Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,915 --> 00:00:02,884
[instrumental music]
2
00:00:08,590 --> 00:00:11,429
See, if you put the laces
back in those things
3
00:00:11,463 --> 00:00:12,657
they wouldn't keep fallin' off.
4
00:00:12,691 --> 00:00:15,259
No, no, no, baby.
This is strictly old school.
5
00:00:15,293 --> 00:00:17,295
All I need is about
three more pair of socks
6
00:00:17,329 --> 00:00:19,163
and I'm in the game.
7
00:00:19,197 --> 00:00:20,765
So what're you wearing? This
is supposed to be a '80s party.
8
00:00:20,799 --> 00:00:23,668
‐ This is '80s.
‐ '80s hip‐hop.
9
00:00:23,702 --> 00:00:25,637
I like my outfit.
10
00:00:25,670 --> 00:00:27,706
That's my boy right there.
I can feel him through the door.
11
00:00:27,739 --> 00:00:30,342
I can feel him.
That's how tight we are.
12
00:00:32,744 --> 00:00:34,779
You ain't tight with nothin'
but your money.
13
00:00:36,648 --> 00:00:39,384
‐ Where's Big Johnny?
‐ Well, he didn't get here yet.
14
00:00:39,418 --> 00:00:41,420
Why don't you wait for him
out on the curb?
15
00:00:41,453 --> 00:00:42,887
What are you talking about?
That's your spot.
16
00:00:42,921 --> 00:00:44,689
I already kicked you there.
17
00:00:47,326 --> 00:00:48,327
[door knocking]
18
00:00:48,360 --> 00:00:53,398
Ooo‐ooo‐oo‐oh! Watcha..
19
00:00:53,432 --> 00:00:54,833
Ladies and gentlemen
20
00:00:54,866 --> 00:00:59,571
I want to give you‐u‐u..
21
00:01:06,244 --> 00:01:08,347
Dirk.
22
00:01:08,380 --> 00:01:10,315
Yo, you need a higher door.
23
00:01:10,349 --> 00:01:12,917
Ho, here go King Nefertito.
24
00:01:14,786 --> 00:01:16,621
Yo, man, what time
is Johnny coming?
25
00:01:16,655 --> 00:01:17,856
I may not come when you call
26
00:01:17,889 --> 00:01:20,224
but I'm always right on time.
27
00:01:21,693 --> 00:01:23,528
‐ Yee‐ah.
‐ Yeah!
28
00:01:26,598 --> 00:01:29,434
♪ Yo everybody everybody
throw your hands in the air ♪
29
00:01:29,468 --> 00:01:32,371
♪ Big Johnny Dirty Black
MC Robert are in here ♪
30
00:01:32,404 --> 00:01:34,706
♪ Everybody everybody
throw your hands in the air ♪
31
00:01:34,739 --> 00:01:37,909
♪ 'Cause the disco tune's
in the atmosphere ♪♪♪
32
00:01:37,942 --> 00:01:40,244
[in unison]
Ha!
33
00:01:44,248 --> 00:01:45,249
Yo, yo, yo.
34
00:01:45,283 --> 00:01:46,518
♪ My name is Neesee ♪
35
00:01:46,551 --> 00:01:47,752
♪ I'm in the place to be ♪
36
00:01:47,786 --> 00:01:49,253
♪ I rock from LA ♪
37
00:01:49,287 --> 00:01:50,822
♪ All the way to DC ♪
38
00:01:50,855 --> 00:01:52,991
(in unison)
Ha!
39
00:01:53,024 --> 00:01:55,794
(Neesee)
Hey, hey, hey!
Huh? Huh? Huh? Hey!
40
00:01:55,827 --> 00:01:58,330
(Johnny)
Oh, baby, what's up, girl?
41
00:01:58,363 --> 00:02:00,699
[laughing]
42
00:02:03,868 --> 00:02:06,871
♪ My name is Tia and ♪
43
00:02:06,905 --> 00:02:11,275
♪ I'm a maniac maniac
on the floor ♪♪♪
44
00:02:18,483 --> 00:02:20,685
She's dancing like
she never danced before.
45
00:02:24,789 --> 00:02:27,392
♪ Often I wish that we ♪
46
00:02:27,426 --> 00:02:29,728
♪ Could take the time to see ♪
47
00:02:29,761 --> 00:02:31,796
♪ The need there is to be ♪
48
00:02:31,830 --> 00:02:34,499
♪ A family yeah ♪
49
00:02:34,533 --> 00:02:36,768
♪ 'Cause it's All Of Us ♪
50
00:02:36,801 --> 00:02:39,338
♪ Sometimes it can be rough ♪
51
00:02:39,371 --> 00:02:43,675
♪ Time and seasons change
but we will still remain ♪
52
00:02:43,708 --> 00:02:46,010
♪ It's just All Of Us ♪
53
00:02:46,044 --> 00:02:48,513
♪ It's just All Of Us ♪
54
00:02:48,547 --> 00:02:51,616
♪ It's just All Of Us ♪
55
00:02:51,650 --> 00:02:54,686
♪ It's just All Of Us ♪♪♪
56
00:02:57,522 --> 00:02:59,458
[hip hop music]
57
00:02:59,491 --> 00:03:01,360
(Robert)
Y'all might wanna stretch for
this 'cause y'all a little old.
