Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,676 --> 00:00:11,300
Gentlemen, these planets,
designated P3-575 and P3A-577,
2
00:00:11,387 --> 00:00:15,846
have been submitted by Carter's team
as destinations for your next mission.
3
00:00:15,932 --> 00:00:18,968
SG units one and two
will operate concurrently.
4
00:00:19,059 --> 00:00:24,514
You know, I'm kinda partial to P3-575,
if you don't mind taking P3A-577.
5
00:00:24,604 --> 00:00:27,391
- I'll take 577.
- I'm not married to it. I wanna be fair.
6
00:00:27,481 --> 00:00:30,268
- Let's flip for it.
- How about you go where I tell you?
7
00:00:30,358 --> 00:00:33,110
- As far as I'm...
- Inbound traveller.
8
00:00:33,193 --> 00:00:36,230
Repeat, inbound traveller.
9
00:00:36,320 --> 00:00:38,645
Damn. Those Goa'ulds are persistent.
10
00:00:38,739 --> 00:00:43,151
- I think we pissed them off.
- Closing the iris.
11
00:00:49,037 --> 00:00:52,073
Alert! All defence teams, stand by!
12
00:00:52,247 --> 00:00:56,411
Set the base autodestruct
countdown at three minutes.
13
00:01:16,931 --> 00:01:19,848
I'm not goin' anywhere
if the Goa'ulds keep attacking.
14
00:01:19,933 --> 00:01:22,056
They can't keep this up for ever.
15
00:01:22,935 --> 00:01:25,852
- Can they?
- Whoa!
16
00:01:25,937 --> 00:01:28,938
Once they see our gate's impenetrable,
they'll give up.
17
00:01:29,022 --> 00:01:34,145
Part of me just wants to let 'em through.
Give 'em the fight they're lookin' for.
18
00:01:44,282 --> 00:01:46,357
Radiation team, move in.
19
00:01:52,746 --> 00:01:56,530
Well, there have gotta be
worse ways to go, I suppose.
20
00:01:56,624 --> 00:01:59,707
You don't think the Goa'ulds
are sending people through?
21
00:01:59,792 --> 00:02:02,331
Be like bugs on a windshield.
22
00:02:05,254 --> 00:02:09,630
- Team reports all clear, sir.
- Stand down. Abort the countdown.
23
00:02:24,142 --> 00:02:27,059
Kawalsky, what's the matter?
24
00:02:27,144 --> 00:02:30,227
Headache. I took a fistful of aspirin,
but nothin' helps.
25
00:02:30,354 --> 00:02:33,272
Get down to the infirmary,
get it checked out.
26
00:02:33,356 --> 00:02:36,393
Sir, I think I'll do that.
Sir, with your permission.
27
00:02:36,483 --> 00:02:41,061
By all means, Major.
I need you to lead your team to P3-575.
28
00:02:47,866 --> 00:02:50,155
Inbound traveller!
29
00:02:50,243 --> 00:02:53,279
Reset the count. Here we go again.
30
00:02:53,370 --> 00:02:55,943
All defence teams, remain in position.
31
00:03:04,669 --> 00:03:07,337
So this iris is gonna hold, right?
32
00:03:07,421 --> 00:03:10,789
Pure titanium, three micrometres
from the event horizon.
33
00:03:10,881 --> 00:03:13,254
It won't even allow matter to reintegrate.
34
00:03:13,341 --> 00:03:15,831
So this iris is gonna hold, right?
35
00:03:16,927 --> 00:03:20,758
If not, the fail-safe device will detonate,
this mountain'll vaporise
36
00:03:20,846 --> 00:03:24,048
- and there'll be nothing to worry about.
- Ah, good.
37
00:03:24,140 --> 00:03:26,014
I feel much better.
38
00:04:35,771 --> 00:04:37,229
Come.
39
00:04:40,774 --> 00:04:44,985
I can understand how Kawalsky feels.
This job gives me a headache, too.
40
00:04:45,236 --> 00:04:50,063
- Uh-huh. What's the bad news, General?
- Not much for small talk, are you?
41
00:04:50,823 --> 00:04:53,361
How was your weekend?
Get any fishing in?
42
00:04:53,450 --> 00:04:58,407
I'm rejecting your request to have
Teal'c join SG-1. Wasn't my choice.
43
00:04:58,495 --> 00:05:01,163
Colonel Kennedy
is en route from the Pentagon
44
00:05:01,246 --> 00:05:04,164
- to ask your friend some questions.
- What questions?
45
00:05:04,248 --> 00:05:06,952
Troop strength, technology, weaponry.
46
00:05:07,042 --> 00:05:10,742
I'd like to know the answers, too,
but after they're done askin'...
47
00:05:10,836 --> 00:05:13,789
There'll be more questions, possibly tests.
48
00:05:13,880 --> 00:05:19,585
After all, he's carrying the larval form of
a hostile and formidable enemy in his body.
49
00:05:21,593 --> 00:05:23,799
What kind of tests are we talking about?
50
00:05:25,096 --> 00:05:30,338
Maybe you haven't noticed, but he is the
first alien species we've actually run into.
51
00:05:30,432 --> 00:05:33,599
Doesn't it qualify him
as a subject of scientific interest?
52
00:05:33,851 --> 00:05:36,140
- A subject?
- He is what he is, Colonel.
53
00:05:36,228 --> 00:05:37,972
With all due respect, sir,
54
00:05:38,063 --> 00:05:41,763
I don't think he saved the lives of my team
or came over to our side
55
00:05:41,857 --> 00:05:44,774
to become a guinea pig
for US military intelligence!
56
00:05:44,859 --> 00:05:48,642
Back up, Colonel.
He switched sides once.
57
00:05:48,736 --> 00:05:52,520
- Are you positive he won't switch back?
- Yes, sir.
58
00:05:52,864 --> 00:05:55,782
Well, you are alone in that assertion.
59
00:05:55,866 --> 00:05:57,989
Colonel Kennedy arrives in an hour.
