 01:22:09,756 --> 01:22:11,053 Well, have you rung her? 1256 01:22:11,124 --> 01:22:13,354 Yeah, her phone's switched off. 1257 01:22:13,427 --> 01:22:14,860 Well then, how do you know she's not alone? 1258 01:22:15,128 --> 01:22:16,652 Because I've been out there twice. 1259 01:22:16,730 --> 01:22:18,789 So ring her mum. 1260 01:22:18,865 --> 01:22:20,492 No. I ain't got her number, have I? 1261 01:22:20,567 --> 01:22:21,693 All right, look, you know what? 1262 01:22:21,768 --> 01:22:23,463 Claire will probably know. 1263 01:22:23,537 --> 01:22:25,129 Let me give her a call, and I'll call you back. 1264 01:22:25,205 --> 01:22:28,504 She says she ain't heard from her in a couple of days. 1265 01:22:28,575 --> 01:22:30,406 Okay. What about boyfriends? 1266 01:22:30,477 --> 01:22:32,274 I'm her boyfriend. 1267 01:22:32,345 --> 01:22:33,744 No, ex-boyfriends. 1268 01:22:33,814 --> 01:22:34,803 Did she ever mention any... 1269 01:22:34,881 --> 01:22:36,508 No, no, no one. 1270 01:22:38,251 --> 01:22:39,809 Shit. 1271 01:22:39,886 --> 01:22:43,481 You think she's hurt. 1272 01:22:43,557 --> 01:22:45,184 - No. - Yeah, you do. 1273 01:22:45,258 --> 01:22:48,250 Just let me think a minute. 1274 01:22:56,336 --> 01:22:58,531 Do you think I hurt her, Terry? 1275 01:22:58,605 --> 01:23:00,505 What? 1276 01:23:00,574 --> 01:23:03,372 Do you think I hurt her? 1277 01:23:03,443 --> 01:23:06,173 No. Never. 1278 01:23:08,482 --> 01:23:10,109 Never, Jack. 1279 01:23:14,821 --> 01:23:17,221 I'll make some calls when I get back. 1280 01:23:17,290 --> 01:23:20,123 Make sure her car hasn't been in an accident or something. 1281 01:23:20,193 --> 01:23:22,457 In the meantime, you just... 1282 01:23:22,529 --> 01:23:24,463 Thank you. 1283 01:23:24,531 --> 01:23:27,125 - Wait and see. - Thank you, Terry. 1284 01:23:27,200 --> 01:23:28,394 Yeah. 1285 01:24:15,248 --> 01:24:16,374 Oh, fuck, fuck! 1286 01:24:44,110 --> 01:24:46,408 - Jack, Dave. - Hello. 1287 01:24:48,381 --> 01:24:50,508 Listen, we're not going to need you at work today. 1288 01:24:50,584 --> 01:24:51,710 Oh, why not? 1289 01:24:51,785 --> 01:24:53,582 Or for the foreseeable future. 1290 01:24:59,793 --> 01:25:01,454 What've I done? 1291 01:25:01,528 --> 01:25:02,654 Don't come to the depot again. 1292 01:25:02,729 --> 01:25:04,526 Do you understand? 1293 01:25:04,598 --> 01:25:06,088 We'll send you what you're owed in wages. 1294 01:25:06,166 --> 01:25:08,566 Wait. Dave, Dave? Um, uh, just... 1295 01:25:08,635 --> 01:25:10,466 Goodbye, Jack. 1296 01:25:14,474 --> 01:25:16,135 Oi, mate, it's Jack here. 1297 01:25:16,209 --> 01:25:19,736 Hey, um, Dave just called me. 1298 01:25:19,813 --> 01:25:21,747 Told me not to come in. 1299 01:25:21,815 --> 01:25:24,283 He obviously knows you're not who you say you are. 1300 01:25:30,590 --> 01:25:32,785 Is he wrong? 1301 01:25:32,859 --> 01:25:35,327 Chr- Chris? 1302 01:25:35,395 --> 01:25:37,329 No, of course he's not. 1303 01:25:37,397 --> 01:25:38,694 You've got to just listen to me. 1304 01:25:38,765 --> 01:25:40,255 - Where's Michelle? - What? 1305 01:25:40,333 --> 01:25:42,096 Is she hurt? Have you hurt her, you fuck? 1306 01:25:42,168 --> 01:25:44,432 How could you ask me that question? 1307 01:25:44,504 --> 01:25:45,596 You're a murderer, aren't you? 1308 01:25:45,672 --> 01:25:47,264 - Who says? - Everyone. 