58
00:03:01,393 --> 00:03:02,661
‐ No, no, no, I got this.
‐ You don't wanna, girl.
59
00:03:02,694 --> 00:03:04,996
Hold on, I got this one.
60
00:03:05,029 --> 00:03:06,297
♪ Oh my God ♪
61
00:03:06,331 --> 00:03:07,966
Aah.
62
00:03:07,999 --> 00:03:10,034
♪ Excuse me Doug E Fresh ♪
63
00:03:10,068 --> 00:03:13,037
♪ Yes have you ever seen
a show when fellow on the mic ♪
64
00:03:13,071 --> 00:03:15,440
♪ With one million rhymes
and don't come out right ♪
65
00:03:15,474 --> 00:03:18,410
♪ They bit they're never right
that's not polite ♪
66
00:03:18,443 --> 00:03:20,312
Hey, hey, hey.
67
00:03:20,345 --> 00:03:22,614
♪ But tonight on a starry mic
you're about to hear ♪
68
00:03:22,647 --> 00:03:24,783
♪ We swear the best star
rappers of the year ♪
69
00:03:24,816 --> 00:03:27,386
♪ So so cherrio
yo scream at brotha ♪
70
00:03:27,419 --> 00:03:29,921
♪ Also if you didn't know
this is called the show ♪
71
00:03:29,954 --> 00:03:31,723
‐ Ah!
‐ Ah‐huh!
72
00:03:31,756 --> 00:03:35,460
(all)
Ah! Ah! Ah!
73
00:03:36,895 --> 00:03:39,431
‐ Come on, Bobby. Come on Bobby.
‐ Oh, no, no, no..
74
00:03:39,464 --> 00:03:41,666
D‐d‐don't put
my seed in this. Don't..
75
00:03:42,934 --> 00:03:44,869
[music continues]
76
00:03:46,638 --> 00:03:48,340
[laughing]
77
00:03:49,808 --> 00:03:52,511
We're gonna take
a 15‐minute break
78
00:03:52,544 --> 00:03:54,078
'cause we old.
79
00:03:54,112 --> 00:03:56,047
[doorbell ringing]
80
00:03:57,649 --> 00:03:58,650
‐ Hey.
‐ Hey.
81
00:03:58,683 --> 00:04:00,385
Guess who?
82
00:04:00,419 --> 00:04:02,387
‐ Madonna?
‐ No.
83
00:04:02,421 --> 00:04:04,623
I am the real Roxanne.
84
00:04:06,591 --> 00:04:08,793
‐ Well, you're real late.
‐ Well, I'm here now.
85
00:04:08,827 --> 00:04:12,364
And I'm with my boys Kris Kross.
86
00:04:12,397 --> 00:04:13,998
Look, my back is on my front
87
00:04:14,032 --> 00:04:15,667
and my front's on my back.
88
00:04:17,101 --> 00:04:19,771
Whoa, ma, cool system.
Can we go check it out?
89
00:04:19,804 --> 00:04:21,540
‐ Go on.
‐ Go ahead, check it out, boys.
90
00:04:21,573 --> 00:04:23,408
Oh, honey, your fly is open.
91
00:04:26,878 --> 00:04:29,481
Alex, I'm trying
to hook you up with Johnny.
92
00:04:29,514 --> 00:04:31,082
When I said,
"Show off the boys"
93
00:04:31,115 --> 00:04:32,784
I meant your cleavage.
94
00:04:32,817 --> 00:04:35,119
Well, the gang's all here then.
95
00:04:36,555 --> 00:04:38,156
Johnny.
96
00:04:38,189 --> 00:04:39,591
‐ This is Alex, my best friend.
‐ Hello.
97
00:04:39,624 --> 00:04:40,725
‐ How are you doing?
‐ Fine.
98
00:04:40,759 --> 00:04:42,527
You guys have a lot in common.
99
00:04:42,561 --> 00:04:44,729
I mean, you're a lawyer,
and you watch "Judge Judy."
100
00:04:44,763 --> 00:04:46,097
[laughing]
101
00:04:47,732 --> 00:04:49,868
So, she tells me
you're from Atlanta.
102
00:04:49,901 --> 00:04:51,069
‐ Yep.
‐ Newly divorced?
103
00:04:51,102 --> 00:04:52,871
‐ Mm‐hm.
‐ Welcome to the club.
104
00:04:52,904 --> 00:04:55,374
Uh, yeah,
well, membership is expensive.
