Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,136
[instrumental music]
2
00:00:04,304 --> 00:00:05,739
‐ Hey, baby!
‐ Hm?
3
00:00:05,772 --> 00:00:09,275
‐ Guess what I found.
‐ Oh, my Clay Aiken CD!
4
00:00:09,309 --> 00:00:11,411
Huh? I got caught up
in the hysteria.
5
00:00:11,444 --> 00:00:14,280
You know, my head said Reuben,
but my heart said Clay.
6
00:00:14,314 --> 00:00:15,582
[chuckling]
7
00:00:15,616 --> 00:00:18,819
No. My first‐grade picture.
8
00:00:18,852 --> 00:00:21,822
(Tia)
Aw! Ooh..
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,757
If I was
in your first‐grade class
10
00:00:23,790 --> 00:00:25,491
I would have played house
with you.
11
00:00:25,526 --> 00:00:27,160
‐ Oh?
‐ Yeah. Hm.
12
00:00:27,193 --> 00:00:28,762
You a fast little girl, huh?
13
00:00:28,795 --> 00:00:31,765
[chuckles]
But I like that.
14
00:00:31,798 --> 00:00:33,199
Hey, baby, why don't you
go upstairs and dig yours
15
00:00:33,233 --> 00:00:34,300
out of the closet, too?
16
00:00:34,334 --> 00:00:35,468
'Cause when Bobby comes
17
00:00:35,502 --> 00:00:37,103
I'mma put
all our first‐grade pictures
18
00:00:37,137 --> 00:00:40,473
right here next
to Winnie and Nelson Mandela.
19
00:00:40,507 --> 00:00:44,144
Oh, no. Mm‐mm. I'm not putting
my first‐grade picture up there.
20
00:00:44,177 --> 00:00:46,346
My mom used to have my hair in
these weird little Afro puffs.
21
00:00:46,379 --> 00:00:49,149
I looked like Shrek
with berets. No.
22
00:00:49,182 --> 00:00:51,552
I'm not doing it.
I'm not putting my picture..
23
00:00:53,119 --> 00:00:55,455
‐ Daddy!
‐ Hey, man! You're just in time.
24
00:00:55,488 --> 00:00:58,525
I was just clearing space
for the Bobby's wall of fame.
25
00:00:58,559 --> 00:01:01,394
Robert, you should not have
ordered these many pictures.
26
00:01:01,427 --> 00:01:04,097
Uh‐ah.
Of an average‐looking kid.
27
00:01:04,130 --> 00:01:07,400
This here is my boy!
28
00:01:07,433 --> 00:01:09,636
Alright? Tia we got everything.
29
00:01:09,670 --> 00:01:11,738
We got snow globes,
we got mouse pads
30
00:01:11,772 --> 00:01:15,108
we got thousand‐piece
Bobby‐face jigsaw puzzles.
31
00:01:15,141 --> 00:01:18,144
Aw, baby, you too cheap
to spring for the 5000 piece?
32
00:01:20,446 --> 00:01:22,248
Who the hell is this?
33
00:01:25,652 --> 00:01:27,788
It's me. That's my cool look.
34
00:01:29,890 --> 00:01:32,559
Robert, we need a reshoot.
35
00:01:32,593 --> 00:01:33,794
Or an exorcist.
36
00:01:35,896 --> 00:01:37,297
What? Oh, I'm sorry..
37
00:01:37,330 --> 00:01:38,765
[mumbles]
Look, look, don't get me wrong.
38
00:01:38,799 --> 00:01:39,900
I mean, you a good‐looking boy.
39
00:01:39,933 --> 00:01:41,234
I mean, you got the classic
40
00:01:41,267 --> 00:01:42,703
James cheek bones
41
00:01:42,736 --> 00:01:44,337
but that picture stinks, son.
42
00:01:44,370 --> 00:01:45,772
[chuckles]
43
00:01:45,806 --> 00:01:48,609
For such a good‐lookin' boy.
44
00:01:48,642 --> 00:01:50,410
But the picture stinks.
45
00:01:52,478 --> 00:01:55,315
Phew! I'm so glad
we didn't buy the T‐shirts.
46
00:01:56,249 --> 00:01:57,283
[chuckles]
47
00:02:04,525 --> 00:02:09,495
♪ Often I wish that
we could take the time to see ♪
48
00:02:09,530 --> 00:02:14,234
♪ The need there is
to be a family yeah ♪
49
00:02:14,267 --> 00:02:16,503
♪ 'Cause it's All Of Us ♪
50
00:02:16,537 --> 00:02:19,172
♪ Sometimes it can be rough ♪
51
00:02:19,205 --> 00:02:20,807
♪ Time and seasons change ♪
52
00:02:20,841 --> 00:02:23,476
♪ But we will still remain ♪
53
00:02:23,510 --> 00:02:28,414
♪ It's just All Of Us ♪
♪ It's just All Of Us ♪
54
00:02:28,448 --> 00:02:31,184
♪ It's just All Of Us ♪
55
00:02:31,217 --> 00:02:34,354
♪ It's just All Of Us ♪♪♪
56
00:02:37,924 --> 00:02:38,892
[instrumental music]
57
00:02:40,360 --> 00:02:41,828
Okay, Bobby, look.
