All language subtitles for All of Us S01E19 Wedding Dance 1080p Hulu WEB-DL AAC 2 0 H 264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,366 --> 00:00:03,268 [upbeat music] 2 00:00:03,301 --> 00:00:04,706 What's up, big fella? 3 00:00:04,739 --> 00:00:06,307 ‐ Hey, daddy. ‐ Mwah. Good morning, baby. 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,642 ‐ Hey, you know what? ‐ Give me one of that. 5 00:00:07,675 --> 00:00:10,077 I think I finally got this narrowed down. 6 00:00:10,111 --> 00:00:11,278 Either we're gonna get married 7 00:00:11,312 --> 00:00:14,115 on this beautiful beach in Santa Monica 8 00:00:14,148 --> 00:00:16,483 or on a mountain top 9 00:00:16,518 --> 00:00:18,219 in the Angeles National Forest. 10 00:00:18,252 --> 00:00:20,154 You pick. Bam, bam! 11 00:00:20,187 --> 00:00:23,725 Okay, okay, okay, between steppin' on broken glass 12 00:00:23,758 --> 00:00:25,560 or poisonous snakes? 13 00:00:28,095 --> 00:00:30,431 How about we step on marble at the Peninsula Hotel? 14 00:00:30,464 --> 00:00:32,466 Come on, baby, I just think outdoors is gonna be 15 00:00:32,499 --> 00:00:35,069 so much nicer than some stuffy hotel. 16 00:00:35,102 --> 00:00:37,238 In fact, I saw this thing in a magazine 17 00:00:37,271 --> 00:00:39,406 where we can ride donkeys up to the mountain top 18 00:00:39,440 --> 00:00:41,408 and exchange our vows at sunrise. 19 00:00:41,442 --> 00:00:44,078 Only ass I'm takin' up that mountain is mine. 20 00:00:46,280 --> 00:00:49,116 In a stretch limo to the Ritz‐Carlton. 21 00:00:49,150 --> 00:00:51,285 Come on, I just think it should have a nature theme. 22 00:00:51,318 --> 00:00:54,522 Okay, how about the Four Seasons? 23 00:00:54,556 --> 00:00:57,258 Okay, alright. We still need to decide, okay. 24 00:00:57,291 --> 00:00:59,527 'Cause whatever it is, if we do not decide now‐‐ 25 00:00:59,561 --> 00:01:02,296 What? We're gonna lose the forest? 26 00:01:02,329 --> 00:01:03,631 Ha, ha, ha, ha! 27 00:01:04,699 --> 00:01:06,033 Which one do you like, daddy? 28 00:01:06,067 --> 00:01:08,069 This one or this one? 29 00:01:08,102 --> 00:01:11,238 Oh, well, it doesn't matter what I like. 30 00:01:11,272 --> 00:01:12,640 It matter what Tia likes. 31 00:01:12,674 --> 00:01:14,709 See, girls might say that they want plain 32 00:01:14,742 --> 00:01:18,646 and simple, but what they really want is fancy‐shmancy. 33 00:01:19,581 --> 00:01:22,083 How do you know? 34 00:01:22,116 --> 00:01:24,552 Oh, daddy's been married before. 35 00:01:27,454 --> 00:01:30,057 ♪ Often I wish that we ♪ 36 00:01:30,091 --> 00:01:32,359 ♪ Could take the time to see ♪ 37 00:01:32,393 --> 00:01:34,461 ♪ The need there is to be ♪ 38 00:01:34,495 --> 00:01:37,098 ♪ A family yeah ♪ 39 00:01:37,131 --> 00:01:39,433 ♪ 'Cause it's all of us ♪ 40 00:01:39,466 --> 00:01:41,803 ♪ Sometimes it can be rough ♪ 41 00:01:41,836 --> 00:01:43,671 ♪ Time and seasons change ♪ 42 00:01:43,705 --> 00:01:46,340 ♪ But we will still remain ♪ 43 00:01:46,373 --> 00:01:48,643 ♪ It's just All Of Us ♪ 44 00:01:48,676 --> 00:01:51,312 ♪ It's just All Of Us ♪ 45 00:01:51,345 --> 00:01:54,115 ♪ It's just All Of Us ♪ 46 00:01:54,148 --> 00:01:57,418 ♪ It's just All Of Us ♪♪♪ 47 00:02:02,323 --> 00:02:04,425 So, I'm trying to tell Robert what I want for the wedding 48 00:02:04,458 --> 00:02:06,694 and he is not even listening to me. 49 00:02:06,728 --> 00:02:08,195 Mm‐hmm. 50 00:02:08,229 --> 00:02:10,231 Girl, he's so out of control 51 00:02:10,264 --> 00:02:12,333 he's talkin' about champagne and limousines 52 00:02:12,366 --> 00:02:13,801 and five star hotels. 53 00:02:13,835 --> 00:02:15,703 You know, they have hotlines 54 00:02:15,737 --> 00:02:17,138 for that kind of abuse. 