Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,850 --> 00:01:39,525
Rachel, hi, it's...
it's Simon.
2
00:01:39,603 --> 00:01:43,046
Um, I don't know how long
you've got this flat for,
3
00:01:43,123 --> 00:01:45,482
I hope it's nice,
I hope it's okay.
4
00:01:45,550 --> 00:01:49,702
I know you don't want to,
but we've really got to talk about our house
5
00:01:49,731 --> 00:01:53,452
or, you know, fix the price.
6
00:01:53,520 --> 00:01:57,797
I've tried calling you at work.
Please ring back.
7
00:02:44,850 --> 00:02:47,756
You'll be with us
two afternoons a week, uh?
8
00:02:47,824 --> 00:02:50,730
Bag. Far to drive?
9
00:02:50,806 --> 00:02:52,695
No.
10
00:02:52,753 --> 00:02:56,167
Only the London hospital.
I teach there.
11
00:02:56,245 --> 00:03:00,397
You'll have your work cut out.
Harold does his best,
but his not a nurse.
12
00:03:00,465 --> 00:03:03,121
- Harold?
- Your assistant.
13
00:03:17,143 --> 00:03:18,898
Every movement, a key.
14
00:03:45,139 --> 00:03:48,371
Don't worry.
They're all being banged up.
Feeding time.
15
00:03:51,450 --> 00:03:53,483
- High heels.
- No, I don't say.
16
00:03:53,560 --> 00:03:55,727
Beauty parlour now have we?
17
00:03:55,795 --> 00:03:58,068
Go on, doll,
give the screws some.
18
00:04:05,395 --> 00:04:07,687
I'm on my dinner break really.
So I'm getting off.
19
00:04:07,716 --> 00:04:11,120
But when you've finished,
just say Harold,
and I'll see you out.
20
00:04:11,188 --> 00:04:13,048
Make sure you're all right.
21
00:04:15,255 --> 00:04:16,923
Have a nice break.
22
00:04:20,789 --> 00:04:23,349
I think we might as well start here.
23
00:04:25,757 --> 00:04:27,608
Oral surgery.
24
00:04:39,069 --> 00:04:41,648
Yes, well, shall we sure move on.
25
00:04:41,726 --> 00:04:46,684
This is the waiting area.
We like to bring them over in blocks,
Wing by wing.
26
00:04:46,713 --> 00:04:51,537
Keep your eye on the numbers.
Officers get twitchy, if there's
too many cons are hanging about.
27
00:04:51,614 --> 00:04:53,465
X-Ray.
28
00:04:54,904 --> 00:04:57,244
Records.
29
00:04:57,311 --> 00:05:00,092
For medications we put a prescription in the files
30
00:05:00,160 --> 00:05:03,631
and an M.O. passes it out later, on the wing.
31
00:05:05,847 --> 00:05:08,369
Loo.
32
00:05:08,446 --> 00:05:10,776
They will keep promicing us a nurse,
33
00:05:10,844 --> 00:05:14,948
but we like to say nothing,
say it well,
and keep on saying it.
34
00:05:16,704 --> 00:05:20,626
Doctor Hockley, Rachel Clifford.
35
00:05:22,075 --> 00:05:24,252
New dentist two days a week.
36
00:05:25,691 --> 00:05:26,937
For her sins?
37
00:05:27,993 --> 00:05:29,911
Fall into step up.
38
00:05:42,494 --> 00:05:45,937
Four coming, two for visits.
You'll have to send over.
39
00:05:46,014 --> 00:05:49,332
Hey, you can't put "Elvis" down as a religion.
40
00:05:49,409 --> 00:05:51,260
Elvis isn't a religion.
41
00:05:51,328 --> 00:05:53,179
Yeah, well, it is to me.
42
00:05:53,246 --> 00:05:55,097
Why not? It's as good as any.
43
00:05:55,164 --> 00:05:59,288
- I'm not accepting Elvis.
- Put "C. of E."
"Church of Elvis."
44
00:05:59,355 --> 00:06:01,628
Oh... Yeah, this is Graceland, isn't it?
45
00:06:01,695 --> 00:06:04,696
I think I'm in love with you,
you know, bastard.
46
00:06:09,953 --> 00:06:12,849
You should be fine now, all right?
47
00:06:17,981 --> 00:06:21,021
Harold, why can't I issue dental floss?
48
00:06:21,088 --> 00:06:24,799
Because they'd floss each other's heads off,
that's why.
49
00:06:24,867 --> 00:06:27,840
I haven't any records for Chaney.
He's been transferred from up North.
50
00:06:27,869 --> 00:06:30,525
It's all right.
I'll just get your details,
have that out of the way.
51
00:06:30,564 --> 00:06:32,415
Dr Hockley might have his medicals.
52
00:06:48,097 --> 00:06:49,900
Any medical history?
53
00:06:50,207 --> 00:06:51,818
Allergic to penicillin?
54
00:06:51,933 --> 00:06:54,023
Anything I need to be warned about?
55
00:06:55,462 --> 00:06:56,421
No?
56
00:06:58,560 --> 00:07:00,180
No major renovations?
57
00:07:01,505 --> 00:07:04,286
So, what's the problem?
58
00:07:04,900 --> 00:07:07,067
- Pain, really.
- Upper or lower?
59
00:07:07,135 --> 00:07:08,122
- Both.
60
00:07:08,602 --> 00:07:09,503
- Front?
61
00:07:09,571 --> 00:07:11,901
And back.
And a funny clicking.
62
00:07:15,939 --> 00:07:17,857
And open.
63
00:07:19,143 --> 00:07:20,994
Close.
64
00:07:21,061 --> 00:07:23,161
Open.
65
00:07:26,499 --> 00:07:29,376
You can close again.
Tempero-mandibular joint dysfunction.
66
00:07:29,414 --> 00:07:32,032
I was just saying that to the boys.
67
00:07:33,606 --> 00:07:37,279
London has a problem with cockroaches.
68
00:07:37,346 --> 00:07:39,206
Doesn't it just...
69
00:07:45,604 --> 00:07:48,164
You are grinding very heavily.
70
00:07:48,194 --> 00:07:51,454
And it's wearing down your teeth.
71
00:07:51,522 --> 00:07:56,672
Can you lean back?
It could cause vertical fractures
which can be quite serious.
72
00:07:56,739 --> 00:07:58,599
Is that comfy?
73
00:07:59,626 --> 00:08:02,014
This'll be fun.
74
00:08:02,081 --> 00:08:04,229
I haven't seen one of these in years.
75
00:08:07,145 --> 00:08:09,063
The clicking...um
76
00:08:09,380 --> 00:08:11,240
is in your joint.
77
00:08:11,298 --> 00:08:14,434
It's the disk. It's becoming displaced.
78
00:08:14,502 --> 00:08:17,849
At the very worst it'll start locking, and...
79
00:08:17,945 --> 00:08:20,735
then you're in real trouble.
80
00:08:20,803 --> 00:08:24,179
- Lockjaw?
- Good as. Open.
81
00:08:25,196 --> 00:08:27,919
And bite down. Lovely.
82
00:08:29,195 --> 00:08:32,523
It's stress, causing you to grind. Tension.
83
00:08:32,571 --> 00:08:36,071
Everyone does it to some extent.
84
00:08:36,139 --> 00:08:40,550
London cabdrivers are the worst.
It's unreal. They come in right down to their gums.
85
00:08:40,579 --> 00:08:42,113
Go like that.
86
00:08:42,181 --> 00:08:44,032
Lovely.
87
00:08:44,934 --> 00:08:47,552
Just ask you to hold still for just a sec.
88
00:10:03,244 --> 00:10:05,795
- Rachel.
- Sorry, I'm disturbing you.
89
00:10:05,891 --> 00:10:06,850
No, no, not at all.
90
00:10:07,656 --> 00:10:10,868
I need my old kits,
I can't take any more from the hospital.
91
00:10:10,907 --> 00:10:12,825
Right. Of course.
92
00:10:14,034 --> 00:10:16,527
I didn't think you'd be here.
No, no. Please.
93
00:10:22,378 --> 00:10:24,718
So, how's this prison?
94
00:10:24,785 --> 00:10:26,636
Fine.
95
00:10:26,703 --> 00:10:29,388
I saw a textbook once,
someone trying to show
96
00:10:29,456 --> 00:10:33,733
facial characteristics,
that could indicate criminality.
97
00:10:33,810 --> 00:10:36,361
You know, jaw-size
and that sort of thing.
98
00:10:36,429 --> 00:10:40,687
Same guy tried
an identification system
based on ears.
99
00:10:40,754 --> 00:10:43,401
Like fingerprints.
100
00:10:43,468 --> 00:10:47,055
- Rachel.
- I know all about the house.
101
00:10:47,084 --> 00:10:49,990
I don't just want to talk about that.
102
00:10:50,067 --> 00:10:51,918
Take the cabinet.
