Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,573 --> 00:01:13,573
Man: Come on.
2
00:01:24,585 --> 00:01:26,701
Are you seriously trying to rope-a-dope me?
3
00:01:26,753 --> 00:01:28,084
That's an old man's move.
4
00:01:28,422 --> 00:01:30,128
- I am an old man.
- No, you're not.
5
00:01:30,340 --> 00:01:31,750
But you box like one.
6
00:01:35,596 --> 00:01:36,711
Not bad.
7
00:01:36,763 --> 00:01:38,424
Come on, keep your guard up. Come on!
8
00:01:42,603 --> 00:01:44,594
Come on, Ben, you're telegraphin'.
9
00:01:46,398 --> 00:01:47,729
Mr president.
10
00:01:48,150 --> 00:01:49,265
Ten minutes, sir.
11
00:01:49,568 --> 00:01:50,648
Thank you.
12
00:01:51,111 --> 00:01:52,351
Thank you, Forbes.
13
00:01:54,948 --> 00:01:58,111
Hey. You're not supposed
to hit the president.
14
00:01:58,201 --> 00:01:59,782
Yeah. I know.
15
00:02:01,747 --> 00:02:03,203
I'll get you next time.
16
00:02:03,290 --> 00:02:04,746
Yeah. I'm sure you will.
17
00:02:07,794 --> 00:02:09,204
Agent 1 on radio: Perimeter secure.
18
00:02:13,300 --> 00:02:14,694
Agent 2 on radio:
Weather's getting worse out there,
19
00:02:14,718 --> 00:02:16,458
but we're advised it's drivable.
20
00:02:16,553 --> 00:02:18,259
Post vehicles to standby.
21
00:02:24,019 --> 00:02:26,135
Good evening, mr president.
Five minutes, sir.
22
00:02:26,188 --> 00:02:27,598
- Thanks, Mike.
- Evening, ma'am.
23
00:02:27,648 --> 00:02:29,184
Merry Christmas, Mike.
24
00:02:29,274 --> 00:02:31,481
President gets us
off our dependence on foreign oil
25
00:02:31,526 --> 00:02:34,268
yet he cannot help a
wife choose an earring.
26
00:02:34,321 --> 00:02:37,484
Uh, small one. Classic
look for a classic lady.
27
00:02:38,867 --> 00:02:39,947
Good chat.
28
00:02:40,661 --> 00:02:41,661
Kiss ass.
29
00:02:43,413 --> 00:02:46,200
Well, I love you both
but I am going with the long.
30
00:02:48,168 --> 00:02:49,999
I hate going to these fundraisers.
31
00:02:50,087 --> 00:02:51,202
Why don't you go for me?
32
00:02:51,296 --> 00:02:54,083
Oh, honey. You're perfect.
33
00:02:57,719 --> 00:02:59,675
God forbid people know we kiss.
34
00:03:11,191 --> 00:03:12,977
Now the real bloodbath starts
35
00:03:13,026 --> 00:03:15,017
when your mom catches you playing this.
36
00:03:16,655 --> 00:03:18,441
You suck.
37
00:03:18,907 --> 00:03:20,772
You suck worse. Come on.
38
00:03:22,202 --> 00:03:23,888
Maggie: Well,
he likes it when you call him dries
39
00:03:23,912 --> 00:03:26,349
because it makes him feel like, I don't
know, you're pals or something.
40
00:03:26,373 --> 00:03:28,910
Hey, love.
You wanna open a gift before we go?
41
00:03:29,000 --> 00:03:30,035
It's not "love,"
42
00:03:30,085 --> 00:03:31,604
and I'm gonna wait till
everyone else is here.
43
00:03:31,628 --> 00:03:33,068
Keep forgetting. Sorry.
44
00:03:33,171 --> 00:03:34,649
Do I really have to come with you guys?
45
00:03:34,673 --> 00:03:35,913
I mean, I've been on so many.
46
00:03:36,007 --> 00:03:37,372
Re-election's hard work, buddy.
47
00:03:37,718 --> 00:03:38,878
Maggie: Sorry, pal.
48
00:03:39,136 --> 00:03:40,717
Can I at least ride with Mike?
49
00:03:42,597 --> 00:03:44,804
You'll have to ask him. He's the boss.
50
00:03:46,017 --> 00:03:47,973
Mike, do I get to ride with you?
51
00:03:49,354 --> 00:03:51,140
Ok. All right.
52
00:03:52,399 --> 00:03:53,514
Ok, Diaz.
53
00:03:54,109 --> 00:03:55,509
You're riding in the beast tonight.
54
00:03:55,902 --> 00:03:57,062
Merry Christmas.
55
00:03:57,404 --> 00:03:58,404
Thank you, sir.
56
00:03:59,239 --> 00:04:01,571
You ok to stay
back and watch the fort tonight?
57
00:04:01,658 --> 00:04:03,523
You kidding me? In this weather?
58
00:04:03,869 --> 00:04:06,155
Get out of this monkey
suit, sit by the fire,
59
00:04:06,246 --> 00:04:08,282
watch breaking bad? Fine by me.
60
00:04:08,874 --> 00:04:11,081
My own little retirement party.
61
00:04:13,044 --> 00:04:15,251
Leave the babysitter alone, all right?
62
00:04:15,297 --> 00:04:16,399
Are you going to wear that hat?
63
00:04:16,423 --> 00:04:17,583
I like the hat.
64
00:04:17,632 --> 00:04:19,748
I think it's fine. It's age appropriate.
65
00:04:19,801 --> 00:04:20,903
You take it off when you get inside.
66
00:04:20,927 --> 00:04:22,417
No, the girls dig it.
67
00:04:23,263 --> 00:04:24,719
Mustang, this is big top.
68
00:04:24,765 --> 00:04:27,381
Bringing out the full package. Let's go.
69
00:04:29,603 --> 00:04:31,218
Agent on radio: Package is on the move.
70
00:04:53,502 --> 00:04:55,868
Eta to Morgan residence, 22 minutes.
71
00:04:56,546 --> 00:04:58,127
Keep it tight, everybody.
72
00:05:00,884 --> 00:05:02,499
Hey, Connor. Come on.
73
00:05:02,594 --> 00:05:03,959
Scoot back. Put your belt on.
74
00:05:04,304 --> 00:05:05,339
What if I don't?
75
00:05:05,430 --> 00:05:07,116
Then o'Neil here's
gonna punch you in the nuts.
76
00:05:07,140 --> 00:05:08,971
Come on.
77
00:05:10,519 --> 00:05:12,475
You keeping 180 degrees awareness?
78
00:05:12,521 --> 00:05:13,977
I thought you said it was 3607?
79
00:05:14,147 --> 00:05:15,307
Yeah, just checkin'.
80
00:05:15,899 --> 00:05:17,560
Setting me up is what you're doing.
81
00:05:17,651 --> 00:05:20,313
All right. So, how many emergency exits
82
00:05:20,403 --> 00:05:21,984
- in the west wing?
- Eight.
83
00:05:22,072 --> 00:05:24,484
How many feet from the oval
office to the p.E.O.C. Elevator?
