All language subtitles for кит 5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,500 --> 00:01:58,200 這不可能 2 00:01:58,600 --> 00:01:59,370 怎麼會 3 00:02:00,900 --> 00:02:01,920 想不到我這肉身 4 00:02:02,220 --> 00:02:03,950 也只是勉強可以用出半拳 5 00:02:07,050 --> 00:02:07,970 但是這半拳 6 00:02:08,169 --> 00:02:09,080 也已經足夠 7 00:02:10,250 --> 00:02:11,320 你這是什麼功法 8 00:02:12,620 --> 00:02:13,520 就憑你 9 00:02:13,700 --> 00:02:14,950 還不配知道 10 00:02:16,300 --> 00:02:17,150 臭小子 11 00:02:17,250 --> 00:02:18,370 你別太猖狂 12 00:02:18,750 --> 00:02:20,770 這小子的肉身太過詭異 13 00:02:21,470 --> 00:02:22,620 我們的修為被封印 14 00:02:23,100 --> 00:02:24,500 恐怕不是他的對手 15 00:02:25,950 --> 00:02:26,500 小子 16 00:02:26,900 --> 00:02:27,900 在這真武界 17 00:02:28,050 --> 00:02:30,250 我們無法發揮出真正的實力 18 00:02:30,850 --> 00:02:32,450 這次就算你僥幸 19 00:02:32,950 --> 00:02:33,650 但是 20 00:02:33,920 --> 00:02:35,770 你今天得罪的是薑家 21 00:02:35,920 --> 00:02:37,120 你必死 22 00:02:39,150 --> 00:02:40,520 區區一個薑家 23 00:02:40,770 --> 00:02:41,920 螻蟻而己 24 00:02:44,570 --> 00:02:45,050 薑萌 25 00:02:50,820 --> 00:02:51,420 放心吧 26 00:02:52,100 --> 00:02:52,950 只要有我在 27 00:02:53,500 --> 00:02:55,650 絕對不會讓你被任何人帶走 28 00:03:02,700 --> 00:03:04,020 氣死我了 29 00:03:05,550 --> 00:03:06,600 氣死我了 30 00:03:07,070 --> 00:03:09,370 我還從未遭遇過如此羞辱 31 00:03:10,700 --> 00:03:12,000 那小子太過詭異 32 00:03:12,970 --> 00:03:13,970 這次失敗 33 00:03:13,970 --> 00:03:16,150 還是想想怎麼向師尊交代吧 34 00:03:17,170 --> 00:03:17,570 35 00:03:18,050 --> 00:03:19,420 任務絕對不能失敗 36 00:03:20,370 --> 00:03:21,170 傳我令 37 00:03:21,750 --> 00:03:23,170 查清楚真武界 38 00:03:23,320 --> 00:03:25,050 最強大的勢力是誰 39 00:03:25,300 --> 00:03:26,250 告訴他們 40 00:03:26,670 --> 00:03:28,450 滅掉青雲門 41 00:03:28,820 --> 00:03:30,100 活捉薑萌 42 00:03:37,250 --> 00:03:38,720 那兩個家伙回去後 43 00:03:39,270 --> 00:03:40,750 定然不會善罷甘休 44 00:03:41,400 --> 00:03:42,820 從我醒來的那一刻起 45 00:03:43,800 --> 00:03:45,820 我就註定與這身體合二為一 46 00:03:46,750 --> 00:03:47,220 所以 47 00:03:48,020 --> 00:03:49,370 只要我蕭晨活一日 48 00:03:49,370 --> 00:03:51,400 我決不允許任何人傷害你 49 00:03:52,550 --> 00:03:53,500 無論是誰 50 00:03:54,120 --> 00:03:56,370 哪怕諸天萬界的所有至尊一起上 51 00:03:56,470 --> 00:03:57,220 也絕不能 52 00:03:58,920 --> 00:03:59,600 九界中 53 00:03:59,720 --> 00:04:01,300 真武界是最弱的一界 54 00:04:02,350 --> 00:04:04,600 想來這裡必須壓制修為 55 00:04:05,350 --> 00:04:07,150 不然會引起天地法則震怒 56 00:04:08,450 --> 00:04:09,250 短時間 57 00:04:09,250 --> 00:04:10,470 他們恐怕不會再來 58 00:04:10,700 --> 00:04:11,200 但是 59 00:04:11,820 --> 00:04:13,370 其他的蛇蟲鼠蟻 60 00:04:13,420 --> 00:04:14,420 可就未必了 61 00:04:15,470 --> 00:04:17,450 必須要有自己的勢力才行了 62 00:04:25,470 --> 00:04:27,770 到底發生了什麼 63 00:04:28,620 --> 00:04:29,200 那二人 64 00:04:29,820 --> 00:04:30,920 究竟是什麼來歷 65 00:04:32,770 --> 00:04:33,400 段門主 66 00:04:33,720 --> 00:04:34,970 我們就先走了 67 00:04:39,200 --> 00:04:40,970 薑萌究竟是什麼人 68 00:04:55,770 --> 00:04:57,100 為何感覺有一絲不妙 69 00:04:58,000 --> 00:04:58,500 雲飛 70 00:04:58,800 --> 00:04:59,420 你怎麼了 71 00:05:00,350 --> 00:05:00,820 沒事 72 00:05:01,450 --> 00:05:02,670 雖然蕭晨已死 73 00:05:03,050 --> 00:05:04,450 可我總覺得有些不安 74 00:05:05,070 --> 00:05:06,220 他都死了 75 00:05:06,400 --> 00:05:07,320 你怕什麼 76 00:05:07,820 --> 00:05:09,500 接下來我們還是抓緊時間 77 00:05:09,670 --> 00:05:11,520 突破更高的境界才是 78 00:05:12,400 --> 00:05:13,020 不錯 79 00:05:13,650 --> 00:05:14,820 這次得你二人相助 80 00:05:15,120 --> 00:05:16,770 我定然可以渡過雷劫 81 00:05:16,920 --> 00:05:18,370 飛升到真正的仙界 82 00:05:18,850 --> 00:05:20,270 哈哈哈 83 00:05:20,320 --> 00:05:21,420 那是自然 84 00:05:29,600 --> 00:05:30,920 太古煉體決第二重 85 00:05:31,400 --> 00:05:32,870 相當於神通境巔峰 86 00:05:33,820 --> 00:05:35,420 之前剛剛突破根基不穩 87 00:05:35,870 --> 00:05:37,420 勉強用天荒拳半拳 88 00:05:37,620 --> 00:05:39,350 都對身體造成極重的負擔 89 00:05:39,970 --> 00:05:40,470 所以 90 00:05:41,050 --> 00:05:42,120 除了天荒拳 91 00:05:42,550 --> 00:05:44,650 還要再修煉一些保命手段才是 92 00:05:47,700 --> 00:05:48,370 就是你了 93 00:05:48,670 --> 00:05:49,600 地階九品 94 00:05:50,150 --> 00:05:50,950 蒼穹嘯 95 00:05:54,300 --> 00:05:55,420 曾經有一位強者 96 00:05:56,000 --> 00:05:57,220 在茫茫宇宙之中 97 00:05:57,450 --> 00:05:58,700 僅僅是一聲怒吼 98 00:05:59,870 --> 00:06:01,100 無數個宇宙位面 99 00:06:01,300 --> 00:06:02,170 瞬間崩塌 100 00:06:03,070 --> 00:06:04,120 這蒼穹嘯 101 00:06:04,550 --> 00:06:06,600 乃是狂吼天尊的成名絕技 102 00:06:07,200 --> 00:06:08,350 雖然只有地階 103 00:06:08,500 --> 00:06:10,200 但卻蘊含了精神攻擊 104 00:06:10,300 --> 00:06:11,820 