All language subtitles for 12 Gifts of Christmas (2015) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,102 --> 00:00:19,845 ♪ ♪ 2 00:00:47,960 --> 00:00:49,701 Slow down, girls! 3 00:00:49,745 --> 00:00:51,312 I want to go see Santa. 4 00:00:51,355 --> 00:00:53,444 We can see Santa in a minute, 5 00:00:53,488 --> 00:00:57,622 but Mommy and Aunt Anna want to look for something for Daddy. 6 00:00:57,666 --> 00:00:59,146 And if you're good, 7 00:00:59,189 --> 00:01:02,801 maybe Aunt Anna will get you some hot chocolates later. 8 00:01:04,064 --> 00:01:05,935 You need to quit spoiling them. 9 00:01:05,978 --> 00:01:07,197 What are aunts for? 10 00:01:07,241 --> 00:01:09,112 Here. How about this? 11 00:01:09,156 --> 00:01:10,505 A shirt. 12 00:01:10,548 --> 00:01:12,594 Yeah, it's the perfect size, 13 00:01:12,637 --> 00:01:13,725 and I think it'll look good on him. 14 00:01:13,769 --> 00:01:15,075 Mm-hmm. 15 00:01:15,118 --> 00:01:16,641 Uh-oh. What is it? 16 00:01:16,685 --> 00:01:19,209 Nothing. I'm just, you know, wondering, 17 00:01:19,253 --> 00:01:21,385 as a present, what does this say? 18 00:01:21,429 --> 00:01:25,128 "It's cold outside. Wear me." 19 00:01:25,172 --> 00:01:26,825 You know, this is your husband we're talking about. 20 00:01:26,869 --> 00:01:29,176 And I just think that, whatever this present is, 21 00:01:29,219 --> 00:01:31,134 it should speak volumes. 22 00:01:31,178 --> 00:01:34,442 Uh, It can't just say, "I'm a nice shirt"? 23 00:01:34,485 --> 00:01:36,792 Okay, come on. I have an idea. 24 00:01:36,835 --> 00:01:37,967 Let's go. 25 00:01:42,798 --> 00:01:44,408 Anyone can buy a shirt and tie, 26 00:01:44,452 --> 00:01:49,283 but for Frankie, we need to find something... 27 00:01:51,415 --> 00:01:52,634 special. 28 00:01:52,677 --> 00:01:54,940 Imported Italian spices. 29 00:01:54,984 --> 00:01:56,725 Remember how you went to Italy for your honeymoon, 30 00:01:56,768 --> 00:01:58,727 and he took you to all those bistros? 31 00:01:58,770 --> 00:02:02,209 Remember? It's been 13 years, 32 00:02:02,252 --> 00:02:04,907 and I'm still trying to lose the weight. 33 00:02:04,950 --> 00:02:07,083 This year... 34 00:02:07,127 --> 00:02:10,173 you are bringing the honeymoon to him. 35 00:02:10,217 --> 00:02:12,828 Oh! 36 00:02:12,871 --> 00:02:14,569 You really have a knack for this. 37 00:02:14,612 --> 00:02:16,353 Thanks. If only it paid money, 38 00:02:16,397 --> 00:02:18,399 then I could actually pay you back the rent I owe you. 39 00:02:18,442 --> 00:02:21,967 I can lend you money. I saved $3.46. 40 00:02:22,011 --> 00:02:25,188 Aunt Anna needs grown-up money. 41 00:02:25,232 --> 00:02:26,624 Like... 42 00:02:26,668 --> 00:02:28,626 at least $40. 43 00:02:28,670 --> 00:02:31,803 Well, thank you, ladies, for trying to help out. 44 00:02:31,847 --> 00:02:33,457 Just don't forget about us 45 00:02:33,501 --> 00:02:35,155 when you finally sell one of your paintings. 46 00:02:35,198 --> 00:02:36,373 Yeah. 47 00:02:36,417 --> 00:02:38,549 Speaking of which... 48 00:02:38,593 --> 00:02:40,116 Oh, my gosh. What time is it? 49 00:02:40,160 --> 00:02:42,336 - 1:30. - I'm gonna be late. Here. 50 00:02:42,379 --> 00:02:44,555 - I'm so sorry. I have to go. - Do what you have to do. 51 00:02:44,599 --> 00:02:45,904 - See you back at the house. - Okay. 52 00:02:45,948 --> 00:02:49,430 Next time, I promise, extra hot chocolate. 53 00:02:49,473 --> 00:02:51,997 Bye-bye! 54 00:02:52,041 --> 00:02:55,262 All right, let's go see Santa. 55 00:02:55,305 --> 00:02:57,264 ♪ ♪ 56 00:03:10,494 --> 00:03:12,453 Excuse me. I'm looking for Julia. 57 00:03:12,496 --> 00:03:13,541 Yes. 58 00:03:13,584 --> 00:03:15,673 I'm Anna Parisi. 59 00:03:15,717 --> 00:03:17,501 I have an appointment. 60 00:03:17,545 --> 00:03:20,025 Oh, yes, uh, the new painter. 61 00:03:20,069 --> 00:03:22,114 What can I do for you? 62 00:03:22,158 --> 00:03:24,465 Actually, I am looking for my first gallery show. 63 00:03:24,508 --> 00:03:27,294 Uh-huh, and what experience do you have? 64 00:03:27,337 --> 00:03:29,731 I have a Masters from The School of Visual Arts. 65 00:03:29,774 --> 00:03:32,473 I have three years experience as a studio assistant. 66 00:03:32,516 --> 00:03:34,344 - I have two years... - Who represents you? 67 00:03:34,388 --> 00:03:36,303 Well, actually, uh... 68 00:03:36,346 --> 00:03:38,783 I am between agents at the moment, 69 00:03:38,827 --> 00:03:40,307 but I brought some of my work. 70 00:03:40,350 --> 00:03:42,700 I specialize mainly in contemporary realism. 71 00:03:42,744 --> 00:03:47,270 Uh, the Hope Gallery is a place for serious artists. 72 00:03:47,314 --> 00:03:49,141 Oh, but I am. 73 00:03:49,185 --> 00:03:52,319 It's a place for names in the art world. 74 00:03:52,362 --> 00:03:57,324 Respected artists, not people on their way up. 75 00:03:57,367 --> 00:04:00,892 Assuming that's the direction you're going. 76 00:04:00,936 --> 00:04:02,198 No offense. 77 00:04:04,766 --> 00:04:07,464 How could I possibly take offense to that? 78 00:04:13,340 --> 00:04:17,822 ♪ ♪ 79 00:04:29,921 --> 00:04:31,880 Coffee. 80 00:04:31,923 --> 00:04:33,098 Good idea. 81 00:04:34,404 --> 00:04:35,623 - Not so fast. - Oh. 82 00:04:43,239 --> 00:04:45,285 Just tell Don you want to set up a meeting, 83 00:04:45,328 --> 00:04:47,287 and I'll be happy to go over the campaign for him. 84 00:04:47,330 --> 00:04:49,898 - Anna, how did it go? - Ugh. 85 00:04:49,941 --> 00:04:51,378 - Oh, that good, huh? - Yeah. 86 00:04:51,421 --> 00:04:52,857 Want a little pick-me-up? 87 00:04:52,901 --> 00:04:54,598 - The usual? - Yes, please. 88 00:04:54,642 --> 00:04:56,296 Okay, that's a medium roast coffee, 89 00:04:56,339 --> 00:04:58,559 and a banana nut muffin to go. 90 00:04:58,602 --> 00:05:01,823 Hey, hold on. I've got a call ringing in. 91 00:05:04,782 --> 00:05:06,001 There you go. 92 00:05:06,044 --> 00:05:07,524 And thank you. 93 00:05:07,568 --> 00:05:09,744 There's a little something special 94 00:05:09,787 --> 00:05:11,833 for your nieces in there, on the house. 95 00:05:11,876 --> 00:05:14,314 Thank you. That's so sweet. They're gonna love it. 96 00:05:14,357 --> 00:05:15,532 Sure. 97 00:05:15,576 --> 00:05:16,925 Sir? 98 00:05:16,968 --> 00:05:18,840 Hey, let me call you back in five minutes. 99 00:05:18,883 --> 00:05:21,625 Are all your cakes pre-sliced? 100 00:05:21,669 --> 00:05:24,367 Are you looking for something for the holidays? 101 00:05:24,411 --> 00:05:27,370 Actually, I kinda forgot my assistant's birthday, 102 00:05:27,414 --> 00:05:29,546 and I'm just not sure what she likes. 103 00:05:29,590 --> 00:05:32,201 Okay. Tell you what. If it's all right with you, 104 00:05:32,244 --> 00:05:34,551 I'll let you go ahead and look around at what we have, 105 00:05:34,595 --> 00:05:36,597 and I'll take this young lady's order. 106 00:05:36,640 --> 00:05:37,902 It'll just take a minute. 107 00:05:37,946 --> 00:05:39,817 - One special, please. - Okay. 108 00:05:41,471 --> 00:05:44,344 Hi. Are you looking for a special birthday treat? 109 00:05:44,387 --> 00:05:47,782 Um, hello, and... 110 00:05:47,825 --> 00:05:49,392 yes. 111 00:05:49,436 --> 00:05:52,613 Ask for an off-the-menu sampler. 112 00:05:52,656 --> 00:05:54,658 - Excuse me? - Eva doesn't advertise it, 113 00:05:54,702 --> 00:05:57,922 but she has several over-the-top cupcake flavors every day. 114 00:05:57,966 --> 00:06:00,838 And she always sells out, but... 115 00:06:02,449 --> 00:06:04,494 Not bad. 116 00:06:04,538 --> 00:06:06,278 I'm just trying to help, so... 117 00:06:06,322 --> 00:06:09,194 Thanks, Eva! Have a good day. 118 00:06:09,238 --> 00:06:11,153 Morning, Eva. 119 00:06:11,196 --> 00:06:13,938 - Here you go. - Thanks. 120 00:06:15,418 --> 00:06:16,854 Um... 121 00:06:16,898 --> 00:06:19,814 I'll have an off-the-menu sampler. 122 00:06:19,857 --> 00:06:21,163 Well, all right then. 123 00:06:23,165 --> 00:06:25,167 ♪ ♪ 124 00:06:32,566 --> 00:06:36,134 All that experience, and it's like she didn't even care. 125 00:06:36,178 --> 00:06:38,615 She didn't even look at my work. 126 00:06:38,659 --> 00:06:40,878 Well, maybe you're just showing the wrong stuff. 127 00:06:40,922 --> 00:06:42,358 Have you ever thought about presenting 128 00:06:42,402 --> 00:06:43,881 some of the other pieces you've done? 129 00:06:43,925 --> 00:06:45,448 The Christmas stuff? 130 00:06:45,492 --> 00:06:48,103 - It's good. - But those aren't art. 131 00:06:48,146 --> 00:06:50,192 Those are just paintings that I do for fun. 132 00:06:50,235 --> 00:06:51,498 They're illustrations. 133 00:06:51,541 --> 00:06:53,804 Well, so? If it's where your heart is... 134 00:06:53,848 --> 00:06:56,459 I want to be taken seriously as an artist, 135 00:06:56,503 --> 00:06:57,982 and no gallery is gonna hang paintings 136 00:06:58,026 --> 00:06:59,984 of Santa Claus or Christmas trees. 137 00:07:00,028 --> 00:07:02,247 I'd put them up in the restaurant in a heartbeat, 138 00:07:02,291 --> 00:07:03,727 if you'd let me. 139 00:07:03,771 --> 00:07:07,122 I'm close. I know I am. 140 00:07:07,165 --> 00:07:09,211 I've just worked too hard to give up. 141 00:07:09,254 --> 00:07:12,127 Just kills me that I'm always late on rent. 142 00:07:12,170 --> 00:07:15,478 Like you said, you could always get a job shopping. 143 00:07:15,522 --> 00:07:16,479 I'm serious. 144 00:07:16,523 --> 00:07:18,525 Will you stop worrying about it? 145 00:07:18,568 --> 00:07:20,004 You're family. 146 00:07:20,048 --> 00:07:22,442 Besides, that way I don't feel so guilty 147 00:07:22,485 --> 00:07:24,531 when I ask you to babysit all the time. 148 00:07:24,574 --> 00:07:26,228 True. 149 00:07:26,271 --> 00:07:27,490 Like tonight? 150 00:07:27,534 --> 00:07:29,187 I really have to run by the restaurant. 151 00:07:29,231 --> 00:07:30,754 We have been so busy. 152 00:07:30,798 --> 00:07:32,974 And on top of all that, 153 00:07:33,017 --> 00:07:35,019 now the restaurant is supposed to cater 154 00:07:35,063 --> 00:07:37,544 the mayor's annual Christmas party. 155 00:07:37,587 --> 00:07:39,894 You're kidding. That's amazing. 156 00:07:39,937 --> 00:07:41,286 It's stressful. 157 00:07:41,330 --> 00:07:43,158 Don't even worry about the babysitting. 158 00:07:43,201 --> 00:07:44,464 You don't even have to ask. 159 00:07:44,507 --> 00:07:46,378 Come here. 160 00:07:47,554 --> 00:07:49,164 Hang in there. 161 00:07:49,207 --> 00:07:52,341 All it takes is one person to notice, right? 162 00:07:55,213 --> 00:08:00,958 ♪ ♪ 163 00:08:01,002 --> 00:08:02,786 Your product is a vacuum. 164 00:08:02,830 --> 00:08:04,919 I don't how young we can go with the approach, Celia. 165 00:08:11,186 --> 00:08:13,057 You know me and my team 166 00:08:13,101 --> 00:08:14,972 will come up with something brilliant for you. 167 00:08:16,626 --> 00:08:20,195 - What is that, red velvet? - I think it is. 168 00:08:20,238 --> 00:08:22,414 - Marc's the best. - Really good. 169 00:08:22,458 --> 00:08:24,504 Believe me when I say 170 00:08:24,547 --> 00:08:27,898 our goal is to make you and your product successful. 171 00:08:31,554 --> 00:08:33,991 Marc Rehnquist's office. 172 00:08:34,035 --> 00:08:37,212 Of course, Mr. Maxwell. I'll let him know. 173 00:08:37,255 --> 00:08:38,126 Sounds good. 174 00:08:39,606 --> 00:08:41,564 Okay, bye. What is it? 175 00:08:41,608 --> 00:08:43,479 Edward's office just called. He's on his way down here. 176 00:08:43,523 --> 00:08:44,872 It sounded big. 177 00:08:46,395 --> 00:08:48,832 Oh, and your mother called again. 178 00:08:48,876 --> 00:08:51,139 I'll call her back when we're done. 179 00:08:51,182 --> 00:08:52,488 Okay. 180 00:08:52,532 --> 00:08:54,882 - Hello, sir. - Edward. 181 00:08:54,925 --> 00:08:57,711 Marc, we've got a big problem. 182 00:08:57,754 --> 00:08:59,930 - What is it? - Nina Collins called. 183 00:08:59,974 --> 00:09:02,498 She's having second thoughts on the Cerulean Digital campaign 184 00:09:02,542 --> 00:09:04,152 we pitched for next Christmas. 185 00:09:04,195 --> 00:09:05,980 Second thoughts? 186 00:09:06,023 --> 00:09:08,591 We've spent hundreds of man hours developing that campaign. 187 00:09:08,635 --> 00:09:10,680 And she thinks it's too similar to this year's. 188 00:09:10,724 --> 00:09:12,813 No, the problem is she doesn't like anything we pitch. 189 00:09:12,856 --> 00:09:15,163 - She is particular. - She's indecisive. 190 00:09:15,206 --> 00:09:17,774 She's gonna be in on Tuesday. She wants to see what we have. 191 00:09:17,818 --> 00:09:18,949 Six days? 192 00:09:18,993 --> 00:09:21,038 What do you say, Marc? 193 00:09:21,082 --> 00:09:23,301 You up for a Christmas miracle? 194 00:09:30,613 --> 00:09:33,050 Do you still want me to get your mother for you? 195 00:09:33,094 --> 00:09:34,617 Cancel all of my meetings tomorrow 196 00:09:34,661 --> 00:09:36,619 and book the conference room for the entire morning. 197 00:09:36,663 --> 00:09:38,360 Okay. 198 00:09:45,062 --> 00:09:46,673 Nope. 199 00:09:52,156 --> 00:09:57,988 ♪ ♪ 200 00:10:57,221 --> 00:10:59,223 "Personal shopper." 