All language subtitles for Olympus.Has.Fallen.201ay.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,573 --> 00:01:13,573 Man: Come on. 2 00:01:24,585 --> 00:01:26,701 Are you seriously trying to rope-a-dope me? 3 00:01:26,753 --> 00:01:28,084 That's an old man's move. 4 00:01:28,422 --> 00:01:30,128 - I am an old man. - No, you're not. 5 00:01:30,340 --> 00:01:31,750 But you box like one. 6 00:01:35,596 --> 00:01:36,711 Not bad. 7 00:01:36,763 --> 00:01:38,424 Come on, keep your guard up. Come on! 8 00:01:42,603 --> 00:01:44,594 Come on, Ben, you're telegraphin'. 9 00:01:46,398 --> 00:01:47,729 Mr president. 10 00:01:48,150 --> 00:01:49,265 Ten minutes, sir. 11 00:01:49,568 --> 00:01:50,648 Thank you. 12 00:01:51,111 --> 00:01:52,351 Thank you, Forbes. 13 00:01:54,948 --> 00:01:58,111 Hey. You're not supposed to hit the president. 14 00:01:58,201 --> 00:01:59,782 Yeah. I know. 15 00:02:01,747 --> 00:02:03,203 I'll get you next time. 16 00:02:03,290 --> 00:02:04,746 Yeah. I'm sure you will. 17 00:02:07,794 --> 00:02:09,204 Agent 1 on radio: Perimeter secure. 18 00:02:13,300 --> 00:02:14,694 Agent 2 on radio: Weather's getting worse out there, 19 00:02:14,718 --> 00:02:16,458 but we're advised it's drivable. 20 00:02:16,553 --> 00:02:18,259 Post vehicles to standby. 21 00:02:24,019 --> 00:02:26,135 Good evening, mr president. Five minutes, sir. 22 00:02:26,188 --> 00:02:27,598 - Thanks, Mike. - Evening, ma'am. 23 00:02:27,648 --> 00:02:29,184 Merry Christmas, Mike. 24 00:02:29,274 --> 00:02:31,481 President gets us off our dependence on foreign oil 25 00:02:31,526 --> 00:02:34,268 yet he cannot help a wife choose an earring. 26 00:02:34,321 --> 00:02:37,484 Uh, small one. Classic look for a classic lady. 27 00:02:38,867 --> 00:02:39,947 Good chat. 28 00:02:40,661 --> 00:02:41,661 Kiss ass. 29 00:02:43,413 --> 00:02:46,200 Well, I love you both but I am going with the long. 30 00:02:48,168 --> 00:02:49,999 I hate going to these fundraisers. 31 00:02:50,087 --> 00:02:51,202 Why don't you go for me? 32 00:02:51,296 --> 00:02:54,083 Oh, honey. You're perfect. 33 00:02:57,719 --> 00:02:59,675 God forbid people know we kiss. 34 00:03:11,191 --> 00:03:12,977 Now the real bloodbath starts 35 00:03:13,026 --> 00:03:15,017 when your mom catches you playing this. 36 00:03:16,655 --> 00:03:18,441 You suck. 37 00:03:18,907 --> 00:03:20,772 You suck worse. Come on. 38 00:03:22,202 --> 00:03:23,888 Maggie: Well, he likes it when you call him dries 39 00:03:23,912 --> 00:03:26,349 because it makes him feel like, I don't know, you're pals or something. 40 00:03:26,373 --> 00:03:28,910 Hey, love. You wanna open a gift before we go? 41 00:03:29,000 --> 00:03:30,035 It's not "love," 42 00:03:30,085 --> 00:03:31,604 and I'm gonna wait till everyone else is here. 43 00:03:31,628 --> 00:03:33,068 Keep forgetting. Sorry. 44 00:03:33,171 --> 00:03:34,649 Do I really have to come with you guys? 45 00:03:34,673 --> 00:03:35,913 I mean, I've been on so many. 46 00:03:36,007 --> 00:03:37,372 Re-election's hard work, buddy. 47 00:03:37,718 --> 00:03:38,878 Maggie: Sorry, pal. 48 00:03:39,136 --> 00:03:40,717 Can I at least ride with Mike? 49 00:03:42,597 --> 00:03:44,804 You'll have to ask him. He's the boss. 50 00:03:46,017 --> 00:03:47,973 Mike, do I get to ride with you? 51 00:03:49,354 --> 00:03:51,140 Ok. All right. 52 00:03:52,399 --> 00:03:53,514 Ok, Diaz. 53 00:03:54,109 --> 00:03:55,509 You're riding in the beast tonight. 54 00:03:55,902 --> 00:03:57,062 Merry Christmas. 55 00:03:57,404 --> 00:03:58,404 Thank you, sir. 56 00:03:59,239 --> 00:04:01,571 You ok to stay back and watch the fort tonight? 57 00:04:01,658 --> 00:04:03,523 You kidding me? In this weather? 58 00:04:03,869 --> 00:04:06,155 Get out of this monkey suit, sit by the fire, 59 00:04:06,246 --> 00:04:08,282 watch breaking bad? Fine by me. 60 00:04:08,874 --> 00:04:11,081 My own little retirement party. 61 00:04:13,044 --> 00:04:15,251 Leave the babysitter alone, all right? 62 00:04:15,297 --> 00:04:16,399 Are you going to wear that hat? 63 00:04:16,423 --> 00:04:17,583 I like the hat. 64 00:04:17,632 --> 00:04:19,748 I think it's fine. It's age appropriate. 65 00:04:19,801 --> 00:04:20,903 You take it off when you get inside. 66 00:04:20,927 --> 00:04:22,417 No, the girls dig it. 67 00:04:23,263 --> 00:04:24,719 Mustang, this is big top. 68 00:04:24,765 --> 00:04:27,381 Bringing out the full package. Let's go. 69 00:04:29,603 --> 00:04:31,218 Agent on radio: Package is on the move. 70 00:04:53,502 --> 00:04:55,868 Eta to Morgan residence, 22 minutes. 71 00:04:56,546 --> 00:04:58,127 Keep it tight, everybody. 72 00:05:00,884 --> 00:05:02,499 Hey, Connor. Come on. 73 00:05:02,594 --> 00:05:03,959 Scoot back. Put your belt on. 74 00:05:04,304 --> 00:05:05,339 What if I don't? 75 00:05:05,430 --> 00:05:07,116 Then o'Neil here's gonna punch you in the nuts. 76 00:05:07,140 --> 00:05:08,971 Come on. 77 00:05:10,519 --> 00:05:12,475 You keeping 180 degrees awareness? 78 00:05:12,521 --> 00:05:13,977 I thought you said it was 3607? 79 00:05:14,147 --> 00:05:15,307 Yeah, just checkin'. 80 00:05:15,899 --> 00:05:17,560 Setting me up is what you're doing. 81 00:05:17,651 --> 00:05:20,313 All right. So, how many emergency exits 82 00:05:20,403 --> 00:05:21,984 - in the west wing? - Eight. 83 00:05:22,072 --> 00:05:24,484 How many feet from the oval office to the p.E.O.C. Elevator? 84 00:05:24,616 --> 00:05:26,152 116. 85 00:05:26,284 --> 00:05:29,263 From doors closing in the elevator, how long does it take to get to the p.E.O.C.? 86 00:05:29,287 --> 00:05:30,322 Four minutes. 87 00:05:30,372 --> 00:05:32,408 Security cameras? How many have audio? 88 00:05:32,499 --> 00:05:33,851 Only the ones in the common areas. 89 00:05:33,875 --> 00:05:35,661 - Not bad. - Kid's got it, huh? 90 00:05:35,710 --> 00:05:38,497 Yeah, we're gonna make a secret service agent outta you yet. 91 00:05:38,588 --> 00:05:40,483 You just need to remember to keep your seatbelt on. 92 00:05:40,507 --> 00:05:42,338 That's right. 93 00:05:51,560 --> 00:05:53,346 Gosh, it's really coming down. 94 00:05:54,187 --> 00:05:55,187 Hmm. 95 00:05:59,526 --> 00:06:02,017 I've been thinking about shaving my head. 96 00:06:02,737 --> 00:06:04,193 That sounds good. 97 00:06:06,700 --> 00:06:10,192 Agent on radio: It's getting worse out there. Bring it down to five. 98 00:06:12,539 --> 00:06:15,155 Merry Christmas, mr president. 99 00:06:16,293 --> 00:06:17,658 You shouldn't have. 100 00:06:25,010 --> 00:06:27,922 My god. It's my grandfather's watch. 101 00:06:28,430 --> 00:06:29,715 How did you find this? 102 00:06:30,891 --> 00:06:32,301 Just have my ways. 103 00:06:32,976 --> 00:06:34,056 Thank you. 104 00:06:34,144 --> 00:06:35,554 Mmm. You're just welcome. 105 00:06:38,481 --> 00:06:40,241 Now, let's talk about that shaved head idea. 106 00:06:40,317 --> 00:06:41,898 You were listening. 107 00:06:41,943 --> 00:06:44,263 - You didn't think I was listening, did you? - Very clever. 108 00:06:47,407 --> 00:06:50,365 You ever been to a billionaire's Christmas party before, Diaz? 109 00:06:50,535 --> 00:06:51,570 No, sir. 110 00:06:51,620 --> 00:06:52,951 They're overrated. 111 00:06:53,246 --> 00:06:54,406 Yes, sir. 112 00:06:55,498 --> 00:06:56,908 Oh, my gosh. 113 00:06:57,626 --> 00:06:59,082 Look what I found. 114 00:06:59,586 --> 00:07:01,076 Where'd that come from? 115 00:07:02,005 --> 00:07:03,495 Merry Christmas. 116 00:07:16,603 --> 00:07:17,718 Stop, stop, stop! 117 00:07:30,116 --> 00:07:31,697 Hey, Connor, stay right there! 118 00:07:36,456 --> 00:07:37,866 Clear communications, Diaz. 119 00:07:37,958 --> 00:07:38,976 - First lady's injured. - Connor. 120 00:07:39,000 --> 00:07:40,061 Get some weight on the back! 121 00:07:40,085 --> 00:07:41,165 O'Neil, get on the back! 122 00:07:41,252 --> 00:07:42,617 I'm gonna get this door! 123 00:07:43,129 --> 00:07:44,414 Don't anybody move inside. 124 00:07:44,464 --> 00:07:45,544 - Don't move! - Maggie! 125 00:07:45,632 --> 00:07:47,497 - Diaz is in! - Banning: Get him out. 126 00:07:47,592 --> 00:07:49,612 Agent on radio: Vehicle number one is hanging off the bridge. 127 00:07:49,636 --> 00:07:51,968 Reporting 17. Get the birds out. 128 00:07:52,263 --> 00:07:54,845 O'Neil: It's going! Roma: Door is jammed. Mike, get them out! 129 00:07:54,975 --> 00:07:56,306 - Sir? - Seatbelt's stuck! 130 00:07:56,393 --> 00:07:58,273 Sir, get out of the car! I'll take care of her! 131 00:07:58,311 --> 00:08:00,017 Keep your weight on the back, o'Neil! 132 00:08:00,146 --> 00:08:01,727 Roma, open the fucking door! 133 00:08:01,982 --> 00:08:04,519 It's jammed! It's fucking jammed! Pull her out that side! 134 00:08:04,985 --> 00:08:06,816 It's going down. It's going down. 135 00:08:06,945 --> 00:08:08,560 Roma: O'Neil, god damn it! Hold it down! 136 00:08:12,492 --> 00:08:13,777 Mike, it's going! 137 00:08:13,827 --> 00:08:15,158 Roma: Hold it back! 138 00:08:15,996 --> 00:08:17,486 Asher: Mike, take Maggie! 139 00:08:17,956 --> 00:08:19,821 Shit. Sir, I'm sorry. 140 00:08:19,916 --> 00:08:22,236 - Roma: Watch out, it's going! It's going! - Asher: Maggie! 141 00:08:22,836 --> 00:08:23,871 No! 142 00:08:30,885 --> 00:08:33,001 No! 143 00:08:35,557 --> 00:08:36,557 Dad! 144 00:08:54,743 --> 00:08:55,858 Mom! 145 00:09:29,319 --> 00:09:31,297 Pilot 1 on radio: This is bird two. Keep a bird's eye. 146 00:09:31,321 --> 00:09:34,313 Pilot 2 on radio: Bird one, I'm heading toward point 17. 147 00:10:09,609 --> 00:10:10,609 I'm sorry. 148 00:10:12,987 --> 00:10:14,102 Yeah. 149 00:10:14,614 --> 00:10:17,777 I don't like going to barbecues by myself, you know? 150 00:10:25,250 --> 00:10:27,707 Newscaster: North Korean manoeuvres along the dmz continue 151 00:10:27,794 --> 00:10:30,627 to ring alarm bells throughout pacific markets, 152 00:10:30,797 --> 00:10:33,083 even as president Asher is set fo meet 153 00:10:33,133 --> 00:10:35,169 this afternoon with south Korean... 154 00:10:35,301 --> 00:10:36,416 Babe, 155 00:10:36,469 --> 00:10:38,050 we out of coffee? 156 00:10:38,138 --> 00:10:40,470 I don't know. Are we? 157 00:10:40,807 --> 00:10:41,807 All right, just... 158 00:10:41,850 --> 00:10:44,216 I thought you said that anything... 159 00:10:51,067 --> 00:10:52,102 You were saying? 160 00:10:52,610 --> 00:10:55,397 I was saying, I'll get some more coffee. 161 00:10:56,114 --> 00:10:57,820 Great. Yeah. 162 00:10:58,575 --> 00:11:01,032 So, how was the barbecue I missed? 