58
00:02:41,862 --> 00:02:45,532
You got five kangaroos,
three hop away.
59
00:02:45,566 --> 00:02:47,300
How many you got left?
60
00:02:48,334 --> 00:02:51,705
Mm‐mm, enough to eat cookies?
61
00:02:51,738 --> 00:02:53,473
Okay, look, come on, sweetie,
pay attention.
62
00:02:53,507 --> 00:02:55,241
Your achievement test
is tomorrow.
63
00:02:55,275 --> 00:02:56,877
But I'm hungry.
64
00:02:56,910 --> 00:02:59,445
Okay, I'mma make you a deal.
65
00:02:59,479 --> 00:03:02,415
You finish
all these math problems
66
00:03:02,448 --> 00:03:04,685
and I'm gonna give you
five cookies
67
00:03:04,718 --> 00:03:06,787
plus three cookies
which equals..
68
00:03:06,820 --> 00:03:09,590
Lots of cookies!
69
00:03:12,258 --> 00:03:15,662
‐ Daddy!
‐ Hey, how's my little Einstein?
70
00:03:15,696 --> 00:03:18,331
I'm not Einstein,
I'm a kangaroo.
71
00:03:18,364 --> 00:03:21,668
And when I grow up, I'm gonna
carry my babies in my pouch.
72
00:03:23,737 --> 00:03:27,240
‐ Okay, ten‐minute break.
‐ Yay!
73
00:03:27,273 --> 00:03:30,276
Whoa, look at that hop, huh!
Good one!
74
00:03:30,310 --> 00:03:34,347
Hop, hop, hop,
hop, hop, hop, hop. Ha‐ha.
75
00:03:34,380 --> 00:03:35,616
Yeah, our little kangaroo
76
00:03:35,649 --> 00:03:37,383
is havin' a little trouble
focusing.
77
00:03:37,417 --> 00:03:39,319
Yeah, well,
I'd have trouble focusing, too
78
00:03:39,352 --> 00:03:41,421
if my teacher was this fine.
79
00:03:41,454 --> 00:03:42,823
Now, come on, honey,
I'm serious.
80
00:03:42,856 --> 00:03:43,924
But you know what, Jonelle said
81
00:03:43,957 --> 00:03:45,425
lately she's been having trouble
82
00:03:45,458 --> 00:03:46,793
gettin' him to focus, too.
83
00:03:46,827 --> 00:03:48,795
Hm.
84
00:03:48,829 --> 00:03:50,597
Okay, baby, I've been meaning
85
00:03:50,631 --> 00:03:53,033
to tell you something
about Bobby.
86
00:03:53,066 --> 00:03:55,368
He has a mind
of a six‐year‐old..
87
00:03:58,371 --> 00:04:00,006
...because he is a six‐year‐old.
88
00:04:01,474 --> 00:04:03,409
[school bell ringing]
89
00:04:04,545 --> 00:04:06,780
[indistinct chatter]
90
00:04:06,813 --> 00:04:10,517
Hey, Robert.
Uh‐oh! Hey, Dezel!
91
00:04:10,551 --> 00:04:12,352
Well, aren't you cute.
92
00:04:12,385 --> 00:04:14,387
I'm not cute, I'm hot.
93
00:04:14,420 --> 00:04:17,290
Uh‐huh! You tell her, son.
Smokin'.
94
00:04:17,323 --> 00:04:18,559
‐ Mm.
‐ Uh.
95
00:04:18,592 --> 00:04:19,726
Well, I guess you signed him up
96
00:04:19,760 --> 00:04:21,294
for the reshoot this afternoon.
97
00:04:21,327 --> 00:04:23,029
Yeah, yeah, yeah, the last ones
98
00:04:23,063 --> 00:04:24,598
were a little out of focus,
you know?
99
00:04:24,631 --> 00:04:25,832
There was a glare in the lens..
100
00:04:25,866 --> 00:04:27,367
Yeah, I saw the picture, Robert.
101
00:04:29,102 --> 00:04:30,537
Hey, don't be talking
about my son.
102
00:04:30,571 --> 00:04:32,839
‐ That was his cool look.
‐ Ah.
103
00:04:32,873 --> 00:04:35,709
So we meet again, number two.
104
00:04:36,910 --> 00:04:38,879
‐ Oh‐ho‐ho!
‐ Bobby.
105
00:04:38,912 --> 00:04:41,815
Bobby. Bobby, listen.
106
00:04:41,848 --> 00:04:44,551
When you take the reshoot,
remember to smile, alright?
107
00:04:44,585 --> 00:04:45,852
This is a smile.
108
00:04:47,654 --> 00:04:49,890
Not this.
109
00:04:49,923 --> 00:04:52,826
Robert, the reshoot
is after school.
110
00:04:52,859 --> 00:04:54,094
Right now
he should really be focusing
111
00:04:54,127 --> 00:04:55,328
on today's achievement.
112
00:04:55,361 --> 00:04:56,697
Don't even worry about it.
113
00:04:56,730 --> 00:04:58,532
Tia's been working with him,
check it.
114
00:04:58,565 --> 00:04:59,966
Bobby,
how do you spell your name?