1309 01:25:47,340 --> 01:25:50,104 How could we have been so blind to allow you to... 1310 01:25:50,176 --> 01:25:52,474 - You've got to please, Chris... - No, Jack. 1311 01:25:52,545 --> 01:25:53,569 I'm done with you. 1312 01:25:53,647 --> 01:25:55,308 Chris? Chris, mate. Chris? 1313 01:26:05,725 --> 01:26:07,317 Sorry I can't take your call... 1314 01:26:07,394 --> 01:26:10,090 Oh, for fuck's sake, Terry! 1315 01:26:39,793 --> 01:26:41,454 Anything you want to say? 1316 01:26:44,164 --> 01:26:46,359 Do you think you're rehabilitated? 1317 01:26:46,433 --> 01:26:48,526 Do your neighbors not have the right to know? 1318 01:27:02,215 --> 01:27:03,546 Sorry I can't take your call right now. 1319 01:27:03,616 --> 01:27:05,083 Oh, fuck, Terry. 1320 01:27:05,151 --> 01:27:06,311 Just leave your name and number... 1321 01:27:06,386 --> 01:27:08,251 Terry, Terry, Terry. Fuck, fuck, fuck! 1322 01:27:09,255 --> 01:27:10,415 Shit. 1323 01:27:13,326 --> 01:27:15,521 No, I ain't that boy. 1324 01:27:19,099 --> 01:27:21,795 No, I ain't that boy. 1325 01:27:24,170 --> 01:27:28,072 No, I ain't that boy. 1326 01:27:28,141 --> 01:27:31,167 No, I ain't that boy. I ain't that boy. 1327 01:27:31,244 --> 01:27:33,542 Fuck! Fuck! 1328 01:27:35,348 --> 01:27:36,906 I ain't that boy. 1329 01:27:38,418 --> 01:27:40,386 Please. 1330 01:27:43,823 --> 01:27:45,688 No! 1331 01:28:07,914 --> 01:28:09,506 Sorry I can't take your call right now. 1332 01:28:09,582 --> 01:28:10,640 Just leave your name and number, 1333 01:28:10,717 --> 01:28:14,483 and I'll get back to you as soon as possible. Thank you. Bye. 1334 01:29:11,945 --> 01:29:13,378 Aah! 1335 01:31:10,496 --> 01:31:13,488 - What you doing? - Huh? 1336 01:31:13,566 --> 01:31:14,692 That's vandalism. 1337 01:31:14,767 --> 01:31:17,133 Have you nothing better to do? 1338 01:31:17,403 --> 01:31:19,871 What? 1339 01:31:19,939 --> 01:31:22,032 How about what you were doing earlier? 1340 01:31:22,108 --> 01:31:23,370 Excuse me? 1341 01:31:23,443 --> 01:31:26,105 Kissing and stuff. You know. You did with... 1342 01:31:26,179 --> 01:31:28,443 You saw that? 1343 01:31:28,514 --> 01:31:30,880 You spying little shitbags. 1344 01:31:30,950 --> 01:31:32,247 Hey, watch it. 1345 01:31:32,318 --> 01:31:33,649 Don't threaten me. 1346 01:31:33,720 --> 01:31:35,119 - I will if I want. - You won't. 1347 01:31:35,188 --> 01:31:37,053 I will if I want. 1348 01:31:37,123 --> 01:31:39,683 Who the hell do you think you are? 1349 01:31:39,759 --> 01:31:40,987 Look at you. 1350 01:31:41,060 --> 01:31:43,153 When's the last time you had a bath? 1351 01:31:43,229 --> 01:31:44,253 - Ah... - Scum. 1352 01:31:44,330 --> 01:31:45,729 - What? - Scum is what you are. 1353 01:31:45,798 --> 01:31:47,163 And you. 1354 01:31:47,233 --> 01:31:48,825 Why on earth would any girl... 1355 01:31:50,069 --> 01:31:52,196 Would any girl what? 1356 01:31:52,271 --> 01:31:54,171 Would any girl want to... 1357 01:31:54,240 --> 01:31:56,071 - Aah! - Would any girl what? 1358 01:31:56,142 --> 01:31:58,406 Would any girl what? 1359 01:31:59,746 --> 01:32:01,270 I'm gonna tell my dad. 1360 01:32:01,347 --> 01:32:02,678 Aah! 1361 01:32:02,749 --> 01:32:04,910 Get off me! You... aah! 1362 01:32:04,984 --> 01:32:08,283 Get off! 1363 01:32:11,257 --> 