Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,301 --> 00:00:11,094
TILLTRÄDE FÖRBJUDET FÖR TANDLÖSA
2
00:00:11,178 --> 00:00:14,139
Mina damer och herrar...
3
00:00:15,390 --> 00:00:17,476
Tom Segura!
4
00:00:17,559 --> 00:00:21,688
TOM SEGURA
5
00:00:22,564 --> 00:00:25,526
EN ORIGINAL-KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX
6
00:00:39,915 --> 00:00:40,999
Oj!
7
00:00:43,293 --> 00:00:44,461
Vad händer?
8
00:00:45,546 --> 00:00:48,715
Jävlar. Tack, Denver.
Det där var fantastiskt.
9
00:00:51,969 --> 00:00:53,887
Tack så mycket.
10
00:00:54,346 --> 00:00:57,307
Jag önskar att jag var hemma nu.
11
00:00:59,268 --> 00:01:01,103
Ta det inte personligt.
12
00:01:01,353 --> 00:01:05,190
Det brukar vara min första tanke
när jag går in i ett rum.
13
00:01:05,274 --> 00:01:07,943
Liksom: "Önskar att jag var hemma nu."
14
00:01:09,278 --> 00:01:10,779
Ni tänker nog också så.
15
00:01:10,862 --> 00:01:13,115
Ni tänker nog:
"Hoppas att det är bra"
16
00:01:13,198 --> 00:01:16,702
men också: "Nu avrundar vi
så att jag kommer hem."
17
00:01:18,203 --> 00:01:20,289
Det kan vara meningen med livet.
18
00:01:20,372 --> 00:01:24,042
Folk brukar filosofera:
"Vad är meningen med livet?"
19
00:01:24,126 --> 00:01:25,669
Det kan jag berätta.
20
00:01:25,752 --> 00:01:28,922
Det är:
"Nu skiter vi i det här och går hem."
21
00:01:29,006 --> 00:01:29,923
Men...
22
00:01:33,302 --> 00:01:36,680
Som tur är för oss alla,
tror jag att vi är fem år från
23
00:01:36,763 --> 00:01:38,432
att inte lämna huset igen.
24
00:01:38,515 --> 00:01:41,226
Och det gör mig förväntansfull.
25
00:01:41,310 --> 00:01:45,689
Det finns mycket som tyder på det
om man bara tänker lite.
26
00:01:45,772 --> 00:01:48,942
Som den första grejen.
Tänker ni nånsin på
27
00:01:49,026 --> 00:01:52,904
att man aldrig behöver åka hemifrån
för att köpa saker numera?
28
00:01:53,030 --> 00:01:55,282
Liksom:
"Jag beställer saker online."
29
00:01:55,365 --> 00:01:58,035
Nej, nej, nej. Du kan sitta på soffan,
30
00:01:58,243 --> 00:02:02,581
ta fram telefonen, och om du är sugen
så liksom: "Jag vill ha bananer."
31
00:02:02,706 --> 00:02:07,919
Och jag vill ha hammare.
Och en örnnäbb."
32
00:02:08,003 --> 00:02:13,300
Och så säger de på Amazon:
"Det kommer på posten." Vad sägs om det?
33
00:02:14,092 --> 00:02:18,930
Visst är det galet?
Du går inte hemifrån för att träffa folk.
34
00:02:19,014 --> 00:02:21,016
Du borde det. Men du måste inte.
35
00:02:21,516 --> 00:02:23,935
Du håller bara i en manick, typ: "Hej."
36
00:02:26,563 --> 00:02:29,691
"Hejdå."
Och så har du träffat kompisarna.
37
00:02:29,858 --> 00:02:31,735
Men det som tyder mest på
38
00:02:31,902 --> 00:02:35,572
att vi snart kommer sluta gå hemifrån
39
00:02:35,656 --> 00:02:40,452
är alla de reklaminslag om sängar
där man får hjälp att sätta sig upp.
40
00:02:40,535 --> 00:02:45,248
Om du inte vet vad jag pratar om,
då har du inte tittat på TV.
41
00:02:45,332 --> 00:02:48,001
Det finns massor av reklaminslag
42
00:02:48,085 --> 00:02:50,587
där en kille kommer fram och liksom:
43
00:02:50,671 --> 00:02:52,923
"Visst suger det att sätta sig upp?"
44
00:02:55,759 --> 00:03:00,222
Nåt sånt. Och antagligen säger folk:
"Jo, visst suger det!"
45
00:03:01,473 --> 00:03:03,600
Han säger: "Köp den här sängen.
46
00:03:05,477 --> 00:03:07,896
Nu behöver du inte sätta dig upp mer."
47
00:03:08,730 --> 00:03:10,941
Tydligen hjälper det mot snarkande.
48
00:03:11,024 --> 00:03:14,569
Nej, du är en latmask.
Det är därför du köpte sängen.
49
00:03:14,903 --> 00:03:16,571
Du låg bara där.
50
00:03:16,655 --> 00:03:20,909
Du har sovit i flera timmar,
och din första tanke när du vaknar är:
51
00:03:20,992 --> 00:03:22,994
"Jag orkar inte sätta mig upp.
52
00:03:23,412 --> 00:03:25,038
Jag vill bara..."
53
00:03:27,249 --> 00:03:28,959
Dags att vakna, din jävel.
54
00:03:29,042 --> 00:03:30,794
Hur ska du förändra världen?
55
00:03:30,877 --> 00:03:34,923
Om två år sitter vi i sängar
som hjälper oss att sätta oss upp,
56
00:03:35,006 --> 00:03:39,177
och så säger vi bara: "Mat."
Och då kommer det fram en mekanisk arm.
57
00:03:41,221 --> 00:03:44,015
Och sen säger du: "Bajsa."
Då öppnas en lucka.
58
00:03:45,434 --> 00:03:48,228
Och så gör du det du ska...
Du bajsar i sängen.
59
00:03:49,104 --> 00:03:51,064
Och sen säger du: "Jag är trött.
60
00:03:52,482 --> 00:03:53,942
Nu vill jag vila mig."
61
00:03:56,486 --> 00:03:57,988
Vi kommer väga 400 kilo.
62
00:03:58,071 --> 00:03:59,781
Vilken framtid. Förresten...
63
00:04:00,449 --> 00:04:03,702
På tal om vikt,
jag har gått ned en del på sistone.
64
00:04:03,785 --> 00:04:04,619
Jag var med...
65
00:04:08,832 --> 00:04:13,628
Jag var med i en viktnedgångstävling
med världens tjockaste man.
66
00:04:13,712 --> 00:04:16,757
Och... Ja.
67
00:04:16,840 --> 00:04:20,177
Ni kanske har sett honom.
Han heter Brent Crystals.
68
00:04:22,554 --> 00:04:25,140
Jag slog honom för att jag är bättre,
69
00:04:25,223 --> 00:04:27,225
men jag ville prata om nåt annat.
70
00:04:28,101 --> 00:04:31,438
Jag gick ner ungefär 20 kilo, och... Ja.
71
00:04:31,688 --> 00:04:34,858
Nu kanske ni sitter därute och tänker:
72
00:04:34,941 --> 00:04:37,694
"Om du klarar det så klarar jag det."
73
00:04:38,153 --> 00:04:39,154
Antagligen inte.
74
00:04:40,530 --> 00:04:43,408
Titta på vad jag gör nu.
Kan du göra det här?
75
00:04:43,492 --> 00:04:44,951
Jag trodde väl inte det.
76
00:04:46,036 --> 00:04:48,622
Jag är helt enkelt grym. Men...
77
00:04:52,125 --> 00:04:55,587
Vet ni vad som suger?
När man bantar inför så många
78
00:04:55,670 --> 00:04:57,297
får man så mycket gensvar.
79
00:04:57,380 --> 00:05:00,967
Folk säger: "Du inspirerar mig."
"Det var inte meningen."
80
00:05:02,385 --> 00:05:05,055
Folk frågar
om jag kan hjälpa dem med vikten.
81
00:05:05,138 --> 00:05:06,765
Jag svarar: "Absolut inte."
82
00:05:07,307 --> 00:05:11,019
En kille var på mig 50 gånger.
"Säg nåt så jag kommer igång."
83
00:05:11,102 --> 00:05:12,562
"Jag ska allt säga nåt.
84
00:05:12,646 --> 00:05:16,191
När du ser dig i spegeln, säger du
'fan vad jag hatar dig'?
85
00:05:16,525 --> 00:05:17,692
Då är du inte redo.
86
00:05:19,069 --> 00:05:20,987
Ät mindre och gråt mer." Skicka.
87
00:05:21,071 --> 00:05:22,322
Så säger jag.
88
00:05:23,114 --> 00:05:24,658
Du frågade mig ju. Men...
89
00:05:25,867 --> 00:05:30,080
Jag vill nog påstå att den stora boven
i dramat är Starbucks.
90
00:05:30,163 --> 00:05:33,959
Det är sant.
De har en nationell träningskampanj
91
00:05:34,042 --> 00:05:36,211
där de lurar dig att beställa mat.
92
00:05:36,294 --> 00:05:40,048
Här är anledningen.
De vet att du ska beställa en dryck.
93
00:05:40,131 --> 00:05:44,219
Sen leder de in dig på mat.
Du kör in och ska beställa nåt.
94
00:05:44,302 --> 00:05:46,972
Du hälsas med:
"Välkommen till Starbucks.
95
00:05:47,055 --> 00:05:49,224
Vad vill du ha att äta idag?"
96
00:05:49,307 --> 00:05:50,892
Och då säger du: "Va?
97
00:05:51,560 --> 00:05:54,437
Jag tänkte ta en kaffe."
De svarar: "Visst."
98
00:05:56,106 --> 00:05:57,315
Vad vill du ha mer?
99
00:05:58,692 --> 00:06:01,862
Du säger: "Kanske en korv?
Vad har ni egentligen?"
100
00:06:03,530 --> 00:06:07,701
Jag respekterar inte det.
Jag vill ta tjuren vid hornen.
101
00:06:08,159 --> 00:06:12,247
Ingen gör det bättre än kedjan In-N-Out
som finns på västkusten.
102
00:06:12,330 --> 00:06:14,040
Om du aldrig har varit där...
103
00:06:15,500 --> 00:06:19,254
...om du aldrig har varit på In-N-Out
får du pallra dig dit.
104
00:06:19,713 --> 00:06:22,257
Och du borde gå,
så att du kan få uppleva
105
00:06:22,340 --> 00:06:26,011
den skamligaste och ärligaste frågan
inom snabbmatsbranschen.
106
00:06:26,094 --> 00:06:29,806
Du kör fram till luckan:
"En double-double, strips och cola."
107
00:06:29,931 --> 00:06:32,350
Och så säger de:
"Ska du äta i bilen?"
108
00:06:39,149 --> 00:06:40,400
"Ja, jag tror det."
109
00:06:42,193 --> 00:06:46,031
Och då säger de: "Det är klart att du ska,
din fete fan."
110
00:06:46,907 --> 00:06:48,241
Visst svider det?
111
00:06:48,325 --> 00:06:51,244
"Bor jag i bilen?
Varför äter jag i bilen?"
112
00:06:52,370 --> 00:06:56,082
Säger du nej så får du en påse,
det blir lite mer värdigt.
113
00:06:56,166 --> 00:07:01,421
Om du säger ja så får du en bricka,
och så säger de: "Ät nu, din gris."
114
00:07:03,006 --> 00:07:06,384
Det ramlar ner saker i knät:
"Plocka upp det där!"
115
00:07:06,760 --> 00:07:09,054
Och du mumsar på.
116
00:07:09,137 --> 00:07:13,516
"Tänkte du runka när du kommer hem
för att du är så ensam?"
117
00:07:14,476 --> 00:07:18,688
"Du ska få en gratis milkshake
för att du är så sorglig.
118
00:07:18,772 --> 00:07:22,984
Vi är i snabbmatsbranschen.
Du gör oss ledsna. Stick nu."
119
00:07:26,154 --> 00:07:28,490
Man får inte säga "efterblivet" längre.
120
00:07:31,826 --> 00:07:35,163
Det var här nyss. "Efterblivet".
121
00:07:37,248 --> 00:07:38,833
Folk blir upprörda.
122
00:07:39,292 --> 00:07:41,836
Jag stöder inte direkt argumenten mot det,
123
00:07:41,920 --> 00:07:44,381
"Säg inte så." "Varför inte"?
124
00:07:44,464 --> 00:07:47,550
"Tänk om nån som är det hör?"
Och du bara...
125
00:07:48,927 --> 00:07:52,097
Vi har aldrig sagt det så där.
"Kolla på honom!"
126
00:07:53,723 --> 00:07:56,935
Man säger det inte så.
Man beskriver en idé
127
00:07:57,018 --> 00:07:58,520
eller en situation.
128
00:07:58,603 --> 00:08:01,314
Din vän säger:
"Jag hämtar dig hemma hos dig,
129
00:08:01,398 --> 00:08:05,610
och så åker vi till mig,
och så kan vi åka till dig sen.
130
00:08:05,694 --> 00:08:07,487
Och så hämtar vi dina väskor.
131
00:08:07,570 --> 00:08:10,615
Och sen kommer vi tillbaka hit efteråt.
132
00:08:10,699 --> 00:08:13,618
"Efterblivet! Varför skulle vi göra så?"
133
00:08:15,745 --> 00:08:19,666
Nu får man inte säga så.
Nu säger man liksom: "Lite... osmart."