60
00:05:58,076 --> 00:06:01,278
I promise Teal'c will be
treated with dignity and respect
61
00:06:01,370 --> 00:06:04,287
for as long as he remains
a guest of this facility.
62
00:06:04,372 --> 00:06:07,159
Beyond that, I can't promise a damn thing.
63
00:06:07,249 --> 00:06:09,324
Dismissed, Colonel.
64
00:06:25,010 --> 00:06:28,343
Hey. Am I interrupting anything?
65
00:06:28,429 --> 00:06:30,303
Yes.
66
00:06:31,890 --> 00:06:34,214
Why don't I come back?
67
00:06:34,308 --> 00:06:36,798
The people from Chulak...
68
00:06:36,893 --> 00:06:40,938
We sent the last of 'em back
before the Goa'ulds knocked at the door.
69
00:06:41,355 --> 00:06:43,845
- Good.
- Thanks to you.
70
00:06:47,317 --> 00:06:50,104
So, how long do you think
they'll keep it up?
71
00:06:52,070 --> 00:06:54,560
One, perhaps two more attempts.
72
00:06:55,697 --> 00:06:58,900
They will believe their weapons
have destroyed you.
73
00:06:58,991 --> 00:07:02,988
They will not send warriors through yet
to make sure of your destruction.
74
00:07:03,077 --> 00:07:05,781
Well, they'll be in for a surprise, huh?
75
00:07:05,871 --> 00:07:10,449
Your iris will be closed.
They will be crushed.
76
00:07:10,541 --> 00:07:12,415
Surprise!
77
00:07:15,586 --> 00:07:18,040
Am I a prisoner?
78
00:07:20,422 --> 00:07:22,296
Yeah.
79
00:07:24,133 --> 00:07:26,707
I understand.
80
00:07:26,801 --> 00:07:30,965
We're not exactly living up
to your expectations of us, are we?
81
00:07:34,848 --> 00:07:40,351
See, Teal'c, we've been living alone in our
little corner of the galaxy for quite a while.
82
00:07:40,436 --> 00:07:46,057
And I think... The people I work for just
need to get to know you a little better.
83
00:07:46,148 --> 00:07:48,899
Your knowledge of the Goa'ulds
makes them curious.
84
00:07:48,983 --> 00:07:52,767
- I will give that knowledge freely.
- I know, and we'll put it to good use.
85
00:07:52,860 --> 00:07:55,648
I will pledge my allegiance to this world.
86
00:07:55,737 --> 00:08:00,481
I'm just not sure that's ever
gonna be enough for them to trust you.
87
00:08:00,574 --> 00:08:03,527
To be honest with you,
I think they're scared of you.
88
00:08:06,203 --> 00:08:08,361
I understand.
89
00:08:08,454 --> 00:08:11,206
You must be used to that by now, huh?
90
00:08:11,289 --> 00:08:14,124
I am a Jaffa.
91
00:08:14,208 --> 00:08:17,540
I have served as a warrior for your enemy.
92
00:08:17,627 --> 00:08:19,951
I have carried your enemy within me.
93
00:08:21,379 --> 00:08:23,834
Yeah.
94
00:08:23,923 --> 00:08:26,876
Well, it's kind of a human thing.
95
00:08:26,966 --> 00:08:29,540
We tend to be afraid
of things we don't know.
96
00:08:29,635 --> 00:08:32,125
Why is O'Neill not afraid?
97
00:08:33,512 --> 00:08:38,304
Teal'c, I saw you stand up to a god.
You refused to Kill.
98
00:08:38,391 --> 00:08:42,601
- I saw you make that decision.
- Yes.
99
00:08:42,894 --> 00:08:46,310
In that moment I learned everything
I needed to know to trust you.
100
00:08:46,396 --> 00:08:50,061
If I had killed you then,
I would not be here now.
101
00:08:50,774 --> 00:08:53,312
Neither would I.
102
00:08:53,401 --> 00:08:55,642
I will prove my allegiance, O'Neill.
103
00:08:55,736 --> 00:08:58,226
Teal'c, I sure wish you didn't have to.
104
00:09:01,406 --> 00:09:04,027
When I do...
105
00:09:04,116 --> 00:09:07,069
you will show me this world.
106
00:09:07,160 --> 00:09:09,401
Ah, you bet.
107
00:09:09,495 --> 00:09:11,570
Just not all at once, though.
108
00:09:14,039 --> 00:09:16,115
It's big.
109
00:09:24,671 --> 00:09:29,795
These headaches, Major, started when
you came back from your last mission?
110
00:09:29,883 --> 00:09:32,552
Yeah. They've been gettin' worse.
111
00:09:34,428 --> 00:09:38,175
Anybody else on the team
experience these symptoms?
112
00:09:38,264 --> 00:09:40,339
No. Why?
113
00:09:41,099 --> 00:09:43,637
It could be a reaction to gate travel.
114
00:09:43,726 --> 00:09:49,098
Look, Doc, just give me a horse pill for
the pain or something. It's a damn headache.
115
00:09:51,273 --> 00:09:53,348
What's this?
116
00:09:53,941 --> 00:09:56,977
- You didn't notice this?
- What? Notice what?
117
00:10:00,362 --> 00:10:02,153
Major!
118
00:10:04,948 --> 00:10:10,653
The device should be on every planet we
find. I studied the Abydos one for months.
119
00:10:10,744 --> 00:10:12,819
It's sort of like a... a...
120
00:10:12,912 --> 00:10:16,410
- Telephone.
- Telephone. I like that.
121
00:10:16,664 --> 00:10:21,456
In order to get back home, all you
have to do is dial Earth, which is, um...
122
00:10:23,461 --> 00:10:26,544
which is what
we're here to talk about, so...
123
00:10:28,214 --> 00:10:31,712
What is Major Kawalsky
doing in the embarkation room?
124
00:10:36,219 --> 00:10:40,797
Page Colonel O'Neill and General
Hammond to the embarkation room now.
125
00:10:51,521 --> 00:10:54,011
- Charlie?
- Major Kawalsky?
126
00:10:57,984 --> 00:11:00,059
Jack?
127
00:11:03,654 --> 00:11:05,528
What am I doin' here?