115
00:05:00,000 --> 00:05:02,402
‐ B‐O‐B‐B‐Y.
‐ What state do you live in?
116
00:05:02,435 --> 00:05:04,605
‐ California.
‐ And who is the governor?
117
00:05:04,638 --> 00:05:07,340
The Rock.
118
00:05:07,373 --> 00:05:09,375
‐ Close. Try another The.
‐ The Terminator.
119
00:05:09,409 --> 00:05:10,877
Ah! That's what
I'm talkin' about.
120
00:05:10,911 --> 00:05:12,445
[chuckles]
And lastly
121
00:05:12,478 --> 00:05:14,615
what are the two things
to remember in life?
122
00:05:14,648 --> 00:05:17,483
Don't talk to strangers
and don't drink my bathwater.
123
00:05:17,518 --> 00:05:20,721
[laughs]
That's my boy.
124
00:05:20,754 --> 00:05:23,089
[chuckling]
Yes, it is.
125
00:05:24,124 --> 00:05:26,660
[instrumental music]
126
00:05:27,728 --> 00:05:28,995
[knocking on door]
127
00:05:31,865 --> 00:05:34,901
Sorry I'm late. I was
at the salon for four hours.
128
00:05:36,670 --> 00:05:37,838
For that?
129
00:05:39,673 --> 00:05:41,675
You think this all just happens?
130
00:05:43,910 --> 00:05:45,045
It's a weave.
131
00:05:48,048 --> 00:05:49,883
Listen,
I'm gonna get right to it.
132
00:05:49,916 --> 00:05:51,384
As you both know,
I've tried everything
133
00:05:51,417 --> 00:05:52,586
to make my marriage
with Jonelle work.
134
00:05:52,619 --> 00:05:54,888
[laughing]
135
00:05:54,921 --> 00:05:56,022
But, unfortunately,
it looks like
136
00:05:56,056 --> 00:05:57,791
I'm headed for divorce again.
137
00:05:57,824 --> 00:05:59,760
Before I tell Jonelle,
I'll need a favor.
138
00:06:02,095 --> 00:06:04,965
I've been hiding cash so the
divorce lawyers won't find it.
139
00:06:04,998 --> 00:06:06,399
I'm down to my last 20,000.
140
00:06:06,432 --> 00:06:08,735
I need you two
to hold it for me.
141
00:06:08,769 --> 00:06:11,672
Are you seriously asking us
to hide money from Jonelle?
142
00:06:11,705 --> 00:06:13,373
You know that's illegal, right?
143
00:06:14,541 --> 00:06:15,542
Yeah.
144
00:06:16,577 --> 00:06:18,712
I'm in.
145
00:06:18,745 --> 00:06:21,414
‐ What?
‐ Thank you.
146
00:06:21,447 --> 00:06:23,550
Don't give me cash,
we should deal in merchandise.
147
00:06:23,584 --> 00:06:26,587
It's harder for the man
to track it down.
148
00:06:26,620 --> 00:06:30,456
I think we all know who I mean
when I say, "The man."
149
00:06:30,490 --> 00:06:33,960
And I think we all know what
I mean when I say, "The prison."
150
00:06:35,729 --> 00:06:37,664
Hey, it's only a crime
if we get caught.
151
00:06:37,698 --> 00:06:39,733
No, it's always a crime.
152
00:06:39,766 --> 00:06:42,135
If you get caught, it's just
a poorly committed crime.
153
00:06:44,204 --> 00:06:48,108
I say we invest it
in the jewel of seduction.
154
00:06:48,141 --> 00:06:50,076
Diamonds.
155
00:06:50,110 --> 00:06:53,614
Dirk, how do you even know that
Jonelle wants your money, man?
156
00:06:53,647 --> 00:06:56,049
Robert, let me tell you
something about nature.
157
00:06:56,082 --> 00:06:58,685
Women are greedy.
158
00:06:58,719 --> 00:07:01,588
The black widow, the praying
mantis, the queen bee
159
00:07:01,622 --> 00:07:04,457
they just mate
and bite their man's head off.
160
00:07:04,490 --> 00:07:05,859
Okay,
if you're feeling this way
161
00:07:05,892 --> 00:07:07,928
why didn't you just
sign a prenup?
162
00:07:07,961 --> 00:07:09,830
Because that
would have been rude.
163
00:07:10,964 --> 00:07:13,900
[instrumental music]
164
00:07:16,136 --> 00:07:18,071
Okay, Joel.
165
00:07:18,104 --> 00:07:20,774
Look at the duck.
Big smile. Come on.
166
00:07:20,807 --> 00:07:22,509
[toy squeaking]
167
00:07:22,543 --> 00:07:25,846
'Oh, come on.
Big smile. You can do it.'
168
00:07:25,879 --> 00:07:29,215
Oh! Okay, good job! Next.
169
00:07:29,249 --> 00:07:30,584
(Neesee)
Okay, okay.
170
00:07:30,617 --> 00:07:32,185
‐ Let's practice, baby.
‐ Mm‐hmm.
171
00:07:32,218 --> 00:07:34,521
Come on. Lemme see you smile.
172
00:07:36,990 --> 00:07:39,626
Okay, uh,
is that your cool smile again?