163 00:11:01,327 --> 00:11:02,783 It was actually kind of fun. 164 00:11:02,829 --> 00:11:04,035 You might have enjoyed it. 165 00:11:04,164 --> 00:11:05,495 - Yeah? - Mmm-hmm. 166 00:11:05,707 --> 00:11:08,039 Paula's got this new boyfriend who's very sweet 167 00:11:08,126 --> 00:11:10,788 but he's working in the same department as her ex, Alex. 168 00:11:10,837 --> 00:11:12,122 Remember Alex? 169 00:11:12,172 --> 00:11:15,335 Anyway, Alex ended up showing up at the party, 170 00:11:15,425 --> 00:11:18,667 which was really weird for Paula, who was... 171 00:11:19,762 --> 00:11:22,174 Overwhelmed. 172 00:11:24,684 --> 00:11:27,300 Mike, you're not listening to me. 173 00:11:27,353 --> 00:11:28,388 Yeah. I was listening. 174 00:11:28,479 --> 00:11:30,249 You were talking about Patty's boyfriend and... 175 00:11:30,273 --> 00:11:33,015 No. Paula and Paula's boyfriend. 176 00:11:33,067 --> 00:11:34,352 You've met Paula. 177 00:11:34,444 --> 00:11:37,106 It's ok, Mike. We'll talk about it later. 178 00:11:37,405 --> 00:11:38,645 All right, babe. I'm sorry. 179 00:11:41,201 --> 00:11:42,316 But I tell you what. 180 00:11:42,368 --> 00:11:43,808 Why don't we go see a movie tonight? 181 00:11:43,870 --> 00:11:45,735 Ok? Just the two of us. 182 00:11:46,915 --> 00:11:48,906 Or you can bring Paula and Patty 183 00:11:49,125 --> 00:11:50,331 and their boyfriends. 184 00:11:50,376 --> 00:11:51,776 You know what I think we should do? 185 00:11:52,712 --> 00:11:54,703 I think we should take that holiday 186 00:11:54,756 --> 00:11:57,498 that we've been talking about. All right? 187 00:11:57,550 --> 00:12:00,587 You, me, the ocean. 188 00:12:01,262 --> 00:12:04,425 Come on. It'll be like the honeymoon we never had. 189 00:12:06,309 --> 00:12:07,674 We didn't have a honeymoon? 190 00:12:24,244 --> 00:12:25,359 Thank you. 191 00:12:26,871 --> 00:12:28,111 Banning: Thanks. 192 00:12:28,414 --> 00:12:30,120 So, how was your fourth? 193 00:12:31,084 --> 00:12:32,369 My fourth what? 194 00:12:32,835 --> 00:12:34,826 Fourth of July. Don't be an ass. 195 00:12:34,921 --> 00:12:36,912 Some people do take holidays, you know. 196 00:12:37,090 --> 00:12:39,752 Yeah, it was quiet. You know, we stayed in. 197 00:12:40,009 --> 00:12:41,009 We? 198 00:12:41,678 --> 00:12:43,794 Ok. I stayed in. She went out. 199 00:12:44,597 --> 00:12:46,007 I'm shocked. 200 00:12:46,140 --> 00:12:47,255 Roma: Ms Jacobs? 201 00:12:47,350 --> 00:12:48,452 - Jacobs: Good morning. - Morning, director. 202 00:12:48,476 --> 00:12:49,536 - How are you, buddy? - Hey, roma. 203 00:12:49,560 --> 00:12:50,746 - Good to see you, partner. - How's the family? 204 00:12:50,770 --> 00:12:52,248 The kids are good. Thank you. Yeah. Yeah? 205 00:12:52,272 --> 00:12:53,728 - O'Neil. - Hey, banning. 206 00:12:53,982 --> 00:12:55,017 You're looking sharp. 207 00:12:55,149 --> 00:12:57,044 Roma: So, we missed you for poker, uh, last week. 208 00:12:57,068 --> 00:12:58,629 - Where were you? - Missed taking your money. 209 00:12:58,653 --> 00:13:01,110 Yeah, I know. I've been working the late shift. 210 00:13:01,197 --> 00:13:04,530 Yeah, non-stop action over there at the treasury. 211 00:13:04,659 --> 00:13:06,136 You gotta do what you gotta do, right? 212 00:13:06,160 --> 00:13:08,151 Yeah. You guys got a big day coming up, huh? 213 00:13:08,246 --> 00:13:09,827 You got the Koreans coming in? 214 00:13:09,998 --> 00:13:12,364 Nah, I mean, you know. Business as usual. 215 00:13:12,458 --> 00:13:14,186 Hey, I wanted to introduce you. This is agent Jones. 216 00:13:14,210 --> 00:13:15,646 You've heard of Mike banning, haven't you? 217 00:13:15,670 --> 00:13:18,833 Yeah, yeah. The guy who told the speaker of the house to go fuck himself. 218 00:13:21,342 --> 00:13:23,253 Don't you guys have somewhere to be? 219 00:13:23,386 --> 00:13:24,592 - Yes, ma'am. - Yes, ma'am. 220 00:13:24,637 --> 00:13:26,437 - Hey, Mike. Good seein' you. - Yeah, you too. 221 00:13:26,472 --> 00:13:28,428 - Come Thursday night, all right? - Ok. 222 00:13:28,474 --> 00:13:30,135 Roma: 7:00. 223 00:13:32,478 --> 00:13:33,968 Not getting any easier, huh? 224 00:13:34,814 --> 00:13:35,974 No. 225 00:13:38,484 --> 00:13:39,974 I want back in. 226 00:13:40,945 --> 00:13:42,355 Desk job is killing me. 227 00:13:42,447 --> 00:13:45,905 Mike. Everybody knows you did the right thing on that bridge. 228 00:13:45,992 --> 00:13:47,948 Hell, even the president knows. 229 00:13:48,661 --> 00:13:53,030 He just doesn't want to see you and have to be reminded of it every day. 230 00:13:53,541 --> 00:13:56,203 He never even stopped to grieve properly. 231 00:13:57,545 --> 00:13:59,661 Just give it some time. 232 00:14:02,216 --> 00:14:03,331 How's Connor? 233 00:14:03,384 --> 00:14:05,340 President's son, misses his mom. 234 00:14:06,012 --> 00:14:07,172 Hell of a gig. 235 00:14:07,513 --> 00:14:09,003 Misses his buddy, though. 236 00:14:09,223 --> 00:14:10,838 Yeah, he's a good kid. 237 00:14:11,142 --> 00:14:13,746 Is he still sneaking around the white house, making everybody crazy? 238 00:14:13,770 --> 00:14:15,510 Oh, I wonder who taught him that. 239 00:14:19,400 --> 00:14:22,087 You know, the first time you walked into my office out of the darkness 240 00:14:22,111 --> 00:14:24,523 you needed therapy then. Never mind now. 241 00:14:24,614 --> 00:14:27,902 And you don't exactly do yourself any favours. 242 00:14:27,992 --> 00:14:29,192 Where are you going with this? 243 00:14:29,369 --> 00:14:33,032 Mike. Look, you gotta learn how to get back into the real world. 244 00:14:33,373 --> 00:14:35,364 That's good, Jacobs. Let me write that one down. 245 00:14:40,963 --> 00:14:41,963 Hey, Jacobs. 246 00:14:44,801 --> 00:14:45,801 Thanks. 247 00:14:46,177 --> 00:14:47,508 I'll be in touch. 248 00:15:22,213 --> 00:15:25,250 Hey, buddy. What do you think of this? Hmm? 249 00:15:27,635 --> 00:15:29,091 Which one do you like? 250 00:15:29,178 --> 00:15:30,258 I don't know. 251 00:15:32,140 --> 00:15:33,550 Ok, you take that one. 252 00:15:33,599 --> 00:15:34,759 I'll take this one. 253 00:15:59,125 --> 00:16:00,365 Asher: Maggie! Maggie! 254 00:16:00,460 --> 00:16:01,700 Banning: I'll take care of her. 255 00:16:01,752 --> 00:16:02,787 No, Mike! 256 00:16:19,395 --> 00:16:21,852 Mr foss came in, chest pains, about an hour ago. 257 00:16:27,862 --> 00:16:28,964 Answering machine: Hey, it's Leah. 258 00:16:28,988 --> 00:16:30,853 You've reached my phone. You know what to do. 259 00:16:32,033 --> 00:16:33,443 Just checking in. 260 00:16:34,243 --> 00:16:35,403 Uh... 261 00:16:37,955 --> 00:16:41,072 Listen, I'll call you later. Bye. 262 00:16:44,170 --> 00:16:45,956 Asher: Get some fishing in. 263 00:16:46,422 --> 00:16:48,208 Hit the bag together. 264 00:16:48,633 --> 00:16:49,668 It'll be fun. 265 00:16:49,759 --> 00:16:51,044 I hate camp David. 266 00:16:51,469 --> 00:16:53,334 Do we really have to go? 267 00:16:53,513 --> 00:16:54,628 Can't we go somewhere else? 268 00:16:55,014 --> 00:16:56,879 You know, the beach? 269 00:16:58,768 --> 00:17:00,008 Yeah. 270 00:17:01,229 --> 00:17:03,015 The beach does kinda sound better. 271 00:17:10,947 --> 00:17:13,529 Hey. I've got three minutes. 272 00:17:13,866 --> 00:17:15,844 Let's run down to the kitchen and get some ice cream. 273 00:17:15,868 --> 00:17:16,983 - Yeah. - Hmm? 274 00:17:17,036 --> 00:17:18,367 Chocolate chip or rocky road? 275 00:17:18,412 --> 00:17:21,412 I'm gonna have rocky road before you eat it all, like you did the last time. 276 00:17:21,832 --> 00:17:23,197 I don't remember it that way. 277 00:17:23,292 --> 00:17:24,327 Yeah, you did. 278 00:17:25,878 --> 00:17:27,038 Asher: Come in. 279 00:17:28,005 --> 00:17:29,461 Mr president, we're ready for you. 280 00:17:30,466 --> 00:17:31,831 - Already? - Yes, sir. 281 00:17:33,594 --> 00:17:34,709 Sorry, buddy. 282 00:17:35,054 --> 00:17:36,214 It's ok, dad. 283 00:17:37,515 --> 00:17:38,515 All right. 284 00:17:39,976 --> 00:17:41,056 I'll see you soon. 285 00:18:13,926 --> 00:18:17,589 Minister Lee is going to want you to issue a joint statement, mr president. 286 00:18:18,097 --> 00:18:20,679 Threatening military action to get the north Koreans 287 00:18:20,766 --> 00:18:22,722 to stand down from the border 288 00:18:22,768 --> 00:18:24,929 and stop their missile tests. 289 00:18:25,313 --> 00:18:27,019 Which I think we should give them. 290 00:18:30,067 --> 00:18:31,147 Ruth? 291 00:18:31,235 --> 00:18:33,521 Provided that the north Koreans are rational 292 00:18:33,654 --> 00:18:35,565 which is dicey, at best. 293 00:18:36,782 --> 00:18:39,398 We bluff. They call it. Then what? 294 00:18:39,619 --> 00:18:41,280 Well, who says we'd be bluffing? 295 00:18:42,747 --> 00:18:44,578 Personally, I like to try to avoid a war. 296 00:18:46,334 --> 00:18:47,449 Charlie? 297 00:18:48,085 --> 00:18:50,918 I think I agree with Ruth on this one, mr president. 298 00:18:52,298 --> 00:18:53,778 Thank you for sitting in, mr speaker. 299 00:18:54,216 --> 00:18:55,216 Yes, sir. 300 00:18:55,301 --> 00:18:57,041 I won't hold you up any longer. 301 00:19:07,480 --> 00:19:09,220 - Hello, mr speaker. - Hello, Janie. 302 00:19:10,733 --> 00:19:12,333 What time is minister Lee due to arrive? 303 00:19:12,526 --> 00:19:13,891 Mcmillan: 7:00 this evening. 304 00:20:31,230 --> 00:20:32,766 Our guests have arrived. 305 00:20:56,297 --> 00:20:59,255 Prime minister Lee. I'm special agent-in-charge roma. 306 00:20:59,341 --> 00:21:01,027 I'd like to welcome you to the white house, sir. 307 00:21:01,051 --> 00:21:04,214 Thank you. May I introduce my head of security and chief aide, mr park. 308 00:21:05,723 --> 00:21:06,758 A pleasure. 309 00:21:06,932 --> 00:21:08,593 Prime minister, after you, please. 310 00:21:14,023 --> 00:21:17,106 Agent Davis will be taking care of your security team outside. 311 00:21:18,027 --> 00:21:20,609 Prime minister, if you would follow agent o'Neil, please? 312 00:21:21,989 --> 00:21:23,104 Ma'am? 313 00:21:25,326 --> 00:21:27,032 Private sector looks good on you, Dave. 314 00:21:27,119 --> 00:21:28,609 Yeah, something to look forward to. 315 00:21:28,662 --> 00:21:29,902 Yeah. How you been? 316 00:21:29,955 --> 00:21:31,946 An, I tell you, I miss the secret service. 317 00:21:32,374 --> 00:21:34,035 Best years of my life. 318 00:21:34,251 --> 00:21:35,912 Roma: It misses you too, old man. 319 00:21:36,128 --> 00:21:37,538 I could still kick your ass. 320 00:21:37,755 --> 00:21:39,962 At what? Dominoes? 321 00:21:41,342 --> 00:21:42,611 It's good to see you, my friend. 