134
00:08:21,251 --> 00:08:25,547
"Din idé har en extra 21:a kromosom
om du frågar mig."
135
00:08:29,759 --> 00:08:30,760
Inte samma sak.
136
00:08:33,096 --> 00:08:35,223
Man får inte säga: "Fan vad bögigt."
137
00:08:36,808 --> 00:08:39,310
Jag sa det ofta, ärligt talat.
138
00:08:39,394 --> 00:08:41,813
Och det var aldrig för nåt sexuellt.
139
00:08:41,896 --> 00:08:45,817
Jag sa det bara. Om du säger:
"En vatten, utan is."
140
00:08:45,900 --> 00:08:48,319
Så kommer jag: "Fan vad bögigt."
141
00:08:50,947 --> 00:08:54,743
"Varför har du så många ballonger?
Fan vad bögigt." Sånt där.
142
00:08:54,909 --> 00:08:59,289
Det går inte an längre. För att förtydliga
kan man säga ordet bögigt.
143
00:08:59,372 --> 00:09:01,666
Men då måste det vara riktigt bögigt.
144
00:09:01,750 --> 00:09:05,462
Typ som att tio killar står på rad
145
00:09:05,545 --> 00:09:09,632
och så har var och en av dem sin kuk
i röven på nästa kille.
146
00:09:09,716 --> 00:09:11,426
Och de går runt och sjunger:
147
00:09:11,509 --> 00:09:14,971
"Jag vill ha sperma. Ge mig sperma.
Jag vill ha sperma."
148
00:09:15,055 --> 00:09:17,057
Då kan man säga att det är bögigt.
149
00:09:23,813 --> 00:09:28,443
Till och med då säger de
att man ska ta det lugnt. Okej, jösses!
150
00:09:33,490 --> 00:09:36,409
Man får inte säga "dvärg". Helvete.
151
00:09:37,869 --> 00:09:40,455
Jag trodde aldrig
att det skulle förbjudas.
152
00:09:42,123 --> 00:09:44,918
Man får inte säga det. Folk blir upprörda.
153
00:09:45,794 --> 00:09:51,091
Jag sa det aldrig för att vara elak.
Ärligt nu, det var länge helt acceptabelt.
154
00:09:51,508 --> 00:09:56,054
Det bästa med ordet dvärg, innan det
blev stötande, är att det är specifikt.
155
00:09:56,137 --> 00:09:59,808
Man vet vad folk pratar om.
Det var det som var så bra.
156
00:09:59,891 --> 00:10:03,269
Man kunde säga:
"Jag var på zoo idag och såg en dvärg."
157
00:10:03,353 --> 00:10:06,689
"Matade de honom till lejonen? Vad hände?"
158
00:10:08,149 --> 00:10:13,404
Men nu måste jag säga
"jag såg en småväxt person".
159
00:10:14,239 --> 00:10:17,492
Och så säger du:
"Var det ett barn, eller..."
160
00:10:17,575 --> 00:10:20,787
"Nej. Under 1,50, små händer."
161
00:10:20,870 --> 00:10:21,871
"Jaså, okej."
162
00:10:24,582 --> 00:10:26,334
Nu förstår ni vad jag menar.
163
00:10:27,752 --> 00:10:29,129
Så...
164
00:10:30,255 --> 00:10:35,468
Nu kanske ni sitter och tänker:
"Tom, vad är det vi kan säga, då?
165
00:10:37,137 --> 00:10:39,681
Vad kan vi säga?" Det ska jag berätta.
166
00:10:39,764 --> 00:10:41,766
Nedvärderande ord om vita.
167
00:10:43,351 --> 00:10:44,561
Allihop.
168
00:10:45,353 --> 00:10:51,067
Det är bara att köra på. Grodätare,
spagge, blekansikte, gringo...
169
00:10:51,151 --> 00:10:52,652
Ha det så kul.
170
00:10:54,529 --> 00:10:55,780
Kör hårt.
171
00:10:55,864 --> 00:11:00,160
Om du inte är vit och så säger du:
"Menar du att jag kan säga det där?"
172
00:11:00,243 --> 00:11:02,245
Ja, det menar jag.
173
00:11:02,787 --> 00:11:04,038
Ingen bryr sig.
174
00:11:05,123 --> 00:11:09,085
Ring din italienska vän imorgon
och säg: "Hallå din jävla spagge."
175
00:11:10,753 --> 00:11:17,302
Och så säger han: "Jag bryr mig inte.
Jag bryr mig inte ett skvatt."
176
00:11:18,052 --> 00:11:20,847
Det är inte
en historiskt utsatt folkgrupp.
177
00:11:22,807 --> 00:11:26,936
Det bästa nedsättande ordet för mig
är nog honky. Jag ska säga varför.
178
00:11:27,020 --> 00:11:31,941
Ordet i sig är så roligt.
179
00:11:32,025 --> 00:11:36,946
Men av nån anledning har riktiga
vita rasister hakat upp sig på det.
180
00:11:37,030 --> 00:11:39,782
Det är som en mätare på om nån är rasist.
181
00:11:39,866 --> 00:11:43,244
Om de tycker
att det ordet är stötande, spring.
182
00:11:44,412 --> 00:11:49,876
Se bara på nyheterna då de intervjuar
en lantis som varit i slagsmål.
183
00:11:49,959 --> 00:11:53,254
"Vad var det som hände?"
"Han kallade mig honky."
184
00:11:54,547 --> 00:11:57,592
"Tuppade du av
för att du skrattade så mycket,
185
00:11:57,675 --> 00:11:58,927
eller vad hände?"
186
00:11:59,010 --> 00:12:02,430
"Nej, jag knivhögg honom."
Man tänker: "Jävlar du.
187
00:12:02,513 --> 00:12:04,265
Det är ju helt galet."
188
00:12:05,225 --> 00:12:09,145
Jag betalar dig om du kallar mig honky.
Det är ett bra ord.
189
00:12:09,229 --> 00:12:14,943
Jag såg ett slagsmål nyligen.
Det är hemskt, men jag tittade på.
190
00:12:16,444 --> 00:12:17,946
Hur kan man inte titta?
191
00:12:18,029 --> 00:12:22,033
Man tittar på alla slagsmål, liksom.
Det är det som är så konstigt.
192
00:12:22,116 --> 00:12:25,995
Slagsmål är lite som avrunkningar.
Man vill inte direkt ha en,
193
00:12:26,079 --> 00:12:29,040
men man tänker:
"Vi får se vart det barkar hän."
194
00:12:31,501 --> 00:12:34,796
"Ska den få en puss? Inte? Okej." Lite så.
195
00:12:36,089 --> 00:12:37,799
Jag gav det ett försök. Så...
196
00:12:39,592 --> 00:12:43,721
Jag var i Philadelphia och tog en promenad
i parken, mitt på dagen.
197
00:12:43,805 --> 00:12:47,684
Det är en vacker dag och en fin park.
Jag promenerar runt.
198
00:12:47,767 --> 00:12:50,770
Plötsligt ser jag en vit kille.
199
00:12:50,853 --> 00:12:55,191
Han ropar till en svart kille
en bit längre bort,
200
00:12:55,275 --> 00:12:56,818
och kallar honom n...
201
00:12:57,777 --> 00:12:58,903
Och...
202
00:13:01,406 --> 00:13:05,743
När man hör sånt där ute bland folk,
tänker man bara: "Herregud.
203
00:13:07,787 --> 00:13:10,873
Nu dör jag." Det är första tanken.
204
00:13:11,708 --> 00:13:16,379
Och sen kommer en annan svart kille.
Han bodde kanske där i buskarna, för...
205
00:13:18,631 --> 00:13:20,925
Han hoppade ut ur en buske, typ...
206
00:13:22,176 --> 00:13:23,970
...om det står en buske här,
207
00:13:24,053 --> 00:13:26,931
så såg jag en svart kille bara: "Nej.
208
00:13:29,892 --> 00:13:31,477
Inte i min park."
209
00:13:34,063 --> 00:13:39,402
Men det var bara jag som såg honom.
"Jäklar! Där kom han!" Så där.
210
00:13:41,571 --> 00:13:43,406
Det blev som en film.
211
00:13:43,489 --> 00:13:45,783
Han gjorde sig redo, helt orädd.
212
00:13:45,867 --> 00:13:50,538
Han bara: "Han där? Okej."
Han sprintade fram genom parken.
213
00:13:50,621 --> 00:13:52,790
Och så tacklar han den vita killen.
214
00:13:52,874 --> 00:13:55,752
Instinktivt sa jag bara: "På honom!"
215
00:14:01,716 --> 00:14:06,387
Sen insåg jag att jag var
den enda andra vita killen i parken.
216
00:14:07,597 --> 00:14:11,267
Typ tio svarta vände sig om
och jag bara skrek: "Nej!"
217
00:14:13,061 --> 00:14:14,187
"Han, han!
218
00:14:15,271 --> 00:14:16,272
Vår han!"
219
00:14:17,899 --> 00:14:21,861
Och de bara: "Va?"
Och jag: "Jag ska nog sticka."
220
00:14:22,737 --> 00:14:24,864
Och sen dödade de den vita killen.
221
00:14:26,699 --> 00:14:27,825
Ärligt talat,
222
00:14:27,909 --> 00:14:31,746
jag bryr mig inte om de gjorde det.
Vet ni varför?
223
00:14:32,330 --> 00:14:36,918
Det finns inget som heter lojalitet
för andra vita. Okej?
224
00:14:38,169 --> 00:14:42,882
Jag menar, det finns,
men då är det uppenbart. De har facklor.
225
00:14:42,965 --> 00:14:44,717
Men för oss andra...
226
00:14:51,057 --> 00:14:53,768
Vi andra accepterar inte sånt.
227
00:14:54,394 --> 00:14:57,563
Låt mig säga en sak.
Raslojalitet gör mig avundsjuk.
228
00:14:57,647 --> 00:15:00,483
Som vit
ser man det med andra raser.
229
00:15:00,566 --> 00:15:02,318
Asiater, definitivt svarta.
230
00:15:02,402 --> 00:15:05,446
Det jag pratar om...
Om det händer nåt farligt.
231
00:15:05,530 --> 00:15:08,533
Om det blir slagsmål,
och där är en svart kille.
232
00:15:08,616 --> 00:15:11,869
Sen kommer en annan svart kille,
som inte känner honom:
233
00:15:12,286 --> 00:15:13,955
"Jag ska hjälpa honom.
234
00:15:15,206 --> 00:15:18,084
Bara för att vi är av samma ras.
235
00:15:18,793 --> 00:15:21,045
Vi är bröder innerst inne."
236
00:15:21,879 --> 00:15:23,673
Det imponerar på mig.
237
00:15:23,756 --> 00:15:26,884
Om en vit hamnar
i samma situation, så blir det:
238
00:15:26,968 --> 00:15:29,303
"Skit i honom. Jag känner honom inte.
239
00:15:29,762 --> 00:15:32,432
Gör vad ni vill. Jag bryr mig inte."
240
00:15:33,349 --> 00:15:35,685
Om du ligger illa till som han i parken
241
00:15:35,768 --> 00:15:38,229
och väntar dig att jag ska hjälpa dig...
242
00:15:38,312 --> 00:15:42,066
En sak borde du veta.
Du är på väg att bli mördad. Okej?
243
00:15:43,192 --> 00:15:46,487
Jag tar bilder
medan du blir slagen gul och blå
244
00:15:46,571 --> 00:15:51,242
och så laddar jag upp dem
med hashtaggarna ♪honky ♪dödhonky.
245
00:15:51,325 --> 00:15:53,327
Fan ta dig, viting. Nu drar jag.
246
00:16:01,419 --> 00:16:05,423
Det är fantastiskt
att få vara här i folkrepubliken Denver.
247
00:16:05,506 --> 00:16:07,175
Det är en toppenstad, och...
248
00:16:10,386 --> 00:16:11,888
Jag älskar det här.
249
00:16:11,971 --> 00:16:16,851
Ni tar det nog redan för givet
med era avslappnade cannabislagar.
250
00:16:16,934 --> 00:16:21,564
Och så glömmer ni bort vad vi alla
fick gå igenom en gång.
251
00:16:22,565 --> 00:16:26,068
Vi är traumatiserade av det.
Jag hoppas att ni medger det.
252
00:16:26,152 --> 00:16:28,779
Vi blev traumatiserade av vår uppväxt.
253
00:16:28,863 --> 00:16:34,410
Om du är över fyra år gammal blir
du traumatiserad av vårt lands lagar.
254
00:16:34,494 --> 00:16:39,040
Jag köpte gräs förra veckan.
Från samma kille som jag alltid köper av.
255
00:16:39,123 --> 00:16:42,960
På en allmän plats.
Vet ni vad jag sa när jag fick det?
256
00:16:43,044 --> 00:16:46,672
"Jag lägger det i bilen."
Och han svarar: "Varför?"
257
00:16:47,965 --> 00:16:50,426
Och instinktivt säger jag: "Det är gräs."
258
00:16:50,510 --> 00:16:54,514
Han svarar: "Du kan tejpa fast det
i pannan. Ingen bryr sig."
259
00:16:56,766 --> 00:16:58,976
Och jag bara: "Just det, jag glömde."
260
00:17:01,354 --> 00:17:04,148
Men vi, som nation,
har blivit traumatiserade
261
00:17:04,232 --> 00:17:09,070
av alla de här hemska lagarna och folk
som blir satta i fängelse för gräs.