173
00:07:39,660 --> 00:07:42,596
No, that one was mysterious.
I could go gangster.
174
00:07:43,764 --> 00:07:45,632
How about you go first grade?
175
00:07:45,666 --> 00:07:47,768
Get on line, man. Good.
176
00:07:47,801 --> 00:07:50,604
Hey, Robert and Neesee, can I
talk to you guys for a second?
177
00:07:50,637 --> 00:07:52,639
Yeah, make it quick,
it's almost showtime.
178
00:07:52,673 --> 00:07:55,075
Okay, well, we got the results
back from Bobby's test.
179
00:07:55,108 --> 00:07:56,743
He didn't do too well?
180
00:07:56,777 --> 00:07:59,780
Well, actually,
he did great for the first half.
181
00:07:59,813 --> 00:08:01,014
Uh, excuse me.
182
00:08:01,047 --> 00:08:02,516
Bobby, Bobby
183
00:08:02,549 --> 00:08:03,717
don't forget
the James cheekbones
184
00:08:03,750 --> 00:08:04,885
alright?
185
00:08:06,687 --> 00:08:10,023
Hey, and don't forget
to look at the duck, okay?
186
00:08:10,056 --> 00:08:11,758
‐ What does that mean?
‐ Okay.
187
00:08:11,792 --> 00:08:14,127
Now, this is just me talking
to you guys as your friend
188
00:08:14,160 --> 00:08:15,862
and not as Bobby's teacher.
189
00:08:15,896 --> 00:08:18,064
‐ But, uh‐‐
‐ Uh, uh, Bobby. Straighten up.
190
00:08:18,098 --> 00:08:20,934
♪ Ducky ducky duck duck duck.. ♪
191
00:08:20,967 --> 00:08:24,638
You know,
that is such a pretty song.
192
00:08:24,671 --> 00:08:26,773
But just sit up
while you sing that, okay?
193
00:08:26,807 --> 00:08:30,844
‐ I'm gonna name him Leeroy.
‐ Well, what are you saying?
194
00:08:30,877 --> 00:08:32,813
Well, at first I thought
he was having problems‐‐
195
00:08:32,846 --> 00:08:35,882
Hey, hey, hey. Mm‐mm. Problems?
196
00:08:35,916 --> 00:08:38,652
[sighs]
Okay, well..
197
00:08:38,685 --> 00:08:41,187
I know it's not easy to hear
that your child has issues.
198
00:08:41,221 --> 00:08:44,124
♪ Leeroy the duck
duck duck duck ♪♪♪
199
00:08:44,157 --> 00:08:46,660
Bobby, stop singing.
200
00:08:46,693 --> 00:08:49,663
Hey, look. I already told Tia,
he's just a kid being a kid.
201
00:08:49,696 --> 00:08:51,632
Okay, here we go.
202
00:08:51,665 --> 00:08:53,634
‐ Say cheese!
‐ Duck!
203
00:08:54,968 --> 00:08:56,970
Quack! Quack!
204
00:08:57,003 --> 00:08:58,639
[imitating duck]
205
00:08:58,672 --> 00:09:00,807
Bobby, Bobby,
stop quacking, alright?
206
00:09:00,841 --> 00:09:03,109
Look in to the lens and focus.
207
00:09:03,143 --> 00:09:05,879
‐ Mm‐hmm. Concentrate.
‐ What?
208
00:09:09,349 --> 00:09:11,752
Robert.
209
00:09:11,785 --> 00:09:15,021
Jonelle thinks
that Bobby has ADD.
210
00:09:15,055 --> 00:09:16,322
Smile.
211
00:09:24,197 --> 00:09:25,999
[instrumental music]
212
00:09:26,032 --> 00:09:27,968
What do you mean my son has ADD?
213
00:09:28,001 --> 00:09:29,736
Sweetie,
she didn't say he has it.
214
00:09:29,770 --> 00:09:31,672
She's just saying
there may be a chance.
215
00:09:31,705 --> 00:09:33,740
You know, based on
his behavior and his tests‐‐
216
00:09:33,774 --> 00:09:37,277
‐ ADD?
‐ Well, that's what she said.
217
00:09:37,310 --> 00:09:38,845
What, you got it, too?
218
00:09:40,781 --> 00:09:42,983
Look, I'm just saying,
when a student exhibits
219
00:09:43,016 --> 00:09:45,251
this many symptoms
of attention deficit disorder
220
00:09:45,285 --> 00:09:49,022
I usually recommend
he see a psychiatrist.
221
00:09:49,055 --> 00:09:50,356
[scoffs]
222
00:09:50,390 --> 00:09:52,125
Well, you can't deny
223
00:09:52,158 --> 00:09:53,894
that he's been having trouble
lately.
224
00:09:53,927 --> 00:09:56,663
Neesee, I am not sending my son
to no shrink.
225
00:09:56,697 --> 00:09:57,998
Shrinks
are for nutty‐house people.
226
00:09:58,031 --> 00:09:59,966
Psychos, schizos..
227
00:10:01,301 --> 00:10:02,636
...you.
228
00:10:05,105 --> 00:10:07,641
Good, Robert, that's exactly
the kind of compassion
229
00:10:07,674 --> 00:10:08,942
that's gonna help him
get through this.