105
00:04:56,675 --> 00:04:58,142
‐ Or lucrative.
‐ Really?
106
00:04:58,176 --> 00:05:00,111
[doorbell ringing]
107
00:05:02,113 --> 00:05:04,516
‐ Hi.
‐ Girl, where have you been?
108
00:05:04,549 --> 00:05:06,150
My first name ain't girl.
109
00:05:06,184 --> 00:05:07,652
It's Jonelle.
110
00:05:07,686 --> 00:05:09,554
Miss Abrahams, if you're nasty.
111
00:05:11,022 --> 00:05:13,157
Well, anyway, you are late.
112
00:05:13,191 --> 00:05:14,993
‐ Johnny's already here.
‐ Oh, where is he?
113
00:05:15,026 --> 00:05:16,628
‐ See, over there.
‐ Oh.
114
00:05:16,661 --> 00:05:18,963
The big stud
with the big studs.
115
00:05:20,198 --> 00:05:22,467
Well, Hottie McFineboy
116
00:05:22,501 --> 00:05:24,636
meet Sexy Ann Singleton.
117
00:05:24,669 --> 00:05:26,471
Okay, work it. Come on, girl.
118
00:05:26,505 --> 00:05:27,872
Hey, Johnny.
119
00:05:27,906 --> 00:05:29,574
This is my girlfriend, Jonelle.
120
00:05:29,608 --> 00:05:30,809
‐ Hey.
‐ How are you doing?
121
00:05:30,842 --> 00:05:32,644
Well, welcome to LA
122
00:05:32,677 --> 00:05:35,514
where the players play.
123
00:05:35,547 --> 00:05:37,982
Well, you know what, I'm from
Atlanta, so don't jack my song.
124
00:05:38,016 --> 00:05:40,585
Well, how about I jack you?
I'm just playing.
125
00:05:40,619 --> 00:05:42,621
Just playing,
'cause I'm a playa.
126
00:05:42,654 --> 00:05:44,489
‐ You're a playa!
‐ Right?
127
00:05:44,523 --> 00:05:46,458
[instrumental music]
128
00:05:48,059 --> 00:05:49,928
Alright, alright, alright,
everybody, everybody, everybody
129
00:05:49,961 --> 00:05:51,530
I got somethin' to say.
130
00:05:51,563 --> 00:05:53,565
Twelve years ago when we decided
131
00:05:53,598 --> 00:05:54,866
to move to Hollywood
132
00:05:54,899 --> 00:05:56,701
we had nothin'.
133
00:05:56,735 --> 00:05:58,537
'The day before we left'
134
00:05:58,570 --> 00:06:00,739
my man, Johnny Scott
135
00:06:00,772 --> 00:06:03,808
gave us $62.
136
00:06:03,842 --> 00:06:05,510
'Not $60'
137
00:06:05,544 --> 00:06:08,046
not $70..
138
00:06:08,079 --> 00:06:10,148
...but $62
139
00:06:10,181 --> 00:06:11,550
which means he gave us
140
00:06:11,583 --> 00:06:13,251
every penny he had.
141
00:06:13,284 --> 00:06:15,253
Now, that's a friend for life.
142
00:06:15,286 --> 00:06:17,756
Uh, like that.
143
00:06:17,789 --> 00:06:20,158
Then he comes out here,
he got all this
144
00:06:20,191 --> 00:06:22,226
and I can't get my $62 back.
145
00:06:24,095 --> 00:06:27,198
Well, here's my $31. Neesee?
146
00:06:27,231 --> 00:06:29,100
That's a nice story.
147
00:06:30,935 --> 00:06:34,873
But, you know, Alex does
a lot of charity work herself.
148
00:06:34,906 --> 00:06:37,041
Oh, yeah,
but it's nothing, you know.
149
00:06:37,075 --> 00:06:39,911
I just ladle soup
to the homeless on the weekends.
150
00:06:39,944 --> 00:06:41,546
The weekends?
151
00:06:41,580 --> 00:06:43,682
Oh, so you'll
be busy tomorrow
152
00:06:43,715 --> 00:06:45,249
while Jonelle,
on the other hand
153
00:06:45,283 --> 00:06:46,851
is totally free.
154
00:06:49,321 --> 00:06:51,656
Ma, it's way past
our bedtime.
155
00:06:51,690 --> 00:06:53,124
Can we please
get out of here?
156
00:06:53,157 --> 00:06:54,693
No, it's not.
157
00:07:00,098 --> 00:07:02,033
Well, I guess that's it for me.
158
00:07:03,602 --> 00:07:05,937
If you're, uh,
hungry or homeless
159
00:07:05,970 --> 00:07:07,672
come down to the center
and I'll hook you up
160
00:07:07,706 --> 00:07:09,674
with three hots and a cot.
161
00:07:09,708 --> 00:07:10,742
[chuckling]
162
00:07:10,775 --> 00:07:13,111
Okay, girl.