262
00:17:09,153 --> 00:17:13,491
Det betonar hur absurt det är
att det inte bara var illegalt
263
00:17:13,574 --> 00:17:15,284
och överdrivet så länge,
264
00:17:15,368 --> 00:17:18,579
men det betonar också hur nästa generation
265
00:17:18,663 --> 00:17:22,250
inte kommer tro på våra historier om det.
266
00:17:23,709 --> 00:17:27,838
Det finns noll procents chans
att de förstår vad vi pratar om.
267
00:17:27,922 --> 00:17:29,799
Som att säga till ett barn:
268
00:17:29,882 --> 00:17:32,927
"Visste du
att duvor levererade brev till folk?"
269
00:17:33,010 --> 00:17:35,763
Och de bara:
"Vad fan är det du säger?"
270
00:17:35,846 --> 00:17:37,431
Det blir samma sak.
271
00:17:38,224 --> 00:17:40,184
Jag sätter mig ner med min son:
272
00:17:40,268 --> 00:17:44,355
"När jag var i din ålder och köpte gräs
så dog jag nästan."
273
00:17:46,274 --> 00:17:49,902
Och han bara: "Varför då?
Brann det på 7-Eleven, eller?"
274
00:17:52,113 --> 00:17:54,115
"De sålde det inte på 7-Eleven."
275
00:17:54,699 --> 00:17:57,118
Pappa hoppade in i bilar med främlingar.
276
00:18:00,371 --> 00:18:03,207
"Vart ska vi?"
"Lugn." "Okej."
277
00:18:07,253 --> 00:18:10,256
Tre timmar tur och retur
för att köpa gräs.
278
00:18:11,090 --> 00:18:13,551
"Hur mycket köpte du då?"
279
00:18:13,634 --> 00:18:15,595
Marijuana för tjugo dollar.
280
00:18:16,762 --> 00:18:18,347
Såna saker.
281
00:18:20,349 --> 00:18:23,978
Jag köpte gräs från en snubbe
i en ensam trailer en gång.
282
00:18:24,061 --> 00:18:28,524
Inte nån trailerpark. En enda trailer.
283
00:18:28,608 --> 00:18:31,861
Den mest skrämmande boendesituationen
som finns.
284
00:18:32,653 --> 00:18:37,158
Annat trailerfolk säger typ:
"Ut härifrån, för fan." Sparka ut dem.
285
00:18:37,241 --> 00:18:42,121
Jag gick bara fram, jag var 15.
Killen bara: "Ska du köpa gräs?"
286
00:18:42,204 --> 00:18:43,706
Jag bara: "Jävlar. Ja."
287
00:18:45,166 --> 00:18:47,710
"Det kan vi göra."
Jag bara: "Okej. Tufft."
288
00:18:47,793 --> 00:18:51,922
Han säger: "Vi måste åka och
hämta det." Och jag: "Har du det inte?
289
00:18:52,006 --> 00:18:57,386
Är inte det ditt enda ansvar?"
Jag försökte spela cool: "Vi drar."
290
00:18:57,470 --> 00:19:00,848
Han säger: "Jag hämtar det.
Du stannar här och vaktar."
291
00:19:00,931 --> 00:19:02,224
Och jag bara...
292
00:19:04,060 --> 00:19:05,186
"Okej."
293
00:19:07,146 --> 00:19:10,524
Han säger: "Det finns en pistol
och ett gevär på sängen.
294
00:19:10,608 --> 00:19:12,610
Om det kommer nån, skjut dem."
295
00:19:14,528 --> 00:19:16,822
Jag var helt skräckslagen.
296
00:19:17,907 --> 00:19:19,950
Men jag sa: "Vi kör på det."
297
00:19:20,034 --> 00:19:22,495
Ja, fan, typ. Pang.
298
00:19:26,707 --> 00:19:29,168
Sen sa han:
"Men skjut inte min mamma."
299
00:19:29,251 --> 00:19:35,883
"Kan jag få en beskrivning isåfall?"
Vad sägs om längd och vikt på gamla mamma?
300
00:19:37,802 --> 00:19:40,471
Inte alla gillar gräs. Det är lugnt.
301
00:19:41,097 --> 00:19:46,394
Mina föräldrar ogillar gräs.
De är gamla. Jag älskar dem ändå.
302
00:19:47,853 --> 00:19:53,526
Pappa är veteran från Vietnam.
Vissa av dem accepterar gräs.
303
00:19:53,609 --> 00:19:58,072
Andra gör inte det. Vissa vill inte prata
om Vietnam. Det vill min pappa.
304
00:19:58,989 --> 00:20:03,285
Vissa säger: "Jag vill inte prata om det."
Min pappa: "Vad vill du veta?"
305
00:20:05,037 --> 00:20:06,789
Det här undrade jag som barn.
306
00:20:06,872 --> 00:20:09,875
Jag frågade inte en främling detta,
utan min pappa.
307
00:20:09,959 --> 00:20:12,920
Jag hade sett filmer. "Du var ju i kriget.
308
00:20:13,003 --> 00:20:16,507
Dödade du nån?"
Första gången jag frågade sa han nej.
309
00:20:16,590 --> 00:20:20,136
Så säger jag okej.
Jag frågar honom igen några år senare.
310
00:20:20,219 --> 00:20:22,847
"Dödade du nån?" Han sa:
"Jag var löjtnant.
311
00:20:22,930 --> 00:20:25,349
Jag var befäl. Det funkade inte så.
312
00:20:25,433 --> 00:20:29,019
Jag sa: "Okej."
Några år senare frågade jag det igen.
313
00:20:29,103 --> 00:20:31,897
Han sa:
"Jag kastade granater i bunkrar."
314
00:20:36,861 --> 00:20:40,698
"Fanns det människor där?" Han svarar:
"Det fanns det."
315
00:20:41,866 --> 00:20:47,204
"De var i småbitar när jag kom in dit."
Förra året frågade jag: "Dödade du nån?"
316
00:20:47,288 --> 00:20:50,291
"Finns ingen bättre känsla
än att döda sin fiende."
317
00:20:52,960 --> 00:20:53,961
Oj.
318
00:20:55,629 --> 00:21:00,092
Jag minns första gången
som vi pratade om gräs.
319
00:21:00,176 --> 00:21:02,636
Det var på julen, så det var speciellt.
320
00:21:02,720 --> 00:21:05,514
Jag var 12 år gammal.
Min syster tog upp det.
321
00:21:05,598 --> 00:21:07,391
Hon sa: "Jag vill röka gräs."
322
00:21:07,475 --> 00:21:11,187
Och pappa säger: "Vill du veta
vad jag tycker om marijuana?"
323
00:21:11,270 --> 00:21:13,564
Jag blev nyfiken: "Vadå, pappa?"
324
00:21:13,647 --> 00:21:15,649
Han sa: "Jag var på fest en gång.
325
00:21:15,733 --> 00:21:18,277
Nån tog fram en marijuana-cigarett.
326
00:21:18,360 --> 00:21:20,362
Jag sa: 'Jag sticker härifrån.'"
327
00:21:21,989 --> 00:21:24,867
Jag sa: "Cool historia, din nörd.
Har du fler?"
328
00:21:27,703 --> 00:21:30,289
"Ja, en gång när jag var i Vietnam,
329
00:21:30,372 --> 00:21:33,334
försökte en Viet Cong sälja gräs
till mina män.
330
00:21:33,417 --> 00:21:36,086
Jag tog upp honom med ett grepp om halsen
331
00:21:36,170 --> 00:21:39,590
slängde ner honom
och satte min M16 i ansiktet på honom.
332
00:21:39,673 --> 00:21:42,676
Och jag sa: 'Om du kommer hit igen
dödar jag dig.'"
333
00:21:42,760 --> 00:21:46,639
Jag svarade: "Har du några historier
förutom de där två?"
334
00:21:47,515 --> 00:21:50,726
Herregud, det är ju jul. Chilla.
335
00:21:54,939 --> 00:21:59,109
Två år efteråt kom det en hackspett
som var på vårt hus.
336
00:22:00,736 --> 00:22:02,363
Det blir vettigt snart.
337
00:22:04,406 --> 00:22:06,992
Hackspettar kan göra mycket skada.
338
00:22:07,076 --> 00:22:11,747
Jag minns att min pappa betalade
500 dollar för att fixa huset.
339
00:22:11,831 --> 00:22:14,291
En månad senare var hackspetten tillbaka.
340
00:22:14,375 --> 00:22:16,877
Den här gången ringde inte pappa killen.
341
00:22:16,961 --> 00:22:20,047
Han väckte mig, hans tonårsson,
på en lördagsmorgon.
342
00:22:20,130 --> 00:22:23,676
Tänk dig att du sover i godan ro
och pappa viskar dig i örat
343
00:22:23,759 --> 00:22:25,386
med sin pappa-andedräkt.
344
00:22:26,846 --> 00:22:30,975
Han viskade i mitt öra när jag sov:
"Skjut en fågel åt mig."
345
00:22:33,102 --> 00:22:38,190
Jag svarar: "Jag gör inte sånt."
Och han: "Du får komma på ett sätt."
346
00:22:39,400 --> 00:22:43,654
Så jag sa: "Okej, löjtnant."
Jag tar fram ett luftgevär.
347
00:22:43,737 --> 00:22:47,908
Jag sköt hackspetten.
Mitt i hacket, så den bara...
348
00:22:51,245 --> 00:22:54,748
Den landade framför mig.
Den var så stor på nära håll.
349
00:22:54,832 --> 00:22:56,792
Röda fjädrar, distinkta drag.
350
00:22:56,876 --> 00:23:00,045
Jag var hänförd, la den i en påse
och slängde den.
351
00:23:00,129 --> 00:23:03,924
Gick hem till min tjej
och berättade för hennes familj.
352
00:23:04,008 --> 00:23:07,011
Det bör nämnas att min flickväns familj
just då
353
00:23:07,094 --> 00:23:09,805
drev ett viltvårdscentrum. Så...
354
00:23:10,931 --> 00:23:12,308
Det blev lite snett.
355
00:23:12,391 --> 00:23:16,604
Jag hörde gafflar falla,
och så tittar jag upp.
356
00:23:16,687 --> 00:23:21,025
Och hennes pappa säger: "Herregud.
Du dödade en långnäbbad trädklättrare.
357
00:23:21,108 --> 00:23:22,943
Det är en utrotningshotad art."
358
00:23:23,777 --> 00:23:25,321
Och jag svarar: "Oj."
359
00:23:26,947 --> 00:23:28,991
"Min pappa tvingade mig."
360
00:23:30,409 --> 00:23:33,829
Han sa: "Hur känns det,
när du vet att du gjorde det?"
361
00:23:34,163 --> 00:23:38,918
Jag sa: "Det finns ingen bättre känsla
än att döda sin fiende. Det var toppen!
362
00:23:39,919 --> 00:23:41,003
Jag älskade det.
363
00:23:42,338 --> 00:23:45,174
De där fåglarna är utrotade nu.
Det var jag.
364
00:23:45,257 --> 00:23:48,177
Jag bryr mig inte. Jag är galen." Så...
365
00:23:52,640 --> 00:23:53,891
Jösses.
366
00:23:54,808 --> 00:23:57,227
Visst hatar man folk?
367
00:24:02,524 --> 00:24:07,404
Uppenbarligen pratar jag inte om er.
Men...
368
00:24:08,948 --> 00:24:12,743
Nej, jag har varit på turné länge.
För länge.
369
00:24:12,826 --> 00:24:16,163
Och ibland
träffar jag folk efter showerna.
370
00:24:16,246 --> 00:24:18,791
Det är alltid lite av en chansning.
371
00:24:18,874 --> 00:24:21,585
Jag har träffat galningar.
372
00:24:21,669 --> 00:24:25,005
Efter en show nyligen
skakade jag hand med folk.
373
00:24:25,089 --> 00:24:26,882
En kille kommer fram och...
374
00:24:28,550 --> 00:24:30,094
Så säger jag: "Va?"
375
00:24:31,845 --> 00:24:36,308
Och han bara...
Jag sa: "Vart jag kommer ifrån?"
376
00:24:36,392 --> 00:24:37,393
Och han bara...
377
00:24:39,645 --> 00:24:43,315
Jag sa: "Jag föddes i Cincinnati,
men jag har flyttat mycket."
378
00:24:44,149 --> 00:24:45,234
Och han bara...
379
00:24:49,697 --> 00:24:53,242
Och så jag: "Pratar du med mig just nu?"
380
00:24:54,326 --> 00:24:55,619
Och han säger: "Ja."
381
00:24:56,662 --> 00:24:59,415
Och sen inser jag att det han säger är:
382
00:24:59,498 --> 00:25:03,377
"Jag kommer från Lafayette, Louisiana,
cirka 30 km söderut.
383
00:25:03,460 --> 00:25:07,047
Det finns en del Seguras där.
Du kanske också är därifrån."
384
00:25:07,131 --> 00:25:09,133
Och jag säger: "Nej, för fan."
385
00:25:13,095 --> 00:25:16,140
Och sen insåg jag att vi har en befolkning
386
00:25:16,223 --> 00:25:21,562
av cajun-folk mitt ibland oss,
som om de är samma folk.
387
00:25:22,521 --> 00:25:23,647
Och det är de inte.
388
00:25:24,565 --> 00:25:26,275
Varför har de rättigheter?