322 00:21:42,635 --> 00:21:43,635 Forbes: You, too. 323 00:21:56,816 --> 00:21:58,919 F-22 pilot on radio: Unidentified flight, this is flight leader, 324 00:21:58,943 --> 00:22:00,934 U.S. air force aircraft at your starboard wing. 325 00:22:00,986 --> 00:22:02,567 You've entered restricted airspace. 326 00:22:03,155 --> 00:22:04,270 Unidentified flight, 327 00:22:04,323 --> 00:22:07,406 you must divert immediately to vector 0-2-0. Acknowledge. 328 00:22:07,827 --> 00:22:09,471 I'm sorry to have disrupted your vacation. 329 00:22:09,495 --> 00:22:11,360 Please. I'm glad you could come. 330 00:22:12,164 --> 00:22:14,496 Mr Lee, we have a mutual problem. 331 00:22:14,542 --> 00:22:17,659 And I think together, I'm confident we can find a solution. 332 00:22:17,920 --> 00:22:20,878 Thank you, mr president. That's why I'm here. 333 00:22:21,340 --> 00:22:24,207 As you know, North Korea has a one million man standing army 334 00:22:24,301 --> 00:22:26,417 less than 50 kilometres from our capital. 335 00:22:27,012 --> 00:22:28,012 The threat is real. 336 00:22:30,349 --> 00:22:33,967 F-22 pilot: Unidentified flight, you must divert immediately to vector 0-2-0. 337 00:22:34,019 --> 00:22:36,055 This is your final warning. You will be shot down. 338 00:22:36,146 --> 00:22:37,181 Acknowledge. 339 00:22:45,197 --> 00:22:47,037 Anti-aircraft. We're taking fire. 340 00:23:00,963 --> 00:23:02,999 Mr Lee, I'm sure you can appreciate that this is... 341 00:23:03,048 --> 00:23:04,693 Sir? There's been an incursion. Please stand up. 342 00:23:04,717 --> 00:23:06,127 Let's go. Move. 343 00:23:06,218 --> 00:23:07,458 Mr Lee, please join us. 344 00:23:07,553 --> 00:23:08,793 That's not protocol, sir. 345 00:23:08,888 --> 00:23:09,923 He's coming with us! 346 00:23:10,014 --> 00:23:12,014 - Roma: Move, move! Agent: Get him to the elevator. 347 00:23:13,183 --> 00:23:14,889 - Roma: Go! Go! - Find Connor! 348 00:23:15,352 --> 00:23:17,013 Man on pa: Code 999. 349 00:23:17,062 --> 00:23:18,677 Roma: Go, go, go! Move! 350 00:23:19,815 --> 00:23:21,055 Get that elevator open now! 351 00:23:21,775 --> 00:23:23,640 Man on pa: Code 999. 352 00:23:28,240 --> 00:23:29,855 Give me four minutes, mr president. 353 00:23:29,909 --> 00:23:31,240 Harden down on Olympus. 354 00:23:35,581 --> 00:23:37,141 Pilot on radio: Air support on the way. 355 00:23:39,835 --> 00:23:41,245 Eta four minufes. 356 00:23:41,670 --> 00:23:44,503 Code red. Air space 1 and 2 compromised. 357 00:23:45,466 --> 00:23:47,047 Bravo, delta, ready one. 358 00:23:47,176 --> 00:23:49,918 Move to west corridor. Move to west corridor. 359 00:24:05,945 --> 00:24:07,936 This way, please. This is not a drill. 360 00:24:08,197 --> 00:24:09,482 Evacuate immediately. 361 00:24:37,810 --> 00:24:40,142 Man on pa: All units, 999. 362 00:24:40,270 --> 00:24:43,307 I repeat. All units, 999. 363 00:25:29,445 --> 00:25:30,560 Let's move! 364 00:25:36,201 --> 00:25:37,201 Find my son. 365 00:25:37,870 --> 00:25:39,531 It's o'Neil. Find sparkplug immediately. 366 00:25:39,621 --> 00:25:41,031 Agent: You ok, mr president? 367 00:25:41,874 --> 00:25:44,234 O'Neil: Sir, right this way. Over here, sir. Right this way. 368 00:25:48,922 --> 00:25:50,662 Go on! Get down! 369 00:25:53,093 --> 00:25:54,093 Get down! 370 00:25:57,431 --> 00:25:59,012 Move, move, move! 371 00:26:04,855 --> 00:26:06,186 Stay down! Don't move! 372 00:26:09,735 --> 00:26:12,898 Get down! Get out of the way! Take cover! 373 00:26:42,184 --> 00:26:45,392 Ppd command, this is wolfhound six. Have bogey in sight. 374 00:26:46,146 --> 00:26:48,762 Ppd command: Wolfhound six, fire at will. Repeat, fire at will. 375 00:26:49,399 --> 00:26:50,514 Acknowledge. 376 00:27:50,127 --> 00:27:51,162 Mr president? 377 00:27:52,713 --> 00:27:55,033 We have confirmation that the bogey is down, sir. 378 00:27:55,549 --> 00:27:56,914 Thank you, Jones. 379 00:27:59,344 --> 00:28:00,959 Activate com plan one. 380 00:28:01,013 --> 00:28:02,373 I want open lines to the Pentagon, 381 00:28:02,431 --> 00:28:04,422 homeland security and NSA. 382 00:28:05,475 --> 00:28:06,681 Charlie. 383 00:28:06,768 --> 00:28:08,474 Coordinate with the air force and faa. 384 00:28:08,520 --> 00:28:10,636 - Find out if that's a lone aircraft. - Yes, sir. 385 00:28:10,981 --> 00:28:12,221 Half hour at the most. 386 00:28:13,942 --> 00:28:16,274 Ruth. Where the hell is my son? 387 00:28:23,452 --> 00:28:24,817 Just go. 388 00:28:26,580 --> 00:28:28,536 Agent on radio: Keep an eye on the rooftops. 389 00:28:33,253 --> 00:28:34,743 Man: What the hell's going on? 390 00:28:34,838 --> 00:28:36,874 Woman: Down past Pennsylvania Avenue. 391 00:28:47,100 --> 00:28:49,091 Let's clear the area. Go this way! 392 00:28:57,361 --> 00:28:58,361 Hey! 393 00:29:00,197 --> 00:29:01,197 Hey! 394 00:29:01,698 --> 00:29:02,904 Hey, get the fuck down! 395 00:29:12,376 --> 00:29:15,413 Agent on radio: There has been a breach at the white house court gate. 396 00:29:35,482 --> 00:29:38,224 Tech 33, tech 33... 397 00:30:04,636 --> 00:30:08,299 Mr Lee. We've had a problem. Please have Patience with us. 398 00:30:09,016 --> 00:30:10,677 Mr president. Yes? 399 00:30:12,936 --> 00:30:14,016 It's a critical message. 400 00:30:16,815 --> 00:30:18,476 The white house is under ground attack. 401 00:30:45,177 --> 00:30:46,988 Man: Officer on deck! 402 00:30:47,012 --> 00:30:49,503 Rapid response team from Andrews, get 'em moving! 403 00:30:49,890 --> 00:30:51,926 At ease. How bad is it? 404 00:30:52,017 --> 00:30:53,553 Front fence has been breached. 405 00:30:53,643 --> 00:30:55,634 We've got a c-130 burning on the south lawn 406 00:30:55,687 --> 00:30:57,302 and a gunfight raging on the north. 407 00:30:57,397 --> 00:30:59,012 Fucking shitting me. 408 00:30:59,191 --> 00:31:00,351 Where's the president? 409 00:31:00,525 --> 00:31:01,525 In the bunker. 410 00:31:36,561 --> 00:31:38,706 - Get me the Pentagon on the line now! - Agent: Yes, sir. 411 00:31:38,730 --> 00:31:40,015 Yu: It's happening. 412 00:31:43,485 --> 00:31:44,565 What the hell? 413 00:31:47,072 --> 00:31:48,072 Mr president! 414 00:31:58,208 --> 00:31:59,568 Asher: Forbes, what are you doing? 415 00:32:01,169 --> 00:32:02,955 - Move! - For god's sakes, Forbes. 416 00:32:03,630 --> 00:32:04,995 Move! 417 00:32:06,925 --> 00:32:09,291 You are not to run. Sit down! 418 00:32:10,929 --> 00:32:13,295 - Forbes, what are you doing? - Forbes: Shut up! 419 00:33:13,450 --> 00:33:16,317 Come on, Tim. Come on. Come on, hang in there! 420 00:33:16,536 --> 00:33:17,536 Hey. 421 00:33:18,497 --> 00:33:19,657 Shit. 422 00:33:25,045 --> 00:33:26,080 Where's the president? 423 00:33:26,338 --> 00:33:27,498 I don't know! 424 00:33:28,590 --> 00:33:30,376 God damn it! Where's that response team? 425 00:33:30,717 --> 00:33:32,487 Monroe: They're five minutes out, sir, but... 426 00:33:32,511 --> 00:33:33,511 But what? 427 00:33:33,595 --> 00:33:35,506 We may have a hostage situation on our hands. 428 00:33:35,555 --> 00:33:37,466 P.e.o.c.'s gone offline. 429 00:33:59,871 --> 00:34:00,871 Go back! 430 00:34:02,707 --> 00:34:04,447 Go back! Go! Go back! 431 00:34:06,670 --> 00:34:07,670 No! 432 00:34:27,440 --> 00:34:28,440 Ahh! 433 00:34:43,415 --> 00:34:44,415 Shit. 434 00:34:44,749 --> 00:34:45,784 Fuck! 435 00:34:49,170 --> 00:34:50,250 Rpg! 436 00:35:00,307 --> 00:35:02,844 Get in! Get inside! Get inside! 437 00:35:14,946 --> 00:35:16,231 Come on! Come on! 438 00:36:32,357 --> 00:36:33,813 Go, go! Move! 439 00:36:36,403 --> 00:36:38,018 Roma: Fall back! Fall back! 440 00:36:47,038 --> 00:36:48,099 Agent 1: They're down the hall. 441 00:36:48,123 --> 00:36:49,517 Agent 2: Shit, we've only got four guys left! 442 00:36:49,541 --> 00:36:51,532 Agent 3: You hold your position, you understand? 443 00:36:55,880 --> 00:36:57,370 I got this door. Cover the other one. 444 00:37:02,554 --> 00:37:03,554 Ahh! 445 00:37:15,191 --> 00:37:16,191 Fuck! 446 00:37:16,317 --> 00:37:18,182 Oh, shit! Son of a... 447 00:37:20,447 --> 00:37:23,029 Olympus has fallen. Olympus has fallen. 448 00:37:23,283 --> 00:37:25,239 Olympus has fallen. 449 00:37:26,786 --> 00:37:27,901 Fuck you! 450 00:37:33,084 --> 00:37:34,915 They've taken the white house. 451 00:37:45,597 --> 00:37:47,508 Soldier 1: Move, boy! Let's go! Let's go! 452 00:37:49,893 --> 00:37:51,133 Move! Move! 453 00:37:52,437 --> 00:37:53,768 Soldier 2: Let's go, let's go! 454 00:37:55,356 --> 00:37:56,471 Soldier 3: Go, go, go! 455 00:38:02,989 --> 00:38:05,196 Sniper: Command, sniper team 1 in position. 456 00:38:27,055 --> 00:38:29,784 They're coming from the white house. So far, the perimeter's been set. 457 00:38:29,808 --> 00:38:31,660 We're waiting on more intel to come in right now, 458 00:38:31,684 --> 00:38:33,720 and once we do, bravo team's gonna breach. 459 00:38:33,812 --> 00:38:36,519 - Wait for my command to execute. - Both: Yes, sir. 460 00:38:38,900 --> 00:38:42,313 Not since the British burned down the white house in the war of 1812 461 00:38:42,362 --> 00:38:45,820 has an enemy force occupied the centre of American power. 462 00:38:45,990 --> 00:38:50,108 The white house, the most protected building on earth, has fallen. 463 00:38:50,829 --> 00:38:53,069 Agent on radio: Sir, we have a hot feed from the p.E.O.C. 464 00:38:55,667 --> 00:38:56,702 Minister Lee. 465 00:38:56,793 --> 00:38:58,124 Sir, are you safe? 466 00:38:58,169 --> 00:38:59,249 Are you with the president? 467 00:38:59,879 --> 00:39:01,164 Sir, can you hear... 468 00:39:02,507 --> 00:39:03,838 My god. 469 00:39:08,805 --> 00:39:09,920 Don't negotiate. 470 00:39:15,436 --> 00:39:16,516 Sir? 471 00:39:16,938 --> 00:39:19,179 I have your commander-in-chief. 472 00:39:20,817 --> 00:39:21,977 Now, stand down. 473 00:39:22,944 --> 00:39:23,944 Who are you? 474 00:39:24,028 --> 00:39:26,940 I am the man in control of your white house. 475 00:39:28,992 --> 00:39:31,654 Now, stand your men down. 476 00:39:39,210 --> 00:39:40,416 - Stand down! - Monroe: Sir. 477 00:39:40,503 --> 00:39:42,039 All units, stand down! 478 00:39:43,172 --> 00:39:45,709 Ladies and gentlemen, we are at defcon 4. 479 00:39:46,301 --> 00:39:47,632 How could you? 480 00:39:48,511 --> 00:39:50,422 - Put your hands up. - Fuck you. 481 00:39:59,188 --> 00:40:00,348 Let go of her, she's a nurse! 482 00:40:03,902 --> 00:40:04,902 No! 483 00:40:12,201 --> 00:40:14,237 Mcmillan: Bastards! 484 00:40:14,287 --> 00:40:16,118 There is a reason I never voted for you. 485 00:40:18,625 --> 00:40:20,536 Man: Don't do it, Forbes. 