103
00:10:59,025 --> 00:11:01,547
I can't afford to go any lower.
104
00:11:01,586 --> 00:11:05,499
- I haven't only been ringing about the house.
- Sorry?
105
00:11:06,094 --> 00:11:11,733
I'm trying to say that...
I know, you've been through a lot.
106
00:11:15,310 --> 00:11:17,611
I needed to sort some things out, too.
107
00:11:17,679 --> 00:11:20,709
There have been days,
I couldn't even come down here.
108
00:11:26,004 --> 00:11:27,922
I remember that.
109
00:11:29,294 --> 00:11:31,605
- You were fucking her then.
- Christ.
110
00:11:31,634 --> 00:11:36,045
Don't come crying to me, Simon.
Tell your little tart in the sari.
111
00:11:36,075 --> 00:11:38,472
I'm not listening to this.
I'm trying to talk to you.
112
00:11:38,521 --> 00:11:42,357
Who was this smile for?
Who were you smiling for?
113
00:11:43,863 --> 00:11:45,714
It was like...
114
00:11:48,466 --> 00:11:51,055
It was like living in a bubble here.
115
00:11:51,862 --> 00:11:56,091
Like a desert island, you know?
You, me, the house , the practice, everything.
116
00:11:56,139 --> 00:11:59,112
Well, I'm really sorry!
117
00:12:08,694 --> 00:12:12,108
"There have been days,
I couldn't even come down here"
118
00:12:12,185 --> 00:12:15,829
What does he expect me to do?
How am I supposed to feel?
119
00:12:15,897 --> 00:12:18,381
Rachel, you have to meet Pearl.
She's just...
120
00:12:18,457 --> 00:12:21,171
Well, I can't describe it.
You know, people talk about healing hands.
121
00:12:21,239 --> 00:12:23,090
But she's got healing eyes.
122
00:12:23,157 --> 00:12:26,158
I was telling her about Oliver,
and all the trouble that he causes...
123
00:12:26,226 --> 00:12:29,045
How Katie gets so upset with him coming and going.
124
00:12:29,113 --> 00:12:31,731
and that I want Katie to have a father,
or no father,
125
00:12:31,798 --> 00:12:33,649
but not this pulling.
126
00:12:33,717 --> 00:12:37,198
And Pearl's eyes just telling me "Let go".
127
00:12:37,265 --> 00:12:42,175
Because you have to, you know,
you can't get ten out of ten all the time.
128
00:12:53,848 --> 00:12:55,794
Right then. That's fine.
129
00:12:55,958 --> 00:13:00,178
Um...Just make sure
that you check the inclusions right,
because the bite is very close.
130
00:13:00,245 --> 00:13:02,105
Okay, I'll do that.
131
00:13:03,660 --> 00:13:05,971
- Haven't you finished yet?
- Almost.
132
00:13:06,153 --> 00:13:08,646
- If any one is on, get me at the jail.
- Have fun!
133
00:13:32,183 --> 00:13:34,043
That dentist on today?
134
00:13:34,101 --> 00:13:36,824
What, the toothfairy?
Yeah. She's doing "B" wing.
135
00:13:38,590 --> 00:13:40,393
I'd give her one.
136
00:13:40,825 --> 00:13:45,083
I'm lying in the chair,
and she's giving me this,
leaning, rubbing up there.
137
00:13:45,150 --> 00:13:47,988
She's got it all right.
She'd do it.
138
00:13:48,056 --> 00:13:49,964
She loves it.
139
00:13:50,042 --> 00:13:52,315
Coming in here.
You dirty, fucking bitch.
140
00:13:52,382 --> 00:13:54,386
Yeah, coming in here...
141
00:14:15,736 --> 00:14:18,996
You could take somebody's eye out with that.
142
00:14:19,064 --> 00:14:21,106
Thank you.
143
00:14:23,418 --> 00:14:25,278
You're welcome.
144
00:14:41,823 --> 00:14:43,674
They let you out then?
145
00:14:46,465 --> 00:14:48,795
You all right.
146
00:14:48,863 --> 00:14:52,123
Don't worry.
I haven't done a runner.
147
00:14:52,191 --> 00:14:55,423
I'd be wearing arrows.
That's how you can tell.
148
00:14:55,490 --> 00:14:59,163
- I'm just surprised.
- Yeah, I didn't think it was you, either.
149
00:15:00,545 --> 00:15:03,575
They do let us out on our own, you know?
150
00:15:03,643 --> 00:15:06,942
We have our shoe shined.
151
00:15:07,009 --> 00:15:10,778
Coming from the nick?
Just on my way back.
152
00:15:14,269 --> 00:15:16,820
I've been to college.
I go one day a week.
153
00:15:17,924 --> 00:15:20,331
- Starting today.
- Gosh, your first day!
154
00:15:23,707 --> 00:15:25,701
You look like a store detective.
155
00:15:27,102 --> 00:15:28,770
Making you nervious.
156
00:15:29,346 --> 00:15:32,031
I do a degree course Computer programming.
157
00:15:33,183 --> 00:15:35,293
I've been doing it for about four years.
158
00:15:36,770 --> 00:15:41,881
At the correspondence,
and a bit of open university.
159
00:15:41,949 --> 00:15:45,085
And now I'm towards the end.
They've agreed to let me out.
160
00:15:45,152 --> 00:15:47,003
Pound and twelve, please.
161
00:15:52,067 --> 00:15:55,097
It says seventy. Seventy pence.
162
00:15:55,165 --> 00:15:58,809
- It's...it's a code...
- Stock number. A pound twelve, please.
163
00:16:02,598 --> 00:16:06,041
- Right, okay. That's okay.
- I'll get it.
164
00:16:06,118 --> 00:16:08,122
No, leave it.
165
00:16:08,190 --> 00:16:10,463
Take it with mine.
166
00:16:10,530 --> 00:16:14,241
- No.
- Philip. It's twenty pence.
167
00:16:14,808 --> 00:16:17,435
Give me the ninety.
168
00:16:21,799 --> 00:16:23,832
Okay.
169
00:16:23,909 --> 00:16:26,776
- I'll pay you back.
- That's okay.
170
00:16:26,854 --> 00:16:29,597
No, I'll pay you back!
171
00:16:29,664 --> 00:16:32,963
When you said "code", I thought "codes?".
172
00:16:34,498 --> 00:16:38,209
You know, like not knowing the password
when you're a kid,
173
00:16:39,811 --> 00:16:41,882
not knowing what team to support.
174
00:16:43,494 --> 00:16:45,527
To think I used to run my own business.
175
00:16:45,604 --> 00:16:47,397
- Really?
- Yeah, really.
176
00:16:55,560 --> 00:16:57,411
I've been waiting eight years for this.
177
00:17:05,669 --> 00:17:08,057
How do you get back?
178
00:17:08,133 --> 00:17:12,228
I get the tube to here,
and here's the bus back to the nick.
179
00:17:13,610 --> 00:17:16,161
See? All the cons coming out of the shade.
180
00:17:18,760 --> 00:17:21,148
Well, it's nice to see you again.
181
00:17:22,923 --> 00:17:25,157
- I'll get back for that.
- Sorry?
182
00:17:26,347 --> 00:17:28,514
Oh, no. My pleasure.
183
00:17:36,043 --> 00:17:38,977
"Oh, no. My pleasure."
184
00:17:47,782 --> 00:17:50,400
I've been in dozens of times.
You have seen me.
185
00:17:50,468 --> 00:17:53,220
I have a clinic, and I'm already late
186
00:17:53,288 --> 00:17:55,139
Just a sec.
187
00:17:56,395 --> 00:17:58,284
Delta-Juliet-Whiskey.
Reception.
188
00:17:58,342 --> 00:18:00,768
Delta-Juliet-Whiskey.
Central. Over.
189
00:18:00,845 --> 00:18:03,712
I've got a female here.
Says she's a new vet.
190
00:18:03,780 --> 00:18:06,849
- Dentist?
- Dentist, yeah. You know her.
191
00:18:06,916 --> 00:18:09,313
- Good-looking?
- Is that Sexton?
192
00:18:09,381 --> 00:18:12,287
- Dark, yeah.
- She'll need an excort.
193
00:18:12,364 --> 00:18:14,598
Okay. Come over and pick her up.
194
00:18:26,789 --> 00:18:29,723
You silly tart.
Come on.
195
00:18:29,800 --> 00:18:31,526
Blimey. Not like she's a Mick.
196
00:18:31,594 --> 00:18:33,445
You're not, are you?
197
00:18:33,512 --> 00:18:36,811
Don't worry about her,
we call all the medics vets.
198
00:18:36,879 --> 00:18:39,497
And all the men animals.
199
00:18:39,564 --> 00:18:41,568
Only those that are, mam.
200
00:18:47,467 --> 00:18:50,018
All right, Lanny .
That's you done.
201
00:18:56,137 --> 00:18:58,314
Lanny. Elvis.