55 00:02:18,606 --> 00:02:21,242 I've never had to call it. 56 00:02:21,275 --> 00:02:23,077 All I really want is me 57 00:02:23,110 --> 00:02:25,246 Robert and God, you know? 58 00:02:25,279 --> 00:02:26,581 And your maid of honor, right? 59 00:02:26,614 --> 00:02:29,450 Oh, uh, no, I really wasn't thinking.. 60 00:02:29,483 --> 00:02:32,854 Oh, okay, okay, Jonelle. 61 00:02:32,887 --> 00:02:35,489 My homie, my ace, my best friend 62 00:02:35,523 --> 00:02:37,358 for I don't know how long 63 00:02:37,391 --> 00:02:39,594 will you please be my maid of honor? 64 00:02:39,627 --> 00:02:41,195 ‐ Please? ‐ Ah! 65 00:02:41,228 --> 00:02:43,531 Have you asked my father yet? 66 00:02:43,565 --> 00:02:45,667 I'm just kidding, I'd love to. 67 00:02:45,700 --> 00:02:47,569 Wanna see my ideas for my maid‐of‐honor dress? 68 00:02:47,602 --> 00:02:49,637 Uh.. Oh, whoo! 69 00:02:49,671 --> 00:02:50,872 Ha‐ha! 70 00:02:50,905 --> 00:02:53,575 [chuckles] Oh, ooh. 71 00:02:54,842 --> 00:02:58,245 Pastel hip boots, that's a nice touch. 72 00:02:58,279 --> 00:02:59,547 ‐ Thank you. ‐ Mm‐hmm. 73 00:02:59,581 --> 00:03:01,816 But you know what? I just, um.. 74 00:03:01,849 --> 00:03:03,785 It's just not gonna be this kind of wedding, alright? 75 00:03:03,818 --> 00:03:05,653 I just want everybody to have fun 76 00:03:05,687 --> 00:03:07,354 and be comfortable. 77 00:03:07,388 --> 00:03:09,456 Um, I didn't wait all these years 78 00:03:09,490 --> 00:03:11,392 for you to get married so I can have fun 79 00:03:11,425 --> 00:03:13,628 and be comfortable. 80 00:03:13,661 --> 00:03:15,296 No, the day of your wedding 81 00:03:15,329 --> 00:03:17,732 I will be on a man hunt. 82 00:03:17,765 --> 00:03:19,734 Wearing shoes that make me cry 83 00:03:19,767 --> 00:03:21,869 with every step down the soul train line. 84 00:03:23,404 --> 00:03:25,139 Well, my wedding's not gonna be big enough 85 00:03:25,172 --> 00:03:26,908 for some soul train line, okay? 86 00:03:26,941 --> 00:03:29,511 Tia, my sweet. 87 00:03:29,544 --> 00:03:31,679 According to "Essence" magazine 88 00:03:31,713 --> 00:03:33,681 weddings are one of the top ten places 89 00:03:33,715 --> 00:03:36,217 where a single women can find her future husband. 90 00:03:36,250 --> 00:03:38,385 So, you got to have a big wedding 91 00:03:38,419 --> 00:03:41,155 so I can get married. 92 00:03:41,188 --> 00:03:42,757 You're pushin' it, you're pushin' it. 93 00:03:42,790 --> 00:03:45,259 Guest list's just getting shorter and shorter. 94 00:03:45,292 --> 00:03:47,895 You should think about it, think about it. 95 00:03:47,929 --> 00:03:51,332 ‐ So much for.. Hey. ‐ Hey, girl. 96 00:03:51,365 --> 00:03:52,499 ‐ Hey, Jonelle. ‐ Hi. 97 00:03:52,534 --> 00:03:53,768 Where is my little angel? 98 00:03:53,801 --> 00:03:54,869 Right there. 99 00:03:54,902 --> 00:03:56,437 Hey, give it back. 100 00:03:56,470 --> 00:03:58,506 Okay, here. 101 00:03:58,540 --> 00:03:59,707 Ms. Abrahams! 102 00:03:59,741 --> 00:04:01,809 Bobby, why'd you do that? Ms. Abrahams. 103 00:04:01,843 --> 00:04:03,477 ‐ Be quiet, will you‐‐ ‐ Bobby, Bobby, Bobby. 104 00:04:03,511 --> 00:04:05,513 Stop that. What are you doing? 105 00:04:05,547 --> 00:04:06,614 Come here, Allison. 106 00:04:06,648 --> 00:04:08,750 Oh, let's get you to the bathroom. 107 00:04:08,783 --> 00:04:10,484 Are you gonna spank him? 108 00:04:10,518 --> 00:04:12,453 Oh, no, sweety, I don't spank Bobby. 109 00:04:12,486 --> 00:04:15,356 Why not? That boy needs the whoopin'. 110 00:04:15,389 --> 00:04:16,724 Come on. 111 00:04:19,326 --> 00:04:21,763 Okay. What's goin' on, Bobby? 112 00:04:21,796 --> 00:04:24,398 ‐ Nothing? ‐ Is Allison calling you names? 