486 00:42:14,032 --> 00:42:17,695 It takes 15 minutes for your armed forces to reach the white house. 487 00:42:19,829 --> 00:42:21,694 We took it down in 13. 488 00:43:59,137 --> 00:44:00,239 Doctor 1: Hurry, we need a wheelchair. 489 00:44:00,263 --> 00:44:02,616 In triage, do you want me to colour-code them or number-code them? 490 00:44:02,640 --> 00:44:03,640 Colour-code 'em. 491 00:44:03,724 --> 00:44:05,464 Ok, Fran, we still need to take his vitals. 492 00:44:06,477 --> 00:44:08,277 Doctor 1: Fran, we got to take this one to ct. 493 00:44:08,771 --> 00:44:09,915 Doctor 2: Let's go! Let's go! 494 00:44:09,939 --> 00:44:11,304 Doctor 3: He's gone. 495 00:44:16,195 --> 00:44:18,060 Oh, Mike. Mike! 496 00:44:21,951 --> 00:44:24,221 Operator: The cellular service in the area you are calling 497 00:44:24,245 --> 00:44:25,610 has been suspended temporarily. 498 00:44:25,663 --> 00:44:28,279 I got a head trauma, six-year-old girl. She's fading! 499 00:44:29,292 --> 00:44:30,702 Doctor 4: Ct scan, now! 500 00:44:45,892 --> 00:44:47,678 Bring mr Asher here. 501 00:44:49,812 --> 00:44:51,332 What are you doing, for Christ's sake? 502 00:44:54,483 --> 00:44:55,483 Oh, sir! 503 00:44:58,821 --> 00:45:01,278 I have no interest in your nuclear launch codes. 504 00:45:04,285 --> 00:45:06,992 By now your Pentagon has changed them, no? 505 00:45:08,080 --> 00:45:09,286 Sit. 506 00:45:10,041 --> 00:45:11,281 You from the north? 507 00:45:11,876 --> 00:45:13,491 You sure as hell are not from the south. 508 00:45:14,712 --> 00:45:16,168 I'm working for justice. 509 00:45:16,964 --> 00:45:19,330 To give millions of starving men, women, and children 510 00:45:19,383 --> 00:45:21,749 a chance at more than just subsistence. 511 00:45:22,053 --> 00:45:25,545 To end the civil war your country interrupted so long ago. 512 00:45:26,515 --> 00:45:27,550 And yes, 513 00:45:29,644 --> 00:45:31,430 for a united, prosperous Korea. 514 00:45:32,021 --> 00:45:33,852 It's a whole new world, baby. 515 00:45:34,565 --> 00:45:36,806 What's the going rate for souls these days? 516 00:45:37,652 --> 00:45:38,812 What'd you say to me? 517 00:45:38,945 --> 00:45:40,589 I never would have taken you for a traitor. 518 00:45:40,613 --> 00:45:43,400 Me? What about you? 519 00:45:43,866 --> 00:45:46,699 You sold this country out long before I ever did. 520 00:45:47,411 --> 00:45:50,494 Globalization and fucking wall street. 521 00:45:51,249 --> 00:45:56,915 What's it cost to buy a presidency nowadays anyway? Huh? $500 million? 522 00:45:57,755 --> 00:46:01,122 I'm a fucking rookie compared to you! 523 00:46:03,010 --> 00:46:04,420 Gotta keep your gloves up, Forbes. 524 00:46:05,930 --> 00:46:06,965 Enough! 525 00:46:11,435 --> 00:46:15,178 What about Connor? What the fuck are you gonna do with my son? 526 00:46:27,785 --> 00:46:29,150 Mr speaker. 527 00:46:30,371 --> 00:46:33,283 As both the president and the vice President of the United States 528 00:46:33,332 --> 00:46:35,664 are unable to discharge the duties of their offices, 529 00:46:35,793 --> 00:46:39,126 I'm officially placing you under secret service protection. 530 00:46:44,135 --> 00:46:46,797 You are the acting president of the United States. 531 00:46:49,015 --> 00:46:50,095 Are they alive? 532 00:46:50,808 --> 00:46:51,808 They are. 533 00:47:03,029 --> 00:47:07,147 Sir, North Korea is denying any involvement in the attack. 534 00:47:07,199 --> 00:47:11,533 We've secured the perimeter of the white house and cleared a 10-block radius. 535 00:47:11,620 --> 00:47:15,158 Sir, they've also assassinated the south Korean prime minister. 536 00:48:23,359 --> 00:48:25,475 We have contact from inside the white house. 537 00:48:26,070 --> 00:48:28,061 Trace confirms it's the president's sat phone. 538 00:48:28,823 --> 00:48:29,938 Put it through! 539 00:48:30,616 --> 00:48:31,616 Mr president? 540 00:48:32,076 --> 00:48:33,076 Banning: Negative. 541 00:48:34,078 --> 00:48:36,194 - Identify yourself. - Echelon four. 542 00:48:36,580 --> 00:48:38,195 - It's one of yours? - Designator? 543 00:48:38,624 --> 00:48:41,115 Oscar zulu 309. 544 00:48:41,919 --> 00:48:43,910 Jesus. Banning? Where are you? 545 00:48:44,380 --> 00:48:45,586 I'm in the oval office. 546 00:48:45,965 --> 00:48:47,296 Is the president in the bunker? 547 00:48:47,758 --> 00:48:50,090 - He... - Can we trust him? 548 00:48:51,303 --> 00:48:52,884 Banning was one of our best agents. 549 00:48:53,431 --> 00:48:55,763 Mr speaker, I just have to say, this is Mike banning. 550 00:48:55,808 --> 00:48:58,036 Is this the same guy that was removed from the president's detail 551 00:48:58,060 --> 00:48:59,246 after the accident when we lost the first lady? 552 00:48:59,270 --> 00:49:00,872 - Ray! Ray! Ray! - What's he doing in the white house? 553 00:49:00,896 --> 00:49:02,999 You wanna add something? I suggest you get your facts straight. 554 00:49:03,023 --> 00:49:04,209 How do we know we can trust this guy? 555 00:49:04,233 --> 00:49:06,440 Banning is ex-special forces, ranger battalion. 556 00:49:06,694 --> 00:49:08,810 He will move mountains or die trying. 557 00:49:09,363 --> 00:49:10,398 I know him. 558 00:49:11,157 --> 00:49:12,613 Does anyone else in this room have 559 00:49:12,658 --> 00:49:14,944 any intelligence coming out of the white house? 560 00:49:16,787 --> 00:49:18,152 Then we have no choice. 561 00:49:20,291 --> 00:49:21,952 Yes. The president's in the bunker. 562 00:49:22,376 --> 00:49:23,536 He's being held hostage. 563 00:49:25,754 --> 00:49:26,754 What do they want? 564 00:49:26,964 --> 00:49:28,170 We're trying to find out. 565 00:49:28,507 --> 00:49:29,667 Who's in charge? 566 00:49:29,967 --> 00:49:32,128 Trumbull. Are there any survivors with you? 567 00:49:32,178 --> 00:49:33,258 Negative, sir. 568 00:49:34,388 --> 00:49:35,628 They wiped us out. 569 00:49:37,766 --> 00:49:42,806 They have commandos roaming the hallways with enough explosives to take out an army. 570 00:49:42,897 --> 00:49:46,060 Looks like the doors and windows are rigged with c-4 explosives. 571 00:49:46,442 --> 00:49:48,602 Who knows what other tricks they have up their sleeves. 572 00:49:49,236 --> 00:49:52,603 Any team coming in is gonna be ringing the front doorbell pretty loud. 573 00:49:52,865 --> 00:49:54,025 They shut the power down. 574 00:49:54,241 --> 00:49:56,698 Lights off. And I assume they closed the air vents. 575 00:49:57,077 --> 00:49:59,989 I killed the surveillance, but I don't know how long that's gonna last. 576 00:50:00,039 --> 00:50:01,745 Where's Connor? 577 00:50:01,832 --> 00:50:05,541 We have no status of his location, but he's presumed to still be inside. 578 00:50:06,003 --> 00:50:07,203 Well, they're looking for him. 579 00:50:07,505 --> 00:50:08,915 They have his photo. 580 00:50:09,548 --> 00:50:12,665 Sir, I'm here. Use me. 581 00:50:13,177 --> 00:50:15,668 Ok, banning. Sit tight. We'll get back with you. 582 00:51:10,859 --> 00:51:12,779 Man: What part of expedite do you not understand? 583 00:51:13,696 --> 00:51:15,856 Man on radio: Sir, we have a hot feed from the p.E.O.C. 584 00:51:16,699 --> 00:51:17,814 Mr speaker. 585 00:51:18,033 --> 00:51:19,033 What is it you want? 586 00:51:19,451 --> 00:51:21,988 Recall the seventh fleet from the sea of Japan, 587 00:51:22,121 --> 00:51:26,831 and withdraw all 28,500 American troops from the demilitarised zone. 588 00:51:27,334 --> 00:51:32,124 If you do not comply, if you attempt any operation to retake this building, 589 00:51:32,590 --> 00:51:34,706 if you deviate from my instructions... 590 00:51:34,758 --> 00:51:37,966 Wait a minute. We can't just recall the seventh fleet. 591 00:51:38,053 --> 00:51:42,843 Then I will execute your officials one by one and their blood will be on your hands. 592 00:51:43,183 --> 00:51:44,548 You have until dawn. 593 00:51:44,685 --> 00:51:46,425 I suggest you move quickly. 594 00:51:48,606 --> 00:51:49,812 Who is that guy? 595 00:51:49,898 --> 00:51:52,043 Well, sir, we're running facial recognition on him right now. 596 00:51:52,067 --> 00:51:54,683 Well, he cleared as part of the south Korean security detail. 597 00:51:54,778 --> 00:51:58,521 If we recall the fleet and leave the dmz, 598 00:51:58,616 --> 00:52:01,824 Seoul and all of South Korea could fall within 72 hours, sir. 599 00:52:01,952 --> 00:52:04,944 But if we do nothing, they kill Asher, the vice president, 600 00:52:04,997 --> 00:52:06,862 and his entire national security team. 601 00:52:06,957 --> 00:52:08,788 And Connor, if he's in there. 602 00:52:24,642 --> 00:52:26,303 Mary, get me some coffee. 603 00:52:26,393 --> 00:52:28,850 Half-and-half, three sweet'n lows. 604 00:52:29,021 --> 00:52:32,138 In a real cup, not one of those paper or styrofoam things. 605 00:52:34,735 --> 00:52:36,020 All right. 606 00:52:36,612 --> 00:52:38,477 Let's secure all nuclear sites. 607 00:52:38,864 --> 00:52:41,150 Get me our expert on North Korea. 608 00:52:41,367 --> 00:52:44,325 Then I want to speak with the premier of North Korea on a secure line. 609 00:52:44,578 --> 00:52:48,196 After that, I wanna speak with the Russians, the Chinese, the British and the French. 610 00:52:48,290 --> 00:52:50,622 And set up a press conference. In that order. 611 00:52:54,421 --> 00:52:57,458 United States of America doesn't negotiate with terrorists. 612 00:53:04,390 --> 00:53:06,756 Who said anything about negotiating? 613 00:53:34,837 --> 00:53:38,705 Admiral hoenig, your Cerberus code. 614 00:53:45,723 --> 00:53:47,213 You kill him, you won't get the code. 615 00:53:48,809 --> 00:53:50,515 I will not ask again. 616 00:54:11,081 --> 00:54:12,287 Give it to him, Joe. 617 00:54:12,374 --> 00:54:13,705 - Mr president... - Shh. 618 00:54:14,334 --> 00:54:15,699 Asher: You'll never get mine. 619 00:54:16,462 --> 00:54:21,081 Tango-Juliet-1-9-3-3-4. 620 00:54:23,719 --> 00:54:24,879 Louder. 621 00:54:24,928 --> 00:54:29,547 Tango-Juliet-1-9-3-3-4. 622 00:54:40,986 --> 00:54:42,601 "Man: What the hell? 623 00:54:44,448 --> 00:54:46,860 Get me homeland security. No, now! 624 00:54:50,871 --> 00:54:54,910 Sir, NORAD reports a Cerberus code has been entered. 625 00:54:56,126 --> 00:54:57,536 Clegg: Jesus. 626 00:55:04,551 --> 00:55:08,464 Jacobs, I got something coming your way. 627 00:55:09,264 --> 00:55:11,220 I got a Korean commando in front of me. 628 00:55:13,018 --> 00:55:14,579 Trumbull: What is that? Jacobs: Is he alive? 629 00:55:14,603 --> 00:55:16,184 Ask me a serious question. 630 00:55:17,022 --> 00:55:18,478 Anybody around the table? 