All language subtitles for Black.Lightning.S02E13.The.Book.of.Secrets.Chapter.Three.Pillar.of.Fire.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:04,095 Previously on Black Lightning... 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,833 I'm gonna make him pay, Khalil. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,606 I'm gonna put Tobias Whale in the ground. 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,936 Dad, I'm ready to take down Tobias. 5 00:00:10,110 --> 00:00:11,621 Give me a suit if I need one. I don't care. 6 00:00:11,645 --> 00:00:14,581 Revenge is not the right thing, justice is. 7 00:00:14,715 --> 00:00:16,877 For a guy like Tobias, revenge is justice. 8 00:00:17,050 --> 00:00:21,317 But I also know that our powers supercharge our emotions, and vice versa. 9 00:00:21,722 --> 00:00:23,884 I've been thinking a lot about us. 10 00:00:24,057 --> 00:00:25,753 And I want you to meet my family. 11 00:00:27,227 --> 00:00:29,890 - Hey. Your eyes, they change color? - Huh? What? 12 00:00:30,063 --> 00:00:31,190 I have to go. 13 00:00:31,365 --> 00:00:33,334 Did I say something wrong? Grace! 14 00:00:33,500 --> 00:00:36,902 The Markovians are in Freeland, and they tried to kidnap Dr. Stewart. 15 00:00:37,070 --> 00:00:41,906 We can protect you. If you can safely move the pod kids. 16 00:00:42,075 --> 00:00:46,342 You'll need us both to keep the pod kids alive if you want them moved. 17 00:00:48,225 --> 00:00:49,881 Access to project MOD granted. 18 00:00:50,050 --> 00:00:51,882 These are the pod kids. 19 00:00:52,052 --> 00:00:55,420 It's where they were giving the original vaccinations to the kids of Freeland. 20 00:00:55,589 --> 00:00:57,182 That's Dr. Helga Jace. 21 00:00:57,357 --> 00:01:00,759 I bet if anyone knows where those four metas at the clinic are, it's her. 22 00:01:01,895 --> 00:01:03,135 Are you sure about this? 23 00:01:03,230 --> 00:01:05,722 Before they were meta-humans, these were convicted murderers. 24 00:01:05,899 --> 00:01:07,197 Homicidal psychopaths. 25 00:01:07,367 --> 00:01:09,268 How soon before you get these cans open? 26 00:01:09,436 --> 00:01:10,680 I have no idea what to do with it. 27 00:01:10,704 --> 00:01:14,038 I know who does. Abort the order to cancel Dr. Jace. 28 00:01:14,341 --> 00:01:16,742 We're gonna have to make her a more permanent guest. 29 00:01:18,000 --> 00:01:24,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 30 00:01:38,365 --> 00:01:39,594 Hey, baby girl, don't worry. 31 00:01:39,800 --> 00:01:41,735 If things get out of control, I'm right here. 32 00:01:42,469 --> 00:01:44,267 All right, Jen, give me 50%. 33 00:01:48,575 --> 00:01:50,669 Wow. She's barely breaking a sweat, 34 00:01:50,844 --> 00:01:53,323 she's already kicking out more energy than you did in your prime. 35 00:01:53,347 --> 00:01:57,148 In my prime? What are you saying? You calling me old? 36 00:01:57,618 --> 00:01:59,519 Not old, Jeff, just less young. 37 00:02:01,622 --> 00:02:03,648 All right, Jen, you can power down. 38 00:02:15,235 --> 00:02:16,259 My bad. 39 00:02:18,005 --> 00:02:20,497 Can I please stop being Jen-in-a-box? 40 00:02:20,841 --> 00:02:22,139 Honey, just a second. 41 00:02:23,210 --> 00:02:26,180 I thought overloading the sanctum was virtually impossible. 42 00:02:26,346 --> 00:02:28,872 It is. The sanctum's power grid is built to withstand 43 00:02:29,049 --> 00:02:31,609 the electromagnetic pulse from a nuclear explosion. 44 00:02:32,819 --> 00:02:36,847 So my hot-headed 16-year-old daughter is a walking nuclear bomb? 45 00:02:37,257 --> 00:02:42,628 Not nuclear, Jeff, but like Perenna said, she is powerful. Extremely powerful. 46 00:02:44,831 --> 00:02:46,197 After all she's been through... 47 00:02:47,434 --> 00:02:51,235 I'm not sure she's stable enough to keep her abilities in check. 48 00:02:51,471 --> 00:02:52,471 Dad? 49 00:02:55,509 --> 00:02:56,169 Yeah? 50 00:02:56,343 --> 00:02:58,303 You know Anissa taught me how to read lips, right? 51 00:03:00,881 --> 00:03:03,680 So thank you for your vote of confidence. I appreciate it. 52 00:03:04,651 --> 00:03:06,882 ♪♪ Last night I saw a superhero He was black ♪♪ 53 00:03:07,054 --> 00:03:10,456 ♪♪ He said "This is for the street Black Lightning's back"♪♪ 54 00:03:23,203 --> 00:03:24,899 Dr. Stewart. 55 00:03:27,774 --> 00:03:31,905 Agent Odell, I don't like this habit you have of dropping by unannounced. 56 00:03:32,079 --> 00:03:34,105 And where's your sociopathic sidekick? 57 00:03:34,681 --> 00:03:36,240 Dr. Stewart... 58 00:03:38,151 --> 00:03:44,148 I understand you're hesitant to help us move the pod children to another location. 59 00:03:45,025 --> 00:03:47,085 But I wanna help with your decision. 60 00:03:47,327 --> 00:03:50,764 I'm prepared to offer your lab here at Bowman College 61 00:03:50,931 --> 00:03:54,800 a grant of $1,000,000. 62 00:03:56,536 --> 00:03:58,881 Agent Odell, I'm not sure the people you're used to dealing with, 63 00:03:58,905 --> 00:04:00,237 but I'm not for sale. 64 00:04:00,607 --> 00:04:03,406 If you want my help, I'm gonna need the truth about everything. 65 00:04:03,810 --> 00:04:06,439 Why you're having me followed, who tried to kidnap me, 66 00:04:06,613 --> 00:04:08,673 and what happened to Issa. Everything. 