Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:54,986 --> 00:00:56,180
How do you feel?
4
00:00:58,590 --> 00:01:00,820
Oh, I don't know.
Just like I'm having a dream.
5
00:01:00,892 --> 00:01:02,655
Well, you're not, kiddo.
6
00:01:09,601 --> 00:01:11,831
They... They said I could
choose me own name.
7
00:01:11,903 --> 00:01:13,097
That's right.
8
00:01:13,171 --> 00:01:14,866
- Any name.
- You got one?
9
00:01:14,940 --> 00:01:16,669
I can't...
10
00:01:16,741 --> 00:01:18,333
I can't make up me mind.
11
00:01:18,410 --> 00:01:20,878
Why don't you ask me
what's in the bag?
12
00:01:22,681 --> 00:01:23,841
What's in the bag?
13
00:01:23,915 --> 00:01:25,849
It's funny you should ask.
14
00:01:39,898 --> 00:01:41,195
Terry.
15
00:01:46,905 --> 00:01:49,305
- Have a look at what they're called.
- Terry.
16
00:01:53,011 --> 00:01:55,912
Kind of appropriate, don't you think?
17
00:02:13,164 --> 00:02:14,529
I don't...
18
00:02:14,599 --> 00:02:15,964
You don't know what to say?
19
00:02:16,034 --> 00:02:17,501
Say thank you.
20
00:02:17,569 --> 00:02:19,503
- Thank you.
- My pleasure.
21
00:02:22,874 --> 00:02:24,865
Thank you.
22
00:02:34,786 --> 00:02:36,651
- All right.
- All right.
23
00:02:40,291 --> 00:02:42,259
Now...
24
00:02:44,262 --> 00:02:46,162
As you know,
25
00:02:46,231 --> 00:02:47,823
There are certain conditions
that have gotten your release.
26
00:02:47,899 --> 00:02:49,594
I do.
27
00:02:49,668 --> 00:02:51,067
There's quite a few, in fact, so we've...
28
00:02:51,136 --> 00:02:52,296
Jack.
29
00:02:52,570 --> 00:02:53,901
What?
30
00:02:53,972 --> 00:02:56,167
That's the name...
That's the name I want.
31
00:02:56,241 --> 00:02:58,232
Okay.
32
00:02:59,244 --> 00:03:00,939
Jack.
33
00:03:03,682 --> 00:03:06,617
Well, that's the first
thing taken care of.
34
00:03:46,291 --> 00:03:48,623
So what are you thinking?
35
00:03:52,664 --> 00:03:53,688
Don't worry.
36
00:03:53,765 --> 00:03:55,198
The longer you spend here,
37
00:03:55,266 --> 00:03:58,030
the smaller it's going
to seem, I promise.
38
00:04:01,639 --> 00:04:04,665
Yeah, lots of students,
plenty of new faces,
39
00:04:04,743 --> 00:04:06,836
which will work out pretty well
in your favor.
40
00:04:06,911 --> 00:04:08,242
Mmm.
41
00:04:08,513 --> 00:04:10,071
McDonald's.
42
00:04:11,082 --> 00:04:12,606
Mm?
43
00:04:13,651 --> 00:04:15,016
Oh, well,
44
00:04:15,086 --> 00:04:17,884
at least we know what
we're having for dinner.
45
00:04:17,956 --> 00:04:19,184
Hi.
46
00:04:19,257 --> 00:04:20,781
Hi, Miss Woolly.
47
00:04:20,859 --> 00:04:22,486
This is my nephew Jack.
Jack, Miss Woolly.
48
00:04:22,560 --> 00:04:24,653
Come in, come in.
49
00:04:26,064 --> 00:04:27,622
Sorry about the mess.
50
00:04:27,699 --> 00:04:30,600
- And it's Kelly, by the way.
- Kelly.
51
00:04:30,668 --> 00:04:34,263
It's just that I'm on nights this week,
so I'm actually not long out of bed.
52
00:04:34,539 --> 00:04:35,699
- Tea?
- No, thank you.
53
00:04:35,774 --> 00:04:37,105
Coffee?
54
00:04:37,175 --> 00:04:40,008
Tomorrow morning,
I'll show you where everything is...
55
00:04:40,078 --> 00:04:42,638
the washing machine,
the dryer, whatever.
56
00:04:42,714 --> 00:04:43,942
You like your room, right?
57
00:04:44,015 --> 00:04:46,108
- Absolutely, yeah.
- Good, I'm glad.
58
00:04:46,184 --> 00:04:47,913
It's small, but it's clean.
59
00:04:47,986 --> 00:04:49,453
- Am I wrong?
- Uh-uh.
60
00:04:49,521 --> 00:04:50,647
Functional,
61
00:04:50,722 --> 00:04:52,622
and you've got
the portable telly in there,
62
00:04:52,690 --> 00:04:54,521
although don't try getting ITV.
63
00:04:54,592 --> 00:04:56,651
It just won't pick up
for some reason or other.
64
00:04:56,728 --> 00:04:59,196
Anyway...
65
00:04:59,264 --> 00:05:01,926
Sorry. Did you say
you wanted a coffee or not?
66
00:05:03,501 --> 00:05:05,594
- Uh.
- Mmm.
67
00:05:05,670 --> 00:05:08,764
So, tomorrow we go to the bank
68
00:05:08,840 --> 00:05:10,535
and we open up
an account for you, okay?
69
00:05:10,608 --> 00:05:11,802
Because the more forms you fill in,
70
00:05:11,876 --> 00:05:13,241
the more real your name
is going to become.
71
00:05:13,511 --> 00:05:15,240
Okay.
72
00:05:15,513 --> 00:05:18,141
What else do you want to do?
73
00:05:18,216 --> 00:05:20,514
Uh,
74
00:05:20,585 --> 00:05:21,984
well, what else can we do?
75
00:05:22,053 --> 00:05:23,680
Whatever we want.
76
00:05:23,755 --> 00:05:25,814
In two weeks time,
you start work proper,
77
00:05:25,890 --> 00:05:29,656
so you need to experience
as much as you can before then.
78
00:05:29,727 --> 00:05:32,195
Of course, your history
has to become second nature,
79
00:05:32,263 --> 00:05:34,527
so I'm going to be going
over it and over it
80
00:05:34,599 --> 00:05:35,793
- and getting it.
- Yeah.
81
00:05:35,867 --> 00:05:37,630
I was wondering
if m-maybe at some stage
82
00:05:37,702 --> 00:05:38,896
we could take a trip.
83
00:05:38,970 --> 00:05:40,130
To where?
84
00:05:40,205 --> 00:05:41,433
See Philip's grave.
85
00:05:49,881 --> 00:05:51,280
Think we could do that?
86
00:05:53,818 --> 00:05:54,978
Let me...
87
00:05:58,089 --> 00:06:00,614
Terry, no, if we can't, it's fine.
Seriously, it's fine.
88
00:06:00,692 --> 00:06:03,957
Just let me think about it, okay?
89
00:06:04,028 --> 00:06:06,826
I'm not saying we can't go.
90
00:06:07,832 --> 00:06:09,823
Right. Yeah, right.
91
00:06:19,544 --> 00:06:21,034
Newton.
92
00:06:22,680 --> 00:06:23,942
What's that?
93
00:06:24,015 --> 00:06:25,380
It's where I'm from.
94
00:06:25,450 --> 00:06:27,350
What's your name?
95
00:06:27,418 --> 00:06:28,817
My name's Jack Burridge.
96
00:06:28,887 --> 00:06:31,321
And why are you here, Jack?
97
00:06:42,367 --> 00:06:44,995
Now, you got two numbers
in your address book...
98
00:06:45,069 --> 00:06:46,559
mine and P.S.
99
00:06:46,638 --> 00:06:48,037
That's for Protection Squad.
100
00:06:48,106 --> 00:06:49,664
Okay? That's a special number.
101
00:06:49,741 --> 00:06:51,208
You call them,
and they'll come running.
102
00:06:51,276 --> 00:06:52,868
- Oh.
- All right?
103
00:06:52,944 --> 00:06:55,708
Now, just for tonight,
there's two policemen.
104
00:06:55,780 --> 00:06:58,647
Just go there. Can you see them?
105
00:06:58,716 --> 00:06:59,978
Yeah?
106
00:07:00,051 --> 00:07:01,746
- Yeah.
- Okay.
107
00:07:01,819 --> 00:07:04,481
How do you feel?
108
00:07:04,555 --> 00:07:07,718
This is as bad as it's going to get.
109
00:07:07,792 --> 00:07:09,657
All right?
110
00:07:09,727 --> 00:07:11,718
Okay. Come here.
111
00:07:13,197 --> 00:07:14,664
You're going to be fine.
112
00:07:14,732 --> 00:07:16,029
Yeah?
113
00:08:40,585 --> 00:08:43,554
"Putting it into his pocket,
he turned back the way he'd come
114
00:08:43,621 --> 00:08:44,883
"and went searching for home.
115
00:08:44,956 --> 00:08:47,254
But It was evening now,
and growing dark."
116
00:08:47,325 --> 00:08:49,418
Then what did he
find when he got to the...
117
00:08:49,494 --> 00:08:50,688
A butterfly.
118
00:08:50,762 --> 00:08:53,196
I don't see any hands.
119
00:08:53,264 --> 00:08:54,891
A butterfly.
120
00:08:54,966 --> 00:08:56,399
Butterfly pendant, good.
121
00:08:56,467 --> 00:08:58,765
Okay, so who's going to continue?
122
00:08:59,771 --> 00:09:01,568
Mr. Wilson?
123
00:09:02,640 --> 00:09:04,232
Where's your book?
124
00:09:04,308 --> 00:09:06,606
How difficult can it be to remember...
125
00:09:06,677 --> 00:09:07,905
I'm sorry.
126
00:09:07,979 --> 00:09:09,139
I take it your homework's done?
127
00:09:10,848 --> 00:09:12,179
I forgot my copy.
128
00:09:13,184 --> 00:09:15,652
Sara, you continue.
129
00:09:15,720 --> 00:09:17,654
"He wanted to prove
to his newfound friend
130
00:09:17,722 --> 00:09:19,451
"that by obtaining the pendant,
131
00:09:19,524 --> 00:09:22,516
he could be trusted
with whatever task was put before him."
132
00:09:22,593 --> 00:09:24,026
Hey, spastic!
133
00:09:25,763 --> 00:09:28,391
Hey, spastic, why is
your face always dirty?
134
00:09:28,466 --> 00:09:29,558
And his clothes.
135
00:09:29,634 --> 00:09:30,760
Yeah, and your clothes, mate.
136
00:09:30,835 --> 00:09:32,530
It's because you're a spastic.
137
00:09:34,138 --> 00:09:35,230
I'm joking.
138
00:09:35,306 --> 00:09:37,069
Hey, stop, now.
Come here for a minute.
139
00:09:37,141 --> 00:09:38,130
Why?
140
00:09:38,209 --> 00:09:40,109
I said we're joking.
Come on, I'm teasing.
141
00:09:40,178 --> 00:09:42,510
Secret, we want to tell you a secret.
142
00:09:59,430 --> 00:10:00,954
Who's that?
143
00:10:01,032 --> 00:10:02,397
Is that you, Eric?
144
00:10:02,467 --> 00:10:03,559
Yeah.
145
00:10:03,634 --> 00:10:05,397
Come down here.
146
00:10:05,470 --> 00:10:06,767
Just a minute.
147
00:10:06,838 --> 00:10:07,862
Now.
148
00:10:12,543 --> 00:10:14,773
Your mother's sick,
so don't go near her.
149
00:10:14,846 --> 00:10:16,837
- Sick?
- That's right.
150
00:10:16,914 --> 00:10:18,006
Where is she?
151
00:10:18,082 --> 00:10:20,482
Didn't you hear what I said?
152
00:10:26,090 --> 00:10:27,421
Mum.
153
00:10:30,995 --> 00:10:33,156
Mum, are you okay?
154
00:10:36,100 --> 00:10:37,863
Would you like a cup of tea?
155
00:10:37,935 --> 00:10:39,903
Leave me alone.
156
00:10:41,973 --> 00:10:43,338
I had a fight, Mum.
157
00:10:43,407 --> 00:10:45,898
Leave me alone. Get out.
158
00:10:45,977 --> 00:10:47,171
Some boys, they...
159
00:10:47,245 --> 00:10:49,145
What did I say to you?
160
00:10:49,213 --> 00:10:50,737
Eric!
161
00:11:16,941 --> 00:11:18,431
Hey.
162
00:11:22,914 --> 00:11:25,246
How do you get 500 cars in a shed?
163
00:11:26,217 --> 00:11:27,548
Put up a bingo sign.
164
00:11:29,153 --> 00:11:30,950
What's your name?
165
00:11:31,022 --> 00:11:32,785
Eric.
166
00:11:35,059 --> 00:11:36,720
Want to see something cool?
167
00:11:46,704 --> 00:11:48,137
Bloody hell.
168
00:11:48,239 --> 00:11:50,002
What are you doing?
You came straight at me!
169
00:11:50,074 --> 00:11:52,008
Something hit me!
170
00:11:55,112 --> 00:11:56,340
What's yours?
171
00:11:56,414 --> 00:11:59,042
Huh?
172
00:11:59,116 --> 00:12:00,481
What's your name?
173
00:12:09,493 --> 00:12:11,484
Was it guilt, do you think?
174
00:12:13,197 --> 00:12:14,459
Who knows?
175
00:12:14,532 --> 00:12:16,466
Or...
176
00:12:16,534 --> 00:12:18,331
a way of saying sorry?
177
00:12:30,548 --> 00:12:32,072
Was he sick of the world?
178
00:12:32,149 --> 00:12:33,377
We should go.
179
00:12:33,451 --> 00:12:35,316
This was a bad idea.
180
00:12:35,386 --> 00:12:36,375
Why?
181
00:12:36,454 --> 00:12:37,546
Because Philip...
182
00:12:38,956 --> 00:12:41,948
How many times have we
talked about this?
183
00:12:43,394 --> 00:12:44,861
Sorry.
184
00:12:44,929 --> 00:12:47,864
Don't be sorry.
185
00:12:47,932 --> 00:12:51,163
I made a decision to take you.
186
00:12:51,235 --> 00:12:55,899
But we have to keep looking forward,
not back. Okay?
187
00:12:55,973 --> 00:12:58,874
The you from then is dead as well.