631 00:55:19,691 --> 00:55:20,851 We don't recognise it. 632 00:55:21,151 --> 00:55:24,109 Well, whoever they are, they're fucking good. 633 00:55:24,863 --> 00:55:26,783 They're well-trained and they're well-organised. 634 00:55:27,241 --> 00:55:28,551 But I guess you know that already. 635 00:55:28,575 --> 00:55:30,190 - Get that over to Langley. - Yes, sir. 636 00:55:30,786 --> 00:55:32,526 So, what have you got? Talk to me. 637 00:55:32,704 --> 00:55:35,491 They want us to recall the seventh fleet and pull our troops out. 638 00:55:36,667 --> 00:55:37,667 Oh, is that all? 639 00:55:39,419 --> 00:55:41,410 A Cerberus code has been entered. 640 00:55:41,588 --> 00:55:43,624 What's Cerberus? 641 00:55:43,757 --> 00:55:45,122 That's classified. 642 00:55:45,300 --> 00:55:47,211 Classified? Really? 643 00:55:47,302 --> 00:55:50,169 Well, right now I think I have the proverbial need-to-fucking-know. 644 00:55:55,352 --> 00:55:58,765 Cerberus is a highly classified military protocol. 645 00:55:58,856 --> 00:56:04,442 A three-pronged fail-safe in the case of an inadvertent nuclear launch. 646 00:56:04,903 --> 00:56:10,864 It allows us to access the self-destruct mechanism in our icbms in-flight. 647 00:56:11,034 --> 00:56:12,887 So even if one of our nuclear warheads was launched 648 00:56:12,911 --> 00:56:14,026 and we wanted to abort... 649 00:56:14,121 --> 00:56:17,284 Cerberus is the only way to stop it from reaching its target. 650 00:56:17,374 --> 00:56:19,831 No one person has all three codes. 651 00:56:19,918 --> 00:56:21,704 It's parcelled out to the president, 652 00:56:21,795 --> 00:56:24,878 secretary of defence and the chairman of the joint chiefs. 653 00:56:25,340 --> 00:56:27,877 All of whom are in the president's bunker right now. 654 00:56:28,051 --> 00:56:31,794 With those codes, they can destroy any long-range nuke that we fire. 655 00:56:31,889 --> 00:56:35,723 And that will make America vulnerable to a nuclear strike. 656 00:56:37,227 --> 00:56:38,592 So, change the codes. 657 00:56:38,896 --> 00:56:43,390 We can't. Cerberus was designed as a self-contained, total-isolation system. 658 00:56:43,483 --> 00:56:46,395 The only way to change the code is physically on the computer itself. 659 00:56:46,445 --> 00:56:48,310 Which is located in the president's bunker. 660 00:56:48,572 --> 00:56:51,109 So, now we know why they wanted the president's son. 661 00:56:51,199 --> 00:56:53,360 The president will hold out as long as he can. 662 00:56:53,911 --> 00:56:57,620 But if they get his son, if they hurt him... 663 00:56:58,081 --> 00:57:01,744 Well, nobody could hold out under those circumstances. 664 00:57:02,461 --> 00:57:05,953 So, find Connor, get him the hell out of there. 665 00:57:06,548 --> 00:57:07,879 Yes, sir. 666 00:57:15,599 --> 00:57:17,089 Mr Forbes. 667 00:57:23,774 --> 00:57:25,105 Who is that? 668 00:57:31,782 --> 00:57:32,988 Mike banning. 669 00:57:42,751 --> 00:57:44,116 And who might that be? 670 00:57:44,544 --> 00:57:47,911 He was on the president's protection detail for a few years. 671 00:57:48,548 --> 00:57:51,540 - Are we worried about him? - Hell, no. 672 00:57:54,554 --> 00:57:55,554 No. 673 00:57:56,974 --> 00:57:58,339 You should be. 674 01:00:03,391 --> 01:00:08,135 Did Truman gut the white house interior in 1948 or '49? 675 01:00:09,147 --> 01:00:11,433 I believe it was '49. 676 01:00:12,359 --> 01:00:16,272 Steel frame over the old stone walls. Yes? 677 01:00:34,464 --> 01:00:35,464 Connor. 678 01:00:39,136 --> 01:00:40,467 Shh! 679 01:00:41,346 --> 01:00:44,133 - How are you doing? You ok? - Yeah, I'm all right. 680 01:00:50,313 --> 01:00:53,146 I see this is still your favourite hiding place, huh? 681 01:00:54,317 --> 01:00:55,352 Two seconds. 682 01:00:56,278 --> 01:00:57,688 Banning: I've got sparkplug. 683 01:00:57,779 --> 01:00:59,895 Finally, some good news. 684 01:01:00,240 --> 01:01:02,526 Banning: He's safe. I'm bringing him out. 685 01:01:04,161 --> 01:01:05,651 What about my dad? 686 01:01:05,871 --> 01:01:08,408 Your dad's gonna be fine, ok? 687 01:01:08,498 --> 01:01:10,818 Nothing bad's gonna happen. We're gonna get him outta here. 688 01:02:03,720 --> 01:02:05,335 Ok? Yeah. 689 01:02:05,805 --> 01:02:07,466 All right. Let's get outta here. 690 01:02:09,392 --> 01:02:11,883 You ready to haul ass? Yeah. 691 01:02:11,978 --> 01:02:13,388 Ok, stay close. 692 01:02:16,066 --> 01:02:17,066 Ok. 693 01:02:33,041 --> 01:02:34,281 Come on. 694 01:02:39,923 --> 01:02:41,333 Ok, come on. 695 01:02:45,929 --> 01:02:48,090 Ok. All right, kiddo. 696 01:02:48,181 --> 01:02:50,297 Keep an eye out, ok? Watch my six. 697 01:02:50,517 --> 01:02:53,884 Jacobs. Ok, I have sparkplug. 698 01:02:54,688 --> 01:02:58,431 He's coming out in a ventilation shaft in the northwest corner, ground floor. 699 01:02:58,608 --> 01:03:00,849 Have the green party waiting. “We'll be there. 700 01:03:22,299 --> 01:03:25,041 How are you gonna fit through that? You're coming with me, right? 701 01:03:25,218 --> 01:03:26,218 Can't. 702 01:03:28,305 --> 01:03:30,967 I gotta go get your dad. All right? 703 01:03:31,558 --> 01:03:33,094 Now, listen, you can do this. 704 01:03:33,143 --> 01:03:36,351 Now, you remember the chimney climb I taught you on the Rose garden wall? Yeah? 705 01:03:36,438 --> 01:03:37,974 So, that's all it is. Ok? 706 01:03:38,064 --> 01:03:41,272 It's one foot against the front wall, one foot against the back. 707 01:03:41,318 --> 01:03:42,808 Now, all the way to the top. 708 01:03:48,158 --> 01:03:49,944 Mike? Yeah. 709 01:03:49,993 --> 01:03:51,153 I'm scared. 710 01:03:51,578 --> 01:03:52,693 Yeah, me too. 711 01:03:53,830 --> 01:03:56,492 But you're gonna get through it. 712 01:03:56,583 --> 01:03:57,993 You're one of us now. 713 01:03:58,460 --> 01:04:00,325 It's yours. Put that on. 714 01:04:01,004 --> 01:04:03,165 Now, I'm counting on you, kiddo. 715 01:04:03,214 --> 01:04:04,329 Ok. 716 01:04:04,424 --> 01:04:06,585 Good man. All right. Let's go. 717 01:04:10,847 --> 01:04:12,838 There you go, kiddo. I'm gonna push you on up, ok? 718 01:04:16,519 --> 01:04:17,759 I'll see you on the other side. 719 01:04:18,313 --> 01:04:19,598 Connor: Ok. 720 01:04:21,649 --> 01:04:24,607 Now, keep movin'. Sparkplug is on his way up. 721 01:04:26,863 --> 01:04:29,900 Whoa, Jacobs, hold on. Connor, wait up. 722 01:05:37,600 --> 01:05:39,682 - False alarm. Go. - Ok. 723 01:05:42,272 --> 01:05:43,603 He's coming out, Jacobs. 724 01:06:05,295 --> 01:06:07,576 Sniper on radio: Hold your position. Hostiles in the area. 725 01:06:17,891 --> 01:06:19,552 Go, go, go! It's clear. 726 01:06:20,602 --> 01:06:22,388 Soldier on radio: Cib-1. Going in. 727 01:06:39,579 --> 01:06:40,694 Soldier: You ok? 728 01:06:45,960 --> 01:06:47,666 On radio: Coming out. Cover us. 729 01:06:53,343 --> 01:06:55,834 Sniper: Hostile moving toward the ledge. Hustle up. 730 01:07:08,483 --> 01:07:11,065 - Woman: Oh, my god. - Sparkplug received. 731 01:07:13,947 --> 01:07:18,407 Good job, banning. Now, let's see if we can get the president out. 732 01:07:19,077 --> 01:07:20,692 Roger that. 733 01:07:24,082 --> 01:07:30,328 I want to reassure all Americans and everyone around the world 734 01:07:30,713 --> 01:07:35,582 that despite today's events, our government remains 100% functional. 735 01:07:36,344 --> 01:07:39,051 We know that the president is alive. 736 01:07:40,056 --> 01:07:44,595 To our friends, we are grateful for your loyalty and support. 737 01:07:45,770 --> 01:07:48,512 As a nation, we are never stronger than when tested. 738 01:07:49,232 --> 01:07:52,019 We will remain united and strong. 739 01:07:52,860 --> 01:07:57,775 God bless you all, and god bless these United States of America. 740 01:08:17,010 --> 01:08:21,504 Banning: Ok, asshole. Yo. Hey. Who's running the show? 741 01:08:22,181 --> 01:08:23,466 Hmm? 742 01:08:23,808 --> 01:08:27,642 Oh, you speak english? They teach you that where you come from? 743 01:08:28,354 --> 01:08:30,060 Cos you know what they teach me? 744 01:08:30,440 --> 01:08:33,182 Is how to extract information from people like you. 745 01:08:42,118 --> 01:08:43,449 That's funny, huh? 746 01:08:43,578 --> 01:08:45,159 No, it's funny. I know. I get it. 747 01:08:59,552 --> 01:09:02,419 Yeah. I guess I'm a little rusty. 748 01:09:04,807 --> 01:09:08,391 I liked your friend, though. He seems like a funny guy. 749 01:09:09,354 --> 01:09:10,764 What's your leader's name? 750 01:09:11,606 --> 01:09:12,971 Oh, I'm sorry. Here. 751 01:09:14,609 --> 01:09:16,395 How many men you with? 752 01:09:19,906 --> 01:09:21,271 In english. 753 01:09:22,533 --> 01:09:25,525 Banning: His name is yeonsak kang. He's the head of the kuf. 754 01:09:25,787 --> 01:09:27,573 The paramilitary organisation. 755 01:09:27,664 --> 01:09:30,531 No surprises there. 40 commandos breached the gate. 756 01:09:30,958 --> 01:09:31,958 28 are left. 757 01:09:32,335 --> 01:09:34,095 How do we know we can trust the information? 758 01:09:34,587 --> 01:09:36,794 I just asked them nicely. 759 01:09:38,091 --> 01:09:39,547 Kang yeonsak? 760 01:09:39,634 --> 01:09:42,421 Sir, this is one of the most wanted terrorists in the world. 761 01:09:42,512 --> 01:09:45,379 He was brought across the dmz as a child after his father was executed 762 01:09:45,473 --> 01:09:47,885 for crimes against the north Korean state. 763 01:09:47,975 --> 01:09:51,163 While they were crossing the border, his mother was killed by an American landmine. 764 01:09:51,187 --> 01:09:54,930 This guy masterminded the 2004 bombing of the British embassy in Seoul. 765 01:09:55,024 --> 01:09:58,733 And he funnelled Pyongyang uranium enrichment technology from Pakistan. 766 01:09:58,820 --> 01:10:00,740 He's never before been photographed or identified 767 01:10:00,822 --> 01:10:02,687 by any western intelligence agency. 768 01:10:02,782 --> 01:10:04,677 Well, Jesus Christ, nobody ever thought to look for him 769 01:10:04,701 --> 01:10:06,101 inside the south Korean government. 770 01:10:06,160 --> 01:10:08,902 Look, I don't care who he is. With a force that size, 771 01:10:08,996 --> 01:10:11,203 I have men who can sweep 'em out in short order. 772 01:10:11,249 --> 01:10:14,036 Sir, this is not going to be a cakewalk. 773 01:10:14,085 --> 01:10:16,451 These sons of bitches are pretty fucking tough. 774 01:10:16,546 --> 01:10:18,628 I've got the toughest fuckin' guys in the world. 775 01:10:19,006 --> 01:10:21,122 What we need to know is how to get into that bunker. 776 01:10:21,217 --> 01:10:24,380 Once those blast doors close, you don't. It's nuclear hardened. 