67 00:04:09,216 --> 00:04:11,447 Some things are better left unknown. 68 00:04:12,552 --> 00:04:15,579 Then good luck moving the pods. I'll pray for them. 69 00:04:23,563 --> 00:04:28,900 Markovia has been running an unsanctioned metahuman program for decades. 70 00:04:29,069 --> 00:04:32,130 Their assets had very small lifespans, 71 00:04:32,305 --> 00:04:36,800 so they stockpiled dozens of viable metas at their disposal, 72 00:04:37,310 --> 00:04:39,973 and put them in stasis for safekeeping. 73 00:04:40,147 --> 00:04:42,878 Why would the Markovians come to Freeland? Why now? 74 00:04:43,416 --> 00:04:44,714 Because of you, Dr. Stewart. 75 00:04:46,787 --> 00:04:47,787 Me? 76 00:04:48,421 --> 00:04:53,121 The Proctor Green Light mess made world news, 77 00:04:53,293 --> 00:04:54,784 and you are front and center. 78 00:04:54,995 --> 00:04:59,194 You are close to stabilizing the pod kids, the Markovians know it. 79 00:04:59,366 --> 00:05:00,800 And if they can obtain you 80 00:05:00,967 --> 00:05:04,995 and force you to do the same for their metahuman army... 81 00:05:05,172 --> 00:05:07,664 They'd be the most powerful country in the world. 82 00:05:08,875 --> 00:05:11,174 Why go after Issa? He's not a scientist. 83 00:05:11,344 --> 00:05:14,746 The Markovians live by a very simple rule. 84 00:05:14,915 --> 00:05:18,010 Either you're with them or against them. 85 00:05:18,185 --> 00:05:22,088 Every metahuman in Freeland, be they in pods, 86 00:05:22,255 --> 00:05:26,056 jumping out of body bags, stomping holes in the streets, 87 00:05:27,794 --> 00:05:32,789 throwing bolts of lightning, is in danger and will be acquired, 88 00:05:34,134 --> 00:05:35,534 or terminated. 89 00:05:38,371 --> 00:05:41,432 If so many lives hang in the balance, I'll help move the pod kids. 90 00:05:41,842 --> 00:05:45,609 But on one condition. You keep Dr. Jace away from me. 91 00:06:46,106 --> 00:06:48,541 We took some high-res photos from a drone 92 00:06:48,708 --> 00:06:52,270 and found bolt patterns for four large, rectangular structures. 93 00:06:52,445 --> 00:06:55,847 Hell, they left a third-of-an-inch impression on the concrete floor. 94 00:06:56,016 --> 00:06:59,043 First thing that popped into my head is that maybe these are some of those 95 00:06:59,219 --> 00:07:02,485 pod things Lynn has been working on at that warehouse across town. 96 00:07:02,656 --> 00:07:03,817 That's why I came to you. 97 00:07:03,990 --> 00:07:05,891 Whatever was here had to weigh a couple of tons 98 00:07:06,059 --> 00:07:07,970 in order to leave this size depression on the floor. 99 00:07:07,994 --> 00:07:09,986 I can't say whether it was pods or not. 100 00:07:10,163 --> 00:07:13,622 If it was, they're made differently from any pods I've come across. 101 00:07:13,800 --> 00:07:16,599 We also found some weird, purple residue right here. 102 00:07:25,946 --> 00:07:26,970 What are you doing? 103 00:07:27,714 --> 00:07:29,307 My watch is also a Geiger counter. 104 00:07:29,482 --> 00:07:31,644 'Course it is. What else you got? 105 00:07:31,818 --> 00:07:34,686 Poison darts in your pen? Phone in your shoe? 106 00:07:38,124 --> 00:07:40,320 Whatever was here was slightly radioactive, 107 00:07:40,493 --> 00:07:44,157 but it didn't possess enough radiation to be used as a weapon of any kind. 108 00:07:44,698 --> 00:07:46,667 I'm guessing it was more like a power source. 109 00:07:47,334 --> 00:07:48,393 What does that mean? 110 00:07:48,568 --> 00:07:51,595 I don't know. It raises more questions than it does answers. 111 00:07:51,771 --> 00:07:54,570 Well, just what I need, more questions. 112 00:07:55,909 --> 00:07:59,243 So, did Dr. Jace give us a way to wake up these human popsicles? 113 00:08:00,013 --> 00:08:01,013 She did. 114 00:08:01,481 --> 00:08:02,481 Mmm. 115 00:08:03,683 --> 00:08:06,278 It's the serum that brings them out of their stasis. 116 00:08:06,686 --> 00:08:07,949 One syringe? 117 00:08:08,221 --> 00:08:10,952 Not enough to bring 'em all out so she's still of use to me. 118 00:08:11,124 --> 00:08:15,289 The woman is smart, I'll give her that. What are these watches for? 119 00:08:15,462 --> 00:08:17,502 The prison metas aren't controlled by the briefcase, 120 00:08:17,530 --> 00:08:19,931 so Dr. Jace came up with another way to keep them in line. 121 00:08:20,333 --> 00:08:23,633 They have implants in their brain stems. The watches enable them. 122 00:08:23,803 --> 00:08:26,500 I'll give those evil child-snatchin' bastards one thing. 123 00:08:27,140 --> 00:08:30,702 They've got great taste in watches. 124 00:08:30,877 --> 00:08:32,311 So, who do we wake up first? 125 00:08:33,480 --> 00:08:34,573 Let's see. 126 00:08:36,850 --> 00:08:41,151 Let's go with... this one. 127 00:08:49,996 --> 00:08:53,865 Marcus Bishop. He can control and emit vibrations. 128 00:08:55,101 --> 00:08:58,765 All right, let's wake Marcus' ass up. 129 00:10:21,387 --> 00:10:22,946 You couldn't have done that any sooner? 130 00:10:24,958 --> 00:10:27,086 Things just got a lot more interesting. 131 00:10:38,538 --> 00:10:39,538 Hey. 132 00:10:39,973 --> 00:10:43,671 Hey. I'm sorry, Uncle Gambi. I hope you don't mind. 133 00:10:43,843 --> 00:10:44,867 Of course not. 134 00:10:45,678 --> 00:10:48,307 There's just something I had to do research on. 135 00:10:49,182 --> 00:10:50,309 What kind of research? 