163
00:07:13,144 --> 00:07:14,946
And then there was one.
164
00:07:16,080 --> 00:07:17,248
Oh, yeah, well
165
00:07:17,281 --> 00:07:19,751
guess I better get going.
166
00:07:19,784 --> 00:07:22,721
Johnny, I'm a little tipsy
167
00:07:22,754 --> 00:07:25,724
so I'm just gonna give this
to you straight.
168
00:07:25,757 --> 00:07:27,091
Are you feelin' me?
169
00:07:29,060 --> 00:07:31,062
Ha! Shoot, girl.
170
00:07:31,095 --> 00:07:32,764
I can't call it.
171
00:07:37,602 --> 00:07:40,104
Okay, that's a no.
172
00:07:40,138 --> 00:07:41,340
Come on, Dirk.
173
00:07:41,373 --> 00:07:42,941
You're driving me home.
174
00:07:45,009 --> 00:07:46,711
‐ I still got it.
‐ Oh.
175
00:07:49,614 --> 00:07:50,715
That's your boy.
176
00:07:50,749 --> 00:07:52,150
[laughing]
177
00:07:52,183 --> 00:07:53,818
Oh, I don't know why
I'm sitting here
178
00:07:53,852 --> 00:07:55,954
pretending like
I got a ride home.
179
00:07:55,987 --> 00:07:58,289
‐ Let me call me a cab.
‐ Hey, whoa, whoa, whoa, Neesee.
180
00:07:58,323 --> 00:07:59,924
You don't have to call a cab.
181
00:07:59,958 --> 00:08:01,960
Hey, Johnny, why don't
you grab Bobby's wagon
182
00:08:01,993 --> 00:08:03,928
and pull Neesee home?
183
00:08:05,664 --> 00:08:07,231
Oh, man, now, what I need to get
184
00:08:07,265 --> 00:08:08,700
is them keys in your pocket
185
00:08:08,733 --> 00:08:10,234
to that new thing
parked out there.
186
00:08:10,268 --> 00:08:11,870
Oh, come on, man, this ain't
187
00:08:11,903 --> 00:08:13,838
that '82 Datsun B‐210
188
00:08:13,872 --> 00:08:16,007
you crashed in college.
189
00:08:16,040 --> 00:08:19,143
This is a 2004 Mercedes Benz.
190
00:08:19,177 --> 00:08:21,012
C‐Class.
191
00:08:27,251 --> 00:08:29,788
But I'm sitting on tens.
192
00:08:29,821 --> 00:08:32,757
[instrumental music]
193
00:08:34,225 --> 00:08:35,293
[sighs]
194
00:08:36,895 --> 00:08:38,262
How you doing?
195
00:08:38,296 --> 00:08:40,098
I'm‐I'm good, I'm good.
196
00:08:40,131 --> 00:08:41,800
Uh, only thing in the world
197
00:08:41,833 --> 00:08:43,668
harder than being married
is being divorced.
198
00:08:43,702 --> 00:08:45,337
Oh...I hear that.
199
00:08:45,370 --> 00:08:47,706
Did, uh, like, when you got
married, did you ever, like
200
00:08:47,739 --> 00:08:49,841
even think about being divorced?
201
00:08:49,874 --> 00:08:51,843
It wasn't even an option..
202
00:08:51,876 --> 00:08:53,712
...until a week
and a half later.
203
00:08:53,745 --> 00:08:55,814
[laughing]
204
00:08:55,847 --> 00:08:58,950
Yeah, that's about
when it kicked in for me, too.
205
00:08:58,983 --> 00:09:01,052
Oh, man, but
I‐I feel good out here.
206
00:09:01,085 --> 00:09:02,821
I'm thinking about
getting a spot out here.
207
00:09:02,854 --> 00:09:05,056
You know, you should get
a nice place in Bel Air.
208
00:09:05,089 --> 00:09:06,825
‐ Really?
‐ Mm‐hm.
209
00:09:08,159 --> 00:09:11,029
You know, that's
where Alex live.
210
00:09:11,062 --> 00:09:13,197
‐ Oh.
‐ What do you think about her?
211
00:09:13,231 --> 00:09:16,801
Uh, she‐she's nice,
but I'm kind of busy, though.
212
00:09:16,835 --> 00:09:18,370
So, rather than
she and I, you know, dating
213
00:09:18,403 --> 00:09:20,339
and getting married, I think
I might just cut my house
214
00:09:20,372 --> 00:09:21,440
in half now,
and just give it to her.
215
00:09:21,473 --> 00:09:22,807
Give it to her, right.
216
00:09:22,841 --> 00:09:24,309
[laughing]
217
00:09:24,343 --> 00:09:25,710
‐ I get it.
‐ Mm.
218
00:09:25,744 --> 00:09:27,211
‐ You've been burned.
‐ Yeah.