777 01:10:24,429 --> 01:10:27,421 Now, there used to be some old tunnels, but they were sealed up years ago. 778 01:10:27,515 --> 01:10:30,177 Sir, your men need to know what the hell they're dropping into. 779 01:10:30,476 --> 01:10:33,218 Do not launch anything until I do some recon. 780 01:11:06,929 --> 01:11:11,343 Kang on radio: Agent banning. Yes, I know who you are. 781 01:11:14,270 --> 01:11:16,056 Welcome to my house. 782 01:11:21,611 --> 01:11:23,522 Hey, asshole. What took you so long? 783 01:11:23,654 --> 01:11:26,487 You're the one that let the first lady die, no? 784 01:11:27,450 --> 01:11:29,031 And soon, the president. 785 01:11:29,911 --> 01:11:32,277 Failure seems to be a habit with you. 786 01:11:32,330 --> 01:11:35,367 Yeah, well. Maybe I owe you 787 01:11:35,458 --> 01:11:37,619 for giving me the chance for making up for that today. 788 01:11:37,960 --> 01:11:41,077 I admire you for acknowledging your failure. 789 01:11:41,547 --> 01:11:42,878 But there's no going back. 790 01:11:43,174 --> 01:11:46,416 Nothing you try and do here tonight can atone. 791 01:11:46,469 --> 01:11:48,005 Yeah, maybe not. 792 01:11:48,805 --> 01:11:51,922 But I reckon fucking your shit up will be a pretty good start. 793 01:11:51,974 --> 01:11:56,559 You may wanna take a headcount. The bodies are piling up. 794 01:11:59,190 --> 01:12:01,647 I have more than enough men to finish the mission. 795 01:12:01,776 --> 01:12:03,983 Oh, and by the way, if you're looking for Connor, 796 01:12:04,612 --> 01:12:06,477 he's on his way to the baseball game. 797 01:12:09,116 --> 01:12:10,606 How's your wife, Michael? 798 01:12:11,869 --> 01:12:14,360 Leah. She's a nurse. 799 01:12:14,997 --> 01:12:16,407 Saves lives. 800 01:12:16,707 --> 01:12:18,413 Too bad she will not save yours. 801 01:12:19,669 --> 01:12:23,503 You know what? Why don't you and I play a game of fuck off? 802 01:12:24,298 --> 01:12:25,879 You go first. 803 01:12:27,844 --> 01:12:28,844 Go kill him. 804 01:13:02,962 --> 01:13:04,327 Madam secretary. 805 01:13:06,132 --> 01:13:07,668 Your Cerberus code. 806 01:13:08,759 --> 01:13:09,794 No! 807 01:13:14,557 --> 01:13:15,888 Ruth! 808 01:13:20,605 --> 01:13:21,720 Your code! 809 01:13:22,648 --> 01:13:24,309 You'll have to kill me. 810 01:13:24,775 --> 01:13:26,185 As you wish. 811 01:13:35,077 --> 01:13:38,114 There's a saying in Korea. 812 01:13:44,503 --> 01:13:48,166 Seeing something 100 times is not as good as living it once. 813 01:13:50,301 --> 01:13:51,666 Fuck you. 814 01:13:53,179 --> 01:13:57,593 Stop! Enough! Enough! Stop! 815 01:14:00,227 --> 01:14:01,433 Asher: Enough! 816 01:14:11,948 --> 01:14:12,948 Give it to him, Ruth. 817 01:14:13,616 --> 01:14:14,901 It doesn't matter. 818 01:14:15,368 --> 01:14:16,653 They won't get mine. 819 01:14:22,416 --> 01:14:23,531 Asher: Ruth. 820 01:14:28,673 --> 01:14:30,129 Asher: Give it to him! 821 01:14:31,008 --> 01:14:32,873 That's an order, Ruth. 822 01:14:33,177 --> 01:14:34,257 Sir... 823 01:14:35,262 --> 01:14:36,923 Give it to him, Ruth. 824 01:14:39,016 --> 01:14:40,301 Yes, sir. 825 01:14:42,812 --> 01:14:45,895 Echo-Mike 826 01:14:46,732 --> 01:14:50,475 6-0-2-8... 827 01:14:52,655 --> 01:14:54,486 Five, sir. 828 01:15:02,957 --> 01:15:06,495 Get your fucking hands off of me! 829 01:15:09,714 --> 01:15:13,332 Sir, NORAD reports that the second Cerberus code has been entered. 830 01:15:19,432 --> 01:15:20,638 My god. 831 01:15:33,029 --> 01:15:36,362 - Mike! Mike. Mike, it's me. - Dave? 832 01:15:36,407 --> 01:15:37,647 You scared the shit out of me. 833 01:15:37,700 --> 01:15:38,700 Jesus, what the fuck? 834 01:15:38,784 --> 01:15:39,845 Yeah, just put that thing down. 835 01:15:39,869 --> 01:15:42,723 Jesus, I almost blew your fucking brains out, man. What are you doing here? 836 01:15:42,747 --> 01:15:44,487 I was with the south Korean delegation. 837 01:15:44,540 --> 01:15:46,781 What the fuck are you doing here? 838 01:15:46,876 --> 01:15:49,242 - I thought you were working at the treasury. - Yeah, I am. 839 01:15:49,336 --> 01:15:51,376 Believe it or not, I came in through the front door. 840 01:15:52,590 --> 01:15:55,957 Oh, fuck, Mike. 841 01:15:56,719 --> 01:15:58,505 I saw my life flash in front of me. 842 01:15:58,888 --> 01:16:02,722 Look at my hand. Fucking shakin'. Jesus Christ. 843 01:16:03,100 --> 01:16:04,431 It's good to see you, buddy. 844 01:16:04,518 --> 01:16:06,099 You got a funny way of showing it. 845 01:16:09,982 --> 01:16:11,563 Is the president ok? 846 01:16:11,650 --> 01:16:13,390 He's alive for now. 847 01:16:14,612 --> 01:16:16,398 They got him in the bunker. 848 01:16:16,447 --> 01:16:17,607 Oh, man. 849 01:16:17,698 --> 01:16:19,188 It's a fucking shit show, huh? 850 01:16:19,408 --> 01:16:20,648 Yeah, that's for sure. 851 01:16:22,995 --> 01:16:24,405 Did roma make it? 852 01:16:26,749 --> 01:16:27,829 Fuck. 853 01:16:28,834 --> 01:16:30,620 We gotta keep movin'. 854 01:16:35,800 --> 01:16:37,506 You got a plan, Mike? Yeah. 855 01:16:37,760 --> 01:16:39,421 But it hasn't worked out so far. 856 01:16:39,970 --> 01:16:43,588 Fuckin' Mike. You always were a hardass. 857 01:16:43,682 --> 01:16:45,297 You never change. 858 01:16:48,145 --> 01:16:49,476 Hey, Dave. 859 01:16:50,106 --> 01:16:53,439 This place is getting me rattled, man. I can't think straight. 860 01:16:54,443 --> 01:16:55,683 You ok? 861 01:16:56,570 --> 01:16:59,607 No. Not for real. 862 01:17:00,574 --> 01:17:02,610 This fucking kang guy, he's crazy. 863 01:17:04,995 --> 01:17:06,405 How do you know his name? 864 01:17:12,795 --> 01:17:15,207 Hey, Mike, do you remember that time in New York? 865 01:18:11,478 --> 01:18:16,268 Oh, Dave. Why'd you do it? 866 01:18:18,152 --> 01:18:20,393 Fuck, Mike. 867 01:18:21,280 --> 01:18:23,271 Fuck. 868 01:18:24,533 --> 01:18:26,694 I lost my way. 869 01:18:30,915 --> 01:18:33,031 You make up for it now. 870 01:18:36,253 --> 01:18:37,789 Tell kang I'm dead. 871 01:18:39,173 --> 01:18:40,754 And help me save the president. 872 01:18:45,804 --> 01:18:48,887 Kang. It's Forbes. 873 01:18:50,768 --> 01:18:52,884 I got him. 874 01:18:53,979 --> 01:18:55,185 All clear. 875 01:18:57,107 --> 01:18:58,472 Kang: Good. 876 01:19:00,486 --> 01:19:01,726 Ok? 877 01:19:12,373 --> 01:19:13,453 Ruth. 878 01:19:14,375 --> 01:19:16,991 Mr president, sir? 879 01:19:20,381 --> 01:19:22,121 Rough day. 880 01:19:22,216 --> 01:19:26,585 Could be worse. How's my hair? 881 01:19:26,971 --> 01:19:30,134 Not a strand out of place. 882 01:19:38,482 --> 01:19:39,938 Any regrets? 883 01:19:40,025 --> 01:19:43,313 None. You? 884 01:19:46,365 --> 01:19:47,571 A few. 885 01:19:48,200 --> 01:19:51,692 Like running for president. 886 01:19:51,787 --> 01:19:54,369 The office is lucky to have you, sir. 887 01:19:55,541 --> 01:19:57,873 We all may meet our maker today, 888 01:20:00,462 --> 01:20:04,421 but the one thing I do not want on my tombstone, 889 01:20:05,551 --> 01:20:07,633 "she went down without a fight." 890 01:20:13,642 --> 01:20:15,507 No danger of that. 891 01:20:17,313 --> 01:20:18,473 Pull up your satellite feed. 892 01:20:19,148 --> 01:20:20,763 Clegg: Give me eyes on. 893 01:20:22,026 --> 01:20:25,393 Looks like there's only four sentries on the roof. 894 01:20:25,571 --> 01:20:29,155 With the air defence grid gone, they're vulnerable to an aerial insertion. 895 01:20:30,743 --> 01:20:32,779 Wait. Let me get there first and check it out. 896 01:20:33,704 --> 01:20:34,784 Clegg: We're not waiting. 897 01:20:35,372 --> 01:20:37,408 We have to secure Cerberus. 898 01:20:37,708 --> 01:20:38,993 Oh, fuck. 899 01:20:40,419 --> 01:20:44,162 Send in the seals, general. We're going through the roof. 900 01:20:52,765 --> 01:20:54,721 Pilot: Command, tiger flight inbound. 901 01:20:57,102 --> 01:20:58,683 Seal team leader: Tiger team, standby. 902 01:21:01,523 --> 01:21:03,126 Trumbull on radio: The assault team is on the way. 903 01:21:03,150 --> 01:21:04,856 About fucking time. 904 01:21:05,694 --> 01:21:07,309 Yes, sir. Copy. 905 01:21:24,254 --> 01:21:28,167 Command, tiger flight's three minutes out. Team, go green. 906 01:21:28,634 --> 01:21:29,874 Go green. 907 01:21:35,557 --> 01:21:37,513 Cho. 908 01:22:12,302 --> 01:22:15,169 Seal team leader: 60 seconds to target. I want a clean deployment. 909 01:22:38,620 --> 01:22:39,860 Fuck. 910 01:22:39,955 --> 01:22:41,115 Tell them to hold. 911 01:22:41,457 --> 01:22:42,947 We aren't holding shit! 912 01:22:43,250 --> 01:22:47,289 Fuck. Jacobs. You gotta abort this mission. 913 01:22:47,629 --> 01:22:48,914 They've got the hydra 6! 914 01:22:49,256 --> 01:22:52,339 - What's that? - Next generation weaponry. Ours. 915 01:22:52,593 --> 01:22:54,233 Jacobs: How the hell would they get that? 916 01:22:54,636 --> 01:22:56,922 Clegg: It doesn't matter. We'll take it out. 917 01:22:57,306 --> 01:22:59,092 I said abort this fucking mission! 918 01:22:59,558 --> 01:23:01,799 Let's go get our goddamn house back, captain. 919 01:23:01,852 --> 01:23:03,763 Tiger 2, tiger 3, you're cleared hot. 920 01:23:03,854 --> 01:23:05,219 Pilot 2: Tiger 2, Roger. 921 01:23:05,314 --> 01:23:06,349 Pilot 3: Tiger 3, Roger. 922 01:23:06,690 --> 01:23:09,773 Seal team leader: All birds, be on the lookout for possible advanced weaponry. 923 01:23:12,988 --> 01:23:13,988 Fuck! 924 01:23:25,542 --> 01:23:27,123 Pilot: Approaching rooftop. 925 01:23:30,005 --> 01:23:31,666 Negative on the four sentries. 926 01:23:31,840 --> 01:23:33,626 Seal team leader: Tiger flight is on station. 927 01:23:33,717 --> 01:23:35,048 We got him. 928 01:23:35,677 --> 01:23:37,008 Go, go, go! 929 01:23:37,262 --> 01:23:38,798 Fast ropes deployed. 930 01:23:41,683 --> 01:23:43,890 Pilot: We have a radar log source for the target. 931 01:23:45,521 --> 01:23:47,182 Tiger 2 is taking fire from the rooftop! 932 01:23:47,272 --> 01:23:48,666 Seal team leader: Tiger team, go combat flight. 933 01:23:48,690 --> 01:23:50,555 Seal 2: Tiger 2 is hit, he's going down. 934 01:23:50,692 --> 01:23:52,003 Seal 3: Tiger 2 is going down hard! 935 01:23:52,027 --> 01:23:53,027 Two's hit. 936 01:23:53,612 --> 01:23:55,853 Evasive, evasive. Take out that target. 937 01:23:56,782 --> 01:23:58,363 Concentrate fire on the rooftop. 938 01:23:59,952 --> 01:24:01,872 Seal team leader: Tiger 3, fly behind the target. 939 01:24:01,912 --> 01:24:03,197 Tiger 4, adjust approach. 940 01:24:03,247 --> 01:24:04,687 Head northwest and flank from there. 