136 00:10:51,684 --> 00:10:54,654 This is Grace Choi. She's my, uh... 137 00:10:56,623 --> 00:10:57,852 We're dating, Uncle Gambi. 138 00:10:58,992 --> 00:11:00,016 Okay. 139 00:11:00,660 --> 00:11:03,323 I just thought that everything was going great, 140 00:11:03,530 --> 00:11:08,025 but after Khalil's funeral, I stopped by her place, she was gone. 141 00:11:09,702 --> 00:11:12,763 So I found this picture in one of Grace's bedroom drawers, 142 00:11:12,939 --> 00:11:14,965 and I'm running facial recognition on the adults. 143 00:11:15,141 --> 00:11:17,667 I was hoping that maybe if I can track them down, 144 00:11:17,844 --> 00:11:21,542 they can give me some kind of clue as to why she left in such a hurry. 145 00:11:23,683 --> 00:11:26,619 My gut is telling me that she's in trouble. 146 00:11:30,657 --> 00:11:33,149 And I just wanna know that she's okay. 147 00:11:33,993 --> 00:11:36,827 This sounds like it's a lot deeper than just dating. 148 00:11:39,365 --> 00:11:44,030 Old folks always say, "You never know what you have until it's gone." 149 00:11:45,205 --> 00:11:46,205 It's true. 150 00:11:48,041 --> 00:11:51,773 I found this pill on the floor in Grace's apartment. 151 00:11:51,945 --> 00:11:54,210 - Could you help me analyze it? - Of course. 152 00:11:54,380 --> 00:11:56,212 I know it's a long shot, but... 153 00:11:58,451 --> 00:11:59,680 maybe there's something. 154 00:12:01,554 --> 00:12:03,921 I'm sure Grace will turn up soon. 155 00:12:04,557 --> 00:12:07,220 Yeah, I sure hope so, Uncle Gambi. I really do. 156 00:12:09,862 --> 00:12:10,557 Now... 157 00:12:10,863 --> 00:12:13,162 Does it stink like rotten meat? 158 00:12:13,333 --> 00:12:16,531 Or does it crust and sugar over like a syrupy sweet? 159 00:12:17,003 --> 00:12:21,031 Or maybe it just sags like a heavy load, or does it explode? 160 00:12:21,941 --> 00:12:25,241 Dream Deferred by Langston Hughes. Thank you. 161 00:12:29,182 --> 00:12:32,175 Okay. I will see you all tomorrow. Tavon, good job. 162 00:12:39,959 --> 00:12:42,451 You know, it's not right what Lowry's doing. 163 00:12:42,629 --> 00:12:43,790 Garfield is your school. 164 00:12:44,097 --> 00:12:46,123 All he cares about is making rules 165 00:12:46,299 --> 00:12:48,791 and making himself look better in front of his bosses, 166 00:12:48,968 --> 00:12:50,459 and that's not right. 167 00:12:50,637 --> 00:12:53,471 I mean, all the students think so. The teachers, too. 168 00:12:54,807 --> 00:12:56,070 Okay, look, Tavon, 169 00:12:56,509 --> 00:13:00,276 I was the one who wasn't here for Garfield when it needed me most. 170 00:13:01,681 --> 00:13:02,681 Not Lowry. 171 00:13:12,091 --> 00:13:15,755 You always say that Garfield is a place for second chances. 172 00:13:17,730 --> 00:13:19,824 Where's your second chance, Principal Pierce? 173 00:13:27,173 --> 00:13:30,234 If you wanna bask in this Lean on Me moment a little longer, 174 00:13:30,410 --> 00:13:31,935 I can come back a little later. 175 00:13:32,111 --> 00:13:34,103 Well, well, well, if it isn't Bad News Napier. 176 00:13:34,614 --> 00:13:38,107 What'd you come to tell me? Am I losing my house now? 177 00:13:38,685 --> 00:13:42,349 They taking back my gold medals? What? 178 00:13:42,522 --> 00:13:45,686 Jefferson, I'll admit, the last few times I've come to see you, 179 00:13:45,858 --> 00:13:48,851 I wasn't exactly delivering sunshine and rainbows. 180 00:13:49,028 --> 00:13:51,190 But this time is different. 181 00:13:51,631 --> 00:13:53,361 Did you get a chance to see 182 00:13:53,533 --> 00:13:56,867 any of the footage from the sit-in a few days ago? 183 00:13:57,337 --> 00:14:00,000 I heard they posted it, but I haven't really looked at it. No. 184 00:14:00,506 --> 00:14:03,203 Well, the video went viral, 185 00:14:03,376 --> 00:14:06,813 and it doesn't exactly paint Lowry in the best light. 186 00:14:08,981 --> 00:14:10,472 Listen, take this down right now, 187 00:14:10,650 --> 00:14:12,710 or I'll have you removed, and it destroyed. 188 00:14:13,052 --> 00:14:15,715 Can anybody here say that if they were crippled 189 00:14:15,888 --> 00:14:18,551 and had the chance to walk again, you wouldn't take it? 190 00:14:18,725 --> 00:14:21,388 We're all in pods. You guys realize that, right? 191 00:14:21,561 --> 00:14:23,621 - Yeah! - - Just like the kids on the news. 192 00:14:23,796 --> 00:14:26,459 Trapped by a system that doesn't give a damn about us, 193 00:14:26,632 --> 00:14:29,659 and run by people like you. 194 00:14:29,836 --> 00:14:30,836 Take her. 195 00:14:33,706 --> 00:14:37,040 The board is getting crucified in the court of public opinion. 196 00:14:37,510 --> 00:14:42,813 People are chimin' in on social media saying Lowry isn't fit to be principal. 197 00:14:44,984 --> 00:14:47,613 Okay. What are you trying to tell me, Napier? 198 00:14:48,888 --> 00:14:51,448 I'm saying the way this thing is shakin' out, 199 00:14:53,226 --> 00:14:55,889 I think I might be able to get you your old job back. 200 00:15:11,277 --> 00:15:13,371 We're moving the pods tomorrow, Dr. Stewart. 201 00:15:14,113 --> 00:15:16,776 Agent Odell, moving them will undermine the progress we've made. 202 00:15:16,949 --> 00:15:18,429 Besides, I think I've discovered a way 203 00:15:18,518 --> 00:15:21,386 to jump-start the neurotransmitters in the pod kids' brains, 204 00:15:21,554 --> 00:15:24,456 speeding up their recovery and reviving them permanently. 