113 00:04:24,431 --> 00:04:26,801 ‐ No. ‐ Is she being mean to you? 114 00:04:26,834 --> 00:04:28,903 Nope, she's nice. 115 00:04:30,337 --> 00:04:31,706 Then why don't you like her? 116 00:04:31,739 --> 00:04:34,709 I do. A lot. 117 00:04:34,742 --> 00:04:37,411 Oh. Oh! 118 00:04:39,681 --> 00:04:41,482 I wanna get married 119 00:04:41,516 --> 00:04:42,884 like daddy and Tia. 120 00:04:42,917 --> 00:04:45,419 [chuckles] Well, pudding, uh, you know 121 00:04:45,452 --> 00:04:47,321 marriage is a big step. 122 00:04:47,354 --> 00:04:50,191 You know, daddy asked Tia to be his girlfriend first. 123 00:04:51,492 --> 00:04:52,894 May be you should ask Allison 124 00:04:52,927 --> 00:04:54,395 to be your girlfriend. 125 00:04:54,428 --> 00:04:55,563 That's what I did 126 00:04:55,597 --> 00:04:56,964 when I pushed her down 127 00:04:56,998 --> 00:04:59,266 and ran away. 128 00:04:59,300 --> 00:05:02,336 You have your father's sense of romance. 129 00:05:02,369 --> 00:05:04,238 [chuckling] 130 00:05:04,271 --> 00:05:06,741 Bobby, girls don't like to be pushed down. 131 00:05:06,774 --> 00:05:10,411 ‐ They don't? ‐ No. 132 00:05:10,444 --> 00:05:12,814 They like to be treated with respect. 133 00:05:12,847 --> 00:05:14,582 They also like gifts. 134 00:05:14,616 --> 00:05:16,884 Candy, flowers, jewelry. 135 00:05:16,918 --> 00:05:19,654 What's that gift daddy always gives you? 136 00:05:19,687 --> 00:05:21,523 "L" or something? 137 00:05:21,556 --> 00:05:23,525 Alimony. 138 00:05:24,892 --> 00:05:26,828 And that's no gift, baby. 139 00:05:26,861 --> 00:05:29,030 Mommy earned that. 140 00:05:29,063 --> 00:05:31,999 [instrumental music] 141 00:05:34,869 --> 00:05:36,838 Thirty eight, everybody. Here it comes. 142 00:05:38,339 --> 00:05:39,941 [all cheering] 143 00:05:39,974 --> 00:05:41,475 One more, one more 144 00:05:41,509 --> 00:05:42,810 and we beat Ted Koppel's record. 145 00:05:42,844 --> 00:05:44,245 (female #1) Alright! 146 00:05:47,982 --> 00:05:50,484 Alright, enough games everybody. Get back to work. 147 00:05:50,518 --> 00:05:51,953 ‐ Oh. ‐ Oh. 148 00:05:51,986 --> 00:05:54,889 Why, boss? Why, boss? 149 00:05:54,922 --> 00:05:56,858 I was one grape away from the record 150 00:05:56,891 --> 00:05:59,961 the fame and all the ladies. 151 00:05:59,994 --> 00:06:01,062 What's wrong with you, man, you never minded 152 00:06:01,095 --> 00:06:03,865 grape‐wars before, you stressed? 153 00:06:03,898 --> 00:06:04,899 Yeah, man, I'm trying to figure out 154 00:06:04,932 --> 00:06:06,467 how I'mma pay for this wedding. 155 00:06:06,501 --> 00:06:08,570 Oh, Tia got you spendin' at mad paper, huh? 156 00:06:08,603 --> 00:06:10,838 No, no, no, no, she would never tell me she wants a big wedding 157 00:06:10,872 --> 00:06:12,607 because she know I'd have to pay for it. 158 00:06:12,640 --> 00:06:14,041 That's just the kind of person she is. 159 00:06:14,075 --> 00:06:16,978 But I want her to have a nice wedding. 160 00:06:17,011 --> 00:06:18,913 Well, you can have a nice wedding on a budget. 161 00:06:18,946 --> 00:06:20,447 Nothing stretches your catering dollar 162 00:06:20,481 --> 00:06:23,084 like a big‐ass vat of Top Ramen. 163 00:06:23,117 --> 00:06:24,586 Oh, you need a band? 164 00:06:24,619 --> 00:06:26,053 My Uncle Poochi is the spittin' image 165 00:06:26,087 --> 00:06:27,088 of James Brown. 166 00:06:27,121 --> 00:06:28,422 Can he sing like James Brown? 167 00:06:28,455 --> 00:06:29,524 I said he looks like James Brown. 168 00:06:29,557 --> 00:06:30,825 What do you want? Everything? 