941 01:24:06,833 --> 01:24:08,824 Tiger 5 and 6, begin formation Charlie. 942 01:24:08,877 --> 01:24:10,287 Take out that gun! 943 01:24:10,379 --> 01:24:11,539 Damn it, drop altitude! 944 01:24:13,757 --> 01:24:15,418 Tiger 1 gunner just got hit! 945 01:24:23,141 --> 01:24:24,541 Seal team leader: Watch your three. 946 01:24:33,527 --> 01:24:35,017 Seal team leader: Tiger 6 is down! 947 01:24:38,574 --> 01:24:39,689 Tiger 5 is hit! 948 01:24:42,744 --> 01:24:44,735 Tiger 5 is going down. 949 01:24:46,623 --> 01:24:48,784 Reset formation. Tiger 1 taking lead. 950 01:24:48,875 --> 01:24:50,081 Pilot: Roger that. 951 01:24:57,843 --> 01:24:59,083 Need backup. 952 01:25:02,264 --> 01:25:04,596 Watch officer: All remaining blackhawks, provide air cover. 953 01:25:11,940 --> 01:25:14,060 Seal team leader: Two birds up. Only two birds remain. 954 01:25:14,276 --> 01:25:15,482 Abort! Abort! 955 01:25:15,569 --> 01:25:16,629 Watch officer: Pull out. Clear the area. 956 01:25:16,653 --> 01:25:18,333 Seal team leader: Roger. Clearing the area. 957 01:25:21,033 --> 01:25:22,614 Tiger 1 is hit! Losing control! 958 01:25:27,039 --> 01:25:30,031 Tail rotor failure. Mayday, mayday, we're going down! 959 01:25:49,811 --> 01:25:51,301 Oh, no! 960 01:26:00,113 --> 01:26:01,913 Watch officer: Five out of six birds are down. 961 01:26:02,407 --> 01:26:03,817 Request a qr. 962 01:26:05,827 --> 01:26:07,818 Permission to launch second squadrons. 963 01:26:08,955 --> 01:26:10,350 Seal team leader: Negative, negative. 964 01:26:10,374 --> 01:26:13,662 We don't have any intel about what other surprises they could have for us. 965 01:26:14,503 --> 01:26:16,459 Return to base. Return to base, over. 966 01:26:17,047 --> 01:26:18,287 Watch officer: Roger that. 967 01:26:23,845 --> 01:26:27,508 Banning, are you there? Banning! 968 01:26:32,020 --> 01:26:35,433 Half the white house is just gone. 969 01:26:35,691 --> 01:26:38,524 The residence, the roof, all destroyed, 970 01:26:38,568 --> 01:26:42,106 and the remainder of the historic building now trashed. 971 01:26:43,407 --> 01:26:47,571 Speaker trumbull, that was a very foolish undertaking. 972 01:27:00,090 --> 01:27:03,582 Your president is next. You now have one hour 973 01:27:03,927 --> 01:27:06,885 to recall the seventh fleet and your troops. 974 01:27:07,139 --> 01:27:11,883 Once you do so, I want a helicopter on the north lawn fuelled and ready. 975 01:27:12,060 --> 01:27:13,391 60 minutes. 976 01:27:32,789 --> 01:27:33,904 Fuck. 977 01:27:34,791 --> 01:27:35,826 It's banning. 978 01:27:36,376 --> 01:27:37,491 Patch him through. 979 01:27:37,919 --> 01:27:39,250 - Mike? - Banning: Yeah. 980 01:27:40,088 --> 01:27:42,079 We've been trying to reach you, son. Are you ok? 981 01:27:42,632 --> 01:27:46,216 Mr speaker, sir, if we ever get out of this shit storm, 982 01:27:46,928 --> 01:27:49,465 you can hold me for insubordination. 983 01:27:50,265 --> 01:27:52,756 But your team needs some serious fucking help. 984 01:27:52,851 --> 01:27:55,092 This is general clegg, army chief of staff. 985 01:27:55,187 --> 01:27:56,973 I am ordering you to stand down. 986 01:27:57,105 --> 01:27:59,305 Banning: Remove your only eyes and ears from the ground. 987 01:27:59,357 --> 01:28:00,642 That's fucking brilliant. 988 01:28:00,734 --> 01:28:03,421 Clegg: We need to pull you out of there before we lose another hostage! 989 01:28:03,445 --> 01:28:05,436 I am giving you a direct order. 990 01:28:05,572 --> 01:28:08,655 Newsflash, asshole. I don't work for you. 991 01:28:08,950 --> 01:28:11,532 General clegg. I'm the commander-in-chief. 992 01:28:12,162 --> 01:28:14,869 If I didn't absolutely need you, I would relieve you right now. 993 01:28:14,956 --> 01:28:16,366 I will not let this asshole 994 01:28:16,458 --> 01:28:18,603 - blow up America, sir! - General, I don't wanna hear another word 995 01:28:18,627 --> 01:28:20,868 out of you unless I ask you a question! 996 01:28:25,258 --> 01:28:26,293 Sir. 997 01:28:27,093 --> 01:28:28,128 Mr banning. 998 01:28:29,638 --> 01:28:31,754 Mr banning, are you there? 999 01:28:32,974 --> 01:28:34,464 Yes, sir. What's the plan? 1000 01:28:36,144 --> 01:28:39,978 We're recalling the seventh fleet, pulling our troops back from the dmz, 1001 01:28:40,607 --> 01:28:41,972 and giving them the helicopter. 1002 01:28:42,234 --> 01:28:46,227 Sir, you cannot do that. You cannot give this guy what he wants. 1003 01:28:46,321 --> 01:28:48,001 I've dealt with these types of men before. 1004 01:28:48,323 --> 01:28:50,439 Give me some time. Let me flush him out. 1005 01:28:50,492 --> 01:28:54,326 We are talking about the safety of the President of the United States! 1006 01:28:54,496 --> 01:28:56,696 We're talking about a hell of a lot more than that, sir. 1007 01:29:01,169 --> 01:29:04,457 With all due respect, you're acting president now. 1008 01:29:05,465 --> 01:29:07,205 And I'm the best hope you've got. 1009 01:29:09,803 --> 01:29:11,714 Ok, Mike. You've got 30 minutes. 1010 01:29:17,269 --> 01:29:20,682 Leah, call for you on the landline. The emergency line. 1011 01:29:24,025 --> 01:29:26,482 Can you make sure he gets some morphine? Yeah. 1012 01:29:29,865 --> 01:29:30,980 Mike? 1013 01:29:31,366 --> 01:29:33,231 Hey, I was just checking in. 1014 01:29:34,452 --> 01:29:37,114 Babe. How's your day been? 1015 01:29:38,790 --> 01:29:42,578 Yeah, it's been busy. It's good, you know. 1016 01:29:44,212 --> 01:29:45,247 How about you? 1017 01:29:46,882 --> 01:29:48,873 Yeah. Busy. 1018 01:29:49,926 --> 01:29:51,211 Hey, you ok? 1019 01:29:52,095 --> 01:29:55,804 Yeah, I just... I've had to stay a little later than I expected. 1020 01:29:56,474 --> 01:29:57,930 Yeah, me too. 1021 01:30:00,437 --> 01:30:02,268 You're gonna come home tonight, right? 1022 01:30:02,898 --> 01:30:04,263 Yeah. Sure. 1023 01:30:04,733 --> 01:30:06,519 We got a date, remember? 1024 01:30:07,027 --> 01:30:08,187 Hey, I gotta go. 1025 01:30:08,862 --> 01:30:12,275 You know, this, uh, paperwork's piling up. 1026 01:30:12,365 --> 01:30:13,696 Ok. 1027 01:30:17,579 --> 01:30:18,910 I love you. 1028 01:30:39,351 --> 01:30:40,591 What's the matter, kang? 1029 01:30:41,102 --> 01:30:42,558 You look like you've seen a ghost. 1030 01:30:43,438 --> 01:30:45,770 I guess you don't know who you can trust, huh? 1031 01:30:46,274 --> 01:30:49,607 It's over. No more televised executions. 1032 01:30:49,945 --> 01:30:51,276 No chopper. 1033 01:30:51,363 --> 01:30:55,481 No more negotiating with you and the united people's front of who gives a fuck. 1034 01:30:56,868 --> 01:31:00,486 I will send the president out one piece at a time. 1035 01:31:00,580 --> 01:31:02,036 It won't matter. 1036 01:31:02,457 --> 01:31:04,288 Because whatever you think you accomplished, 1037 01:31:04,376 --> 01:31:06,037 you won't be alive to see it. 1038 01:31:07,671 --> 01:31:09,161 Shut him down. 1039 01:31:09,506 --> 01:31:11,667 Oh, you're not shutting me down, kang. 1040 01:31:12,133 --> 01:31:13,168 I'm here to stay. 1041 01:31:13,843 --> 01:31:15,174 I underestimated you. 1042 01:31:15,345 --> 01:31:16,926 It will not happen again. 1043 01:31:17,013 --> 01:31:20,005 There is no again. You're gonna die down there alone, 1044 01:31:20,100 --> 01:31:21,590 cut off from the rest of the world. 1045 01:31:21,893 --> 01:31:25,135 My advice? Save the last bullet for yourself. 1046 01:31:25,647 --> 01:31:27,137 Cos if you don't, 1047 01:31:27,232 --> 01:31:29,473 I'm gonna stick my knife through your brain. 1048 01:31:29,985 --> 01:31:33,819 Don't worry. I'm gonna leak the photos of your body to the press. 1049 01:31:33,905 --> 01:31:36,237 You know, cos I know you like that kind of shit. 1050 01:31:55,343 --> 01:31:56,378 Her! 1051 01:32:07,480 --> 01:32:08,970 No! No! 1052 01:32:09,858 --> 01:32:10,858 No! 1053 01:32:15,155 --> 01:32:17,692 I pledge allegiance to the flag 1054 01:32:17,782 --> 01:32:22,025 of the United States of americal 1055 01:32:36,801 --> 01:32:38,632 Your leader is out of his mind. 1056 01:32:43,892 --> 01:32:45,382 You fucking idiot! 1057 01:32:51,524 --> 01:32:52,559 Go. 1058 01:32:53,109 --> 01:32:54,224 Walk. 1059 01:32:55,070 --> 01:32:56,526 Movel! 1060 01:33:22,806 --> 01:33:24,766 Sir, there's movement in front of the white house. 1061 01:33:25,100 --> 01:33:26,636 Ours or theirs? 1062 01:33:26,768 --> 01:33:28,383 Looks like secretary mcmillan, sir. 1063 01:33:28,645 --> 01:33:30,852 - Any bulges, wires? - Negative. 1064 01:33:36,778 --> 01:33:39,218 Man on radio: Sir, ground reports activity at the white house. 1065 01:33:39,906 --> 01:33:41,146 - Is that... - Mcmiillan. 1066 01:33:41,491 --> 01:33:44,949 Get a team out there now. And another to cover! Go! 1067 01:33:48,665 --> 01:33:52,032 Newscaster: /t looks like secretary mcmillan. Yes, it is. 1068 01:34:14,149 --> 01:34:15,149 Yes! 1069 01:34:30,331 --> 01:34:31,331 Mike? 1070 01:34:33,585 --> 01:34:34,665 Hey. 1071 01:34:34,752 --> 01:34:36,708 He got away. He's back in the bunker. 1072 01:34:37,964 --> 01:34:40,455 Trumbull: You gave it a good shot, Mike. You saved mcmillan. 1073 01:34:42,010 --> 01:34:45,468 North and south Korean military forces are on high alert 1074 01:34:45,513 --> 01:34:50,303 in response to rumours of an impending American pull-out from the dmz... 1075 01:34:50,351 --> 01:34:53,718 Newscaster 2: India, China and Russia have declared a state of emergency and have 1076 01:34:53,813 --> 01:34:55,269 mobilised military forces. 1077 01:34:55,356 --> 01:34:57,418 Newscaster 3: In the middle east, the response to the attack 1078 01:34:57,442 --> 01:34:59,103 on the white house is jubilant. 1079 01:34:59,194 --> 01:35:00,684 Crowds of thousands are 1080 01:35:00,737 --> 01:35:02,506 celebrating in the streets and American flags are burning. 1081 01:35:02,530 --> 01:35:04,316 Newscaster 4: The power vacuum created by 1082 01:35:04,365 --> 01:35:08,825 a U.S. departure could spark an immediate and full-scale conflict 1083 01:35:08,870 --> 01:35:13,830 and that any conventional war in this heavily armed corner of the world 1084 01:35:13,875 --> 01:35:17,993 could easily escalate into nuclear confrontation. 1085 01:35:18,504 --> 01:35:19,869 Trumbull: The hour's up. 1086 01:35:20,256 --> 01:35:22,042 Send the helicopter. 1087 01:35:23,927 --> 01:35:25,838 Let's recall the seventh fleet. 1088 01:35:27,472 --> 01:35:29,337 Pull the troops out of the dmz. 1089 01:35:29,641 --> 01:35:31,632 We just lost South Korea. 