389
00:25:28,986 --> 00:25:31,864
En kille hade modet att fråga mig...
390
00:25:34,199 --> 00:25:37,870
Jag sa: "Frågade du mig
om det finns en Redbox i närheten?"
391
00:25:39,580 --> 00:25:41,582
Sen sa jag: "Jag jobbar inte här."
392
00:25:43,042 --> 00:25:46,336
Jag trodde att han skulle säga:
"Nu vill jag meddela
393
00:25:46,420 --> 00:25:50,132
att jag är en seriefigur som nu lever."
394
00:25:50,215 --> 00:25:51,550
Det här kan jag säga.
395
00:25:51,633 --> 00:25:56,472
Jag stöder byggandet av en mur
om den byggs runt delstaten Louisiana,
396
00:25:56,555 --> 00:25:59,850
för folket där är helt jävla galna.
397
00:26:03,896 --> 00:26:06,565
Era träsktroll, vi behöver inte er.
398
00:26:11,028 --> 00:26:14,823
Vad kommer vi sakna?
"Vart kommer ni få era räkor?"
399
00:26:15,616 --> 00:26:20,245
Vilket bidrag.
"Inga fler alligatorer, eller räkor."
400
00:26:22,998 --> 00:26:24,583
Inavlade jävlar. Så...
401
00:26:27,586 --> 00:26:33,342
Era vita inavlade fån, vi behöver er inte.
Säg det till dem. De ser det här.
402
00:26:33,425 --> 00:26:34,968
Fan ta dig, viting. Så...
403
00:26:39,014 --> 00:26:43,602
Jag har nog checkat in på 400 hotell i år.
Och det följande har hänt
404
00:26:43,685 --> 00:26:47,981
mer än sex gånger, utan överdrift.
405
00:26:48,440 --> 00:26:51,652
För det mesta börjar incheckningen
på samma sätt.
406
00:26:51,735 --> 00:26:55,030
Folket i disken frågar: "Efternamn?"
407
00:26:55,114 --> 00:26:57,116
Det här var nyligen. "Efternamn?"
408
00:26:57,199 --> 00:26:58,325
"Segura."
409
00:26:58,408 --> 00:27:01,328
Och killen bara:
"Oj. Är du från Japan?"
410
00:27:04,915 --> 00:27:07,084
Jag svarar: "Till hundra procent."
411
00:27:09,253 --> 00:27:13,632
Så säger han: "Hit kommer inte
många japaner. Vad häftigt."
412
00:27:14,466 --> 00:27:18,178
Så jag måste stoppa honom.
"Jag är faktiskt inte japan."
413
00:27:18,804 --> 00:27:20,889
Och han: "Segura.
414
00:27:23,851 --> 00:27:26,478
Segura!
415
00:27:27,729 --> 00:27:29,106
Det låter japanskt."
416
00:27:30,149 --> 00:27:32,943
Jag svarar:
"Det är för att du säger det så.
417
00:27:34,194 --> 00:27:37,573
Det hade kunnat vara Smith,
och om du säger 'Smith...'
418
00:27:38,448 --> 00:27:39,825
så blir det japanska."
419
00:27:41,034 --> 00:27:44,121
Då säger han: "Vad är du, då?"
Jävligt oförskämt.
420
00:27:45,789 --> 00:27:51,795
Det är ärligt talat aldrig viktigt
att fråga:"Vad är du?"
421
00:27:52,212 --> 00:27:55,465
Ibland är det viktigt,
men inte... inte ofta.
422
00:27:56,258 --> 00:28:00,053
När är det viktigt? Om man är sushikock,
revisor eller löpare.
423
00:28:00,137 --> 00:28:01,346
Annars...
424
00:28:05,309 --> 00:28:07,060
Ibland spelar det roll, så...
425
00:28:09,396 --> 00:28:12,900
Då berättar jag.
Jag säger: "Segura är spanskt."
426
00:28:12,983 --> 00:28:15,611
Han säger:
"Vad konstigt. Du ser vit ut."
427
00:28:17,404 --> 00:28:18,780
Och jag: "Jag är vit."
428
00:28:19,823 --> 00:28:22,451
Han svarar: "Men du är ju spansk?"
"Precis."
429
00:28:22,743 --> 00:28:27,331
"Pratar du spanska?" Och så jag: "Jo."
Då svarar han: "Då är du mexikanare."
430
00:28:29,458 --> 00:28:30,876
"Nej."
431
00:28:31,710 --> 00:28:34,463
Och han: "Jag vet inte
vad som pågår längre."
432
00:28:36,924 --> 00:28:40,594
Jag säger: "Det som pågår är
att du blev underkänd i SO.
433
00:28:43,597 --> 00:28:46,725
Och du är inte särskilt bra
på geografi heller."
434
00:28:47,309 --> 00:28:50,020
Han verkar lite nere. "Men du.
435
00:28:50,103 --> 00:28:52,981
Det finns vita i Mexiko, det vet du väl?"
436
00:28:53,065 --> 00:28:54,733
"Det visste jag inte."
437
00:28:55,817 --> 00:29:00,072
Då sa jag: "Det finns vita där,
och svarta, till och med asiater.
438
00:29:00,155 --> 00:29:04,743
Och konstigt nog är det så att
de där asiaterna, de pratar också spanska.
439
00:29:05,535 --> 00:29:08,538
Man väntar sig det inte, men de bara:
'Dim sum...'
440
00:29:11,875 --> 00:29:16,421
De är... asiater, som pratar spanska."
441
00:29:19,299 --> 00:29:23,345
Som ni märker så pratar jag vacker
och helt perfekt spanska. Och...
442
00:29:23,428 --> 00:29:25,430
Det är inte min egen förtjänst.
443
00:29:25,764 --> 00:29:29,685
Min mor är från Peru,
och hennes engelska var inte bra.
444
00:29:29,768 --> 00:29:34,189
Så hon pratade spanska med oss.
Och det var så jag lärde mig spanska.
445
00:29:34,273 --> 00:29:37,526
Folk reagerar så olika
på att jag pratar spanska.
446
00:29:37,609 --> 00:29:42,948
Antingen kommer det tvivlare som bara:
"Jävlar, du.
447
00:29:43,031 --> 00:29:46,243
Tänk att det där kommer ut ur din mun.
448
00:29:46,326 --> 00:29:49,871
Jag tror jag svimmar." Och jag bara:
"Det är inte arameiska.
449
00:29:49,955 --> 00:29:51,832
Det är spanska. Varför...?"
450
00:29:51,915 --> 00:29:55,043
De bara:
"Det ska inte komma ut ur dig, ju."
451
00:29:55,961 --> 00:29:58,422
Antingen den reaktionen, eller:
452
00:29:58,505 --> 00:30:02,217
"Jag pratar också spanska."
Och jag bara: "Det gör du inte."
453
00:30:02,301 --> 00:30:04,845
"Jag pluggade det i fyra år
på gymnasiet."
454
00:30:04,928 --> 00:30:08,056
"Jag spelade fotboll
under fyra år på gymnasiet,
455
00:30:08,140 --> 00:30:11,643
och Broncos tittar inte åt mitt håll.
*Så nej, du kan inte det."
456
00:30:14,062 --> 00:30:15,939
Din spanska suger.
457
00:30:16,815 --> 00:30:19,067
Med stort "M" för mierda.
458
00:30:22,237 --> 00:30:24,698
Vi talade spanska hemma,
459
00:30:24,781 --> 00:30:29,578
så jag lyssnade mycket på spansk musik.
Jag tycker att det är viktigt att påpeka
460
00:30:29,661 --> 00:30:33,749
att musiken som man lyssnar på
påverkar vem man blir.
461
00:30:33,832 --> 00:30:38,420
Jag lyssnade på Juan Luis Guerra,
en dominikansk sångare.
462
00:30:38,503 --> 00:30:40,505
Han sjöng en massa kärlekslåtar.
463
00:30:40,589 --> 00:30:44,843
Med titlar som "Si Tu Te Vas",
vilket betyder "Om du skulle lämna mig".
464
00:30:44,926 --> 00:30:46,011
Och texten går:
465
00:30:49,348 --> 00:30:53,643
"Om du lämnar mig,
så skulle mitt hjärta dö."
466
00:30:54,394 --> 00:31:00,275
Jag är tio år gammal och bara:
"Jäklar. Jag vill inte att det händer."
467
00:31:00,942 --> 00:31:03,987
Som motvikt
lyssnade jag mycket på Todd Shaw.
468
00:31:04,071 --> 00:31:08,658
Ni kanske känner till honom med namnet
"Too Short". Han sjöng låtar...
469
00:31:10,577 --> 00:31:12,621
...som "Blow Job Betty". Och...
470
00:31:13,997 --> 00:31:18,043
Jag växlade fram och tillbaka
mellan de där två stora låtskrivarna.
471
00:31:21,254 --> 00:31:23,924
Jag kom med vänster kula, höger kula
I hennes mun
472
00:31:24,007 --> 00:31:26,385
Sperma på kinden är allt man såg
473
00:31:26,468 --> 00:31:28,845
Och det är så jag lever nu.
474
00:31:34,810 --> 00:31:36,937
Idag är det liksom: "Hola..."
475
00:31:41,191 --> 00:31:42,442
Förlåt, mamma.
476
00:31:45,112 --> 00:31:48,573
Förresten, finns det en bättre känsla
477
00:31:48,657 --> 00:31:52,244
än att låta hissdörren stängas
framför näsan på nån?
478
00:31:54,413 --> 00:31:56,456
Jag lät det ske på hotellet förut.
479
00:31:56,540 --> 00:31:58,917
Jag fick en sån varm känsla.
480
00:31:59,418 --> 00:32:03,797
Det kändes som om insidan av min kropp
kramade utsidan av min kropp.
481
00:32:03,880 --> 00:32:06,466
Jag funderade på
varför det kändes så bra.
482
00:32:06,550 --> 00:32:08,427
Det kan vara känslan av makt.
483
00:32:08,510 --> 00:32:12,389
De flesta av oss har ingen makt
i vardagen.
484
00:32:12,472 --> 00:32:15,016
Men om du är ensam i en hiss
485
00:32:15,100 --> 00:32:17,686
är du hisschaktets herre.
486
00:32:18,228 --> 00:32:20,939
Du får bestämma,
som kungen med vindbryggan.
487
00:32:21,523 --> 00:32:23,984
Dörren kan hållas öppen eller stängas.
488
00:32:24,067 --> 00:32:27,696
Du kan se på folk när de går fram...
"Nix." Ett knapptryck.
489
00:32:28,822 --> 00:32:31,491
Du ser dörren stängas, och bara...
490
00:32:33,994 --> 00:32:37,539
Ibland öppnas dörren igen
ett ögonblick senare: "Fan!"
491
00:32:39,541 --> 00:32:43,837
Du får nervös energi, som ett barn.
"Nu är jag i trubbel."
492
00:32:47,090 --> 00:32:49,885
Det är alltid en dam:
"Såg du mig inte?"
493
00:32:50,427 --> 00:32:54,514
"Jag vet inte ens hur den funkar.
Så många knappar. Jag provade alla"
494
00:32:57,601 --> 00:33:01,855
Jag har försökt komma på
var makten är jämnast.
495
00:33:01,938 --> 00:33:04,357
Det kan vara på en parkering. Hör här.
496
00:33:04,441 --> 00:33:06,902
Det spelar ingen roll vad du kör.
497
00:33:06,985 --> 00:33:11,448
Om du kör nåt,
så är parkeringsplatsen din.
498
00:33:11,531 --> 00:33:13,533
Och när du ska åka därifrån,
499
00:33:13,617 --> 00:33:16,786
och andra letar parkeringsplats...
500
00:33:19,706 --> 00:33:21,082
Visst är det härligt?
501
00:33:21,666 --> 00:33:25,045
Du går tillbaka till bilen
efter att ha handlat,
502
00:33:25,128 --> 00:33:27,714
och du är färdig och ser folk som bara...
503
00:33:29,799 --> 00:33:31,384
"Var ska jag parkera?"
504
00:33:33,220 --> 00:33:35,305
Och så ser de mig. "Ska du...?"
505
00:33:35,388 --> 00:33:37,098
Och jag bara: "Jag vet inte.
506
00:33:41,520 --> 00:33:42,562
Kanske."
507
00:33:43,396 --> 00:33:46,191
Jag gillar att få dem att hoppas.
Gör ni sånt?
508
00:33:46,274 --> 00:33:47,943
De väntar på bromsljusen.
509
00:33:48,026 --> 00:33:50,862
De sätter på blinkersen,
som om det betydde:
510
00:33:50,946 --> 00:33:54,157
"Mina blinkers. Det är min plats."
"Okej.
511
00:33:54,241 --> 00:33:57,911
Har du understöd av polisen också?"
512
00:33:58,286 --> 00:34:00,205
De vill se bromsljusen.
513
00:34:00,288 --> 00:34:03,750
Det visar att man startar.
Så jag ställer mig på bromsen.
514
00:34:03,833 --> 00:34:05,835
Sen släpper jag den.
515
00:34:06,253 --> 00:34:09,381
Spänningen stiger.
Man tänker: "Oj, vad spännande."
516
00:34:10,715 --> 00:34:16,388
Och sen brister det för dem, och de bara:
"Vad fan håller du på med?"
517
00:34:18,306 --> 00:34:21,393
Och då säger jag:
"Jag äter In-N-Out. Jag...
518
00:34:27,107 --> 00:34:31,069
Nu ska jag äta den här burgaren.