202
00:18:58,382 --> 00:19:01,508
Come on, Leonard.
We've other patients to see.
203
00:19:04,875 --> 00:19:07,809
Look, I know what you're thinking, right?
204
00:19:07,886 --> 00:19:10,638
You're thinking I'm not Elvis Presley .
205
00:19:10,696 --> 00:19:15,270
Well, I know that. I know who I am. I do.
206
00:19:15,338 --> 00:19:18,205
- You're a lucky man.
- Yeah. I'm the King.
207
00:19:18,283 --> 00:19:21,035
Come on. Out.
208
00:19:22,992 --> 00:19:24,881
It's a guard just like boxers wear,
209
00:19:26,282 --> 00:19:28,200
and it exactly fits your mouth
210
00:19:28,267 --> 00:19:32,199
So, even if you are still grinding at night,
211
00:19:33,619 --> 00:19:35,470
it won't damage your teeth.
212
00:19:37,292 --> 00:19:39,152
All right.
213
00:19:39,728 --> 00:19:41,579
That's it.
214
00:19:42,673 --> 00:19:44,524
But, I'm afraid...
215
00:19:46,193 --> 00:19:48,398
You may need endless adjustments.
216
00:20:09,201 --> 00:20:12,874
Takes forever to get it right.
217
00:20:49,483 --> 00:20:52,484
I haven't had a visit in five years.
218
00:20:56,590 --> 00:20:58,028
Cheeky bugger.
219
00:20:59,055 --> 00:21:04,493
I mean, he could be anything.
A child molester or a rapist.
220
00:21:04,560 --> 00:21:08,425
- No, I don't think so.
- You can't tell, can you?
221
00:21:08,502 --> 00:21:11,571
Well, I can tell he's lonely.
Come on, five years without a visit,
222
00:21:11,638 --> 00:21:14,448
so would you be.
Those are all for the prison.
223
00:21:15,734 --> 00:21:18,361
I hate it when patients do that.
224
00:21:18,870 --> 00:21:22,792
He used to run his own business,
so he said.
225
00:21:23,061 --> 00:21:24,720
Thieving probably.
226
00:21:26,773 --> 00:21:29,391
Or drugs.
227
00:21:29,813 --> 00:21:34,253
Anyway.
I'm sure you're not allowed to visit.
Not in a prison attached to.
228
00:21:34,321 --> 00:21:36,181
Quite.
229
00:21:36,249 --> 00:21:41,006
Bet he knows, too.
Just trying it on.
230
00:21:41,073 --> 00:21:44,065
Can't blame them, really, I suppose.
231
00:21:59,449 --> 00:22:03,640
Mum, it's not dangerous.
There are prison officers everywhere.
232
00:22:03,698 --> 00:22:06,066
Not in the room,
not with you.
233
00:22:06,134 --> 00:22:10,670
- No, but...
- It's so different. I wish you'd told us.
234
00:22:10,748 --> 00:22:14,929
There's been such a lot happening,
what with moving and everything.
235
00:22:14,996 --> 00:22:18,199
Have you seen Simon?
236
00:22:18,267 --> 00:22:19,820
No, I haven't seen him.
237
00:22:23,388 --> 00:22:26,716
I just thought...
You still haven't sold the house...
238
00:22:26,745 --> 00:22:29,583
Mum, this is London.
239
00:22:29,661 --> 00:22:33,334
The property market's collapsed,
that's why we haven't sold it.
240
00:22:33,401 --> 00:22:36,748
Him in that beautyful house...
241
00:22:36,825 --> 00:22:39,404
And you were always such a clever girl.
242
00:22:46,119 --> 00:22:48,996
Come on, duck. Come to see your dad.
243
00:22:50,435 --> 00:22:52,832
That's brandy and coke.
244
00:22:53,178 --> 00:22:55,029
- What's this then?
- That's Bacardi.
245
00:22:55,096 --> 00:22:57,100
All right.
What's this?
246
00:22:57,177 --> 00:22:59,354
That's the baby's bloody bottle.
247
00:22:59,930 --> 00:23:02,807
Can't win, can you?
Try to look nice
248
00:23:02,836 --> 00:23:04,859
and a man treats you like you're on the game.
249
00:23:04,927 --> 00:23:06,778
Who are you dressing for?
250
00:23:06,845 --> 00:23:09,050
Where are you going after?
251
00:23:09,118 --> 00:23:11,410
Don't bother
and you're showing him up front of his mates.
252
00:23:12,398 --> 00:23:14,987
- Come on, love, move yourself.
- Come on, mate.
253
00:23:15,189 --> 00:23:18,488
Come on. Can we move through now, please?
254
00:23:25,922 --> 00:23:27,552
Here we go.
255
00:23:35,992 --> 00:23:38,811
Oh. Sealed visits.
IRA?
256
00:23:41,785 --> 00:23:44,623
Funny sort of IRA men.
257
00:24:01,629 --> 00:24:05,369
- Hardly recognised you.
- I don't look that different, do I?
258
00:24:05,436 --> 00:24:07,478
You look great.
259
00:24:08,640 --> 00:24:10,807
Sit down.
260
00:24:17,790 --> 00:24:22,460
- All right?
- I'm sure staff aren't allowed to visit.
261
00:24:22,527 --> 00:24:25,212
- It's all right. They won't clock you.
- They're not blind.
262
00:24:25,280 --> 00:24:27,380
Yeah, they are.
263
00:24:27,457 --> 00:24:29,912
They don't see people, just bodies.
They count them in and count them out.
264
00:24:29,980 --> 00:24:34,363
- You could train monkeys to do that.
- Why are you shaking then?
265
00:24:34,430 --> 00:24:37,566
You'd do well in here.
266
00:24:37,633 --> 00:24:40,500
That's what we spend half our lives doing.
Reading each other.
267
00:24:40,578 --> 00:24:42,170
Oh, yeah.
268
00:24:45,057 --> 00:24:47,579
So, what you wanna do?
269
00:24:47,646 --> 00:24:50,878
Eat first, then the pictures,
or pictures first?
270
00:24:52,576 --> 00:24:56,249
No, nothing to see, is there?
271
00:24:56,316 --> 00:24:58,742
No, you're probably right.
272
00:24:58,820 --> 00:25:00,671
I'm fed up with going out anyway.
273
00:25:03,711 --> 00:25:06,914
I don't know how you do it.
Coming back in the evenings.
274
00:25:06,962 --> 00:25:09,666
- It's the weekends that are a real killer.
- Empty?
275
00:25:09,734 --> 00:25:11,613
Yeah, how about you?
276
00:25:11,681 --> 00:25:14,941
- Me?
- Facing into this lot?
277
00:25:15,009 --> 00:25:17,656
Psychopaths and gangsters,
and that's just the screws.
278
00:25:18,903 --> 00:25:21,972
I used to share a practice in Clapham.
279
00:25:22,001 --> 00:25:25,616
Oh, yeah?
I did jobs all over Clapham.
280
00:25:26,720 --> 00:25:28,686
No, not, you know, no.
281
00:25:29,319 --> 00:25:31,390
No, proper job.
282
00:25:33,481 --> 00:25:37,183
Wiring and rewiring houses, contracting.
283
00:25:37,251 --> 00:25:40,531
Stockwell, Brixton.
Brixton, lived there.
Lived all over.
284
00:25:41,154 --> 00:25:43,398
Better than being stuck in a room all day.
285
00:25:43,456 --> 00:25:45,316
You can say that again.
286
00:25:46,909 --> 00:25:48,827
Sorry.
287
00:25:56,001 --> 00:25:57,861
What?
288
00:26:00,422 --> 00:26:02,273
No, what is it? Tell me.
289
00:26:05,093 --> 00:26:08,488
When you were at the supermarket,
you weren't tagged.
290
00:26:09,956 --> 00:26:11,816
So I knew it was play for the jail.
291
00:26:15,624 --> 00:26:17,657
No wedding ring.
292
00:26:17,734 --> 00:26:20,150
Oh, no.
293
00:26:20,228 --> 00:26:22,088
I some...
294
00:26:23,048 --> 00:26:24,793
We split up.
295
00:26:25,570 --> 00:26:27,286
Same here.
296
00:26:29,090 --> 00:26:32,513
- Have you told her that?
- Well, as it happens, she told me.
297
00:26:32,581 --> 00:26:34,815
That's what made it easier.
Easier asking you.
298
00:26:34,883 --> 00:26:39,640
Is that what this is?
Practice?
299
00:26:43,812 --> 00:26:46,468
I don't know.
300
00:26:46,536 --> 00:26:50,688
You're the one with all the cards.
You can find out anything about me.
You're staff.
301
00:26:51,648 --> 00:26:52,290
No.
302
00:26:52,358 --> 00:26:54,304
But I'd prefer if you ask me.
303
00:26:54,372 --> 00:26:57,853
Of course.
No, absolutely...