188
00:13:00,044 --> 00:13:01,978
Or am I wrong?
189
00:13:02,046 --> 00:13:03,104
Jack.
190
00:13:03,180 --> 00:13:05,148
No, no. I'm all right.
191
00:13:06,884 --> 00:13:08,181
Okay.
192
00:13:11,355 --> 00:13:12,845
Right, come on.
193
00:13:12,923 --> 00:13:14,481
I want to go home before dark.
194
00:13:14,558 --> 00:13:16,082
All right.
195
00:13:30,908 --> 00:13:32,136
Drop that off.
196
00:13:32,209 --> 00:13:34,143
Come back, pick up something else.
197
00:13:34,211 --> 00:13:36,111
Take that thing wherever it needs to go,
198
00:13:36,180 --> 00:13:37,408
and so on.
199
00:13:37,481 --> 00:13:39,244
- Simple, yeah?
- Yeah, yeah.
200
00:13:39,317 --> 00:13:41,012
Absolutely.
201
00:13:41,085 --> 00:13:42,609
Now, you'll be partnered up
202
00:13:42,687 --> 00:13:45,019
with Chris Kelly,
who should be here but...
203
00:13:46,290 --> 00:13:48,781
Ah, Mr. Kelly. Glad you could join us.
204
00:13:48,859 --> 00:13:50,156
Sorry.
205
00:13:50,227 --> 00:13:51,524
This is Jack.
206
00:13:52,997 --> 00:13:56,228
By the way, I'm told you been
to prison a couple of times.
207
00:13:58,469 --> 00:13:59,697
Yeah, but, I mean...
208
00:13:59,770 --> 00:14:01,260
Listen.
209
00:14:01,339 --> 00:14:05,105
I only bring it up to reassure you
that your secret's safe.
210
00:14:05,176 --> 00:14:07,076
All right?
211
00:14:07,144 --> 00:14:09,408
I believe a man
deserves a second chance.
212
00:14:09,480 --> 00:14:13,041
I also believe in his right to privacy.
213
00:14:13,117 --> 00:14:14,516
So, uh,
214
00:14:14,585 --> 00:14:16,314
mum's the word.
215
00:14:17,488 --> 00:14:19,752
Idiot, eh?
216
00:14:20,758 --> 00:14:23,318
You can say it.
217
00:14:23,394 --> 00:14:24,656
"Mum's the word."
218
00:14:24,729 --> 00:14:26,287
He's like David Brent or someone.
219
00:14:26,364 --> 00:14:27,456
Who?
220
00:14:27,531 --> 00:14:29,431
Yeah, very funny.
221
00:14:29,500 --> 00:14:31,195
So what were you in for?
222
00:14:31,268 --> 00:14:32,496
Unless you don't want to...
223
00:14:32,570 --> 00:14:35,004
No, no.
224
00:14:35,072 --> 00:14:37,438
Uh, stealing cars, you know, joyriding.
225
00:14:37,508 --> 00:14:39,840
Right.
226
00:14:39,910 --> 00:14:41,275
How many stints you do?
227
00:14:41,345 --> 00:14:42,403
Three.
228
00:14:42,480 --> 00:14:45,313
Jesus.
229
00:14:45,383 --> 00:14:46,611
Yeah, after me last,
230
00:14:46,684 --> 00:14:49,448
me Uncle Terry suggested I make
a new start somewhere else.
231
00:14:49,520 --> 00:14:50,953
Get away from bad influences?
232
00:14:51,021 --> 00:14:52,545
Yeah.
233
00:14:52,623 --> 00:14:54,682
Well, I can't guarantee
that that's what you've done.
234
00:14:54,759 --> 00:14:56,420
- Sophie McGee.
- Present.
235
00:14:56,660 --> 00:14:58,184
Angela Milton.
236
00:14:58,262 --> 00:14:59,354
Present.
237
00:14:59,430 --> 00:15:00,556
Stuart Thompson.
238
00:15:00,631 --> 00:15:01,723
Present.
239
00:15:01,799 --> 00:15:03,096
Emily Upton.
240
00:15:03,167 --> 00:15:04,259
Present.
241
00:15:04,335 --> 00:15:06,166
Eric Wilson.
242
00:15:06,237 --> 00:15:08,171
Eric Wilson?
243
00:15:08,239 --> 00:15:09,297
Swing.
244
00:15:09,373 --> 00:15:10,772
Swing and shoot webs.
245
00:15:18,249 --> 00:15:19,682
Turn green is what I'd like.
246
00:15:19,750 --> 00:15:20,876
Green?
247
00:15:20,951 --> 00:15:22,213
Yeah.
248
00:15:22,286 --> 00:15:24,652
Rip some bastard who was
making me angry to bits.
249
00:15:24,722 --> 00:15:27,190
Hello, mate.
250
00:15:30,161 --> 00:15:31,423
What's up?
251
00:15:32,463 --> 00:15:34,522
You both get off school?
252
00:15:34,598 --> 00:15:36,395
Answer me, man.
253
00:15:36,467 --> 00:15:37,695
Yeah.
254
00:15:39,203 --> 00:15:40,363
What's your name?
255
00:15:42,573 --> 00:15:44,336
Are you dumb?
256
00:15:44,408 --> 00:15:45,773
You a spastic?
257
00:15:45,843 --> 00:15:47,401
Your mate is spastic, mate.
258
00:15:49,447 --> 00:15:50,880
Oh.
259
00:15:52,483 --> 00:15:54,417
All right, now. Fuck off.
260
00:15:54,485 --> 00:15:56,578
We're gonna have
a little word with Eric here.
261
00:15:56,654 --> 00:15:57,848
What, are you deaf as well as dumb?
262
00:15:58,122 --> 00:15:59,419
Ah! Fuck, my nose!
263
00:16:03,394 --> 00:16:09,060
- Oh, fuck!
- Come on, lads!
264
00:16:35,826 --> 00:16:37,054
So...
265
00:16:37,127 --> 00:16:39,186
So, yeah, now, it's... it's, um...
266
00:16:39,263 --> 00:16:40,594
it's really good.
267
00:16:40,664 --> 00:16:41,688
And this guy I work with, he's...
268
00:16:41,765 --> 00:16:43,130
Are you ready to order?
269
00:16:43,200 --> 00:16:45,691
Yep, sure.
270
00:16:48,205 --> 00:16:52,266
I'll have your tuna
and cheese, thank you.
271
00:16:52,343 --> 00:16:53,674
Jack.
272
00:16:53,744 --> 00:16:55,769
Um...
273
00:16:56,780 --> 00:16:58,304
I can come back.
274
00:16:58,382 --> 00:17:01,317
No, no, hang on. It's all right.
275
00:17:01,385 --> 00:17:03,376
Take your time.
276
00:17:07,324 --> 00:17:08,791
Actually, could you come back?
277
00:17:08,859 --> 00:17:10,326
Thank you.
278
00:17:10,394 --> 00:17:11,520
Shit.
279
00:17:11,595 --> 00:17:13,324
It's okay, it is.
280
00:17:15,232 --> 00:17:17,132
What is that? What's a panini?
281
00:17:17,201 --> 00:17:20,261
It's a bread roll, toasted, flattened.
282
00:17:20,337 --> 00:17:21,804
It's nice.
283
00:17:21,872 --> 00:17:23,339
What's Mexican chicken?
284
00:17:23,407 --> 00:17:25,238
Spicy.
285
00:17:27,511 --> 00:17:29,342
So you were saying?
286
00:17:29,413 --> 00:17:31,278
So, now, yeah, it's been
going really good.
287
00:17:31,348 --> 00:17:32,872
And the guy that you're working with...
288
00:17:32,950 --> 00:17:34,315
He's really nice.
289
00:17:34,385 --> 00:17:35,750
I feel like I'm getting
the hang of things.
290
00:17:35,819 --> 00:17:37,616
- Cool.
- Yeah.
291
00:17:37,688 --> 00:17:41,146
Um, we do a lot of loading,
we do a lot of unloading.
292
00:17:41,225 --> 00:17:42,487
We do a lot of driving,
293
00:17:42,560 --> 00:17:45,586
so you know, it's not all hard work
all the time, so...
294
00:17:45,663 --> 00:17:47,654
- Yeah, that's a bonus.
- Yeah, yeah, yeah.
295
00:17:47,731 --> 00:17:52,430
By the way, um, I want to pay for this.
296
00:17:52,503 --> 00:17:53,834
- No. No way.
- Come on.
297
00:17:53,904 --> 00:17:55,565
I don't know what
to do with me wages.
298
00:17:55,639 --> 00:17:56,799
Trust me, that'll change.
299
00:17:56,874 --> 00:17:58,205
- Terry.
- Believe me.
300
00:17:58,275 --> 00:17:59,708
Terry.
301
00:17:59,777 --> 00:18:01,608
Please, now, let me. Please.
302
00:18:01,679 --> 00:18:03,306
Well, okay.
303
00:18:03,380 --> 00:18:04,870
- Have you decided?
- Yes.
304
00:18:05,149 --> 00:18:08,676
I will have...
305
00:18:08,752 --> 00:18:10,447
What was it? What was it again?
306
00:18:10,521 --> 00:18:12,489
Don't fucking laugh at me.
307
00:18:25,936 --> 00:18:27,403
Hello, Michelle?
308
00:18:27,471 --> 00:18:28,904
Chris.
309
00:18:37,214 --> 00:18:39,205
How you settling in, Jack?
310
00:18:43,354 --> 00:18:45,151
Strong and silent, yeah?
311
00:18:45,222 --> 00:18:46,450
Is that right?
312
00:18:46,523 --> 00:18:48,320
Does that mean
you're never gonna offer
313
00:18:48,392 --> 00:18:49,859
to take me out for a drink?
314
00:18:52,162 --> 00:18:53,493
A drink?
315
00:18:53,564 --> 00:18:55,862
My God, it speaks, yeah?
316
00:18:55,933 --> 00:18:57,594
A drink.
317
00:19:01,805 --> 00:19:03,170
Uh...
318
00:19:03,240 --> 00:19:04,707
If you don't want to, that's fine.
319
00:19:04,775 --> 00:19:07,437
I just thought...
320
00:19:07,511 --> 00:19:09,069
Hey, why don't we all go out?
321
00:19:09,146 --> 00:19:12,206
Tomorrow night, pay day.
Get the whole crew.
322
00:19:12,282 --> 00:19:13,874
You could do the inviting, Michelle.
323
00:19:14,151 --> 00:19:16,346
Give you something to do
besides sitting around on your ass.
324
00:19:16,420 --> 00:19:18,354
Fuck you.
325
00:19:29,900 --> 00:19:32,164
Saved you there, mate.
326
00:19:32,236 --> 00:19:34,170
She loves you best, that girl.
327
00:19:34,238 --> 00:19:36,263
Here.
328
00:19:36,340 --> 00:19:37,705
But what do I know?
329
00:19:37,775 --> 00:19:42,269
Maybe you're a Don Juan
underneath that mild-mannered exterior.
330
00:19:46,750 --> 00:19:48,047
What you looking?
331
00:19:48,118 --> 00:19:50,552
Jack.
332
00:19:50,621 --> 00:19:52,885
Kick it on, bloke.
333
00:19:59,697 --> 00:20:00,959
Jack.
334
00:20:02,566 --> 00:20:04,033
Andalu.
335
00:20:04,101 --> 00:20:05,432
The White Whale, mate, Michelle?
336
00:20:05,502 --> 00:20:07,902
What?
337
00:20:17,481 --> 00:20:18,607
Hey.
338
00:20:18,682 --> 00:20:20,912
Hi, Dad.
339
00:20:22,953 --> 00:20:25,615
So how's things?
340
00:20:25,689 --> 00:20:27,213
Okay.
341
00:20:27,291 --> 00:20:28,417
Your mother?
342
00:20:28,492 --> 00:20:30,483
I haven't seen her.
343
00:20:40,671 --> 00:20:42,366
Long time, huh?
344
00:20:42,439 --> 00:20:44,600
Listen, Dad.
345
00:20:44,675 --> 00:20:46,609
I'm kind of homeless at the moment.
346
00:20:46,677 --> 00:20:48,304
- Yeah?
- And I was...
347
00:20:48,378 --> 00:20:49,367
Yeah, stay here.
348
00:20:49,446 --> 00:20:51,175
Is that what you were going to ask?
349
00:20:51,248 --> 00:20:53,239
- Mmm-hmm.
- Yeah?
350
00:20:53,317 --> 00:20:54,614
Stay with me.
351
00:20:54,685 --> 00:20:56,277
There's plenty of room.
352
00:21:00,858 --> 00:21:02,450
Hello.
353
00:21:03,594 --> 00:21:06,256
Hang on. Sorry, mate.
354
00:21:06,330 --> 00:21:08,560
There's more beers
in the fridge. Help yourself.
355
00:21:20,577 --> 00:21:24,138
Just, uh, try not to get too drunk, okay?
356
00:21:24,214 --> 00:21:26,307
Right, and listen.You keep your wits about you.
357
00:21:26,383 --> 00:21:27,645
Don't try and keep
up with those guys.
358
00:21:27,718 --> 00:21:28,878
You sound worried.
359
00:21:28,952 --> 00:21:30,681
- Well, listen.
- Oh, yeah?
360
00:21:30,754 --> 00:21:32,449
No. No, I'm not.
361
00:21:32,523 --> 00:21:34,388
I mean, you've got to start living, yeah?
362
00:21:34,458 --> 00:21:36,323
You know, the past
doesn't equal the future.
363
00:21:36,393 --> 00:21:37,724
What does that mean?
364
00:21:37,795 --> 00:21:40,764
It means that you're entitled
to some happiness, Jack.
365
00:21:40,831 --> 00:21:43,595
So you go out.
You have a good time.
366
00:21:43,667 --> 00:21:45,430
Anything you're not sure about,
367
00:21:45,502 --> 00:21:47,902
any problems,you just call me, okay?
368
00:21:47,971 --> 00:21:50,701
And don't pay any attention
to all that Forefront nonsense
369
00:21:50,774 --> 00:21:51,934
because that's all it is.
370
00:21:52,009 --> 00:21:53,943
Okay.
371
00:21:54,011 --> 00:21:56,002
All right. Thanks, Terry.
372
00:21:56,280 --> 00:21:58,043
All right, man.
I'll see you Wednesday, son.
373
00:21:58,315 --> 00:21:59,407
All right.