Det kommer säkert ta en timme."
519
00:34:31,444 --> 00:34:35,323
Och så fort som de åker förbi:
"Nej, jag äter sen. Nu åker jag."
520
00:34:38,285 --> 00:34:41,746
Ja. Jag är väldigt filosofisk.
521
00:34:43,373 --> 00:34:46,960
Det känns som att livet handlar om timing.
522
00:34:47,043 --> 00:34:52,799
Timing. När man ska dra sig ur,
när man... ska sluta torka sig.
523
00:34:52,882 --> 00:34:56,928
När frågar man en professionell idrottsman
524
00:34:57,012 --> 00:35:00,307
om hans autograf efter att de förlorat
på hemmaplan?
525
00:35:00,390 --> 00:35:02,976
Jag tror att svaret är aldrig.
526
00:35:03,768 --> 00:35:06,896
Som tur är
tycker inte en av mina vänner det.
527
00:35:06,980 --> 00:35:11,109
Det är min favoritgrej som hände
under mitt vuxna liv, okej?
528
00:35:11,443 --> 00:35:14,070
En av mina kompisar bor i Cincinnati.
529
00:35:14,154 --> 00:35:17,365
Han är ett stort fan
av Cincinnati Bengals.
530
00:35:17,449 --> 00:35:21,077
Ja, jag vet. De är tuffa. Så...
531
00:35:23,997 --> 00:35:28,376
Han går till deras match, de förlorar,
inte så konstigt.
532
00:35:28,460 --> 00:35:33,298
Och sen bestämmer han sig för
att vänta i tunneln
533
00:35:33,381 --> 00:35:35,592
och be spelarna om autografer.
534
00:35:35,675 --> 00:35:37,802
Om du är som jag kanske du undrar:
535
00:35:37,886 --> 00:35:41,348
"Är du polare
med en åttaårig pojke, eller?"
536
00:35:41,431 --> 00:35:45,644
Han är vuxen. Så...
Tänk dig att han står där i tunneln,
537
00:35:45,727 --> 00:35:47,228
och bara: "Tjena killar.
538
00:35:48,480 --> 00:35:49,606
Upp med hakan.
539
00:35:51,149 --> 00:35:54,861
Kan jag få en autograf?"
Och tydligen hade alla sagt nej.
540
00:35:54,944 --> 00:35:56,613
Och några sa "fan ta dig".
541
00:35:58,365 --> 00:36:00,867
Tänk dig att dina hjältar säger så.
542
00:36:05,747 --> 00:36:06,748
Herregud.
543
00:36:08,500 --> 00:36:12,671
Och sen kommer Adam "Pacman" Jones
ut ur omklädningsrummet.
544
00:36:12,754 --> 00:36:15,465
Om ni inte följer amerikansk fotboll
och bara:
545
00:36:15,548 --> 00:36:19,844
"Jag vet inte vem det är."
Hur ska jag beskriva honom...
546
00:36:21,346 --> 00:36:25,558
En gång gick han till en strippklubb
och då sköts en massa människor.
547
00:36:27,310 --> 00:36:31,022
Det hände två gånger till. Jösses!
548
00:36:32,357 --> 00:36:37,570
Jag kan beskriva känslan hos honom
som "pang-pang, på-pang-pang."
549
00:36:37,654 --> 00:36:40,240
Det går inte att prata med honom. Så...
550
00:36:45,870 --> 00:36:47,956
...min honky till vän...
551
00:36:54,129 --> 00:36:56,381
...den största honkyn i Amerika...
552
00:36:58,091 --> 00:37:00,677
...säger: "Pacman!
553
00:37:03,596 --> 00:37:05,432
Signerar du den här fotbollen?"
554
00:37:05,974 --> 00:37:08,351
Och han sa att Pacman sa: "Vad?"
555
00:37:09,477 --> 00:37:13,273
Då hade jag definitivt sagt:
"Inte? Okej, det är lugnt."
556
00:37:14,399 --> 00:37:17,068
Min vän bestämmer sig för att förtydliga.
557
00:37:17,152 --> 00:37:18,153
Han bara...
558
00:37:20,155 --> 00:37:22,824
"Det är en fotboll. Ni spelar med den.
559
00:37:24,826 --> 00:37:26,202
Jag tittade på er.
560
00:37:28,079 --> 00:37:29,330
Signerar du den här?"
561
00:37:29,998 --> 00:37:33,334
Och han sa att Pac säger:
"Vad fan sa du till mig?"
562
00:37:34,127 --> 00:37:36,463
Och nu tänker jag:
"Varför är du kvar?"
563
00:37:37,797 --> 00:37:41,384
Han bara: "Jag tror det är för
att jag skitit på mig nu."
564
00:37:42,677 --> 00:37:45,764
Men han ser en chans.
Pac går fram till honom:
565
00:37:45,847 --> 00:37:50,477
"Vad sa du?" Och min vän säger bara:
"Du. Det är en fotboll.
566
00:37:57,692 --> 00:37:59,068
Den är till min pappa.
567
00:38:00,111 --> 00:38:01,529
Min pappa älskar dig."
568
00:38:01,654 --> 00:38:04,157
Han sa att Pacman tittade på honom och sa:
569
00:38:04,240 --> 00:38:06,743
"Säg till den jäveln att det uppskattas."
570
00:38:08,870 --> 00:38:10,830
Nu är den historien slut, men...
571
00:38:16,753 --> 00:38:20,048
Visst är det härligt med kombinationen
att argt säga:
572
00:38:20,131 --> 00:38:23,802
"Säg till den jäveln", men sen:
"Glöm inte att tacka."
573
00:38:24,719 --> 00:38:27,013
Jag vill införliva det i mitt liv.
574
00:38:27,096 --> 00:38:30,225
Jag var på en flygplatsbar,
de ropade ut min avgång.
575
00:38:30,308 --> 00:38:35,396
Bartendern säger: "Nån bjuder dig på
en drink." "Hälsa och tacka den jäveln."
576
00:38:35,480 --> 00:38:38,817
Och han säger:
"Vad i helvete var det du sa?"
577
00:38:38,900 --> 00:38:41,861
"Jag uppskattar hans jävla morsa.
Säg det."
578
00:38:42,987 --> 00:38:44,280
Skitstövel. Så...
579
00:38:45,490 --> 00:38:48,660
Jag jobbar fortfarande på det. Så...
580
00:38:50,995 --> 00:38:53,373
Som jag sa
träffar jag många människor.
581
00:38:53,456 --> 00:38:57,710
Jag mötte en kvinna efter en show nyligen.
De får komma på mina shower.
582
00:38:59,379 --> 00:39:00,880
Ser ni? De finns. Och...
583
00:39:02,340 --> 00:39:04,551
Hon kom fram och var liksom...
584
00:39:10,431 --> 00:39:12,684
En väldigt specifik sorts kvinna.
585
00:39:12,767 --> 00:39:15,979
Det där var som en imitation
på 0,2 sekunder.
586
00:39:16,062 --> 00:39:18,898
Alla bara: "Jag vet vem du pratar om nu."
587
00:39:19,899 --> 00:39:21,401
För alla städer har...
588
00:39:23,945 --> 00:39:25,780
Det bästa var
589
00:39:25,864 --> 00:39:29,158
om man sa: "Varför skrattar du?"
"Det gör jag inte."
590
00:39:30,243 --> 00:39:31,244
Okej.
591
00:39:32,537 --> 00:39:35,623
Så hon kommer fram till mig: "Rolig show."
592
00:39:35,707 --> 00:39:40,545
Och jag säger: "Tack. Tack, din jävel,
jag uppskattar det." Så jag säger...
593
00:39:42,922 --> 00:39:43,965
"Tack."
594
00:39:44,048 --> 00:39:47,886
"Tänkte du gå och runka överallt
i hotellrummet nu?" Och jag...
595
00:39:49,220 --> 00:39:53,516
Jag sa: "Jag ska nog välja ett ställe.
Jag tänker inte..."
596
00:39:56,686 --> 00:39:59,898
Hon säger: "Jag fattar."
Och jag: "Bra."
597
00:40:01,357 --> 00:40:04,527
Sen säger hon: "Jag är superkåt."
Och jag säger okej.
598
00:40:05,653 --> 00:40:09,657
Hon säger: "Jag är kåt som killar blir."
Och jag: "Det är du inte."
599
00:40:11,326 --> 00:40:13,953
Hon svarar: "Jo... det är jag."
600
00:40:16,372 --> 00:40:20,793
Och jag säger: "Verkligen inte."
Och hon säger: "Varför säger du det?"
601
00:40:20,877 --> 00:40:23,546
Och då säger jag:
"Låt mig berätta.
602
00:40:24,380 --> 00:40:27,842
När jag var ny på college
såg jag ut så här.
603
00:40:27,926 --> 00:40:29,886
Jag såg ut som om jag var 47.
604
00:40:31,721 --> 00:40:34,140
Det skrämde de andra studenterna.
605
00:40:35,975 --> 00:40:37,852
De såg mig och bara:
606
00:40:37,936 --> 00:40:40,688
'Är du administratör här?'
607
00:40:40,939 --> 00:40:43,191
Och jag: 'Jag är ny. Jag är 18.'
608
00:40:43,274 --> 00:40:45,944
Och de bara: 'Du är knarkpolis.'
609
00:40:49,530 --> 00:40:53,993
Jag föddes sån här.
Jag är 41 Jump Street. Så...
610
00:40:56,704 --> 00:40:59,916
Med det här ansiktet kom ett stort ansvar.
611
00:41:00,667 --> 00:41:04,170
Jag köpte alkohol till hela korridoren.
612
00:41:04,754 --> 00:41:08,049
Inte till tre, eller så...
Till alla. Det var enkelt.
613
00:41:08,132 --> 00:41:11,678
Jag såg så gammal ut,
att när jag gick in på spritbutiken,
614
00:41:11,761 --> 00:41:15,056
sa de typ: "Goddag, herrn. Hur är börsen?"
615
00:41:17,976 --> 00:41:20,478
Jag köpte sprit. Alla fick sprit.
616
00:41:20,561 --> 00:41:22,939
Jag gjorde samma sak med porr.
617
00:41:23,022 --> 00:41:26,109
Innan ni frågar:
"Varför gjorde du så för?
618
00:41:26,192 --> 00:41:28,486
Ni kunde ha tittat på nätet."
619
00:41:28,569 --> 00:41:31,698
Berättelsen ägde rum år 1997, och...
620
00:41:34,283 --> 00:41:37,578
...laddningstiderna var enorma då.
Det är sanningen.
621
00:41:37,662 --> 00:41:40,540
Jag vet inte om ni minns
det sena 90-talet,
622
00:41:40,623 --> 00:41:42,458
men porren då var liksom...
623
00:41:49,007 --> 00:41:52,010
Vem försöker jag lura?
Jag använder ju höger hand.
624
00:41:52,593 --> 00:41:57,890
Tänk nu på att jag inte köper porr
till några få bara.
625
00:41:57,974 --> 00:42:02,729
Det är till en hel byggnad
med 18-åriga snubbar på college.
626
00:42:02,812 --> 00:42:08,276
Det är svårt att tänka sig hur stora
och specifika de där beställningarna var.
627
00:42:09,485 --> 00:42:12,405
Jag gick dörr till dörr och fick kontanter
628
00:42:12,488 --> 00:42:13,573
och en önskelista.
629
00:42:13,656 --> 00:42:18,411
De sa typ: "Jag vill ha svarta kukar,
rövar och fötter." Och jag: "Okej."
630
00:42:19,662 --> 00:42:22,373
Inser ni hur psykiskt störd jag verkade
631
00:42:22,540 --> 00:42:26,210
när jag gick in i en porrbutik
med en inköpslista. Liksom...
632
00:42:29,672 --> 00:42:31,966
"Mamma blir arg om jag glömmer."
633
00:42:36,137 --> 00:42:40,808
En dag går jag och köper
en hel drös med porr.
634
00:42:42,435 --> 00:42:46,064
Innehavaren kommer fram:
"Du borde gå till en annan butik."
635
00:42:46,147 --> 00:42:49,609
Jag tänker: "Konstig sak att säga
till sin bästa kund."
636
00:42:51,277 --> 00:42:54,363
Jag frågar varför, han säger:
"Du kommer gilla det."
637
00:42:55,656 --> 00:42:57,492
Så jag säger okej.
638
00:42:58,534 --> 00:43:00,536
Jag går. Han skickar mig till...
639
00:43:00,745 --> 00:43:04,290
Jag vet inte om ni nånsin har varit
i en byggnad av betong
640
00:43:04,373 --> 00:43:06,793
utan skylt eller adress.
641
00:43:07,460 --> 00:43:11,297
Den sortens byggnad som bara:
"Gissa vad som finns härinne."
642
00:43:12,256 --> 00:43:17,595
Jag går in och ser en man som är klädd
i blåställ, utan T-shirt.
643
00:43:17,678 --> 00:43:21,516
Vi alla vet nog
att det är den officiella uniformen
644
00:43:21,599 --> 00:43:24,185
för den sista killen som du träffar.
645
00:43:26,312 --> 00:43:27,146
Den killen...
646
00:43:29,148 --> 00:43:30,483
...står bakom disken.
647
00:43:30,566 --> 00:43:32,568
Han tittar upp och ser mig.
648
00:43:33,069 --> 00:43:35,905
De första orden som kommer
ur munnen på honom:
649
00:43:35,988 --> 00:43:37,031
"Pissfetish?"