304
00:27:03,272 --> 00:27:06,235
Look, you said you hadn't had a visit
and I just thought...
305
00:27:06,312 --> 00:27:08,163
Don't get me wrong.
306
00:27:09,957 --> 00:27:11,817
I appreciate this.
307
00:27:50,191 --> 00:27:53,979
A bomb exploded this morning
in a shopping centre in Finchley
North London...
308
00:27:54,056 --> 00:27:57,825
No warning was given about the device.
The explosion occured to start...
309
00:27:57,854 --> 00:28:00,702
Out of order, that is.
... crowded shopcenter...
310
00:28:00,732 --> 00:28:04,060
They call themselves soldiers.
... they found a second bomb which was made safe...
311
00:28:04,088 --> 00:28:07,416
Chief Inspector Keith Toplow,
Head of the...
312
00:28:10,121 --> 00:28:15,357
Oi! Don't feed the animals, right?
313
00:28:19,050 --> 00:28:21,255
Snow? Guys?
314
00:28:24,009 --> 00:28:27,241
All right, Elvis.
Fancy a little jailhouse rock, do we?
315
00:28:27,270 --> 00:28:30,847
Do you want to try
a little piece of the Devil's Dandruff?
316
00:28:33,993 --> 00:28:36,448
You, damn pussycat.
317
00:28:38,098 --> 00:28:41,541
Hey, man. Don't let the crown. Dig it down.
318
00:28:46,672 --> 00:28:48,523
Simon.
319
00:28:49,809 --> 00:28:52,590
Bloody house.
320
00:28:52,657 --> 00:28:56,809
- Hello?
- Is that Rachel?
321
00:28:56,877 --> 00:29:00,224
Philip... where are you?
How can you ring?
322
00:29:00,301 --> 00:29:03,820
Phonecards. All the wings have them.
We can call out anytime.
323
00:29:03,888 --> 00:29:06,304
Well, I didn't give you this number.
324
00:29:06,382 --> 00:29:08,722
I'm sorry...
325
00:29:08,779 --> 00:29:10,821
to disturb you.
I'm sorry if it's a liberty.
326
00:29:10,899 --> 00:29:13,996
- Who did you say you were?
- Personal, I just said it was personal.
327
00:29:17,363 --> 00:29:21,256
Right, well, I'll hurry up then,
I was just wondering if...
328
00:29:21,324 --> 00:29:24,527
if you're doing anything next week,
if you're up for a visit?
329
00:29:26,101 --> 00:29:28,997
Next week's difficult.
330
00:29:29,074 --> 00:29:31,404
Week after?
331
00:29:31,472 --> 00:29:33,361
I can't make it.
332
00:29:36,018 --> 00:29:39,777
Look, as you said, I'm stuff.
Only part-time, but...
333
00:29:39,806 --> 00:29:41,388
No, I understand.
334
00:29:41,456 --> 00:29:44,189
- No, really...
- No, I understand. That's cool.
335
00:29:44,851 --> 00:29:46,769
Fuck off.
336
00:29:47,028 --> 00:29:49,675
You don't want to jeopardize anything.
337
00:29:49,742 --> 00:29:51,688
It's like college.
I don't want to jeopardize anything.
338
00:29:51,766 --> 00:29:53,904
Well, that's right. Exactly.
339
00:29:55,794 --> 00:29:57,961
Listen, these phonecards don't...
340
00:30:02,614 --> 00:30:03,467
Oh, shit.
341
00:30:12,655 --> 00:30:17,325
- What are you up to?
- That vet, what's she up to, uh?
342
00:30:17,393 --> 00:30:20,366
That's the question.
Calls herself a dentist.
343
00:30:22,707 --> 00:30:25,555
You see the nigger last night?
He's having a laugh, isn't he?
344
00:30:25,622 --> 00:30:27,856
"Look at me, I'm a gangster".
345
00:30:28,883 --> 00:30:33,189
I've been to see her, right?
I got gold crowns. Five.
Now I've got only four.
346
00:30:33,266 --> 00:30:35,471
Five gold crowns cost me a lot of money.
347
00:30:38,455 --> 00:30:42,416
"Devil's Dandruff"...
I mean, who the fuck does he think he is, uh?
348
00:30:42,483 --> 00:30:46,645
Now. One, two, three, four.
Right?
349
00:30:46,713 --> 00:30:51,757
Brixton. Parkhurst.
Durham. Wakefield. Scrubs.
350
00:30:54,194 --> 00:30:56,534
Where's the Scrubs?
Where's the Scrubs?
351
00:30:56,601 --> 00:30:58,327
- She's got it.
- She hasn't.
352
00:30:58,395 --> 00:31:03,535
Yeah. Her and that doctor bloke, Hockley.
I'm worth more to them dead than I'm alive.
353
00:31:03,603 --> 00:31:05,463
You can laugh.
I know, what they're doing.
354
00:31:05,530 --> 00:31:07,438
What's they're doing
done exactly the same to Elvis.
355
00:31:07,506 --> 00:31:09,299
I know, what they're doing.
Exactly the same...
356
00:32:33,854 --> 00:32:35,004
Hi.
357
00:32:36,635 --> 00:32:37,594
All right?
358
00:32:42,236 --> 00:32:44,336
I hoped I'd find you somewhere around here.
359
00:32:44,413 --> 00:32:46,331
Lurking about.
360
00:32:48,509 --> 00:32:50,551
You were cut off.
361
00:32:52,316 --> 00:32:55,548
Seems so, yeah...
362
00:32:55,615 --> 00:32:58,003
Listen...
363
00:32:59,931 --> 00:33:01,858
I'm sorry I was so abrupt.
364
00:33:01,888 --> 00:33:06,040
I was really taken back by the phone.
I didn't realize you could call out.
365
00:33:06,108 --> 00:33:08,448
Yeah, you can call anyone.
366
00:33:08,506 --> 00:33:10,779
Dial a pizza, live in hope...
367
00:33:19,324 --> 00:33:21,270
No ring today.
368
00:33:22,297 --> 00:33:24,157
No.
369
00:33:25,280 --> 00:33:26,421
I hate wearing it.
370
00:33:31,745 --> 00:33:33,596
He had an affair.
371
00:33:38,238 --> 00:33:40,223
My husband.
372
00:33:41,662 --> 00:33:44,884
She was very beautiful,
apparently.
373
00:33:48,193 --> 00:33:52,691
- How could he be so bloody stupid?
- Well...
374
00:33:59,779 --> 00:34:01,783
No more shopping trips?
375
00:34:03,644 --> 00:34:07,096
I got mugged though.
You'll be seeing to his teeth.
376
00:34:08,382 --> 00:34:11,355
- In the jail?
- Oh yeah.
377
00:34:11,422 --> 00:34:14,107
Where I did most of my time, up North,
that was much quieter.
378
00:34:14,175 --> 00:34:17,340
It had to be,
so many dangerous people walking about.
379
00:34:17,378 --> 00:34:19,420
Down here, it's all...
380
00:34:20,448 --> 00:34:23,584
junkies, and crackheads, and kids
making a name for themselves.
381
00:34:24,965 --> 00:34:27,708
- Why not stay up North?
- That's long sentences.
382
00:34:27,775 --> 00:34:30,479
When you come to the end,
when you're going out,
383
00:34:30,767 --> 00:34:35,658
they put you in short term,
like this one.
384
00:34:35,937 --> 00:34:39,687
But any trouble,
they can knock you back
a year, two years.
385
00:34:41,471 --> 00:34:43,235
Any little thing.
386
00:34:43,523 --> 00:34:47,388
- Asking me?
- Maybe.
387
00:34:47,839 --> 00:34:50,044
I could report you.
388
00:34:52,577 --> 00:34:54,811
Well, you've had plenty of time.
389
00:34:56,864 --> 00:34:59,002
I've still got your note.
390
00:35:00,164 --> 00:35:02,015
Evidence.
391
00:35:02,082 --> 00:35:04,767
Yeah, but you won't use it, will you?
392
00:35:08,163 --> 00:35:10,752
I could lose my job.
393
00:35:12,709 --> 00:35:15,077
Can't have that, can we?
394
00:35:15,653 --> 00:35:18,933
- Someone could see us.
- Just a chance meeting.
395
00:35:19,010 --> 00:35:20,928
Well, that depends...
396
00:35:21,283 --> 00:35:23,172
On what?
397
00:35:47,016 --> 00:35:51,044
A pillow case is a pillow case, mate.
It ain't a suit of armour.
398
00:35:51,111 --> 00:35:54,688
Sorry mate. We heard you had rocks,
heard you were bringing in parcels.
399
00:35:55,465 --> 00:35:57,373
I don't do drugs.
400
00:35:57,451 --> 00:35:59,935
- You know where to go for that, don't you?
- Towler?
401
00:36:00,011 --> 00:36:01,862
I owe him a grand already.
402
00:36:09,842 --> 00:36:15,596
Oi, cosyhead!
You shut up, man.