201 00:11:05,926 --> 00:11:07,318 Huh. 202 00:11:08,711 --> 00:11:11,061 ♪ ♪ 203 00:11:17,851 --> 00:11:19,722 It's the cupcake girl. 204 00:11:19,766 --> 00:11:22,507 Oh, it's the guy who forgot his assistant's birthday. 205 00:11:22,551 --> 00:11:23,900 How were they? 206 00:11:23,944 --> 00:11:25,685 I don't know. I don't eat sugar. 207 00:11:25,728 --> 00:11:27,382 Ah. Well, you don't know what you're missing out on. 208 00:11:27,425 --> 00:11:28,818 It seemed like she had a good birthday, 209 00:11:28,862 --> 00:11:30,211 which is what matters most. 210 00:11:30,254 --> 00:11:32,430 Good. Well, glad I could help out. 211 00:11:32,474 --> 00:11:34,171 Yeah. Thanks again. 212 00:11:34,215 --> 00:11:36,696 Have good day. 213 00:11:39,960 --> 00:11:43,006 Thank you. Merry Christmas to you. 214 00:11:45,835 --> 00:11:47,141 Hey, welcome back. 215 00:11:47,184 --> 00:11:48,708 I'll have a coffee, please. 216 00:11:48,751 --> 00:11:50,579 Okay. And you're back for some more cupcakes? 217 00:11:50,622 --> 00:11:51,885 Actually, they were such a hit, 218 00:11:51,928 --> 00:11:53,277 I thought I might try something new. 219 00:11:53,321 --> 00:11:56,324 How about... a dozen muffins. 220 00:11:56,367 --> 00:11:57,499 What kind? 221 00:11:57,542 --> 00:11:59,588 Surprise me. 222 00:11:59,631 --> 00:12:00,850 I'll box 'em up. 223 00:12:00,894 --> 00:12:02,939 All right. Thank you. 224 00:12:14,777 --> 00:12:17,345 I don't understand. 225 00:12:17,388 --> 00:12:18,738 Why? 226 00:12:18,781 --> 00:12:21,479 Huh? Why do we have to start over? 227 00:12:21,523 --> 00:12:23,003 It's solid. 228 00:12:23,046 --> 00:12:24,613 It's just like this year's campaign. 229 00:12:24,656 --> 00:12:26,049 I don't disagree, but the fact is, 230 00:12:26,093 --> 00:12:27,572 Nina Collins isn't happy. 231 00:12:27,616 --> 00:12:30,445 And if she's not happy, Edward's not happy. 232 00:12:30,488 --> 00:12:31,751 And I'm not about to lose this account 233 00:12:31,794 --> 00:12:33,709 to one of our competitors, so... 234 00:12:33,753 --> 00:12:35,537 If she wants us to go back to the drawing board, 235 00:12:35,580 --> 00:12:37,234 that's exactly what we're gonna do. 236 00:12:37,278 --> 00:12:40,455 Now let's come up with some new pitches. 237 00:12:46,461 --> 00:12:47,810 Hey, how's it going in there? 238 00:12:47,854 --> 00:12:50,117 We got some good stuff. 239 00:12:50,160 --> 00:12:52,206 I hope so. 240 00:12:52,249 --> 00:12:54,034 Have you made a decision? 241 00:12:54,077 --> 00:12:55,252 About? 242 00:12:55,296 --> 00:12:56,906 Uh, the company Christmas present. 243 00:12:56,950 --> 00:12:58,168 Remember? It's your turn this year. 244 00:12:58,212 --> 00:12:59,735 Oh, right. 245 00:12:59,779 --> 00:13:01,650 Listen, if you've got too much on your plate, 246 00:13:01,693 --> 00:13:02,825 I can ask Terry to cover for you. 247 00:13:02,869 --> 00:13:04,479 No, no, of course not. 248 00:13:04,522 --> 00:13:05,785 I'll take care of it, Edward. 249 00:13:05,828 --> 00:13:07,003 Okay. 250 00:13:10,833 --> 00:13:13,401 ♪ ♪ 251 00:13:15,055 --> 00:13:16,665 It's the 11th. 252 00:13:16,708 --> 00:13:18,623 The gumball machines are gonna take too long to order, 253 00:13:18,667 --> 00:13:20,190 and we already did the water bottles 254 00:13:20,234 --> 00:13:22,845 with the company logo on it a few years ago. 255 00:13:22,889 --> 00:13:24,629 Okay. I'll think about it. 256 00:13:24,673 --> 00:13:26,240 Fine, but the clock is ticking. 257 00:13:29,504 --> 00:13:31,462 Mom. You're in my office. 258 00:13:31,506 --> 00:13:32,724 Yeah. 259 00:13:32,768 --> 00:13:33,725 I'll leave you two. 260 00:13:33,769 --> 00:13:35,292 - Hi, honey. - Hi. 261 00:13:35,336 --> 00:13:36,467 Hi. 262 00:13:38,469 --> 00:13:40,167 Listen, I'm sorry I haven't called you back. 263 00:13:40,210 --> 00:13:42,038 It's just... It's been crazy here. 264 00:13:42,082 --> 00:13:45,128 So crazy that you haven't had a moment in the last month 265 00:13:45,172 --> 00:13:46,347 to call your mother back? 266 00:13:46,390 --> 00:13:48,175 It hasn't been a month. 267 00:13:48,218 --> 00:13:50,264 Oh. Maybe it has. 268 00:13:50,307 --> 00:13:52,788 Look, I'm not gonna hold you up here. 269 00:13:52,832 --> 00:13:54,181 I was just in the neighborhood, 270 00:13:54,224 --> 00:13:57,227 and thought I'd drop in and say hello. 271 00:13:57,271 --> 00:13:59,490 And I was wondering... 272 00:13:59,534 --> 00:14:01,841 what you're doing for Christmas this year. 273 00:14:01,884 --> 00:14:03,581 I don't know. 274 00:14:03,625 --> 00:14:05,322 There's this big campaign I'm working on, and... 275 00:14:05,366 --> 00:14:07,194 Well, I have an idea. Um... 276 00:14:07,237 --> 00:14:10,632 How about you take some actual time off 277 00:14:10,675 --> 00:14:13,069 and come spend the holidays with your family? 278 00:14:15,419 --> 00:14:17,900 - I'll try. - You always try. 279 00:14:17,944 --> 00:14:20,685 Honey, do you know that your sister and her husband 280 00:14:20,729 --> 00:14:22,949 are flying in this year? 281 00:14:22,992 --> 00:14:25,647 I mean, how long has it been since we've all been 282 00:14:25,690 --> 00:14:27,040 together for the holidays? 283 00:14:27,083 --> 00:14:30,043 On Christmas morning, we could all come downstairs 284 00:14:30,086 --> 00:14:33,873 and open presents together, just like old times. 285 00:14:33,916 --> 00:14:37,093 And you could actually see your nephews' faces 286 00:14:37,137 --> 00:14:39,226 when they open their gifts from you. 287 00:14:39,269 --> 00:14:40,749 It... 288 00:14:43,970 --> 00:14:48,931 Just think about it, okay? 289 00:14:48,975 --> 00:14:49,845 Okay. 290 00:14:52,413 --> 00:14:53,893 - Bye, honey. - Bye. 291 00:14:53,936 --> 00:14:57,418 ♪ ♪ 292 00:15:01,422 --> 00:15:03,990 Gifts. 293 00:15:04,033 --> 00:15:05,165 Yes. 294 00:15:19,701 --> 00:15:20,745 Hello? 295 00:15:20,789 --> 00:15:22,573 Hi, is this Anna Parisi? 296 00:15:22,617 --> 00:15:23,966 This is she. 297 00:15:24,010 --> 00:15:25,402 I was looking to hire you to help me... 298 00:15:25,446 --> 00:15:26,926 Is this the Hope Gallery? 299 00:15:26,969 --> 00:15:29,885 Wait. I'm sorry. Do I have the right number? 300 00:15:29,929 --> 00:15:32,540 I was looking for the, uh, Christmas Gifter. 301 00:15:32,583 --> 00:15:33,758 Oh, yes! 302 00:15:33,802 --> 00:15:35,456 I'm sorry. That's me. 303 00:15:35,499 --> 00:15:37,806 Great. I think I could use your help. 304 00:15:37,849 --> 00:15:39,025 Are you available to meet today? 305 00:15:39,068 --> 00:15:41,462 Oh. Uh... 306 00:15:41,505 --> 00:15:44,595 Let me check my busy schedule. 307 00:15:48,730 --> 00:15:50,079 Oh, look at that. 308 00:15:50,123 --> 00:15:51,994 Just had a cancellation for this afternoon. 309 00:15:52,038 --> 00:15:52,995 Is 2:00 okay? 310 00:15:53,039 --> 00:15:54,692 My office is at Madison and 50th, 311 00:15:54,736 --> 00:15:56,303 if there's a place you'd like to meet. 312 00:15:56,346 --> 00:15:58,566 Actually, I know a place right near there. 313 00:15:58,609 --> 00:16:00,089 I'll text you the address. 314 00:16:00,133 --> 00:16:01,917 Great. I'm Marc, by the way. 315 00:16:01,961 --> 00:16:04,964 Marc. Hi. I'll see you soon. 316 00:16:14,843 --> 00:16:16,018 Uh... 317 00:16:16,062 --> 00:16:20,892 ♪ ♪ 318 00:16:25,158 --> 00:16:26,376 - Hi. - Hi. 319 00:16:26,420 --> 00:16:27,769 - Is he here? - He's here. 320 00:16:27,812 --> 00:16:29,162 - He's sitting right over there. - Okay. 321 00:16:29,205 --> 00:16:30,685 Okay. You look great. 322 00:16:34,558 --> 00:16:37,039 I'm meeting someone, and then I'll be back in the office. 323 00:16:37,083 --> 00:16:38,432 Okay. 324 00:16:38,475 --> 00:16:41,043 Hi. 325 00:16:41,087 --> 00:16:45,047 James, let me call you back. 326 00:16:45,091 --> 00:16:46,179 Cupcake girl? 327 00:16:47,484 --> 00:16:48,703 You're the Christmas Gifter? 328 00:16:49,225 --> 00:16:50,139 Anna. 329 00:16:50,183 --> 00:16:51,271 Marc. 330 00:16:51,314 --> 00:16:53,360 So what's going on? 331 00:16:53,403 --> 00:16:58,365 Oh, Christmas is coming, and I think I need your help. 332 00:16:58,408 --> 00:16:59,583 Can't say I'm surprised, 333 00:16:59,627 --> 00:17:02,064 after you saved my assistant's birthday. 334 00:17:02,108 --> 00:17:03,935 I've got a good feeling about you, Anna. 335 00:17:03,979 --> 00:17:07,287 Well, I'm glad. I just want to make sure I can help. 336 00:17:08,027 --> 00:17:09,724 So cute. 337 00:17:09,767 --> 00:17:11,378 So do you have a lot of clients? 338 00:17:11,421 --> 00:17:15,077 Um, oh, yeah, I, uh... 339 00:17:15,121 --> 00:17:16,905 Honestly, you're my first one. 340 00:17:16,948 --> 00:17:19,647 I'm actually an artist, technically. 341 00:17:19,690 --> 00:17:21,605 I just haven't been able to, you know, 342 00:17:21,649 --> 00:17:23,303 make a living at it. 343 00:17:23,346 --> 00:17:25,479 So you decided to try something new. 344 00:17:28,395 --> 00:17:30,092 If you trust me, 345 00:17:30,136 --> 00:17:33,095 I promise, I will do my best to make your life easier, 346 00:17:33,139 --> 00:17:35,402 and find thoughtful, meaningful gifts 347 00:17:35,445 --> 00:17:37,317 for the people in your life. 348 00:17:37,360 --> 00:17:38,361 You rehearsed. 349 00:17:38,405 --> 00:17:39,797 You could tell? 350 00:17:39,841 --> 00:17:41,103 Just a smidge. 351 00:17:42,626 --> 00:17:44,976 What do you charge? 352 00:17:45,020 --> 00:17:46,717 Oh. Uh... 353 00:17:46,761 --> 00:17:49,894 I actually haven't thought that far ahead. 354 00:17:51,679 --> 00:17:53,768 Would $30 an hour be acceptable? 355 00:17:54,943 --> 00:17:56,597 It would... 356 00:17:56,640 --> 00:17:58,077 be acceptable. 357 00:17:58,120 --> 00:17:59,252 Great. 358 00:18:02,820 --> 00:18:05,823 Oh, wow. You have a spreadsheet and everything. 359 00:18:05,867 --> 00:18:08,130 There are 13 shopping days left till Christmas. 360 00:18:08,174 --> 00:18:10,741 There are 12 names and 12 gift ideas. 361 00:18:10,785 --> 00:18:13,353 Does it also say who's naughty and who's nice? 362 00:18:17,531 --> 00:18:20,142 Smart watch. Didn't they just come out? 363 00:18:20,186 --> 00:18:22,710 That's for my oldest friend, Graham Ainsley. 364 00:18:22,753 --> 00:18:24,190 We've been doing these gift competitions, 365 00:18:24,233 --> 00:18:26,801 trying to top each other year after year. 366 00:18:26,844 --> 00:18:29,108 We've been doing it since we were roommates in prep school. 367 00:18:29,151 --> 00:18:30,631 That's a long time. 368 00:18:30,674 --> 00:18:32,763 Of course, it wasn't smart watches back then. 369 00:18:32,807 --> 00:18:35,897 Usually, we were so broke, we would watch the Knicks games, 370 00:18:35,940 --> 00:18:38,421 and eat ramen in the dorm room. 371 00:18:38,465 --> 00:18:41,424 Anyway, last year I got him a 70-inch flat screen TV, 372 00:18:41,468 --> 00:18:45,080 and he got me my own massage chair. 373 00:18:45,124 --> 00:18:47,126 Did you need your own massage chair? 374 00:18:47,169 --> 00:18:49,563 No, not really. 375 00:18:49,606 --> 00:18:51,956 But that's the point of Christmas, right? 376 00:18:52,000 --> 00:18:54,307 Giving? 377 00:18:54,350 --> 00:18:56,874 Just start with the smart watch, then we'll talk. 378 00:18:56,918 --> 00:18:58,180 Okay. 379 00:18:58,224 --> 00:19:02,793 Here is my credit card and my business card. 380 00:19:02,837 --> 00:19:03,968 It's got my cell phone number on there 381 00:19:04,012 --> 00:19:05,448 in case you have any questions. 382 00:19:05,492 --> 00:19:07,755 Sure. 383 00:19:07,798 --> 00:19:09,844 Sorry. 384 00:19:09,887 --> 00:19:10,845 This is Marc. 385 00:19:10,888 --> 00:19:12,629 Uh, hold on. 386 00:19:14,196 --> 00:19:15,632 Don't worry, Anna. I trust you. 387 00:19:15,676 --> 00:19:17,156 It's all gonna be fine. 388 00:19:21,421 --> 00:19:22,639 Bye. 389 00:19:26,469 --> 00:19:27,688 So... 390 00:19:27,731 --> 00:19:29,385 what do you think? 391 00:19:29,429 --> 00:19:30,647 Not bad. 392 00:19:30,691 --> 00:19:31,648 Cute. 393 00:19:31,692 --> 00:19:32,649 A little uptight. 394 00:19:32,693 --> 00:19:33,650 The job. 395 00:19:33,694 --> 00:19:34,956 Oh. 396 00:19:34,999 --> 00:19:36,479 The job. 397 00:19:36,523 --> 00:19:37,828 Well, I've got a list and a credit card, 398 00:19:37,872 --> 00:19:39,526 so how hard could it be? 399 00:19:39,569 --> 00:19:41,092 Right. 400 00:19:43,356 --> 00:19:47,969 ♪ ♪ 401 00:19:55,063 --> 00:19:56,630 Can I help you? 402 00:19:56,673 --> 00:19:58,762 Yes, actually. I am looking to buy a smart watch. 403 00:19:58,806 --> 00:20:01,069 Oh. We've been sold out of those for weeks, 404 00:20:01,112 --> 00:20:03,463 but there's a wait list, if you'd like to give it a try. 405 00:20:03,506 --> 00:20:05,247 They should be back in stock by February. 406 00:20:05,291 --> 00:20:06,335 But I need it by Christmas. 407 00:20:06,379 --> 00:20:07,815 I'm sorry. 408 00:20:07,858 --> 00:20:10,296 But if you are into high-end electronics, 409 00:20:10,339 --> 00:20:13,342 perhaps you'd like to look at the GPS-equipped keychains? 410 00:20:13,386 --> 00:20:16,519 Or an alarm clock that projects the weather report. 411 00:20:16,563 --> 00:20:19,392 I know. How about a massage chair? 