230
00:10:08,975 --> 00:10:10,376
I'm not sending my son
to some stranger
231
00:10:10,410 --> 00:10:12,412
so that he can put ideas
in to my son's head
232
00:10:12,445 --> 00:10:14,280
makin' him think that there's
somethin' wrong with him.
233
00:10:14,314 --> 00:10:16,282
It doesn't have to be
a stranger.
234
00:10:16,316 --> 00:10:18,051
My therapist
works with kids, too.
235
00:10:18,084 --> 00:10:20,053
We can take him there.
236
00:10:20,086 --> 00:10:23,123
I've seen your doctor's work..
237
00:10:23,156 --> 00:10:25,391
...and I'm not impressed.
238
00:10:25,425 --> 00:10:27,393
Okay, okay. Okay, look, baby.
239
00:10:27,427 --> 00:10:29,329
If there's nothing wrong,
what is the harm
240
00:10:29,362 --> 00:10:31,665
in letting him
talk to somebody now?
241
00:10:31,698 --> 00:10:33,700
Now, either he has a problem
and you can help him
242
00:10:33,734 --> 00:10:36,169
or he doesn't have a problem
and all he did was talk.
243
00:10:36,202 --> 00:10:39,940
Bobby doesn't need to talk
to anybody. He's fine.
244
00:10:39,973 --> 00:10:42,375
(Bobby)
'Look, daddy,
I'm a human trashcan!'
245
00:10:42,408 --> 00:10:44,077
Whee!
246
00:10:45,045 --> 00:10:47,981
[instrumental music]
247
00:10:52,285 --> 00:10:55,221
Now, I know that this can be
overwhelming and scary
248
00:10:55,255 --> 00:10:56,790
but I promise you,
we're almost done
249
00:10:56,823 --> 00:10:59,325
and you're doing a great job.
250
00:10:59,359 --> 00:11:02,696
You do realize I'm not Bobby,
right?
251
00:11:02,729 --> 00:11:05,431
Yes, but since there is no test
for ADD
252
00:11:05,465 --> 00:11:08,835
the best way to diagnose it
is often to talk to the parents.
253
00:11:08,869 --> 00:11:10,737
And based on what
you've told me about Bobby
254
00:11:10,771 --> 00:11:13,073
'his inability
to complete a task'
255
00:11:13,106 --> 00:11:15,809
'his tendency to hyperfocus
on distractions'
256
00:11:15,842 --> 00:11:18,144
I believe Bobby does have ADD.
257
00:11:18,178 --> 00:11:20,881
Hm, I knew I shouldn't
have been standing around
258
00:11:20,914 --> 00:11:23,717
all those microwaves
when I was pregnant
259
00:11:23,750 --> 00:11:26,887
but you wanted
your dinner, "Now."
260
00:11:26,920 --> 00:11:28,421
Okay, Neesee,
don't start pointing fingers.
261
00:11:28,454 --> 00:11:31,457
‐ This isn't because of me.
‐ It could be.
262
00:11:31,491 --> 00:11:34,094
You was in those hot tubs
all the time.
263
00:11:34,127 --> 00:11:36,096
You might have cooked
your chromosomes.
264
00:11:36,129 --> 00:11:38,865
This isn't about microwaves
or hot tubs.
265
00:11:38,899 --> 00:11:40,867
You know what?
This isn't a disease, alright?
266
00:11:40,901 --> 00:11:43,837
This is what happens to kids
when their parents get divorced.
267
00:11:45,238 --> 00:11:47,107
That's true, isn't it?
268
00:11:47,140 --> 00:11:49,175
No, it is no one's fault.
269
00:11:49,209 --> 00:11:51,244
There is nothing you could have
done to prevent it.
270
00:11:51,277 --> 00:11:53,980
But I can tell you,
this isn't as bad as it sounds.
271
00:11:54,014 --> 00:11:56,817
With the right treatment,
Bobby will be totally fine.
272
00:11:56,850 --> 00:11:59,853
Well, what kind of treatment
are you talkin' about?
273
00:11:59,886 --> 00:12:01,988
Well, we should discuss it
in detail when I finish up
274
00:12:02,022 --> 00:12:05,291
with Bobby, but I would suggest
neurofeedback or medication‐‐
275
00:12:05,325 --> 00:12:07,761
Whoa, hey, that's g‐great.
Great, doctor!
276
00:12:07,794 --> 00:12:08,862
Alright, look, uh,
we're gonna talk
277
00:12:08,895 --> 00:12:10,296
while you finish up, okay?
278
00:12:10,330 --> 00:12:11,932
Thank you so much for your help.
279
00:12:11,965 --> 00:12:13,366
We really appreciate it.
280
00:12:13,399 --> 00:12:15,035
'What a bunch of crap!'
281
00:12:19,172 --> 00:12:22,943
Mr. James, just because I can't
see you through this mirror
282
00:12:22,976 --> 00:12:25,145
doesn't mean I can't hear you.
283
00:12:28,281 --> 00:12:29,449
You stop that.
284
00:12:31,051 --> 00:12:33,086
‐ This is serious.
‐ Tell me about it.
285
00:12:33,119 --> 00:12:35,989
Drugging a six‐year‐old? Huh?