128
00:11:10,617 --> 00:11:12,692
Hey, we got a sick man here!
129
00:11:12,785 --> 00:11:14,860
Where the hell is he?
130
00:11:16,954 --> 00:11:20,999
- Was the doctor here before?
- I don't remember.
131
00:11:21,082 --> 00:11:23,786
Sorry. Dr Nimziki
was supposed to be on call.
132
00:11:23,876 --> 00:11:26,793
- Dr Warner. What's the problem?
- Headache.
133
00:11:26,878 --> 00:11:30,625
Little more than a headache, Doc.
He just had a blackout.
134
00:11:32,131 --> 00:11:35,713
We'll do an MRI right away,
see what's going on in there.
135
00:11:37,677 --> 00:11:39,586
Take care of him. We need him.
136
00:11:40,220 --> 00:11:42,295
Thank you, sir.
137
00:11:48,392 --> 00:11:51,594
Welcome, Teal'c.
This is Colonel Kennedy.
138
00:11:51,686 --> 00:11:54,556
I'm extraordinarily pleased
to meet you, sir.
139
00:11:54,646 --> 00:11:59,059
Colonel Kennedy's job is to gather
information, uh, knowledge,
140
00:11:59,149 --> 00:12:01,687
about our potential enemies.
141
00:12:01,776 --> 00:12:04,812
I offer my knowledge of the Goa'ulds.
142
00:12:04,903 --> 00:12:08,401
I offer my skills as a warrior
in defeating them.
143
00:12:08,489 --> 00:12:11,905
I pledge my honour
and my life to this world.
144
00:12:11,991 --> 00:12:14,066
Well, thank you.
145
00:12:14,910 --> 00:12:18,325
This is just an informal meeting, son.
146
00:12:18,412 --> 00:12:20,701
Take a seat.
147
00:12:20,789 --> 00:12:23,991
I have a lot of questions,
so if there are no objections...
148
00:12:24,082 --> 00:12:28,957
What can you tell us of the power source
the Goa'ulds use for weapons, ships?
149
00:12:29,878 --> 00:12:33,413
- Nothing.
- I see.
150
00:12:34,047 --> 00:12:38,507
Do you yourself have an understanding
of the physics behind the Stargate?
151
00:12:38,842 --> 00:12:41,083
- No.
- I see.
152
00:12:41,177 --> 00:12:43,846
Knowledge of Goa'uld magic is forbidden.
153
00:12:43,929 --> 00:12:47,676
It's not magic, Teal'c.
They just want you to think that.
154
00:12:48,891 --> 00:12:51,014
Permission to barge in, sir?
155
00:12:51,100 --> 00:12:54,303
Colonel O'Neill. I was hoping to meet you.
156
00:12:54,895 --> 00:12:59,686
Your mission report from Chulak
made for a most engrossing analysis.
157
00:12:59,773 --> 00:13:02,097
Thanks. What was your favourite part?
158
00:13:02,191 --> 00:13:05,192
Perhaps now is not the time, Colonel.
159
00:13:05,693 --> 00:13:07,982
General, you know what I went and did?
160
00:13:08,070 --> 00:13:12,114
I told Teal'c how we all respect
a person's rights in this country.
161
00:13:12,448 --> 00:13:16,943
There's nothing untoward taking place
here, Colonel. Please, join us.
162
00:13:18,619 --> 00:13:20,528
Thank you.
163
00:13:20,620 --> 00:13:22,494
- Hey, Teal'c.
- O'Neill.
164
00:13:23,455 --> 00:13:27,618
That's "Teal'c” with an apostrophe -
T-E-A-L'C.
165
00:13:27,708 --> 00:13:29,166
- Colonel...
- Yes, sir.
166
00:13:29,251 --> 00:13:33,911
Very well. Teal'c, what can
you tell me about the Goa'ulds?
167
00:13:34,796 --> 00:13:37,417
They rule by force.
168
00:13:37,506 --> 00:13:41,254
Their numbers were very few,
but they are growing.
169
00:13:41,342 --> 00:13:46,003
- How many worlds do they control?
- Many hundreds. Perhaps more.
170
00:13:46,095 --> 00:13:49,511
And should we expect to encounter
these Goa'ulds everywhere?
171
00:13:49,598 --> 00:13:51,472
- It is possible.
- We?
172
00:13:51,557 --> 00:13:55,851
But there are many more worlds
that the Goa'ulds have no use for.
173
00:13:55,935 --> 00:14:00,394
On those worlds people are abandoned
and left to fend for themselves.
174
00:14:00,480 --> 00:14:03,516
Is there a leadership
with which we could negotiate a peace?
175
00:14:03,607 --> 00:14:09,774
Some, like Apophis, are great kings
and rule over many worlds as their gods.
176
00:14:10,903 --> 00:14:12,979
But they have no need for peace.
177
00:14:13,614 --> 00:14:18,239
- If they could Kill you, they would.
- Could they?
178
00:14:18,325 --> 00:14:21,492
- They have spacecraft, right?
- Yes.
179
00:14:21,911 --> 00:14:26,240
Without the Stargate, such a journey
would take many months, perhaps years.
180
00:14:26,330 --> 00:14:29,533
It would take many vessels,
many slave armies.
181
00:14:29,624 --> 00:14:32,992
We're not that much
of a nuisance just yet.
182
00:14:33,085 --> 00:14:37,544
- The slaves, where do they come from?
- There is a tale of a primitive world
183
00:14:37,630 --> 00:14:42,208
the Goa'uld discovered
millennia ago. The Tauri.
184
00:14:43,508 --> 00:14:47,553
First world where forms
of this type evolved.
185
00:14:47,636 --> 00:14:52,179
It is said the Goa'uld
harvested among the primitives.
186
00:14:52,264 --> 00:14:55,431
Some became Goa'uld hosts.
187
00:14:55,516 --> 00:14:58,055
Others became Jaffa.
188
00:14:58,143 --> 00:15:02,093
The rest were taken as slaves and
seeded among the stars to serve them.