205 00:15:24,624 --> 00:15:26,935 We should at least wait until I've had a chance to test it. 206 00:15:26,959 --> 00:15:30,293 More time is something we don't have. Markovians know where we are. 207 00:15:30,630 --> 00:15:33,862 I'm sorry, Dr. Stewart. We move tomorrow. 208 00:15:40,706 --> 00:15:41,799 You're right. 209 00:15:42,241 --> 00:15:45,575 Our sorry excuse for a father said we wouldn't amount to nothin', 210 00:15:46,078 --> 00:15:47,376 but look at us now. 211 00:15:53,119 --> 00:15:55,145 Were you just talking to that painting of Tori? 212 00:15:56,522 --> 00:16:00,653 Yes. We were just talkin' about how far we've come. 213 00:16:02,161 --> 00:16:03,925 She told me to tell you hello. 214 00:16:05,598 --> 00:16:09,000 I think she's actually happy you're back in my life. 215 00:16:10,203 --> 00:16:13,332 I couldn't sleep, so I came downstairs. 216 00:16:13,506 --> 00:16:17,102 Did you know great whites are solitary hunters? 217 00:16:21,347 --> 00:16:27,150 Why did you call me for this job? I mean, really, you could've hired anyone. 218 00:16:28,488 --> 00:16:30,252 'Cause you're the best at what you do. 219 00:16:31,190 --> 00:16:32,419 And I trust you. 220 00:16:33,926 --> 00:16:35,087 More than that... 221 00:16:38,764 --> 00:16:40,130 Tori trusted you. 222 00:16:42,768 --> 00:16:44,600 Tell me, why'd you take the job? 223 00:16:46,138 --> 00:16:48,869 Maybe I was tired of being a solitary hunter. 224 00:17:04,223 --> 00:17:05,247 Damn! 225 00:17:07,760 --> 00:17:10,229 The ASA disconnected the pods from the main power source. 226 00:17:10,396 --> 00:17:12,922 They would only do that to move them. 227 00:17:13,232 --> 00:17:14,564 If they do, 228 00:17:15,201 --> 00:17:18,535 there's no guarantee that the briefcase's connection to the pods won't be broken. 229 00:17:19,438 --> 00:17:20,599 So what's our next play? 230 00:17:21,541 --> 00:17:23,009 We're goin' in. 231 00:17:24,710 --> 00:17:26,702 And we're taking a touch of Hell with us. 232 00:17:32,151 --> 00:17:35,144 Human rights organizations continue to protest 233 00:17:35,321 --> 00:17:38,314 human experimentation in Markovia. 234 00:17:38,491 --> 00:17:40,722 I don't trust Odell as far as I can throw him, 235 00:17:40,893 --> 00:17:43,021 but after what he said about the Markovians 236 00:17:43,162 --> 00:17:46,655 and every metahuman in Freeland being in danger, I had no choice, Jeff. 237 00:17:46,832 --> 00:17:51,930 Well, Anissa and Jen know to lay low till all this blows over. 238 00:17:52,438 --> 00:17:53,963 If this blows over, Jeff. 239 00:17:54,473 --> 00:17:59,377 We have survived worse things. We will survive this, too. 240 00:18:01,213 --> 00:18:04,706 Speaking of surviving, 241 00:18:04,884 --> 00:18:08,548 I think I found a way to stabilize the pod kids for good 242 00:18:09,088 --> 00:18:11,614 using a derivative of Looker's silver element. 243 00:18:13,559 --> 00:18:16,552 Wait. Is that safe? 244 00:18:16,729 --> 00:18:18,095 I hope so. 245 00:18:18,998 --> 00:18:23,094 It has the ability to supercharge deteriorating nerve cells in metahumans. 246 00:18:23,436 --> 00:18:25,803 It's a theory I've yet to test, but... 247 00:18:27,239 --> 00:18:28,239 I'm working on it. 248 00:18:31,444 --> 00:18:33,709 So, how did it go today with Gambi and Jennifer's suit? 249 00:18:34,280 --> 00:18:39,241 You know, it was, um, an enlightening experience. 250 00:18:40,453 --> 00:18:46,984 So, in other news, Napier came by my classroom today. 251 00:18:47,159 --> 00:18:48,787 Ugh. God. 252 00:18:48,961 --> 00:18:52,489 - What bad news did he bring today? - Right? 253 00:18:52,732 --> 00:18:56,464 That man is all about the bad news. No, but not this time. 254 00:18:56,636 --> 00:18:59,868 See, apparently, uh, 'cause of all the fallout 255 00:19:00,039 --> 00:19:03,168 from the sit-in that your youngest daughter started... 256 00:19:04,944 --> 00:19:06,845 Lowry's job is in jeopardy. 257 00:19:09,715 --> 00:19:10,808 What? 258 00:19:11,684 --> 00:19:16,315 There is an emergency, closed-door board meeting tomorrow at Garfield. 259 00:19:16,489 --> 00:19:18,219 They want me to testify to his character. 260 00:19:19,959 --> 00:19:21,052 If I play my cards right, 261 00:19:21,227 --> 00:19:27,064 Napier thinks that I could have my job back by morning. 262 00:19:27,266 --> 00:19:29,531 Oh, Jeff! Oh! 263 00:19:29,702 --> 00:19:31,102 That's amazing! 264 00:19:33,139 --> 00:19:35,335 - You deserve this. - Thank you. 265 00:19:35,508 --> 00:19:38,307 No one looks out for those kids the way you do. 266 00:19:38,944 --> 00:19:41,379 Let's hope the board thinks so, too. 267 00:19:41,881 --> 00:19:44,112 Well, I don't see why they wouldn't. 268 00:19:44,283 --> 00:19:47,685 If you go in there. On second thought... 269 00:19:53,793 --> 00:19:57,457 Mr. Bishop, so glad you could join us. 270 00:19:59,165 --> 00:20:00,497 Who the hell are you? 271 00:20:00,666 --> 00:20:03,693 My name is Tobias Whale, and this is Cutter. 272 00:20:04,070 --> 00:20:06,733 Let me be the first to welcome you into the 21st century. 273 00:20:07,873 --> 00:20:09,933 What do you mean, "the 21st century"? 