374
00:21:59,483 --> 00:22:01,474
All right. Bye.
375
00:22:08,525 --> 00:22:09,719
So where was this?
376
00:22:09,793 --> 00:22:11,420
In Birmingham.
377
00:22:11,495 --> 00:22:13,429
Only lasted six or seven months.
378
00:22:13,497 --> 00:22:14,930
What finished it?
379
00:22:14,998 --> 00:22:16,556
She went bananas.
380
00:22:16,633 --> 00:22:22,265
Did she? Or did it take you that long
to work out she always was?
381
00:22:22,339 --> 00:22:24,034
So why you up here anyway?
382
00:22:24,107 --> 00:22:26,268
Work. And whales.
383
00:22:26,343 --> 00:22:28,777
Calica's going
to release them, counselor.
384
00:22:28,846 --> 00:22:31,337
Looking after a whale.
385
00:22:31,415 --> 00:22:33,007
I cannot get over how old you look.
386
00:22:34,084 --> 00:22:35,016
Give me a break.
387
00:22:35,085 --> 00:22:36,382
No, no. I don't mean old.
388
00:22:36,453 --> 00:22:37,943
I mean...
389
00:22:38,021 --> 00:22:39,454
grown up.
390
00:22:39,523 --> 00:22:41,047
I'm not trying to embarrass you.
391
00:22:41,124 --> 00:22:44,150
I mean, I'm the one
that looks old, right?
392
00:22:45,662 --> 00:22:49,029
I will take that smirk for acquiescence.
393
00:22:55,672 --> 00:22:57,401
I really despised you.
394
00:23:00,677 --> 00:23:02,542
No, no.
395
00:23:02,579 --> 00:23:04,308
No, no, no. Let me explain, me.
396
00:23:04,381 --> 00:23:05,541
Let me...
397
00:23:05,616 --> 00:23:07,379
All the shit that happened,
398
00:23:07,451 --> 00:23:08,679
I know it wasn't your fault.
399
00:23:08,752 --> 00:23:10,879
It was just shit that happens, right?
400
00:23:10,954 --> 00:23:14,355
But as a kid,
the point of view you take
401
00:23:14,424 --> 00:23:16,517
- is the one that's given to you...
- Your mum?
402
00:23:16,593 --> 00:23:18,254
Yeah, my mum.
403
00:23:18,328 --> 00:23:20,728
And I just want to tell you
that I'd like to...
404
00:23:20,797 --> 00:23:22,924
now that I'm here and you're here
405
00:23:23,000 --> 00:23:27,027
and too many fucking years
have gone by to...
406
00:23:27,104 --> 00:23:28,537
Fuck, it's so corny, to...
407
00:23:28,605 --> 00:23:30,004
To what? Make up for lost time?
408
00:23:31,308 --> 00:23:33,105
I suppose, yeah.
409
00:23:35,012 --> 00:23:36,172
What do you think?
410
00:23:41,985 --> 00:23:43,816
I think it does sound fucking corny.
411
00:23:43,887 --> 00:23:46,515
It does, don't it? Fucking hell.
412
00:23:46,590 --> 00:23:50,651
No, but seriously,
nothing would make me happier, son.
413
00:23:51,828 --> 00:23:53,352
I really mean that.
414
00:24:02,105 --> 00:24:03,663
Daddy, no!
415
00:24:03,740 --> 00:24:06,709
No! Daddy, don't let him take me!
416
00:24:28,131 --> 00:24:30,190
Very nice.
417
00:24:31,201 --> 00:24:33,931
Let me see.
418
00:24:35,906 --> 00:24:38,136
Oh, very nice.
419
00:24:38,208 --> 00:24:39,800
Whoever needs knocking dead, Jack,
420
00:24:39,876 --> 00:24:41,741
that's what you're going to do to him.
421
00:24:41,812 --> 00:24:43,905
- See you later.
- See ya.
422
00:24:43,981 --> 00:24:46,108
Look at that.
423
00:24:46,183 --> 00:24:47,548
Yeah.
424
00:24:47,617 --> 00:24:49,744
What you think, Jack?
425
00:24:49,820 --> 00:24:51,754
What?
426
00:24:51,822 --> 00:24:53,346
He's got his mind on someone else.
427
00:24:53,623 --> 00:24:54,715
Who's that?
428
00:24:54,791 --> 00:24:56,258
The White Whale, mate.
429
00:24:56,326 --> 00:24:58,294
You are kidding.
430
00:24:58,362 --> 00:25:01,263
She's got her mind on him,
if I'm not mistaken.
431
00:25:01,331 --> 00:25:03,891
You sure about that?
432
00:25:05,535 --> 00:25:07,901
Okay.
433
00:25:09,840 --> 00:25:12,536
Probably for the best, eh?
434
00:25:30,927 --> 00:25:33,418
She's looking for you.
435
00:25:33,497 --> 00:25:36,591
Fucking hell..."Where's Jack?"
436
00:25:36,666 --> 00:25:38,600
- Don't bother, mate. She's gone.
- What, home?
437
00:25:38,668 --> 00:25:39,862
Out to the club.
438
00:25:39,936 --> 00:25:41,062
With who?
439
00:25:41,138 --> 00:25:43,698
I don't know. Claire, Lucy.
440
00:25:43,774 --> 00:25:46,072
Don't worry, mate.
Night's not over yet.
441
00:25:50,113 --> 00:25:53,844
# Maybe we can make it all right #
442
00:25:57,988 --> 00:25:59,956
Jack. Jack, come over.
443
00:26:00,023 --> 00:26:02,617
# We can make it better sometime #
444
00:26:06,630 --> 00:26:07,961
Come on, Jack.
445
00:26:08,031 --> 00:26:11,023
# Maybe we can make ithappen, baby #
446
00:26:14,137 --> 00:26:15,968
# We could keep trying #
447
00:26:16,039 --> 00:26:19,167
# But things will never change #
448
00:26:19,242 --> 00:26:23,008
# So I don't look back #
449
00:26:23,080 --> 00:26:27,574
# Still I'm beggingwith every step I take #
450
00:26:27,651 --> 00:26:30,745
# But I don't look back #
451
00:26:30,821 --> 00:26:35,690
# Just a little, little bit better #
452
00:26:39,129 --> 00:26:43,088
# Gonna live to waste some time #
453
00:26:47,337 --> 00:26:51,103
# Tell me would itmake you happy, baby #
454
00:26:51,174 --> 00:26:52,641
Where's Chris?
455
00:26:52,709 --> 00:26:55,177
Getting the drinks in.
456
00:26:55,245 --> 00:26:57,236
You all right?
457
00:26:57,314 --> 00:26:58,679
Yeah.
458
00:27:00,150 --> 00:27:01,674
You're a little bit drunk.
459
00:27:01,751 --> 00:27:03,776
And?
460
00:27:17,634 --> 00:27:20,831
Girls who dance like they're
good in bed never are.
461
00:27:23,974 --> 00:27:26,067
Hey, listen, mate.
462
00:27:26,143 --> 00:27:27,667
She a good girl is the White Whale.
463
00:27:27,744 --> 00:27:29,769
Why do you call her that?
464
00:27:29,846 --> 00:27:32,076
'Cause she's white
and she's big, why else?
465
00:27:32,149 --> 00:27:35,016
No offense to her, mate,
I'd give her a tumble or three.
466
00:27:35,085 --> 00:27:38,248
Seriously, she's funny,
and she's brainy, too.
467
00:27:38,321 --> 00:27:43,850
I say, you want to go for it, mate,
you go for it, yeah?
468
00:27:43,927 --> 00:27:46,054
Right, open your mouths.
469
00:27:54,070 --> 00:27:55,628
What was that?
470
00:27:55,705 --> 00:27:57,002
- An Elephant.
- What?
471
00:27:57,073 --> 00:27:58,938
An "E."
472
00:27:59,009 --> 00:28:00,738
An "E"?
473
00:28:03,713 --> 00:28:05,146
Ah, fuck.
474
00:28:05,215 --> 00:28:06,876
Oh, relax.
475
00:28:06,950 --> 00:28:10,147
Oh, mate, I'm sorry.
I should've... Oh, shit.
476
00:28:10,220 --> 00:28:12,017
What's his problem?
477
00:28:12,088 --> 00:28:14,147
I don't know. His parole.
478
00:28:14,224 --> 00:28:17,421
He's a sensitive guy, mate.
What the fuck can I say?
479
00:28:35,378 --> 00:28:38,370
Fucking heaven tonight, isn't it? Huh?
480
00:28:40,383 --> 00:28:42,078
Be lucky, mate.
481
00:28:51,828 --> 00:28:52,988
Who's she?
482
00:28:53,063 --> 00:28:54,860
Some bird he's been
coddling for hours.
483
00:28:54,931 --> 00:28:56,193
Oh, yeah? What's her name?
484
00:29:00,704 --> 00:29:01,693
Hi.
485
00:29:01,771 --> 00:29:02,965
Hi.
486
00:29:07,410 --> 00:29:08,809
You avoiding me?
487
00:29:08,878 --> 00:29:09,902
No.
488
00:29:09,980 --> 00:29:11,607
You sure?
489
00:29:11,681 --> 00:29:14,343
I mean, I thought this was
our night, first of all.
490
00:29:14,417 --> 00:29:16,510
Yeah, it is. It is, but I'm...
491
00:29:16,586 --> 00:29:18,713
I'm kidding.
492
00:29:18,788 --> 00:29:20,688
I'm kidding, relax.
493
00:29:30,767 --> 00:29:32,632
You see Newton
playing home tomorrow?
494
00:29:32,702 --> 00:29:34,294
You like the football, Jack?
495
00:29:35,338 --> 00:29:37,135
No, not really.
496
00:29:37,207 --> 00:29:39,038
Well, I'm glad you don't.
497
00:29:39,109 --> 00:29:43,546
In fact, I'd go so far as to say
that I find it a turn-on.
498
00:29:48,218 --> 00:29:50,311
- You okay, Jack?
- Yeah.
499
00:29:50,387 --> 00:29:51,979
- You sure?
- I love you.
500
00:29:52,055 --> 00:29:53,613
What?
501
00:29:53,690 --> 00:29:55,555
Jesus. Jack, you're drunk.
502
00:29:55,625 --> 00:29:59,061
No, no, I'm not, I'm not. I'm never...
503
00:29:59,129 --> 00:30:01,723
Never felt like this before.
504
00:30:01,798 --> 00:30:03,095
You're off your fucking head.
505
00:30:03,166 --> 00:30:04,633
- Aren't you?
- What? No.
506
00:30:04,701 --> 00:30:07,135
Um, do you want to go for a dance?
507
00:30:07,203 --> 00:30:10,172
No, I don't want to dance.
508
00:30:10,240 --> 00:30:12,538
Look, Jack, I like you. I do.
509
00:30:12,609 --> 00:30:16,739
And I'd love to spend
some time with you, but not like this.
510
00:30:17,981 --> 00:30:19,471
Jesus.
511
00:30:19,549 --> 00:30:22,109
I'll see you on Monday, yeah?
512
00:30:27,357 --> 00:30:28,483
What happened?
513
00:30:28,558 --> 00:30:30,651
Uh, I don't know.
514
00:30:30,727 --> 00:30:32,024
What the fuck?
515
00:30:32,095 --> 00:30:33,562
You decide not to trundle it?
516
00:30:33,630 --> 00:30:36,258
What? No, I thought I did...
517
00:30:36,333 --> 00:30:37,425
Oh, yeah. Shit, shit.
518
00:30:37,500 --> 00:30:39,195
Hey, relax.
519
00:30:39,269 --> 00:30:41,203
You can talk to her later.
520
00:30:41,271 --> 00:30:42,431
How you feeling?
521
00:31:38,027 --> 00:31:40,257
# So I say #
522
00:31:40,330 --> 00:31:42,457
# Of course right now #
523
00:31:42,532 --> 00:31:44,227
# Round about now #
524
00:31:44,300 --> 00:31:46,700
# Since they say #
525
00:31:46,770 --> 00:31:50,331
# I am the sexiest man in Jamaica #
526
00:31:50,407 --> 00:31:52,136
# Round about now #
527
00:31:52,208 --> 00:31:54,506
# Since they say #
528
00:31:54,577 --> 00:31:58,138
# I am the sexiest man in Jamaica #
529
00:31:58,214 --> 00:32:00,114
# Round about now #
530
00:32:00,183 --> 00:32:02,413
# Since they say #
531
00:32:02,485 --> 00:32:05,943
# I am the sexiest man in Jamaica #
532
00:32:06,022 --> 00:32:07,956
# Round about now #
533
00:32:08,024 --> 00:32:10,288
# Since they say #
534
00:32:10,360 --> 00:32:13,625
# I am the sexiest man in Jamaica #
535
00:32:13,696 --> 00:32:15,960
# Round about now #
536
00:32:18,101 --> 00:32:21,468
# I am the sexiest man in Jamaica #
537
00:32:21,538 --> 00:32:23,438
# Round about now #
538
00:32:26,009 --> 00:32:28,637
# I am the sexiest man in Jamaica #
539
00:32:28,711 --> 00:32:30,440
#...maica, maica, maica... #
540
00:32:32,382 --> 00:32:35,146
# I am the sexiest man in Jamaica #
541
00:32:35,218 --> 00:32:36,981
#...maica, maica... #
542
00:32:37,053 --> 00:32:39,647
# And the girls love
me, and I shall... #
543
00:32:51,167 --> 00:32:55,035
Charming bastard.
544
00:32:55,104 --> 00:32:57,265
He's got a way about him.
545
00:32:59,175 --> 00:33:00,472
Yeah.
546
00:33:03,947 --> 00:33:05,380
You want another of these?
547
00:33:07,617 --> 00:33:09,448
Yeah, mate.
548
00:33:34,277 --> 00:33:36,006
- Hey, listen, mate.
- No, listen, mate.
549
00:33:36,079 --> 00:33:37,569
This is between me and my girlfriend,
550
00:33:37,647 --> 00:33:39,706
so you would do better to stay out of...
551
00:33:41,584 --> 00:33:44,678
Get out of the way.
552
00:33:44,754 --> 00:33:46,016
Come on, you old pervert.
553
00:33:46,089 --> 00:33:48,580
Come on. Get out of here.
554
00:33:48,658 --> 00:33:50,353
Hey!
555
00:33:53,363 --> 00:33:55,024
Aah!
556
00:34:00,136 --> 00:34:01,603
Hey, hey, hey!