412 00:20:19,435 --> 00:20:21,350 No. That was last year. 413 00:20:21,394 --> 00:20:23,396 Well, look around, and if you see anything you'd like, 414 00:20:23,439 --> 00:20:24,440 just let me know. 415 00:20:24,484 --> 00:20:26,442 Thank you. 416 00:20:26,486 --> 00:20:29,967 ♪ ♪ 417 00:20:45,853 --> 00:20:47,246 Ow. 418 00:20:52,076 --> 00:20:53,208 Uh-huh. 419 00:20:55,732 --> 00:20:58,257 ♪ ♪ 420 00:21:10,660 --> 00:21:14,229 The second elevator, just right down the hall. 421 00:21:14,273 --> 00:21:16,144 - Hi. Can I help you? - Um, yes. 422 00:21:16,187 --> 00:21:17,580 I'm looking for Marc Rehnquist. 423 00:21:17,624 --> 00:21:19,103 And who may I ask is calling? 424 00:21:19,147 --> 00:21:20,104 Anna Parisi. 425 00:21:20,148 --> 00:21:21,889 Okay. Hold on. 426 00:21:21,932 --> 00:21:25,414 Yes, I have a Miss Anna Parisi for Mr. Rehnquist. 427 00:21:25,458 --> 00:21:26,633 Uh-huh. 428 00:21:26,676 --> 00:21:28,939 Okay. Thank you. 429 00:21:28,983 --> 00:21:31,290 Okay, if I can just have you sign in right here. 430 00:21:31,333 --> 00:21:32,334 Oh. 431 00:21:37,905 --> 00:21:41,517 ♪ ♪ 432 00:21:53,834 --> 00:21:55,183 Hello? 433 00:21:55,226 --> 00:21:57,185 Hey, come on in. 434 00:21:58,665 --> 00:21:59,840 Hi. 435 00:21:59,883 --> 00:22:02,538 - Anna. - Is this a bad time? 436 00:22:02,582 --> 00:22:04,453 I have a department meeting in a couple minutes. 437 00:22:04,497 --> 00:22:06,586 Were you able to get the gift for Graham? 438 00:22:06,629 --> 00:22:07,935 Yes. 439 00:22:12,461 --> 00:22:16,378 There you go. 440 00:22:16,422 --> 00:22:18,162 This doesn't look like a smart watch. 441 00:22:18,206 --> 00:22:19,468 Oh. They were sold out. 442 00:22:19,512 --> 00:22:20,948 I went into five stores, plus online, 443 00:22:20,991 --> 00:22:22,993 and I couldn't find any. 444 00:22:23,037 --> 00:22:26,170 That is a gift certificate to the highest-rated 445 00:22:26,214 --> 00:22:28,347 ramen restaurant in the city, 446 00:22:28,390 --> 00:22:31,915 plus two courtside Knicks tickets. 447 00:22:31,959 --> 00:22:33,439 Anna, I don't understand. 448 00:22:33,482 --> 00:22:37,399 What was the point of me giving you a list? 449 00:22:37,443 --> 00:22:40,271 Right. Like I said, they were sold out. 450 00:22:40,315 --> 00:22:42,361 So you got him a gift certificate? 451 00:22:42,404 --> 00:22:44,624 Well, it didn't really sound like you or Graham 452 00:22:44,667 --> 00:22:46,234 needed any more expensive gifts, 453 00:22:46,277 --> 00:22:47,714 so I thought it might be nice for the two of you 454 00:22:47,757 --> 00:22:49,411 to spend some time together, 455 00:22:49,455 --> 00:22:51,979 and, you know, recreate some old memories. 456 00:22:52,022 --> 00:22:53,459 And now that you're adults, 457 00:22:53,502 --> 00:22:55,330 you don't have to eat instant ramen 458 00:22:55,374 --> 00:22:58,551 or stay home to watch the game, so... 459 00:23:00,466 --> 00:23:02,119 But that's not what I asked you to do. 460 00:23:02,163 --> 00:23:04,948 No, but personally... 461 00:23:04,992 --> 00:23:07,255 I think that your friend will appreciate these more than, 462 00:23:07,298 --> 00:23:11,085 you know, a fancy TV or a massage chair. 463 00:23:11,128 --> 00:23:14,610 I'm sorry, it's just... 464 00:23:14,654 --> 00:23:16,830 Maybe it would be simpler if I just did it myself. 465 00:23:16,873 --> 00:23:18,875 You know? 466 00:23:18,919 --> 00:23:20,529 Are you firing me? 467 00:23:22,270 --> 00:23:25,055 They're ready for you, Mr. Rehnquist. 468 00:23:25,099 --> 00:23:27,493 Just tell 'em I'll be right there. 469 00:23:28,885 --> 00:23:31,105 I don't know, maybe... 470 00:23:31,148 --> 00:23:33,803 I'm not sure. 471 00:23:33,847 --> 00:23:36,458 I just need some time to think about it, okay? 472 00:23:36,502 --> 00:23:38,808 I could always take it back and get him something else. 473 00:23:38,852 --> 00:23:41,158 No, I'll have Sandy write you a check 474 00:23:41,202 --> 00:23:43,291 for the work you've already done. 475 00:23:43,334 --> 00:23:45,206 Okay. 476 00:23:45,249 --> 00:23:48,078 Um, uh... 477 00:23:51,125 --> 00:23:52,822 Thank you. 478 00:23:52,866 --> 00:23:54,868 I-I really do have to get going. 479 00:23:54,911 --> 00:23:57,261 Right. Okay. 480 00:23:59,394 --> 00:24:02,484 Hey, maybe I'll see you around at the bakery? 481 00:24:02,528 --> 00:24:04,007 Maybe. 482 00:24:13,539 --> 00:24:18,152 ♪ ♪ 483 00:24:38,781 --> 00:24:40,740 Will there be anything else, Mr. Rehnquist? 484 00:24:40,783 --> 00:24:42,829 Just some papers on my desk I need messengered out. 485 00:24:42,872 --> 00:24:44,178 All right. Good night, Sandy. 486 00:24:44,221 --> 00:24:45,179 - Thanks. - Good night. 487 00:24:48,356 --> 00:24:51,490 ♪ ♪ 488 00:25:01,282 --> 00:25:03,850 Hi, this is Sandy in Marc Rehnquist's office. 489 00:25:03,893 --> 00:25:06,156 I need a messenger pickup. 490 00:25:15,557 --> 00:25:17,690 Girls, those are beautiful. 491 00:25:17,733 --> 00:25:21,084 Our decorations are always fancier than our friends. 492 00:25:21,128 --> 00:25:24,218 That's 'cause we have a real artist making ours. 493 00:25:24,261 --> 00:25:26,655 Oh! 494 00:25:26,699 --> 00:25:30,398 Well, decorations don't need to be fancy or made by an artist. 495 00:25:30,441 --> 00:25:31,791 It's about the memories you make 496 00:25:31,834 --> 00:25:35,098 and the thought you put into them. 497 00:25:35,142 --> 00:25:37,057 Well, at least that's what I always thought, 498 00:25:37,100 --> 00:25:39,363 but I guess some people don't agree. 499 00:25:40,669 --> 00:25:42,671 He didn't like the gift. 500 00:25:42,715 --> 00:25:45,935 Okay. I know it's not exactly what he picked out, 501 00:25:45,979 --> 00:25:47,415 but it was good. 502 00:25:47,458 --> 00:25:49,504 I'm sorry. 503 00:25:49,548 --> 00:25:52,420 I'm not giving up. I know I can make this work. 504 00:25:52,463 --> 00:25:54,248 I just need more clients. 505 00:25:54,291 --> 00:25:56,555 Maybe I'll make a website. 506 00:25:56,598 --> 00:25:59,035 And do you think I could put some flyers in the restaurant? 507 00:25:59,079 --> 00:26:00,210 Of course. 508 00:26:01,385 --> 00:26:02,561 Oh, no! 509 00:26:02,604 --> 00:26:04,867 I'm trapped! 510 00:26:04,911 --> 00:26:09,263 Marie, I think we may have gone overboard on the paper chains. 511 00:26:09,306 --> 00:26:10,525 A little. 512 00:26:12,440 --> 00:26:15,443 ♪ ♪ 513 00:26:41,643 --> 00:26:43,689 Hey! Graham. 514 00:26:43,732 --> 00:26:45,386 - How you doing, bud? - What's up, man? 515 00:26:45,429 --> 00:26:48,084 - It's so good to see you, man. - You too. 516 00:26:48,128 --> 00:26:49,825 Hey, listen. I can't stay. 517 00:26:49,869 --> 00:26:52,393 Wife's waiting in the cab, but I just... 518 00:26:52,436 --> 00:26:54,656 had to thank you in person. 519 00:26:54,700 --> 00:26:55,744 For what? 520 00:26:55,788 --> 00:26:57,180 For what? 521 00:26:57,224 --> 00:26:58,573 Noodles and hoops, man! 522 00:26:58,617 --> 00:27:00,444 You upgraded our prep school tradition. 523 00:27:00,488 --> 00:27:04,318 Oh, yeah. Yeah, right. Yeah, that was, uh... 524 00:27:04,361 --> 00:27:05,536 that was the idea. 525 00:27:05,580 --> 00:27:07,669 The TV was cool, but I gotta admit, 526 00:27:07,713 --> 00:27:10,585 I haven't even opened it. Already had one. 527 00:27:10,629 --> 00:27:12,805 Well, listen, I gotta run, but we gotta get together 528 00:27:12,848 --> 00:27:13,849 after the holidays. 529 00:27:13,893 --> 00:27:15,242 - Right. - Okay? 530 00:27:15,285 --> 00:27:17,897 - Yeah. - You, uh, you going for work? 531 00:27:17,940 --> 00:27:19,550 No, Hawaii. 532 00:27:19,594 --> 00:27:22,641 Taking the family. In-laws too. 533 00:27:22,684 --> 00:27:25,948 You know, 'tis the season, right? 534 00:27:25,992 --> 00:27:27,341 Right. 535 00:27:27,384 --> 00:27:30,213 Hey, good to see you. See you soon. 536 00:27:30,257 --> 00:27:31,911 Yeah, it's good to see you too. 537 00:27:31,954 --> 00:27:34,653 Thanks again, man. Great gift. 538 00:27:41,834 --> 00:27:45,707 ♪ ♪ 539 00:27:55,586 --> 00:27:56,631 Hello? 540 00:27:56,675 --> 00:27:58,415 It's Marc. 541 00:27:58,459 --> 00:28:00,200 Marc. 542 00:28:00,243 --> 00:28:01,375 Marc! 543 00:28:01,418 --> 00:28:03,159 Hi. 544 00:28:03,203 --> 00:28:04,770 I didn't wake you, did I? 545 00:28:04,813 --> 00:28:07,120 No, no, no. I was just, you know, 546 00:28:07,163 --> 00:28:10,558 came back from a run around the neighborhood. 547 00:28:10,601 --> 00:28:12,603 I want to talk. 548 00:28:12,647 --> 00:28:14,780 Can we meet at the bakery in an hour? 549 00:28:14,823 --> 00:28:16,607 Yeah. 550 00:28:16,651 --> 00:28:18,566 Yeah, sure, of course. 551 00:28:18,609 --> 00:28:21,047 Great. I'll see you then. 552 00:28:24,659 --> 00:28:30,099 ♪ ♪ 553 00:28:38,804 --> 00:28:40,893 So I wanted to talk to you about Graham's gift. 554 00:28:40,936 --> 00:28:43,547 Listen, I've been thinking about that, and I'm sorry. 555 00:28:43,591 --> 00:28:46,115 I should've just asked you what else you wanted to buy him. 556 00:28:46,159 --> 00:28:49,728 I'm sorry. I overreacted. I shouldn't have fired you. 557 00:28:49,771 --> 00:28:51,120 You mean... 558 00:28:51,164 --> 00:28:52,818 He loved it. 559 00:28:52,861 --> 00:28:54,776 Oh? Oh! 560 00:28:54,820 --> 00:28:56,082 Oh, that's great! 561 00:28:56,125 --> 00:28:57,692 So instead of second-guessing you, 562 00:28:57,736 --> 00:28:59,563 I'm gonna give you more work. 563 00:28:59,607 --> 00:29:01,087 Really? 564 00:29:01,130 --> 00:29:03,089 Every year, the CEO picks a different department head 565 00:29:03,132 --> 00:29:04,699 to handle the company Christmas gifts. 566 00:29:04,743 --> 00:29:06,527 And this year, it's your turn. 567 00:29:06,570 --> 00:29:08,355 The problem is, is there's hundreds of people, 568 00:29:08,398 --> 00:29:10,444 and I have to pick a gift for everyone. 569 00:29:10,487 --> 00:29:13,447 Help me. Where do I even begin? 570 00:29:13,490 --> 00:29:15,884 Well, usually I ask people questions, 571 00:29:15,928 --> 00:29:17,930 but I think I'd look pretty suspicious, 572 00:29:17,973 --> 00:29:19,540 trolling the halls of your agency, 573 00:29:19,583 --> 00:29:22,761 asking strangers what they want for Christmas. 574 00:29:22,804 --> 00:29:24,850 Yeah. That would be pretty strange, wouldn't it? 575 00:29:24,893 --> 00:29:26,242 Yeah. 576 00:29:28,854 --> 00:29:30,420 Unless... 577 00:29:30,464 --> 00:29:33,510 I've got it. The company Christmas party. 578 00:29:33,554 --> 00:29:36,035 Oh, it's perfect. All the employees are gonna be there. 579 00:29:36,078 --> 00:29:39,125 There's gonna be food, music, mingling. 580 00:29:39,168 --> 00:29:41,170 It'd be a great opportunity to... 581 00:29:41,214 --> 00:29:44,391 To secretly interview a hundred guests? 582 00:29:46,045 --> 00:29:48,177 Let's just start with a sampling. 583 00:29:48,221 --> 00:29:49,744 My department. 584 00:29:49,788 --> 00:29:52,878 Okay. That's more manageable. When is it? 585 00:29:52,921 --> 00:29:54,836 The 13th. 586 00:29:54,880 --> 00:29:58,187 The 13th, as in tomorrow night? 587 00:29:58,231 --> 00:30:01,364 I know it's short notice, but what do you say? 588 00:30:01,408 --> 00:30:02,452 Be my date? 589 00:30:04,628 --> 00:30:06,239 You know, for research. 590 00:30:06,282 --> 00:30:08,502 Oh. 591 00:30:08,545 --> 00:30:10,852 Well, you know, it's not every day you get invited 592 00:30:10,896 --> 00:30:13,246 to the Taylor Maxwell Christmas party. 593 00:30:13,289 --> 00:30:14,769 For research. 594 00:30:16,640 --> 00:30:17,816 Why not? 595 00:30:22,777 --> 00:30:25,214 He wants me to help pick out the office Christmas present. 596 00:30:25,258 --> 00:30:28,696 And he thought that if I met everyone, it would help. 597 00:30:28,739 --> 00:30:31,351 Last night, it sounded like you were fired. 598 00:30:31,394 --> 00:30:35,398 Well, it only takes one person to notice, right? 599 00:30:35,442 --> 00:30:37,313 - Come on. - Where are we going? 600 00:30:37,357 --> 00:30:40,969 I'm gonna take you to buy the perfect outfit for the party. 601 00:30:42,536 --> 00:30:47,019 ♪ ♪ 602 00:30:47,062 --> 00:30:49,064 I'm waiting right here. 603 00:30:49,108 --> 00:30:52,459 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 604 00:30:52,502 --> 00:30:55,505 ♪ Jingle all the way ♪ 605 00:30:55,549 --> 00:30:58,769 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 606 00:30:58,813 --> 00:31:02,382 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 607 00:31:02,425 --> 00:31:05,820 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 608 00:31:05,864 --> 00:31:09,084 ♪ Jingle all the way ♪ 609 00:31:09,128 --> 00:31:12,218 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 610 00:31:12,261 --> 00:31:15,090 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 611 00:31:15,134 --> 00:31:16,352 Yes. 612 00:31:20,879 --> 00:31:24,056 ♪ ♪ 613 00:31:42,770 --> 00:31:44,946 Merry Christmas. Nice to see you. 614 00:31:47,296 --> 00:31:48,602 Edward, Merry Christmas. 615 00:31:48,645 --> 00:31:49,908 - Merry Christmas. - Nice to see you. 616 00:32:04,923 --> 00:32:06,489 Anna. 617 00:32:06,533 --> 00:32:08,883 - Hi. - Hi. 618 00:32:08,927 --> 00:32:10,972 Thank you for coming. 