84
00:05:24,616 --> 00:05:26,152
116.
85
00:05:26,284 --> 00:05:29,263
From doors closing in the elevator, how
long does it take to get to the p.E.O.C.?
86
00:05:29,287 --> 00:05:30,322
Four minutes.
87
00:05:30,372 --> 00:05:32,408
Security cameras? How many have audio?
88
00:05:32,499 --> 00:05:33,851
Only the ones in the common areas.
89
00:05:33,875 --> 00:05:35,661
- Not bad.
- Kid's got it, huh?
90
00:05:35,710 --> 00:05:38,497
Yeah, we're gonna
make a secret service agent outta you yet.
91
00:05:38,588 --> 00:05:40,483
You just need
to remember to keep your seatbelt on.
92
00:05:40,507 --> 00:05:42,338
That's right.
93
00:05:51,560 --> 00:05:53,346
Gosh, it's really coming down.
94
00:05:54,187 --> 00:05:55,187
Hmm.
95
00:05:59,526 --> 00:06:02,017
I've been thinking about shaving my head.
96
00:06:02,737 --> 00:06:04,193
That sounds good.
97
00:06:06,700 --> 00:06:10,192
Agent on radio: It's getting worse out
there. Bring it down to five.
98
00:06:12,539 --> 00:06:15,155
Merry Christmas, mr president.
99
00:06:16,293 --> 00:06:17,658
You shouldn't have.
100
00:06:25,010 --> 00:06:27,922
My god. It's my grandfather's watch.
101
00:06:28,430 --> 00:06:29,715
How did you find this?
102
00:06:30,891 --> 00:06:32,301
Just have my ways.
103
00:06:32,976 --> 00:06:34,056
Thank you.
104
00:06:34,144 --> 00:06:35,554
Mmm. You're just welcome.
105
00:06:38,481 --> 00:06:40,241
Now, let's talk about
that shaved head idea.
106
00:06:40,317 --> 00:06:41,898
You were listening.
107
00:06:41,943 --> 00:06:44,263
- You didn't think I was listening, did you?
- Very clever.
108
00:06:47,407 --> 00:06:50,365
You ever been to a billionaire's
Christmas party before, Diaz?
109
00:06:50,535 --> 00:06:51,570
No, sir.
110
00:06:51,620 --> 00:06:52,951
They're overrated.
111
00:06:53,246 --> 00:06:54,406
Yes, sir.
112
00:06:55,498 --> 00:06:56,908
Oh, my gosh.
113
00:06:57,626 --> 00:06:59,082
Look what I found.
114
00:06:59,586 --> 00:07:01,076
Where'd that come from?
115
00:07:02,005 --> 00:07:03,495
Merry Christmas.
116
00:07:16,603 --> 00:07:17,718
Stop, stop, stop!
117
00:07:30,116 --> 00:07:31,697
Hey, Connor, stay right there!
118
00:07:36,456 --> 00:07:37,866
Clear communications, Diaz.
119
00:07:37,958 --> 00:07:38,976
- First lady's injured.
- Connor.
120
00:07:39,000 --> 00:07:40,061
Get some weight on the back!
121
00:07:40,085 --> 00:07:41,165
O'Neil, get on the back!
122
00:07:41,252 --> 00:07:42,617
I'm gonna get this door!
123
00:07:43,129 --> 00:07:44,414
Don't anybody move inside.
124
00:07:44,464 --> 00:07:45,544
- Don't move!
- Maggie!
125
00:07:45,632 --> 00:07:47,497
- Diaz is in!
- Banning: Get him out.
126
00:07:47,592 --> 00:07:49,612
Agent on radio: Vehicle number
one is hanging off the bridge.
127
00:07:49,636 --> 00:07:51,968
Reporting 17. Get the birds out.
128
00:07:52,263 --> 00:07:54,845
O'Neil: It's going!
Roma: Door is jammed. Mike, get them out!
129
00:07:54,975 --> 00:07:56,306
- Sir?
- Seatbelt's stuck!
130
00:07:56,393 --> 00:07:58,273
Sir, get out of the car!
I'll take care of her!
131
00:07:58,311 --> 00:08:00,017
Keep your weight on the back, o'Neil!
132
00:08:00,146 --> 00:08:01,727
Roma, open the fucking door!
133
00:08:01,982 --> 00:08:04,519
It's jammed! It's fucking jammed!
Pull her out that side!
134
00:08:04,985 --> 00:08:06,816
It's going down. It's going down.
135
00:08:06,945 --> 00:08:08,560
Roma: O'Neil, god damn it! Hold it down!
136
00:08:12,492 --> 00:08:13,777
Mike, it's going!
137
00:08:13,827 --> 00:08:15,158
Roma: Hold it back!
138
00:08:15,996 --> 00:08:17,486
Asher: Mike, take Maggie!
139
00:08:17,956 --> 00:08:19,821
Shit. Sir, I'm sorry.
140
00:08:19,916 --> 00:08:22,236
- Roma: Watch out, it's going! It's going!
- Asher: Maggie!
141
00:08:22,836 --> 00:08:23,871
No!
142
00:08:30,885 --> 00:08:33,001
No!
143
00:08:35,557 --> 00:08:36,557
Dad!
144
00:08:54,743 --> 00:08:55,858
Mom!
145
00:09:29,319 --> 00:09:31,297
Pilot 1 on radio: This is bird two.
Keep a bird's eye.
146
00:09:31,321 --> 00:09:34,313
Pilot 2 on radio: Bird one,
I'm heading toward point 17.
147
00:10:09,609 --> 00:10:10,609
I'm sorry.
148
00:10:12,987 --> 00:10:14,102
Yeah.
149
00:10:14,614 --> 00:10:17,777
I don't like going
to barbecues by myself, you know?
150
00:10:25,250 --> 00:10:27,707
Newscaster: North Korean
manoeuvres along the dmz continue
151
00:10:27,794 --> 00:10:30,627
to ring alarm bells
throughout pacific markets,
152
00:10:30,797 --> 00:10:33,083
even as president Asher is set fo meet
153
00:10:33,133 --> 00:10:35,169
this afternoon with south Korean...
154
00:10:35,301 --> 00:10:36,416
Babe,
155
00:10:36,469 --> 00:10:38,050
we out of coffee?
156
00:10:38,138 --> 00:10:40,470
I don't know. Are we?
157
00:10:40,807 --> 00:10:41,807
All right, just...
158
00:10:41,850 --> 00:10:44,216
I thought you said that anything...
159
00:10:51,067 --> 00:10:52,102
You were saying?
160
00:10:52,610 --> 00:10:55,397
I was saying, I'll get some more coffee.
161
00:10:56,114 --> 00:10:57,820
Great. Yeah.
162
00:10:58,575 --> 00:11:01,032
So, how was the barbecue I missed?
163
00:11:01,327 --> 00:11:02,783
It was actually kind of fun.
164
00:11:02,829 --> 00:11:04,035
You might have enjoyed it.
165
00:11:04,164 --> 00:11:05,495
- Yeah?
- Mmm-hmm.