557
00:34:01,671 --> 00:34:03,070
Leave it.
558
00:34:03,139 --> 00:34:05,403
Leave it, hey? Leave it.
559
00:34:16,486 --> 00:34:17,510
Come on, Bruiser.
560
00:34:17,587 --> 00:34:19,953
You looked Steven fucking Seagal, mate.
561
00:34:20,023 --> 00:34:22,048
Yeah.
562
00:34:22,125 --> 00:34:23,558
It's just the come-down you're feeling.
563
00:34:23,626 --> 00:34:25,253
We'll drop you off first.
564
00:34:25,328 --> 00:34:26,955
Get some kip.
You'll be all right in the morning.
565
00:34:27,030 --> 00:34:30,056
Van Damage, hey? Ungh!
566
00:34:30,133 --> 00:34:31,225
What a night.
567
00:34:31,301 --> 00:34:33,633
What a fucking night!
568
00:34:42,712 --> 00:34:44,145
Excuse me.
569
00:34:44,213 --> 00:34:45,305
What are you doing?
570
00:34:45,381 --> 00:34:46,609
Give me that.
571
00:34:46,683 --> 00:34:48,446
There's nothing in there for you.
572
00:34:48,518 --> 00:34:50,349
Does your father know
you're hanging 'round shops
573
00:34:50,420 --> 00:34:51,751
- looking at...
- Fuck you.
574
00:34:51,821 --> 00:34:53,186
Excuse me?
575
00:34:53,256 --> 00:34:54,621
Fuck you.
576
00:34:54,691 --> 00:34:56,556
My father's dead.
577
00:34:56,626 --> 00:34:58,617
Oh. I'm sorry.
578
00:35:01,631 --> 00:35:02,689
Oh.
579
00:35:02,765 --> 00:35:04,198
I'm sorry, sweetheart.
580
00:35:05,468 --> 00:35:07,333
Oh, dear.
581
00:35:07,403 --> 00:35:08,665
You poor love.
582
00:35:10,640 --> 00:35:12,801
It's all right.
583
00:35:13,076 --> 00:35:14,407
Dear.
584
00:35:28,324 --> 00:35:30,155
My mum's dying.
585
00:35:31,494 --> 00:35:32,756
Yeah?
586
00:35:32,829 --> 00:35:35,354
Of cancer.
587
00:35:35,431 --> 00:35:36,557
Well, not now.
588
00:35:36,633 --> 00:35:37,895
She will be.
589
00:35:37,967 --> 00:35:39,958
Right.
590
00:35:40,970 --> 00:35:42,437
She has it.
591
00:35:42,505 --> 00:35:43,665
In her tit?
592
00:35:43,740 --> 00:35:45,731
How did you know?
593
00:35:45,808 --> 00:35:48,743
Well, that's where they get it, women.
594
00:35:54,751 --> 00:35:57,379
Should've got Coke.
595
00:35:57,453 --> 00:35:59,944
Mmm, shit. I forgot.
596
00:36:00,023 --> 00:36:02,048
My mouth's all dry.
597
00:36:08,898 --> 00:36:10,422
Wanker.
598
00:36:12,602 --> 00:36:14,797
Pass me that ketchup,
Jack, do you mind?
599
00:36:14,871 --> 00:36:17,635
And the situation is still under review.
600
00:36:17,707 --> 00:36:19,368
Oh, nothing like a bit of ketchup.
601
00:36:19,442 --> 00:36:21,910
A man has been hospitalizedand his house set on fire
602
00:36:21,978 --> 00:36:23,639
in a vigilante attack
603
00:36:23,713 --> 00:36:25,772
believed to be a caseof mistaken identity.
604
00:36:25,848 --> 00:36:28,908
The 23-year-old man who hadrecently moved to Nottingham
605
00:36:28,985 --> 00:36:31,886
was reported to resemblean artificially aged photograph
606
00:36:31,954 --> 00:36:34,286
published in a leading
tabloid newspaper
607
00:36:34,357 --> 00:36:35,847
of Eric Wilson.
608
00:36:35,925 --> 00:36:39,725
Wilson, the surviving murdererof ten-year-old Angela Milton
609
00:36:39,796 --> 00:36:42,026
who was known at
his trial as Boy A,
610
00:36:42,098 --> 00:36:43,622
was recently released from prison.
611
00:36:43,700 --> 00:36:46,260
The Press Complaints Commissionis still considering
612
00:36:46,335 --> 00:36:49,498
whether the release of the imagecontravened guidelines.
613
00:36:49,572 --> 00:36:51,938
It's not known whether this attackwill affect their decision.
614
00:36:52,008 --> 00:36:53,566
And finally,
615
00:36:53,643 --> 00:36:55,975
there were celebrationstonight in Didsbury...
616
00:37:08,491 --> 00:37:09,981
Got to sign it, mate. You good?
617
00:37:10,259 --> 00:37:12,193
- No, I'll wait.
- No, you won't.
618
00:37:12,261 --> 00:37:13,523
You're going in there,
619
00:37:13,596 --> 00:37:14,858
you're going to talk to her, Bruiser.
620
00:37:14,931 --> 00:37:16,421
- No, maybe next time.
- Maybe never.
621
00:37:16,499 --> 00:37:18,330
You're going in, and that's that.
622
00:37:18,401 --> 00:37:20,596
You're going to invite her out,
and she's going to accept.
623
00:37:20,670 --> 00:37:22,763
I'm getting tired
of this ridiculousness.
624
00:37:33,983 --> 00:37:35,416
Hi.
625
00:37:36,452 --> 00:37:37,749
Hi.
626
00:37:47,997 --> 00:37:49,464
Thanks.
627
00:37:49,532 --> 00:37:51,523
See you.
628
00:37:59,942 --> 00:38:01,466
So, uh...
629
00:38:07,150 --> 00:38:08,412
So...
630
00:38:13,422 --> 00:38:16,220
do you want to do something
tomorrow night?
631
00:38:27,603 --> 00:38:29,264
Just like that, eh?
632
00:38:29,338 --> 00:38:31,738
Yeah, that simple.
633
00:38:31,808 --> 00:38:32,934
Who'd have thought?
634
00:38:33,009 --> 00:38:34,340
I know.
635
00:38:34,410 --> 00:38:35,877
Thought what?
636
00:38:35,945 --> 00:38:38,436
That'd she'd ever
want to see you again.
637
00:38:38,514 --> 00:38:39,845
Did you think that?
638
00:38:39,916 --> 00:38:41,850
Give me a break, Bruiser, will you?
639
00:39:05,808 --> 00:39:07,969
Would you like a lager?
640
00:39:08,044 --> 00:39:12,572
Well, all the shows start at 8:30, so...
641
00:39:12,648 --> 00:39:14,377
Oh.
642
00:39:14,450 --> 00:39:15,747
God, no, I, um...
643
00:39:15,818 --> 00:39:18,412
When I said a movie, I meant a DVD.
644
00:39:18,487 --> 00:39:19,579
A what?
645
00:39:19,655 --> 00:39:20,849
I've rented a couple.
646
00:39:20,923 --> 00:39:22,857
I meant for us to watch them here.
647
00:39:22,925 --> 00:39:24,825
Oh. Okay.
648
00:39:24,894 --> 00:39:26,486
Is that okay? I mean...
649
00:39:26,562 --> 00:39:27,722
Oh, yeah. That's fine.
650
00:39:30,800 --> 00:39:32,825
So you'll have fun, yeah?
651
00:39:49,986 --> 00:39:52,580
So...
652
00:39:52,655 --> 00:39:55,647
why you been avoiding me?
653
00:39:57,159 --> 00:39:58,751
I don't know.
654
00:39:58,828 --> 00:40:02,730
The "I love you" thing, was it?
655
00:40:02,798 --> 00:40:05,733
- Oh, l...
- It was sweet, Jack,
656
00:40:05,801 --> 00:40:07,632
but I know you didn't mean it.
657
00:40:10,706 --> 00:40:12,196
No, l-l...
658
00:40:14,343 --> 00:40:17,710
It's just the way you came after me...
659
00:40:17,780 --> 00:40:19,111
Aren't I allowed?
660
00:40:19,181 --> 00:40:21,945
No, hey, you are.
661
00:40:22,018 --> 00:40:25,613
Of course you are. Just, uh...
662
00:40:28,391 --> 00:40:29,881
Ah...
663
00:40:29,959 --> 00:40:31,017
Why you?
664
00:40:31,093 --> 00:40:32,822
Yeah.
665
00:40:34,830 --> 00:40:36,491
Yeah, as opposed to...
666
00:40:36,565 --> 00:40:38,999
Because I like you.
Isn't that reason enough?
667
00:40:39,068 --> 00:40:41,764
No, it is.
668
00:40:41,837 --> 00:40:42,997
But...
669
00:40:43,072 --> 00:40:44,767
What?
670
00:40:44,840 --> 00:40:47,604
But...
671
00:40:47,677 --> 00:40:49,076
but nothing.
672
00:40:49,145 --> 00:40:50,612
Nothing.
673
00:40:50,680 --> 00:40:52,341
Just a bit surprised, that's just all.
674
00:40:52,415 --> 00:40:53,905
But in a nice way.
675
00:40:53,983 --> 00:40:55,575
Yeah.
676
00:40:55,651 --> 00:40:58,916
I should hope so.
677
00:40:58,988 --> 00:41:00,353
Would you like another?
678
00:41:00,423 --> 00:41:01,822
Another what?
679
00:41:07,763 --> 00:41:09,230
Surprise.
680
00:42:04,186 --> 00:42:07,121
What do you think I think?
681
00:42:07,189 --> 00:42:10,283
That you're less than a man
or some shit like that?
682
00:42:10,359 --> 00:42:12,725
Give me some credit, Jack.
683
00:42:17,433 --> 00:42:19,924
I just... I just wanted...
684
00:42:21,871 --> 00:42:23,202
What?
685
00:42:27,710 --> 00:42:30,838
I just wanted it to be right.
686
00:42:30,913 --> 00:42:32,312
And it will be.
687
00:42:32,381 --> 00:42:35,145
Let's go watch the other film.
688
00:42:35,217 --> 00:42:37,981
We'll have a drink. We'll cuddle.
689
00:42:38,054 --> 00:42:39,817
We'll treat this as a date
690
00:42:39,889 --> 00:42:42,551
where the woman
didn't put out, all right?
691
00:42:47,897 --> 00:42:49,421
All right, Jack.
692
00:43:17,993 --> 00:43:19,688
What's this?
693
00:43:34,477 --> 00:43:37,640
Oh, fuck.
694
00:44:18,287 --> 00:44:20,221
Oh, Jesus.
695
00:44:36,672 --> 00:44:38,139
Hey.
696
00:44:44,246 --> 00:44:46,373
What are you looking at?
697
00:44:49,385 --> 00:44:50,909
You.
698
00:44:52,922 --> 00:44:54,219
Why?
699
00:44:57,059 --> 00:45:01,723
Do you love me?
700
00:45:01,797 --> 00:45:03,628
Hey.
701
00:45:03,699 --> 00:45:04,859
Hey, come here.
702
00:45:04,934 --> 00:45:06,834
Come here.
703
00:45:06,902 --> 00:45:08,267
No, no.
704
00:45:08,337 --> 00:45:09,668
It's okay.
705
00:45:09,738 --> 00:45:12,263
It's okay, come here.
706
00:45:12,341 --> 00:45:15,708
Jack, it's okay.
707
00:45:15,778 --> 00:45:17,803
Oh, God.
708
00:45:17,880 --> 00:45:19,040
Hey.
709
00:45:19,114 --> 00:45:21,605
It's okay.
710
00:45:21,684 --> 00:45:23,117
Oh, God.
711
00:45:23,185 --> 00:45:25,119
Hey.
712
00:45:27,056 --> 00:45:29,786
So... how'd it go?
713
00:45:29,858 --> 00:45:31,325
Good.
714
00:45:31,393 --> 00:45:33,156
Any action?
715
00:45:33,229 --> 00:45:35,595
I don't want to talk about it.
716
00:45:35,864 --> 00:45:37,491
Jesus.
717
00:45:37,566 --> 00:45:38,760
That's a yes.
718
00:45:38,834 --> 00:45:40,859
Shut the fuck up.
719
00:45:40,936 --> 00:45:42,130
Why not?
720
00:45:42,204 --> 00:45:44,331
Transcendent, was it?
721
00:45:44,406 --> 00:45:47,967
Fuck you. Eh? Sacrosanct?
722
00:45:48,043 --> 00:45:50,603
Yeah. I understand.
723
00:45:50,879 --> 00:45:53,347
Just tell me one thing.
724
00:45:53,415 --> 00:45:54,575
What?
725
00:45:54,650 --> 00:45:56,481
Did you get a go on her tits?
726
00:46:05,127 --> 00:46:07,186
- What the hell was that?
- What?
727
00:46:07,263 --> 00:46:08,924
Jesus, Chris, stop the van.
728
00:46:18,574 --> 00:46:20,132
Aw, fuck.
729
00:46:20,209 --> 00:46:22,143
Hello?
730
00:46:26,148 --> 00:46:28,173
Ah, fuck!
731
00:46:41,430 --> 00:46:43,159
Oh, God.
732
00:46:45,501 --> 00:46:49,062
Let's, uh, let's see if there's
something in the boot.
733
00:46:54,310 --> 00:46:56,005
Yeah. With this. Help me with this?
734
00:46:56,078 --> 00:46:57,511
If I can.
735
00:47:04,320 --> 00:47:06,151
Come on.
736
00:47:07,323 --> 00:47:09,018
Come on!
737
00:47:34,917 --> 00:47:36,851
Oh, sh...
738
00:47:38,921 --> 00:47:41,389
She's alive!
739
00:47:41,457 --> 00:47:46,121
Come on. Don't stop looking at me.
740
00:47:46,195 --> 00:47:47,856
All right?
741
00:47:47,930 --> 00:47:49,488
You okay?
742
00:47:49,565 --> 00:47:50,896
You're fine.
743
00:47:50,966 --> 00:47:52,024
Okay.
744
00:47:52,101 --> 00:47:54,296
Give us your knife, Chris.
Give us your knife.
745
00:47:54,370 --> 00:47:55,598
You're all right, darling.
746
00:47:55,671 --> 00:47:58,299
- Here you are.
- You're okay.
747
00:48:00,943 --> 00:48:04,936
Yeah, an ambulance, please.