You give me a fucking headache.
403
00:36:21,064 --> 00:36:23,749
Hi man. Where's my script?
404
00:36:23,816 --> 00:36:26,117
I said, where's my damn script?
405
00:36:26,185 --> 00:36:29,311
All right, Towler. Shut it.
406
00:36:41,483 --> 00:36:43,621
Bite.
407
00:36:44,974 --> 00:36:46,853
Now down.
408
00:36:48,484 --> 00:36:50,402
Open.
409
00:36:52,551 --> 00:36:54,469
Bite.
410
00:37:00,789 --> 00:37:02,707
Toerag...
411
00:37:14,667 --> 00:37:16,518
Coming along nicely.
412
00:37:21,458 --> 00:37:24,277
Yeah...
413
00:37:31,183 --> 00:37:39,431
Mister... Mister Towler.
414
00:38:45,456 --> 00:38:48,304
Must fancy them, do you?
Hanging round here.
415
00:38:51,220 --> 00:38:52,888
Wouldn't mind the treatment they get?
416
00:38:52,936 --> 00:38:55,659
- Make an appointment.
- Oh yeah...
417
00:38:56,725 --> 00:39:00,273
- Pleasure parlour have we?
- No, place of chaos.
418
00:39:00,302 --> 00:39:02,862
Uuuh... Whips and canes.
419
00:39:03,381 --> 00:39:05,644
Plenty of customers in this place.
420
00:39:05,712 --> 00:39:08,685
How come some files
have prisoner's offences
and others don't?
421
00:39:08,714 --> 00:39:11,370
- A mess, isn't it?
- Different jails.
422
00:39:11,447 --> 00:39:13,959
Not wondering about Lenny, are you?
423
00:39:14,037 --> 00:39:16,137
You don't want to know about him.
424
00:39:16,214 --> 00:39:18,544
You should see the book he's reading.
425
00:39:18,611 --> 00:39:20,414
Adventures stories for girls...
426
00:39:20,443 --> 00:39:24,538
- Ou-one-six, Mister Sexton,
can you come to control? Over.
- Yeah, I'll be along.
427
00:39:24,567 --> 00:39:26,446
I'll see you later.
428
00:40:36,346 --> 00:40:38,446
Let's go outside.
429
00:40:38,523 --> 00:40:40,374
It's cold.
430
00:40:45,017 --> 00:40:47,865
- We've got time.
- We'll freeze.
431
00:40:51,548 --> 00:40:53,485
That's not the point though, is it?
432
00:40:59,480 --> 00:41:01,340
Relax.
433
00:41:06,203 --> 00:41:08,054
I'm risking my liberty here.
434
00:41:11,286 --> 00:41:13,146
I know you are.
435
00:42:08,794 --> 00:42:12,438
Oh, thank you, Angela.
436
00:44:06,657 --> 00:44:09,275
I have to go.
437
00:44:45,059 --> 00:44:47,005
- Okay?
- Beautiful.
438
00:45:30,185 --> 00:45:33,052
Hare Krishna.
439
00:45:44,264 --> 00:45:48,359
- Hang on. Let's take a closer look.
- All right.
440
00:45:48,484 --> 00:45:50,824
Bend over.
441
00:45:57,481 --> 00:45:59,370
Okay, get dressed.
442
00:46:02,506 --> 00:46:04,874
That comes under very special treatment
443
00:46:07,052 --> 00:46:07,742
Are you surprised?
444
00:46:09,239 --> 00:46:10,274
Happens all the time.
445
00:46:10,380 --> 00:46:12,231
Oh, yeah?
446
00:46:12,299 --> 00:46:14,207
Ever heard of
"Her Majesty's Pleasure"?
447
00:46:16,394 --> 00:46:18,734
That's why she has all those prisons.
448
00:46:21,487 --> 00:46:23,520
I can still taste you on my fingers.
449
00:46:27,855 --> 00:46:29,706
I can't believe I said that.
450
00:46:33,485 --> 00:46:36,132
- I've got to go.
- Will you phone me?
451
00:46:36,209 --> 00:46:38,923
Yeah.
452
00:46:41,359 --> 00:46:43,660
Tell me, what does he do?
453
00:46:43,728 --> 00:46:46,576
Computers.
He's into computers.
454
00:46:46,634 --> 00:46:50,153
- Money, yes!
- No.
455
00:46:50,221 --> 00:46:52,609
- Go on then.
- He's about the same age as me.
456
00:46:52,686 --> 00:46:54,537
- Single?
- Very.
457
00:46:54,604 --> 00:46:55,754
Not gay?
458
00:46:55,794 --> 00:46:57,290
Definitely not.
459
00:47:01,356 --> 00:47:03,657
He's in jail.
460
00:47:03,725 --> 00:47:05,576
Jail?
Prison?
461
00:47:05,644 --> 00:47:07,504
- He'll be out soon.
- But he's not...
462
00:47:07,562 --> 00:47:09,806
He gets out to college one day a week.
463
00:47:09,873 --> 00:47:11,944
But he's not like...
Katie!
464
00:47:12,012 --> 00:47:15,493
- Sue, promise you won't tell anyone.
- Of course not.
465
00:47:15,570 --> 00:47:19,818
- It's important. I'm not really meant him.
- Oh, well, no.
466
00:47:19,886 --> 00:47:21,737
What's he done?
467
00:47:22,763 --> 00:47:24,968
I don't know.
468
00:47:25,037 --> 00:47:28,451
It's not something you can just jump right into.
469
00:47:28,528 --> 00:47:30,983
It's very...
470
00:47:31,060 --> 00:47:32,911
personal.
471
00:47:32,978 --> 00:47:36,833
I don't know. Maybe he's probably
a bank robber or something.
472
00:47:36,910 --> 00:47:39,048
But you've got to find out.
473
00:47:39,116 --> 00:47:41,197
- I know.
- Katie!
474
00:47:42,828 --> 00:47:45,072
Well, where's your glove?
Where's your other glove?
475
00:47:45,139 --> 00:47:47,114
Well, you go back and look for it.
476
00:47:47,182 --> 00:47:49,886
I mean, normally, right,
you meet a guy
and you think he's a bit tasty.
477
00:47:49,916 --> 00:47:51,987
you've got three questions:
Is he a psycho?
478
00:47:52,045 --> 00:47:54,701
Well, he's in jail, so
that tells us something.
479
00:47:54,769 --> 00:47:58,029
Has he got any money, or you might gonna have
to support him all the rest of his lazy life?
480
00:47:58,097 --> 00:48:01,674
And what he is like between the sheets,
and you don't know.
481
00:48:03,506 --> 00:48:05,577
You have it...
482
00:48:09,558 --> 00:48:11,409
It's so weird.
483
00:48:11,476 --> 00:48:13,327
I know.
484
00:48:16,847 --> 00:48:19,340
Sometimes I'm afraid it's me using him.
485
00:48:21,844 --> 00:48:24,970
I can see it in his eyes.
486
00:48:25,047 --> 00:48:26,898
How much he longs for me.
487
00:48:29,430 --> 00:48:31,281
I have so much power.
488
00:48:34,456 --> 00:48:36,815
What do you really know about him?
489
00:48:39,472 --> 00:48:41,812
I know he doesn't wear dentures.
490
00:49:09,271 --> 00:49:12,301
I chose that.
Well, I don't know why exactly.
491
00:49:16,215 --> 00:49:18,152
I really like it.
I really like it...
492
00:49:20,598 --> 00:49:22,986
There's no hidden message, of course.
493
00:49:28,597 --> 00:49:31,762
This morning, you know,
just before you're awake
494
00:49:31,829 --> 00:49:35,790
that moment between waking and sleeping
495
00:49:35,867 --> 00:49:37,833
I felt you beside me.
496
00:49:39,291 --> 00:49:41,870
I could feel your hand stroking my thigh.
497
00:49:44,499 --> 00:49:46,359
It felt beautiful.
498
00:49:48,987 --> 00:49:51,921
And then I woke up.
499
00:49:51,989 --> 00:49:54,060
Hang on a sec. Phone.
500
00:49:56,919 --> 00:50:00,467
Sorry about that.
Just Mike from work.
We're having a drink tomorrow.
501
00:50:02,424 --> 00:50:05,617
Anyway, love, think of me in there with you.
502
00:50:13,080 --> 00:50:17,300
Just Mike from work.
We're having a drink tomorrow.
503
00:50:21,597 --> 00:50:23,534
Mike from work.
504
00:50:44,567 --> 00:50:46,581
Every time I see you, I want you.
505
00:50:51,262 --> 00:50:52,700
Even in the surgery
506
00:50:52,739 --> 00:50:56,575
if you brush against me
I want you inside me.
507
00:50:58,925 --> 00:51:01,140
Sometimes I can hardly stand it.
508
00:51:03,164 --> 00:51:05,015
What are we doing?
509
00:51:07,710 --> 00:51:09,561
That's what you wanted.