274 00:20:10,109 --> 00:20:12,654 I mean your ass has been frozen in that pod over there like a TV dinner 275 00:20:12,678 --> 00:20:14,271 for the last 25 years. 276 00:20:20,553 --> 00:20:24,615 I knocked you out once already. Next time, it'll be permanent. 277 00:20:25,958 --> 00:20:27,586 Sit your ass down. 278 00:20:36,702 --> 00:20:40,070 - You ASA? - Negro, do I look like ASA? 279 00:20:40,773 --> 00:20:43,538 I'm simply a businessman trying to make you a business proposition. 280 00:20:43,709 --> 00:20:44,709 Nah. 281 00:20:45,344 --> 00:20:47,575 No, you're just like all the other cats. 282 00:20:48,114 --> 00:20:50,583 You promise the world, but deliver nothing but pain. 283 00:20:52,218 --> 00:20:53,242 You're half right. 284 00:20:53,519 --> 00:20:56,079 If you don't do what I ask, there will be pain. 285 00:20:56,455 --> 00:21:00,119 If you complete the task I give you, well... 286 00:21:01,927 --> 00:21:04,294 You'll be rewarded quite nicely. 287 00:21:09,135 --> 00:21:11,070 I'm not looking for a puppet, Marcus. 288 00:21:13,239 --> 00:21:14,434 I'm looking for a partner. 289 00:21:16,442 --> 00:21:20,504 So what's it gonna be? Partners? 290 00:21:24,083 --> 00:21:25,847 When will Dr. Stewart join us? 291 00:21:26,018 --> 00:21:28,681 I have some interesting theories. I wanna talk to her 292 00:21:28,854 --> 00:21:32,791 about how to tackle the pod kids' cellular matrix deficiencies. 293 00:21:32,992 --> 00:21:35,621 Dr. Stewart will not be joining us, Dr. Jace. 294 00:21:35,795 --> 00:21:38,458 She wants you nowhere near the pod kids. 295 00:21:38,631 --> 00:21:40,725 It was my suggestion to bring her back in. 296 00:21:40,900 --> 00:21:44,234 This is the thanks I get? Ungrateful little bitch. 297 00:21:44,637 --> 00:21:48,904 You will remain in ASA custody at this facility 298 00:21:49,475 --> 00:21:51,501 to keep you safe from the Markovians. 299 00:21:51,644 --> 00:21:53,579 And also, since we're moving the pods, 300 00:21:53,746 --> 00:21:58,616 I'm gonna need your expertise close by, just in case. 301 00:21:59,585 --> 00:22:00,780 In case of what? 302 00:22:01,353 --> 00:22:06,291 In case the Markovians kill or abduct Dr. Stewart. 303 00:22:11,030 --> 00:22:14,694 Thank you for convincing Mom and Dad to let me crash here a few days. 304 00:22:15,401 --> 00:22:17,401 They've been walking on eggshells since I got home. 305 00:22:17,736 --> 00:22:21,468 Yeah. They're just worried about you, Jen. So am I. 306 00:22:23,342 --> 00:22:24,469 How you holding up? 307 00:22:26,712 --> 00:22:30,342 It's just not fair that Tobias is walking around a free man 308 00:22:30,516 --> 00:22:31,916 while Khalil's in the ground. 309 00:22:32,084 --> 00:22:33,712 I know you're frustrated... 310 00:22:33,886 --> 00:22:36,481 Please. Don't do that. I already know what you'll say. 311 00:22:36,655 --> 00:22:39,181 You'll side with Dad and say I need to be responsible. 312 00:22:39,358 --> 00:22:41,987 Hell no! Look, Tobias has to go. 313 00:22:42,561 --> 00:22:46,862 But what I do agree with Dad is, is that Tobias is dangerous. 314 00:22:47,032 --> 00:22:50,127 And we can't be running around half-cocked with no plan. 315 00:22:50,302 --> 00:22:53,466 We cannot take Tobias down if he kills us first. 316 00:22:55,574 --> 00:22:56,872 Wait, did you just say "we"? 317 00:22:57,176 --> 00:22:58,856 You thought I'd let you go out there alone? 318 00:23:00,679 --> 00:23:03,171 But listen to me. For now, we have to lay low. 319 00:23:03,349 --> 00:23:07,582 And you heard Dad, it's mad real for metas in these streets right now. 320 00:23:09,688 --> 00:23:10,688 Thank you. 321 00:23:11,624 --> 00:23:13,525 Yeah, I got you. 322 00:23:15,594 --> 00:23:16,892 - Always. - Yeah, I know. 323 00:23:26,138 --> 00:23:29,575 So, what's the deal with Grace? 324 00:23:30,976 --> 00:23:32,103 You track her down yet? 325 00:23:33,312 --> 00:23:34,905 Nah, not yet. 326 00:23:37,449 --> 00:23:41,750 Seriously, I'm really worried about her, Jen. I am. 327 00:23:47,393 --> 00:23:48,393 What? 328 00:23:49,128 --> 00:23:51,688 Mm-mmm. What's on your mind? 329 00:23:51,864 --> 00:23:56,893 Anissa, look, you know I love you with everything I've got, 330 00:23:57,069 --> 00:23:59,470 but you're kind of assuming that Grace is in danger. 331 00:24:00,272 --> 00:24:02,366 Maybe the life you lead is making you paranoid. 332 00:24:02,541 --> 00:24:04,753 Grace lives a normal life. What if she's not in any danger? 333 00:24:04,777 --> 00:24:08,236 She's gotta be in danger. Why else would she just leave like this? 334 00:24:08,414 --> 00:24:13,250 Well, maybe she decided that things between you two were too serious, 335 00:24:13,686 --> 00:24:14,779 and she dipped. 336 00:24:15,854 --> 00:24:18,255 I'm just saying, there's a possibility that 337 00:24:18,924 --> 00:24:21,018 maybe Grace just doesn't wanna be with you anymore. 338 00:24:27,633 --> 00:24:30,933 Oh, Jen, I gotta run to the sanctum. 339 00:24:31,537 --> 00:24:32,537 Wait. Is everything okay? 340 00:24:32,604 --> 00:24:34,416 Yeah. It's just something I'm doing research on. 341 00:24:34,440 --> 00:24:36,136 There's food in the fridge 342 00:24:36,308 --> 00:24:39,073 and cash on my dresser if you wanna get anything to eat. 343 00:24:39,645 --> 00:24:41,580 This shouldn't take long, and, Jen... 344 00:24:43,916 --> 00:24:44,916 Hey. 345 00:24:46,418 --> 00:24:47,613 Now, don't go nowhere. 