219
00:09:27,245 --> 00:09:28,780
Or are you feeling Jonelle?
220
00:09:29,814 --> 00:09:31,416
Uh, you know what?
221
00:09:31,450 --> 00:09:34,319
Neither one of those girls
are really my type.
222
00:09:43,895 --> 00:09:45,697
Uh, whoa, that..
223
00:09:45,730 --> 00:09:47,832
Girl, I know that
is not that same
224
00:09:47,866 --> 00:09:50,168
funky old pillow.
225
00:09:50,201 --> 00:09:51,403
Oh, I'm gonna hurt you.
226
00:09:51,436 --> 00:09:53,071
Excuse me.
227
00:09:53,104 --> 00:09:55,106
This is mother‐of‐pearl.
228
00:09:55,139 --> 00:09:58,076
Well, I don't know who Pearl
is, but her mom is butt‐ugly.
229
00:10:00,345 --> 00:10:02,481
You know what?
You might be right.
230
00:10:02,514 --> 00:10:04,148
[chuckling]
Yeah.
231
00:10:08,753 --> 00:10:09,988
Well, pillows is great.
232
00:10:10,021 --> 00:10:11,823
Yeah, yeah, huh?
233
00:10:27,772 --> 00:10:29,107
Oh.
234
00:10:29,140 --> 00:10:31,343
What are you doing?
235
00:10:31,376 --> 00:10:32,911
What you doing?
236
00:10:34,813 --> 00:10:36,315
I'm doing what you're doing.
237
00:10:37,982 --> 00:10:39,318
Well, stop it.
238
00:10:44,288 --> 00:10:46,825
[instrumental music]
239
00:10:52,464 --> 00:10:54,866
[instrumental music]
240
00:11:05,577 --> 00:11:07,379
That was, like, whoa.
241
00:11:09,080 --> 00:11:10,248
Yeah.
242
00:11:12,116 --> 00:11:13,385
Oh.
243
00:11:17,522 --> 00:11:19,157
Neesee.
244
00:11:21,292 --> 00:11:22,961
Johnny.
245
00:11:25,464 --> 00:11:27,265
[both sighing]
246
00:11:27,298 --> 00:11:29,534
So, are we kissing
just to be kissing
247
00:11:29,568 --> 00:11:31,102
or are we startin' somethin'?
248
00:11:31,135 --> 00:11:33,137
Uh, just, like, generally
249
00:11:33,171 --> 00:11:34,539
when I kiss like that
250
00:11:34,573 --> 00:11:36,841
like, basically,
I'm startin' somethin'.
251
00:11:38,276 --> 00:11:40,211
Me, too.
252
00:11:40,244 --> 00:11:41,846
‐ So, we startin' somethin'.
‐ Yeah, yeah.
253
00:11:41,880 --> 00:11:43,081
I think we pretty much
started it.
254
00:11:43,114 --> 00:11:44,082
Yeah.
255
00:11:46,117 --> 00:11:47,786
That's mother‐of‐pearl, huh?
256
00:11:49,888 --> 00:11:51,556
Hell, I don't know.
257
00:11:51,590 --> 00:11:53,525
Alright, look, I guess
258
00:11:53,558 --> 00:11:54,993
the only thing really left to do
259
00:11:55,026 --> 00:11:56,861
is‐is, uh, just tell Robert.
260
00:11:56,895 --> 00:11:59,931
No. I only talk to Robert
about Bobby.
261
00:11:59,964 --> 00:12:02,133
I don't need his permission
for nothing else in my life.
262
00:12:05,203 --> 00:12:06,871
Neesee.
263
00:12:08,440 --> 00:12:12,243
Girl, you know,
I've known you for 15 years.
264
00:12:12,276 --> 00:12:14,879
You look different to me now
than you've ever looked before.
265
00:12:27,058 --> 00:12:29,127
‐ I‐I'm, uh, I'mma go ahead.
‐ Oh, alright.
266
00:12:31,062 --> 00:12:32,130
We would've done that one
anyway.
267
00:12:32,163 --> 00:12:33,164
You know 'cause we friends
268
00:12:33,197 --> 00:12:34,566
so why would we not do that?
269
00:12:34,599 --> 00:12:35,967
Right.
270
00:12:40,972 --> 00:12:42,907
[instrumental music]
271
00:12:49,648 --> 00:12:51,583
[record scratching]
272
00:12:56,054 --> 00:12:57,922
Yo, what happened to you, man?
You get lost?
273
00:12:57,956 --> 00:12:59,358
Oh, no, no, man.
274
00:12:59,391 --> 00:13:01,259
You know, uh, that,
uh, oh, you know
275
00:13:01,292 --> 00:13:03,161
the thing with the pillows, man.
276
00:13:03,194 --> 00:13:04,629
My mouth was open.
277
00:13:10,402 --> 00:13:11,570
Yeah, alright, Jo, yo,
why don't you rock
278
00:13:11,603 --> 00:13:13,071
the mic for old time's sake?