286
00:12:36,022 --> 00:12:38,458
Neesee, don't you know
what this is?
287
00:12:38,491 --> 00:12:40,894
This is rich doctors
makin' up diseases
288
00:12:40,927 --> 00:12:44,330
so they can get more patients
and get richer.
289
00:12:44,364 --> 00:12:46,466
Dr. Shapiro drives a Fiesta.
290
00:12:48,301 --> 00:12:50,904
You just don't get it,
do you, Neesee? Huh?
291
00:12:50,937 --> 00:12:55,208
ADD stands
for ain't no damn disease.
292
00:12:55,241 --> 00:12:57,477
Okay, this is just
a flavor of the month, Neesee.
293
00:12:57,511 --> 00:12:59,379
Two years ago
it was chronic fatigue.
294
00:12:59,412 --> 00:13:01,014
A couple of years before that,
it was the thing
295
00:13:01,047 --> 00:13:03,483
that made you fart all the time.
296
00:13:03,517 --> 00:13:06,286
No, Robert, that was just you.
297
00:13:06,319 --> 00:13:08,121
Look, if Bobby has a problem
298
00:13:08,154 --> 00:13:10,190
we have to help him
the best we can.
299
00:13:10,223 --> 00:13:13,093
Exactly and that doesn't mean
just givin' him a pill.
300
00:13:13,126 --> 00:13:15,295
Well, I'm sorry, what
medical school did you go to?
301
00:13:15,328 --> 00:13:16,930
I don't have to go
to medical school to know
302
00:13:16,963 --> 00:13:19,966
that my son is not gonna be
given some label.
303
00:13:20,000 --> 00:13:22,569
Crazy Bobby James,
the boy that has to get doped up
304
00:13:22,603 --> 00:13:24,470
just to finger paint.
305
00:13:24,505 --> 00:13:26,006
Robert, I really think
that you need to‐‐
306
00:13:26,039 --> 00:13:27,073
Robert nothing.
307
00:13:27,107 --> 00:13:28,474
I understand that Bobby
308
00:13:28,509 --> 00:13:30,176
has problems payin' attention.
309
00:13:30,210 --> 00:13:32,245
What kid doesn't? I know I did.
310
00:13:32,278 --> 00:13:35,215
Look, I'm an airplane!
311
00:13:35,248 --> 00:13:36,917
Whoo!
312
00:13:36,950 --> 00:13:39,119
Look, Neesee
313
00:13:39,152 --> 00:13:42,288
before we go down Ritalin road
314
00:13:42,322 --> 00:13:45,559
give me a chance
to handle this on my own.
315
00:13:45,592 --> 00:13:48,061
[imitating airplane]
316
00:13:48,094 --> 00:13:49,863
[thuds]
317
00:13:49,896 --> 00:13:50,897
Oh!
318
00:13:50,931 --> 00:13:52,065
[laughing]
319
00:13:55,168 --> 00:13:56,603
You got a week.
320
00:13:59,272 --> 00:14:01,007
Check out my little bling bag.
321
00:14:02,576 --> 00:14:05,078
When was the last time
you saw a diamond this big?
322
00:14:05,111 --> 00:14:06,547
Little John's tooth?
323
00:14:07,914 --> 00:14:09,382
I gotta hand it to you, Turtle.
324
00:14:09,415 --> 00:14:12,085
This is a solid plan,
no paper trail on this one.
325
00:14:12,118 --> 00:14:14,287
Jonelle will never be able
to trace this.
326
00:14:14,320 --> 00:14:17,624
Nice diamond you got there,
fellas.
327
00:14:17,658 --> 00:14:21,562
Must not be real if you're
flashing it around like that.
328
00:14:21,595 --> 00:14:25,165
Oh, trust me, old timer.
This is real.
329
00:14:25,198 --> 00:14:26,600
It cost me 20 Gs.
330
00:14:26,633 --> 00:14:28,935
Really? Hand it over.
331
00:14:30,170 --> 00:14:32,138
[laughing]
332
00:14:33,473 --> 00:14:36,543
‐ What?
‐ This guy is trying to rob us!
333
00:14:36,577 --> 00:14:39,412
‐ Whoa!
‐ Stop cracking wise, boys.
334
00:14:39,445 --> 00:14:41,481
This is a stick‐up.
335
00:14:41,515 --> 00:14:43,449
[laughing]
336
00:14:43,483 --> 00:14:46,352
A stick‐up.
Who are you, Jesse James?
337
00:14:46,386 --> 00:14:48,454
Brace yourself, fool.
338
00:14:48,488 --> 00:14:49,523
[elevator bell dings]
339
00:14:49,556 --> 00:14:50,991
Aah!
340
00:14:51,024 --> 00:14:52,993
[groans]
341
00:14:53,026 --> 00:14:54,995
No, you didn't see nothin'.
342
00:14:55,028 --> 00:14:57,964
[groaning]
343
00:14:59,299 --> 00:15:02,235
[instrumental music]
344
00:15:05,038 --> 00:15:08,174
Okay, now, how many words
can we make out of crow?
345
00:15:08,208 --> 00:15:09,475
[cawing]
346
00:15:09,510 --> 00:15:11,612
‐ Bobby..
‐ Okay.