166
00:11:05,707 --> 00:11:08,039
Paula's got
this new boyfriend who's very sweet
167
00:11:08,126 --> 00:11:10,788
but he's working
in the same department as her ex, Alex.
168
00:11:10,837 --> 00:11:12,122
Remember Alex?
169
00:11:12,172 --> 00:11:15,335
Anyway, Alex ended up
showing up at the party,
170
00:11:15,425 --> 00:11:18,667
which was really weird
for Paula, who was...
171
00:11:19,762 --> 00:11:22,174
Overwhelmed.
172
00:11:24,684 --> 00:11:27,300
Mike, you're not listening to me.
173
00:11:27,353 --> 00:11:28,388
Yeah. I was listening.
174
00:11:28,479 --> 00:11:30,249
You were talking about
Patty's boyfriend and...
175
00:11:30,273 --> 00:11:33,015
No. Paula and Paula's boyfriend.
176
00:11:33,067 --> 00:11:34,352
You've met Paula.
177
00:11:34,444 --> 00:11:37,106
It's ok, Mike.
We'll talk about it later.
178
00:11:37,405 --> 00:11:38,645
All right, babe. I'm sorry.
179
00:11:41,201 --> 00:11:42,316
But I tell you what.
180
00:11:42,368 --> 00:11:43,808
Why don't we go see a movie tonight?
181
00:11:43,870 --> 00:11:45,735
Ok? Just the two of us.
182
00:11:46,915 --> 00:11:48,906
Or you can bring Paula and Patty
183
00:11:49,125 --> 00:11:50,331
and their boyfriends.
184
00:11:50,376 --> 00:11:51,776
You know what I think we should do?
185
00:11:52,712 --> 00:11:54,703
I think we should take that holiday
186
00:11:54,756 --> 00:11:57,498
that we've been talking about. All right?
187
00:11:57,550 --> 00:12:00,587
You, me, the ocean.
188
00:12:01,262 --> 00:12:04,425
Come on. It'll be
like the honeymoon we never had.
189
00:12:06,309 --> 00:12:07,674
We didn't have a honeymoon?
190
00:12:24,244 --> 00:12:25,359
Thank you.
191
00:12:26,871 --> 00:12:28,111
Banning: Thanks.
192
00:12:28,414 --> 00:12:30,120
So, how was your fourth?
193
00:12:31,084 --> 00:12:32,369
My fourth what?
194
00:12:32,835 --> 00:12:34,826
Fourth of July. Don't be an ass.
195
00:12:34,921 --> 00:12:36,912
Some people do take holidays, you know.
196
00:12:37,090 --> 00:12:39,752
Yeah, it was quiet. You know, we stayed in.
197
00:12:40,009 --> 00:12:41,009
We?
198
00:12:41,678 --> 00:12:43,794
Ok. I stayed in. She went out.
199
00:12:44,597 --> 00:12:46,007
I'm shocked.
200
00:12:46,140 --> 00:12:47,255
Roma: Ms Jacobs?
201
00:12:47,350 --> 00:12:48,452
- Jacobs: Good morning.
- Morning, director.
202
00:12:48,476 --> 00:12:49,536
- How are you, buddy?
- Hey, roma.
203
00:12:49,560 --> 00:12:50,746
- Good to see you, partner.
- How's the family?
204
00:12:50,770 --> 00:12:52,248
The kids are good. Thank you. Yeah.
Yeah?
205
00:12:52,272 --> 00:12:53,728
- O'Neil.
- Hey, banning.
206
00:12:53,982 --> 00:12:55,017
You're looking sharp.
207
00:12:55,149 --> 00:12:57,044
Roma: So, we missed you
for poker, uh, last week.
208
00:12:57,068 --> 00:12:58,629
- Where were you?
- Missed taking your money.
209
00:12:58,653 --> 00:13:01,110
Yeah, I know. I've been
working the late shift.
210
00:13:01,197 --> 00:13:04,530
Yeah, non-stop
action over there at the treasury.
211
00:13:04,659 --> 00:13:06,136
You gotta do what you gotta do, right?
212
00:13:06,160 --> 00:13:08,151
Yeah. You guys got a big
day coming up, huh?
213
00:13:08,246 --> 00:13:09,827
You got the Koreans coming in?
214
00:13:09,998 --> 00:13:12,364
Nah, I mean, you know. Business as usual.
215
00:13:12,458 --> 00:13:14,186
Hey, I wanted
to introduce you. This is agent Jones.
216
00:13:14,210 --> 00:13:15,646
You've heard of Mike banning, haven't you?
217
00:13:15,670 --> 00:13:18,833
Yeah, yeah. The guy who told the speaker
of the house to go fuck himself.
218
00:13:21,342 --> 00:13:23,253
Don't you guys have somewhere to be?
219
00:13:23,386 --> 00:13:24,592
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
220
00:13:24,637 --> 00:13:26,437
- Hey, Mike. Good seein' you.
- Yeah, you too.
221
00:13:26,472 --> 00:13:28,428
- Come Thursday night, all right?
- Ok.
222
00:13:28,474 --> 00:13:30,135
Roma: 7:00.
223
00:13:32,478 --> 00:13:33,968
Not getting any easier, huh?
224
00:13:34,814 --> 00:13:35,974
No.
225
00:13:38,484 --> 00:13:39,974
I want back in.
226
00:13:40,945 --> 00:13:42,355
Desk job is killing me.
227
00:13:42,447 --> 00:13:45,905
Mike. Everybody knows
you did the right thing on that bridge.
228
00:13:45,992 --> 00:13:47,948
Hell, even the president knows.
229
00:13:48,661 --> 00:13:53,030
He just doesn't want to see you and have
to be reminded of it every day.
230
00:13:53,541 --> 00:13:56,203
He never even stopped to grieve properly.
231
00:13:57,545 --> 00:13:59,661
Just give it some time.
232
00:14:02,216 --> 00:14:03,331
How's Connor?
233
00:14:03,384 --> 00:14:05,340
President's son, misses his mom.
234
00:14:06,012 --> 00:14:07,172
Hell of a gig.
235
00:14:07,513 --> 00:14:09,003
Misses his buddy, though.
236
00:14:09,223 --> 00:14:10,838
Yeah, he's a good kid.
237
00:14:11,142 --> 00:14:13,746
Is he still sneaking around the white
house, making everybody crazy?
238
00:14:13,770 --> 00:14:15,510
Oh, I wonder who taught him that.
239
00:14:19,400 --> 00:14:22,087
You know, the first time you walked
into my office out of the darkness
240
00:14:22,111 --> 00:14:24,523
you needed therapy then. Never mind now.
241
00:14:24,614 --> 00:14:27,902
And you don't exactly do
yourself any favours.
242
00:14:27,992 --> 00:14:29,192
Where are you going with this?
243
00:14:29,369 --> 00:14:33,032
Mike. Look, you gotta
learn how to get back into the real world.
244
00:14:33,373 --> 00:14:35,364
That's good, Jacobs.
Let me write that one down.
245
00:14:40,963 --> 00:14:41,963
Hey, Jacobs.