279
00:13:13,104 --> 00:13:15,307
Uh, no, Robert,
actually, man, look‐‐
280
00:13:15,340 --> 00:13:17,275
What? What? What? Come on.
What, you've lost it?
281
00:13:18,610 --> 00:13:20,211
Come on, bless the mic, boy.
282
00:13:22,280 --> 00:13:26,184
♪ Yo yo yo yo yo out in LA ♪
283
00:13:26,217 --> 00:13:27,652
♪ Fresh off my divorce ♪
284
00:13:27,686 --> 00:13:30,288
♪ Come to see my man
my emotional source ♪
285
00:13:30,322 --> 00:13:33,024
♪ Been a long time
and I know that you missed me ♪
286
00:13:33,057 --> 00:13:35,427
♪ Guess what Robert
Neesee just kissed me ♪
287
00:13:35,460 --> 00:13:37,662
♪ I'm at the crib
minding my own biz ♪
288
00:13:37,696 --> 00:13:40,465
♪ I'm like whoo Neesee
what the hell is this ♪
289
00:13:40,499 --> 00:13:42,200
♪ Sittin' with.. ♪♪♪
290
00:13:58,317 --> 00:13:59,684
‐ What?
‐ What?
291
00:14:01,420 --> 00:14:02,621
‐ Huh?
‐ Huh?
292
00:14:04,222 --> 00:14:05,990
‐ You did what?
‐ What'd you do?
293
00:14:08,493 --> 00:14:09,994
You kissed?
294
00:14:10,028 --> 00:14:12,096
Uh, that's what I told you
in the rhyme.
295
00:14:14,265 --> 00:14:17,101
Robert, look, me and Neesee
talked about it
296
00:14:17,135 --> 00:14:19,371
and before this thing
moves any further
297
00:14:19,404 --> 00:14:21,039
you gotta be cool
with it first.
298
00:14:21,072 --> 00:14:23,041
Oh, so you talk and you kiss.
299
00:14:23,074 --> 00:14:25,410
Look, Robert, if you're
uncomfortable with it, man
300
00:14:25,444 --> 00:14:26,745
it's not even a issue.
301
00:14:26,778 --> 00:14:28,513
We're gonna freeze this thing up
302
00:14:28,547 --> 00:14:29,548
if you got a problem with it.
303
00:14:29,581 --> 00:14:30,982
Well, I got a problem with it.
304
00:14:31,015 --> 00:14:32,250
Then we should talk, man,
'cause I'm sure
305
00:14:32,283 --> 00:14:35,019
that we can come to some..
306
00:14:35,053 --> 00:14:36,187
‐ Ah!
‐ Uh!
307
00:14:37,288 --> 00:14:39,290
Gotcha, I was just playing, boy.
308
00:14:39,324 --> 00:14:40,725
Come on, man,
y'all‐y'all adults.
309
00:14:40,759 --> 00:14:42,394
You can do
whatever you please, man.
310
00:14:42,427 --> 00:14:44,062
‐ Now, if it was Tia..
‐ Oh.
311
00:14:44,095 --> 00:14:46,164
‐ I have a problem.
‐ Yeah.
312
00:14:46,197 --> 00:14:49,033
Oh, man, yeah, I mean so‐so
313
00:14:49,067 --> 00:14:50,302
so you‐you're
cool with this, right?
314
00:14:50,335 --> 00:14:51,703
Yeah, I'm cool with..
Come on, man.
315
00:14:51,736 --> 00:14:53,271
You're my best friend,
she's my ex‐wife, man.
316
00:14:53,305 --> 00:14:55,173
We're just keeping it
in the family, bruh.
317
00:14:55,206 --> 00:14:56,475
[both laughing]
318
00:14:56,508 --> 00:14:58,276
Oh, man.
319
00:14:58,310 --> 00:15:00,612
‐ You know what I'm saying?
‐ Yeah, man.
320
00:15:00,645 --> 00:15:03,315
‐ Ooh.
‐ Ooh.
321
00:15:03,348 --> 00:15:05,517
Man, y'all got some
pillows in LA, man.
322
00:15:07,352 --> 00:15:10,254
[instrumental music]
323
00:15:10,288 --> 00:15:11,656
Babe?
324
00:15:11,690 --> 00:15:13,157
Babe?
325
00:15:21,099 --> 00:15:22,334
Babe, have you seen
my other slipper?
326
00:15:22,367 --> 00:15:24,235
Yeah, it's right here.
327
00:15:24,268 --> 00:15:26,505
‐ You want it back?
‐ Ah..
328
00:15:26,538 --> 00:15:28,473
Thanks, I jus..
I was looking for that.
329
00:15:33,177 --> 00:15:35,146
Baby, you up?
330
00:15:35,179 --> 00:15:36,315
Boy!