347
00:15:12,546 --> 00:15:15,348
‐ Row.
‐ Good.
348
00:15:15,381 --> 00:15:18,218
‐ Cow.
‐ Excellent.
349
00:15:18,251 --> 00:15:20,286
Can I get
something to drink now?
350
00:15:20,320 --> 00:15:21,988
Okay, I'll get you some water.
351
00:15:22,022 --> 00:15:24,057
I want Kool‐Aid.
352
00:15:24,090 --> 00:15:25,526
Okay, how about we compromise?
353
00:15:25,559 --> 00:15:27,493
I'll get you some water
in a red glass.
354
00:15:29,462 --> 00:15:31,397
Well, hey,
how's the homework coming?
355
00:15:31,431 --> 00:15:34,067
Perfect. It just took
a couple of days to structure.
356
00:15:34,100 --> 00:15:36,269
Now I have a system.
357
00:15:36,302 --> 00:15:40,006
I have lists,
I have color‐coded itinerary.
358
00:15:40,040 --> 00:15:41,374
I turned off the TV
359
00:15:41,407 --> 00:15:44,310
and I cut back on his sugar.
360
00:15:44,344 --> 00:15:45,579
Well, look, honey,
come on, wait.
361
00:15:45,612 --> 00:15:47,213
I know what you're trying to do
362
00:15:47,247 --> 00:15:49,650
but you cannot sit with him
all day every day.
363
00:15:49,683 --> 00:15:51,251
Now, baby, have you given
any more thought
364
00:15:51,284 --> 00:15:52,719
to going back to Dr. Shapiro?
365
00:15:52,753 --> 00:15:54,420
She is a professional.
366
00:15:54,454 --> 00:15:57,257
We don't need her. I got this.
367
00:15:57,290 --> 00:15:59,225
‐ Come see for yourself.
‐ Okay, alright.
368
00:16:02,796 --> 00:16:04,631
Oh, yeah, yeah, yeah,
he's doing great.
369
00:16:04,665 --> 00:16:07,300
He is going to ace
janitorial school.
370
00:16:08,569 --> 00:16:11,071
Daddy, look, I'm Harry Potter.
371
00:16:11,104 --> 00:16:12,472
Bobby, what happened
to your homework?
372
00:16:12,506 --> 00:16:15,375
‐ You're a toad.
‐ Bobby, I am not a toad.
373
00:16:15,408 --> 00:16:17,143
What happened to your homework?
374
00:16:17,177 --> 00:16:18,679
Ribbit!
375
00:16:18,712 --> 00:16:21,381
I can't understand you
if you don't talk like a toad.
376
00:16:21,414 --> 00:16:23,116
♪ Ribbit ribbit ribbit ♪
377
00:16:23,149 --> 00:16:24,518
♪ Ribbit ribbit ribbit.. ♪♪♪
378
00:16:24,551 --> 00:16:27,287
So how's Bobby doing?
379
00:16:27,320 --> 00:16:30,390
Fine. He's wrestling with
the word problems a little bit.
380
00:16:30,423 --> 00:16:32,392
But then, you know,
he got through it.
381
00:16:32,425 --> 00:16:35,596
Boo. Now I'm a wrestler.
I am The Rock, daddy.
382
00:16:35,629 --> 00:16:37,531
Do you smell what I'm cooking?
383
00:16:37,564 --> 00:16:39,600
[chuckling]
Let go of me, Bobby.
384
00:16:39,633 --> 00:16:40,667
Go to sleep.
385
00:16:40,701 --> 00:16:42,035
[grunts]
386
00:16:43,169 --> 00:16:44,170
[grunting]
387
00:16:44,204 --> 00:16:46,607
Let go of me, Bobby.
388
00:16:46,640 --> 00:16:50,076
Aw, that is so cute.
389
00:16:50,110 --> 00:16:53,514
‐ One, two, three..
‐ Help me.
390
00:16:53,547 --> 00:16:55,549
‐ Oh!
‐ Oh, no, no, no.
391
00:16:55,582 --> 00:16:57,217
Don't‐don't help him.
392
00:16:57,250 --> 00:16:59,586
So are you ready to admit
393
00:16:59,620 --> 00:17:02,422
that you need help
helpin' Bobby?
394
00:17:02,455 --> 00:17:04,490
‐ Yes.
‐ 'Yes.'
395
00:17:04,525 --> 00:17:07,561
And can we take him back
to Dr. Shapiro?
396
00:17:07,594 --> 00:17:08,695
Yes.
397
00:17:10,363 --> 00:17:12,799
‐ Come on. Come on.
‐ Ugh!
398
00:17:12,833 --> 00:17:14,134
[chuckling]
399
00:17:14,167 --> 00:17:15,168
Ooh..
400
00:17:16,537 --> 00:17:19,740
I like Dr. Shapiro.
She has fun toys.
401
00:17:19,773 --> 00:17:21,407
[sighs]
Okay, look.
402
00:17:21,441 --> 00:17:24,845
Bobby, the reason why
we took you to meet Dr. Shapiro
403
00:17:24,878 --> 00:17:26,379
was because..
404
00:17:27,380 --> 00:17:29,315
...um..