189
00:15:02,188 --> 00:15:04,678
But that world has been lost for centuries.
190
00:15:05,231 --> 00:15:11,517
Teal'c, beings of this form
evolved here, on Earth.
191
00:15:16,864 --> 00:15:19,900
- This world?
- Is the world you're talkin' about.
192
00:15:19,991 --> 00:15:25,696
Ra came here. If our ancestors
hadn't rebelled and buried the Stargate...
193
00:15:25,787 --> 00:15:29,452
You would have not become
strong enough to challenge them.
194
00:15:29,539 --> 00:15:33,868
Then the galaxy is populated
by the ancient peoples of Earth.
195
00:15:33,959 --> 00:15:38,252
- There could be millions by now.
- Then you are their greatest hope.
196
00:15:40,630 --> 00:15:42,705
And mine.
197
00:16:04,229 --> 00:16:06,103
I'll drop by the control room.
198
00:16:06,188 --> 00:16:10,102
By the silence, it seems like
the Goa'ulds have finally given up.
199
00:16:10,191 --> 00:16:13,726
- When was the last time you slept?
- I don't know.
200
00:16:13,819 --> 00:16:16,060
Doesn't help when the base goes on alert.
201
00:16:16,153 --> 00:16:21,526
No, it's not that. It's that my mind races
and I can't stop thinking about Sha're,
202
00:16:21,615 --> 00:16:26,608
- where she is, what she's become.
- But you can't stay awake for ever.
203
00:16:27,369 --> 00:16:29,492
I can try!
204
00:16:29,579 --> 00:16:32,746
You're right.
I'll meet you at the next briefing.
205
00:17:18,153 --> 00:17:20,109
All right.
206
00:17:28,243 --> 00:17:33,864
Major Kawalsky, we're all done here, but
I'm taking you off active duty as of now.
207
00:17:35,289 --> 00:17:37,365
Major?
208
00:17:39,209 --> 00:17:41,960
Security to the infirmary.
Security to the infirmary.
209
00:17:42,044 --> 00:17:44,913
Set. Condition red. Set. Condition red.
210
00:18:02,849 --> 00:18:05,719
Kawalsky, what the hell
are you doing? Agh!
211
00:18:06,977 --> 00:18:08,638
Close the blast doors!
212
00:18:08,728 --> 00:18:12,773
Emergency in the control room!
Emergency in the control room!
213
00:18:18,151 --> 00:18:20,226
Help me.
214
00:18:21,445 --> 00:18:23,319
Kawalsky!
215
00:18:31,285 --> 00:18:33,574
Don't shoot!
216
00:18:34,287 --> 00:18:36,362
Don't shoot. Don't shoot.
217
00:18:48,713 --> 00:18:51,382
They won't let you
out of this mountain alive.
218
00:18:51,465 --> 00:18:55,414
When those doors open,
they'll shoot on sight. You know that.
219
00:19:09,811 --> 00:19:12,431
Someone in the elevator
hit the emergency stop.
220
00:19:12,521 --> 00:19:15,355
- Get the doors open!
- Hey!
221
00:19:15,439 --> 00:19:18,725
- Get 'em open!
- It's about time. Gimme a hand here.
222
00:19:18,816 --> 00:19:23,395
- Charlie, what the hell's goin' on?
- I don't have a clue, but she's hurt bad.
223
00:19:23,486 --> 00:19:25,775
We have to get her to the infirmary.
224
00:19:33,826 --> 00:19:36,530
The parasite's wrapped around his spine.
225
00:19:49,128 --> 00:19:51,797
It's a... it's a Goa'uld.
226
00:19:53,131 --> 00:19:54,791
Probably an infant.
227
00:19:54,882 --> 00:19:59,590
They think the reason it hasn't taken you
over completely is it's not mature yet.
228
00:19:59,677 --> 00:20:04,800
- It's what's causing your blackouts.
- What? I got one of the parasites in me?
229
00:20:06,306 --> 00:20:09,971
- How in the hell does that happen?
- We were hoping you could tell us.
230
00:20:10,059 --> 00:20:12,597
You didn't feel it happening?
231
00:20:12,686 --> 00:20:14,346
No.
232
00:20:14,437 --> 00:20:16,975
When was the first time you blacked out?
233
00:20:18,148 --> 00:20:20,223
I was here.
234
00:20:22,192 --> 00:20:25,062
We'd just come back through
from Chulak.
235
00:20:25,152 --> 00:20:28,734
I thought it was just from
coming back through the Stargate.
236
00:20:28,821 --> 00:20:31,739
We were helping that kid.
Casey was his name.
237
00:20:32,699 --> 00:20:36,031
It was a... a sharp...
238
00:20:37,369 --> 00:20:39,444
Oh, God, Jack.
239
00:20:40,704 --> 00:20:42,780
I thought I wrenched my neck.
240
00:20:44,749 --> 00:20:48,532
Anyway, Casey, he was all right.
They took him outta there.
241
00:20:51,712 --> 00:20:54,581
Oh, God, Jack. You gotta help me.
242
00:20:54,672 --> 00:20:59,001
- You gotta get this thing outta me.
- That's the plan.
243
00:21:01,093 --> 00:21:05,173
I've taken Major Kawalsky off all pain
medication to increase his alertness.
244
00:21:05,262 --> 00:21:09,887
- It should increase his ability to resist...
- When can you remove it?
245
00:21:09,974 --> 00:21:14,931
It'd be a complex operation. The parasite
is woven around his nervous system.
246
00:21:15,019 --> 00:21:17,224
Can it be done or not?
247
00:21:17,312 --> 00:21:19,932
Without Killing him, possibly.
248
00:21:20,022 --> 00:21:23,272
Without making him a quadriplegic,
that's a different story.
249
00:21:23,358 --> 00:21:26,560
You just tell me who you need
to assist, anyone in the world.
250
00:21:26,651 --> 00:21:30,186
- I'll have them here within 24 hours.
- Yes, sir.
251
00:21:36,700 --> 00:21:39,617
When I was out, did I hurt anybody?
252
00:21:41,787 --> 00:21:44,656
There's one man dead. A few more hurt.