169 00:06:30,858 --> 00:06:33,360 No, I don't want everything, it's just that.. 170 00:06:33,394 --> 00:06:34,796 ...when I got married to Neesee 171 00:06:34,829 --> 00:06:36,497 she had 20 bridesmaids and a cake 172 00:06:36,531 --> 00:06:38,432 that needed a building permit. 173 00:06:38,465 --> 00:06:40,535 And Tia saw all of that on the video tape. 174 00:06:40,568 --> 00:06:42,003 Now, how am I gonna show her 175 00:06:42,036 --> 00:06:43,771 that I love her more if I don't top that? 176 00:06:43,805 --> 00:06:45,573 Why don't you just get her a card that says 177 00:06:45,607 --> 00:06:47,074 "I love you more." 178 00:06:48,776 --> 00:06:50,712 Dirk, I don't need ways to save money. 179 00:06:50,745 --> 00:06:52,614 ‐ I need ways to make it. ‐ Alright. 180 00:06:52,647 --> 00:06:53,748 I'mma gonna make some calls, see if I can get you 181 00:06:53,781 --> 00:06:55,049 some extra gigs, alright? 182 00:06:55,082 --> 00:06:57,552 ‐ Thanks. Alright. ‐ You got it. 183 00:06:57,585 --> 00:06:58,953 Oh, if you need to save on flowers 184 00:06:58,986 --> 00:07:00,655 I got the hook up with a night security guard 185 00:07:00,688 --> 00:07:01,689 down at the cemetery. 186 00:07:01,723 --> 00:07:03,658 [scoffs] 187 00:07:03,691 --> 00:07:06,594 [instrumental music] 188 00:07:09,496 --> 00:07:11,699 Hey, baby. Baby, hold up. 189 00:07:11,733 --> 00:07:13,735 I gotta talk to you. I missed you last night. 190 00:07:13,768 --> 00:07:15,036 ‐ We need to talk. ‐ Baby, I'm late for work. 191 00:07:15,069 --> 00:07:16,671 Oh, no, come on, come on, come on. 192 00:07:16,704 --> 00:07:18,072 ‐ What's happening? ‐ Great news. Great news. 193 00:07:18,105 --> 00:07:20,542 I've booked us this beautiful secluded area 194 00:07:20,575 --> 00:07:22,844 in a grove of dog woods by a waterfall. 195 00:07:22,877 --> 00:07:24,512 ‐ Oh! ‐ Mm, and I checked. 196 00:07:24,546 --> 00:07:26,948 It's 99% snake free. 197 00:07:26,981 --> 00:07:28,716 [chuckles] Yay! 198 00:07:28,750 --> 00:07:31,452 [chuckles] Yeah, well, I checked too 199 00:07:31,485 --> 00:07:32,887 and as far as I know 200 00:07:32,920 --> 00:07:36,090 the Four Seasons is 100% snake free. 201 00:07:37,491 --> 00:07:39,661 Yay! 202 00:07:39,694 --> 00:07:42,096 Now, come on, baby, why can't you get excited about 203 00:07:42,129 --> 00:07:43,497 the kind of wedding I want? 204 00:07:43,531 --> 00:07:45,166 I am excited. 205 00:07:45,199 --> 00:07:47,535 I'm also excited about work. 206 00:07:49,136 --> 00:07:51,606 ‐ Talk to you later, alright? ‐ Okay. 207 00:07:54,976 --> 00:07:56,711 ‐ Lookin' at my butt? ‐ Mm. 208 00:07:59,847 --> 00:08:02,249 [instrumental music] 209 00:08:06,521 --> 00:08:08,489 (Robert) 'Thanks for hooking me up with this commercial, man.' 210 00:08:08,523 --> 00:08:10,057 And Tia, bless her little heart 211 00:08:10,091 --> 00:08:12,126 she booked our wedding in a forest, man. 212 00:08:12,159 --> 00:08:14,662 Man, the forest gonna be gone when they print all the money 213 00:08:14,696 --> 00:08:15,797 you're gonna make off of this commercial. 214 00:08:15,830 --> 00:08:18,432 That's what I'm talking about. 215 00:08:18,465 --> 00:08:19,734 So, who's the babe I'm working with? 216 00:08:19,767 --> 00:08:21,603 Oh, no, I didn't say babe, I said baby. 217 00:08:21,636 --> 00:08:23,971 Oh, Baby from "Cash Money?" 218 00:08:24,739 --> 00:08:26,473 Dadda! 219 00:08:32,614 --> 00:08:35,517 [instrumental music] 220 00:08:40,822 --> 00:08:42,790 Dirk, you told me I was gonna be working 221 00:08:42,824 --> 00:08:44,926 with the biggest black car dealer in California. 222 00:08:44,959 --> 00:08:46,728 You are. Look at him. 223 00:08:48,530 --> 00:08:49,864 That's the owner? 