405
00:17:29,349 --> 00:17:32,118
...you have this thing
they call ADD.
406
00:17:32,152 --> 00:17:34,788
♪ A‐D D‐D D‐D‐D.. ♪♪♪
407
00:17:34,821 --> 00:17:36,156
Bobby.
408
00:17:39,425 --> 00:17:41,494
You see how you get distracted
409
00:17:41,528 --> 00:17:44,164
and it's hard for you
to pay attention?
410
00:17:44,197 --> 00:17:46,733
Yeah. Wait, what?
411
00:17:46,767 --> 00:17:49,503
Baby, we're trying to tell you
something important.
412
00:17:49,536 --> 00:17:51,538
‐ Sorry.
‐ No, it's okay.
413
00:17:51,572 --> 00:17:53,607
It's not your fault.
414
00:17:53,640 --> 00:17:55,642
ADD is what makes you do that.
415
00:17:55,676 --> 00:17:57,377
So what does that mean?
416
00:17:57,410 --> 00:17:59,880
Sweetie, it just means
that you're gonna have to try
417
00:17:59,913 --> 00:18:02,182
a little harder
than the other kids sometimes
418
00:18:02,215 --> 00:18:04,250
but, you know what,
you're such a smart boy
419
00:18:04,284 --> 00:18:05,451
we know you can do it.
420
00:18:05,485 --> 00:18:08,722
Really? So am I gonna be okay?
421
00:18:08,755 --> 00:18:12,526
No, you're gonna be great
'cause you already are.
422
00:18:12,559 --> 00:18:16,429
[chuckles]
And we all have challenges.
423
00:18:16,462 --> 00:18:19,733
You know,
have you seen your daddy dance?
424
00:18:19,766 --> 00:18:22,302
Check this out, check this out.
425
00:18:22,335 --> 00:18:26,172
Ah, ah, okay, okay. Have you
ever seen your mama try to sing?
426
00:18:26,206 --> 00:18:29,610
She sound like a baby
being spanked with a cat.
427
00:18:34,214 --> 00:18:37,684
Okay. O‐okay, you guys.
You guys.
428
00:18:37,718 --> 00:18:39,686
We're getting
a little off topic, right?
429
00:18:39,720 --> 00:18:41,655
So let's just show Bobby
we can focus.
430
00:18:41,688 --> 00:18:44,390
Alright, you're right.
You're right, baby, you right.
431
00:18:44,424 --> 00:18:46,426
Listen, Bobby
432
00:18:46,459 --> 00:18:48,562
there's two things
that you need to know.
433
00:18:48,595 --> 00:18:51,431
One, we're gonna help you
through this.
434
00:18:51,464 --> 00:18:53,867
Two, I'm The Rock.
435
00:18:54,935 --> 00:18:57,838
[growls]
436
00:18:57,871 --> 00:19:00,807
[grunting]
437
00:19:07,548 --> 00:19:10,517
Okay, I will need a description
of your assailant.
438
00:19:10,551 --> 00:19:13,620
Alright, lemme see, uh..
439
00:19:13,654 --> 00:19:15,455
He was a big guy.
440
00:19:16,489 --> 00:19:17,924
About 240.
441
00:19:19,560 --> 00:19:22,295
He had a gun..
442
00:19:22,328 --> 00:19:23,697
...and a tattoo on his arm
that said
443
00:19:23,730 --> 00:19:25,532
I hate the cops!
444
00:19:27,433 --> 00:19:29,402
Your friend, the little
weird guy described him
445
00:19:29,435 --> 00:19:31,638
as a frailer Tony Randall.
446
00:19:31,672 --> 00:19:33,840
And he noticed
a MedicAlert bracelet.
447
00:19:36,342 --> 00:19:38,779
Well, it all happened so fast,
I mean..
448
00:19:38,812 --> 00:19:41,715
Right. And what was the value
of the property?
449
00:19:43,884 --> 00:19:46,920
What?
I don't care how much it was.
450
00:19:46,953 --> 00:19:50,290
Yeah, right, like, women aren't
always constantly tallying up
451
00:19:50,323 --> 00:19:51,958
their man's net worth.
You know what I'm talkin' about?
452
00:19:51,992 --> 00:19:55,529
I don't appreciate your
misogynistic undertones, buddy.
453
00:19:59,265 --> 00:20:01,467
Yeah, I don't care
how much money you have.
454
00:20:01,502 --> 00:20:03,537
That is not why I married you.
455
00:20:03,570 --> 00:20:06,406
Why you married me, then?
You're not pregnant, are you?
456
00:20:07,674 --> 00:20:09,643
No, Dirk.
457
00:20:09,676 --> 00:20:11,311
I don't want your money
or your baby.
458
00:20:11,344 --> 00:20:14,480
Really? Cool.
459
00:20:14,515 --> 00:20:18,585
Now then,
the value of the property, sir?
460
00:20:18,619 --> 00:20:20,687
Now, you will report this
to my insurance company, right?
461
00:20:20,721 --> 00:20:21,855
Yes.
462
00:20:23,456 --> 00:20:25,391
Fifty thousand dollars.
463
00:20:26,760 --> 00:20:27,994
And a Rolex.
464
00:20:31,798 --> 00:20:34,000
[theme music]
33899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.