253
00:21:44,747 --> 00:21:48,992
Captain Carter's gonna be all right.
I was just gonna go check on her.
254
00:21:49,083 --> 00:21:52,001
- Oh, I didn't mean to...
- No. She doesn't blame you.
255
00:21:52,085 --> 00:21:54,753
You're not responsible.
It's not your fault.
256
00:21:54,837 --> 00:21:57,707
It's that damn thing that's inside of you.
257
00:21:57,797 --> 00:22:03,004
Once they know how to do it, they'll cut it
out of you. Right how you gotta fight it.
258
00:22:04,343 --> 00:22:08,008
I don't mind tellin' you,
this is scarin' me big time.
259
00:22:15,267 --> 00:22:17,888
Teal'c, stand and face this way, please.
260
00:22:20,145 --> 00:22:22,766
What is the emergency?
They would not tell me.
261
00:22:23,189 --> 00:22:28,182
- That's none of your concern now.
- Kawalsky's been infected with a Goa'uld.
262
00:22:29,402 --> 00:22:32,355
And you wish to see if
I still carry the Goa'uld in me?
263
00:22:32,445 --> 00:22:34,319
Yes. Now, please.
264
00:22:38,157 --> 00:22:40,233
God! I hate those things.
265
00:22:43,077 --> 00:22:45,283
Have you seen enough?
266
00:22:48,581 --> 00:22:51,700
- You understand we had to see this.
- What are its demands?
267
00:22:51,791 --> 00:22:56,286
So far it's only managed to rear its
ugly head whenever Kawalsky blacks out.
268
00:22:56,378 --> 00:23:00,043
- It's already killed a man.
- There'll be a struggle for the host body.
269
00:23:00,130 --> 00:23:02,751
It must have sought a host
before it was mature.
270
00:23:02,840 --> 00:23:05,628
We intend to remove it
before that happens.
271
00:23:05,717 --> 00:23:10,378
It will Kill the host if you try. Once it is
one with the host, it is capable of Killing him.
272
00:23:10,637 --> 00:23:12,298
So...
273
00:23:13,264 --> 00:23:15,423
What do we do?
274
00:23:19,143 --> 00:23:21,633
Charlie, we got General Hammond here.
275
00:23:22,937 --> 00:23:27,930
General, please, you gotta tell 'em
to do something. The pain is too much.
276
00:23:28,024 --> 00:23:32,851
- We are, Major. You just have to hold on.
- Don't give me that "good soldier” crap!
277
00:23:32,944 --> 00:23:35,019
Order them to cut this thing out of me!
278
00:23:35,112 --> 00:23:39,322
- Teal'c says if they do that you might die.
- I don't care!
279
00:23:39,406 --> 00:23:42,858
Look, Charlie... they wanna talk to it.
280
00:23:44,076 --> 00:23:46,994
What? What the hell
is there to talk about?
281
00:23:47,078 --> 00:23:51,288
- We must offer it life to save yours.
- No! No! I want you to Kill it!
282
00:23:51,873 --> 00:23:55,538
- We must talk to the Goa'uld.
- Jack. Please help me, Jack.
283
00:23:55,626 --> 00:23:59,836
- Charlie, just let 'em do their job!
- Don't let them do it. I want you to Kill it!
284
00:23:59,920 --> 00:24:07,463
- His heart rate just doubled.
- Kill it! Kill it! Kill it! Kill it! Kill it! Kill it!
285
00:24:13,554 --> 00:24:15,261
Nemeth Kree.
286
00:24:15,347 --> 00:24:18,882
I won't speak to the traitor.
You are their leader?
287
00:24:18,974 --> 00:24:20,469
- I am.
- Speak.
288
00:24:20,559 --> 00:24:23,560
I'm General George Hammond,
United States Air Force.
289
00:24:23,644 --> 00:24:26,763
Commander in chief of the SGC.
And you are?
290
00:24:26,855 --> 00:24:29,772
Interested only in returning
through the Stargate. Now!
291
00:24:29,857 --> 00:24:33,687
You are in no position to make demands.
I have a proposition...
292
00:24:33,776 --> 00:24:35,816
Release me now, or I will destroy you.
293
00:24:35,902 --> 00:24:41,239
If you leave this man's body, we'll let you
live and send you back through the gate.
294
00:24:41,323 --> 00:24:43,197
This body is mine.
295
00:24:43,282 --> 00:24:47,113
If you're unwilling to leave,
we will be forced to surgically...
296
00:24:48,202 --> 00:24:50,443
Teal'c! Hold him!
297
00:24:50,537 --> 00:24:53,289
Release me now or I will destroy you!
298
00:24:53,372 --> 00:24:56,160
- Do not attempt to escape.
- I command you!
299
00:24:56,249 --> 00:25:00,376
- We'll open fire. Colonel, stand aside!
- Release me now!
300
00:25:00,752 --> 00:25:02,496
Take aim!
301
00:25:03,587 --> 00:25:05,248
- Don't shoot!
- Don't shoot!
302
00:25:05,339 --> 00:25:08,873
- Hold your fire!
- Oh! Oh, God!
303
00:25:10,133 --> 00:25:13,834
It's all right, son.
I won't put you through that again.
304
00:25:13,928 --> 00:25:16,335
Oh, Jack, what did I do?
305
00:25:16,429 --> 00:25:20,379
Nothin'. Just got a little mouthy.
Nothin' serious.
306
00:25:22,934 --> 00:25:28,176
Dr Warner, I want to know the minute
that godforsaken thing can be taken out.
307
00:25:28,270 --> 00:25:29,729
- Is that clear?
- Yes, sir.
308
00:25:29,813 --> 00:25:31,888
This conversation is over.
309
00:25:36,234 --> 00:25:38,309
As you were, people.
310
00:25:41,404 --> 00:25:45,401
In light of the day's events, Colonel
Kennedy has made recommendations
311
00:25:45,490 --> 00:25:48,941
to my superiors that I want to
share with you. Colonel Kennedy?