510
00:51:13,311 --> 00:51:15,219
That's why I gave you the note.
511
00:51:18,145 --> 00:51:20,178
Say that again.
512
00:51:20,255 --> 00:51:22,106
What you just said?
513
00:51:23,871 --> 00:51:25,242
That's why you're here.
514
00:51:27,937 --> 00:51:29,788
That's why you're working in the jail.
515
00:51:34,977 --> 00:51:37,825
- I don't think that's very funny.
- Well, neither do I.
516
00:51:41,183 --> 00:51:42,621
Christ!
517
00:51:44,002 --> 00:51:46,016
You had a little get-together, did you?
518
00:51:46,400 --> 00:51:50,552
- The GBH Club.
"Oh, she's putting it about."
"Must be all our broken noses."
- Rachel.
519
00:51:50,620 --> 00:51:53,593
I'm a professional woman
fucking a prisoner in a toilet!
520
00:51:53,660 --> 00:51:55,578
Keep it down to a scream.
521
00:51:56,221 --> 00:51:57,909
Well, I don't know what you want.
522
00:51:58,523 --> 00:52:00,604
I don't know what you're doing here with the con.
523
00:52:00,671 --> 00:52:03,577
It's like you said.
What are you looking for?
524
00:52:03,645 --> 00:52:06,167
You started this.
You asked me.
525
00:52:07,711 --> 00:52:09,878
What do you want, a bit of rough?
526
00:52:12,612 --> 00:52:16,793
Phil! How are you doing, mate?
Are you all right? How's it going?
527
00:52:16,861 --> 00:52:17,570
All right.
528
00:52:18,913 --> 00:52:22,586
Just go left. Go left again.
You can't miss it.
529
00:53:29,186 --> 00:53:32,667
Hello... Rachel?
530
00:53:34,883 --> 00:53:37,251
If you're there, will you come to the phone?
531
00:53:38,921 --> 00:53:41,433
I'm sorry that happened.
532
00:53:41,894 --> 00:53:43,869
Rachel?
533
00:53:43,870 --> 00:53:47,169
I've been calling all night.
534
00:53:47,237 --> 00:53:49,088
Are you there?
535
00:53:49,155 --> 00:53:51,015
Listening?
536
00:53:52,233 --> 00:53:54,745
I haven't been close to anyone.
537
00:53:56,329 --> 00:53:58,525
I'm not used to it yet.
538
00:53:59,753 --> 00:54:02,332
I wanna be with you,
I want us to be together.
539
00:54:04,030 --> 00:54:07,233
I tried earlier, the machine was on.
So I wasn't sure, you'd be in.
540
00:54:08,260 --> 00:54:10,628
- You all right?
- Yeah.
541
00:54:11,780 --> 00:54:15,875
How's Mister Big?
You know, I've been thinking
542
00:54:15,942 --> 00:54:19,183
What with everything about the police these days ,
we don't even know, if he's guilty.
543
00:54:19,213 --> 00:54:21,131
He killed his wife.
544
00:54:23,433 --> 00:54:25,341
Murdered her.
545
00:54:27,432 --> 00:54:29,369
Did he tell you?
546
00:54:29,446 --> 00:54:32,160
No. I found out.
547
00:54:34,156 --> 00:54:37,119
He hit her during an argument.
548
00:54:37,196 --> 00:54:39,047
Oh, Rachel.
549
00:54:40,265 --> 00:54:42,240
I'm sorry, I'm so sorry.
550
00:54:44,485 --> 00:54:48,378
I'll have to stop seeing him.
Obviously.
551
00:54:48,456 --> 00:54:51,112
I can't...
552
00:54:51,180 --> 00:54:54,076
Well, I've taken enough chances.
553
00:54:58,248 --> 00:55:00,319
He must have loved her very much.
554
00:55:01,806 --> 00:55:04,587
- Loved her?
- Well...
555
00:55:06,861 --> 00:55:10,026
I don't know.
He found out she was seeing someone else.
556
00:55:12,999 --> 00:55:15,492
Then he should have let her go.
557
00:55:18,926 --> 00:55:21,956
- Maybe he couldn't?
- Forgive her then.
558
00:55:26,254 --> 00:55:28,354
Would you forgive him?
559
00:55:30,349 --> 00:55:32,967
Rachel...
560
00:55:33,035 --> 00:55:36,717
- If you love someone?
- You hardly know this guy.
561
00:55:36,775 --> 00:55:38,693
How can you love him?
562
00:55:59,602 --> 00:56:02,114
- Are you all right?
- Yeah.
563
00:56:03,150 --> 00:56:05,001
I'll be fine.
564
00:57:53,274 --> 00:57:55,892
What do you think you're doing?
What are you doing in here?
565
00:57:55,959 --> 00:57:57,570
This is my house!
566
00:57:57,599 --> 00:57:59,967
Get out, get out of my house!
567
00:57:59,997 --> 00:58:04,734
And you might be fucking my husband,
but you don't touch my things!
568
00:58:04,764 --> 00:58:09,521
These are my things!
You don't touch my things!
Now get out of my house!
569
00:58:09,559 --> 00:58:13,644
- We're selling the house!
- You're not! It's not yours to fucking sell!
570
00:58:13,722 --> 00:58:16,436
I'm the estate-agent, Missis Clifford.
571
00:58:21,682 --> 00:58:25,163
- Oh, my God.
- We've got a client coming to view the property.
572
00:58:25,192 --> 00:58:27,599
I did telephone and leave a message.
573
00:58:29,077 --> 00:58:30,937
I'm sorry.
574
00:58:32,050 --> 00:58:33,996
I'm really sorry.
575
00:58:46,005 --> 00:58:49,620
They melt them down, don't they?
That's what they're doing, the pair of them.
576
00:58:49,649 --> 00:58:52,113
Her and that bloke Hockley him.
Called me a psychopath.
577
00:58:52,143 --> 00:58:53,015
Fancy that.
578
00:58:53,083 --> 00:58:55,605
- Bang out of order.
- All right, all right.
579
00:59:00,794 --> 00:59:04,707
What are you fucking looking at?
Are you in love with me? You slag.
580
00:59:10,740 --> 00:59:13,578
Liberty, isn't it?
Extracting a molar.
581
00:59:14,442 --> 00:59:18,172
She's helping you escape.
Taking you out bit by bit, then woosh.
You're gone.
582
00:59:19,765 --> 00:59:21,232
Oi! You!
583
00:59:22,268 --> 00:59:24,531
I've seen Marathon Man.
I know what happens.
584
00:59:27,543 --> 00:59:29,020
Call yourself a dentist.
585
00:59:29,049 --> 00:59:30,794
Fuck you and the horse you came in on.
586
00:59:30,823 --> 00:59:32,213
...should be defrocked.
587
00:59:32,281 --> 00:59:34,295
I want my teeth back!
588
00:59:34,343 --> 00:59:35,206
Hockley!!!
589
00:59:35,206 --> 00:59:38,351
You call me a psychopath again
and I'll fucking kill you!
590
00:59:38,755 --> 00:59:39,800
Leave him!
591
00:59:39,868 --> 00:59:42,994
- Get back in your room!
- But he...
- I said into your surgery!
592
01:00:27,870 --> 01:00:29,721
Brandy.
593
01:00:41,154 --> 01:00:43,897
- Up the big house?
- Yeah.
594
01:00:47,839 --> 01:00:50,802
Park over here if you like.
595
01:00:50,879 --> 01:00:52,768
Thanks.
596
01:00:55,262 --> 01:00:57,113
That's one eighty, please.
597
01:00:58,562 --> 01:01:03,156
Hear what happened?
Apparently another bloke topped his self.
598
01:01:03,232 --> 01:01:07,384
What do they expect?
Doubling, trebling people up?
599
01:01:07,452 --> 01:01:09,101
Can't even wank in peace.
600
01:01:12,267 --> 01:01:13,226
Still...
601
01:01:13,706 --> 01:01:15,863
another day up the judge's arse.
602
01:01:24,323 --> 01:01:26,174
- All right?
- Out.
603
01:01:26,241 --> 01:01:28,341
All right, Phil?
This is Gus, a mate of mine.
604
01:01:28,418 --> 01:01:31,381
Gus, Phil.
You've been doubled up, mate.
605
01:01:32,418 --> 01:01:35,861
Sorry, mate.
606
01:01:38,172 --> 01:01:41,528
Oh, he's all right.
Looks like a hippo,
but he's cool.
607
01:01:41,606 --> 01:01:43,965
Cheers.
We'll help ourselves.
608
01:01:44,991 --> 01:01:47,062
Playing house.
609
01:02:16,383 --> 01:02:19,317
How did you meet this bloke, anyway?
610
01:02:19,394 --> 01:02:22,952
I heard he hadn't had any visits.
Hadn't had one in years.
611
01:02:25,158 --> 01:02:29,541
- He killed his wife.