619 00:32:11,016 --> 00:32:12,495 My company Christmas parties 620 00:32:12,539 --> 00:32:15,063 are a lot less exciting than this one. 621 00:32:15,107 --> 00:32:17,631 You know, just me. 622 00:32:17,674 --> 00:32:20,199 Yeah, well, Secret Santa must be pretty obvious then, huh? 623 00:32:22,027 --> 00:32:24,986 Oh, let me just, uh, just... 624 00:32:25,030 --> 00:32:26,857 What are you doing? 625 00:32:26,901 --> 00:32:29,077 You look like you're about to go to a pitch meeting or something. 626 00:32:29,121 --> 00:32:31,645 Oh, it's just... It's just the way I like it. 627 00:32:31,688 --> 00:32:33,690 Do you ever relax? 628 00:32:33,734 --> 00:32:34,909 Of course I relax. 629 00:32:34,953 --> 00:32:37,956 Oh, yeah? When? 630 00:32:40,741 --> 00:32:42,003 I just do. 631 00:32:46,573 --> 00:32:47,835 Come on in. 632 00:32:47,878 --> 00:32:49,097 All right. Let's do this. 633 00:32:49,141 --> 00:32:52,796 ♪ ♪ 634 00:32:52,840 --> 00:32:54,668 That campaign was a real success. 635 00:32:54,711 --> 00:32:56,191 Everyone is proud of that one. 636 00:32:56,235 --> 00:32:57,976 The numbers since... 637 00:32:58,019 --> 00:33:00,326 Angie, are you doing anything special for the holidays? 638 00:33:00,369 --> 00:33:02,154 Just spending time with the family. 639 00:33:02,197 --> 00:33:04,765 My son says I work too much sometimes. 640 00:33:04,808 --> 00:33:05,984 Aww. 641 00:33:10,292 --> 00:33:12,251 My mother-in-law is visiting me. 642 00:33:12,294 --> 00:33:13,861 Oh, you don't sound thrilled. 643 00:33:13,904 --> 00:33:15,341 No, she's not a bad person. 644 00:33:15,384 --> 00:33:17,038 It's just, she used to run a restaurant, 645 00:33:17,082 --> 00:33:21,042 so she is very particular about Christmas dinner. 646 00:33:21,086 --> 00:33:23,479 Sharon has been practicing for weeks. 647 00:33:23,523 --> 00:33:25,307 Is that why there's been a different dish 648 00:33:25,351 --> 00:33:26,917 in the office kitchen every other day? 649 00:33:26,961 --> 00:33:28,528 I'm trying out new recipes. 650 00:33:28,571 --> 00:33:30,704 Wait, wasn't there something with... 651 00:33:30,747 --> 00:33:32,010 Was it parsnips? 652 00:33:32,053 --> 00:33:34,447 Yes. Creamed spinach and parsnips. 653 00:33:34,490 --> 00:33:36,318 - That sounds amazing. - It was. 654 00:33:36,362 --> 00:33:38,233 You're gonna impress your mother-in-law with that one. 655 00:33:38,277 --> 00:33:39,843 Thank you! 656 00:33:41,628 --> 00:33:45,197 He stops here. Look at this. 657 00:33:45,240 --> 00:33:46,763 Look at him. 658 00:33:49,288 --> 00:33:52,856 What did the gingerbread man put on his bed? 659 00:33:52,900 --> 00:33:54,336 A cookie sheet. 660 00:34:01,126 --> 00:34:04,042 See, you have to limit the height on the follow through. 661 00:34:04,085 --> 00:34:05,695 Right. Limited follow through. 662 00:34:05,739 --> 00:34:07,741 No, no, no. You don't limit the follow through. 663 00:34:07,784 --> 00:34:08,785 It's about the hands. 664 00:34:11,136 --> 00:34:13,312 I still have no idea what I'm supposed to get them. 665 00:34:13,355 --> 00:34:15,096 It's hard to find that one gift 666 00:34:15,140 --> 00:34:16,967 that everybody would enjoy, you know? 667 00:34:17,011 --> 00:34:19,796 I mean, Brian likes golf, Sharon's working on her cooking. 668 00:34:19,840 --> 00:34:21,798 Everyone likes something different. 669 00:34:21,842 --> 00:34:24,801 You know, one thing I think everyone would probably like 670 00:34:24,845 --> 00:34:26,238 is a break. 671 00:34:26,281 --> 00:34:28,066 What do you mean? 672 00:34:28,109 --> 00:34:31,547 What do you think about giving people time off this Christmas, 673 00:34:31,591 --> 00:34:34,898 say the week between Christmas and New Year's? 674 00:34:34,942 --> 00:34:38,119 That way, Angie gets to spend quality time with her son, 675 00:34:38,163 --> 00:34:40,121 and Brian can play golf. 676 00:34:40,165 --> 00:34:42,254 Sharon can entertain her in-laws, 677 00:34:42,297 --> 00:34:45,431 and Ben can just be with his new baby. 678 00:34:45,474 --> 00:34:46,823 It's one-size-fits-all, 679 00:34:46,867 --> 00:34:48,521 and you don't have to pre-order it. 680 00:34:48,564 --> 00:34:51,001 - A week off, huh? - Yeah. 681 00:34:51,045 --> 00:34:54,004 I guess I do push my staff to think outside the box. 682 00:34:54,048 --> 00:34:56,920 But this is definitely outside the box. 683 00:34:56,964 --> 00:34:58,139 Just remember Graham. 684 00:34:59,358 --> 00:35:00,620 Cheers. 685 00:35:01,751 --> 00:35:02,665 Cheers. 686 00:35:04,102 --> 00:35:08,758 ♪ ♪ 687 00:35:08,802 --> 00:35:10,064 Does that cover everything? 688 00:35:10,108 --> 00:35:11,805 Uh, just one more thing. 689 00:35:11,848 --> 00:35:13,633 I was wondering if you'd come to a decision 690 00:35:13,676 --> 00:35:15,939 on the company Christmas gift? 691 00:35:15,983 --> 00:35:19,465 - Actually, I have. - And? 692 00:35:19,508 --> 00:35:23,164 Well, after speaking with all of you at the party, 693 00:35:23,208 --> 00:35:26,080 I have a rather radical idea I'd like to run by everyone. 694 00:35:27,647 --> 00:35:29,692 Sharon, do we have any flexibility 695 00:35:29,736 --> 00:35:32,478 with company vacation days? 696 00:35:32,521 --> 00:35:34,958 I know you're all anxious to get back to work, 697 00:35:35,002 --> 00:35:36,743 but we have an announcement 698 00:35:36,786 --> 00:35:38,179 I think you're gonna really gonna want to hear. 699 00:35:38,223 --> 00:35:40,399 Marc? 700 00:35:40,442 --> 00:35:42,096 Now, I know none of you have received 701 00:35:42,140 --> 00:35:44,316 the company Christmas gift yet this year. 702 00:35:44,359 --> 00:35:47,493 Probably because they put me in charge. 703 00:35:49,234 --> 00:35:51,932 So as a result, there will be no gift. 704 00:35:51,975 --> 00:35:56,719 Instead, all Taylor and Maxwell employees will receive 705 00:35:56,763 --> 00:35:59,592 one week off between Christmas and New Year's, 706 00:35:59,635 --> 00:36:01,681 fully paid. 707 00:36:01,724 --> 00:36:03,509 This is great! 708 00:36:03,552 --> 00:36:07,643 Does this mean you'll be taking a week off, as well? 709 00:36:07,687 --> 00:36:09,210 We'll see. 710 00:36:09,254 --> 00:36:10,733 Merry Christmas. 711 00:36:12,213 --> 00:36:14,868 They were laughing, smiling. 712 00:36:14,911 --> 00:36:17,218 They really seemed to enjoy the gift. 713 00:36:17,262 --> 00:36:20,613 You were right. Thank you. 714 00:36:20,656 --> 00:36:22,180 You're welcome. 715 00:36:27,489 --> 00:36:28,838 You earned it. 716 00:36:33,060 --> 00:36:35,497 There's a little bonus in there too. 717 00:36:40,110 --> 00:36:41,982 If you need to get that... 718 00:36:42,025 --> 00:36:44,114 No. I'll call 'em back. 719 00:36:47,379 --> 00:36:49,032 Wow. 720 00:36:49,076 --> 00:36:52,122 This really looks delicious. 721 00:36:56,823 --> 00:36:58,825 Everything all right over here? 722 00:36:58,868 --> 00:36:59,869 Marie, your sister wasn't kidding. 723 00:36:59,913 --> 00:37:01,784 This is fantastic. 724 00:37:01,828 --> 00:37:03,438 Well, I'm glad you like it. 725 00:37:03,482 --> 00:37:05,353 Matter of fact, if it's okay with you, 726 00:37:05,397 --> 00:37:07,225 I'd like to order a couple pies and take 'em back to the office, 727 00:37:07,268 --> 00:37:08,878 say maybe three? 728 00:37:08,922 --> 00:37:10,793 No. 729 00:37:10,837 --> 00:37:12,099 Let's do five. 730 00:37:12,142 --> 00:37:14,406 I'll get right on that. 731 00:37:16,799 --> 00:37:18,192 Mm. 732 00:37:22,240 --> 00:37:26,766 ♪ ♪ 733 00:37:28,246 --> 00:37:31,336 ♪ Hoo-ooh ♪ 734 00:37:35,557 --> 00:37:39,387 ♪ If I could have one wish this Christmas ♪ 735 00:37:39,431 --> 00:37:42,999 ♪ I'd only ask to be with you ♪ 736 00:37:43,043 --> 00:37:45,393 ♪ So tell me that you'll be with me ♪ 737 00:37:45,437 --> 00:37:49,310 ♪ When Christmas Eve comes round ♪ 738 00:37:49,354 --> 00:37:53,271 ♪ Old St. Nick and the reindeer are coming to town ♪ 739 00:37:53,314 --> 00:37:55,751 - Merry Christmas, young lady. - Hi. 740 00:37:55,795 --> 00:37:58,580 ♪ But, baby, you're the one and only one ♪ 741 00:37:58,624 --> 00:38:01,453 ♪ That I want around ♪ 742 00:38:01,496 --> 00:38:02,976 ♪ So I sing ♪ 743 00:38:03,019 --> 00:38:04,891 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 744 00:38:04,934 --> 00:38:06,327 ♪ Quarter in the wishing well ♪ 745 00:38:06,371 --> 00:38:08,198 ♪ Wishing that this holiday ♪ 746 00:38:08,242 --> 00:38:11,680 ♪ Will make you wait to celebrate Christmas ♪ 747 00:38:11,724 --> 00:38:14,292 ♪ Here with me ♪ 748 00:38:17,991 --> 00:38:20,820 This unit will be ready for move-in on the first. 749 00:38:20,863 --> 00:38:24,780 It's nothing fancy, but it's clean and well-taken care of. 750 00:38:24,824 --> 00:38:29,089 The light is amazing in here. Great for painting. 751 00:38:29,132 --> 00:38:32,745 Yep. This side gets indirect sunlight almost all day. 752 00:38:32,788 --> 00:38:34,747 You an artist? 753 00:38:34,790 --> 00:38:36,879 In my free time. 754 00:38:36,923 --> 00:38:39,317 I'm actually a personal shopper. 755 00:38:39,360 --> 00:38:42,494 Doesn't matter to me. As long as the rent's on time. 756 00:38:42,537 --> 00:38:44,496 May I ask why you're thinking about vacating 757 00:38:44,539 --> 00:38:47,237 your current apartment? 758 00:38:47,281 --> 00:38:50,197 It's time for a change. 759 00:38:50,240 --> 00:38:52,025 And there you have it. 760 00:38:53,983 --> 00:38:55,071 Well? 761 00:38:55,115 --> 00:38:56,551 I'm sorry. 762 00:38:56,595 --> 00:38:59,511 You have clearly put a lot of time and energy 763 00:38:59,554 --> 00:39:00,599 into these pitches, 764 00:39:00,642 --> 00:39:02,644 and I appreciate the effort, 765 00:39:02,688 --> 00:39:04,559 but they're just not what I'm looking for. 766 00:39:04,603 --> 00:39:06,387 They're not personal enough. 767 00:39:06,431 --> 00:39:08,824 I need something timeless, special. 768 00:39:08,868 --> 00:39:09,999 Of course. 769 00:39:10,043 --> 00:39:11,914 We'll continue to work on it. 770 00:39:11,958 --> 00:39:14,177 On that note, we have another meeting. 771 00:39:14,221 --> 00:39:15,657 Call me when you have something. 772 00:39:15,701 --> 00:39:17,224 Absolutely. 773 00:39:21,446 --> 00:39:22,664 It's always a pleasure. 774 00:39:22,708 --> 00:39:24,013 Take care. 775 00:39:27,452 --> 00:39:28,757 Another meeting. 776 00:39:28,801 --> 00:39:30,324 With who, huh? 777 00:39:30,368 --> 00:39:31,804 Oh, wait, I know. Our biggest competitor. 778 00:39:31,847 --> 00:39:33,371 Look, look, we don't know that. 779 00:39:33,414 --> 00:39:36,025 - We? - Let's all just take a break, 780 00:39:36,069 --> 00:39:38,506 and then we'll regroup. 781 00:39:47,689 --> 00:39:49,561 Hey, Eva. 782 00:39:49,604 --> 00:39:52,346 I think I need one of your off-the-menu cupcakes. 783 00:39:52,390 --> 00:39:53,347 You got it. 784 00:39:55,654 --> 00:39:58,352 What are you doing here? 785 00:39:58,396 --> 00:40:00,702 Want to join me? 786 00:40:04,445 --> 00:40:06,752 I think my company's about to lose a huge client. 787 00:40:06,795 --> 00:40:08,449 Uh-oh. 788 00:40:08,493 --> 00:40:12,148 Yeah. I've done hundreds of campaigns over the years. 789 00:40:12,192 --> 00:40:14,629 I just don't know how to give 'em what they want. 790 00:40:14,673 --> 00:40:16,762 You? 791 00:40:16,805 --> 00:40:19,068 I'm actually celebrating. 792 00:40:19,112 --> 00:40:23,203 Okay, one eggnog spice cupcake. 793 00:40:23,246 --> 00:40:25,988 Wait. You ordered a cupcake? 794 00:40:26,032 --> 00:40:29,383 Someone told me I didn't know what I was missing. 795 00:40:32,517 --> 00:40:33,605 And? 796 00:40:33,648 --> 00:40:35,476 Mm. 797 00:40:35,520 --> 00:40:37,522 She was right. Mm! 798 00:40:37,565 --> 00:40:39,698 So what are you celebrating? 799 00:40:39,741 --> 00:40:42,527 I am finally moving ahead with my life. 800 00:40:42,570 --> 00:40:45,443 New job, a new apartment, new life. 801 00:40:46,574 --> 00:40:48,141 What about your art? 802 00:40:48,184 --> 00:40:50,970 Oh, well, you know. It'll always be there. 803 00:40:51,013 --> 00:40:53,015 It's just, I don't know. 804 00:40:53,059 --> 00:40:55,801 Maybe it's time for me to grow up. 805 00:40:55,844 --> 00:40:57,498 You know, I haven't told a lot of people this, 806 00:40:57,542 --> 00:41:00,066 but I actually have a degree in creative writing. 807 00:41:00,109 --> 00:41:01,589 Really? 808 00:41:01,633 --> 00:41:04,984 Yeah. Thought I was gonna be the next Updike. 809 00:41:05,027 --> 00:41:06,507 Tom Wolfe. 810 00:41:06,551 --> 00:41:08,074 What happened? 811 00:41:08,117 --> 00:41:09,641 People weren't exactly climbing over each other 812 00:41:09,684 --> 00:41:12,513 to hire a kid with a creative writing degree. 813 00:41:12,557 --> 00:41:14,950 So I took the only job I could find. 814 00:41:14,994 --> 00:41:18,040 A copywriter for a small advertising agency. 815 00:41:18,084 --> 00:41:22,523 You know, the funny thing is, no matter how hard you try, 816 00:41:22,567 --> 00:41:24,917 you can never predict what will happen 817 00:41:24,960 --> 00:41:27,136 or where you'll end up. 818 00:41:27,180 --> 00:41:28,311 True. 819 00:41:28,355 --> 00:41:29,791 So why personal shopping? 820 00:41:29,835 --> 00:41:31,793 Oh, you should ask my sister that. 821 00:41:31,837 --> 00:41:32,968 Sounds like you're close. 