312
00:25:49,034 --> 00:25:51,738
I know many of you
have served with Kawalsky,
313
00:25:51,828 --> 00:25:55,742
so please forgive me if what
I'm about to suggest appears callous,
314
00:25:55,830 --> 00:25:59,163
but I believe surgical removal
of the parasite may be a mistake.
315
00:25:59,249 --> 00:26:02,167
General, this is a waste of time
Kawalsky does not have.
316
00:26:02,251 --> 00:26:06,461
Dr Warner, what are Major Kawalsky's
chances of surviving the procedure?
317
00:26:06,546 --> 00:26:08,420
10... 12%, at most.
318
00:26:08,506 --> 00:26:13,048
And the parasite? It is an intelligent
being, after all. Isn't it, Colonel?
319
00:26:13,134 --> 00:26:18,340
- I believe I first read that in your report.
- The parasite itself would not survive.
320
00:26:18,971 --> 00:26:23,430
So, we're faced with destroying one life
in the hopeless attempt to save another.
321
00:26:23,516 --> 00:26:26,006
- You see the ethical dilemma.
- No, I don't.
322
00:26:26,101 --> 00:26:30,595
My team and I are completely prepared to
perform the procedure. We'll do our best.
323
00:26:30,687 --> 00:26:33,261
Of course you will.
Please don't misunderstand.
324
00:26:33,355 --> 00:26:37,850
We all wish the invading parasite in
Major Kawalsky could be safely removed,
325
00:26:37,942 --> 00:26:40,017
but the facts are the facts.
326
00:26:40,110 --> 00:26:43,976
- I'm sorry. What was your point?
- If we proceed with this operation,
327
00:26:44,071 --> 00:26:46,230
Major Kawalsky will have died in vain.
328
00:26:46,322 --> 00:26:49,987
- And if we don't?
- Well, let's consider that for a moment.
329
00:26:50,075 --> 00:26:57,286
These infant Goa'ulds, if they're so fragile
in their larval state that they require a...
330
00:26:57,371 --> 00:27:00,206
- Sorry. What is it you called yourself?
- Jaffa.
331
00:27:00,790 --> 00:27:05,997
For want of a better translation, what,
incubator? How is it they're so intelligent?
332
00:27:06,085 --> 00:27:09,869
A Goa'uld is born with the knowledge
of all Goa'ulds that came before it.
333
00:27:09,963 --> 00:27:13,913
- Genetic memory. That's amazing.
- Yes, it is.
334
00:27:14,007 --> 00:27:17,008
All the knowledge of the Goa'ulds.
335
00:27:18,135 --> 00:27:22,879
- Think on that before we throw it away.
- I've thought about it. You thought, too?
336
00:27:22,972 --> 00:27:26,222
- I think we've all... Any more thinking?
- Colonel...
337
00:27:26,307 --> 00:27:29,474
Imagine if we convince this Goa'uld
to share that knowledge.
338
00:27:29,559 --> 00:27:31,635
A Goa'uld would not willingly share.
339
00:27:31,728 --> 00:27:35,558
Teal'c is right. To them, we're nothing.
Less than nothing.
340
00:27:35,647 --> 00:27:39,727
They've taken on the roles of our
ancient gods. What does that tell you?
341
00:27:39,816 --> 00:27:43,682
What if we just studied it?
How much could we learn from that?
342
00:27:44,027 --> 00:27:48,237
What if we faced up to the fact of Major
Kawalsky's slim chances of survival
343
00:27:48,322 --> 00:27:51,857
and realised that the greatest enemy
mankind may ever face
344
00:27:51,949 --> 00:27:55,365
has just been delivered
right to our doorstep?
345
00:27:55,452 --> 00:27:59,448
Even if we let it return through
the Stargate as a gesture of good faith...
346
00:27:59,538 --> 00:28:03,321
- What kind of an officer are you, Colonel?
- Sir?
347
00:28:03,415 --> 00:28:09,749
As long as there is any chance my officer
will survive this, we'll go ahead with it.
348
00:28:09,836 --> 00:28:12,540
I feel I should take this to my superiors.
349
00:28:12,630 --> 00:28:19,164
Well, me, I'll just call the president and
get approval right from the horse's mouth!
350
00:28:19,259 --> 00:28:22,710
But you go right ahead, Colonel.
Talk to your superiors.
351
00:28:22,928 --> 00:28:26,047
In the meantime, people,
let's get the job done.
352
00:28:41,774 --> 00:28:46,186
Do you sense the new anaesthetic is
working better than the last one we tried?
353
00:28:46,277 --> 00:28:47,735
Yes.
354
00:28:47,820 --> 00:28:50,358
But you're not sure?
355
00:28:50,447 --> 00:28:55,238
There's ho communication at all
between you and the symbiote?
356
00:28:55,325 --> 00:28:59,369
A Jaffa does not communicate
with the Goa'uld it carries.
357
00:28:59,453 --> 00:29:02,204
Well, keep your fingers crossed.
358
00:29:02,288 --> 00:29:07,115
Nurse, you can stop this IV and release
the patient. We'll go with this one.
359
00:29:11,169 --> 00:29:13,327
They're gettin' ready.
360
00:29:13,420 --> 00:29:15,495
It's about time.
361
00:29:16,172 --> 00:29:18,164
How's the pain?
362
00:29:18,257 --> 00:29:20,415
Maybe I'm just gettin' used to it.
363
00:29:22,551 --> 00:29:27,509
- Listen, Jack, if this doesn't work...
- Hey, come on. It's a cakewalk.
364
00:29:27,596 --> 00:29:30,549
It hurts to talk.
Will you shut up for a second?
365
00:29:32,641 --> 00:29:35,310
I wanna be cremated.
366
00:29:35,393 --> 00:29:39,639
I don't want there to be anything left
of that thing inside of me.
367
00:29:39,729 --> 00:29:42,813
- You make sure, all right?
- Can we not talk about this?
368
00:29:42,898 --> 00:29:48,140
When am I gonna talk about it, Jack?
This could be my last conversation.
369
00:29:48,235 --> 00:29:51,733
For cryin' out loud,
it's not your last conversation.