346 00:24:48,354 --> 00:24:50,186 Anissa, where would I go? Where am I going? 347 00:24:50,356 --> 00:24:51,915 - Jen, I mean it. - Okay. 348 00:24:52,091 --> 00:24:53,851 I'll be right here. Go, handle your business. 349 00:24:53,993 --> 00:24:55,120 All right. 350 00:25:10,009 --> 00:25:12,911 Excuse me. I'm gonna need you to prep Wendy Hernandez 351 00:25:13,145 --> 00:25:15,512 for transport to the isolation wing of the facility. 352 00:25:15,981 --> 00:25:18,143 I'm gonna need to get Agent Odell's approval. 353 00:25:18,550 --> 00:25:20,917 I have complete autonomy over the kids in this facility. 354 00:25:21,587 --> 00:25:25,718 So would you please prep her? I'd greatly appreciate it. Thank you. 355 00:25:49,415 --> 00:25:53,147 Yeah. I heard about you. Taking down dealers, stealing their bag. 356 00:25:53,318 --> 00:25:55,753 I don't want your money. I just want answers. 357 00:25:59,058 --> 00:26:00,185 Where's Tobias? 358 00:26:00,826 --> 00:26:01,919 Where's your mama, bitch? 359 00:26:06,532 --> 00:26:09,161 I said, where's Tobias? 360 00:26:09,902 --> 00:26:13,270 I don't know! I don't know! 361 00:26:13,972 --> 00:26:16,532 The only person I know that might see him... 362 00:26:17,976 --> 00:26:19,945 is the runner that took over for Painkiller. 363 00:26:21,246 --> 00:26:25,206 Give me a name. I said give me a name! 364 00:26:37,129 --> 00:26:38,256 Mr. Pierce. 365 00:26:40,165 --> 00:26:41,963 You're about to get your old job back, 366 00:26:42,601 --> 00:26:45,264 until you lose it again for being negligent, which you will. 367 00:26:47,739 --> 00:26:49,179 You know, I gotta tell you something. 368 00:26:49,608 --> 00:26:52,220 As much as you think you are, you're not the right man for this job. 369 00:26:52,244 --> 00:26:54,236 Really? You are, 370 00:26:54,413 --> 00:26:58,612 with your metal detectors and your zero-tolerance policy? 371 00:26:58,784 --> 00:27:01,083 You enable these kids, you coddle them. I don't. 372 00:27:01,286 --> 00:27:02,549 I draw a line in the sand. 373 00:27:02,721 --> 00:27:04,966 If people see the line, they know not to cross it. If they do, 374 00:27:04,990 --> 00:27:07,050 well, they suffer the consequences. 375 00:27:07,326 --> 00:27:09,727 Do you even care about what happens to the kids 376 00:27:09,928 --> 00:27:11,453 after they cross your line, 377 00:27:11,663 --> 00:27:13,564 or are they just somebody else's problem then? 378 00:27:13,732 --> 00:27:16,668 Look, Lowry, Garfield was built to help those kids 379 00:27:16,835 --> 00:27:19,634 that, historically, society turns their backs on. 380 00:27:20,038 --> 00:27:24,134 Mr. Pierce, these kids need consistency. 381 00:27:28,313 --> 00:27:31,841 They need to know someone's gonna be here for them, day in and day out, 382 00:27:31,984 --> 00:27:34,044 not someone who'll disappear... 383 00:27:34,219 --> 00:27:35,551 I'm done. 384 00:27:47,166 --> 00:27:48,498 - Hey. - You got the ping? 385 00:27:48,667 --> 00:27:51,136 - I did. What'd you find? - Anissa... 386 00:27:52,638 --> 00:27:55,540 Technically, Grace Choi doesn't exist. 387 00:27:57,676 --> 00:27:59,474 What do you mean, she doesn't exist? 388 00:27:59,645 --> 00:28:02,376 It's a completely false identity. 389 00:28:02,548 --> 00:28:05,382 Given the quality, it's one she paid a pretty penny for. 390 00:28:05,684 --> 00:28:08,483 Grace's real name is Shay Li Wylde. 391 00:28:08,654 --> 00:28:11,647 She was abandoned as a child and she went from foster home to foster home. 392 00:28:11,823 --> 00:28:16,887 This picture is from one of those homes, but the adults in it are long dead. 393 00:28:17,896 --> 00:28:21,594 Shay Li was abducted at 16 and sold to a child prostitution ring. 394 00:28:23,502 --> 00:28:24,663 Oh, my God. 395 00:28:26,071 --> 00:28:29,098 She was inside until the ring was broken up by ICE. 396 00:28:29,608 --> 00:28:35,775 Then Shay Li vanished until she resurfaced in Freeland as Grace Choi. 397 00:28:39,084 --> 00:28:41,952 Anissa, there's a lot this woman didn't tell you about herself. 398 00:28:42,120 --> 00:28:43,679 Are you sure you wanna find her? 399 00:28:44,389 --> 00:28:48,588 There is a lot that I kept from her, too, Gambi. We all have our secrets. 400 00:28:49,161 --> 00:28:50,595 And yes, I do. 401 00:28:53,732 --> 00:28:57,066 Mr. Pierce, a video has gone viral which strongly suggests 402 00:28:57,236 --> 00:28:59,228 that Principal Lowry may not have the temperament 403 00:28:59,404 --> 00:29:01,566 to lead a diverse school such as Garfield. 404 00:29:02,007 --> 00:29:04,602 As a long-time champion of Freeland students 405 00:29:04,776 --> 00:29:09,271 and a leading member of this community, what is your assessment? 406 00:29:10,549 --> 00:29:12,160 You're about to get your old job back, 407 00:29:12,184 --> 00:29:13,528 until you lose it again for being negligent. 408 00:29:13,552 --> 00:29:17,751 What could possibly keep Jefferson Pierce away from Garfield High? 409 00:29:17,923 --> 00:29:19,585 Dad, I'm ready to take down Tobias. 410 00:29:19,758 --> 00:29:21,556 Give me a suit if I need one. 411 00:29:21,760 --> 00:29:23,071 He's a member of the Markovian Intelligence Service. 