822 00:41:33,012 --> 00:41:34,622 Yeah, you could say that. 823 00:41:34,666 --> 00:41:37,712 She's always encouraging me, and she believes in me. 824 00:41:37,756 --> 00:41:39,801 What about you? Are you close with your family? 825 00:41:39,845 --> 00:41:42,804 Well, my sister lives in Phoenix with her husband and two boys, 826 00:41:42,848 --> 00:41:46,547 and I haven't talked with her in I don't know how long. 827 00:41:46,591 --> 00:41:48,418 My parents live out in Long Island, 828 00:41:48,462 --> 00:41:50,464 and I talk to them maybe once a month. 829 00:41:50,508 --> 00:41:52,161 But you're gonna see them on Christmas, right? 830 00:41:52,205 --> 00:41:55,513 I gotta be honest. I'm usually busy working. 831 00:41:55,556 --> 00:41:56,644 On Christmas? 832 00:41:56,688 --> 00:41:58,124 I know. 833 00:41:58,167 --> 00:41:59,604 I don't see my family all the time, 834 00:41:59,647 --> 00:42:00,996 but I make sure to meet at my sister's 835 00:42:01,040 --> 00:42:02,694 every Christmas morning. 836 00:42:02,737 --> 00:42:05,566 Yeah? 837 00:42:05,610 --> 00:42:08,787 Maybe I should call my sister, see how she's doing. 838 00:42:08,830 --> 00:42:10,266 Promise me that you're gonna make an effort 839 00:42:10,310 --> 00:42:11,920 to see your family on Christmas. 840 00:42:11,964 --> 00:42:15,097 I mean, even if it's just for a couple of hours. 841 00:42:15,141 --> 00:42:17,099 Marc, promise me. 842 00:42:18,623 --> 00:42:20,015 Wait. Aren't I your boss? 843 00:42:22,235 --> 00:42:24,237 What are you doing right now? 844 00:42:24,280 --> 00:42:25,934 I'm going back to the office. Why? 845 00:42:25,978 --> 00:42:28,110 - I have an idea. - Oh, no. 846 00:42:28,154 --> 00:42:30,852 - It's a good one. - I bet. 847 00:42:30,896 --> 00:42:33,638 I'm gonna go shopping for the rest of the gifts on your list. 848 00:42:33,681 --> 00:42:36,510 And you are coming with me. 849 00:42:36,554 --> 00:42:39,426 Wait, wasn't the whole point of me hiring someone 850 00:42:39,469 --> 00:42:41,254 was so that I didn't have to go shopping? 851 00:42:41,297 --> 00:42:43,691 Oh, come on. No one's gonna miss you for one hour, are they? 852 00:42:47,695 --> 00:42:49,523 - One hour. - I promise. 853 00:42:49,567 --> 00:42:51,351 And then you can go back to doing all that hard work 854 00:42:51,394 --> 00:42:53,614 I know you enjoy doing so much. 855 00:42:53,658 --> 00:42:55,529 I'm gonna hold you to it. 856 00:42:55,573 --> 00:42:57,357 Let's go. 857 00:42:57,400 --> 00:42:59,054 ♪ ♪ 858 00:42:59,098 --> 00:43:01,666 ♪ Hang the Christmas ♪ 859 00:43:01,709 --> 00:43:04,494 ♪ Decorations ♪ 860 00:43:04,538 --> 00:43:06,758 ♪ Let the season ♪ 861 00:43:06,801 --> 00:43:07,976 - ♪ Bring out the kid in you ♪ - Ooh, hats. 862 00:43:08,020 --> 00:43:09,674 Put it on. This one looks good. 863 00:43:09,717 --> 00:43:11,719 - Nice. - We'll get this one for you. 864 00:43:11,763 --> 00:43:14,200 Come on. Let's see. 865 00:43:14,243 --> 00:43:15,984 Oh, you look so cute. 866 00:43:16,028 --> 00:43:18,334 ♪ There's nothing quite like spending Christmas ♪ 867 00:43:18,378 --> 00:43:20,293 ♪ With you ♪ 868 00:43:20,336 --> 00:43:22,991 ♪ Watch the twinkle ♪ 869 00:43:23,035 --> 00:43:25,733 ♪ Of the tree lights ♪ 870 00:43:25,777 --> 00:43:28,083 ♪ As the snow falls ♪ 871 00:43:28,127 --> 00:43:29,171 For Sandy. 872 00:43:29,215 --> 00:43:30,651 I've got a better idea. 873 00:43:30,695 --> 00:43:32,479 An e-reader? 874 00:43:32,522 --> 00:43:34,524 Have you ever seen that stack of books behind her desk? 875 00:43:34,568 --> 00:43:36,483 Huh? 876 00:43:36,526 --> 00:43:39,573 You really don't pay attention to the little details, do you? 877 00:43:39,617 --> 00:43:40,922 You've made your point. 878 00:43:42,968 --> 00:43:45,405 ♪ No candy canes No stockings ♪ 879 00:43:45,448 --> 00:43:47,450 ♪ Stuffed to the brim ♪ 880 00:43:47,494 --> 00:43:50,584 ♪ Are sweet as you here right at my side ♪ 881 00:43:50,628 --> 00:43:52,281 Okay, this is what we need now. 882 00:43:52,325 --> 00:43:54,240 This right here. 883 00:43:54,283 --> 00:43:55,720 - For who? - For you. 884 00:43:55,763 --> 00:43:57,765 For me? You gonna help me put the lights on? 885 00:43:57,809 --> 00:43:59,506 I think the lights are already included. 886 00:43:59,549 --> 00:44:01,029 What, one strand, two strands? 887 00:44:03,771 --> 00:44:06,426 Well, that was a productive day. 888 00:44:09,081 --> 00:44:10,691 And according to this, 889 00:44:10,735 --> 00:44:12,693 we've gotten gifts for everybody on this list. 890 00:44:12,737 --> 00:44:14,347 I could've never done it without you. 891 00:44:14,390 --> 00:44:16,871 Well, I could've done it without you, technically, 892 00:44:16,915 --> 00:44:18,699 but it was a lot more fun this way. 893 00:44:18,743 --> 00:44:19,787 Yeah, I agree. 894 00:44:19,831 --> 00:44:22,442 So what's next? 895 00:44:22,485 --> 00:44:24,662 Actually... 896 00:44:26,402 --> 00:44:27,403 I think we're finished. 897 00:44:27,447 --> 00:44:29,405 Really? 898 00:44:29,449 --> 00:44:32,626 We got gifts for all 12 people on the list. 899 00:44:32,670 --> 00:44:33,975 Wow. 900 00:44:34,019 --> 00:44:36,151 12 gifts. 901 00:44:36,195 --> 00:44:38,240 I guess that means... 902 00:44:38,284 --> 00:44:40,895 I guess we really are finished. 903 00:44:40,939 --> 00:44:43,376 You know, Anna, if you need any recommendation or anything, 904 00:44:43,419 --> 00:44:45,073 - I'd be happy to... - Oh, yeah. 905 00:44:45,117 --> 00:44:47,815 I'm thinking about putting up a website, so maybe a review? 906 00:44:47,859 --> 00:44:50,731 Absolutely. Anything I can do. 907 00:44:52,385 --> 00:44:55,518 Seriously, Anna, I... 908 00:44:55,562 --> 00:44:57,520 Thank you. 909 00:44:57,564 --> 00:45:00,654 Thank you. You know, taking a chance on me. 910 00:45:02,743 --> 00:45:05,093 And who knows? Maybe I'll see you at Eva's one day. 911 00:45:05,137 --> 00:45:07,269 Maybe. 912 00:45:09,707 --> 00:45:11,491 Sorry. 913 00:45:11,534 --> 00:45:12,666 Well... 914 00:45:14,189 --> 00:45:15,495 Bye. 915 00:45:34,340 --> 00:45:35,820 Hey. 916 00:45:35,863 --> 00:45:37,604 - Hey. - Hi. 917 00:45:37,647 --> 00:45:39,954 Everything okay? 918 00:45:39,998 --> 00:45:41,782 It's official. 919 00:45:41,826 --> 00:45:43,784 My first job has come to an end. 920 00:45:43,828 --> 00:45:46,395 Well, now that you got one under your belt, 921 00:45:46,439 --> 00:45:48,223 I'm sure you could take on more clients. 922 00:45:48,267 --> 00:45:50,530 There's still eight days till Christmas. 923 00:45:50,573 --> 00:45:52,097 Yeah, you're right. 924 00:45:53,881 --> 00:45:57,145 Unless it wasn't just the job you enjoyed. 925 00:45:57,189 --> 00:46:00,496 If you're not busy, can we color? 926 00:46:00,540 --> 00:46:04,152 I think that sounds like a fantastic idea. 927 00:46:04,196 --> 00:46:06,546 While you're at it, 928 00:46:06,589 --> 00:46:09,810 would you mind doing bath and bedtime too? 929 00:46:09,854 --> 00:46:11,725 This mayor thing's got me swamped. 930 00:46:11,769 --> 00:46:13,814 Which reminds me. 931 00:46:13,858 --> 00:46:16,991 Sunday, the 21st, can you babysit? 932 00:46:17,035 --> 00:46:18,906 If not, I can ask Mom. 933 00:46:18,950 --> 00:46:21,561 No. Of course I'll babysit. 934 00:46:21,604 --> 00:46:23,302 So what do we think, girls? 935 00:46:23,345 --> 00:46:24,825 Three musketeers tonight? 936 00:46:24,869 --> 00:46:27,349 Yeah! 937 00:46:27,393 --> 00:46:28,960 Thank you. 938 00:46:29,003 --> 00:46:31,266 ♪ ♪ 939 00:46:40,232 --> 00:46:42,582 Okay, Anna. 940 00:46:42,625 --> 00:46:44,236 You win. 941 00:46:49,154 --> 00:46:50,808 Oh. 942 00:46:52,505 --> 00:46:54,289 Sorry. Hello? 943 00:46:54,333 --> 00:46:55,638 Hey, Yvonne, it's your brother. 944 00:46:55,682 --> 00:46:58,728 Marc. What a surprise. 945 00:46:58,772 --> 00:47:00,905 Mom said you were visiting. 946 00:47:00,948 --> 00:47:03,342 Uh, yes. Yeah, we got in Monday night. 947 00:47:03,385 --> 00:47:04,865 Hey, are you free for lunch tomorrow? 948 00:47:04,909 --> 00:47:06,084 I'd love to catch up. 949 00:47:06,127 --> 00:47:07,737 Lunch. 950 00:47:09,348 --> 00:47:10,566 Is that surprising? 951 00:47:10,610 --> 00:47:12,655 He's asking me to lunch. 952 00:47:12,699 --> 00:47:15,223 I wonder what's gotten into him. 953 00:47:15,267 --> 00:47:16,834 Hold on. 954 00:47:16,877 --> 00:47:18,574 So where should I meet you? 955 00:47:21,316 --> 00:47:24,798 ♪ ♪ 956 00:47:24,842 --> 00:47:27,496 So what's up? 957 00:47:27,540 --> 00:47:29,542 There's something different about you. 958 00:47:29,585 --> 00:47:33,111 I don't know what it is. Are you sleeping okay? 959 00:47:33,154 --> 00:47:35,722 Fine. How is everyone? 960 00:47:35,765 --> 00:47:37,680 Well... 961 00:47:37,724 --> 00:47:41,859 they're hoping you'll make it out to the house for Christmas. 962 00:47:41,902 --> 00:47:43,164 Oh, come on. 963 00:47:43,208 --> 00:47:45,210 The boys wanna see their Uncle Marc. 964 00:47:45,253 --> 00:47:47,995 I know. It's just... 965 00:47:48,039 --> 00:47:51,042 It's what? The world is not going to fall apart 966 00:47:51,085 --> 00:47:54,349 if you spend some time with us, will it? 967 00:47:57,962 --> 00:47:59,615 What's so funny? 968 00:47:59,659 --> 00:48:03,054 Just sounds like something someone I know would say. 969 00:48:03,097 --> 00:48:05,926 So can I tell Mom you're coming? 970 00:48:05,970 --> 00:48:09,147 You can tell Mom I'm seriously considering it. 971 00:48:09,190 --> 00:48:11,714 Good. What are you doing this Saturday? 972 00:48:11,758 --> 00:48:13,673 I usually go to the office for a bit. 973 00:48:13,716 --> 00:48:17,372 We're going ice skating. Why don't you come with us? 974 00:48:19,722 --> 00:48:21,289 Are you kidding? 975 00:48:21,333 --> 00:48:23,291 I haven't been ice skating since we were kids. 976 00:48:23,335 --> 00:48:26,642 Perfect. Then it'll be fun for me to watch. 977 00:48:28,644 --> 00:48:31,865 Can I bring someone? 978 00:48:31,909 --> 00:48:33,040 What, like a date? 979 00:48:35,086 --> 00:48:36,217 Like a friend. 980 00:48:37,610 --> 00:48:39,438 Sure. 981 00:48:39,481 --> 00:48:41,266 I don't see why not. 982 00:48:50,014 --> 00:48:51,580 Who is it? 983 00:48:51,624 --> 00:48:53,669 The guy who forgot his assistant's birthday. 984 00:48:53,713 --> 00:48:54,801 Ohh! 985 00:48:54,844 --> 00:48:56,281 Marc. 986 00:48:56,324 --> 00:48:58,761 Uh, coming! 987 00:49:02,591 --> 00:49:05,072 I hope you don't mind me stopping by. 988 00:49:05,116 --> 00:49:07,727 I got your address from your paperwork. 989 00:49:09,816 --> 00:49:11,774 Anna, are you down here? 990 00:49:15,300 --> 00:49:16,605 Anna? 991 00:49:22,133 --> 00:49:23,656 Hey. 992 00:49:23,699 --> 00:49:27,616 Hi. So this is where you live? 993 00:49:27,660 --> 00:49:29,618 Yeah. Uh... 994 00:49:29,662 --> 00:49:31,707 Forgot to mention that I live in my sister's basement. 995 00:49:31,751 --> 00:49:35,755 It's not that bad. It's cute. 996 00:49:35,798 --> 00:49:37,409 It's cozy. 997 00:49:37,452 --> 00:49:40,064 - You're close to family. - Mm-hmm. 998 00:49:43,502 --> 00:49:46,244 - Are these all yours? - Yep. 999 00:49:46,287 --> 00:49:48,115 Wow. 1000 00:49:52,990 --> 00:49:54,469 Wow. 1001 00:49:59,083 --> 00:50:01,172 Did you paint this? 1002 00:50:01,215 --> 00:50:02,434 It's really good. 1003 00:50:02,477 --> 00:50:04,175 Oh, that was just for fun. 1004 00:50:04,218 --> 00:50:05,741 For fun? 1005 00:50:05,785 --> 00:50:07,917 Look at the details. It's incredible. 1006 00:50:07,961 --> 00:50:09,441 When we were little, 1007 00:50:09,484 --> 00:50:11,269 there was this farm right outside of the city 1008 00:50:11,312 --> 00:50:12,922 that my parents used to take me and my sister to 1009 00:50:12,966 --> 00:50:14,968 to go to see Santa every year, 1010 00:50:15,012 --> 00:50:18,493 take pictures and drink warm apple cider, 1011 00:50:18,537 --> 00:50:20,930 eat homemade donuts by the fire. 1012 00:50:20,974 --> 00:50:22,932 I just always thought... 1013 00:50:22,976 --> 00:50:25,239 that's the way Christmas should be. 1014 00:50:26,501 --> 00:50:28,329 You've got talent, Anna. 1015 00:50:28,373 --> 00:50:30,375 Thanks. 1016 00:50:30,418 --> 00:50:33,247 But that's not exactly what I wanna be known for. 1017 00:50:33,291 --> 00:50:35,249 Are you sure? Because I think you captured something 1018 00:50:35,293 --> 00:50:36,511 really beautiful here. 1019 00:50:41,821 --> 00:50:43,344 The reason why I'm here... 1020 00:50:43,388 --> 00:50:44,737 Did we forget someone's present? 1021 00:50:44,780 --> 00:50:47,653 Actually, I added some gifts to the list. 1022 00:50:47,696 --> 00:50:49,350 Oh. 1023 00:50:49,394 --> 00:50:51,570 This year, it looks like I may be spending Christmas 1024 00:50:51,613 --> 00:50:53,659 with my family for the first time in a long time, 1025 00:50:53,702 --> 00:50:56,618 and being that it's all your fault... 1026 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 Oh, hey, now. 1027 00:50:58,055 --> 00:50:59,360 I could really use your help 1028 00:50:59,404 --> 00:51:00,883 getting my family Christmas gifts. 1029 00:51:02,624 --> 00:51:04,017 Can you ice skate? 