370
00:29:53,155 --> 00:29:56,690
Hey, I spoke to the doc.
He told me the odds.
371
00:29:56,782 --> 00:29:59,071
Don't give me any crap.
372
00:29:59,159 --> 00:30:01,946
OK, it's our last conversation.
373
00:30:02,661 --> 00:30:05,235
You'll be off on some other planet.
374
00:30:05,330 --> 00:30:07,950
Yeah. P3A-575.
375
00:30:08,040 --> 00:30:09,914
Whatever.
376
00:30:11,834 --> 00:30:15,166
This was gonna be
my first real command.
377
00:30:15,253 --> 00:30:18,704
- I was lookin' forward to it.
- You still can, Charlie.
378
00:30:20,548 --> 00:30:22,623
They got me all tied up here.
379
00:30:24,551 --> 00:30:26,626
Give me your hand.
380
00:30:32,848 --> 00:30:35,967
I want you to know,
no matter what happens,
381
00:30:37,476 --> 00:30:41,520
it was an honour to serve with you... sir.
382
00:30:43,939 --> 00:30:46,559
Listen, um...
383
00:30:46,649 --> 00:30:49,851
I gotta ask you something.
It's not easy for me.
384
00:30:49,943 --> 00:30:51,603
We're friends.
385
00:30:55,196 --> 00:30:57,271
If you don't make it...
386
00:30:58,949 --> 00:31:01,238
can I have your stereo?
387
00:31:03,910 --> 00:31:05,986
What?
388
00:31:08,538 --> 00:31:10,614
It hurts to laugh.
389
00:31:11,957 --> 00:31:14,033
You all right?
390
00:31:14,751 --> 00:31:17,241
Oh, never better.
391
00:31:31,178 --> 00:31:34,760
I've held back on the anaesthetic
until it can be administered
392
00:31:34,847 --> 00:31:39,307
to both patient
and creature simultaneously.
393
00:31:39,392 --> 00:31:43,057
Major Kawalsky,
we're going to begin the operation.
394
00:31:43,145 --> 00:31:45,386
Are you ready?
395
00:31:45,480 --> 00:31:47,852
I wanna say something.
396
00:31:47,940 --> 00:31:50,015
General Hammond, sir?
397
00:31:50,108 --> 00:31:52,562
I'm here, son.
398
00:31:52,651 --> 00:31:57,525
If this doesn't work,
I want you to give the order.
399
00:31:57,613 --> 00:31:59,688
I wanna wake up as me, or not at all.
400
00:32:04,951 --> 00:32:07,026
You have my word, son.
401
00:32:10,371 --> 00:32:12,446
Scalpel.
402
00:32:20,461 --> 00:32:22,702
Injecting anaesthetic.
403
00:32:26,507 --> 00:32:28,915
All right. Start the clock.
404
00:32:32,427 --> 00:32:34,503
I'm making the first incision.
405
00:32:41,934 --> 00:32:48,100
I'm separating primary ganglia attaching
the parasite to the spinal cord... now.
406
00:32:50,231 --> 00:32:53,563
It's coming away
more easily than I'd hoped.
407
00:32:53,650 --> 00:32:55,725
Must be the anaesthetic.
408
00:32:56,360 --> 00:32:59,977
- At least it's going well.
- That's fantastic.
409
00:33:00,071 --> 00:33:04,863
If we can reverse what's happened to the
major, there's still a chance for Sha're.
410
00:33:04,949 --> 00:33:06,407
Let's hope.
411
00:33:06,867 --> 00:33:12,074
The ganglia are still
constricting periodically.
412
00:33:13,621 --> 00:33:19,741
Obviously, there still seems to be
some sign of life in this symbiote.
413
00:33:19,834 --> 00:33:22,752
I don't know how. Scissors.
414
00:33:22,836 --> 00:33:24,911
Scissors.
415
00:33:28,631 --> 00:33:34,632
There are... thin filaments
extending up and into the brain.
416
00:33:34,886 --> 00:33:36,629
I'm going to sever them.
417
00:33:44,600 --> 00:33:46,475
Hold him still!
418
00:33:46,560 --> 00:33:48,635
What's happening?
419
00:33:49,937 --> 00:33:54,231
I don't know, sir.
I don't think it was anything I did.
420
00:33:54,315 --> 00:33:56,391
I'd like to proceed.
421
00:33:56,483 --> 00:33:58,938
- How much longer?
- Almost there.
422
00:34:05,156 --> 00:34:07,030
Almost...
423
00:34:07,115 --> 00:34:09,191
- Large clamp.
- Large clamp.
424
00:34:18,248 --> 00:34:20,703
I'm... taking it out...
425
00:34:23,335 --> 00:34:25,209
now.
426
00:34:36,635 --> 00:34:38,794
I think we did it!
427
00:34:40,888 --> 00:34:43,556
- Close for me.
- Well done, everyone.
428
00:34:50,478 --> 00:34:53,051
That's right, Dorothy. It was all a dream.
429
00:34:53,146 --> 00:34:55,221
Can you move your fingers?
430
00:34:57,774 --> 00:34:59,648
Toes?
431
00:34:59,734 --> 00:35:01,275
Hey!
432
00:35:01,360 --> 00:35:06,401
Congratulations, Major. You've already
exceeded my wildest expectations.
433
00:35:09,907 --> 00:35:11,982
Thirsty.
434
00:35:13,201 --> 00:35:15,276
Here.
435
00:35:18,121 --> 00:35:21,656
Easy, big fella.
You're not drinkin' for two any more.
436
00:35:23,875 --> 00:35:25,582
I made it.
437
00:35:25,668 --> 00:35:28,786
See? Told you. Piece of cake.
438
00:35:33,131 --> 00:35:36,915
I heard the operation was
a complete success, sir. Congratulations.
439
00:35:37,008 --> 00:35:41,053
- I have orders to return to Langley.
- Don't let the door hit your ass as you go.
440
00:35:41,136 --> 00:35:44,587
With Teal'c, sir.
I have his travel orders as well.