748
00:48:05,013 --> 00:48:06,241
There's been a car accident.
749
00:48:06,315 --> 00:48:09,341
Okay, now hold on to me.
Hold really tight.
750
00:48:09,418 --> 00:48:12,910
Yeah, there's the driver and a little girl.
751
00:48:15,124 --> 00:48:17,092
The driver.
752
00:48:17,159 --> 00:48:18,649
- Hold on tight.
- Thank God.
753
00:48:18,727 --> 00:48:20,558
Hold really tight.
754
00:48:20,629 --> 00:48:22,620
I'm going to set you down on here.
755
00:48:22,698 --> 00:48:24,598
I can't see in.
756
00:48:24,666 --> 00:48:26,293
Just don't go, one minute.
757
00:48:26,368 --> 00:48:28,529
Okay. You're all right.
758
00:48:28,604 --> 00:48:29,798
Oh. shit.
759
00:48:29,872 --> 00:48:32,272
Aw, shit.
760
00:48:33,375 --> 00:48:36,071
Yeah, Chris. He has it, the knife.
761
00:48:36,145 --> 00:48:37,271
The leather man.
762
00:48:37,346 --> 00:48:38,540
For work?
763
00:48:38,614 --> 00:48:40,206
Yeah, yeah.
Cut... Cutting, you know.
764
00:48:40,282 --> 00:48:41,681
Box-ties, wires, whatever.
765
00:48:41,750 --> 00:48:43,650
And that's what you used to cut it.
766
00:48:43,719 --> 00:48:45,243
Yeah.
767
00:48:45,320 --> 00:48:48,346
The driver didn't make it.
768
00:48:48,424 --> 00:48:49,550
Right.
769
00:48:49,625 --> 00:48:50,785
Radio Carol.
770
00:48:50,859 --> 00:48:52,554
Get her over to the mother's.
771
00:48:55,464 --> 00:48:57,455
I knew he wouldn't.
772
00:49:45,447 --> 00:49:48,177
Bruiser!
773
00:49:52,754 --> 00:49:54,517
Weird.
774
00:49:55,524 --> 00:49:57,822
Huh?
775
00:49:57,893 --> 00:50:00,054
This morning, he was alive.
776
00:50:02,064 --> 00:50:03,395
That guy?
777
00:50:03,465 --> 00:50:04,796
Now he's dead.
778
00:50:09,238 --> 00:50:12,071
Just hard to make sense of it.
779
00:50:12,140 --> 00:50:14,438
We should be part of it.
780
00:50:15,777 --> 00:50:17,267
Jacko.
781
00:50:20,716 --> 00:50:22,684
Mmm.
782
00:50:26,788 --> 00:50:28,779
We're so fucking delicate people.
783
00:50:32,794 --> 00:50:35,092
Die so easy.
784
00:50:49,678 --> 00:50:51,043
She didn't.
785
00:50:51,113 --> 00:50:52,273
No. The girl?
786
00:50:52,347 --> 00:50:54,247
- Yeah.
- No.
787
00:50:54,316 --> 00:50:57,080
We did some serious saving today.
788
00:51:02,558 --> 00:51:05,493
You're a good guy, you, Jack.
789
00:51:05,561 --> 00:51:08,496
A good mate.
790
00:51:08,564 --> 00:51:10,589
That thing that you did
for me at the party...
791
00:51:10,666 --> 00:51:13,362
What? Oh. Right.
792
00:51:13,435 --> 00:51:14,697
Jumping in there...
793
00:51:14,770 --> 00:51:17,568
shit.
794
00:51:17,639 --> 00:51:21,541
I just wanted to say if there's... if...
795
00:51:21,610 --> 00:51:25,171
if there's ever anything
that you need or...
796
00:51:25,247 --> 00:51:27,613
or you want to talk about, mate...
797
00:51:27,683 --> 00:51:29,674
I mean it, yeah.
798
00:51:33,555 --> 00:51:35,420
Cool.
799
00:51:39,428 --> 00:51:41,658
Yeah, just wanted to, uh,
800
00:51:41,730 --> 00:51:44,460
just wanted to say that.
801
00:52:20,135 --> 00:52:21,295
Mate?
802
00:52:21,370 --> 00:52:22,735
Yeah?
803
00:52:22,804 --> 00:52:27,901
I think you're the best friend
I ever fucking had.
804
00:52:27,976 --> 00:52:29,534
Me, too.
805
00:52:29,611 --> 00:52:30,873
The only friend, you mean.
806
00:52:39,988 --> 00:52:41,922
You ever get fucked by a guy?
807
00:52:41,990 --> 00:52:43,719
What?
808
00:52:43,792 --> 00:52:45,919
No.
809
00:52:45,994 --> 00:52:47,586
I did.
810
00:52:47,663 --> 00:52:49,756
Oh.
811
00:52:49,831 --> 00:52:51,856
Yeah?
812
00:52:51,933 --> 00:52:53,764
You remember my brother?
813
00:52:56,438 --> 00:52:59,305
Did... Did he put it right in?
814
00:52:59,374 --> 00:53:04,334
Mm-hmm, a lot of times.
815
00:53:05,414 --> 00:53:08,542
Did it hurt?
816
00:53:08,617 --> 00:53:11,347
What do you think?
817
00:53:14,356 --> 00:53:16,324
Just closed my eyes.
818
00:53:16,391 --> 00:53:17,551
Hmm?
819
00:53:17,626 --> 00:53:19,719
When he does it.
820
00:53:19,795 --> 00:53:22,889
Just close 'em.
821
00:53:22,964 --> 00:53:25,728
And I think of a room
with hundreds of doors.
822
00:53:25,801 --> 00:53:29,965
Hundreds of doors, and they're closing.
823
00:53:31,707 --> 00:53:35,438
The one's furthest away first,
824
00:53:35,510 --> 00:53:39,310
and then getting closer,
825
00:53:39,381 --> 00:53:41,849
just closing, just banging shut.
826
00:53:44,519 --> 00:53:47,317
And I think,
827
00:53:47,389 --> 00:53:52,793
if I can keep from crying
until the last one shuts...
828
00:53:54,796 --> 00:53:57,822
then I won't cry at all.
829
00:54:01,837 --> 00:54:03,930
And I don't.
830
00:54:26,094 --> 00:54:27,789
You want some beers?
831
00:54:27,863 --> 00:54:29,296
Yeah.
832
00:54:29,364 --> 00:54:31,559
I took a 20 from your pocket, you mind?
833
00:54:31,633 --> 00:54:33,498
Blew it on the show.
834
00:54:33,568 --> 00:54:35,536
Save a couple for me, will you?
835
00:54:35,604 --> 00:54:36,730
Where you going?
836
00:54:36,805 --> 00:54:38,272
See one of my kids.
837
00:54:38,340 --> 00:54:39,637
Who is it?
838
00:54:39,708 --> 00:54:41,437
None of your business.
839
00:54:41,510 --> 00:54:43,978
Somebody trying to get back
into the swing of things.
840
00:54:44,045 --> 00:54:45,512
What did he do?
841
00:54:45,580 --> 00:54:46,945
It's none of your business, either.
842
00:54:47,015 --> 00:54:48,676
It's what he's doing now
that's important, yeah?
843
00:54:48,750 --> 00:54:49,944
His present.
844
00:54:50,018 --> 00:54:51,713
His past is moot.
845
00:54:51,787 --> 00:54:54,051
Mm-hmm.
846
00:54:54,122 --> 00:54:56,522
He just doesn't go out.
847
00:54:56,591 --> 00:54:59,492
He doesn't seem to have any friends.
848
00:54:59,561 --> 00:55:02,121
He's making no attempt to get a job.
849
00:55:02,197 --> 00:55:05,724
And...
850
00:55:05,801 --> 00:55:09,362
I'm just a bit worried
he's depressed, you know?
851
00:55:09,437 --> 00:55:12,565
But then I look at you,
who's doing so well.
852
00:55:12,641 --> 00:55:14,700
Come on, Terry.
853
00:55:14,776 --> 00:55:16,710
No, come on, you.
854
00:55:16,778 --> 00:55:21,647
You're out there saving lives,
working, got yourself a girlfriend.
855
00:55:21,716 --> 00:55:23,013
How's that going?
856
00:55:23,084 --> 00:55:24,574
It's going good.
857
00:55:24,653 --> 00:55:26,245
Had sex yet?
858
00:55:29,191 --> 00:55:30,453
No, I'm sorry. I apologize.
859
00:55:30,525 --> 00:55:31,787
Yes, we have.
860
00:55:36,998 --> 00:55:38,522
Good.
861
00:55:52,781 --> 00:55:55,113
C-Can l... Can I say something
about that, though?
862
00:55:55,183 --> 00:55:57,651
Of course.
863
00:55:57,719 --> 00:56:01,553
It's just... It's just starting
to feel a little bit, um...
864
00:56:05,727 --> 00:56:08,161
dishonest, you know?
865
00:56:09,764 --> 00:56:11,857
Jesus, you really do like her, don't you?
866
00:56:13,535 --> 00:56:15,901
Listen, Jack.
867
00:56:15,971 --> 00:56:18,701
The distance that you have
traveled since I first met you
868
00:56:18,773 --> 00:56:21,503
is nothing short of astonishing.
869
00:56:21,576 --> 00:56:22,736
It's an achievement.
870
00:56:22,811 --> 00:56:24,472
I mean, you've overcome obstacles
871
00:56:24,546 --> 00:56:27,174
that many if not most people
would have fallen...
872
00:56:27,415 --> 00:56:28,541
Why Philip?
873
00:56:32,420 --> 00:56:36,288
Why don't you say what you want to say?
874
00:56:36,358 --> 00:56:38,792
Say it.
875
00:56:38,860 --> 00:56:40,760
He didn't kill himself.
876
00:56:42,197 --> 00:56:44,791
Who killed him?
877
00:56:44,866 --> 00:56:47,096
Hmm?
878
00:56:47,168 --> 00:56:50,001
I tell you, this suspicion of yours is...
879
00:56:50,071 --> 00:56:51,129
Promise me.
880
00:56:51,206 --> 00:56:52,605
- What, that it was suicide?
- Yeah.
881
00:56:52,674 --> 00:56:56,474
I promise. I promise you.
882
00:56:56,544 --> 00:57:00,708
Philip had to come to terms
with what he did.
883
00:57:00,782 --> 00:57:04,775
Now, he took his own life
because he was never able to do that.
884
00:57:04,853 --> 00:57:05,877
You did.
885
00:57:06,922 --> 00:57:10,619
You grew. You changed.
886
00:57:10,692 --> 00:57:11,818
You earned the right...
887
00:57:11,893 --> 00:57:14,157
You earned the right to be Jack Burridge.
888
00:57:14,229 --> 00:57:18,165
Because that's what this is,
it's a fucking right.
889
00:57:18,233 --> 00:57:21,566
And Jack Burridge has
not lied to that girl
890
00:57:21,636 --> 00:57:25,902
because Jack Burridge has
done nothing to lie about.
891
00:57:27,442 --> 00:57:30,104
Do you understand me, Jack?
892
00:57:33,848 --> 00:57:35,782
Do you understand me, son?
893
00:58:07,816 --> 00:58:09,750
There's somebody here
wants to see you, mate.
894
00:58:09,818 --> 00:58:11,513
- Who?
- Don't know.
895
00:58:11,586 --> 00:58:14,214
Uh, by the loading bay
with Dave and Chris.
896
00:58:14,489 --> 00:58:15,979
All right.
897
00:58:45,520 --> 00:58:48,785
Hey, Jack. Get over here, will ya?
898
00:58:48,857 --> 00:58:50,848
- This is Felix.
- Hi.
899
00:58:50,925 --> 00:58:52,187
From the evening news.
900
00:58:52,260 --> 00:58:54,660
Wants to do a little piece, am I right?
901
00:58:54,729 --> 00:58:57,163
- On us?
- Our daring rescue.
902
00:58:57,232 --> 00:58:59,598
Actually I'm only here
to take the photo.
903
00:58:59,667 --> 00:59:01,760
Listen, I'm not really sure...
904
00:59:01,836 --> 00:59:03,098
What?
905
00:59:03,171 --> 00:59:05,036
Well, that I want my
photo taken, all right?
906
00:59:05,106 --> 00:59:06,368
Why?
907
00:59:06,441 --> 00:59:07,965
Jesus, Jack, it's just a photo.
908
00:59:08,043 --> 00:59:09,738
Where do you want him, Felix?
909
00:59:09,811 --> 00:59:11,369
Beside the van will be good, yeah?
910
00:59:11,446 --> 00:59:12,606
Get the old logo in. Whatnot.
911
00:59:12,680 --> 00:59:14,079
If you like.
912
00:59:14,149 --> 00:59:15,878
What about the hats, Dave?
913
00:59:15,950 --> 00:59:17,474
What?
914
00:59:17,552 --> 00:59:18,746
Get them in, too.
915
00:59:18,820 --> 00:59:20,151
That's a good idea.
916
00:59:20,221 --> 00:59:22,712
Carol, have we got any hats in there?
917
00:59:22,791 --> 00:59:23,951
What kind?
918
00:59:24,025 --> 00:59:26,186
- What do you mean "what kind"?
- Our hats.
919
00:59:26,261 --> 00:59:27,250
DV?
920
00:59:27,529 --> 00:59:29,656
Well, that's the name
of the company, isn't it?
921
00:59:29,731 --> 00:59:31,562
I'll have a look.
922
00:59:46,714 --> 00:59:49,512
Uh, a little to the left.
923
00:59:49,584 --> 00:59:52,144
- To the left!
- They're fine.
924
00:59:52,220 --> 00:59:53,653
Fine. They're fine where they are.
925
00:59:53,721 --> 00:59:55,484
Okay, then.
926
01:00:01,129 --> 01:00:02,323
Got it.
927
01:00:06,768 --> 01:00:08,929
That's all right, isn't it? Yeah.
928
01:00:09,003 --> 01:00:10,470
Can you cut that down a bit?
929
01:00:10,538 --> 01:00:12,267
Just the sides.
930
01:00:17,378 --> 01:00:19,778
Just don't want my old mates
to know where I am.
931
01:00:19,848 --> 01:00:21,110
Your mates from back home?
932
01:00:21,182 --> 01:00:23,150
- Yeah.
- Jack, it's the evening news.
933
01:00:23,218 --> 01:00:25,277
- So?