412 00:29:23,095 --> 00:29:24,655 They're especially ambitious and brutal. 413 00:29:24,830 --> 00:29:26,822 Jeff, we've been attacked. 414 00:29:26,999 --> 00:29:28,092 Mr. Pierce? 415 00:29:31,436 --> 00:29:36,067 - Are you with us? - Yes, yes, of course. 416 00:29:39,011 --> 00:29:40,309 I've thought long and hard 417 00:29:40,479 --> 00:29:43,108 about all the possible ways I could answer this question. 418 00:29:43,282 --> 00:29:48,277 And I feel as though people are reacting to the video and not the man. 419 00:29:49,588 --> 00:29:51,420 Lowry is different. 420 00:29:52,891 --> 00:29:54,587 He's not very likable, 421 00:29:55,894 --> 00:29:57,726 but he deserves the opportunity 422 00:29:57,896 --> 00:30:01,731 to fully implement his program before it's evaluated. 423 00:30:01,900 --> 00:30:05,428 Mr. Pierce, I'm a little confused here. 424 00:30:06,071 --> 00:30:08,404 Don't you want your school back? 425 00:30:10,342 --> 00:30:12,140 Of course I do. 426 00:30:13,979 --> 00:30:16,915 But what the students need now is stability, 427 00:30:17,482 --> 00:30:24,446 and I believe that Principal Lowry gives them that. 428 00:30:47,212 --> 00:30:49,181 They said you'd be coming by looking for me. 429 00:30:50,082 --> 00:30:52,074 Well, here I am. 430 00:31:09,901 --> 00:31:12,029 I got a chance to analyze that pill you gave me. 431 00:31:14,906 --> 00:31:19,708 It's a custom compound in a mega dose of a medication used to treat schizophrenia. 432 00:31:20,245 --> 00:31:23,010 Wait. So Grace is schizophrenic? 433 00:31:23,181 --> 00:31:27,209 It's a definite possibility, which could explain why she picked up and left town. 434 00:31:28,019 --> 00:31:31,547 Be advised, we have a one thirty-three at the abandoned Seahorse Motel 435 00:31:31,723 --> 00:31:33,123 between members of The One Hundred 436 00:31:33,592 --> 00:31:36,391 and a small, hooded individual with lightning-like powers. 437 00:31:37,429 --> 00:31:39,955 Come on, Jen. What are you doing? 438 00:32:06,758 --> 00:32:08,852 Where's Tobias? 439 00:32:10,362 --> 00:32:11,591 Where's Tobias? 440 00:32:12,130 --> 00:32:13,894 Even if I knew, I wouldn't tell you. 441 00:32:14,533 --> 00:32:16,573 Tobias would just kill me like he killed Painkiller. 442 00:32:17,369 --> 00:32:18,729 I ain't trying to go out like that. 443 00:33:06,251 --> 00:33:07,491 Get down on the ground! 444 00:33:08,119 --> 00:33:08,814 Get on the ground! 445 00:33:08,987 --> 00:33:10,080 No, you first. 446 00:33:26,104 --> 00:33:27,697 I thought you were about knives. 447 00:33:32,177 --> 00:33:33,617 No one needs to know that I was here. 448 00:33:38,250 --> 00:33:39,878 Hey, this way. 449 00:34:25,997 --> 00:34:26,997 No. 450 00:34:29,067 --> 00:34:30,091 No. 451 00:34:41,646 --> 00:34:44,047 Jeff... Jefferson? 452 00:34:44,382 --> 00:34:46,146 Jeff, the facility is under attack. 453 00:34:46,318 --> 00:34:47,547 I don't know how long... 454 00:34:48,887 --> 00:34:50,446 Jeff? Jeff? 455 00:34:59,331 --> 00:35:00,492 Took you long enough. 456 00:35:00,665 --> 00:35:01,928 How'd you know we were coming? 457 00:35:02,701 --> 00:35:04,397 The ASA are moving the pods. 458 00:35:04,569 --> 00:35:06,128 The briefcase is connected to the pods. 459 00:35:06,304 --> 00:35:07,602 It's simple deductive reasoning. 460 00:35:10,041 --> 00:35:11,041 You. 461 00:35:12,444 --> 00:35:13,444 You did this to me! 462 00:35:13,478 --> 00:35:14,537 Marcus, no. 463 00:35:17,315 --> 00:35:21,252 It's so nice to see that the brainstem implants are still working. 464 00:35:23,922 --> 00:35:25,550 If you wouldn't mind? 465 00:35:30,295 --> 00:35:32,264 Now, we have pods to collect. 466 00:35:45,944 --> 00:35:47,344 What the hell was that? 467 00:35:48,013 --> 00:35:49,504 I stuck my neck out for you. 468 00:35:49,681 --> 00:35:51,946 I set this whole thing up so you could get Garfield back, 469 00:35:52,150 --> 00:35:53,277 and you do what? 470 00:35:53,818 --> 00:35:54,818 You side with Lowry? 471 00:35:54,986 --> 00:35:57,615 Nape, there's so much going on in my life right now. 472 00:35:57,956 --> 00:36:00,118 Now, sitting up there, I realized just how much. 473 00:36:00,859 --> 00:36:05,160 The students of Garfield deserve more than I can give them right now. 474 00:36:05,330 --> 00:36:07,993 Well, know this, don't expect any more favors. 475 00:36:15,940 --> 00:36:19,342 Jeff, the facility is under attack. I don't know how long... 476 00:36:28,987 --> 00:36:30,512 Oh, my God. 477 00:36:30,655 --> 00:36:33,181 - Jen, Jen, you're okay. You're okay. - Jen. Jen. 478 00:36:34,159 --> 00:36:35,218 What happened? 479 00:36:35,393 --> 00:36:37,658 I don't know. You were passed out when I got there. 480 00:36:38,329 --> 00:36:40,662 I brought you to the sanctum so you can recover. 481 00:36:42,701 --> 00:36:44,226 Anissa, look, I'm sorry. 482 00:36:44,869 --> 00:36:46,429 I know I shouldn't have snuck out. Okay? 483 00:36:46,771 --> 00:36:48,416 I'm sorry, but I couldn't just sit there and do nothing. 484 00:36:48,440 --> 00:36:49,601 Please don't yell at me. 485 00:36:49,774 --> 00:36:51,265 I will yell at you tomorrow, girl. 486 00:36:51,443 --> 00:36:53,435 Come here. I'm just happy you okay right now. 487 00:36:53,611 --> 00:36:54,943 Okay. 488 00:36:56,948 --> 00:36:57,948 It's your dad. 489 00:36:58,283 --> 00:37:00,752 Don't tell him. He's gonna burst a blood vessel. 