01:32:13,157 Come on! 1364 01:32:14,193 --> 01:32:15,785 Aah! 1365 01:32:19,432 --> 01:32:21,696 Get off! 1366 01:32:21,768 --> 01:32:24,362 Get off me! Get off me! 1367 01:32:24,437 --> 01:32:27,235 Aah! Aah! 1368 01:32:27,306 --> 01:32:30,275 Help! Help me! 1369 01:32:30,343 --> 01:32:31,935 - Aah! - Come on! 1370 01:32:32,011 --> 01:32:34,138 Aah! No! 1371 01:32:35,748 --> 01:32:37,045 - Aah! - Come on! 1372 01:32:37,116 --> 01:32:40,142 Help me! Aah! 1373 01:32:53,800 --> 01:32:55,825 Aah! Oh, fuck! 1374 01:35:10,970 --> 01:35:12,938 Tickets, please. 1375 01:35:13,005 --> 01:35:15,030 Ticket, sir. 1376 01:35:15,107 --> 01:35:17,405 Oh, can I get one now? 1377 01:35:17,677 --> 01:35:19,406 - Sure. - I had to run for the train. 1378 01:35:19,679 --> 01:35:21,146 Where to? 1379 01:35:21,214 --> 01:35:24,274 Where are you going to? 1380 01:35:24,350 --> 01:35:25,681 All the way. 1381 01:35:25,751 --> 01:35:28,151 - Return? - Sorry, no. Single. 1382 01:35:28,221 --> 01:35:29,449 Single. 1383 01:35:29,722 --> 01:35:33,158 All the way. 1384 01:35:33,226 --> 01:35:35,091 That's £10.30, please. 1385 01:35:50,710 --> 01:35:52,075 - Get up. - Hey! 1386 01:35:52,144 --> 01:35:54,009 You fucking little cunt. 1387 01:35:54,080 --> 01:35:55,911 You fucking little cunt. 1388 01:35:55,982 --> 01:35:57,006 Why? 1389 01:35:57,083 --> 01:35:59,108 - Why'd you do it? - Do what? 1390 01:35:59,185 --> 01:36:01,119 How'd you do it? Was it my laptop? 1391 01:36:01,187 --> 01:36:03,280 You shouldn't leave shit lying about. 1392 01:36:03,356 --> 01:36:04,948 How'd you get the password? 1393 01:36:05,024 --> 01:36:08,050 You had it taped underneath the fucking thing. 1394 01:36:08,127 --> 01:36:09,958 Where's my phone? 1395 01:36:10,029 --> 01:36:11,394 Where's my fucking phone? 1396 01:36:11,464 --> 01:36:13,295 Trainer. 1397 01:36:15,001 --> 01:36:17,162 Have you any idea what this has cost me? 1398 01:36:17,236 --> 01:36:19,136 Have you any idea what it's cost that kid? 1399 01:36:19,205 --> 01:36:21,070 And what did he cost me? 1400 01:36:21,140 --> 01:36:22,368 What? 1401 01:36:22,441 --> 01:36:24,238 Him and the others, what did he cost my mum? 1402 01:36:24,310 --> 01:36:26,210 - What the fuck are you talking about? - She left me. 1403 01:36:26,279 --> 01:36:27,837 Ah, she didn't! She took you! 1404 01:36:27,913 --> 01:36:31,440 In all that time, you couldn't have come even once to see me? 1405 01:36:31,517 --> 01:36:34,213 What... not once, not even once! 1406 01:36:34,287 --> 01:36:37,120 It took me to come to you, and you don't even want me here! 1407 01:36:37,189 --> 01:36:38,952 - What? - Don't say ya do. 1408 01:36:39,025 --> 01:36:40,185 - It's Haddon! - Who? 1409 01:36:40,259 --> 01:36:42,921 Eric, Jack... whatever his fucking name is! 1410 01:36:42,995 --> 01:36:45,896 Jack... your greatest fucking achievement! 1411 01:36:52,772 --> 01:36:55,400 - Zeb... - Get away from me! 1412 01:37:04,250 --> 01:37:08,744 A monster, Da. A monster over me! 1413 01:37:08,821 --> 01:37:11,085 Well, I hope he suffers. 1414 01:37:11,157 --> 01:37:14,024 I hope they crucify him! Do you hear me? 1415 01:37:14,093 --> 01:37:15,993 I hope he fucking rots! 1416 01:37:16,062 --> 01:37:17,893 I hope he rots. 1417 01:37:27,440 --> 01:37:29,203 Love? 1418 01:37:29,275 --> 01:37:31,800 Excuse me, love. 1419 01:37:34,513 --> 01:37:36,481 Oh, thank God. 1420 01:37:36,549 --> 01:37:40,383 I thought you were dead there for a second. 