650
00:43:37,323 --> 00:43:39,617
Och jag svarar: "Va?
651
00:43:40,618 --> 00:43:41,452
Nej."
652
00:43:42,411 --> 00:43:45,957
Och han: "Jag har en full blåsa.
Vill inte slösa bort det."
653
00:43:46,290 --> 00:43:49,085
Och jag tänker: "Vad i helvete?"
654
00:43:51,796 --> 00:43:54,006
Jag sa: "Är det sånt ni gör här?"
655
00:43:54,132 --> 00:43:56,134
Och han svarar: "Bland annat."
656
00:43:58,261 --> 00:44:00,429
Jag säger: "Okej, visa mig runt.
657
00:44:00,513 --> 00:44:02,640
Låt mig se vad ni har." Liksom.
658
00:44:03,266 --> 00:44:08,146
Jag vill inte verka trångsynt.
Han visar mig runt. Filmer och leksaker.
659
00:44:08,229 --> 00:44:12,525
Så säger han: "Vi har ett bås.
Du kan betala." Jag svarar: "Jag fattar."
660
00:44:13,484 --> 00:44:18,072
"Men det här är VIP-båset. Som du
kommer märka finns det ett hål i väggen.
661
00:44:18,156 --> 00:44:22,160
Om du står där kan det hända
att nån sticker in fingret genom hålet.
662
00:44:22,243 --> 00:44:26,998
Och så gör de så... här. Om du är sugen,
så sticker du kuken i hålet,
663
00:44:27,081 --> 00:44:30,376
och så... kommer nån suga av dig."
664
00:44:34,380 --> 00:44:38,092
Och jag mitt pucko säger:
"Är det en kille eller tjej?"
665
00:44:40,178 --> 00:44:43,306
"Ser du några andra bilar
på parkeringen, Junior?"
666
00:44:50,771 --> 00:44:54,317
Jag blev lite bajsnödig då.
667
00:44:55,610 --> 00:44:57,778
Rädslan spred sig genom min kropp.
668
00:44:58,738 --> 00:45:03,367
Jag insåg att jag skulle bli kidnappad
och våldtagen av herr Knull så jag sa:
669
00:45:05,786 --> 00:45:08,039
"Det räcker med filmerna. Tack."
670
00:45:08,122 --> 00:45:12,627
Så damen, när du säger att du är kåt
som en kille,
671
00:45:13,294 --> 00:45:17,131
frågar jag dig, är du villig
att gå in i en mystisk byggnad
672
00:45:17,215 --> 00:45:19,091
och vänta bakom en vägg
673
00:45:19,175 --> 00:45:23,221
på att en främling ska sticka kuken
genom ett hål i väggen?
674
00:45:23,304 --> 00:45:24,639
Och sen...
675
00:45:26,182 --> 00:45:28,351
...polerar du den för skojs skull?
676
00:45:28,434 --> 00:45:31,270
För så vilda är män.
677
00:45:41,405 --> 00:45:44,325
"Nä, så kåt är jag inte."
Och jag: "Jag vet."
678
00:45:45,284 --> 00:45:50,206
Jag känner ett ansvar för att
påminna kvinnor om vilka svin män är.
679
00:45:50,289 --> 00:45:52,583
Om du är kvinna och är här med en man,
680
00:45:52,667 --> 00:45:57,338
ska du veta att han är två drinkar bort
från att gå till båset. Ärligt talat...
681
00:45:58,756 --> 00:45:59,966
Jag är inte bättre.
682
00:46:00,049 --> 00:46:04,512
Om han svarat "jag vet inte"
på frågan om det var en tjej eller kille
683
00:46:04,595 --> 00:46:06,889
hade jag sagt: "Inte jag heller."
684
00:46:11,227 --> 00:46:13,354
"Hon har en väldigt stubbig haka.
685
00:46:15,606 --> 00:46:18,276
Vart gick du, mannen? Jag såg inte." Okej.
686
00:46:18,609 --> 00:46:21,946
Där tappade jag bort några av er.
Så kan det gå. Så...
687
00:46:22,989 --> 00:46:24,615
Nu tänker vissa av er:
688
00:46:27,034 --> 00:46:30,079
"Min man skulle aldrig göra så." Visst.
689
00:46:32,123 --> 00:46:34,417
Vill du veta vilket svin din man är?
690
00:46:34,500 --> 00:46:37,920
Han är så mycket av ett svin
som du låter honom vara.
691
00:46:38,671 --> 00:46:41,716
Varje man har obegränsad svin-tential.
692
00:46:43,301 --> 00:46:46,095
Det behövs bara en liten vink från dig.
693
00:46:47,555 --> 00:46:49,974
Omvänt gäller inte. Fascinerande, va?
694
00:46:50,057 --> 00:46:53,436
Som kille kan du inte säga:
"Slicka bakifrån."
695
00:46:53,519 --> 00:46:56,314
Då kommer hon säga: "Vad fan
sa du nu?"
696
00:46:59,275 --> 00:47:02,737
En kvinna kan säga så,
och vi bara...
697
00:47:06,198 --> 00:47:08,284
"Jag tar med lite hem också."
698
00:47:17,251 --> 00:47:21,797
Jag börjar bli äldre. Alla blir ju äldre
men jag känner mig gammal.
699
00:47:21,881 --> 00:47:25,301
Och jag vet att ni tittar och bara:
"Du är ju perfekt."
700
00:47:25,384 --> 00:47:27,053
Men det är på utsidan.
701
00:47:28,346 --> 00:47:30,556
Vet ni vad som stör mig mest?
702
00:47:30,639 --> 00:47:34,935
Det är att synen försämras.
Särskilt om man har haft perfekt syn.
703
00:47:35,019 --> 00:47:40,733
Jag har aldrig ens tänkt på det.
Förut hade jag extremt bra syn.
704
00:47:40,858 --> 00:47:44,862
Kunde läsa en skylt
på tio kvarters avstånd. "Jag ser den."
705
00:47:44,945 --> 00:47:48,783
-"Hur kan du se den?"
-"Jesus älskar mig. Jag ser den nu."
706
00:47:50,034 --> 00:47:52,328
Och nu kisar jag hela tiden.
707
00:47:52,411 --> 00:47:54,538
Eller så tittar jag så här.
708
00:47:55,873 --> 00:47:59,126
Folk bara: "Mår du bra?"
"Jadå. Jag tittar bara.
709
00:47:59,668 --> 00:48:01,379
Brukar inte du göra det?"
710
00:48:05,132 --> 00:48:07,968
Det är hårt att acceptera.
Jag har förnekat det.
711
00:48:08,260 --> 00:48:11,722
Vet ni var man inte kan förneka
det längre? På Vägverket.
712
00:48:12,515 --> 00:48:16,560
Jag förnyade körkortet.
Man ska skriva på och betala.
713
00:48:16,644 --> 00:48:19,397
Nonchalant säger hon:
"Kan du läsa rad tre?"
714
00:48:19,480 --> 00:48:22,608
Jag var fortfarande arrogant.
"Kolla in det här.
715
00:48:23,859 --> 00:48:26,654
A, X, G, L, sju."
716
00:48:26,737 --> 00:48:27,822
Hon säger: "Sju?"
717
00:48:29,156 --> 00:48:31,242
Och jag: "Vad fan är det där?
718
00:48:33,244 --> 00:48:37,206
Jag tror aldrig att jag sett
den symbolen förut.
719
00:48:37,289 --> 00:48:38,958
Hon säger: "Det är ett T."
720
00:48:40,167 --> 00:48:44,797
Så då sa jag...
"Nära i alla fall."
721
00:48:46,340 --> 00:48:49,260
"Ja, du har rätt. Det är ganska nära."
722
00:48:51,512 --> 00:48:53,597
Det är på Vägverket i Los Angeles.
723
00:48:55,057 --> 00:48:58,519
Jag går därifrån. Jag får panik.
Jag går till min läkare.
724
00:48:58,602 --> 00:49:03,524
Jag går till samma skitstövel till doktor
som jag gått till under tio år.
725
00:49:07,486 --> 00:49:10,656
Jag går in på hans kontor.
"Kolla upp min syn."
726
00:49:10,739 --> 00:49:13,451
"Du borde göra en prostataundersökning."
727
00:49:14,827 --> 00:49:20,541
"För mina ögon? Jag är inte ens 40."
Han säger: "Prova."
728
00:49:20,624 --> 00:49:21,750
"Prova?
729
00:49:22,668 --> 00:49:25,838
Som en sorbet?
För att se om jag gillar smaken?"
730
00:49:25,921 --> 00:49:27,173
Och så han: "Ja."
731
00:49:27,256 --> 00:49:32,761
"Okej, du är min läkare." Jag klär av mig
och ligger i fosterställning.
732
00:49:32,845 --> 00:49:36,557
Han tar på glidmedel. Det är massor.
Jag hade ingen aning.
733
00:49:36,974 --> 00:49:40,227
Jag bara: "Det är därför jag aldrig
har lyckats förut."
734
00:49:45,399 --> 00:49:48,235
Och så säger han: "Du kommer känna
ett tryck."
735
00:49:48,319 --> 00:49:52,281
Och det är min kuk...
Det är mitt finger, så där.
736
00:49:54,658 --> 00:49:56,118
Det är lite roligt.
737
00:49:57,369 --> 00:50:00,289
Men om nån ska trycka in fingret i röven
738
00:50:00,372 --> 00:50:04,293
så skrattar du när de säger det.
Det kan jag lova.
739
00:50:04,877 --> 00:50:08,797
Bara för att man uppskattar det.
Liksom: "Du sa kuk."
740
00:50:09,256 --> 00:50:10,299
Helt galet.
741
00:50:12,968 --> 00:50:16,096
Och så kollar han,
ganska aggressivt också.
742
00:50:17,306 --> 00:50:19,767
"Känns det bra?" Och jag: "Det är okej."
743
00:50:19,850 --> 00:50:22,353
Sen säger han:
"Om du vill ha ett andra utlåtande
744
00:50:22,436 --> 00:50:24,647
så kan jag stoppa in ett finger till."
745
00:50:27,191 --> 00:50:28,192
Då säger jag...
746
00:50:29,527 --> 00:50:30,736
"Ta ut ditt finger."
747
00:50:33,447 --> 00:50:36,992
"Sluta skratta, då.
Du klämmer fast mig när du skrattar.
748
00:50:37,076 --> 00:50:40,454
Jag får inte ut fingret
förrän du slutar skratta."
749
00:50:41,539 --> 00:50:43,749
Och så säger jag: "Ta ut det. Nu."
750
00:50:45,125 --> 00:50:47,878
Jag sätter mig upp.
"Gjorde du undersökningen
751
00:50:47,962 --> 00:50:50,798
så att du kunde skämta med mig?"
752
00:50:51,674 --> 00:50:56,053
Och så säger han ja. Och jag svarar:
"Det var faktiskt roligt."
753
00:50:58,722 --> 00:51:02,685
Sen testade han synen på mig.
Han tvättade händerna först.
754
00:51:04,186 --> 00:51:07,856
Och han säger: "Du har rätt.
Du har latent långsynthet."
755
00:51:07,940 --> 00:51:10,818
"Vad betyder det?"
Nu får ni höra vad han sa.
756
00:51:10,901 --> 00:51:14,446
"Du har alltid sett dåligt.
Du visste bara inte om det."
757
00:51:15,823 --> 00:51:19,660
"Kan jag få en närmare förklaring?"
Så säger han: "Tänk så här.
758
00:51:19,743 --> 00:51:23,581
Dina ögon har kämpat för att få dig
att tro att du ser bra.
759
00:51:23,664 --> 00:51:25,082
Nu är de trötta.
760
00:51:26,000 --> 00:51:27,376
Och därför är du här."
761
00:51:27,459 --> 00:51:31,922
"Men det är ju som om jag sa
att jag är ung och så blev min hud trött.
762
00:51:32,006 --> 00:51:33,132
Nu är jag gammal."
763
00:51:34,425 --> 00:51:37,928
Han: "Intressant sätt
att se på saken." Jag: "Nej, då."
764
00:51:38,887 --> 00:51:41,682
"Jag är bara gammal och blind."
"Och flintis."
765
00:51:41,765 --> 00:51:46,770
Och jag: "Jag vet. Jag hade hår,
men det blev trött och föll av."
766
00:51:46,854 --> 00:51:49,565
Han säger: "Nu fattar du."
Och jag: "Men du.
767
00:51:49,648 --> 00:51:51,734
Hur får du betalt för det här?"
768
00:51:52,985 --> 00:51:55,821
Jag förstår varför ni skrattar
åt mina brister.
769
00:51:55,904 --> 00:51:59,158
Brister är roliga. Det är de.
770
00:51:59,241 --> 00:52:01,410
Handikapp är det inte.
771
00:52:02,119 --> 00:52:03,120
Vissa är det.
772
00:52:05,247 --> 00:52:07,416
De flesta är inte det. Ni vet.
773
00:52:07,499 --> 00:52:09,585
Massa pengar eller en filt.
774
00:52:10,252 --> 00:52:11,754
Det är illa, men...
775
00:52:18,677 --> 00:52:21,096
Resten kan diskuteras.
776
00:52:22,973 --> 00:52:28,187
Om du sitter där och bara:
"När är det ro-ro-roligt?"
777
00:52:29,229 --> 00:52:31,690
Som tur är har jag tre exempel.