- The Manchester evening news.
934
01:00:25,353 --> 01:00:27,548
All right.
935
01:00:27,822 --> 01:00:30,188
God, you're paranoid. You know that?
936
01:00:30,258 --> 01:00:32,886
So listen, Steve's asked if you want
to go for a game of pool tonight.
937
01:00:32,961 --> 01:00:34,394
- You up for it?
- Oh, sorry, mate.
938
01:00:34,462 --> 01:00:36,054
- I'm seeing Michelle.
- All right.
939
01:00:36,131 --> 01:00:37,894
How's it going with
the White Whale anyway?
940
01:00:37,966 --> 01:00:39,331
- Ah, good.
- And?
941
01:00:39,400 --> 01:00:41,197
Prefer if you didn't call her
that anymore though.
942
01:00:41,269 --> 01:00:43,260
Ah, Jackie Boy, you've got it bad.
943
01:00:43,338 --> 01:00:45,363
I just don't see why
everyone has to have a name.
944
01:00:45,440 --> 01:00:47,203
- Like Bruiser?
- Yeah.
945
01:00:47,275 --> 01:00:48,833
Just the way the world works, mate.
946
01:00:48,910 --> 01:00:50,172
- We've all got to have one.
- Yeah, well...
947
01:00:50,245 --> 01:00:52,076
But if Michelle's
your preference, then...
948
01:00:52,147 --> 01:00:54,115
Michelle it shall be.
949
01:00:54,182 --> 01:00:56,047
Just don't forget
my invite to the wedding.
950
01:01:08,029 --> 01:01:10,827
Hey, hero.
951
01:01:10,899 --> 01:01:12,127
Look what I got.
952
01:01:12,200 --> 01:01:16,899
Yeah. It's horrible. It's horrible.
953
01:01:16,971 --> 01:01:18,404
What are you doing?
954
01:01:18,473 --> 01:01:20,168
Why'd you lower your cap like that?
955
01:01:20,241 --> 01:01:21,299
Didn't realize I had.
956
01:01:21,376 --> 01:01:22,809
I love it.
957
01:01:22,877 --> 01:01:24,538
"Disregard for..." No wait.
958
01:01:24,612 --> 01:01:29,879
"Quick thinking and selfless disregard
for their own safety." La, la, la.
959
01:01:29,951 --> 01:01:32,419
"Heroic actions."
960
01:01:32,487 --> 01:01:34,512
You know how proud of you I am?
961
01:01:35,823 --> 01:01:37,085
No.
962
01:01:37,158 --> 01:01:39,956
Very proud.
963
01:01:40,028 --> 01:01:42,963
Oh. I've got something for you.
964
01:01:43,031 --> 01:01:45,056
Oh, yeah?
965
01:01:45,133 --> 01:01:47,966
Happy Birthday.
966
01:01:48,036 --> 01:01:49,094
It ain't me...
967
01:01:49,170 --> 01:01:51,331
Yeah, I know.
968
01:01:51,406 --> 01:01:54,102
It's for the ones we missed.
969
01:02:13,928 --> 01:02:16,021
Oh, my...
970
01:02:16,097 --> 01:02:18,327
Could we have the bill, please?
971
01:02:37,418 --> 01:02:40,478
Michelle...
972
01:02:40,555 --> 01:02:42,523
I don't know what to say.
973
01:02:42,590 --> 01:02:44,182
You like it, then?
974
01:02:47,161 --> 01:02:48,719
Yeah, I love it.
975
01:02:48,796 --> 01:02:50,889
And that's only the first half.
976
01:02:50,965 --> 01:02:53,160
Well, what's the second?
977
01:02:56,004 --> 01:02:57,631
All right, all right.
978
01:02:57,905 --> 01:02:58,997
- How about that?
- Very good.
979
01:02:59,073 --> 01:03:02,167
It's very good.
980
01:03:02,243 --> 01:03:03,505
Nah, let's get serious about this.
981
01:03:03,578 --> 01:03:05,068
Give me a pout.
982
01:03:05,146 --> 01:03:06,204
A pout? All right.
983
01:03:06,281 --> 01:03:09,580
A fucking Page 3 pout.
984
01:03:11,953 --> 01:03:14,148
What?
985
01:03:14,222 --> 01:03:17,123
You're fucking nuts.
986
01:03:17,191 --> 01:03:20,820
Carry on, keep going,
keep going, keep going.
987
01:03:20,895 --> 01:03:22,863
Yeah.
988
01:03:22,930 --> 01:03:23,988
Oh, sultry.
989
01:03:24,065 --> 01:03:25,259
Very nice.
990
01:03:25,333 --> 01:03:26,823
I don't even know
what that word means.
991
01:03:26,901 --> 01:03:28,061
But I know I like it.
992
01:03:28,136 --> 01:03:30,866
- That's it?
- Yeah, I think so.
993
01:03:30,938 --> 01:03:33,304
Show me.
994
01:03:33,374 --> 01:03:36,741
Oh, shit.
995
01:03:36,811 --> 01:03:37,937
Yeah.
996
01:03:38,012 --> 01:03:42,210
Yeah, that's it.
997
01:03:42,283 --> 01:03:45,275
And just when I was about
to start my porn routine.
998
01:03:55,330 --> 01:03:56,627
Where are we going?
999
01:03:56,698 --> 01:03:58,962
What?
1000
01:03:59,033 --> 01:04:00,159
Is this the way?
1001
01:04:00,234 --> 01:04:04,193
This is our way, right?
1002
01:04:04,272 --> 01:04:06,001
We've done it loads of times, Jack.
1003
01:04:06,074 --> 01:04:07,905
And this way we're going to
save, like, an hour.
1004
01:04:07,975 --> 01:04:09,101
That's right.
1005
01:04:09,177 --> 01:04:11,668
We're just taking a short cut.
1006
01:04:11,946 --> 01:04:14,938
We're not doing anyone any harm.
1007
01:04:15,016 --> 01:04:17,246
Done this before?
1008
01:04:17,318 --> 01:04:18,376
- Yeah.
- Yeah.
1009
01:04:18,453 --> 01:04:19,647
Like loads of times.
1010
01:04:27,128 --> 01:04:29,528
Fuck it. Come on, then.
1011
01:04:48,349 --> 01:04:50,078
- Oh, shit.
- What?
1012
01:04:50,151 --> 01:04:52,346
That wasn't there the last time.
1013
01:04:55,256 --> 01:04:57,224
Come on, Jack.
1014
01:04:58,693 --> 01:05:00,422
Jack, come on.
1015
01:05:15,076 --> 01:05:17,101
Don't like it!
1016
01:05:17,178 --> 01:05:18,668
Oh-ho-ho-ho!
1017
01:05:22,083 --> 01:05:23,414
What's next?
1018
01:05:23,484 --> 01:05:25,315
Do you want to grab some food?
I'm starving.
1019
01:05:25,386 --> 01:05:27,251
Jesus Christ, look at Bruiser.
1020
01:05:27,321 --> 01:05:30,051
Man, you are fucking green!
1021
01:05:31,492 --> 01:05:32,584
Man, you are.
1022
01:05:32,660 --> 01:05:33,957
You're fucking green!
1023
01:05:34,028 --> 01:05:35,290
Don't fucking touch me.
1024
01:05:35,363 --> 01:05:37,558
The Bruiser!
1025
01:06:02,089 --> 01:06:03,249
Jack, Kelly must know by now.
1026
01:06:03,324 --> 01:06:04,416
Nah, she don't, she don't.
1027
01:06:04,492 --> 01:06:05,982
She gets in ready for work,
1028
01:06:06,060 --> 01:06:07,220
- so she wouldn't know.
- Right.
1029
01:06:07,295 --> 01:06:08,592
Although maybe she does,
I don't know.
1030
01:06:08,663 --> 01:06:10,494
That's three times
this week. You know that?
1031
01:06:10,565 --> 01:06:11,589
What?
1032
01:06:11,666 --> 01:06:13,429
You've stayed over.
1033
01:06:13,501 --> 01:06:14,900
Oh.
1034
01:06:17,071 --> 01:06:19,062
You got a problem with that?
1035
01:06:19,140 --> 01:06:20,232
Not at all.
1036
01:06:20,308 --> 01:06:22,902
I'm just, you know...
1037
01:06:22,977 --> 01:06:24,638
Right. You're informing me.
1038
01:06:24,912 --> 01:06:26,607
Bringing the... yeah.
1039
01:06:26,681 --> 01:06:28,911
What?
1040
01:06:28,983 --> 01:06:31,008
The fact to your attention.
1041
01:06:31,085 --> 01:06:33,679
Enlighten you to it.
1042
01:06:33,955 --> 01:06:35,980
Well, I appreciate it.
1043
01:06:52,573 --> 01:06:53,904
What is it?
1044
01:06:53,975 --> 01:06:55,567
A rubber johnnie.
1045
01:06:55,676 --> 01:06:57,974
What's it for?
1046
01:06:58,045 --> 01:06:59,137
Are you stupid?
1047
01:06:59,213 --> 01:07:01,113
Shagging women.
1048
01:07:01,182 --> 01:07:03,844
If you don't wear one,
you get a sore on your dick.
1049
01:07:03,918 --> 01:07:05,385
Want to see it?
1050
01:07:05,453 --> 01:07:07,614
- Eww.
- Exactly.
1051
01:07:09,257 --> 01:07:12,124
Try and find something to dig with.
1052
01:07:22,670 --> 01:07:26,299
What about this one?
1053
01:07:26,374 --> 01:07:28,808
Perfect.
1054
01:07:28,876 --> 01:07:31,208
Cut the little bits off with this.
1055
01:07:53,935 --> 01:07:57,336
They like the darkness
under the bridge, you see.
1056
01:07:57,405 --> 01:07:59,396
Like trolls?
1057
01:07:59,473 --> 01:08:02,738
No. Where are the trolls, mate?
1058
01:08:04,345 --> 01:08:06,540
Fuck.
1059
01:08:15,556 --> 01:08:18,650
- You see it?
- Yeah.
1060
01:08:18,726 --> 01:08:21,524
You see the size of it?
1061
01:08:21,596 --> 01:08:23,120
Shit. Grab it.
1062
01:08:23,197 --> 01:08:24,687
- What?
- Grab it!
1063
01:08:29,537 --> 01:08:31,698
Jesus.
1064
01:08:39,080 --> 01:08:40,775
Bollocks.
1065
01:09:09,176 --> 01:09:10,803
Wow.
1066
01:09:10,878 --> 01:09:13,540
Yeah.
1067
01:09:13,614 --> 01:09:16,276
Why isn't it dead?
1068
01:09:16,350 --> 01:09:18,511
It's not far from it now.
1069
01:09:48,749 --> 01:09:51,547
Look at that one.
1070
01:09:52,820 --> 01:09:55,380
Oh, wow.
1071
01:09:55,456 --> 01:09:57,515
You want it?
1072
01:09:57,591 --> 01:10:00,651
Take it.
1073
01:10:00,728 --> 01:10:02,628
You might be alone
sometime and need it.
1074
01:10:02,697 --> 01:10:05,359
You know what I mean?
1075
01:10:10,705 --> 01:10:12,696
So I take it you're staying over tonight?
1076
01:10:13,941 --> 01:10:16,239
Huh?
1077
01:10:16,310 --> 01:10:17,641
Yeah.
1078
01:10:17,712 --> 01:10:19,805
I would have thought... what's this?
1079
01:10:19,880 --> 01:10:21,814
No, that's cool.
1080
01:10:21,882 --> 01:10:25,477
There's you.
1081
01:10:25,553 --> 01:10:28,215
So cute.
1082
01:10:34,895 --> 01:10:36,863
What's up, Jack?
1083
01:10:50,678 --> 01:10:54,671
Have you... Have you
slept with many blokes?
1084
01:10:56,984 --> 01:10:58,246
I don't know.
1085
01:10:58,319 --> 01:11:00,719
A few.
1086
01:11:00,788 --> 01:11:04,246
I mean, I've never slept around.
1087
01:11:04,325 --> 01:11:05,417
All right.
1088
01:11:05,493 --> 01:11:07,484
What about you?
1089
01:11:07,561 --> 01:11:09,529
Nah, I ain't slept with many girls.
1090
01:11:09,597 --> 01:11:11,121
And your past?
1091
01:11:11,198 --> 01:11:13,132
- That is my past.
- No.
1092
01:11:13,200 --> 01:11:16,567
I mean your past... the cars,
1093
01:11:16,637 --> 01:11:18,571
your time in prison.
1094
01:11:18,639 --> 01:11:19,833
What about it?
1095
01:11:19,907 --> 01:11:21,966
It's really over, right?
1096
01:11:22,042 --> 01:11:26,672
Of course it is.
1097
01:11:26,747 --> 01:11:27,839
Why? Why do you...
1098
01:11:27,915 --> 01:11:30,042
No, I just...
1099
01:11:31,452 --> 01:11:33,886
Because I want you to say.
1100
01:11:44,598 --> 01:11:47,294
- Say what?
- Forget it.
1101
01:11:47,368 --> 01:11:50,769
I think I'm in love with you, Michelle.
1102
01:11:50,838 --> 01:11:53,671
Yeah?
1103
01:11:53,741 --> 01:11:57,302
Yeah.
1104
01:11:57,378 --> 01:12:00,836
I think I'm in love with you.
1105
01:12:11,792 --> 01:12:14,226
What was, what was
you going to say, then?
1106
01:12:14,295 --> 01:12:16,286
That's it.
1107
01:12:17,798 --> 01:12:21,461
- Wha...
- It's all right.
1108
01:12:23,737 --> 01:12:25,830
You beat me to it, you asshole.
1109
01:12:46,861 --> 01:12:48,761
Oh, shit! I can't.
1110
01:12:48,829 --> 01:12:51,730
I can't fucking stay.
1111
01:12:51,799 --> 01:12:53,130
Oh, fuck.
1112
01:12:53,200 --> 01:12:57,159
Kelly lost her house key. I've got to...
I've got to let her in in the morning.
1113
01:12:57,238 --> 01:12:59,172
- Oh, no.
- Shit.
1114
01:12:59,240 --> 01:13:01,868
I'll call you a taxi.
1115
01:13:01,942 --> 01:13:03,671
No, no, no. Don't worry about it.
1116
01:13:03,744 --> 01:13:05,837
There's always plenty
up on the main street.
1117
01:13:24,732 --> 01:13:26,324
I tell you what.