246
00:14:44,801 --> 00:14:45,801
Thanks.
247
00:14:46,177 --> 00:14:47,508
I'll be in touch.
248
00:15:22,213 --> 00:15:25,250
Hey, buddy. What do you think of this? Hmm?
249
00:15:27,635 --> 00:15:29,091
Which one do you like?
250
00:15:29,178 --> 00:15:30,258
I don't know.
251
00:15:32,140 --> 00:15:33,550
Ok, you take that one.
252
00:15:33,599 --> 00:15:34,759
I'll take this one.
253
00:15:59,125 --> 00:16:00,365
Asher: Maggie! Maggie!
254
00:16:00,460 --> 00:16:01,700
Banning: I'll take care of her.
255
00:16:01,752 --> 00:16:02,787
No, Mike!
256
00:16:19,395 --> 00:16:21,852
Mr foss came in,
chest pains, about an hour ago.
257
00:16:27,862 --> 00:16:28,964
Answering machine: Hey, it's Leah.
258
00:16:28,988 --> 00:16:30,853
You've reached my phone.
You know what to do.
259
00:16:32,033 --> 00:16:33,443
Just checking in.
260
00:16:34,243 --> 00:16:35,403
Uh...
261
00:16:37,955 --> 00:16:41,072
Listen, I'll call you later. Bye.
262
00:16:44,170 --> 00:16:45,956
Asher: Get some fishing in.
263
00:16:46,422 --> 00:16:48,208
Hit the bag together.
264
00:16:48,633 --> 00:16:49,668
It'll be fun.
265
00:16:49,759 --> 00:16:51,044
I hate camp David.
266
00:16:51,469 --> 00:16:53,334
Do we really have to go?
267
00:16:53,513 --> 00:16:54,628
Can't we go somewhere else?
268
00:16:55,014 --> 00:16:56,879
You know, the beach?
269
00:16:58,768 --> 00:17:00,008
Yeah.
270
00:17:01,229 --> 00:17:03,015
The beach does kinda sound better.
271
00:17:10,947 --> 00:17:13,529
Hey. I've got three minutes.
272
00:17:13,866 --> 00:17:15,844
Let's run down to
the kitchen and get some ice cream.
273
00:17:15,868 --> 00:17:16,983
- Yeah.
- Hmm?
274
00:17:17,036 --> 00:17:18,367
Chocolate chip or rocky road?
275
00:17:18,412 --> 00:17:21,412
I'm gonna have rocky road before you eat
it all, like you did the last time.
276
00:17:21,832 --> 00:17:23,197
I don't remember it that way.
277
00:17:23,292 --> 00:17:24,327
Yeah, you did.
278
00:17:25,878 --> 00:17:27,038
Asher: Come in.
279
00:17:28,005 --> 00:17:29,461
Mr president, we're ready for you.
280
00:17:30,466 --> 00:17:31,831
- Already?
- Yes, sir.
281
00:17:33,594 --> 00:17:34,709
Sorry, buddy.
282
00:17:35,054 --> 00:17:36,214
It's ok, dad.
283
00:17:37,515 --> 00:17:38,515
All right.
284
00:17:39,976 --> 00:17:41,056
I'll see you soon.
285
00:18:13,926 --> 00:18:17,589
Minister Lee is going to want you to issue
a joint statement, mr president.
286
00:18:18,097 --> 00:18:20,679
Threatening military action
to get the north Koreans
287
00:18:20,766 --> 00:18:22,722
to stand down from the border
288
00:18:22,768 --> 00:18:24,929
and stop their missile tests.
289
00:18:25,313 --> 00:18:27,019
Which I think we should give them.
290
00:18:30,067 --> 00:18:31,147
Ruth?
291
00:18:31,235 --> 00:18:33,521
Provided that the north
Koreans are rational
292
00:18:33,654 --> 00:18:35,565
which is dicey, at best.
293
00:18:36,782 --> 00:18:39,398
We bluff. They call it. Then what?
294
00:18:39,619 --> 00:18:41,280
Well, who says we'd be bluffing?
295
00:18:42,747 --> 00:18:44,578
Personally, I like to try to avoid a war.
296
00:18:46,334 --> 00:18:47,449
Charlie?
297
00:18:48,085 --> 00:18:50,918
I think I agree with Ruth
on this one, mr president.
298
00:18:52,298 --> 00:18:53,778
Thank you for sitting in, mr speaker.
299
00:18:54,216 --> 00:18:55,216
Yes, sir.
300
00:18:55,301 --> 00:18:57,041
I won't hold you up any longer.
301
00:19:07,480 --> 00:19:09,220
- Hello, mr speaker.
- Hello, Janie.
302
00:19:10,733 --> 00:19:12,333
What time is minister Lee due to arrive?
303
00:19:12,526 --> 00:19:13,891
Mcmillan: 7:00 this evening.
304
00:20:31,230 --> 00:20:32,766
Our guests have arrived.
305
00:20:56,297 --> 00:20:59,255
Prime minister Lee.
I'm special agent-in-charge roma.
306
00:20:59,341 --> 00:21:01,027
I'd like to welcome you
to the white house, sir.
307
00:21:01,051 --> 00:21:04,214
Thank you. May I introduce my head
of security and chief aide, mr park.
308
00:21:05,723 --> 00:21:06,758
A pleasure.
309
00:21:06,932 --> 00:21:08,593
Prime minister, after you, please.
310
00:21:14,023 --> 00:21:17,106
Agent Davis will be
taking care of your security team outside.
311
00:21:18,027 --> 00:21:20,609
Prime minister,
if you would follow agent o'Neil, please?
312
00:21:21,989 --> 00:21:23,104
Ma'am?
313
00:21:25,326 --> 00:21:27,032
Private sector looks good on you, Dave.
314
00:21:27,119 --> 00:21:28,609
Yeah, something to look forward to.
315
00:21:28,662 --> 00:21:29,902
Yeah. How you been?
316
00:21:29,955 --> 00:21:31,946
An, I tell you, I miss the secret service.
317
00:21:32,374 --> 00:21:34,035
Best years of my life.
318
00:21:34,251 --> 00:21:35,912
Roma: It misses you too, old man.
319
00:21:36,128 --> 00:21:37,538
I could still kick your ass.
320
00:21:37,755 --> 00:21:39,962
At what? Dominoes?
321
00:21:41,342 --> 00:21:42,611
It's good to see you, my friend.
322
00:21:42,635 --> 00:21:43,635
Forbes: You, too.
323
00:21:56,816 --> 00:21:58,919
F-22 pilot on radio:
Unidentified flight, this is flight leader,
324
00:21:58,943 --> 00:22:00,934
U.S. air force aircraft
at your starboard wing.
325
00:22:00,986 --> 00:22:02,567
You've entered restricted airspace.
326
00:22:03,155 --> 00:22:04,270
Unidentified flight,
327
00:22:04,323 --> 00:22:07,406
you must divert immediately
to vector 0-2-0. Acknowledge.
328
00:22:07,827 --> 00:22:09,471
I'm sorry to have disrupted your vacation.