1421 01:37:40,453 --> 01:37:42,080 This is the end of the line, love. 1422 01:37:42,154 --> 01:37:43,451 I'm sorry? 1423 01:37:43,522 --> 01:37:46,457 This train doesn't go any further. 1424 01:37:46,525 --> 01:37:48,049 Thank you. 1425 01:39:24,890 --> 01:39:26,448 Hi. 1426 01:39:26,725 --> 01:39:29,285 What are you doing here? 1427 01:39:29,361 --> 01:39:31,886 - Thinking. - What about? 1428 01:39:31,964 --> 01:39:34,091 About you. 1429 01:39:36,368 --> 01:39:38,029 I see you're in the papers again. 1430 01:39:40,573 --> 01:39:42,200 Yeah. 1431 01:39:42,274 --> 01:39:45,903 It wasn't me that told them. 1432 01:39:45,978 --> 01:39:47,809 I never thought it was. 1433 01:39:49,748 --> 01:39:51,807 So how come you're here? 1434 01:39:55,354 --> 01:39:56,480 I'm escaping. 1435 01:39:57,823 --> 01:40:00,883 A good a place as any. 1436 01:40:00,960 --> 01:40:02,222 You see the tower? 1437 01:40:02,294 --> 01:40:03,454 Yeah, how could I miss it? 1438 01:40:03,529 --> 01:40:05,394 You like it? 1439 01:40:05,464 --> 01:40:07,796 Oh, I love it. 1440 01:40:09,969 --> 01:40:11,402 I would have forgiven you. 1441 01:40:14,340 --> 01:40:15,398 Would you? 1442 01:40:17,776 --> 01:40:19,073 Given time. 1443 01:40:26,585 --> 01:40:29,486 It's not about you anymore, though, is it? 1444 01:40:29,555 --> 01:40:31,113 No. 1445 01:40:34,994 --> 01:40:38,452 Anyway, I've got to go. 1446 01:40:40,466 --> 01:40:42,297 You coming this way? 1447 01:40:44,637 --> 01:40:46,696 No. 1448 01:40:46,772 --> 01:40:48,262 Okay. 1449 01:40:50,009 --> 01:40:51,704 I'll see you around, Jack. 1450 01:40:53,312 --> 01:40:54,210 I love you. 1451 01:40:56,248 --> 01:40:58,716 Damn. 1452 01:40:58,784 --> 01:41:00,979 You beat me to it again. 1453 01:41:54,573 --> 01:41:56,905 Oi, Terry. 1454 01:41:59,378 --> 01:42:02,040 Yeah, they know. 1455 01:42:02,114 --> 01:42:03,741 Everyone knows now. 1456 01:42:05,217 --> 01:42:07,412 I'm on me own now. 1457 01:42:07,486 --> 01:42:09,545 I can't go back... 1458 01:42:09,622 --> 01:42:11,283 being that other person 1459 01:42:11,357 --> 01:42:13,382 because that other person is dead. 1460 01:42:13,459 --> 01:42:16,189 Remember you said that? 1461 01:42:16,261 --> 01:42:18,855 Anyway, 1462 01:42:18,931 --> 01:42:22,196 sorry I let you down. 1463 01:42:22,267 --> 01:42:23,734 Thank you for trying, Terry. 1464 01:42:26,905 --> 01:42:28,702 I love you. 1465 01:42:32,745 --> 01:42:34,542 Chris, it's Jack. 1466 01:42:34,613 --> 01:42:38,447 It was always Jack. 1467 01:42:38,517 --> 01:42:41,577 I wanted to tell you the truth, mate. 1468 01:42:41,654 --> 01:42:43,884 I really, really did. 1469 01:42:43,956 --> 01:42:47,323 But just because I couldn't don't mean I lied to you. 1470 01:42:47,393 --> 01:42:51,295 I hope you can understand that. 1471 01:42:51,363 --> 01:42:57,495 And I hope that you know just how much you did for me. 1472 01:42:57,569 --> 01:43:00,470 So I'm just gonna say goodbye now. 1473 01:43:02,341 --> 01:43:04,707 You remember that girl? 1474 01:43:04,777 --> 01:43:07,337 Remember we saved that girl, mate? 1475 01:43:07,413 --> 01:43:09,507 You remember that. 89267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.