441
00:35:44,680 --> 00:35:48,178
You realise without his cooperation
in finding an anaesthetic,
442
00:35:48,266 --> 00:35:51,634
the operation might've failed?
We owe him something for that.
443
00:35:51,727 --> 00:35:55,557
But Teal'c is now carrying the only
living Goa'uld available for study.
444
00:35:55,646 --> 00:36:01,148
And we do need to study it. These aliens
are the greatest threat this country has...
445
00:36:01,233 --> 00:36:07,234
I'm well aware of the threat, Colonel.
This facility is the front line.
446
00:36:07,320 --> 00:36:10,072
We just go about things
differently around here.
447
00:36:10,156 --> 00:36:14,864
I see. Well, I'll make the transport
arrangements in the morning.
448
00:36:15,159 --> 00:36:17,282
You do that.
449
00:36:21,538 --> 00:36:26,994
Colonel Kennedy's probably gonna take it
with him, so if you wanna see it before...
450
00:36:27,083 --> 00:36:30,748
- You mean that thing in my head?
- Daniel thinks it's fascinating.
451
00:36:30,836 --> 00:36:34,168
- No, I just thought you'd wanna see it.
- No. Thanks.
452
00:36:35,464 --> 00:36:39,330
Hey, they're shipping Teal'c to Langley.
Kennedy's taking him with him.
453
00:36:39,425 --> 00:36:40,883
- What?!
- What for?
454
00:36:40,968 --> 00:36:42,924
Study. That's Kennedy's word.
455
00:36:43,011 --> 00:36:45,086
Right. Like a damn lab rat!
456
00:36:45,179 --> 00:36:48,215
Apparently,
Kennedy's ethics are selective.
457
00:36:54,393 --> 00:36:56,718
In case the colonel
can't talk him out of it,
458
00:36:56,812 --> 00:37:00,179
I'd like a minute alone with Teal'c
before they ship him out.
459
00:37:00,272 --> 00:37:02,846
He helped get me through this.
460
00:37:02,941 --> 00:37:06,356
- I gotta thank him.
- OK. I think that can be arranged.
461
00:37:18,409 --> 00:37:19,951
Hey.
462
00:37:20,035 --> 00:37:21,612
Come on over here.
463
00:37:21,703 --> 00:37:24,870
I wanna shake hands with the man
who helped save my life.
464
00:37:34,253 --> 00:37:37,289
I'd like a minute alone with my friend.
465
00:37:40,049 --> 00:37:43,464
I'll make it an order.
Does that make you feel better?
466
00:37:57,018 --> 00:38:00,884
Jaffa, what they removed
was merely a dead husk.
467
00:38:00,979 --> 00:38:03,387
I'd already become one with the host.
468
00:38:04,398 --> 00:38:06,473
1 give you this chance.
469
00:38:06,566 --> 00:38:08,939
Serve me and you may live.
470
00:38:10,402 --> 00:38:13,023
I... will... not.
471
00:38:14,530 --> 00:38:16,605
Then die!
472
00:38:30,999 --> 00:38:32,660
I'm doing all I can.
473
00:38:32,750 --> 00:38:37,079
So, because he wasn't born on this
planet, he doesn't have rights any more?
474
00:38:39,421 --> 00:38:41,497
Get out!
475
00:38:43,049 --> 00:38:44,507
Major!
476
00:39:02,228 --> 00:39:03,271
What happened?
477
00:39:07,273 --> 00:39:10,357
The Goa'uld has won.
It's taken control of him.
478
00:39:10,442 --> 00:39:12,932
- But how?
- It deceived us.
479
00:39:35,625 --> 00:39:37,749
Jaffa... kal sha!
480
00:39:39,003 --> 00:39:40,461
You cannot pass.
481
00:39:42,505 --> 00:39:44,794
- What?
- He set the coordinates for Chulak!
482
00:39:53,721 --> 00:39:57,255
- He set the autodestruct sequence.
- How'd he have the code?
483
00:39:57,348 --> 00:40:00,846
I don't know, but I need two officers
to override, and you're it!
484
00:40:18,070 --> 00:40:20,062
That did it. Open the blast doors.
485
00:40:25,951 --> 00:40:28,868
Teal'c! Hold him there!
486
00:40:31,829 --> 00:40:34,699
Shut it down!
487
00:40:34,790 --> 00:40:36,248
Now!
488
00:41:13,190 --> 00:41:15,266
He was your friend.
489
00:41:16,859 --> 00:41:18,935
My friend died on the table.
490
00:41:38,499 --> 00:41:43,871
The fact that he set the autodestruct code
shows there's hope for Sha're and Skaara.
491
00:41:43,961 --> 00:41:47,246
- How?
- Because only Kawalsky knew that code.
492
00:41:47,588 --> 00:41:50,422
So something of the host must survive.
493
00:41:55,218 --> 00:41:57,922
Oh, absolutely. That's good to hear.
494
00:41:59,346 --> 00:42:03,473
Oh, any time, sir. You just come on down.
We'd be glad to have you.
495
00:42:04,224 --> 00:42:07,972
Well, hell, sir. He's right here.
Why don't you tell him yourself?
496
00:42:08,060 --> 00:42:10,550
I'm sure he'd like to hear it from you.
497
00:42:11,938 --> 00:42:14,013
Yes, Mr President.
498
00:42:15,607 --> 00:42:16,649
Yes, sir.
499
00:42:16,733 --> 00:42:19,899
- Colonel O'Neill, is SG-1 ready to go?
- We are, sir.
500
00:42:19,985 --> 00:42:23,401
Then you have a go
for a standard recon mission on P3-575.
501
00:42:23,487 --> 00:42:25,562
Yes, sir.
502
00:42:28,032 --> 00:42:30,570
Reporting as ordered.
503
00:42:30,658 --> 00:42:33,362
"Sir." "Sir."
504
00:42:33,452 --> 00:42:35,741
- Sir.
- Welcome aboard, son.
505
00:42:38,122 --> 00:42:42,534
The MALP reports
conditions on the planet are favourable.
506
00:42:47,253 --> 00:42:49,328
Well?
42317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.