329
00:22:09,495 --> 00:22:11,360
Please. I'm glad you could come.
330
00:22:12,164 --> 00:22:14,496
Mr Lee, we have a mutual problem.
331
00:22:14,542 --> 00:22:17,659
And I think together,
I'm confident we can find a solution.
332
00:22:17,920 --> 00:22:20,878
Thank you, mr president.
That's why I'm here.
333
00:22:21,340 --> 00:22:24,207
As you know, North Korea
has a one million man standing army
334
00:22:24,301 --> 00:22:26,417
less than 50 kilometres from our capital.
335
00:22:27,012 --> 00:22:28,012
The threat is real.
336
00:22:30,349 --> 00:22:33,967
F-22 pilot: Unidentified flight, you
must divert immediately to vector 0-2-0.
337
00:22:34,019 --> 00:22:36,055
This is your final warning.
You will be shot down.
338
00:22:36,146 --> 00:22:37,181
Acknowledge.
339
00:22:45,197 --> 00:22:47,037
Anti-aircraft. We're taking fire.
340
00:23:00,963 --> 00:23:02,999
Mr Lee, I'm sure
you can appreciate that this is...
341
00:23:03,048 --> 00:23:04,693
Sir? There's been
an incursion. Please stand up.
342
00:23:04,717 --> 00:23:06,127
Let's go. Move.
343
00:23:06,218 --> 00:23:07,458
Mr Lee, please join us.
344
00:23:07,553 --> 00:23:08,793
That's not protocol, sir.
345
00:23:08,888 --> 00:23:09,923
He's coming with us!
346
00:23:10,014 --> 00:23:12,014
- Roma: Move, move!
Agent: Get him to the elevator.
347
00:23:13,183 --> 00:23:14,889
- Roma: Go! Go!
- Find Connor!
348
00:23:15,352 --> 00:23:17,013
Man on pa: Code 999.
349
00:23:17,062 --> 00:23:18,677
Roma: Go, go, go! Move!
350
00:23:19,815 --> 00:23:21,055
Get that elevator open now!
351
00:23:21,775 --> 00:23:23,640
Man on pa: Code 999.
352
00:23:28,240 --> 00:23:29,855
Give me four minutes, mr president.
353
00:23:29,909 --> 00:23:31,240
Harden down on Olympus.
354
00:23:35,581 --> 00:23:37,141
Pilot on radio: Air support on the way.
355
00:23:39,835 --> 00:23:41,245
Eta four minufes.
356
00:23:41,670 --> 00:23:44,503
Code red. Air space 1 and 2 compromised.
357
00:23:45,466 --> 00:23:47,047
Bravo, delta, ready one.
358
00:23:47,176 --> 00:23:49,918
Move to west corridor.
Move to west corridor.
359
00:24:05,945 --> 00:24:07,936
This way, please. This is not a drill.
360
00:24:08,197 --> 00:24:09,482
Evacuate immediately.
361
00:24:37,810 --> 00:24:40,142
Man on pa: All units, 999.
362
00:24:40,270 --> 00:24:43,307
I repeat. All units, 999.
363
00:25:29,445 --> 00:25:30,560
Let's move!
364
00:25:36,201 --> 00:25:37,201
Find my son.
365
00:25:37,870 --> 00:25:39,531
It's o'Neil. Find sparkplug immediately.
366
00:25:39,621 --> 00:25:41,031
Agent: You ok, mr president?
367
00:25:41,874 --> 00:25:44,234
O'Neil: Sir, right this way.
Over here, sir. Right this way.
368
00:25:48,922 --> 00:25:50,662
Go on! Get down!
369
00:25:53,093 --> 00:25:54,093
Get down!
370
00:25:57,431 --> 00:25:59,012
Move, move, move!
371
00:26:04,855 --> 00:26:06,186
Stay down! Don't move!
372
00:26:09,735 --> 00:26:12,898
Get down! Get out of the way! Take cover!
373
00:26:42,184 --> 00:26:45,392
Ppd command,
this is wolfhound six. Have bogey in sight.
374
00:26:46,146 --> 00:26:48,762
Ppd command: Wolfhound six, fire at will.
Repeat, fire at will.
375
00:26:49,399 --> 00:26:50,514
Acknowledge.
376
00:27:50,127 --> 00:27:51,162
Mr president?
377
00:27:52,713 --> 00:27:55,033
We have
confirmation that the bogey is down, sir.
378
00:27:55,549 --> 00:27:56,914
Thank you, Jones.
379
00:27:59,344 --> 00:28:00,959
Activate com plan one.
380
00:28:01,013 --> 00:28:02,373
I want open lines to the Pentagon,
381
00:28:02,431 --> 00:28:04,422
homeland security and NSA.
382
00:28:05,475 --> 00:28:06,681
Charlie.
383
00:28:06,768 --> 00:28:08,474
Coordinate with the air force and faa.
384
00:28:08,520 --> 00:28:10,636
- Find out if that's a lone aircraft.
- Yes, sir.
385
00:28:10,981 --> 00:28:12,221
Half hour at the most.
386
00:28:13,942 --> 00:28:16,274
Ruth. Where the hell is my son?
387
00:28:23,452 --> 00:28:24,817
Just go.
388
00:28:26,580 --> 00:28:28,536
Agent on radio:
Keep an eye on the rooftops.
389
00:28:33,253 --> 00:28:34,743
Man: What the hell's going on?
390
00:28:34,838 --> 00:28:36,874
Woman: Down past Pennsylvania Avenue.
391
00:28:47,100 --> 00:28:49,091
Let's clear the area. Go this way!
392
00:28:57,361 --> 00:28:58,361
Hey!
393
00:29:00,197 --> 00:29:01,197
Hey!
394
00:29:01,698 --> 00:29:02,904
Hey, get the fuck down!
395
00:29:12,376 --> 00:29:15,413
Agent on radio: There has been a breach
at the white house court gate.
396
00:29:35,482 --> 00:29:38,224
Tech 33, tech 33...
397
00:30:04,636 --> 00:30:08,299
Mr Lee. We've had a problem.
Please have Patience with us.
398
00:30:09,016 --> 00:30:10,677
Mr president. Yes?
399
00:30:12,936 --> 00:30:14,016
It's a critical message.
400
00:30:16,815 --> 00:30:18,476
The white house is under ground attack.
401
00:30:45,177 --> 00:30:46,988
Man: Officer on deck!
402
00:30:47,012 --> 00:30:49,503
Rapid response
team from Andrews, get 'em moving!
403
00:30:49,890 --> 00:30:51,926
At ease. How bad is it?
404
00:30:52,017 --> 00:30:53,553
Front fence has been breached.
405
00:30:53,643 --> 00:30:55,634
We've got a c-130 burning on the south lawn
406
00:30:55,687 --> 00:30:57,302
and a gunfight raging on the north.
407
00:30:57,397 --> 00:30:59,012
Fucking shitting me.
408
00:30:59,191 --> 00:31:00,351
Where's the president?
409
00:31:00,525 --> 00:31:01,525
In the bunker.