331
00:15:36,348 --> 00:15:38,617
If this is your idea of foreplay
332
00:15:38,650 --> 00:15:41,085
we are never
gonna have any kids.
333
00:15:41,119 --> 00:15:43,388
You obviously wanna talk.
Get off my eye.
334
00:15:44,288 --> 00:15:45,657
Okay.
335
00:15:45,690 --> 00:15:47,692
It's about Johnny and..
336
00:15:47,726 --> 00:15:49,561
...Bobby's mother.
337
00:15:49,594 --> 00:15:51,162
Neesee?
338
00:15:51,195 --> 00:15:53,164
What's going on
with Johnny and Neesee?
339
00:15:54,866 --> 00:15:56,401
Uh‐uh.
340
00:15:57,469 --> 00:15:58,670
No way.
341
00:15:59,738 --> 00:16:00,772
Oh, I'm not even hearing it.
342
00:16:00,805 --> 00:16:03,241
I'm not even hearing it.
343
00:16:03,274 --> 00:16:05,209
Oh, shoot,
I could've told you that.
344
00:16:06,511 --> 00:16:07,512
You knew they kissed?
345
00:16:07,546 --> 00:16:08,780
I knew they something
346
00:16:08,813 --> 00:16:10,349
or were about to.
347
00:16:10,382 --> 00:16:12,384
Baby, that joker
had two hot babes
348
00:16:12,417 --> 00:16:14,085
on his tail all night
349
00:16:14,118 --> 00:16:16,287
and he didn't give them
the time of day.
350
00:16:16,321 --> 00:16:18,156
And that man wears a clock.
351
00:16:19,824 --> 00:16:21,326
‐ Baby, wait.
‐ No.
352
00:16:21,360 --> 00:16:23,127
‐ Baby, wait.
‐ Uhm.
353
00:16:23,161 --> 00:16:25,163
‐ Baby, wait.
‐ Wha‐aa‐aat?
354
00:16:26,331 --> 00:16:28,433
Look, my best friend
355
00:16:28,467 --> 00:16:30,134
and my ex‐wife
are about to hook up.
356
00:16:30,168 --> 00:16:31,169
You don't see the problem?
357
00:16:31,202 --> 00:16:33,137
‐ Is there one?
‐ Yes!
358
00:16:33,171 --> 00:16:34,473
Why do you always have a problem
359
00:16:34,506 --> 00:16:36,240
with Neesee and who she sees?
360
00:16:36,274 --> 00:16:37,676
This ain't about Neesee.
361
00:16:37,709 --> 00:16:38,810
This is about Johnny.
362
00:16:38,843 --> 00:16:40,512
He is messing up the dynamic
363
00:16:40,545 --> 00:16:41,646
of our friendship.
364
00:16:41,680 --> 00:16:43,214
Well, you're messing
with the dynamic
365
00:16:43,247 --> 00:16:44,649
of our relationship.
366
00:16:44,683 --> 00:16:46,551
Shoot, worrying about who
367
00:16:46,585 --> 00:16:48,387
Neesee sees all the time.
368
00:16:48,420 --> 00:16:50,154
Comin' and bothering me
in my sleep.
369
00:16:51,790 --> 00:16:54,559
Oh, you just gonna roll over
like you said somethin'.
370
00:16:56,260 --> 00:16:57,762
Don't I get a chance
to say something?
371
00:17:01,199 --> 00:17:04,135
[instrumental music]
372
00:17:10,375 --> 00:17:11,576
‐ What's up, boy?
‐ Hey, man.
373
00:17:11,610 --> 00:17:13,712
‐ You ready?
‐ Uh, yeah.
374
00:17:13,745 --> 00:17:15,213
Wha‐what are you wearing?
375
00:17:15,246 --> 00:17:17,416
Hey, if I'm gonna be hitting
them out of bounds
376
00:17:17,449 --> 00:17:19,217
I wanna look good doing it.
377
00:17:19,250 --> 00:17:20,385
Oh, so you gonna change.
378
00:17:21,553 --> 00:17:23,187
Funny.
379
00:17:23,221 --> 00:17:24,556
What are you doin', man?
Why you not dressed?
380
00:17:24,589 --> 00:17:26,758
I think you guys
should just go ahead without me.
381
00:17:26,791 --> 00:17:28,627
Wait, you don't
understand, alright.
382
00:17:28,660 --> 00:17:31,596
I've got us tee time at the most
exclusive club in Los Angeles.
383
00:17:31,630 --> 00:17:33,231
They don't even let
black people play.
384
00:17:33,264 --> 00:17:35,166
So the last thing
we wanna do is show up late.
385
00:17:36,901 --> 00:17:39,738
Look, Robert, if this
is about last night, man..
386
00:17:39,771 --> 00:17:41,205
What happened last night?
387
00:17:42,674 --> 00:17:43,675
Johnny kissed Neesee.