490 00:37:01,352 --> 00:37:02,352 Jen... 491 00:37:03,388 --> 00:37:07,689 Hey, Dad. Yeah, I know you're calling because... 492 00:37:09,594 --> 00:37:10,857 The warehouse? 493 00:37:11,663 --> 00:37:12,926 No, I'll bring your suit. 494 00:37:13,698 --> 00:37:14,495 Mom's in trouble. I gotta go. 495 00:37:14,666 --> 00:37:16,760 - Just go. I'll wait here with Jen. - Wait... 496 00:37:20,004 --> 00:37:21,529 Wendy? 497 00:37:21,840 --> 00:37:24,400 Wendy? You're awake. How do you feel? 498 00:37:24,576 --> 00:37:26,340 Dr. Stewart. 499 00:37:27,178 --> 00:37:28,441 - Where am I? - Okay, okay. 500 00:37:29,047 --> 00:37:31,007 I know it's confusing. I'll tell you all about it, 501 00:37:31,049 --> 00:37:32,745 but right now, we have to get out of here. 502 00:37:33,251 --> 00:37:34,378 That's it. I got you. 503 00:37:34,886 --> 00:37:35,886 Great. Beautiful. 504 00:37:36,788 --> 00:37:40,054 Wendy, you think you'll be able to blow through these doors? 505 00:37:40,225 --> 00:37:41,887 - I can try. - Okay, okay. 506 00:38:05,650 --> 00:38:07,448 - You two okay? - We're fine. 507 00:38:07,619 --> 00:38:09,219 Did you stop them? Did you save the kids? 508 00:38:09,287 --> 00:38:10,778 I'm sorry, they, uh... 509 00:38:11,890 --> 00:38:12,890 They got away. 510 00:38:14,459 --> 00:38:15,459 Come on. 511 00:38:16,227 --> 00:38:17,227 You okay? 512 00:38:17,662 --> 00:38:18,662 It's okay. 513 00:38:26,304 --> 00:38:27,932 Whoa! Gambi, where's Jen? 514 00:38:28,139 --> 00:38:30,005 Perenna took her home to get some rest. 515 00:38:30,608 --> 00:38:32,440 - You guys got lucky. - Thank God. 516 00:38:37,448 --> 00:38:40,350 You have a lot of rage inside you, little girl. 517 00:38:41,186 --> 00:38:43,849 What I fear is that if you let it fester, 518 00:38:44,556 --> 00:38:46,149 let it go unchecked, 519 00:38:46,658 --> 00:38:48,889 there's a very real possibility that... 520 00:38:52,697 --> 00:38:53,995 That what? 521 00:38:55,400 --> 00:38:57,960 That you will literally explode. 522 00:39:04,742 --> 00:39:06,005 Did you find any footage? 523 00:39:06,744 --> 00:39:11,148 Everything video-related around that warehouse went dark for half an hour. 524 00:39:12,517 --> 00:39:15,214 Has to be the Markovians. Odell said they were coming. 525 00:39:15,386 --> 00:39:16,115 Oh, great. 526 00:39:16,287 --> 00:39:18,153 I found a reference in my old ASA files 527 00:39:18,323 --> 00:39:21,816 to a metahuman used in guerrilla warfare over 25 years ago. 528 00:39:22,193 --> 00:39:25,459 He sounded identical to the one that broke into the facility tonight. 529 00:39:25,964 --> 00:39:27,398 His codename was Shakedown. 530 00:39:27,565 --> 00:39:32,401 He was part of a covert ASA-run program to turn violent inmates into metas. 531 00:39:33,004 --> 00:39:34,165 There were four of them. 532 00:39:34,505 --> 00:39:36,371 They called themselves the Masters of Disaster. 533 00:39:36,908 --> 00:39:37,739 Subtle. 534 00:39:37,909 --> 00:39:39,571 When the ASA scrubbed the operation, 535 00:39:39,744 --> 00:39:43,181 the metas were supposedly destroyed, but apparently not. 536 00:39:44,382 --> 00:39:47,181 I'm guessing there were pods in the basement of the clinic, 537 00:39:47,552 --> 00:39:49,453 and Shakedown and his team were inside of them. 538 00:39:54,058 --> 00:39:55,856 The question is, where are they now? 539 00:40:01,299 --> 00:40:03,768 How soon before all my metas are at full strength? 540 00:40:04,068 --> 00:40:07,095 Two weeks to a month if I let them gestate properly. 541 00:40:07,305 --> 00:40:08,967 Four days if I push it. 542 00:40:09,140 --> 00:40:13,441 But some will die in the process. I'm good either way. 543 00:40:14,178 --> 00:40:17,080 Since I'll be renting these super freaks out to the highest bidder, 544 00:40:17,448 --> 00:40:18,575 the more, the merrier. 545 00:40:19,550 --> 00:40:21,041 The more there are, 546 00:40:21,953 --> 00:40:24,184 the merrier my bank account will be. 547 00:40:24,722 --> 00:40:27,453 I expect to be compensated as well. 548 00:40:27,625 --> 00:40:28,752 After all, 549 00:40:29,193 --> 00:40:33,927 you're about to be the most powerful metahuman arms dealer in the world. 550 00:40:40,038 --> 00:40:41,529 I didn't hear you come in. 551 00:40:42,740 --> 00:40:43,935 No one ever does. 552 00:40:45,243 --> 00:40:46,302 Good for you. 553 00:40:46,911 --> 00:40:49,142 One question: are you out of your damn mind? 554 00:40:49,314 --> 00:40:51,112 Feet on my desk, drinking my scotch? 555 00:40:52,784 --> 00:40:54,082 Earned it. 556 00:40:54,986 --> 00:40:56,318 Did some deep cleaning. 557 00:40:56,621 --> 00:40:57,621 Really? 558 00:40:58,790 --> 00:41:00,258 I thought you said no. 559 00:41:03,461 --> 00:41:04,622 You were right. 560 00:41:05,096 --> 00:41:06,655 Todd's already cracked the briefcase 561 00:41:06,831 --> 00:41:09,096 and he doesn't know how to work the Leavenworth pods. 562 00:41:09,600 --> 00:41:12,160 We have Dr. Jace for that. 563 00:41:14,339 --> 00:41:16,171 Mmm. So... 564 00:41:18,576 --> 00:41:19,942 Todd got a new car. 565 00:41:26,651 --> 00:41:27,812 Excellent. 565 00:41:28,305 --> 00:42:28,230 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 45560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.