410
00:31:36,561 --> 00:31:38,706
- Get me the Pentagon on the line now!
- Agent: Yes, sir.
411
00:31:38,730 --> 00:31:40,015
Yu: It's happening.
412
00:31:43,485 --> 00:31:44,565
What the hell?
413
00:31:47,072 --> 00:31:48,072
Mr president!
414
00:31:58,208 --> 00:31:59,568
Asher: Forbes, what are you doing?
415
00:32:01,169 --> 00:32:02,955
- Move!
- For god's sakes, Forbes.
416
00:32:03,630 --> 00:32:04,995
Move!
417
00:32:06,925 --> 00:32:09,291
You are not to run. Sit down!
418
00:32:10,929 --> 00:32:13,295
- Forbes, what are you doing?
- Forbes: Shut up!
419
00:33:13,450 --> 00:33:16,317
Come on, Tim. Come on.
Come on, hang in there!
420
00:33:16,536 --> 00:33:17,536
Hey.
421
00:33:18,497 --> 00:33:19,657
Shit.
422
00:33:25,045 --> 00:33:26,080
Where's the president?
423
00:33:26,338 --> 00:33:27,498
I don't know!
424
00:33:28,590 --> 00:33:30,376
God damn it! Where's that response team?
425
00:33:30,717 --> 00:33:32,487
Monroe: They're five
minutes out, sir, but...
426
00:33:32,511 --> 00:33:33,511
But what?
427
00:33:33,595 --> 00:33:35,506
We may have
a hostage situation on our hands.
428
00:33:35,555 --> 00:33:37,466
P.e.o.c.'s gone offline.
429
00:33:59,871 --> 00:34:00,871
Go back!
430
00:34:02,707 --> 00:34:04,447
Go back! Go! Go back!
431
00:34:06,670 --> 00:34:07,670
No!
432
00:34:27,440 --> 00:34:28,440
Ahh!
433
00:34:43,415 --> 00:34:44,415
Shit.
434
00:34:44,749 --> 00:34:45,784
Fuck!
435
00:34:49,170 --> 00:34:50,250
Rpg!
436
00:35:00,307 --> 00:35:02,844
Get in! Get inside! Get inside!
437
00:35:14,946 --> 00:35:16,231
Come on! Come on!
438
00:36:32,357 --> 00:36:33,813
Go, go! Move!
439
00:36:36,403 --> 00:36:38,018
Roma: Fall back! Fall back!
440
00:36:47,038 --> 00:36:48,099
Agent 1: They're down the hall.
441
00:36:48,123 --> 00:36:49,517
Agent 2: Shit, we've
only got four guys left!
442
00:36:49,541 --> 00:36:51,532
Agent 3: You hold
your position, you understand?
443
00:36:55,880 --> 00:36:57,370
I got this door. Cover the other one.
444
00:37:02,554 --> 00:37:03,554
Ahh!
445
00:37:15,191 --> 00:37:16,191
Fuck!
446
00:37:16,317 --> 00:37:18,182
Oh, shit! Son of a...
447
00:37:20,447 --> 00:37:23,029
Olympus has fallen. Olympus has fallen.
448
00:37:23,283 --> 00:37:25,239
Olympus has fallen.
449
00:37:26,786 --> 00:37:27,901
Fuck you!
450
00:37:33,084 --> 00:37:34,915
They've taken the white house.
451
00:37:45,597 --> 00:37:47,508
Soldier 1: Move, boy! Let's go! Let's go!
452
00:37:49,893 --> 00:37:51,133
Move! Move!
453
00:37:52,437 --> 00:37:53,768
Soldier 2: Let's go, let's go!
454
00:37:55,356 --> 00:37:56,471
Soldier 3: Go, go, go!
455
00:38:02,989 --> 00:38:05,196
Sniper: Command,
sniper team 1 in position.
456
00:38:27,055 --> 00:38:29,784
They're coming from the white house.
So far, the perimeter's been set.
457
00:38:29,808 --> 00:38:31,660
We're waiting
on more intel to come in right now,
458
00:38:31,684 --> 00:38:33,720
and once we do, bravo team's gonna breach.
459
00:38:33,812 --> 00:38:36,519
- Wait for my command to execute.
- Both: Yes, sir.
460
00:38:38,900 --> 00:38:42,313
Not since the British burned down
the white house in the war of 1812
461
00:38:42,362 --> 00:38:45,820
has an enemy force
occupied the centre of American power.
462
00:38:45,990 --> 00:38:50,108
The white house, the most protected
building on earth, has fallen.
463
00:38:50,829 --> 00:38:53,069
Agent on radio:
Sir, we have a hot feed from the p.E.O.C.
464
00:38:55,667 --> 00:38:56,702
Minister Lee.
465
00:38:56,793 --> 00:38:58,124
Sir, are you safe?
466
00:38:58,169 --> 00:38:59,249
Are you with the president?
467
00:38:59,879 --> 00:39:01,164
Sir, can you hear...
468
00:39:02,507 --> 00:39:03,838
My god.
469
00:39:08,805 --> 00:39:09,920
Don't negotiate.
470
00:39:15,436 --> 00:39:16,516
Sir?
471
00:39:16,938 --> 00:39:19,179
I have your commander-in-chief.
472
00:39:20,817 --> 00:39:21,977
Now, stand down.
473
00:39:22,944 --> 00:39:23,944
Who are you?
474
00:39:24,028 --> 00:39:26,940
I am the man in control
of your white house.
475
00:39:28,992 --> 00:39:31,654
Now, stand your men down.
476
00:39:39,210 --> 00:39:40,416
- Stand down!
- Monroe: Sir.
477
00:39:40,503 --> 00:39:42,039
All units, stand down!
478
00:39:43,172 --> 00:39:45,709
Ladies and gentlemen, we are at defcon 4.
479
00:39:46,301 --> 00:39:47,632
How could you?
480
00:39:48,511 --> 00:39:50,422
- Put your hands up.
- Fuck you.
481
00:39:59,188 --> 00:40:00,348
Let go of her, she's a nurse!
482
00:40:03,902 --> 00:40:04,902
No!
483
00:40:12,201 --> 00:40:14,237
Mcmillan: Bastards!
484
00:40:14,287 --> 00:40:16,118
There is a reason I never voted for you.
485
00:40:18,625 --> 00:40:20,536
Man: Don't do it, Forbes.
486
00:42:14,032 --> 00:42:17,695
It takes 15 minutes for your
armed forces to reach the white house.
487
00:42:19,829 --> 00:42:21,694
We took it down in 13.
488
00:43:59,137 --> 00:44:00,239
Doctor 1: Hurry, we need a wheelchair.
489
00:44:00,263 --> 00:44:02,616
In triage, do you want me
to colour-code them or number-code them?
490
00:44:02,640 --> 00:44:03,640
Colour-code 'em.
491
00:44:03,724 --> 00:44:05,464
Ok, Fran, we still need to take his vitals.
492
00:44:06,477 --> 00:44:08,277
Doctor 1: Fran, we got to
take this one to ct.