1030 00:51:04,061 --> 00:51:06,759 Three months of lessons... when I was nine. 1031 00:51:06,802 --> 00:51:10,545 Perfect. I'll pick you up Saturday at 11. 1032 00:51:10,589 --> 00:51:12,069 Okay. 1033 00:51:16,029 --> 00:51:18,075 They're nice work. Really. 1034 00:51:23,732 --> 00:51:25,952 ♪ Joy to the world ♪ 1035 00:51:25,995 --> 00:51:28,607 ♪ The Lord is come ♪ 1036 00:51:28,650 --> 00:51:34,178 ♪ Let Earth receive her king ♪ 1037 00:51:34,221 --> 00:51:36,919 ♪ Let every heart ♪ 1038 00:51:36,963 --> 00:51:39,008 ♪ Prepare Him room ♪ 1039 00:51:39,052 --> 00:51:40,227 Oh. Look! 1040 00:51:40,271 --> 00:51:41,620 Uncle Marc! 1041 00:51:41,663 --> 00:51:44,013 Hey, buddy. How's it going? 1042 00:51:44,057 --> 00:51:45,363 Thanks for coming. 1043 00:51:47,626 --> 00:51:49,932 So are you gonna introduce us to your friend? 1044 00:51:49,976 --> 00:51:51,499 Oh, yeah. 1045 00:51:51,543 --> 00:51:53,893 Eric, Yvonne, Jackson, Cooper, 1046 00:51:53,936 --> 00:51:55,590 this is Anna, my friend. 1047 00:51:55,634 --> 00:51:58,245 - Hi. - Does she help you skate? 1048 00:51:58,289 --> 00:52:01,553 Uh, well, actually, I'm the one who's out of practice. 1049 00:52:01,596 --> 00:52:04,947 I haven't been on the ice since I was about your age. 1050 00:52:04,991 --> 00:52:07,776 Well, I can definitely help you with that. 1051 00:52:07,820 --> 00:52:09,256 I just might take you up on that. 1052 00:52:09,300 --> 00:52:11,171 But you need skates first. 1053 00:52:11,215 --> 00:52:13,608 Oh, well, then why don't you show me where I can get them? 1054 00:52:13,652 --> 00:52:14,827 Sure. 1055 00:52:18,047 --> 00:52:19,571 Where'd you get that hat? 1056 00:52:26,752 --> 00:52:29,494 ♪ ♪ 1057 00:52:34,542 --> 00:52:38,372 ♪ ♪ 1058 00:52:38,416 --> 00:52:39,634 Careful. 1059 00:52:39,678 --> 00:52:42,028 Don't worry, you'll be fine. 1060 00:52:45,162 --> 00:52:48,034 - Well? - What? 1061 00:52:48,077 --> 00:52:50,471 You're gonna leave her to fend for herself with the boys? 1062 00:52:50,515 --> 00:52:52,343 What about you? Are you coming? 1063 00:52:52,386 --> 00:52:54,867 Of course. Gotta show you how it's done, 1064 00:52:54,910 --> 00:52:56,782 like when we were kids. 1065 00:52:59,828 --> 00:53:02,309 - Come skate with me. - Be careful with Uncle Marc. 1066 00:53:02,353 --> 00:53:03,702 Yeah, he sits in an office all day. 1067 00:53:03,745 --> 00:53:05,617 He probably doesn't exercise much. 1068 00:53:10,187 --> 00:53:12,667 Let's take off. Come on. 1069 00:53:12,711 --> 00:53:14,756 I've got ya. 1070 00:53:17,585 --> 00:53:19,979 He's so good with the boys, huh? 1071 00:53:20,022 --> 00:53:21,241 Oh, yeah. 1072 00:53:21,285 --> 00:53:23,330 I'm getting close. 1073 00:53:23,374 --> 00:53:25,202 I'm getting close. 1074 00:53:25,245 --> 00:53:26,681 They must be looking forward to Christmas. 1075 00:53:26,725 --> 00:53:29,684 They are. It used to be blocks and toy trains, 1076 00:53:29,728 --> 00:53:33,645 and now it's iPads and Xboxes and whatever. 1077 00:53:33,688 --> 00:53:35,255 What about you? Is there anything special 1078 00:53:35,299 --> 00:53:37,649 that you want for Christmas? 1079 00:53:37,692 --> 00:53:39,433 Honestly? 1080 00:53:39,477 --> 00:53:43,611 I just want the whole family to be together for Christmas. 1081 00:53:43,655 --> 00:53:46,048 The whole family! 1082 00:53:46,092 --> 00:53:49,095 I'm right on your tail. I'm right on your tail. 1083 00:53:49,138 --> 00:53:50,879 Well, maybe it will be different this year. 1084 00:53:52,185 --> 00:53:53,230 Hey! 1085 00:53:53,273 --> 00:53:54,231 Whoa! 1086 00:53:54,274 --> 00:53:56,407 I can't believe you won! 1087 00:53:56,450 --> 00:53:58,017 How about we go again? 1088 00:53:58,060 --> 00:54:00,019 In a minute. I better check on Anna. 1089 00:54:00,062 --> 00:54:02,282 You're just afraid I'll beat you again. 1090 00:54:02,326 --> 00:54:03,718 That too. 1091 00:54:03,762 --> 00:54:05,154 You're really good. 1092 00:54:05,198 --> 00:54:07,635 Oh, I used to play hockey in high school. 1093 00:54:07,679 --> 00:54:10,290 Did you? I can tell. 1094 00:54:15,600 --> 00:54:17,602 How about a little hot chocolate break? 1095 00:54:17,645 --> 00:54:19,386 - Watch the skaters. - Go with Daddy. 1096 00:54:19,430 --> 00:54:21,040 Careful now. 1097 00:54:21,083 --> 00:54:23,999 Do you wanna go for a lap? 1098 00:54:25,436 --> 00:54:26,306 Sure. 1099 00:54:28,047 --> 00:54:29,135 Just take my hand. 1100 00:54:33,313 --> 00:54:34,967 Here we go. 1101 00:54:36,229 --> 00:54:37,535 I got you. 1102 00:54:37,578 --> 00:54:40,581 We'll go nice and slow, nice and slow. 1103 00:54:40,625 --> 00:54:42,975 Here. 1104 00:54:43,018 --> 00:54:44,803 There you go. 1105 00:54:44,846 --> 00:54:47,414 Perfect. 1106 00:54:47,458 --> 00:54:49,808 You got it. 1107 00:54:49,851 --> 00:54:52,376 How you doing? Good? 1108 00:54:52,419 --> 00:54:54,203 I think I'm getting it. 1109 00:54:54,247 --> 00:54:56,162 I think you are too. 1110 00:54:57,206 --> 00:54:59,034 There you go. 1111 00:54:59,078 --> 00:55:00,819 You got it! Come to me. Come to me. 1112 00:55:00,862 --> 00:55:03,474 You got it. Come to me, come to me. 1113 00:55:03,517 --> 00:55:04,910 Oh, there you go. 1114 00:55:09,523 --> 00:55:14,441 ♪ ♪ 1115 00:55:14,485 --> 00:55:16,356 I actually think the boys are gonna love their gifts. 1116 00:55:16,400 --> 00:55:19,272 Yeah? Even though they're not getting their own, 1117 00:55:19,316 --> 00:55:22,449 I don't know, drivable mini Ferraris? 1118 00:55:22,493 --> 00:55:23,885 I'm not that over-the-top. 1119 00:55:23,929 --> 00:55:25,234 Someone should make that Ferrari. 1120 00:55:25,278 --> 00:55:27,628 How cool would that be? 1121 00:55:27,672 --> 00:55:29,717 Oh, that's so beautiful. 1122 00:55:36,333 --> 00:55:37,638 I'd better take this. 1123 00:55:37,682 --> 00:55:39,074 Okay. 1124 00:55:40,424 --> 00:55:42,077 Hi, Mom. 1125 00:55:42,121 --> 00:55:45,516 Hi, honey. I know how busy you are, so I'll, um, 1126 00:55:45,559 --> 00:55:46,778 cut to the chase. 1127 00:55:46,821 --> 00:55:48,693 I appreciate that. 1128 00:55:48,736 --> 00:55:51,043 I was just chatting with your sister this morning, 1129 00:55:51,086 --> 00:55:53,654 and she told me you brought a friend 1130 00:55:53,698 --> 00:55:55,395 to the ice rink yesterday. 1131 00:55:55,439 --> 00:55:57,832 I guess the love of gossip didn't skip a generation. 1132 00:55:57,876 --> 00:56:00,835 Yvonne seems to think that you and this girl 1133 00:56:00,879 --> 00:56:02,359 had something. 1134 00:56:02,402 --> 00:56:04,099 Mom... 1135 00:56:04,143 --> 00:56:06,363 Yvonne seems to think she's pretty special. 1136 00:56:06,406 --> 00:56:09,496 Well, she is pretty special. 1137 00:56:09,540 --> 00:56:11,063 See? I knew it. 1138 00:56:11,106 --> 00:56:12,543 Well, you have to bring her to Sunday dinner. 1139 00:56:12,586 --> 00:56:13,761 Look, Mom... 1140 00:56:13,805 --> 00:56:17,025 Honey, come on. You work too much. 1141 00:56:17,069 --> 00:56:18,766 You never take any time for yourself. 1142 00:56:18,810 --> 00:56:21,247 If you have finally found someone special, 1143 00:56:21,290 --> 00:56:22,727 I want to meet her. 1144 00:56:24,946 --> 00:56:26,948 I'll take that as a yes. 1145 00:56:26,992 --> 00:56:28,036 Mom... 1146 00:56:28,080 --> 00:56:29,951 6:00, Sunday night. 1147 00:56:29,995 --> 00:56:31,997 Do not be late. 1148 00:56:36,218 --> 00:56:37,394 Yes! 1149 00:56:45,227 --> 00:56:47,752 What is it? 1150 00:56:47,795 --> 00:56:50,319 My mom just invited us to her house for dinner tonight. 1151 00:56:50,363 --> 00:56:52,626 Really? Us? 1152 00:56:54,367 --> 00:56:56,804 Well, I guess it would be the perfect opportunity 1153 00:56:56,848 --> 00:56:59,328 to find out what everybody wants for Christmas. 1154 00:56:59,372 --> 00:57:00,678 Really? You don't mind? 1155 00:57:00,721 --> 00:57:03,245 No. I think it'd be fun. 1156 00:57:04,812 --> 00:57:06,074 Great. 1157 00:57:09,338 --> 00:57:10,252 Coming. 1158 00:57:14,300 --> 00:57:15,649 Hi, Aunt Anna! 1159 00:57:15,693 --> 00:57:18,347 Okay, I have a lasagna in the oven. 1160 00:57:18,391 --> 00:57:20,611 They both had baths last night, so just skip it. 1161 00:57:20,654 --> 00:57:22,047 Oh, Marie, I can't babysit them tonight. 1162 00:57:22,090 --> 00:57:23,657 I have dinner with Marc's family. 1163 00:57:23,701 --> 00:57:26,268 What? But it's the 21st. 1164 00:57:26,312 --> 00:57:28,096 I have the mayor's Christmas party tonight. 1165 00:57:28,140 --> 00:57:29,924 - Oh. - You forgot. 1166 00:57:29,968 --> 00:57:31,622 Oh, I am so sorry. 1167 00:57:31,665 --> 00:57:33,711 I guess I've just been so busy with the shopping thing, 1168 00:57:33,754 --> 00:57:34,886 I forgot what day it was. 1169 00:57:34,929 --> 00:57:36,104 Frankie's already there. 1170 00:57:36,148 --> 00:57:38,455 I have to leave in 10 minutes. 1171 00:57:38,498 --> 00:57:39,978 It's okay. I'll just call Marc 1172 00:57:40,021 --> 00:57:41,022 and let him know that I can't make it. 1173 00:57:41,066 --> 00:57:42,720 It's fine. 1174 00:57:42,763 --> 00:57:44,548 There'll be plenty of other chances to meet them. 1175 00:57:44,591 --> 00:57:45,984 - You sure? - Yeah. 1176 00:57:46,027 --> 00:57:48,508 Oh, thank you. You are a lifesaver. 1177 00:57:48,552 --> 00:57:51,772 You be good. Okay? 1178 00:57:51,816 --> 00:57:52,991 Thank you. 1179 00:57:54,732 --> 00:57:56,603 Okay, girls, go on and play. 1180 00:58:05,133 --> 00:58:06,874 Marc, hi, it's Anna. 1181 00:58:06,918 --> 00:58:09,747 I am so sorry to have to cancel at the absolute last minute, 1182 00:58:09,790 --> 00:58:11,270 but I messed up. 1183 00:58:11,313 --> 00:58:13,577 I forgot I have to babysit my nieces tonight. 1184 00:58:13,620 --> 00:58:16,144 Well, that's okay. Why don't we just bring them? 1185 00:58:16,188 --> 00:58:18,103 Really? 1186 00:58:18,146 --> 00:58:20,148 Yes. My mom loves kids. 1187 00:58:20,192 --> 00:58:22,411 Plus they can hang out with the boys. 1188 00:58:23,935 --> 00:58:25,240 Okay. 1189 00:58:25,284 --> 00:58:27,591 So we still on for 5:00? 1190 00:58:27,634 --> 00:58:28,983 Sure. 1191 00:58:29,027 --> 00:58:32,160 Great. I'll see you then. 1192 00:58:32,204 --> 00:58:33,901 Bye. 1193 00:58:36,774 --> 00:58:38,427 Hey, girls! 1194 00:58:38,471 --> 00:58:41,561 Who wants to do Aunt Anna a really big favor? 1195 00:58:41,605 --> 00:58:45,652 ♪ ♪ 1196 00:59:10,024 --> 00:59:12,113 - Hi. - Hi. 1197 00:59:14,072 --> 00:59:15,073 Do I look okay? 1198 00:59:16,770 --> 00:59:17,728 I'm not sure. 1199 00:59:17,771 --> 00:59:20,339 Oh. Uh, is something wrong? 1200 00:59:20,382 --> 00:59:23,472 Yeah. 1201 00:59:23,516 --> 00:59:25,300 You're missing this. 1202 00:59:28,390 --> 00:59:30,523 - Marc! - Open it. 1203 00:59:30,567 --> 00:59:32,133 You didn't have to. 1204 00:59:32,177 --> 00:59:34,483 Would you just open it, please? 1205 00:59:42,448 --> 00:59:44,537 Marc. 1206 00:59:44,581 --> 00:59:47,366 Think of it as a token of my appreciation 1207 00:59:47,409 --> 00:59:51,239 for all the time and effort you've put into this job. 1208 00:59:57,506 --> 00:59:58,420 Okay. 1209 01:00:02,642 --> 01:00:03,556 All right. 1210 01:00:05,471 --> 01:00:08,082 Thank you. It's beautiful. 1211 01:00:08,126 --> 01:00:10,345 Besides, we're not done shopping for my family yet, 1212 01:00:10,389 --> 01:00:13,784 so you should get something extra out of it. 1213 01:00:13,827 --> 01:00:17,526 Well, that is very sweet of you, but... 1214 01:00:17,570 --> 01:00:19,006 I'm actually enjoying it. 1215 01:00:19,050 --> 01:00:22,053 Yeah. Me too. 1216 01:00:26,666 --> 01:00:27,798 Hey! 1217 01:00:27,841 --> 01:00:29,669 Who are these little beauties? 1218 01:00:31,671 --> 01:00:32,803 These are my nieces. 1219 01:00:32,846 --> 01:00:34,979 This is Sophia, and this is Bella. 1220 01:00:35,022 --> 01:00:36,458 Hi, Sophia. Hi, Bella. 1221 01:00:37,808 --> 01:00:39,244 Ladies, you ready? 1222 01:00:39,287 --> 01:00:42,508 ♪ Angels we have heard on high ♪ 1223 01:00:42,551 --> 01:00:46,120 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1224 01:00:46,164 --> 01:00:48,732 ♪ And the mountains in reply ♪ 1225 01:00:48,775 --> 01:00:53,171 What do you ladies think? This is where I grew up. 1226 01:00:53,214 --> 01:01:00,657 ♪ Gloria ♪ 1227 01:01:00,700 --> 01:01:05,226 ♪ In excelsis Deo ♪ 1228 01:01:08,055 --> 01:01:11,493 Just around this corner, and there it is. 1229 01:01:13,147 --> 01:01:14,888 Oh, wow. 1230 01:01:14,932 --> 01:01:18,631 ♪ Him whose birth the angels sing ♪ 1231 01:01:18,675 --> 01:01:22,330 ♪ Come adore on bended knee ♪ 1232 01:01:22,374 --> 01:01:25,594 ♪ Christ the Lord the newborn king ♪ 1233 01:01:25,638 --> 01:01:32,819 ♪ Gloria ♪ 1234 01:01:32,863 --> 01:01:35,126 Whoa. 1235 01:01:35,169 --> 01:01:38,695 You could fit our house into this house a hundred times. 1236 01:01:38,738 --> 01:01:41,088 I don't know about that. Maybe 50? 1237 01:01:41,132 --> 01:01:43,047 Okay. Okay, enough of that. 1238 01:01:43,090 --> 01:01:44,483 Now, remember, we are to be polite, 1239 01:01:44,526 --> 01:01:46,572 and on our best behavior, okay, ladies? 1240 01:01:46,615 --> 01:01:47,791 Okay. 1241 01:01:47,834 --> 01:01:50,445 So you ready to go meet the family? 