778
00:52:31,774 --> 00:52:36,320
Först och främst...
Foreign accent syndrome.
779
00:52:37,071 --> 00:52:39,740
Vissa av er känner till det, vissa inte.
780
00:52:39,823 --> 00:52:43,035
Det finns. Ni kan kolla upp det sen.
781
00:52:43,118 --> 00:52:46,372
Vissa människor får hjärnskador.
782
00:52:46,455 --> 00:52:47,623
Inte roligt.
783
00:52:47,706 --> 00:52:51,835
Men när de vaknar så pratar de sitt språk
med utländsk accent.
784
00:52:52,294 --> 00:52:53,295
Väldigt roligt.
785
00:52:54,922 --> 00:52:59,718
Jag utmanar er att se på intervjuer
med de här människorna och inte skratta.
786
00:53:00,969 --> 00:53:02,054
Förstår ni?
787
00:53:02,137 --> 00:53:05,015
En bonde från Alabama
som normalt låter så här.
788
00:53:06,809 --> 00:53:10,312
Killen... slår i huvudet och nu liksom:
789
00:53:10,396 --> 00:53:14,858
"Släpet på traktorn... föll."
790
00:53:14,942 --> 00:53:17,569
Är det inte roligt, din jävel? Verkligen?
791
00:53:18,445 --> 00:53:22,825
Det bästa fallet av foreign
accent syndrome var i Storbritannien.
792
00:53:23,659 --> 00:53:28,706
Det var inte bara en brittisk kvinna
som hela sitt liv bott i Storbritannien,
793
00:53:28,789 --> 00:53:33,919
hon hade heller aldrig lämnat sin hemstad
på 33 år.
794
00:53:34,002 --> 00:53:37,840
Hon var med om en olycka
och när hon vaknade pratade hon engelska
795
00:53:37,923 --> 00:53:40,634
med kinesisk accent.
796
00:53:41,969 --> 00:53:44,430
Hörde ni vad jag sa nu?
797
00:53:46,306 --> 00:53:49,685
Tror ni nu på Gud
och hans fantastiska humor?
798
00:53:51,437 --> 00:53:54,148
En brittisk dam som hela sitt liv bara:
799
00:53:54,231 --> 00:53:56,900
"Goddag. Det blåser lite idag, va?"
Så där.
800
00:53:58,193 --> 00:54:02,698
Nu säger hon: "Jag har inte haft
min konversation, det är över tre år nu."
801
00:54:06,827 --> 00:54:10,914
Har ni nån aning om hur svårt det är
att säga det utan att kisa?
802
00:54:10,998 --> 00:54:12,291
Sen...
803
00:54:16,503 --> 00:54:21,967
...om ni börjar skruva på er, typ:
"Oj. Hånar han asiater nu?"
804
00:54:22,050 --> 00:54:24,052
Nej. Hon är vit. Det är lugnt.
805
00:54:24,136 --> 00:54:28,557
En vit... brittisk dam råkar bara säga:
806
00:54:28,640 --> 00:54:32,186
"Vill du ha... en kopp te?
807
00:54:36,023 --> 00:54:37,357
Smakar bra?
808
00:54:39,735 --> 00:54:40,861
Du vill ha mjölk?"
809
00:54:42,488 --> 00:54:44,072
Du vill ha kaka?
810
00:54:45,783 --> 00:54:46,784
Bra.
811
00:54:48,535 --> 00:54:50,412
Jag suga dig nu?"
812
00:54:50,496 --> 00:54:52,039
Jag vet inte, jag.
813
00:54:52,122 --> 00:54:54,875
Hon är en trevlig dam.
Hon säger vad hon vill.
814
00:54:55,709 --> 00:54:58,712
Om du sitter där just nu och bara...
815
00:55:00,631 --> 00:55:02,466
"Det här är inte roligt."
816
00:55:02,549 --> 00:55:06,595
Oroa dig inte. Jag har två till. Så...
817
00:55:12,768 --> 00:55:16,355
Vad sägs om persistent genital
arousal disorder?
818
00:55:17,689 --> 00:55:22,194
Det är ett fint namn för:
"Ständigt kåt men inte kåt".
819
00:55:23,278 --> 00:55:27,783
Det finns folk som får orgasmer
varannan minut.
820
00:55:27,866 --> 00:55:30,077
De kan inte jobba.
821
00:55:30,160 --> 00:55:32,329
Varför kan de inte jobba, Tom?
822
00:55:32,955 --> 00:55:34,832
De får orgasmer hela tiden.
823
00:55:36,750 --> 00:55:40,587
Det är inte lämpligt om du bara:
"Får jag prova den här tröjan?"
824
00:55:40,671 --> 00:55:41,922
Och killen bara...
825
00:55:45,384 --> 00:55:49,680
"Strunt samma. Jag har min gamla.
Jag vill inte ha din jävla tröja."
826
00:55:51,932 --> 00:55:54,935
Tänk er att man säger:
"Apelsinjuicen är slut."
827
00:55:58,146 --> 00:56:01,692
"Ge mig vatten, det är för mycket socker
i det där."
828
00:56:04,111 --> 00:56:08,949
Vissa lider av båda åkommorna.
Det är ovanligt, men kan hända.
829
00:56:09,032 --> 00:56:10,534
Kan ni tänka er det?
830
00:56:10,617 --> 00:56:14,454
Du går in och bara:
"Ledsen att din far gick bort."
831
00:56:14,538 --> 00:56:15,539
Och han bara...
832
00:56:18,500 --> 00:56:19,960
"Det är skönt."
833
00:56:23,005 --> 00:56:25,674
Jag hittade på det.
Det är inte sant, men...
834
00:56:25,757 --> 00:56:28,176
Den där var billig, men rolig. Så...
835
00:56:29,469 --> 00:56:33,515
Om ni inte är med på tåget än
kan vi väl ta en gammal goding?
836
00:56:33,599 --> 00:56:36,310
Vad sägs om Tourettes syndrom. Ja.
837
00:56:36,852 --> 00:56:39,730
Om ni inte hört talas om det
så kan jag berätta.
838
00:56:39,813 --> 00:56:44,526
När jag gick i femman fick jag börja
i en ny skola på en onsdag.
839
00:56:44,610 --> 00:56:49,406
Det glömmer jag aldrig. Det var en katolsk
skola och de hade mässa på onsdagar.
840
00:56:49,489 --> 00:56:54,745
Tänk dig att du är en ny elev
på en ny skola. Du känner ingen,
841
00:56:54,828 --> 00:56:58,373
och det första du gör
är att gå till kyrkan.
842
00:56:58,790 --> 00:57:01,460
Jag går in
och prästen börjar gudstjänsten.
843
00:57:01,543 --> 00:57:04,421
Han säger: "I faderns, sonens..."
844
00:57:04,504 --> 00:57:07,382
Och killen i raden framför säger:
845
00:57:07,466 --> 00:57:08,634
"Knulla i fittan."
846
00:57:10,135 --> 00:57:11,178
Och jag bara...
847
00:57:15,223 --> 00:57:20,062
Ingen reagerade. Prästen bara fortsätter
med gudstjänsten.
848
00:57:21,063 --> 00:57:23,273
Grabben säger: "Slicka pungen!
849
00:57:24,566 --> 00:57:25,817
Fan ta dig!"
850
00:57:25,901 --> 00:57:29,029
Jag skrattar jättemycket.
851
00:57:30,238 --> 00:57:34,326
Jag vet att jag inte borde det.
Det låter som om jag har en stroke.
852
00:57:34,409 --> 00:57:35,619
Jag är tio. Jag...
853
00:57:40,582 --> 00:57:42,584
Jag får tårar i ögonen.
854
00:57:43,710 --> 00:57:46,964
Och till sist får jag ur mig:
"Varför skrattar...
855
00:57:49,257 --> 00:57:50,509
...ingen annan?"
856
00:57:52,386 --> 00:57:55,263
Killen bredvid mig säger:
"Han har Tourettes.
857
00:57:55,973 --> 00:57:57,307
Man tröttnar."
858
00:57:59,309 --> 00:58:04,064
Jag gick på den skolan i tre år.
Jag tröttnade aldrig.
859
00:58:04,147 --> 00:58:05,065
Det var...
860
00:58:06,358 --> 00:58:10,779
...den största gåvan som Gud gav mig.
861
00:58:11,822 --> 00:58:13,281
Och jag ska säga en sak.
862
00:58:13,699 --> 00:58:18,704
Den bästa dagen i mitt liv,
fram till den dag min son föddes,
863
00:58:18,829 --> 00:58:22,207
var dagen då vi fick en vikarie,
864
00:58:22,791 --> 00:58:25,419
och ingen hade sagt nåt om killen.
865
00:58:27,045 --> 00:58:30,173
Ni kan definitivt föreställa er det.
866
00:58:32,467 --> 00:58:34,011
Det var fantastiskt.
867
00:58:34,094 --> 00:58:38,598
Jag såg på när en tioårig kille
fick en vuxen kvinna att bryta ihop.
868
00:58:40,434 --> 00:58:43,395
De stackars vikarierna
vet inte vad som pågår.
869
00:58:43,478 --> 00:58:45,856
Hon gick in...
Ingen hade varnat henne.
870
00:58:45,939 --> 00:58:48,108
Och hon bara: "Läs kapitel tre."
871
00:58:48,191 --> 00:58:52,946
Hans tics ökade gradvis. I början
satt han på lektionen och bara...
872
00:58:58,952 --> 00:59:01,163
Hon säger: "Vad står på?"
Vi bara...
873
00:59:02,831 --> 00:59:04,332
"Hon vet inte."
874
00:59:08,128 --> 00:59:09,629
Han gjorde det varje dag.
875
00:59:09,713 --> 00:59:12,049
Han tog pennor och målade på sin tröja.
876
00:59:12,132 --> 00:59:14,676
Varje dag. Hon märkte inget.
877
00:59:14,760 --> 00:59:17,804
Så ser hon det. "Vad gör du?"
"Vad tror du, subba?"
878
00:59:20,057 --> 00:59:22,559
Han börjar måla sig i ansiktet.
879
00:59:22,642 --> 00:59:26,104
Och så säger hon: "Sluta."
Han säger: "Fan ta dig, bitch."
880
00:59:26,188 --> 00:59:29,733
Och hon bara: "Vad är det som händer?"
881
00:59:30,442 --> 00:59:33,570
Vi säger: "Det är sån Kevin är.
Varför gråter du så?"
882
00:59:35,238 --> 00:59:37,115
Hon tog livet av sig. Hon dog.
883
00:59:43,413 --> 00:59:45,832
Hon slutade vara lärare, men hon mår bra.
884
00:59:47,918 --> 00:59:48,919
Jag vet.
885
00:59:49,336 --> 00:59:52,714
Vissa av er bara:
"Vilken idiot han är."
886
00:59:52,798 --> 00:59:54,800
Jag är faktiskt inte så hemsk.
887
00:59:54,883 --> 00:59:57,677
Jag blev pappa nyss. Vad sägs om det?
888
00:59:58,595 --> 01:00:00,472
Ja. Det är fantastiskt.
889
01:00:01,515 --> 01:00:05,268
Killar pratar med mig.
Jag vet inte varför de litar på mig.
890
01:00:05,352 --> 01:00:06,228
"Borde jag?"
891
01:00:06,311 --> 01:00:09,731
Och jag bara: "Självklart.
Det är fantastiskt.
892
01:00:09,815 --> 01:00:15,237
De är underbara.
Och det är lätt att vara pappa.
893
01:00:16,196 --> 01:00:18,281
Det är enklare än att vara mamma."
894
01:00:20,075 --> 01:00:23,203
Här är allt du behöver göra
för att vara en bra pappa.
895
01:00:23,286 --> 01:00:24,663
Lämna inte ditt barn.
896
01:00:25,705 --> 01:00:27,332
Det är allt du behöver göra.
897
01:00:30,127 --> 01:00:33,839
Jag tror att det är svårare
att vara mamma,
898
01:00:33,922 --> 01:00:35,257
särskilt i början.
899
01:00:35,340 --> 01:00:38,218
Det är därför jag inte gillar
när män klagar.
900
01:00:38,301 --> 01:00:41,263
Jag har vänner som bara:
"Mitt barn gråter ofta."
901
01:00:41,346 --> 01:00:44,933
Jag säger: "Ja, du är hans pappa.
Det är därför han gråter."
902
01:00:45,016 --> 01:00:49,604
Om det första jag såg varje morgon var dig
hade jag också gråtit."
903
01:00:50,438 --> 01:00:56,111
Han gråter inte, han kan bara inte prata.
...betyder nåt. Kom på det.
904
01:00:56,194 --> 01:00:59,322
Det är därför de är så söta.
Visste ni det?
905
01:01:00,115 --> 01:01:02,033
Så man inte ska strypa dem.
906
01:01:03,410 --> 01:01:05,036
Min son är så jäkla söt.
907
01:01:06,663 --> 01:01:10,458
Inte som en asiatisk bebis,
men i närheten.
908
01:01:11,835 --> 01:01:15,297
Asiatiska bebisar är sötare
än både kaniner och valpar.
909
01:01:16,047 --> 01:01:20,051
Jag hade kastat bort 20 vita bebisar
om jag fick en asiatisk en.
910
01:01:21,887 --> 01:01:28,268
Men turligt nog är växelkursen
bättre än så, så... Fem? Jag vet inte.