493
00:44:08,771 --> 00:44:09,915
Doctor 2: Let's go! Let's go!
494
00:44:09,939 --> 00:44:11,304
Doctor 3: He's gone.
495
00:44:16,195 --> 00:44:18,060
Oh, Mike. Mike!
496
00:44:21,951 --> 00:44:24,221
Operator: The cellular service
in the area you are calling
497
00:44:24,245 --> 00:44:25,610
has been suspended temporarily.
498
00:44:25,663 --> 00:44:28,279
I got a head trauma,
six-year-old girl. She's fading!
499
00:44:29,292 --> 00:44:30,702
Doctor 4: Ct scan, now!
500
00:44:45,892 --> 00:44:47,678
Bring mr Asher here.
501
00:44:49,812 --> 00:44:51,332
What are you doing, for Christ's sake?
502
00:44:54,483 --> 00:44:55,483
Oh, sir!
503
00:44:58,821 --> 00:45:01,278
I have no interest in
your nuclear launch codes.
504
00:45:04,285 --> 00:45:06,992
By now your Pentagon has changed them, no?
505
00:45:08,080 --> 00:45:09,286
Sit.
506
00:45:10,041 --> 00:45:11,281
You from the north?
507
00:45:11,876 --> 00:45:13,491
You sure as hell are not from the south.
508
00:45:14,712 --> 00:45:16,168
I'm working for justice.
509
00:45:16,964 --> 00:45:19,330
To give millions
of starving men, women, and children
510
00:45:19,383 --> 00:45:21,749
a chance at more than just subsistence.
511
00:45:22,053 --> 00:45:25,545
To end the civil war
your country interrupted so long ago.
512
00:45:26,515 --> 00:45:27,550
And yes,
513
00:45:29,644 --> 00:45:31,430
for a united, prosperous Korea.
514
00:45:32,021 --> 00:45:33,852
It's a whole new world, baby.
515
00:45:34,565 --> 00:45:36,806
What's the going rate for souls these days?
516
00:45:37,652 --> 00:45:38,812
What'd you say to me?
517
00:45:38,945 --> 00:45:40,589
I never would have taken you for a traitor.
518
00:45:40,613 --> 00:45:43,400
Me? What about you?
519
00:45:43,866 --> 00:45:46,699
You sold this country out
long before I ever did.
520
00:45:47,411 --> 00:45:50,494
Globalization and fucking wall street.
521
00:45:51,249 --> 00:45:56,915
What's it cost to buy a presidency
nowadays anyway? Huh? $500 million?
522
00:45:57,755 --> 00:46:01,122
I'm a fucking rookie compared to you!
523
00:46:03,010 --> 00:46:04,420
Gotta keep your gloves up, Forbes.
524
00:46:05,930 --> 00:46:06,965
Enough!
525
00:46:11,435 --> 00:46:15,178
What about Connor?
What the fuck are you gonna do with my son?
526
00:46:27,785 --> 00:46:29,150
Mr speaker.
527
00:46:30,371 --> 00:46:33,283
As both the president
and the vice President of the United States
528
00:46:33,332 --> 00:46:35,664
are unable to discharge
the duties of their offices,
529
00:46:35,793 --> 00:46:39,126
I'm officially placing you under
secret service protection.
530
00:46:44,135 --> 00:46:46,797
You are the acting president
of the United States.
531
00:46:49,015 --> 00:46:50,095
Are they alive?
532
00:46:50,808 --> 00:46:51,808
They are.
533
00:47:03,029 --> 00:47:07,147
Sir, North Korea
is denying any involvement in the attack.
534
00:47:07,199 --> 00:47:11,533
We've secured the perimeter of the
white house and cleared a 10-block radius.
535
00:47:11,620 --> 00:47:15,158
Sir, they've also assassinated
the south Korean prime minister.
536
00:48:23,359 --> 00:48:25,475
We have contact from
inside the white house.
537
00:48:26,070 --> 00:48:28,061
Trace confirms it's the
president's sat phone.
538
00:48:28,823 --> 00:48:29,938
Put it through!
539
00:48:30,616 --> 00:48:31,616
Mr president?
540
00:48:32,076 --> 00:48:33,076
Banning: Negative.
541
00:48:34,078 --> 00:48:36,194
- Identify yourself.
- Echelon four.
542
00:48:36,580 --> 00:48:38,195
- It's one of yours?
- Designator?
543
00:48:38,624 --> 00:48:41,115
Oscar zulu 309.
544
00:48:41,919 --> 00:48:43,910
Jesus. Banning? Where are you?
545
00:48:44,380 --> 00:48:45,586
I'm in the oval office.
546
00:48:45,965 --> 00:48:47,296
Is the president in the bunker?
547
00:48:47,758 --> 00:48:50,090
- He...
- Can we trust him?
548
00:48:51,303 --> 00:48:52,884
Banning was one of our best agents.
549
00:48:53,431 --> 00:48:55,763
Mr speaker,
I just have to say, this is Mike banning.
550
00:48:55,808 --> 00:48:58,036
Is this the same guy that was
removed from the president's detail
551
00:48:58,060 --> 00:48:59,246
after the accident when
we lost the first lady?
552
00:48:59,270 --> 00:49:00,872
- Ray! Ray! Ray!
- What's he doing in the white house?
553
00:49:00,896 --> 00:49:02,999
You wanna add something?
I suggest you get your facts straight.
554
00:49:03,023 --> 00:49:04,209
How do we know we can trust this guy?
555
00:49:04,233 --> 00:49:06,440
Banning is ex-special forces,
ranger battalion.
556
00:49:06,694 --> 00:49:08,810
He will move mountains or die trying.
557
00:49:09,363 --> 00:49:10,398
I know him.
558
00:49:11,157 --> 00:49:12,613
Does anyone else in this room have
559
00:49:12,658 --> 00:49:14,944
any intelligence coming out
of the white house?
560
00:49:16,787 --> 00:49:18,152
Then we have no choice.
561
00:49:20,291 --> 00:49:21,952
Yes. The president's in the bunker.
562
00:49:22,376 --> 00:49:23,536
He's being held hostage.
563
00:49:25,754 --> 00:49:26,754
What do they want?
564
00:49:26,964 --> 00:49:28,170
We're trying to find out.
565
00:49:28,507 --> 00:49:29,667
Who's in charge?
566
00:49:29,967 --> 00:49:32,128
Trumbull. Are there any survivors with you?
567
00:49:32,178 --> 00:49:33,258
Negative, sir.
568
00:49:34,388 --> 00:49:35,628
They wiped us out.
569
00:49:37,766 --> 00:49:42,806
They have commandos roaming the hallways
with enough explosives to take out an army.
570
00:49:42,897 --> 00:49:46,060
Looks like the doors
and windows are rigged with c-4 explosives.
571
00:49:46,442 --> 00:49:48,602
Who knows what other tricks
they have up their sleeves.
572
00:49:49,236 --> 00:49:52,603
Any team coming in is gonna be ringing
the front doorbell pretty loud.
573
00:49:52,865 --> 00:49:54,025
They shut the power down.