224 00:08:49,897 --> 00:08:51,533 Come on, guys, let's shoot this. 225 00:08:51,566 --> 00:08:53,467 Let's make it hot! 226 00:08:53,500 --> 00:08:54,836 But give me a second, I gotta take 227 00:08:54,869 --> 00:08:56,671 this call, gotta take this call. 228 00:08:56,704 --> 00:08:58,940 He's crazy Leroy, he dresses up for every commercial. 229 00:08:58,973 --> 00:09:00,908 Last week he was a giant spider. 230 00:09:00,942 --> 00:09:03,044 Spinning a web of bargains. 231 00:09:03,077 --> 00:09:04,646 (male #1) Places, everyone. 232 00:09:08,282 --> 00:09:10,752 [Robert exhales] 233 00:09:10,785 --> 00:09:12,587 Oh, hell no! 234 00:09:12,620 --> 00:09:13,688 It's in the script, it's in the script. 235 00:09:13,721 --> 00:09:15,122 He sits in your lap, it's cool. 236 00:09:16,524 --> 00:09:17,825 Man, how much do you weigh? 237 00:09:17,859 --> 00:09:20,928 Two hundred eighty pounds, six ounces. 238 00:09:20,962 --> 00:09:22,564 Well, I hope for your mama's sake 239 00:09:22,597 --> 00:09:24,265 you were a C‐section. 240 00:09:24,298 --> 00:09:26,100 Quiet on the set. 241 00:09:26,133 --> 00:09:28,503 And action. 242 00:09:28,536 --> 00:09:30,071 This is Mr. L. A. 243 00:09:30,104 --> 00:09:31,939 bringing you an exciting announcement 244 00:09:31,973 --> 00:09:34,008 about a big new delivery. 245 00:09:34,041 --> 00:09:35,977 [imitating baby crying] 246 00:09:36,010 --> 00:09:38,680 Not you, the cars. 247 00:09:38,713 --> 00:09:41,148 We're really shaking things up around here. 248 00:09:41,182 --> 00:09:44,919 ‐ Ow! Oh, oh. ‐ 'Cut!' 249 00:09:44,952 --> 00:09:47,889 That's it, man. I do not want to work with no big baby. 250 00:09:47,922 --> 00:09:51,526 Neither do I, but you're my only client. 251 00:09:51,559 --> 00:09:54,562 Remember, it's for Tia, man. Anything for Tia. 252 00:09:54,596 --> 00:09:56,063 ‐ Anything for Tia. ‐ You're right, you're right. 253 00:09:56,097 --> 00:09:57,899 ‐ Anything for Tia. ‐ Come on, let's shoot this. 254 00:09:57,932 --> 00:10:00,935 I'm getting colicky, baby. Whoo! 255 00:10:00,968 --> 00:10:03,170 From the tippy‐wippy, folks. 256 00:10:05,573 --> 00:10:06,874 [Robert groans] 257 00:10:06,908 --> 00:10:09,811 Lord, did you just gain pounds 258 00:10:09,844 --> 00:10:11,979 in the last 30 seconds? 259 00:10:12,013 --> 00:10:13,881 (male #1) 'Action.' 260 00:10:13,915 --> 00:10:17,919 We're really shaking things up around here. 261 00:10:17,952 --> 00:10:20,121 With zero percent financing. 262 00:10:24,125 --> 00:10:25,927 And just like his diaper 263 00:10:25,960 --> 00:10:29,130 these cars are fully loaded. 264 00:10:29,163 --> 00:10:30,798 Uh‐oh. 265 00:10:32,700 --> 00:10:35,637 [instrumental music] 266 00:10:42,243 --> 00:10:43,945 Hi, Allison. 267 00:10:48,850 --> 00:10:50,718 Sorry I was mean. 268 00:10:52,353 --> 00:10:54,288 I brought you a present. 269 00:10:56,758 --> 00:10:59,126 Ms. Abrahams! 270 00:10:59,160 --> 00:11:00,795 Allison, what is it? 271 00:11:02,063 --> 00:11:04,331 Never mind. 272 00:11:07,401 --> 00:11:10,672 How much allowance do you get? 273 00:11:10,705 --> 00:11:12,173 None. I found it 274 00:11:12,206 --> 00:11:14,609 in my mommy's jewelry box. 275 00:11:16,944 --> 00:11:19,781 Will you be my girlfriend? 276 00:11:19,814 --> 00:11:21,048 Okay. 277 00:11:29,724 --> 00:11:31,158 What do we do now? 278 00:11:32,694 --> 00:11:34,028 I don't know. 279 00:11:34,061 --> 00:11:36,197 Get married? 280 00:11:36,230 --> 00:11:37,832 Where shall we have the wedding? 281 00:11:37,865 --> 00:11:40,635 By the swings or under the slide? 282 00:11:40,668 --> 00:11:42,136 Where ever you want. 283 00:11:42,169 --> 00:11:44,171 I've got work to do. 284 00:11:44,205 --> 00:11:47,108 [instrumental music] 285 00:11:51,278 --> 00:11:52,914 Ow, Ashley. 286 00:11:52,947 --> 00:11:55,817 Tia, if you stand still you wouldn't get stuck. 