1090 01:35:33,728 --> 01:35:37,141 Our Pentagon sources are now saying that U.S. ground troops 1091 01:35:37,232 --> 01:35:39,814 have been given the order to withdraw from Korea 1092 01:35:39,901 --> 01:35:42,233 for the first time in 60 years. 1093 01:35:42,320 --> 01:35:44,936 We're also hearing reports that the U.S.' seventh fleet 1094 01:35:45,031 --> 01:35:47,488 has been directed to pull back in the region. 1095 01:35:47,575 --> 01:35:50,157 Although unconfirmed, this historic turn of events 1096 01:35:50,245 --> 01:35:54,238 seems to be motivated by today's attack on the white house, 1097 01:35:54,290 --> 01:35:58,954 which began as the prime minister of Korea was meeting with president Asher. 1098 01:36:23,361 --> 01:36:24,567 What are they doing? 1099 01:37:01,816 --> 01:37:06,150 Mike. We have to get kang and the president out in the open and take our best shot. 1100 01:37:06,195 --> 01:37:07,731 Copy that, sir. 1101 01:37:21,836 --> 01:37:23,556 Seal team leader: Bravo team is in position. 1102 01:37:26,924 --> 01:37:29,131 Sir, we are ready. All units are in position. 1103 01:37:36,809 --> 01:37:38,049 Here come the hostages. 1104 01:37:42,899 --> 01:37:44,890 We count 11 targets, srr. 1105 01:37:45,068 --> 01:37:46,649 One of them's gotta be the president. 1106 01:37:46,694 --> 01:37:47,854 That's their ticket out. 1107 01:37:53,159 --> 01:37:55,150 Hercules six in position. 1108 01:37:55,620 --> 01:37:56,985 Can you I.D. The president? 1109 01:37:59,874 --> 01:38:01,114 Negative. 1110 01:38:01,751 --> 01:38:03,412 FBI agent: Can you I.D. Kang? 1111 01:38:05,338 --> 01:38:07,329 Negative. Targets unclear. 1112 01:38:09,884 --> 01:38:11,465 Sir, all ground units are in position. 1113 01:38:11,552 --> 01:38:13,167 Do we have the go-ahead to take them? 1114 01:38:23,231 --> 01:38:24,846 We're gonna go, we gotta go now, srr. 1115 01:38:29,404 --> 01:38:30,769 Do we have the go-ahead, sir? 1116 01:38:33,950 --> 01:38:36,441 No. Too risky. They could kill the president. 1117 01:38:39,080 --> 01:38:40,115 Yes, sir. 1118 01:38:40,206 --> 01:38:42,413 It's ok. We have a tracking device on the chopper. 1119 01:38:55,513 --> 01:38:58,175 Man: Holy shit, what was that? Was that us? 1120 01:38:58,599 --> 01:39:00,430 Officer 1: Negative, negative. That wasn't us. 1121 01:39:00,476 --> 01:39:02,057 Officer 2: Where's the qrt? 1122 01:39:08,818 --> 01:39:11,981 Though it is not confirmed yet, president Asher 1123 01:39:12,447 --> 01:39:16,690 is believed to have been among those killed when the black hawk helicopter went down 1124 01:39:16,784 --> 01:39:18,649 in flames on the white house north lawn. 1125 01:39:20,121 --> 01:39:23,113 And certainly, today's events will be recorded in history 1126 01:39:23,166 --> 01:39:25,908 - as one of this country's darkest hours. - Oh, my god. 1127 01:39:29,088 --> 01:39:30,453 Jacobs: The president's gone. 1128 01:39:49,484 --> 01:39:50,599 Mike? 1129 01:39:50,693 --> 01:39:52,183 Banning: What the hell happened? 1130 01:39:53,446 --> 01:39:55,186 I'm sorry to report 1131 01:39:56,824 --> 01:39:58,610 the president was on that helicopter. 1132 01:39:59,327 --> 01:40:00,487 And kang? 1133 01:40:01,829 --> 01:40:03,365 Trumbull: Kang killed himself. 1134 01:40:03,581 --> 01:40:05,162 And all the other hostages. 1135 01:40:07,335 --> 01:40:10,953 Wait. This doesn't add up. 1136 01:40:12,840 --> 01:40:14,080 It doesn't make sense. 1137 01:40:14,342 --> 01:40:15,752 What doesn't make sense? 1138 01:40:17,345 --> 01:40:20,462 Kang would not go out like that, sir. That's not who he is. 1139 01:40:22,600 --> 01:40:24,556 I think he's still in the bunker. 1140 01:40:24,644 --> 01:40:27,010 And he has the president. He's gonna try and slip away. 1141 01:40:27,271 --> 01:40:30,934 If kang is still on the premises with the president, you can't let him leave. 1142 01:40:32,818 --> 01:40:34,058 He won't. 1143 01:40:44,539 --> 01:40:46,655 I read your Bible, mr president. 1144 01:40:47,041 --> 01:40:49,748 It says, "the wages of sin is death." 1145 01:40:50,211 --> 01:40:51,826 You better keep that in mind. 1146 01:41:00,221 --> 01:41:01,301 What are you doing? 1147 01:41:01,389 --> 01:41:03,149 Automated voice: Cerberus has been activated. 1148 01:41:03,224 --> 01:41:04,930 We haven't launched any missiles yet. 1149 01:41:06,727 --> 01:41:08,183 Kang: I don't need to launch them. 1150 01:41:08,980 --> 01:41:13,064 The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles. 1151 01:41:13,609 --> 01:41:15,895 Tens of millions of Americans will perish. 1152 01:41:16,737 --> 01:41:20,104 Your country will be a cold, dark nuclear wasteland. 1153 01:41:23,452 --> 01:41:26,990 Now, too, America shall know suffering and famine. 1154 01:41:29,458 --> 01:41:32,416 South Korean officials are saying now that they've called up the reserves. 1155 01:41:32,503 --> 01:41:35,415 And they're mobilising additional armoured units in response... 1156 01:41:35,506 --> 01:41:37,622 Sir? Cerberus has been activated. 1157 01:41:37,717 --> 01:41:38,923 What? 1158 01:41:39,010 --> 01:41:40,420 NORAD confirms. 1159 01:41:41,387 --> 01:41:45,050 How did it come to this? We lost Korea and now our nukes? 1160 01:41:45,600 --> 01:41:47,744 - They couldn't have broken the code. - That would be impossible. 1161 01:41:47,768 --> 01:41:50,163 They'd be on the bunker computer for days to break three codes. 1162 01:41:50,187 --> 01:41:52,269 No. He only needed to break one code. 1163 01:41:52,565 --> 01:41:54,271 But we haven't launched any missiles. 1164 01:41:58,279 --> 01:42:00,270 They're gonna detonate them in their silos. 1165 01:42:03,034 --> 01:42:04,274 How many? 1166 01:42:06,495 --> 01:42:07,860 All of 'em. 1167 01:42:15,963 --> 01:42:17,794 He's just opened the gates of hell. 1168 01:42:22,678 --> 01:42:23,963 Time to go, mr president! 1169 01:42:33,606 --> 01:42:35,972 You really think you're gonna get out of here alive? 1170 01:42:37,026 --> 01:42:39,438 The world thinks we're both dead. 1171 01:42:40,321 --> 01:42:41,811 And with you as insurance... 1172 01:44:38,355 --> 01:44:39,435 Come on, Mike. 1173 01:44:45,988 --> 01:44:47,569 Looks like you failed again, Mike. 1174 01:45:15,559 --> 01:45:16,639 Sir? 1175 01:45:17,478 --> 01:45:20,720 Sir, look at me. Sir. Sir. 1176 01:45:25,736 --> 01:45:30,480 Ok, it's gone through. You've lost a little blood. I'm gonna get you outta here, ok? 1177 01:45:31,325 --> 01:45:32,815 Now, you know what to do. 1178 01:45:34,829 --> 01:45:35,864 Ben, Ben, come on! 1179 01:45:36,163 --> 01:45:37,744 Cerberus. “What? 1180 01:45:37,998 --> 01:45:39,704 Cerberus activated. 1181 01:45:39,959 --> 01:45:41,199 Cerberus. 1182 01:45:43,838 --> 01:45:45,044 Keep that pressed in. 1183 01:45:45,130 --> 01:45:47,917 Sir! Ben! You're gonna be ok. 1184 01:45:48,425 --> 01:45:49,756 All right. 1185 01:45:58,519 --> 01:46:02,011 This is banning. I have the president. He's hurt, but alive. 1186 01:46:02,064 --> 01:46:03,679 How do I switch this fucking thing off? 1187 01:46:03,858 --> 01:46:04,858 Hang on. 1188 01:46:04,942 --> 01:46:06,603 Trumbull: Deactivation code! 1189 01:46:07,903 --> 01:46:11,020 Find the control panel marked, "countermand." 1190 01:46:11,615 --> 01:46:13,355 Countermand. 1191 01:46:14,076 --> 01:46:15,156 Got it! 1192 01:46:15,494 --> 01:46:19,828 Flip a blue-white switch marked, "initiate recall." 1193 01:46:20,624 --> 01:46:22,205 Initiate recall. 1194 01:46:22,376 --> 01:46:23,491 Ok. 1195 01:46:24,086 --> 01:46:26,702 Automated voice: Deactivation sequence initiated. 1196 01:46:26,797 --> 01:46:28,287 Please enter abort command. 1197 01:46:28,382 --> 01:46:29,782 Come on, come on, come on, come on! 1198 01:46:30,050 --> 01:46:32,041 November-India. 1199 01:46:32,094 --> 01:46:33,880 November-India. 1200 01:46:33,929 --> 01:46:35,544 - Lima. - Wait, wait. Yep. 1201 01:46:35,639 --> 01:46:38,346 Monroe: Five-Oscar-hotel. 1202 01:46:38,893 --> 01:46:41,100 - Oscar. Hotel. - Backslash. Niner. 1203 01:46:41,687 --> 01:46:43,223 - Backslash. - Victor. Kilo. 1204 01:46:44,189 --> 01:46:45,474 Hashtag. “What? 1205 01:46:45,566 --> 01:46:47,431 - Hashtag. - Shift-31 1206 01:46:48,152 --> 01:46:49,232 holy fuck! 1207 01:46:49,403 --> 01:46:51,064 - Shift-3! - Monroe: Echo. 1208 01:46:51,697 --> 01:46:52,903 Sierra. 1209 01:46:53,073 --> 01:46:54,563 - Foxtrot. - Foxtrot. 1210 01:46:55,784 --> 01:46:57,274 Is that it? Jacobs: That's it 1211 01:47:03,709 --> 01:47:06,166 Automated voice: Cerberus has been deactivated. 1212 01:47:15,596 --> 01:47:16,596 Sir, 1213 01:47:17,348 --> 01:47:20,385 NORAD confirms Cerberus has been shut down. 1214 01:47:21,060 --> 01:47:22,060 Good. 1215 01:47:22,978 --> 01:47:25,264 Now get me Seoul and Pyongyang on the line. 1216 01:47:54,218 --> 01:47:56,425 Are you ready, mr president? 1217 01:48:24,915 --> 01:48:26,997 Sorry about the house, sir. 1218 01:48:28,711 --> 01:48:31,828 It's ok. I believe it's insured. 1219 01:48:54,403 --> 01:48:56,394 Asher: We've lost good friends. 1220 01:48:58,073 --> 01:49:01,861 Family. All good people. 1221 01:49:05,122 --> 01:49:07,204 - Heroes, every one of them. - Dad! 1222 01:49:08,417 --> 01:49:11,124 Our hearts and prayers go out to their families. 1223 01:49:11,795 --> 01:49:13,911 And they will be remembered. 1224 01:49:14,381 --> 01:49:16,121 Nor will we forget 1225 01:49:16,383 --> 01:49:18,965 those who serve out of the spotlight, 1226 01:49:19,470 --> 01:49:22,883 to whom we owe our highest gratitude. 1227 01:49:30,522 --> 01:49:34,390 Our foe did not come only to destroy our things or our people. 1228 01:49:34,485 --> 01:49:35,565 Are you ok? 1229 01:49:35,652 --> 01:49:37,313 They came to desecrate a way of life. 1230 01:49:37,905 --> 01:49:40,897 To foul our beliefs. Trample our freedom. 1231 01:49:41,241 --> 01:49:43,732 And in this, not only did they fall, 1232 01:49:44,578 --> 01:49:46,990 they granted us the greatest gift. 1233 01:49:48,749 --> 01:49:50,740 A chance af our rebirth. 1234 01:49:52,878 --> 01:49:55,244 We will rise. Renewed. 1235 01:49:56,423 --> 01:49:58,163 Stronger and united. 1236 01:49:58,592 --> 01:50:00,253 This is our time. 1237 01:50:00,886 --> 01:50:04,378 Our chance to get back to the best of who we are. 1238 01:50:05,933 --> 01:50:07,343 To lead by example, 1239 01:50:07,434 --> 01:50:11,302 with the dignity, integrity, and honour that built this country 1240 01:50:12,022 --> 01:50:14,513 and which will build it once again. 1241 01:50:15,192 --> 01:50:16,853 May god bless you. 1242 01:50:17,611 --> 01:50:20,398 And may god bless the United States of America. 85923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.