1118
01:13:26,400 --> 01:13:27,731
What?
1119
01:13:37,611 --> 01:13:40,978
I never thought...
1120
01:13:41,048 --> 01:13:45,883
in my life...
1121
01:13:45,953 --> 01:13:47,853
Shit.
1122
01:13:51,659 --> 01:13:54,127
That I would ever say those words.
1123
01:13:54,194 --> 01:13:58,028
Or have 'em said to me.
1124
01:14:00,567 --> 01:14:02,797
- Yeah.
- Do you know, do you know?
1125
01:14:05,739 --> 01:14:08,037
Now I have someone.
1126
01:14:08,575 --> 01:14:12,204
A girl who makes me...
1127
01:14:16,750 --> 01:14:20,880
Sometime...
1128
01:14:20,955 --> 01:14:24,118
when I ain't seen ya
and then I see ya...
1129
01:14:28,896 --> 01:14:31,160
I find it hard to breathe.
1130
01:14:37,071 --> 01:14:39,471
This is getting serious, isn't it?
1131
01:14:58,993 --> 01:15:01,587
Are you fucking mad?
1132
01:15:01,662 --> 01:15:03,926
No, no, no.
You can never do this.
1133
01:15:03,998 --> 01:15:05,192
You understand what I'm saying?
1134
01:15:05,466 --> 01:15:07,457
You can never ever do this. Never!
1135
01:15:07,534 --> 01:15:10,025
- Never?
- Never, never.
1136
01:15:10,671 --> 01:15:13,071
She would understand. I know it.
1137
01:15:13,140 --> 01:15:14,334
Listen, listen.
1138
01:15:14,408 --> 01:15:15,841
Her understanding's
not the issue, okay?
1139
01:15:15,909 --> 01:15:17,467
Knowledge is the issue.
1140
01:15:17,544 --> 01:15:19,102
Your safety is the issue.
1141
01:15:19,179 --> 01:15:21,943
Okay? Do you, do you know...
1142
01:15:22,016 --> 01:15:23,745
Fuck it.
1143
01:15:23,817 --> 01:15:25,808
There's been a bounty posted
for you on the internet.
1144
01:15:25,886 --> 01:15:27,080
A what?
1145
01:15:27,154 --> 01:15:28,678
For information regarding
your whereabouts.
1146
01:15:28,756 --> 01:15:30,121
Now listen, I wasn't going to tell you.
1147
01:15:30,691 --> 01:15:32,158
Am I in danger?
1148
01:15:32,226 --> 01:15:34,456
No, no, no, no.
But do you now realize
1149
01:15:34,528 --> 01:15:37,622
there are people out there
who want you? They hate you.
1150
01:15:37,698 --> 01:15:40,758
They will never let go
of what happened. Ever, ever!
1151
01:15:40,834 --> 01:15:42,028
How much is it for?
1152
01:15:42,102 --> 01:15:43,194
That doesn't matter.
1153
01:15:43,270 --> 01:15:44,737
Terry, how much is it for?
1154
01:15:47,608 --> 01:15:48,973
20 grand.
1155
01:15:49,043 --> 01:15:51,637
Oh, fuck.
1156
01:15:51,712 --> 01:15:53,646
But listen, you're safe.
1157
01:15:53,714 --> 01:15:55,807
You're safe as long as nobody knows.
1158
01:15:55,883 --> 01:15:57,316
So you have to be strong.
1159
01:15:57,384 --> 01:15:59,352
You have to stick by the game plan.
1160
01:15:59,420 --> 01:16:01,217
However strongly you may feel this urge,
1161
01:16:01,288 --> 01:16:05,122
however right you may feel
it is to follow it, you can't.
1162
01:16:05,192 --> 01:16:09,151
And I want you to promise me,
Jack, that you won't.
1163
01:16:09,229 --> 01:16:10,355
Now, you promise me.
1164
01:16:10,631 --> 01:16:12,098
Will you do that for me, son?
1165
01:16:12,166 --> 01:16:15,226
Will you promise
me that you won't?
1166
01:16:18,372 --> 01:16:23,139
It's so fucking hard.
1167
01:16:23,210 --> 01:16:25,178
I know.
1168
01:16:25,245 --> 01:16:28,271
And as we heard from the recordings
1169
01:16:28,348 --> 01:16:29,474
from each boys' willingness
1170
01:16:29,750 --> 01:16:33,481
to extricate himself from blame
at the expense of the other,
1171
01:16:33,754 --> 01:16:36,086
both of them are to blame.
1172
01:16:36,156 --> 01:16:38,056
Both committed the act,
1173
01:16:38,125 --> 01:16:40,389
though neither will
accept responsibility,
1174
01:16:40,461 --> 01:16:43,555
let alone provide a reason
for their actions.
1175
01:16:43,630 --> 01:16:45,757
Though why should they?
1176
01:16:45,833 --> 01:16:47,391
And if they did,
1177
01:16:47,468 --> 01:16:50,898
would it be sufficient
to explain the loss
1178
01:16:50,899 --> 01:16:53,930
of this beautiful,
this innocent child?
1179
01:16:54,007 --> 01:17:00,071
Who once, so brim-full of potential,
will now never have it realized.
1180
01:17:00,147 --> 01:17:04,709
Who has been,
in the most violent manner imaginable,
1181
01:17:04,785 --> 01:17:08,152
wiped off the face of the earth.
1182
01:17:08,222 --> 01:17:11,020
What reason could be good enough?
1183
01:17:11,091 --> 01:17:12,285
None.
1184
01:17:12,359 --> 01:17:13,849
None but this.
1185
01:17:13,927 --> 01:17:15,451
That they are bad.
1186
01:17:15,729 --> 01:17:17,219
No, no other description will do.
1187
01:17:17,297 --> 01:17:19,322
That they are evil.
1188
01:17:19,399 --> 01:17:21,060
But more crucially,
1189
01:17:21,135 --> 01:17:23,160
that they are dangerous.
1190
01:17:23,237 --> 01:17:26,035
And that they must...
not as punishment,
1191
01:17:26,106 --> 01:17:27,300
no, that's irrelevant
1192
01:17:27,374 --> 01:17:30,036
as is the hope of rehabilitation...
1193
01:17:30,110 --> 01:17:33,739
But that they must,
for the sakes of our children,
1194
01:17:33,814 --> 01:17:35,714
all of them,
1195
01:17:35,782 --> 01:17:37,875
for their safety and well-being,
1196
01:17:37,951 --> 01:17:44,288
be sent away for as long
as is lawfully possible.
1197
01:17:44,358 --> 01:17:47,327
That's right!
1198
01:17:47,394 --> 01:17:50,124
Lock them up!
1199
01:17:50,197 --> 01:17:53,963
Amen.
1200
01:17:56,303 --> 01:17:57,827
Daddy, no!
1201
01:17:57,905 --> 01:17:59,896
No, Daddy, don't let them take me!
1202
01:17:59,973 --> 01:18:02,999
No, don't let them take me away!
1203
01:18:03,076 --> 01:18:04,338
Mommy, please!
1204
01:18:04,411 --> 01:18:07,346
No! No, Daddy!
1205
01:18:07,414 --> 01:18:09,245
Daddy, no! No!
1206
01:18:09,316 --> 01:18:11,944
This bloke should die?
1207
01:18:13,987 --> 01:18:15,147
Hmm?
1208
01:18:15,222 --> 01:18:18,089
Look at his hair.
1209
01:18:23,931 --> 01:18:26,764
Why don't you ever go out, Zeb?
1210
01:18:26,833 --> 01:18:28,391
I don't know.
1211
01:18:28,468 --> 01:18:32,131
Meet any friends since you got here?
1212
01:18:32,206 --> 01:18:35,607
I'm fine, Da.
1213
01:18:35,676 --> 01:18:38,941
I don't think so.
1214
01:18:39,012 --> 01:18:42,243
You're always drinking.
1215
01:18:42,316 --> 01:18:43,908
I mean, don't get me wrong,
1216
01:18:43,984 --> 01:18:45,975
I enjoy a bit, son, but is it healthy?
1217
01:18:46,053 --> 01:18:48,146
That's rhetorical, by the way.
1218
01:18:48,222 --> 01:18:49,587
I know.
1219
01:18:49,656 --> 01:18:55,185
Now, I know that it's not healthy.
1220
01:18:55,262 --> 01:19:00,700
And what I'm trying
to tell you is that...
1221
01:19:00,968 --> 01:19:02,629
Fuck, I'm pissed.
1222
01:19:04,104 --> 01:19:05,071
What, that you're pissed?
1223
01:19:05,138 --> 01:19:07,868
No, no, l...
1224
01:19:07,941 --> 01:19:10,068
Thank you.
1225
01:19:10,143 --> 01:19:14,239
You should be out there getting a life.
1226
01:19:14,314 --> 01:19:16,874
Doing something.
1227
01:19:16,950 --> 01:19:19,009
I'm not trying to tell you what to do,
1228
01:19:19,086 --> 01:19:25,321
but I don't like seeing you
lying around night after night.
1229
01:19:25,392 --> 01:19:29,488
So do something useful
and pour me something, would ya?
1230
01:19:44,611 --> 01:19:47,171
Cheers.
1231
01:19:52,586 --> 01:19:55,180
Fuck it, you're right.
1232
01:19:55,255 --> 01:19:58,588
What's that?
1233
01:19:58,859 --> 01:20:00,554
His hair is ridiculous.
1234
01:20:04,264 --> 01:20:05,993
Hmm.
1235
01:20:06,066 --> 01:20:08,466
Forget it all, son.
1236
01:20:08,535 --> 01:20:12,301
You're young.
1237
01:20:12,372 --> 01:20:16,399
Plenty of time to sort yourself out
and get your act together.
1238
01:20:20,047 --> 01:20:21,571
I love you, Jack.
1239
01:20:25,252 --> 01:20:28,380
You're my greatest fucking achievement.
1240
01:20:48,041 --> 01:20:48,973
Where's Michelle?
1241
01:20:49,042 --> 01:20:51,135
She rang in sick this morning.
1242
01:20:51,211 --> 01:20:53,475
Oh.
1243
01:20:56,650 --> 01:20:59,016
All right, Michelle,
1244
01:20:59,086 --> 01:21:02,578
um, uh...
1245
01:21:02,856 --> 01:21:04,153
I just heard you were sick.
1246
01:21:04,224 --> 01:21:07,557
Uh, I hope you're not feeling too bad.
1247
01:21:07,627 --> 01:21:10,994
Uh...
1248
01:21:11,064 --> 01:21:12,998
just wondering.
1249
01:21:13,066 --> 01:21:18,094
I c... I can... I can drop over
after work if you want.
1250
01:21:20,907 --> 01:21:22,602
It... It's a cold, yeah?
1251
01:21:26,480 --> 01:21:27,879
Love you.
1252
01:21:52,172 --> 01:21:54,436
Michelle?
1253
01:22:06,787 --> 01:22:08,152
I don't know.
1254
01:22:08,221 --> 01:22:09,688
I think she might be at her mum's.
1255
01:22:09,756 --> 01:22:11,053
Well, have you rung her?
1256
01:22:11,124 --> 01:22:13,354
Yeah, her phone's switched off.
1257
01:22:13,427 --> 01:22:14,860
Well then, how do you knowshe's not alone?
1258
01:22:15,128 --> 01:22:16,652
Because I've been out there twice.
1259
01:22:16,730 --> 01:22:18,789
So ring her mum.
1260
01:22:18,865 --> 01:22:20,492
No. I ain't got her number, have I?
1261
01:22:20,567 --> 01:22:21,693
All right, look, you know what?
1262
01:22:21,768 --> 01:22:23,463
Claire will probably know.
1263
01:22:23,537 --> 01:22:25,129
Let me give her a call,and I'll call you back.
1264
01:22:25,205 --> 01:22:28,504
She says she ain't heard
from her in a couple of days.
1265
01:22:28,575 --> 01:22:30,406
Okay. What about boyfriends?
1266
01:22:30,477 --> 01:22:32,274
I'm her boyfriend.
1267
01:22:32,345 --> 01:22:33,744
No, ex-boyfriends.
1268
01:22:33,814 --> 01:22:34,803
Did she ever mention any...
1269
01:22:34,881 --> 01:22:36,508
No, no, no one.
1270
01:22:38,251 --> 01:22:39,809
Shit.
1271
01:22:39,886 --> 01:22:43,481
You think she's hurt.
1272
01:22:43,557 --> 01:22:45,184
- No.
- Yeah, you do.
1273
01:22:45,258 --> 01:22:48,250
Just let me think a minute.
1274
01:22:56,336 --> 01:22:58,531
Do you think I hurt her, Terry?
1275
01:22:58,605 --> 01:23:00,505
What?
1276
01:23:00,574 --> 01:23:03,372
Do you think I hurt her?
1277
01:23:03,443 --> 01:23:06,173
No. Never.
1278
01:23:08,482 --> 01:23:10,109
Never, Jack.
1279
01:23:14,821 --> 01:23:17,221
I'll make some calls when I get back.
1280
01:23:17,290 --> 01:23:20,123
Make sure her car hasn't been
in an accident or something.
1281
01:23:20,193 --> 01:23:22,457
In the meantime, you just...
1282
01:23:22,529 --> 01:23:24,463
Thank you.
1283
01:23:24,531 --> 01:23:27,125
- Wait and see.
- Thank you, Terry.
1284
01:23:27,200 --> 01:23:28,394
Yeah.
1285
01:24:15,248 --> 01:24:16,374
Oh, fuck, fuck!
1286
01:24:44,110 --> 01:24:46,408
- Jack, Dave.
- Hello.
1287
01:24:48,381 --> 01:24:50,508
Listen, we're not going toneed you at work today.
1288
01:24:50,584 --> 01:24:51,710
Oh, why not?
1289
01:24:51,785 --> 01:24:53,582
Or for the foreseeable future.
1290
01:24:59,793 --> 01:25:01,454
What've I done?
1291
01:25:01,528 --> 01:25:02,654
Don't come to the depot again.
1292
01:25:02,729 --> 01:25:04,526
Do you understand?
1293
01:25:04,598 --> 01:25:06,088
We'll send youwhat you're owed in wages.
1294
01:25:06,166 --> 01:25:08,566
Wait. Dave, Dave? Um, uh, just...
1295
01:25:08,635 --> 01:25:10,466
Goodbye, Jack.