287 00:11:55,850 --> 00:11:58,319 I'm sorry, I'm just excited about my first fitting. 288 00:11:59,286 --> 00:12:01,122 Okay, T. 289 00:12:02,423 --> 00:12:05,392 Tell me what you think about this? 290 00:12:06,961 --> 00:12:09,731 Ay dios mio. 291 00:12:09,764 --> 00:12:10,965 Ow! 292 00:12:10,998 --> 00:12:13,935 Uh, Jonelle, where do you think 293 00:12:13,968 --> 00:12:16,170 you're going in that? 294 00:12:16,203 --> 00:12:18,973 Up the mount‐up, right before you. 295 00:12:19,006 --> 00:12:21,242 Oh, you know what, you are just as bad as Robert. 296 00:12:21,275 --> 00:12:22,744 You know, last night he suggested 297 00:12:22,777 --> 00:12:23,978 that we get married on some 298 00:12:24,011 --> 00:12:26,113 two hundred foot luxury yacht. 299 00:12:26,147 --> 00:12:27,982 Ooh! 300 00:12:28,015 --> 00:12:30,985 I, I mean.. Ugh. 301 00:12:33,420 --> 00:12:35,990 That's not funny. You know I get sea sick. 302 00:12:36,023 --> 00:12:37,992 And that dress isn't helping. 303 00:12:39,761 --> 00:12:42,063 Look, if it's not what we.. 304 00:12:42,096 --> 00:12:46,167 I mean, you want, then you should talk to him. 305 00:12:46,200 --> 00:12:47,468 You know, I'm just starting to think we should forget 306 00:12:47,502 --> 00:12:49,403 the whole thing and get married at City Hall. 307 00:12:49,436 --> 00:12:50,805 What? 308 00:12:50,838 --> 00:12:52,940 Oh, what are you saying? 309 00:12:52,974 --> 00:12:56,143 You know I already cut the tags off this dress. 310 00:12:56,177 --> 00:12:59,080 It looks like you've cut off more than that. 311 00:12:59,113 --> 00:13:01,783 Ese, you just don't know style. 312 00:13:01,816 --> 00:13:05,119 And you need to let Victoria keep that secret. 313 00:13:05,152 --> 00:13:08,089 [instrumental music] 314 00:13:15,930 --> 00:13:18,199 ‐ Hey! ‐ Ah! 315 00:13:18,232 --> 00:13:20,367 ‐ Hey, pudding, you ready to go? ‐ Yeah, mommy. 316 00:13:20,401 --> 00:13:23,370 I just have to say good bye to my girlfriend. 317 00:13:24,305 --> 00:13:25,807 Oh, it worked out, huh? 318 00:13:25,840 --> 00:13:28,843 Yeah, I told Allison sorry like you said. 319 00:13:28,876 --> 00:13:31,045 Then I gave her a present. 320 00:13:31,078 --> 00:13:33,180 Ooh, what did you give her? 321 00:13:33,214 --> 00:13:34,481 ‐ Flowers? ‐ 'Nope.' 322 00:13:34,516 --> 00:13:36,183 Somethin' even better. 323 00:13:36,217 --> 00:13:37,451 A ring. 324 00:13:38,452 --> 00:13:41,388 [dramatic music] 325 00:13:44,526 --> 00:13:47,762 Bobby, that's my engagement ring. 326 00:13:47,795 --> 00:13:50,264 I know. But you never wear it. 327 00:13:51,533 --> 00:13:54,368 That's not the point. It's mine. 328 00:13:56,270 --> 00:13:58,139 But it was a sweet thought. 329 00:13:58,172 --> 00:13:59,874 I'll go over and explain to Allison 330 00:13:59,907 --> 00:14:01,876 and you can get her something else. 331 00:14:01,909 --> 00:14:04,879 Now she won't love me anymore. 332 00:14:04,912 --> 00:14:07,949 You gave her your love, that's enough. 333 00:14:07,982 --> 00:14:09,951 Oh, man. 334 00:14:11,185 --> 00:14:14,255 ‐ Hi, sweety. ‐ Hi, Ms. James. 335 00:14:14,288 --> 00:14:16,891 You know that ring that Bobby gave you? 336 00:14:16,924 --> 00:14:18,526 ‐ It's mine. ‐ Na‐uh. 337 00:14:18,560 --> 00:14:20,562 We got married by the swings. 338 00:14:20,595 --> 00:14:22,429 [chuckles] 339 00:14:22,463 --> 00:14:24,231 Swang, swung, swing. 340 00:14:24,265 --> 00:14:26,500 Give me back my ring. 341 00:14:26,534 --> 00:14:28,169 Bobby's daddy gave it to me. 342 00:14:28,202 --> 00:14:30,137 But you're not married to him anymore. 343 00:14:30,171 --> 00:14:32,540 Oh, that's not the point. 