911
01:01:30,437 --> 01:01:36,276
Kan vi sluta upp med att tro på myten
912
01:01:36,359 --> 01:01:39,279
att det är osjälviskt att få en bebis?
913
01:01:39,362 --> 01:01:42,991
Folk säger sånt.
"Det är det mest osjälviska...
914
01:01:44,826 --> 01:01:48,538
...som man kan göra." Det är det inte.
Det är själviskt.
915
01:01:48,622 --> 01:01:54,753
Nödvändigt, men själviskt. Varför?
Du älskar en miniversion av dig själv.
916
01:01:55,795 --> 01:01:57,547
Vad är mer själviskt än det?
917
01:01:57,672 --> 01:02:00,717
"Helt fantastiskt.
Bebisen ser ut som mig.
918
01:02:02,719 --> 01:02:05,764
Jag har aldrig älskat nåt mer
i hela mitt liv.
919
01:02:09,476 --> 01:02:12,854
Mina favoritdelar av dig
är dem som ser ut som mig.
920
01:02:14,940 --> 01:02:18,485
Vissa delar ser ut som dig.
De är okej, men...
921
01:02:18,985 --> 01:02:21,738
...delarna som ser ut som mig
är fantastiska.
922
01:02:21,821 --> 01:02:26,451
Jag gör allt för dig, för det känns
som om jag gör det för mig själv.
923
01:02:27,077 --> 01:02:28,995
Du är bäst, splitternya mig.
924
01:02:32,540 --> 01:02:33,792
Det är vad du gör.
925
01:02:33,875 --> 01:02:36,753
Du befolkar världen med fler av dig själv.
926
01:02:36,836 --> 01:02:40,257
Du säger: "Jag är fantastisk.
Här är en till mig."
927
01:02:41,258 --> 01:02:44,135
Behöver vi verkligen fler?
928
01:02:44,970 --> 01:02:48,723
Gör vi det?
Martin Luther King Jr. hade fyra.
929
01:02:48,807 --> 01:02:50,809
Jag fattar. Han borde ha haft tio.
930
01:02:52,018 --> 01:02:53,019
Men du?
931
01:02:55,397 --> 01:02:59,693
Du är exalterad över: "Rea på krabba
på Costco på söndag."
932
01:03:01,820 --> 01:03:04,906
Det behövs inte flera du.
Du kanske skulle sluta.
933
01:03:08,994 --> 01:03:10,704
Jag ska vara ärlig nu.
934
01:03:10,787 --> 01:03:13,707
Om ni nånsin har funderat
på föräldraskapet,
935
01:03:13,790 --> 01:03:15,792
så kommer ni inte ha tid mer.
936
01:03:17,252 --> 01:03:21,506
Det är okej, för det finns ögonblick.
Tid och ögonblick är olika saker.
937
01:03:21,589 --> 01:03:24,092
Vad är tid? Tid är typ, imorgon.
938
01:03:24,175 --> 01:03:27,387
Man sover till tolv
och så äter man i sängen.
939
01:03:27,470 --> 01:03:31,016
Och sen tänker man: "Inte idag."
Och så lägger man sig igen.
940
01:03:31,099 --> 01:03:33,184
Man har mycket tid på sig.
941
01:03:33,268 --> 01:03:36,438
Ögonblick är typ
att man tar en klunk av nåt. "Gott."
942
01:03:36,521 --> 01:03:38,315
Så är det över. Förstår ni?
943
01:03:40,275 --> 01:03:41,693
Man lever i ögonblicken.
944
01:03:41,776 --> 01:03:44,195
Onani är viktigt.
945
01:03:44,654 --> 01:03:46,823
Man uppskattar det mer som förälder.
946
01:03:46,906 --> 01:03:49,743
Jag ser fram emot onani mer än sex.
947
01:03:49,826 --> 01:03:53,788
Vet ni varför? Jag vet att det blir skönt.
948
01:03:53,872 --> 01:03:56,082
Jag älskar det.
949
01:03:56,166 --> 01:03:59,919
Jag rensar ur sängen.
Hundarna kan titta, men ingen annan.
950
01:04:02,255 --> 01:04:05,091
Nu ger jag mig själv pikar. Gör ni det?
951
01:04:05,175 --> 01:04:08,678
Jag ligger i sängen och bara:
"Vem är en duktig pojke?
952
01:04:10,347 --> 01:04:12,307
Vem är duktig? Vem är stygg?"
953
01:04:13,141 --> 01:04:17,020
Och så tar jag tag i kulorna bakifrån,
och bara: "Vem var det?"
954
01:04:18,104 --> 01:04:19,105
Var det...?
955
01:04:20,023 --> 01:04:23,234
"Tog du med nån? Jag tog inte med nån."
956
01:04:24,110 --> 01:04:25,612
Det gör det spännande.
957
01:04:26,112 --> 01:04:27,572
Det är sant!
958
01:04:29,949 --> 01:04:34,162
"Coola skor, Tom. Var köpte du dem?"
Jag ska berätta. Så...
959
01:04:35,372 --> 01:04:39,042
Jag gjorde shower
uppe i Portland i Oregon.
960
01:04:39,125 --> 01:04:42,587
Det var några stycken. Stora, som den här.
961
01:04:42,712 --> 01:04:45,548
En grupp kom fram till mig efteråt och sa:
962
01:04:45,632 --> 01:04:49,386
"Vi såg att du har Nikeskor.
Gillar du dem?"
963
01:04:49,469 --> 01:04:51,471
Jag säger ja.
964
01:04:52,889 --> 01:04:57,310
"Vill du komma till Nikes huvudkontor
imorgon?" Jag sa: "Nej."
965
01:04:58,228 --> 01:05:01,481
Jag gillar era skor,
men jag vill inte se ert kontor."
966
01:05:01,564 --> 01:05:05,568
"Du kan handla i personalbutiken."
Då säger jag: "Vad är det?"
967
01:05:05,652 --> 01:05:09,614
Han svarar: "Det är ett lager
där alla våra produkter finns.
968
01:05:09,697 --> 01:05:12,492
Du får 50 procents rabatt."
969
01:05:12,575 --> 01:05:16,621
"Är det okej om jag hyr en flyttbil
och tömmer butiken imorgon?"
970
01:05:18,289 --> 01:05:22,210
Han säger: "Gör så du."
Jag blir glad. Han ringer morgonen därpå.
971
01:05:22,293 --> 01:05:26,881
"Du kan komma till kontoret
men du får inte handla i butiken."
972
01:05:26,965 --> 01:05:31,469
Jag säger: "Varför?" Och han svarar:
"Ditt namn hade en varning i systemet."
973
01:05:31,553 --> 01:05:33,555
Jag bara: "Varnad. Hos Nike.
974
01:05:34,889 --> 01:05:38,476
För att jag inte gör sit-ups?
Vad handlar det här om?"
975
01:05:38,560 --> 01:05:41,271
Han säger:
"Nej. Du är en influensperson."
976
01:05:41,354 --> 01:05:42,772
Jag säger: "Ursäkta?"
977
01:05:42,856 --> 01:05:47,026
Han säger: "Du är underhållare.
Vi kallar det influensperson.
978
01:05:47,110 --> 01:05:50,613
Du får inte handla i butiken."
Jag säger: "Vad knäppt."
979
01:05:50,697 --> 01:05:53,199
"Prova med underhållningsavdelningen."
980
01:05:53,283 --> 01:05:56,661
"Vad är det?" "Det är gratis."
Jag säger: "Okej."
981
01:05:56,744 --> 01:05:57,704
Så...
982
01:05:59,414 --> 01:06:01,416
Jag får numret och ringer.
983
01:06:01,499 --> 01:06:03,877
Och killen svarar:
"Nike underhållning."
984
01:06:03,960 --> 01:06:05,962
Och jag säger: "Hej. Tom Segura."
985
01:06:10,675 --> 01:06:15,221
Och så säger han: "Okej."
Och jag: "Jag är en influensperson."
986
01:06:21,519 --> 01:06:25,356
Han säger: "Okej." Och jag:
"Jag ringer om mina gratisgrejor."
987
01:06:30,320 --> 01:06:34,282
Och så säger han: "Jaha." Och jag:
"Hur ska vi göra?"
988
01:06:35,074 --> 01:06:37,952
Och så säger han: "Vi återkommer."
989
01:06:38,036 --> 01:06:39,454
Och jag: "Okej."
990
01:06:39,913 --> 01:06:44,834
De ringde aldrig, så jag köpte Adidas-skor
för 130 dollar. Så...
991
01:06:50,632 --> 01:06:51,925
Fan ta er, Nike!
992
01:06:54,010 --> 01:06:57,305
Vi får se om ni klarar er
utan mina köp nu.
993
01:06:59,265 --> 01:07:01,267
Vet ni hur galet företag det är?
994
01:07:01,351 --> 01:07:04,729
Jag berättade samma sak
i New York på en show.
995
01:07:04,812 --> 01:07:10,276
Nästa dag ringer en chef på Nike
till min mobil.
996
01:07:10,360 --> 01:07:13,238
Han ringer och säger:
"Jag var på din show igår.
997
01:07:13,321 --> 01:07:16,282
Det var oförskämt
att du berättade det där."
998
01:07:16,407 --> 01:07:20,537
"Enligt mig är det oförskämt
att jag inte fick mina gratisgrejor."
999
01:07:22,914 --> 01:07:24,999
"Du borde sluta berätta det där."
1000
01:07:25,083 --> 01:07:26,793
Och jag säger: "Fan ta dig.
1001
01:07:29,212 --> 01:07:30,672
Ring mig inte, för fan."
1002
01:07:33,800 --> 01:07:35,718
Och så säger han: "Fan ta dig."
1003
01:07:37,053 --> 01:07:39,597
Och jag:
"Varför byter du inte min blöja?"
1004
01:07:43,851 --> 01:07:45,228
Och han säger: "Va?"
1005
01:07:46,229 --> 01:07:47,689
Och jag: "Du hörde mig."
1006
01:07:50,024 --> 01:07:52,443
Det var då som jag insåg
1007
01:07:52,527 --> 01:07:57,365
att vi har en fantastisk förolämpning
som vi inte använder tillräckligt ofta.
1008
01:07:58,324 --> 01:08:01,286
Varför finns inte "byt min blöja"
med i ordboken?
1009
01:08:02,036 --> 01:08:03,871
Den ultimata förolämpningen.
1010
01:08:03,955 --> 01:08:05,873
Det borde vara: "Fan ta dig."
1011
01:08:05,957 --> 01:08:09,377
"Knulla din mamma."
"Byt min blöja." Där fick du.
1012
01:08:10,253 --> 01:08:13,381
Allvarligt. Rappare borde ha dem
i sina videor:
1013
01:08:13,464 --> 01:08:15,174
"Byt blöja på mig, bitch."
1014
01:08:17,510 --> 01:08:21,222
Presidenten i ett annat land borde säga
till våran...
1015
01:08:22,432 --> 01:08:24,559
"Byt blöja på mig, brandgula man."
1016
01:08:31,065 --> 01:08:32,191
Och lyssna.
1017
01:08:32,275 --> 01:08:37,405
Om du är förälder vet du precis
varför den förolämpningen är så bra.
1018
01:08:37,488 --> 01:08:40,491
Om du inte är det
kan jag berätta en hemlighet.
1019
01:08:40,575 --> 01:08:45,830
Det finns en anledning till att rövhålet
är den enda kroppsdel man inte ser.
1020
01:08:45,913 --> 01:08:47,957
Det är som en skräckfilm.
1021
01:08:49,000 --> 01:08:53,212
När man har en knodd
blir det första parkett i flera år.
1022
01:08:53,296 --> 01:08:57,216
Min son bajsar med ögonen stängda.
1023
01:08:57,342 --> 01:09:00,470
Jag vet inte hur ofta ni gör så.
Två gånger om året?
1024
01:09:00,553 --> 01:09:03,306
Kanske den dagen du är tillbaka
från Cancún,
1025
01:09:03,389 --> 01:09:06,351
eller när du säger till damen
på thairestaurangen:
1026
01:09:06,434 --> 01:09:08,561
"Jag gillar stark mat."
1027
01:09:10,772 --> 01:09:13,608
Varje gång min son bajsar
så gör han bara...
1028
01:09:14,817 --> 01:09:18,821
Och när han är färdig tar han ögonkontakt,
och du bara: "Oj."
1029
01:09:18,905 --> 01:09:22,033
Han trycker ut det sista
och stirrar dig i ögonen.
1030
01:09:22,116 --> 01:09:25,662
Han bara... Och du bara:
"Vad äcklig du är. Usch."
1031
01:09:26,079 --> 01:09:31,709
För en gångs skull vore det trevligt
om jag, när jag byter blöja på min son,
1032
01:09:31,793 --> 01:09:35,171
ser honom titta på mig och bara:
"Din jävel, jag uppskattar det."
1033
01:09:35,254 --> 01:09:38,383
Och så säger jag:
"Ja. Jag uppskattar dig."
1034
01:09:38,466 --> 01:09:40,176
Tack, Denver. Det var kul.
1035
01:09:40,259 --> 01:09:42,845
Ha en underbar kväll. Jag uppskattar er.
1036
01:09:42,929 --> 01:09:44,347
Tack så mycket.
1037
01:09:46,391 --> 01:09:47,392
Ni är bäst.
1038
01:10:09,789 --> 01:10:12,875
Tack så mycket. Ni är grymma. Älskar er.
Godnatt.
86874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.