1242 01:01:50,489 --> 01:01:52,143 Let's do this. 1243 01:02:05,199 --> 01:02:08,420 So, Anna, tell me, how did you and Marc meet? 1244 01:02:08,463 --> 01:02:11,640 Funny story, actually. Marc hired me to help him... 1245 01:02:11,684 --> 01:02:13,860 To help run the office. 1246 01:02:13,904 --> 01:02:16,471 You know, like filing, sorting, those kind of things. 1247 01:02:16,515 --> 01:02:18,822 Right. Lots of office work. 1248 01:02:18,865 --> 01:02:22,651 She's also a really talented artist. 1249 01:02:22,695 --> 01:02:25,698 She has lots of amazing paintings, 1250 01:02:25,742 --> 01:02:26,960 all sorts of Christmas scenes and... 1251 01:02:27,004 --> 01:02:29,136 Oh, well, those are just for fun. 1252 01:02:29,180 --> 01:02:31,225 Most of my work is more contemporary. 1253 01:02:31,269 --> 01:02:34,011 Honey, why don't you just stop fiddling with that thing? 1254 01:02:34,054 --> 01:02:37,188 I wanted to get a picture since we have the whole family here, 1255 01:02:37,231 --> 01:02:38,972 but this thing isn't working. 1256 01:02:39,016 --> 01:02:41,540 May I? 1257 01:02:41,583 --> 01:02:45,196 You just need to rotate it a few more... 1258 01:02:45,239 --> 01:02:46,414 There you go. 1259 01:02:46,458 --> 01:02:48,068 Thank you. 1260 01:02:48,112 --> 01:02:50,679 Maybe you should ask Santa for a new camera 1261 01:02:50,723 --> 01:02:51,680 for Christmas, hmm? 1262 01:02:54,031 --> 01:02:57,774 And what about you? Is there anything special you want? 1263 01:02:57,817 --> 01:02:59,558 No. 1264 01:02:59,601 --> 01:03:01,560 I have my whole family here. 1265 01:03:01,603 --> 01:03:04,737 I have everything in the world I could possibly want. 1266 01:03:06,608 --> 01:03:08,262 Case in point. 1267 01:03:08,306 --> 01:03:13,006 That is the last time the whole family sat for a portrait. 1268 01:03:13,050 --> 01:03:15,487 And that was before Marc went off to prep school. 1269 01:03:15,530 --> 01:03:18,403 And then there was college, 1270 01:03:18,446 --> 01:03:19,970 career... 1271 01:03:20,013 --> 01:03:22,624 Time just flies. 1272 01:03:22,668 --> 01:03:24,061 Uh, don't look at that, okay? 1273 01:03:24,104 --> 01:03:25,236 But you look so cute. 1274 01:03:27,064 --> 01:03:30,328 That's the roast. Time for dinner, everyone. 1275 01:03:30,371 --> 01:03:32,460 Okay. 1276 01:03:32,504 --> 01:03:36,116 ♪ ♪ 1277 01:03:48,737 --> 01:03:51,784 Sophia, what do you have to say to Marc? 1278 01:03:51,828 --> 01:03:53,264 Thank you for dinner. 1279 01:03:53,307 --> 01:03:55,353 Your mom's pie was super delicious. 1280 01:03:55,396 --> 01:03:58,399 I'll be sure to tell her. 1281 01:03:58,443 --> 01:03:59,792 Go on inside. I'll be right in. 1282 01:03:59,836 --> 01:04:00,880 'Kay. Night. 1283 01:04:02,577 --> 01:04:05,842 Tonight was a nice night. Thank you for having us. 1284 01:04:05,885 --> 01:04:09,541 Are you kidding? It was great of you to come. 1285 01:04:09,584 --> 01:04:11,238 My mom loved having you. 1286 01:04:11,282 --> 01:04:13,588 She really likes you. 1287 01:04:13,632 --> 01:04:15,286 The whole family does. 1288 01:04:15,329 --> 01:04:16,983 Everyone. 1289 01:04:20,595 --> 01:04:23,076 Marc. 1290 01:04:23,120 --> 01:04:24,338 Yes? 1291 01:04:26,471 --> 01:04:28,299 I'm gonna need my niece back. 1292 01:04:28,342 --> 01:04:30,823 Oh. Right. 1293 01:04:39,397 --> 01:04:41,181 Well... 1294 01:04:41,225 --> 01:04:42,269 Good night. 1295 01:04:42,313 --> 01:04:44,097 Good night. 1296 01:05:12,734 --> 01:05:14,127 So how was last night? 1297 01:05:14,171 --> 01:05:16,913 If I never see another chaffing dish again, 1298 01:05:16,956 --> 01:05:19,306 it'll be too soon. 1299 01:05:19,350 --> 01:05:21,221 Someone's in a good mood. 1300 01:05:21,265 --> 01:05:23,571 Yeah. I guess I just got inspired. 1301 01:05:23,615 --> 01:05:26,879 So how was dinner with the boyfriend? 1302 01:05:26,923 --> 01:05:29,838 He's not my boyfriend. He is my client. 1303 01:05:29,882 --> 01:05:31,797 You just had dinner with his family. 1304 01:05:31,840 --> 01:05:34,669 That hardly falls within the job description. 1305 01:05:35,975 --> 01:05:37,846 Look, it's okay if you like him. 1306 01:05:37,890 --> 01:05:39,805 Hey, I think it's great. 1307 01:05:39,848 --> 01:05:42,677 You deserve a smart, successful guy. 1308 01:05:44,157 --> 01:05:46,420 Okay. Maybe a little. 1309 01:05:46,464 --> 01:05:47,465 I knew it. 1310 01:05:49,162 --> 01:05:51,686 But I'm working for him. He is my boss. 1311 01:05:51,730 --> 01:05:53,036 For now. 1312 01:05:59,390 --> 01:06:02,393 Nina. What a surprise. 1313 01:06:02,436 --> 01:06:04,917 Nina and I were just discussing the situation. 1314 01:06:04,961 --> 01:06:07,876 Look, we've worked well together for many years, 1315 01:06:07,920 --> 01:06:11,010 so I wanted to be upfront with you. 1316 01:06:11,054 --> 01:06:12,664 Okay. 1317 01:06:12,707 --> 01:06:16,320 Do you know how much business we do in December alone? 1318 01:06:16,363 --> 01:06:17,669 Actually, I do. 1319 01:06:17,712 --> 01:06:19,410 And I'm sure you also know 1320 01:06:19,453 --> 01:06:21,803 that several of your competitors have already made overtures 1321 01:06:21,847 --> 01:06:24,850 to my office, trying to get our business. 1322 01:06:24,893 --> 01:06:28,810 Nina, I know we haven't exactly hit what you're looking for. 1323 01:06:28,854 --> 01:06:31,248 Next year's Cerulean Christmas campaign 1324 01:06:31,291 --> 01:06:34,381 needs to be something simple but special, Marc. 1325 01:06:34,425 --> 01:06:36,383 Something memorable. 1326 01:06:36,427 --> 01:06:38,864 Stop trying to sell. 1327 01:06:38,907 --> 01:06:41,171 Find me something to feel. 1328 01:06:43,173 --> 01:06:46,350 We'll get there. I promise you. 1329 01:06:46,393 --> 01:06:49,353 For the sake of our relationship and of the future, 1330 01:06:49,396 --> 01:06:51,616 I hope you're right. 1331 01:06:51,659 --> 01:06:55,011 Your team has one more shot to give us something great, 1332 01:06:55,054 --> 01:06:56,882 or we're bringing our business elsewhere. 1333 01:06:58,144 --> 01:06:59,319 Good day, gentlemen. 1334 01:07:02,409 --> 01:07:03,584 Marc... 1335 01:07:03,628 --> 01:07:05,195 I know. 1336 01:07:05,238 --> 01:07:06,848 Believe me, I know. 1337 01:07:14,334 --> 01:07:17,250 Something to feel. 1338 01:07:18,686 --> 01:07:20,949 Something to feel. 1339 01:07:30,046 --> 01:07:31,873 I got it. 1340 01:07:31,917 --> 01:07:34,398 ♪ ♪ 1341 01:07:34,441 --> 01:07:36,574 Can you reschedule my 11:00? There's something I need to do. 1342 01:07:36,617 --> 01:07:37,705 Sure, Mr. Rehnquist. 1343 01:07:40,665 --> 01:07:42,971 Marc. Is everything okay? 1344 01:07:43,015 --> 01:07:44,364 I need a favor. 1345 01:07:46,801 --> 01:07:48,673 We spent the better part of the last three months 1346 01:07:48,716 --> 01:07:52,329 pitching Cerulean our best ideas to no avail. 1347 01:07:52,372 --> 01:07:55,027 You know why? 1348 01:07:55,071 --> 01:07:57,464 They don't want our best ideas. 1349 01:07:57,508 --> 01:08:00,293 They don't want slick ad campaigns. 1350 01:08:00,337 --> 01:08:04,515 They don't want us to sell anything or anyone. 1351 01:08:04,558 --> 01:08:06,517 This campaign is about feeling. 1352 01:08:06,560 --> 01:08:10,216 Sure, they want to sell laptops, but first and foremost, 1353 01:08:10,260 --> 01:08:12,610 they want their buyers to feel joy, goodwill towards men. 1354 01:08:12,653 --> 01:08:16,788 And here is how we're going to do it. 1355 01:08:20,357 --> 01:08:26,319 ♪ ♪ 1356 01:08:29,757 --> 01:08:35,894 ♪ ♪ 1357 01:08:47,514 --> 01:08:50,387 Marie, come in. 1358 01:08:50,430 --> 01:08:52,345 Marie, since when do you kno... 1359 01:08:52,389 --> 01:08:54,217 Marc! 1360 01:08:54,260 --> 01:08:55,609 Anna, hi. 1361 01:08:55,653 --> 01:08:57,437 Hey, I-I know I should've called. 1362 01:08:57,481 --> 01:09:00,092 I just... I had to come right over. 1363 01:09:00,136 --> 01:09:01,746 All right. What are you doing here? 1364 01:09:01,789 --> 01:09:03,008 These are for you. 1365 01:09:03,051 --> 01:09:04,879 Thank you. These are gorgeous. 1366 01:09:04,923 --> 01:09:07,447 I'm glad you think so because I want this to be a big moment. 1367 01:09:07,491 --> 01:09:08,796 Oh. 1368 01:09:10,233 --> 01:09:13,932 I think you and I make a great team. 1369 01:09:13,975 --> 01:09:15,107 So do I. 1370 01:09:15,151 --> 01:09:18,676 Which gave me a good idea. 1371 01:09:18,719 --> 01:09:20,547 I think it's time... 1372 01:09:20,591 --> 01:09:22,027 Yeah? 1373 01:09:22,070 --> 01:09:23,724 That you and I work together on something 1374 01:09:23,768 --> 01:09:25,552 a lot bigger than my Christmas gifts. 1375 01:09:25,596 --> 01:09:27,380 Okay. 1376 01:09:31,602 --> 01:09:32,603 What? 1377 01:09:32,646 --> 01:09:33,865 Go ahead. 1378 01:09:40,741 --> 01:09:42,003 What is that? 1379 01:09:42,047 --> 01:09:43,788 That's the art for next year's 1380 01:09:43,831 --> 01:09:46,486 Cerulean Digital Christmas campaign. 1381 01:09:48,140 --> 01:09:50,098 Remember that account we were about to lose? 1382 01:09:50,142 --> 01:09:52,405 My team and I were struggling coming up with something. 1383 01:09:52,449 --> 01:09:55,669 Well, something wonderful to pitch to the clients. 1384 01:09:55,713 --> 01:09:57,367 And then I remembered your painting and thought 1385 01:09:57,410 --> 01:10:00,152 what a great way to strike an emotional chord. 1386 01:10:00,196 --> 01:10:03,634 It's exactly what we'd been missing. 1387 01:10:03,677 --> 01:10:06,463 You went behind my back. 1388 01:10:06,506 --> 01:10:08,465 Anna, I sold your art as the centerpiece 1389 01:10:08,508 --> 01:10:11,424 of one of the most prominent tech campaigns in the country. 1390 01:10:11,468 --> 01:10:13,644 But I told you. 1391 01:10:13,687 --> 01:10:17,430 I painted this for fun. I-I painted this for myself. 1392 01:10:17,474 --> 01:10:19,345 Do you know how hard I've worked 1393 01:10:19,389 --> 01:10:22,348 to get people to take me seriously as an artist? 1394 01:10:22,392 --> 01:10:24,350 This is taking you seriously. 1395 01:10:24,394 --> 01:10:26,396 You'd be able to get any job you wanted 1396 01:10:26,439 --> 01:10:29,050 in the graphic design world. 1397 01:10:29,094 --> 01:10:30,748 It's great money, great exposure, 1398 01:10:30,791 --> 01:10:32,402 everything you've always wanted. 1399 01:10:32,445 --> 01:10:35,056 It's always about business with you, isn't it? 1400 01:10:37,668 --> 01:10:38,973 What are you talking about? 1401 01:10:39,017 --> 01:10:41,324 I actually thought you had changed, 1402 01:10:41,367 --> 01:10:44,414 that you were opening up and connecting with people, 1403 01:10:44,457 --> 01:10:46,981 but it's always about the bottom line with you. 1404 01:10:49,114 --> 01:10:50,811 Anna, I was trying to help you. 1405 01:10:50,855 --> 01:10:54,511 No. You were trying to help your account. 1406 01:10:54,554 --> 01:10:57,949 I mean, how did you even get... 1407 01:10:57,992 --> 01:10:59,080 Marie. 1408 01:10:59,124 --> 01:11:01,431 - Anna, please, pl... - Stop. 1409 01:11:02,606 --> 01:11:05,043 I'm sorry. It... 1410 01:11:05,086 --> 01:11:07,132 I just need some time to think about this. 1411 01:11:08,525 --> 01:11:10,396 Anna, please. 1412 01:11:10,440 --> 01:11:12,616 Just... 1413 01:11:12,659 --> 01:11:14,748 Just go, okay? 1414 01:11:17,795 --> 01:11:19,100 Okay. 1415 01:11:21,189 --> 01:11:23,061 I'm sorry. I... 1416 01:11:23,104 --> 01:11:27,544 ♪ ♪ 1417 01:11:43,429 --> 01:11:46,389 ♪ ♪ 1418 01:12:06,017 --> 01:12:09,325 Hi. I'm calling about the studio apartment. 1419 01:12:09,368 --> 01:12:10,935 Is it still available? 1420 01:12:43,359 --> 01:12:44,708 Should I messenger this over, 1421 01:12:44,751 --> 01:12:46,797 or would you prefer to hand deliver it? 1422 01:12:46,840 --> 01:12:48,059 Huh? 1423 01:12:48,102 --> 01:12:50,583 It's Anna's Cerulean contract. 1424 01:12:50,627 --> 01:12:54,848 Oh. Oh, don't messenger that. I'll take care of it. 1425 01:12:54,892 --> 01:12:57,634 Um, I'm gonna take off for the evening, 1426 01:12:57,677 --> 01:12:59,244 unless there's something you need. 1427 01:12:59,287 --> 01:13:02,160 No. No, I'm good. Everything's covered. 1428 01:13:02,203 --> 01:13:05,598 Including all of your family's Christmas gifts? 1429 01:13:08,819 --> 01:13:11,474 Better call up Anna. 1430 01:13:13,693 --> 01:13:19,873 ♪ ♪ 1431 01:13:30,580 --> 01:13:32,277 It's Christmas Eve. 1432 01:13:32,320 --> 01:13:34,148 You're really leaving? 1433 01:13:34,192 --> 01:13:36,150 Do you have somewhere to go? 1434 01:13:37,935 --> 01:13:39,371 I called, and they said the apartment 1435 01:13:39,415 --> 01:13:42,983 could be ready earlier, if I wanted it, so... 1436 01:13:43,027 --> 01:13:44,985 I'm gonna move in after Christmas. 1437 01:13:45,029 --> 01:13:49,468 Look, I know you're mad, but I was hoping 1438 01:13:49,512 --> 01:13:52,602 that we could at least talk about what happened. 1439 01:13:52,645 --> 01:13:54,691 You knew how I felt about those paintings. 1440 01:13:54,734 --> 01:13:59,043 I just thought that if someone finally recognized your work... 1441 01:13:59,086 --> 01:14:00,740 The only thing that Marc recognized 1442 01:14:00,784 --> 01:14:02,960 was an opportunity for himself. 