- They don't bang them up for nothing, love.
612
01:02:29,570 --> 01:02:31,162
Not for double parking.
613
01:02:32,774 --> 01:02:35,708
She'd been cheating on him, so he said.
614
01:02:35,737 --> 01:02:40,791
- He told you?
- No, it's what they said in court.
615
01:02:42,019 --> 01:02:44,119
He doesn't know I known yet.
616
01:02:44,149 --> 01:02:49,807
You must have known he'd done one.
Even if you didn't want to admit it.
617
01:02:53,097 --> 01:02:55,178
Make your mind up time.
618
01:02:56,809 --> 01:02:59,206
You got to hear his side of the story.
619
01:03:03,426 --> 01:03:08,125
When I was little,
my dad had come home
and I'd run out to him.
620
01:03:09,191 --> 01:03:11,866
And he'd scooped me up and hugged me.
621
01:03:13,382 --> 01:03:16,479
He'd held me like his life depended on it.
622
01:03:16,547 --> 01:03:18,676
He's like that.
623
01:03:20,297 --> 01:03:23,855
He holds me like his life depends on it.
624
01:03:24,488 --> 01:03:26,924
He feels like it does right now...
625
01:03:55,400 --> 01:03:57,874
Why can't you put me through?
626
01:03:57,903 --> 01:03:59,619
Hold on, will you?
627
01:04:01,548 --> 01:04:05,125
- D-Hall. Mister Clark.
- I need to speak to Philip Chaney.
628
01:04:05,192 --> 01:04:08,165
- It's an emergency.
- Who's speaking?
629
01:04:09,575 --> 01:04:13,248
I'm a relative.
I've already been put through by reception.
630
01:04:13,277 --> 01:04:14,792
Hold on.
631
01:04:18,600 --> 01:04:20,489
Chaney!
632
01:04:20,557 --> 01:04:23,587
Lady for you.
She says she's a relative.
633
01:04:23,655 --> 01:04:27,251
She says it's an emergency.
Do you want me to take a number?
634
01:04:31,567 --> 01:04:33,955
- Sorry, Miss.
- But it's important!
635
01:04:34,023 --> 01:04:36,257
Not to him, sweetheart.
636
01:05:09,356 --> 01:05:12,396
- I can't see you right now.
- Philip.
637
01:05:12,425 --> 01:05:16,357
Strange things are happening at the nick.
Really strange.
638
01:05:16,396 --> 01:05:19,685
I do wanna see you,
but I've been doubled up.
639
01:05:19,714 --> 01:05:22,687
It's the way it's happened.
It's too easy.
640
01:05:22,716 --> 01:05:26,427
I went to the library.
Newspaper section.
641
01:05:49,810 --> 01:05:51,632
Philip!
642
01:06:03,410 --> 01:06:05,261
Philip!
643
01:06:07,439 --> 01:06:10,412
You said you wouldn't go behind my back!
You said you'd ask me.
644
01:06:10,479 --> 01:06:14,066
- I wanted to.
- You'd rather read the fucking hewspapers!
645
01:06:14,095 --> 01:06:18,219
- I'm a person here! I'm still a fucking person!
- You said you'd split up!
646
01:06:18,248 --> 01:06:21,576
That's what you told me!
You'd split up!
647
01:06:22,640 --> 01:06:25,891
You're not the only one with feelings!
648
01:06:28,558 --> 01:06:30,955
How do you think I felt?
649
01:06:32,788 --> 01:06:34,639
Philip!
650
01:06:35,732 --> 01:06:37,899
Talk to me!
651
01:06:54,262 --> 01:06:56,103
All right, Phil?
652
01:06:56,583 --> 01:07:01,742
How's your old lady?
Must be spending a fortune on phonecards.
653
01:07:01,810 --> 01:07:05,214
- What's your game , Towler?
- What?
654
01:07:06,970 --> 01:07:08,955
My old lady's dead.
655
01:07:09,339 --> 01:07:11,736
Not your Avon Lady.
The one that comes calling.
656
01:07:11,765 --> 01:07:16,723
She's well alive and kicking.
Fit bit a kit. Loves her jogging.
657
01:07:20,148 --> 01:07:22,008
What do you want, Towler?
658
01:07:22,066 --> 01:07:26,094
Just a message. A little parcel
into the sick bay, day after tomorrow.
659
01:07:26,123 --> 01:07:28,683
Things are getting
a little difficult out there.
660
01:07:28,712 --> 01:07:30,735
People them are sickening, man.
661
01:07:32,069 --> 01:07:34,466
Leave it out.
She's a square peg.
662
01:07:34,496 --> 01:07:37,824
She ain't searched when she comes in.
Piece of piss.
663
01:07:39,569 --> 01:07:41,918
She's a fucking dentist.
664
01:07:41,948 --> 01:07:44,029
That don't make her stupid.
665
01:07:44,154 --> 01:07:47,894
I'll make an appointment.
Palm it off. Matter of seconds.
666
01:07:50,676 --> 01:07:51,731
No.
667
01:07:55,030 --> 01:07:58,444
All she has to do is waltz in, man.
With her handbag.
668
01:07:59,768 --> 01:08:00,842
No.
669
01:08:01,801 --> 01:08:05,877
She better do it.
Because if she don't,
670
01:08:05,945 --> 01:08:08,400
I'm going to send her a nightmare.
671
01:08:08,467 --> 01:08:12,178
I'll put a rapist in her house, you know.
672
01:08:12,246 --> 01:08:14,749
There's been enough through here.
You know that.
673
01:08:14,778 --> 01:08:17,626
Just one phone call.
674
01:08:46,399 --> 01:08:47,837
Sorry.
675
01:08:48,318 --> 01:08:50,485
which is Microsoft Excel.
676
01:08:50,552 --> 01:08:54,714
If you look to the left,
You have got the minus sign...
677
01:08:56,633 --> 01:08:59,347
- Sorry, but how else I can talk to you?
- I was ringing you.
678
01:08:59,414 --> 01:09:01,936
- I tried to get to the hospital.
- On the motorway. In some toilet.
679
01:09:02,129 --> 01:09:04,143
There are things I need to know.
680
01:09:18,941 --> 01:09:21,693
- Listen to me.
- Why did you give me the note?
681
01:09:22,970 --> 01:09:25,118
- We've got five minutes.
- No, tell me.
682
01:09:25,147 --> 01:09:28,033
- What did you want from me?
- Why do you think?
683
01:09:28,062 --> 01:09:31,092
- The same reason you took it.
- I didn't kill anyone.
684
01:09:35,457 --> 01:09:38,669
I can't take it any further, Philip.
685
01:09:56,126 --> 01:09:58,140
I wanted to talk to someone.
686
01:09:59,137 --> 01:10:00,412
Woman.
687
01:10:02,398 --> 01:10:05,975
- You never spoke to anyone?
- You want a heart to heart in that place,
688
01:10:06,004 --> 01:10:06,982
you have it with the wall.
689
01:10:07,011 --> 01:10:09,648
I'd given my statement to the police.
690
01:10:12,929 --> 01:10:15,595
You can love the wrong person.
691
01:10:16,928 --> 01:10:19,718
- Terrible things happen.
- You killed her.
692
01:10:19,767 --> 01:10:21,148
I know.
693
01:10:23,364 --> 01:10:25,761
I can't believe that was me.
694
01:10:26,750 --> 01:10:30,394
I'm not saying I'm mental or anything.
695
01:10:30,461 --> 01:10:34,172
In the morning when she got up,
she got up the bed,
she looked back at me and she smiled.
696
01:10:34,202 --> 01:10:35,966
I thought: "She still loves me."
697
01:10:38,048 --> 01:10:41,826
I could smell her scent in the room,
while I was waiting for her.
698
01:10:43,486 --> 01:10:45,730
She was two hours late.
699
01:10:46,286 --> 01:10:49,978
And I knew, I knew
there was someone new in her life.
700
01:10:50,027 --> 01:10:51,465
Like I'd been once.
701
01:10:55,398 --> 01:11:03,387
She broke my heart.
With no idea, no idea, what she was doing.
702
01:11:03,425 --> 01:11:05,880
Like a child would...
703
01:11:05,957 --> 01:11:10,205
I had my jacket on and was going out the door.
704
01:11:10,273 --> 01:11:12,124
And she opened it.
705
01:11:15,558 --> 01:11:17,821
If the phone had rang,
706
01:11:17,889 --> 01:11:20,612
if she'd stopped for milk on the way home...
707
01:11:20,670 --> 01:11:23,489
Any one of a million tiny things...
708
01:11:23,557 --> 01:11:25,408
I'd have been gone.
709
01:11:28,870 --> 01:11:32,284
She smiled and I broke her head
against the door jamb.
710
01:11:36,581 --> 01:11:39,899
She went chalk white,
you've no idea how fast.
711
01:11:40,475 --> 01:11:42,460
I watched the life drain out of her.