388
00:17:45,310 --> 00:17:47,846
Oh...man.
389
00:17:49,548 --> 00:17:51,850
Johnny, you know the rules, man.
390
00:17:51,883 --> 00:17:53,818
Baby mama's off‐limits.
391
00:17:54,919 --> 00:17:56,721
That's bad ghettiquette.
392
00:17:58,823 --> 00:18:00,692
Look, it wasn't
exactly like that, Dirk.
393
00:18:00,725 --> 00:18:02,461
What was it like, Johnny?
394
00:18:02,494 --> 00:18:03,662
Yeah, Johnny,
what was it like?
395
00:18:03,695 --> 00:18:06,230
Tell us in the car.
396
00:18:06,264 --> 00:18:08,733
Dirk, we need to talk
about this now.
397
00:18:08,767 --> 00:18:10,969
Johnny, I don't know
if you realize this
398
00:18:11,002 --> 00:18:12,904
but when I asked Neesee
to marry me
399
00:18:12,937 --> 00:18:14,939
you were the first
person I called.
400
00:18:14,973 --> 00:18:17,342
When Neesee left me, you were
the first person I called.
401
00:18:17,376 --> 00:18:18,843
Now, do you think
if you're dating her
402
00:18:18,877 --> 00:18:20,712
we could sustain
the same relationship?
403
00:18:23,715 --> 00:18:25,650
I don't have all the answers.
404
00:18:27,619 --> 00:18:29,521
[sighs]
405
00:18:29,554 --> 00:18:30,889
Look, all I know
406
00:18:30,922 --> 00:18:33,725
is my divorce
is the most devastating
407
00:18:33,758 --> 00:18:36,795
emotional experience
of my life.
408
00:18:36,828 --> 00:18:38,797
And then I'm out here,
and, you know
409
00:18:38,830 --> 00:18:41,400
and I'm with you
and Dirk and Neesee, man.
410
00:18:43,302 --> 00:18:44,803
It just feels like home.
411
00:18:46,738 --> 00:18:48,740
I'm just looking for somebody
to love me, man.
412
00:18:50,609 --> 00:18:52,477
Hey, look, if you think
413
00:18:52,511 --> 00:18:54,479
Neesee is the person
414
00:18:54,513 --> 00:18:56,315
I don't wanna stand
in the way of that.
415
00:18:56,348 --> 00:18:58,249
But you have
to be very clear that
416
00:18:58,282 --> 00:19:01,252
if it's anything short
of forever..
417
00:19:01,285 --> 00:19:02,421
...it's gonna cost a lot.
418
00:19:02,454 --> 00:19:03,788
I'll tell you what cost a lot.
419
00:19:06,925 --> 00:19:08,960
Five hundred dollars
in non‐refundable
420
00:19:08,993 --> 00:19:10,662
greens fees.
421
00:19:13,665 --> 00:19:15,500
Robert, I‐I just feel like
422
00:19:15,534 --> 00:19:17,602
I'm on a cliff in my life
right now
423
00:19:17,636 --> 00:19:19,338
and I know it looks like
a long jump, man
424
00:19:19,371 --> 00:19:21,706
but, I‐I swear,
I think, I can make it.
425
00:19:23,842 --> 00:19:25,477
Then you got my blessing.
426
00:19:29,814 --> 00:19:30,915
I'mma go change.
427
00:19:31,983 --> 00:19:33,485
You should, too.
428
00:19:37,956 --> 00:19:39,791
Hey, wait a minute, Johnny.
429
00:19:39,824 --> 00:19:42,394
So does this mean that I get
to hook up with your ex‐wife?
430
00:19:42,427 --> 00:19:44,062
‐ 'Cause she was fine.
‐ Hey, hey, no, no.
431
00:19:44,095 --> 00:19:46,565
Uh‐uh, uh‐uh,
no, no, man.
432
00:19:46,598 --> 00:19:48,367
Come on, Dirk need love, too.
433
00:19:50,101 --> 00:19:52,036
Come on, Johnny, I'm on a cliff.
I think I can make it.
434
00:19:52,070 --> 00:19:54,439
I can jump it, man.
435
00:19:54,473 --> 00:19:56,408
[instrumental music]
436
00:19:59,344 --> 00:20:00,779
[doorbell ringing]
437
00:20:00,812 --> 00:20:02,347
‐ Hey, Neesee.
‐ Robert.
438
00:20:02,381 --> 00:20:03,648
I'm here to pick up Johnny.
439
00:20:03,682 --> 00:20:05,317
Oh, yeah, that's right.
440
00:20:05,350 --> 00:20:06,751
I'll get him for you.
441
00:20:14,659 --> 00:20:16,595
[screaming]
442
00:20:18,730 --> 00:20:20,665
[gasping]
443
00:20:27,105 --> 00:20:28,573
Baby, you awake?
444
00:20:30,942 --> 00:20:31,976
[theme music]
30877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.