1443 01:14:07,094 --> 01:14:09,401 You know, all this time, I just thought he was changing, 1444 01:14:09,445 --> 01:14:12,099 that maybe my first impression of him was wrong. 1445 01:14:13,884 --> 01:14:16,713 Have you ever thought that maybe he does wanna help? 1446 01:14:21,544 --> 01:14:23,502 I need to be alone, please. 1447 01:14:26,418 --> 01:14:31,684 ♪ ♪ 1448 01:14:58,058 --> 01:15:02,759 ♪ ♪ 1449 01:15:14,858 --> 01:15:16,599 - Merry Christmas. - Uncle Marc! 1450 01:15:16,642 --> 01:15:18,296 What are you two still doing in your pajamas? 1451 01:15:18,339 --> 01:15:20,690 We slept over. 1452 01:15:20,733 --> 01:15:22,866 Mom said Santa would know we were at Grandma's. 1453 01:15:22,909 --> 01:15:24,563 Santa's pretty good about that kind of stuff. 1454 01:15:24,607 --> 01:15:25,738 Really on top of it. 1455 01:15:25,782 --> 01:15:28,306 Good morning! Oh! 1456 01:15:28,349 --> 01:15:31,265 It's so good to see you bright and early like this. 1457 01:15:31,309 --> 01:15:33,180 Yeah. 1458 01:15:33,224 --> 01:15:35,443 Would you like some coffee? 1459 01:15:35,487 --> 01:15:37,358 Yeah, coffee would be great. 1460 01:15:37,402 --> 01:15:39,099 Ooh, what's this? 1461 01:15:39,143 --> 01:15:41,580 Hey, you two! Those go under the tree! 1462 01:15:41,624 --> 01:15:44,583 We're opening presents as a family this year. 1463 01:15:48,631 --> 01:15:51,416 I was hoping we might see Anna today. 1464 01:15:51,459 --> 01:15:54,593 She's such a lovely girl. So talented too. 1465 01:15:54,637 --> 01:15:56,160 Yeah. 1466 01:15:56,203 --> 01:15:58,597 What's she doing for the holiday? 1467 01:15:58,641 --> 01:16:00,686 I don't know. 1468 01:16:00,730 --> 01:16:03,210 Honey, what happened? 1469 01:16:03,254 --> 01:16:05,517 I don't want to talk about it. 1470 01:16:05,561 --> 01:16:09,129 Uh, careful with that. That might be fragile. 1471 01:16:09,173 --> 01:16:12,306 Is it? Is it for me? 1472 01:16:12,350 --> 01:16:16,093 ♪ ♪ 1473 01:16:19,270 --> 01:16:22,926 ♪ ♪ 1474 01:16:22,969 --> 01:16:25,145 A dollhouse! 1475 01:16:29,410 --> 01:16:30,455 Wait, wait, wait. 1476 01:16:30,498 --> 01:16:33,980 Aw! 1477 01:16:34,024 --> 01:16:36,896 - Anna helped me pick it out. - Excellent. 1478 01:16:36,940 --> 01:16:38,855 She's really good at it. 1479 01:16:46,645 --> 01:16:48,560 Okay, Mom, it's your turn. 1480 01:16:48,604 --> 01:16:50,083 Oh, all right. Um... 1481 01:16:50,127 --> 01:16:51,694 I guess this one. Is this okay? 1482 01:16:51,737 --> 01:16:52,956 That one's from me. 1483 01:16:52,999 --> 01:16:54,044 Oh. 1484 01:16:55,654 --> 01:16:58,831 Oh! Look! 1485 01:16:58,875 --> 01:17:01,051 I'll use it for my tomatoes. 1486 01:17:01,094 --> 01:17:02,705 I mean, Anna, it's gorgeous. 1487 01:17:02,748 --> 01:17:04,663 Will you save a few for me after they grow? 1488 01:17:04,707 --> 01:17:06,099 I always do. 1489 01:17:06,143 --> 01:17:08,014 Okay, my turn. 1490 01:17:11,714 --> 01:17:14,325 Oh, Mom, it's gorgeous. 1491 01:17:14,368 --> 01:17:15,413 I made it myself. 1492 01:17:17,850 --> 01:17:19,286 It's really nice, Mom. 1493 01:17:19,330 --> 01:17:21,201 Oh, thank you, Anna. 1494 01:17:23,769 --> 01:17:26,859 Frankie, will you help the girls set up their new dollhouse? 1495 01:17:28,861 --> 01:17:31,037 Come help me in the kitchen. 1496 01:17:34,171 --> 01:17:35,999 Come on. You don't think I know 1497 01:17:36,042 --> 01:17:39,132 when you're pretending to have a good time? 1498 01:17:39,176 --> 01:17:41,831 I'm sorry. It's just... 1499 01:17:41,874 --> 01:17:44,572 I have so much on my mind. 1500 01:17:44,616 --> 01:17:47,314 Look, I know the Santa Claus painting 1501 01:17:47,358 --> 01:17:50,448 wasn't the type of art you planned on showing people. 1502 01:17:50,491 --> 01:17:51,928 Then why did you do it? 1503 01:17:51,971 --> 01:17:53,407 Because it's good. 1504 01:17:53,451 --> 01:17:55,279 And if that's where your heart is, 1505 01:17:55,322 --> 01:17:57,368 if that's what inspires you, 1506 01:17:57,411 --> 01:18:01,328 then who cares what some gallery thinks? 1507 01:18:01,372 --> 01:18:05,724 What's important is that you're true to yourself. 1508 01:18:05,768 --> 01:18:08,422 I believe in you. 1509 01:18:08,466 --> 01:18:10,424 And Marc believes in you too. 1510 01:18:10,468 --> 01:18:14,037 I know what you think about him, 1511 01:18:14,080 --> 01:18:17,780 but if you could've heard the way he talked about you 1512 01:18:17,823 --> 01:18:20,130 when he came into the restaurant the other day... 1513 01:18:20,173 --> 01:18:22,698 I don't know what you did, 1514 01:18:22,741 --> 01:18:24,830 but he is crazy about you. 1515 01:18:28,355 --> 01:18:29,487 You think I should call him? 1516 01:18:29,530 --> 01:18:31,184 It is Christmas. 1517 01:18:32,882 --> 01:18:35,406 You're right. 1518 01:18:35,449 --> 01:18:36,581 It's Christmas. 1519 01:18:38,278 --> 01:18:40,454 I can't just call him. 1520 01:18:46,286 --> 01:18:48,071 I'm so sorry. I have to go. 1521 01:18:48,114 --> 01:18:50,073 Go? Where... Where are you going? 1522 01:18:50,116 --> 01:18:51,422 I was just about to put in the ham and... 1523 01:18:51,465 --> 01:18:52,815 I know, Mom. 1524 01:18:54,904 --> 01:18:57,123 I'm so sorry, but there's something I have to do. 1525 01:18:58,298 --> 01:19:01,432 Where are you go... Where... 1526 01:19:01,475 --> 01:19:03,086 Where... Where is she going? 1527 01:19:03,129 --> 01:19:05,392 Probably to see her new boyfriend. 1528 01:19:05,436 --> 01:19:07,351 Anna has a boyfriend? 1529 01:19:07,394 --> 01:19:08,439 Mm-hmm. 1530 01:19:08,482 --> 01:19:10,833 ♪ ♪ 1531 01:19:17,709 --> 01:19:19,929 - Whoa! No way! - Let me see. 1532 01:19:19,972 --> 01:19:22,322 Oh, this is great, Jack. 1533 01:19:22,366 --> 01:19:24,847 Now we can do science experiments together. 1534 01:19:24,890 --> 01:19:26,805 Ohh! 1535 01:19:30,243 --> 01:19:31,984 Top of the line, Dad. 1536 01:19:32,028 --> 01:19:34,030 You can take all the family photos you want. 1537 01:19:34,073 --> 01:19:35,640 Where do you put the film in? 1538 01:19:36,902 --> 01:19:39,165 You just push here. 1539 01:19:40,558 --> 01:19:43,256 - And there it is. - Ah! 1540 01:19:43,300 --> 01:19:44,867 I know it's not much, but... 1541 01:19:44,910 --> 01:19:47,652 The very best present of all 1542 01:19:47,695 --> 01:19:50,437 is just the fact that you're here. 1543 01:19:50,481 --> 01:19:52,570 And that we're all together as a family. 1544 01:19:52,613 --> 01:19:55,573 Well, almost all. 1545 01:19:55,616 --> 01:19:58,706 I'll get it. 1546 01:20:10,283 --> 01:20:12,068 Anna. 1547 01:20:12,111 --> 01:20:14,461 - Marc, hi. - Come on in. 1548 01:20:14,505 --> 01:20:15,462 Thank you. 1549 01:20:17,900 --> 01:20:19,205 I hope I'm not interrupting. 1550 01:20:19,249 --> 01:20:21,991 I know it's Christmas and everything. 1551 01:20:22,034 --> 01:20:24,123 But... 1552 01:20:24,167 --> 01:20:26,343 I need to thank you... 1553 01:20:26,386 --> 01:20:28,345 for believing in me and... 1554 01:20:28,388 --> 01:20:31,043 and for helping make my dreams come true. 1555 01:20:32,479 --> 01:20:34,612 I, uh... You're welcome. 1556 01:20:34,655 --> 01:20:36,919 And I wanted to give you this. 1557 01:20:36,962 --> 01:20:37,920 What? 1558 01:20:39,051 --> 01:20:40,879 - Hi. - Hi. 1559 01:20:40,923 --> 01:20:42,359 Oh... 1560 01:20:42,402 --> 01:20:44,361 Actually, this is for the whole family. 1561 01:20:44,404 --> 01:20:46,363 - Wow. Thank you. - Oh, how nice. 1562 01:20:46,406 --> 01:20:47,451 Merry Christmas. 1563 01:20:47,494 --> 01:20:49,061 What is it? 1564 01:20:49,105 --> 01:20:50,846 Anna got us all a present. 1565 01:20:50,889 --> 01:20:52,108 I wanna open it! 1566 01:20:52,151 --> 01:20:54,327 Uh, no, no, no. Come on. 1567 01:20:54,371 --> 01:20:56,112 We're gonna go and open it in the other room. 1568 01:20:56,155 --> 01:20:58,114 Come on, let's go. 1569 01:20:58,157 --> 01:20:59,985 Anna, wait. 1570 01:21:00,029 --> 01:21:01,769 I need to apologize. 1571 01:21:01,813 --> 01:21:03,989 No. No, it's me who should apologize. 1572 01:21:04,033 --> 01:21:07,906 I was, um, a little dramatic. 1573 01:21:07,950 --> 01:21:11,867 No. You had every right to be upset. 1574 01:21:11,910 --> 01:21:14,652 I should've asked you to use your painting. 1575 01:21:14,695 --> 01:21:18,134 I guess I just got blinded by trying to please the company, 1576 01:21:18,177 --> 01:21:22,616 and your artwork was just so good. 1577 01:21:22,660 --> 01:21:26,403 Anna, you have to know that I would never, ever 1578 01:21:26,446 --> 01:21:28,666 do anything to hurt you. 1579 01:21:28,709 --> 01:21:32,191 Doesn't mean you weren't right. 1580 01:21:32,235 --> 01:21:33,410 Really? 1581 01:21:34,846 --> 01:21:37,457 You gave me an amazing opportunity. 1582 01:21:37,501 --> 01:21:39,982 I mean, not only for exposure, 1583 01:21:40,025 --> 01:21:43,550 but also to open me up to new possibilities. 1584 01:21:45,074 --> 01:21:48,860 Art is about creativity and being a free spirit. 1585 01:21:48,904 --> 01:21:51,776 It's not restrictive or rigid, so why should I be? 1586 01:21:51,819 --> 01:21:54,039 Those are certainly two words I would never use 1587 01:21:54,083 --> 01:21:55,258 to describe you. 1588 01:21:57,695 --> 01:22:00,393 What words would you use? 1589 01:22:00,437 --> 01:22:03,919 Smart, thoughtful, 1590 01:22:03,962 --> 01:22:05,964 caring, 1591 01:22:06,008 --> 01:22:08,314 endlessly imaginative. 1592 01:22:10,621 --> 01:22:13,580 Marc, Anna! Come see! 1593 01:22:16,061 --> 01:22:18,150 Welcome. 1594 01:22:23,677 --> 01:22:25,984 After speaking to each of you, 1595 01:22:26,028 --> 01:22:28,291 there was something very specific that everyone wanted. 1596 01:22:28,334 --> 01:22:29,988 Family. 1597 01:22:30,032 --> 01:22:32,904 Look at it. It's... 1598 01:22:32,948 --> 01:22:34,688 It's almost perfect. 1599 01:22:34,732 --> 01:22:37,778 Just one thing missing. 1600 01:22:39,345 --> 01:22:41,391 Mom, Anna did an amazing job. 1601 01:22:41,434 --> 01:22:43,262 What could possibly be missing? 1602 01:22:43,306 --> 01:22:45,438 Simple. 1603 01:22:45,482 --> 01:22:48,311 Anna's not in it. 1604 01:22:48,354 --> 01:22:49,965 Maybe next year, huh? 1605 01:22:52,141 --> 01:22:54,752 All right, everybody, um, I think dinner's probably ready. 1606 01:22:54,795 --> 01:22:56,667 You will join us for dinner, won't you? 1607 01:22:56,710 --> 01:22:57,842 Of course. 1608 01:22:57,885 --> 01:22:59,104 Good. 1609 01:22:59,148 --> 01:23:00,497 Come on. 1610 01:23:04,936 --> 01:23:09,332 You know, I agree with my mom. 1611 01:23:09,375 --> 01:23:11,856 I would really like it if you were around next Christmas. 1612 01:23:12,988 --> 01:23:14,293 You would? 1613 01:23:14,337 --> 01:23:16,165 Yeah. 1614 01:23:17,514 --> 01:23:18,994 Only... 1615 01:23:19,037 --> 01:23:21,779 not as my Christmas gifter. 1616 01:23:21,822 --> 01:23:22,998 No? 1617 01:23:23,041 --> 01:23:26,088 No. 1618 01:23:26,131 --> 01:23:29,439 But the best Christmas gift I've ever gotten. 1619 01:23:31,310 --> 01:23:32,746 Merry Christmas. 1620 01:23:32,790 --> 01:23:34,748 Merry Christmas. 1621 01:23:34,792 --> 01:23:41,190 ♪ ♪ 1622 01:23:48,588 --> 01:23:51,461 ♪ ♪ 1623 01:23:51,504 --> 01:23:54,377 ♪ Hang the Christmas ♪ 1624 01:23:54,420 --> 01:23:56,857 ♪ Decorations ♪ 1625 01:23:56,901 --> 01:23:59,208 ♪ Let the season ♪ 1626 01:23:59,251 --> 01:24:02,950 ♪ Bring out the kid in you ♪ 1627 01:24:02,994 --> 01:24:04,474 ♪ And, darling ♪ 1628 01:24:04,517 --> 01:24:07,868 ♪ I hope you feel it too ♪ 1629 01:24:07,912 --> 01:24:12,743 ♪ There's nothing quite like spending Christmas with you ♪ 1630 01:24:12,786 --> 01:24:15,659 ♪ Watch the twinkle ♪ 1631 01:24:15,702 --> 01:24:18,314 ♪ Of the tree lights ♪ 1632 01:24:18,357 --> 01:24:21,012 ♪ As the snow falls ♪ 1633 01:24:21,056 --> 01:24:24,059 ♪ And the sleigh bells ring ♪ 1634 01:24:24,102 --> 01:24:26,409 ♪ There's nothing ♪ 1635 01:24:26,452 --> 01:24:29,325 ♪ That I'd rather do ♪ 1636 01:24:29,368 --> 01:24:33,633 ♪ Than spend my time spending Christmas with you ♪ 1637 01:24:35,374 --> 01:24:37,985 ♪ No candy canes No stockings ♪ 1638 01:24:38,029 --> 01:24:40,031 ♪ Stuffed to the brim ♪ 1639 01:24:40,075 --> 01:24:45,080 ♪ Are sweet as you here right at my side ♪ 1640 01:24:45,123 --> 01:24:47,995 ♪ Don't need nothing else ♪ 1641 01:24:48,039 --> 01:24:50,650 ♪ When I've got you ♪ 1642 01:24:50,694 --> 01:24:56,003 ♪ There's nothing quite like spending Christmas with you ♪ 1643 01:24:57,527 --> 01:25:04,751 ♪ ♪ 1644 01:25:04,795 --> 01:25:09,539 ♪ Whoo-ooh ♪ 1645 01:25:12,107 --> 01:25:15,501 ♪ Angels we have heard on high ♪ 1646 01:25:15,545 --> 01:25:19,157 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 1647 01:25:19,201 --> 01:25:22,813 ♪ And the mountains in reply ♪ 1648 01:25:22,856 --> 01:25:26,382 ♪ Echoing their joyous strains ♪ 1649 01:25:26,425 --> 01:25:33,650 ♪ Gloria ♪ 1650 01:25:33,693 --> 01:25:38,307 ♪ In Excelsis Deo ♪ 1651 01:25:41,614 --> 01:25:44,443 ♪ Ooh ♪ 1652 01:25:44,487 --> 01:25:48,317 ♪ Come to Bethlehem and see ♪ 107454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.