712
01:11:45,635 --> 01:11:48,214
I'd never hit her before.
713
01:12:00,904 --> 01:12:02,812
You've got to get back.
714
01:12:10,697 --> 01:12:12,605
There's something else.
715
01:12:14,917 --> 01:12:18,360
- What?
- Towler's sussed us.
716
01:12:21,525 --> 01:12:24,114
He wants you to bring a parcel in.
717
01:12:24,594 --> 01:12:26,224
It's only drugs.
718
01:12:26,272 --> 01:12:28,334
The place is flooded with them.
719
01:12:29,197 --> 01:12:31,307
There's been a clamp-down.
720
01:12:34,664 --> 01:12:36,582
You're just using me.
721
01:12:36,966 --> 01:12:38,500
Rachel.
722
01:12:41,129 --> 01:12:45,886
This has nothing to do with me.
This is a common thing.
723
01:12:45,915 --> 01:12:49,722
I'll do the solitary, punishment.
724
01:12:52,408 --> 01:12:54,518
He knows where you live.
725
01:12:57,865 --> 01:13:01,998
- He knows more about you, than I do.
- I don't...
726
01:13:03,466 --> 01:13:05,729
I can't handle this.
727
01:13:22,638 --> 01:13:24,805
It's not me than I'm worried about.
728
01:13:27,405 --> 01:13:31,922
- I don't want anything happening to you.
- Then get your hand away.
729
01:13:36,651 --> 01:13:41,513
Don't lay that on me.
That's not what this is about.
730
01:13:44,141 --> 01:13:45,992
I'd never hurt you.
731
01:13:49,953 --> 01:13:51,871
Trust me.
732
01:13:59,055 --> 01:14:01,462
I don't trust myself anymore.
733
01:14:35,472 --> 01:14:37,572
The blast happened
near the Centre Point building
734
01:14:37,649 --> 01:14:40,497
the headquarters of the Confederation of Industry.
735
01:14:40,555 --> 01:14:42,732
Eye-witnesses said they ducked for cover,
736
01:14:42,800 --> 01:14:46,511
they were calling for London Ambulance Servicemen...
737
01:14:46,578 --> 01:14:48,429
Shit.
738
01:15:16,915 --> 01:15:20,012
Get away from me!
739
01:15:20,080 --> 01:15:24,722
Two o'clock today at the Abbey.
740
01:15:24,789 --> 01:15:29,220
Don't let him down.
Not unless you want to see him
in a wheelchair.
741
01:15:48,853 --> 01:15:51,950
Nice kid.
Katie, isn't it?
742
01:17:04,938 --> 01:17:07,537
Hey, Graham!
It's on the bar!
743
01:18:57,210 --> 01:18:59,732
- Rachel.
- Hi.
744
01:19:02,302 --> 01:19:04,949
Tools of the trade?
745
01:19:05,026 --> 01:19:07,164
You're forgetting your torture kit.
746
01:20:39,814 --> 01:20:41,665
Open.
747
01:21:09,383 --> 01:21:13,123
- Another kit?
- No, I'll do that.
748
01:21:13,190 --> 01:21:15,741
Mister Towler's next.
749
01:21:15,809 --> 01:21:19,904
That's right.
Will you get me some new cards?
750
01:21:35,115 --> 01:21:38,548
- No, I'm not seeing Towler today.
- What?
751
01:21:38,635 --> 01:21:39,843
- Chaney.
- Hey, man...
752
01:21:47,881 --> 01:21:49,760
- What's going on?
- It's a gun.
753
01:21:51,046 --> 01:21:54,872
- Fucking gun?
- I'm not giving him a gun.
754
01:21:59,083 --> 01:22:00,866
I'll go to the Governor.
755
01:22:01,893 --> 01:22:04,655
They won't let me see you again.
756
01:22:11,302 --> 01:22:13,412
I'm not losing you now.
757
01:22:51,594 --> 01:22:53,982
Shouldn't be too much more.
758
01:23:08,656 --> 01:23:11,523
I do a lot of bowling.
At the weekends.
759
01:23:11,600 --> 01:23:13,451
Any night you've nothing better to do...
760
01:23:13,519 --> 01:23:16,779
Yeow. Mister Sexton.
Nice one.
761
01:23:31,089 --> 01:23:33,160
Chaney!
Get over here!
762
01:23:34,571 --> 01:23:36,431
Stand over there and face me..
763
01:23:36,489 --> 01:23:38,435
Hair.
764
01:23:38,513 --> 01:23:39,491
Mouth.
765
01:23:40,469 --> 01:23:41,715
Right.
Empty your pockets.
766
01:23:43,404 --> 01:23:46,664
You got anything that you shouldn't have?
Get your arms out.
767
01:23:57,004 --> 01:24:00,648
Right.
Turn around.
Put your right leg up.
Down.
768
01:24:00,716 --> 01:24:03,401
Left leg.
Down.
Away you go.
769
01:24:37,363 --> 01:24:39,463
Go on then.
Go on.
770
01:24:39,540 --> 01:24:44,460
See what happens to her.
You tell her next week...
771
01:24:44,527 --> 01:24:47,308
She ain't never...
772
01:24:47,376 --> 01:24:49,351
going...
773
01:24:49,428 --> 01:24:50,387
through...
774
01:24:51,059 --> 01:24:52,209
that again!
775
01:24:55,758 --> 01:24:57,618
She'd better...
776
01:24:59,854 --> 01:25:01,714
Just a phone call.
777
01:25:25,174 --> 01:25:27,830
Move yourselves!
778
01:26:00,660 --> 01:26:02,031
I want to see the Governor.
779
01:26:02,061 --> 01:26:03,384
Try Nelson Mandela.
780
01:26:04,430 --> 01:26:06,060
I wanna talk to the Governor.
781
01:26:14,001 --> 01:26:14,902
Brandi.
782
01:26:14,970 --> 01:26:17,645
There was a woman in earlier.
Red hair, little girl?
783
01:26:17,723 --> 01:26:19,756
Sorry. I've just come on.
784
01:26:26,355 --> 01:26:28,781
- She's armed.
- She's not armed.
785
01:26:29,980 --> 01:26:33,490
She's stuck with a gun.
He'll be after her.
786
01:26:33,557 --> 01:26:36,012
Now you protect her.
787
01:26:36,089 --> 01:26:38,573
Where's she likely to go?
788
01:28:26,529 --> 01:28:28,380
Thought I'd find you here.
789
01:28:29,915 --> 01:28:31,804
Creature of habit.
790
01:28:32,831 --> 01:28:38,201
But you don't want to make a habit out
of what you've done today.
Now...
791
01:28:40,321 --> 01:28:42,172
You be a good girl.
792
01:28:44,062 --> 01:28:46,488
Give me the gun.
793
01:28:47,649 --> 01:28:51,389
You've got nice hands,
do you know that?
794
01:28:51,456 --> 01:28:53,613
I've hidden it in the toilet.
795
01:28:54,947 --> 01:28:56,222
Yeah?
796
01:28:57,249 --> 01:28:59,138
Well, you come and show Daddy.
797
01:29:00,290 --> 01:29:03,138
And I'll look after it for you.
798
01:29:04,577 --> 01:29:07,646
Maybe you can have it back next week.
799
01:29:07,713 --> 01:29:10,465
All right?
800
01:29:10,533 --> 01:29:12,441
All right?
801
01:29:13,506 --> 01:29:16,699
Come on.
802
01:29:20,805 --> 01:29:22,656
Let go of my hand.
803
01:30:21,842 --> 01:30:25,016
Whoever fired, put the gun down.
804
01:30:25,678 --> 01:30:28,852
Put the gun down, please.
805
01:30:34,607 --> 01:30:35,566
Kenny.
806
01:30:36,046 --> 01:30:37,484
Kenny English.
807
01:30:39,882 --> 01:30:42,759
Drop the firearm, Kenny
808
01:30:45,445 --> 01:30:47,305
Kenny.
809
01:30:49,099 --> 01:30:51,774
Is that your name then?
810
01:30:52,801 --> 01:30:54,498
Kenny.
811
01:32:03,592 --> 01:32:05,740
He could have taken you hostage.
812
01:32:05,760 --> 01:32:06,882
Popped you one,
813
01:32:07,160 --> 01:32:09,078
popped one of our lads.
814
01:32:09,548 --> 01:32:11,648
I reckon you've done us all a favour.
815
01:32:11,725 --> 01:32:13,576
Reckon any jury'll think so and all.
816
01:32:13,644 --> 01:32:15,495
Where are they taking him?
817
01:32:15,562 --> 01:32:19,139
Whitemoor, Parkhurst...
Parkhurst probably on the Isle of Wight.
818
01:32:20,846 --> 01:32:22,946
The Isle of Wight?
819
01:32:30,696 --> 01:32:33,218
I'll have to cross water to see him.
820
01:33:09,520 --> 01:33:11,371
- Hello.
- Hello.
60852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.