1296
01:25:14,474 --> 01:25:16,135
Oi, mate, it's Jack here.
1297
01:25:16,209 --> 01:25:19,736
Hey, um, Dave just called me.
1298
01:25:19,813 --> 01:25:21,747
Told me not to come in.
1299
01:25:21,815 --> 01:25:24,283
He obviously knows you're
not who you say you are.
1300
01:25:30,590 --> 01:25:32,785
Is he wrong?
1301
01:25:32,859 --> 01:25:35,327
Chr- Chris?
1302
01:25:35,395 --> 01:25:37,329
No, of course he's not.
1303
01:25:37,397 --> 01:25:38,694
You've got to just listen to me.
1304
01:25:38,765 --> 01:25:40,255
- Where's Michelle?
- What?
1305
01:25:40,333 --> 01:25:42,096
Is she hurt?
Have you hurt her, you fuck?
1306
01:25:42,168 --> 01:25:44,432
How could you ask me that question?
1307
01:25:44,504 --> 01:25:45,596
You're a murderer, aren't you?
1308
01:25:45,672 --> 01:25:47,264
- Who says?
- Everyone.
1309
01:25:47,340 --> 01:25:50,104
How could we have been
so blind to allow you to...
1310
01:25:50,176 --> 01:25:52,474
- You've got to please, Chris...
- No, Jack.
1311
01:25:52,545 --> 01:25:53,569
I'm done with you.
1312
01:25:53,647 --> 01:25:55,308
Chris? Chris, mate. Chris?
1313
01:26:05,725 --> 01:26:07,317
Sorry I can't take your call...
1314
01:26:07,394 --> 01:26:10,090
Oh, for fuck's sake, Terry!
1315
01:26:39,793 --> 01:26:41,454
Anything you want to say?
1316
01:26:44,164 --> 01:26:46,359
Do you think you're rehabilitated?
1317
01:26:46,433 --> 01:26:48,526
Do your neighbors not
have the right to know?
1318
01:27:02,215 --> 01:27:03,546
Sorry I can't take
your call right now.
1319
01:27:03,616 --> 01:27:05,083
Oh, fuck, Terry.
1320
01:27:05,151 --> 01:27:06,311
Just leave your name and number...
1321
01:27:06,386 --> 01:27:08,251
Terry, Terry, Terry.
Fuck, fuck, fuck!
1322
01:27:09,255 --> 01:27:10,415
Shit.
1323
01:27:13,326 --> 01:27:15,521
No, I ain't that boy.
1324
01:27:19,099 --> 01:27:21,795
No, I ain't that boy.
1325
01:27:24,170 --> 01:27:28,072
No, I ain't that boy.
1326
01:27:28,141 --> 01:27:31,167
No, I ain't that boy. I ain't that boy.
1327
01:27:31,244 --> 01:27:33,542
Fuck! Fuck!
1328
01:27:35,348 --> 01:27:36,906
I ain't that boy.
1329
01:27:38,418 --> 01:27:40,386
Please.
1330
01:27:43,823 --> 01:27:45,688
No!
1331
01:28:07,914 --> 01:28:09,506
Sorry I can't take
your call right now.
1332
01:28:09,582 --> 01:28:10,640
Just leave your name and number,
1333
01:28:10,717 --> 01:28:14,483
and I'll get back to you assoon as possible. Thank you. Bye.
1334
01:29:11,945 --> 01:29:13,378
Aah!
1335
01:31:10,496 --> 01:31:13,488
- What you doing?
- Huh?
1336
01:31:13,566 --> 01:31:14,692
That's vandalism.
1337
01:31:14,767 --> 01:31:17,133
Have you nothing better to do?
1338
01:31:17,403 --> 01:31:19,871
What?
1339
01:31:19,939 --> 01:31:22,032
How about what you were doing earlier?
1340
01:31:22,108 --> 01:31:23,370
Excuse me?
1341
01:31:23,443 --> 01:31:26,105
Kissing and stuff. You know.
You did with...
1342
01:31:26,179 --> 01:31:28,443
You saw that?
1343
01:31:28,514 --> 01:31:30,880
You spying little shitbags.
1344
01:31:30,950 --> 01:31:32,247
Hey, watch it.
1345
01:31:32,318 --> 01:31:33,649
Don't threaten me.
1346
01:31:33,720 --> 01:31:35,119
- I will if I want.
- You won't.
1347
01:31:35,188 --> 01:31:37,053
I will if I want.
1348
01:31:37,123 --> 01:31:39,683
Who the hell do you think you are?
1349
01:31:39,759 --> 01:31:40,987
Look at you.
1350
01:31:41,060 --> 01:31:43,153
When's the last time you had a bath?
1351
01:31:43,229 --> 01:31:44,253
- Ah...
- Scum.
1352
01:31:44,330 --> 01:31:45,729
- What?
- Scum is what you are.
1353
01:31:45,798 --> 01:31:47,163
And you.
1354
01:31:47,233 --> 01:31:48,825
Why on earth would any girl...
1355
01:31:50,069 --> 01:31:52,196
Would any girl what?
1356
01:31:52,271 --> 01:31:54,171
Would any girl want to...
1357
01:31:54,240 --> 01:31:56,071
- Aah!
- Would any girl what?
1358
01:31:56,142 --> 01:31:58,406
Would any girl what?
1359
01:31:59,746 --> 01:32:01,270
I'm gonna tell my dad.
1360
01:32:01,347 --> 01:32:02,678
Aah!
1361
01:32:02,749 --> 01:32:04,910
Get off me! You... aah!
1362
01:32:04,984 --> 01:32:08,283
Get off!
1363
01:32:11,257 --> 01:32:13,157
Come on!
1364
01:32:14,193 --> 01:32:15,785
Aah!
1365
01:32:19,432 --> 01:32:21,696
Get off!
1366
01:32:21,768 --> 01:32:24,362
Get off me! Get off me!
1367
01:32:24,437 --> 01:32:27,235
Aah! Aah!
1368
01:32:27,306 --> 01:32:30,275
Help! Help me!
1369
01:32:30,343 --> 01:32:31,935
- Aah!
- Come on!
1370
01:32:32,011 --> 01:32:34,138
Aah! No!
1371
01:32:35,748 --> 01:32:37,045
- Aah!
- Come on!
1372
01:32:37,116 --> 01:32:40,142
Help me! Aah!
1373
01:32:53,800 --> 01:32:55,825
Aah! Oh, fuck!
1374
01:35:10,970 --> 01:35:12,938
Tickets, please.
1375
01:35:13,005 --> 01:35:15,030
Ticket, sir.
1376
01:35:15,107 --> 01:35:17,405
Oh, can I get one now?
1377
01:35:17,677 --> 01:35:19,406
- Sure.
- I had to run for the train.
1378
01:35:19,679 --> 01:35:21,146
Where to?
1379
01:35:21,214 --> 01:35:24,274
Where are you going to?
1380
01:35:24,350 --> 01:35:25,681
All the way.
1381
01:35:25,751 --> 01:35:28,151
- Return?
- Sorry, no. Single.
1382
01:35:28,221 --> 01:35:29,449
Single.
1383
01:35:29,722 --> 01:35:33,158
All the way.
1384
01:35:33,226 --> 01:35:35,091
That's £10.30, please.
1385
01:35:50,710 --> 01:35:52,075
- Get up.
- Hey!
1386
01:35:52,144 --> 01:35:54,009
You fucking little cunt.
1387
01:35:54,080 --> 01:35:55,911
You fucking little cunt.
1388
01:35:55,982 --> 01:35:57,006
Why?
1389
01:35:57,083 --> 01:35:59,108
- Why'd you do it?
- Do what?
1390
01:35:59,185 --> 01:36:01,119
How'd you do it? Was it my laptop?
1391
01:36:01,187 --> 01:36:03,280
You shouldn't leave shit lying about.
1392
01:36:03,356 --> 01:36:04,948
How'd you get the password?
1393
01:36:05,024 --> 01:36:08,050
You had it taped
underneath the fucking thing.
1394
01:36:08,127 --> 01:36:09,958
Where's my phone?
1395
01:36:10,029 --> 01:36:11,394
Where's my fucking phone?
1396
01:36:11,464 --> 01:36:13,295
Trainer.
1397
01:36:15,001 --> 01:36:17,162
Have you any idea
what this has cost me?
1398
01:36:17,236 --> 01:36:19,136
Have you any idea what
it's cost that kid?
1399
01:36:19,205 --> 01:36:21,070
And what did he cost me?
1400
01:36:21,140 --> 01:36:22,368
What?
1401
01:36:22,441 --> 01:36:24,238
Him and the others,
what did he cost my mum?
1402
01:36:24,310 --> 01:36:26,210
- What the fuck are you talking about?
- She left me.
1403
01:36:26,279 --> 01:36:27,837
Ah, she didn't! She took you!
1404
01:36:27,913 --> 01:36:31,440
In all that time, you couldn't have
come even once to see me?
1405
01:36:31,517 --> 01:36:34,213
What... not once, not even once!
1406
01:36:34,287 --> 01:36:37,120
It took me to come to you,
and you don't even want me here!
1407
01:36:37,189 --> 01:36:38,952
- What?
- Don't say ya do.
1408
01:36:39,025 --> 01:36:40,185
- It's Haddon!
- Who?
1409
01:36:40,259 --> 01:36:42,921
Eric, Jack...
whatever his fucking name is!
1410
01:36:42,995 --> 01:36:45,896
Jack... your greatest
fucking achievement!
1411
01:36:52,772 --> 01:36:55,400
- Zeb...
- Get away from me!
1412
01:37:04,250 --> 01:37:08,744
A monster, Da. A monster over me!
1413
01:37:08,821 --> 01:37:11,085
Well, I hope he suffers.
1414
01:37:11,157 --> 01:37:14,024
I hope they crucify him!
Do you hear me?
1415
01:37:14,093 --> 01:37:15,993
I hope he fucking rots!
1416
01:37:16,062 --> 01:37:17,893
I hope he rots.
1417
01:37:27,440 --> 01:37:29,203
Love?
1418
01:37:29,275 --> 01:37:31,800
Excuse me, love.
1419
01:37:34,513 --> 01:37:36,481
Oh, thank God.
1420
01:37:36,549 --> 01:37:40,383
I thought you were dead
there for a second.
1421
01:37:40,453 --> 01:37:42,080
This is the end of the line, love.
1422
01:37:42,154 --> 01:37:43,451
I'm sorry?
1423
01:37:43,522 --> 01:37:46,457
This train doesn't go any further.
1424
01:37:46,525 --> 01:37:48,049
Thank you.
1425
01:39:24,890 --> 01:39:26,448
Hi.
1426
01:39:26,725 --> 01:39:29,285
What are you doing here?
1427
01:39:29,361 --> 01:39:31,886
- Thinking.
- What about?
1428
01:39:31,964 --> 01:39:34,091
About you.
1429
01:39:36,368 --> 01:39:38,029
I see you're in the papers again.
1430
01:39:40,573 --> 01:39:42,200
Yeah.
1431
01:39:42,274 --> 01:39:45,903
It wasn't me that told them.
1432
01:39:45,978 --> 01:39:47,809
I never thought it was.
1433
01:39:49,748 --> 01:39:51,807
So how come you're here?
1434
01:39:55,354 --> 01:39:56,480
I'm escaping.
1435
01:39:57,823 --> 01:40:00,883
A good a place as any.
1436
01:40:00,960 --> 01:40:02,222
You see the tower?
1437
01:40:02,294 --> 01:40:03,454
Yeah, how could I miss it?
1438
01:40:03,529 --> 01:40:05,394
You like it?
1439
01:40:05,464 --> 01:40:07,796
Oh, I love it.
1440
01:40:09,969 --> 01:40:11,402
I would have forgiven you.
1441
01:40:14,340 --> 01:40:15,398
Would you?
1442
01:40:17,776 --> 01:40:19,073
Given time.
1443
01:40:26,585 --> 01:40:29,486
It's not about you
anymore, though, is it?
1444
01:40:29,555 --> 01:40:31,113
No.
1445
01:40:34,994 --> 01:40:38,452
Anyway, I've got to go.
1446
01:40:40,466 --> 01:40:42,297
You coming this way?
1447
01:40:44,637 --> 01:40:46,696
No.
1448
01:40:46,772 --> 01:40:48,262
Okay.
1449
01:40:50,009 --> 01:40:51,704
I'll see you around, Jack.
1450
01:40:53,312 --> 01:40:54,210
I love you.
1451
01:40:56,248 --> 01:40:58,716
Damn.
1452
01:40:58,784 --> 01:41:00,979
You beat me to it again.
1453
01:41:54,573 --> 01:41:56,905
Oi, Terry.
1454
01:41:59,378 --> 01:42:02,040
Yeah, they know.
1455
01:42:02,114 --> 01:42:03,741
Everyone knows now.
1456
01:42:05,217 --> 01:42:07,412
I'm on me own now.
1457
01:42:07,486 --> 01:42:09,545
I can't go back...
1458
01:42:09,622 --> 01:42:11,283
being that other person
1459
01:42:11,357 --> 01:42:13,382
because that other person is dead.
1460
01:42:13,459 --> 01:42:16,189
Remember you said that?
1461
01:42:16,261 --> 01:42:18,855
Anyway,
1462
01:42:18,931 --> 01:42:22,196
sorry I let you down.
1463
01:42:22,267 --> 01:42:23,734
Thank you for trying, Terry.
1464
01:42:26,905 --> 01:42:28,702
I love you.
1465
01:42:32,745 --> 01:42:34,542
Chris, it's Jack.
1466
01:42:34,613 --> 01:42:38,447
It was always Jack.
1467
01:42:38,517 --> 01:42:41,577
I wanted to tell
you the truth, mate.
1468
01:42:41,654 --> 01:42:43,884
I really, really did.
1469
01:42:43,956 --> 01:42:47,323
But just because I couldn'tdon't mean I lied to you.
1470
01:42:47,393 --> 01:42:51,295
I hope you can understand that.
1471
01:42:51,363 --> 01:42:57,495
And I hope that you knowjust how much you did for me.
1472
01:42:57,569 --> 01:43:00,470
So I'm just gonna say goodbye now.
1473
01:43:02,341 --> 01:43:04,707
You remember that girl?
1474
01:43:04,777 --> 01:43:07,337
Remember we saved that girl, mate?
1475
01:43:07,413 --> 01:43:09,507
You remember
that.
89267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.