344 00:14:32,574 --> 00:14:34,375 It belongs to me. 345 00:14:34,408 --> 00:14:36,511 ‐ You understand, snuggums? ‐ Yes. 346 00:14:36,544 --> 00:14:39,413 Good. So, please give it back. 347 00:14:39,446 --> 00:14:40,915 I don't think so. 348 00:14:43,150 --> 00:14:45,920 Look, mommy, I made a new ring. 349 00:14:45,953 --> 00:14:48,590 Oh, pudding, now, see this 350 00:14:48,623 --> 00:14:51,358 is more precious than any diamond. 351 00:14:51,392 --> 00:14:54,261 Go ahead, give it to the girl you love. 352 00:14:58,900 --> 00:15:00,935 Not me, her. 353 00:15:02,336 --> 00:15:04,539 So, is everything okay over here? 354 00:15:04,572 --> 00:15:06,974 Oh, yes, Allison was just showing me 355 00:15:07,008 --> 00:15:09,877 the very special ring that Bobby gave her. 356 00:15:09,911 --> 00:15:11,879 Go ahead, show Ms. Abrahams your pretty ring. 357 00:15:11,913 --> 00:15:14,949 ‐ Sure. ‐ Mm. 358 00:15:14,982 --> 00:15:17,619 ‐ Hey! ‐ Thanks. 359 00:15:17,652 --> 00:15:19,086 Go ahead, give your little girlfriend 360 00:15:19,120 --> 00:15:21,422 the pipe ring and let's go. 361 00:15:21,455 --> 00:15:24,358 [instrumental music] 362 00:15:29,196 --> 00:15:31,365 Hey, man...the copy of your car commercial 363 00:15:31,398 --> 00:15:32,433 just came in, you wanna see it? 364 00:15:32,466 --> 00:15:34,235 No, I want you to burn it. 365 00:15:35,202 --> 00:15:36,504 Alright, you got it. 366 00:15:36,538 --> 00:15:38,372 Right after I watch it one more time. 367 00:15:40,207 --> 00:15:42,043 Alright. 368 00:15:42,076 --> 00:15:43,477 Hey, Tia, what you doin' here? 369 00:15:43,511 --> 00:15:45,012 We need to talk. 370 00:15:45,046 --> 00:15:46,213 I just want our wedding to be 371 00:15:46,247 --> 00:15:48,215 the most special day of our lives. 372 00:15:48,249 --> 00:15:50,952 I know that. I want it to be special, too. 373 00:15:50,985 --> 00:15:53,621 I want it to be sophisticated, elegant, classy. 374 00:15:53,655 --> 00:15:55,657 This is Mr. L. A. 375 00:15:55,690 --> 00:15:59,193 with an exciting announcement about a new delivery. 376 00:15:59,226 --> 00:16:01,162 [imitating baby crying] 377 00:16:02,564 --> 00:16:04,265 So get out of your cribs 378 00:16:04,298 --> 00:16:06,400 and run, don't crawl 379 00:16:06,433 --> 00:16:08,636 down to Crazy Leroy's auto asylum. 380 00:16:08,670 --> 00:16:11,573 Because you'll cry, if you miss these deals. 381 00:16:11,606 --> 00:16:13,608 [imitating crying baby] 382 00:16:16,410 --> 00:16:17,912 I'm Mr. L. A. 383 00:16:17,945 --> 00:16:19,581 And I'm Crazy Leroy. 384 00:16:19,614 --> 00:16:22,249 Awe, his first words. 385 00:16:22,283 --> 00:16:26,153 ‐ Saying peace to...you! ‐ Go! 386 00:16:30,992 --> 00:16:33,460 Uh, Robert 387 00:16:33,494 --> 00:16:35,897 why were you on TV with a giant baby? 388 00:16:38,132 --> 00:16:40,234 Because that's what love is all about. 389 00:16:40,267 --> 00:16:42,169 Robert, why are you saying love is all about 390 00:16:42,203 --> 00:16:45,640 being on TV with this giant baby? 391 00:16:45,673 --> 00:16:47,575 I'm talkin' about our wedding. 392 00:16:47,609 --> 00:16:49,210 I wanted to make some extra money so I can 393 00:16:49,243 --> 00:16:51,378 give you the wedding that you really wanted. 394 00:16:51,412 --> 00:16:53,681 Even though I've been telling you I don't want a big wedding. 395 00:16:53,715 --> 00:16:55,382 Yeah, that's what you've been telling me but that's not 396 00:16:55,416 --> 00:16:57,719 what you really want, baby. 397 00:16:57,752 --> 00:16:59,587 You want a big wedding like I had with Neesee. 398 00:16:59,621 --> 00:17:00,722 Now, what kind of man would I be 399 00:17:00,755 --> 00:17:02,389 if I gave you anything less? 400 00:17:02,423 --> 00:17:05,226 Oh, a man who listens. 