可以直接對武者的神通 105 00:06:11,820 --> 00:06:13,200 造成莫大的傷害 106 00:06:13,900 --> 00:06:15,220 之前他掰手腕 107 00:06:15,700 --> 00:06:17,800 將這捲功夫輸給了我 108 00:06:18,250 --> 00:06:20,220 當初我卻嫌棄這功法雞肋 109 00:06:22,620 --> 00:06:23,150 如今 110 00:06:23,470 --> 00:06:25,520 卻成了我能修煉的最強功法 111 00:06:33,020 --> 00:06:33,770 想不到 112 00:06:34,270 --> 00:06:36,350 我一瞬間便學會了這蒼穹嘯 113 00:06:37,400 --> 00:06:37,920 一來 114 00:06:38,020 --> 00:06:39,370 恐怕是我兩世為人 115 00:06:39,670 --> 00:06:42,300 精神本就比尋常人強大數十倍 116 00:06:42,800 --> 00:06:43,500 第二點 117 00:06:43,820 --> 00:06:44,850 我的本命神通 118 00:06:45,500 --> 00:06:46,950 哈哈哈哈 119 00:06:47,200 --> 00:06:48,050 本命神通 120 00:06:48,470 --> 00:06:50,520 原來這就是本命神通的強大之處 121 00:06:51,470 --> 00:06:52,670 僅僅是看一眼 122 00:06:52,950 --> 00:06:54,820 就可以學會一切武技功法 123 00:06:56,250 --> 00:06:57,170 接下來 124 00:06:57,420 --> 00:06:58,850 就讓這真武界 125 00:06:59,050 --> 00:07:00,520 變得好玩起來吧 126 00:07:02,800 --> 00:07:03,170 127 00:07:03,850 --> 00:07:04,720 你怎麼進來的 128 00:07:05,770 --> 00:07:06,850 你究竟是何人 129 00:07:08,500 --> 00:07:09,500 體修至尊 130 00:07:09,870 --> 00:07:10,750 蕭晨 131 00:07:11,420 --> 00:07:12,100 至尊 132 00:07:12,950 --> 00:07:13,670 難道 133 00:07:14,370 --> 00:07:15,520 難道你是 134 00:07:17,420 --> 00:07:20,070 我曾聽前輩提到過諸天界的至高界 135 00:07:20,900 --> 00:07:21,750 有一個宗派 136 00:07:22,470 --> 00:07:23,720 似乎是叫做什麼 137 00:07:23,820 --> 00:07:24,470 佛陀 138 00:07:24,920 --> 00:07:28,100 他們圓寂之後可以重開第二次人生 139 00:07:28,420 --> 00:07:29,500 重新修煉 140 00:07:30,470 --> 00:07:31,620 難道蕭晨你 141 00:07:31,770 --> 00:07:32,100 哦不 142 00:07:32,670 --> 00:07:33,550 前輩你 143 00:07:34,450 --> 00:07:36,300 能重開第二次人生 144 00:07:36,300 --> 00:07:37,770 可不僅僅是佛陀 145 00:07:39,200 --> 00:07:40,200 這麼說來 146 00:07:40,650 --> 00:07:44,020 我和這個佛陀倒是有點相似 147 00:07:44,800 --> 00:07:46,320 只是不知在這真武界 148 00:07:47,120 --> 00:07:49,120 能否遇到一個這樣的強者 149 00:07:50,000 --> 00:07:50,870 段思良 150 00:07:51,550 --> 00:07:52,850 前輩請吩咐 151 00:07:53,820 --> 00:07:54,820 你可願 152 00:07:55,070 --> 00:07:56,700 臣服於我 153 00:08:00,570 --> 00:08:02,320 段某願鞍前馬後 154 00:08:02,550 --> 00:08:04,100 追隨前輩 13902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.