401 00:17:05,259 --> 00:17:07,595 Look, honey, if we judge by our love 402 00:17:07,629 --> 00:17:10,532 our wedding is going to be huge. 403 00:17:10,565 --> 00:17:12,333 Okay, even if it's just you and me 404 00:17:12,366 --> 00:17:15,402 holdin' hands, jumping the broom. 405 00:17:15,436 --> 00:17:16,738 I just want the best for you. 406 00:17:16,771 --> 00:17:18,573 Oh, baby. 407 00:17:18,606 --> 00:17:20,542 I already have the best. 408 00:17:22,677 --> 00:17:24,579 And of course 409 00:17:24,612 --> 00:17:26,480 after we jump the broom 410 00:17:26,514 --> 00:17:28,550 I will jump the groom. 411 00:17:28,583 --> 00:17:30,184 [both laughing] 412 00:17:30,217 --> 00:17:33,254 Okay, after you jump the groom 413 00:17:33,287 --> 00:17:34,722 I'mma slide with the bride. 414 00:17:34,756 --> 00:17:36,524 [both laughing] 415 00:17:36,558 --> 00:17:38,392 Look, baby, we just came up with our vows. 416 00:17:38,425 --> 00:17:41,529 No, that's not gonna be it. 417 00:17:41,563 --> 00:17:43,430 By the way, what made you think 418 00:17:43,464 --> 00:17:45,132 you were gonna pay for the whole wedding? 419 00:17:45,166 --> 00:17:47,735 Shoot. My entire marriage to Neesee. 420 00:17:47,769 --> 00:17:49,103 Well, honey, I've been saving 421 00:17:49,136 --> 00:17:51,238 for two things since college, okay. 422 00:17:51,272 --> 00:17:53,007 A house and a wedding 423 00:17:53,040 --> 00:17:55,276 and you've already given me the house. 424 00:17:55,309 --> 00:17:58,312 Mm, I got a girl with brains 425 00:17:58,345 --> 00:18:01,082 beauty and back! 426 00:18:01,115 --> 00:18:02,684 [both laughing] 427 00:18:02,717 --> 00:18:04,519 Hey, boss, I got the copy 428 00:18:04,552 --> 00:18:06,754 of your next Crazy‐Leroy ad. 429 00:18:06,788 --> 00:18:08,690 I'm not doing any more of those ads, man. 430 00:18:08,723 --> 00:18:10,324 Well, according to the deal I brokered 431 00:18:10,357 --> 00:18:12,359 you owe him two more commercials. 432 00:18:12,393 --> 00:18:15,296 I am not working with that big baby again. 433 00:18:15,329 --> 00:18:17,699 Oh, don't worry about it. He's all grown up now. 434 00:18:17,732 --> 00:18:20,367 Today's your lucky day, laddie. 435 00:18:20,401 --> 00:18:21,736 Ha‐ha! 436 00:18:21,769 --> 00:18:23,638 All cars must go 437 00:18:23,671 --> 00:18:26,574 because our inventory's doublin'. 438 00:18:27,709 --> 00:18:30,645 [Irish music] 439 00:18:38,452 --> 00:18:40,788 (Neesee) Would you like to sample the grape juice, sir? 440 00:18:40,822 --> 00:18:42,289 It's an excellent vintage 441 00:18:42,323 --> 00:18:44,726 from the world famous House of Welsh. 442 00:18:50,231 --> 00:18:51,833 Is it to your liking, Mr. James? 443 00:18:51,866 --> 00:18:54,736 Yes. Can I have a lot more this time? 444 00:18:54,769 --> 00:18:56,370 Oh, certainly. 445 00:18:59,173 --> 00:19:01,375 ‐ And for the lady? ‐ The same, please. 446 00:19:01,408 --> 00:19:02,644 Sure. 447 00:19:05,112 --> 00:19:07,114 ‐ Cheers. ‐ Cheers. 448 00:19:09,584 --> 00:19:12,419 I love my new ring better than the old one, Bobby. 449 00:19:12,453 --> 00:19:14,355 It's special, like you. 450 00:19:16,357 --> 00:19:18,760 Wait. Is this my necklace? 451 00:19:20,294 --> 00:19:23,230 No, it's mine. 452 00:19:23,264 --> 00:19:25,132 Bobby, you gave her my necklace? 453 00:19:25,166 --> 00:19:27,569 No, I gave her my love. 454 00:19:29,336 --> 00:19:31,438 That's enough. 455 00:19:31,472 --> 00:19:33,541 I found it on the bathroom floor. 456 00:19:33,575 --> 00:19:35,810 Oh, sweety 457 00:19:35,843 --> 00:19:38,412 I think you've had too much to drink. 458 00:19:42,617 --> 00:19:44,852 [theme music] 32083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.