574
00:49:54,241 --> 00:49:56,698
Lights off.
And I assume they closed the air vents.
575
00:49:57,077 --> 00:49:59,989
I killed the surveillance, but I don't
know how long that's gonna last.
576
00:50:00,039 --> 00:50:01,745
Where's Connor?
577
00:50:01,832 --> 00:50:05,541
We have no status of his location,
but he's presumed to still be inside.
578
00:50:06,003 --> 00:50:07,203
Well, they're looking for him.
579
00:50:07,505 --> 00:50:08,915
They have his photo.
580
00:50:09,548 --> 00:50:12,665
Sir, I'm here. Use me.
581
00:50:13,177 --> 00:50:15,668
Ok, banning. Sit tight.
We'll get back with you.
582
00:51:10,859 --> 00:51:12,779
Man: What part of expedite
do you not understand?
583
00:51:13,696 --> 00:51:15,856
Man on radio:
Sir, we have a hot feed from the p.E.O.C.
584
00:51:16,699 --> 00:51:17,814
Mr speaker.
585
00:51:18,033 --> 00:51:19,033
What is it you want?
586
00:51:19,451 --> 00:51:21,988
Recall the seventh fleet
from the sea of Japan,
587
00:51:22,121 --> 00:51:26,831
and withdraw all 28,500 American
troops from the demilitarised zone.
588
00:51:27,334 --> 00:51:32,124
If you do not comply, if you attempt any
operation to retake this building,
589
00:51:32,590 --> 00:51:34,706
if you deviate from my instructions...
590
00:51:34,758 --> 00:51:37,966
Wait a minute.
We can't just recall the seventh fleet.
591
00:51:38,053 --> 00:51:42,843
Then I will execute your officials one by
one and their blood will be on your hands.
592
00:51:43,183 --> 00:51:44,548
You have until dawn.
593
00:51:44,685 --> 00:51:46,425
I suggest you move quickly.
594
00:51:48,606 --> 00:51:49,812
Who is that guy?
595
00:51:49,898 --> 00:51:52,043
Well, sir, we're running
facial recognition on him right now.
596
00:51:52,067 --> 00:51:54,683
Well, he cleared as part
of the south Korean security detail.
597
00:51:54,778 --> 00:51:58,521
If we recall the fleet and leave the dmz,
598
00:51:58,616 --> 00:52:01,824
Seoul and all of South Korea
could fall within 72 hours, sir.
599
00:52:01,952 --> 00:52:04,944
But if we do nothing,
they kill Asher, the vice president,
600
00:52:04,997 --> 00:52:06,862
and his entire national security team.
601
00:52:06,957 --> 00:52:08,788
And Connor, if he's in there.
602
00:52:24,642 --> 00:52:26,303
Mary, get me some coffee.
603
00:52:26,393 --> 00:52:28,850
Half-and-half, three sweet'n lows.
604
00:52:29,021 --> 00:52:32,138
In a real cup,
not one of those paper or styrofoam things.
605
00:52:34,735 --> 00:52:36,020
All right.
606
00:52:36,612 --> 00:52:38,477
Let's secure all nuclear sites.
607
00:52:38,864 --> 00:52:41,150
Get me our expert on North Korea.
608
00:52:41,367 --> 00:52:44,325
Then I want to speak with the premier of
North Korea on a secure line.
609
00:52:44,578 --> 00:52:48,196
After that, I wanna speak with the Russians,
the Chinese, the British and the French.
610
00:52:48,290 --> 00:52:50,622
And set up a press conference.
In that order.
611
00:52:54,421 --> 00:52:57,458
United States of America
doesn't negotiate with terrorists.
612
00:53:04,390 --> 00:53:06,756
Who said anything about negotiating?
613
00:53:34,837 --> 00:53:38,705
Admiral hoenig, your Cerberus code.
614
00:53:45,723 --> 00:53:47,213
You kill him, you won't get the code.
615
00:53:48,809 --> 00:53:50,515
I will not ask again.
616
00:54:11,081 --> 00:54:12,287
Give it to him, Joe.
617
00:54:12,374 --> 00:54:13,705
- Mr president...
- Shh.
618
00:54:14,334 --> 00:54:15,699
Asher: You'll never get mine.
619
00:54:16,462 --> 00:54:21,081
Tango-Juliet-1-9-3-3-4.
620
00:54:23,719 --> 00:54:24,879
Louder.
621
00:54:24,928 --> 00:54:29,547
Tango-Juliet-1-9-3-3-4.
622
00:54:40,986 --> 00:54:42,601
"Man: What the hell?
623
00:54:44,448 --> 00:54:46,860
Get me homeland security. No, now!
624
00:54:50,871 --> 00:54:54,910
Sir, NORAD reports
a Cerberus code has been entered.
625
00:54:56,126 --> 00:54:57,536
Clegg: Jesus.
626
00:55:04,551 --> 00:55:08,464
Jacobs, I got something coming your way.
627
00:55:09,264 --> 00:55:11,220
I got a Korean commando in front of me.
628
00:55:13,018 --> 00:55:14,579
Trumbull: What is that?
Jacobs: Is he alive?
629
00:55:14,603 --> 00:55:16,184
Ask me a serious question.
630
00:55:17,022 --> 00:55:18,478
Anybody around the table?
631
00:55:19,691 --> 00:55:20,851
We don't recognise it.
632
00:55:21,151 --> 00:55:24,109
Well, whoever they are,
they're fucking good.
633
00:55:24,863 --> 00:55:26,783
They're well-trained and
they're well-organised.
634
00:55:27,241 --> 00:55:28,551
But I guess you know that already.
635
00:55:28,575 --> 00:55:30,190
- Get that over to Langley.
- Yes, sir.
636
00:55:30,786 --> 00:55:32,526
So, what have you got? Talk to me.
637
00:55:32,704 --> 00:55:35,491
They want us to recall
the seventh fleet and pull our troops out.
638
00:55:36,667 --> 00:55:37,667
Oh, is that all?
639
00:55:39,419 --> 00:55:41,410
A Cerberus code has been entered.
640
00:55:41,588 --> 00:55:43,624
What's Cerberus?
641
00:55:43,757 --> 00:55:45,122
That's classified.
642
00:55:45,300 --> 00:55:47,211
Classified? Really?
643
00:55:47,302 --> 00:55:50,169
Well, right now I think
I have the proverbial need-to-fucking-know.
644
00:55:55,352 --> 00:55:58,765
Cerberus is
a highly classified military protocol.
645
00:55:58,856 --> 00:56:04,442
A three-pronged fail-safe in the case
of an inadvertent nuclear launch.
646
00:56:04,903 --> 00:56:10,864
It allows us to access the self-destruct
mechanism in our icbms in-flight.
647
00:56:11,034 --> 00:56:12,887
So even if one of
our nuclear warheads was launched
648
00:56:12,911 --> 00:56:14,026
and we wanted to abort...
649
00:56:14,121 --> 00:56:17,284
Cerberus is the only way to stop it
from reaching its target.
650
00:56:17,374 --> 00:56:19,831
No one person has all three codes.
651
00:56:19,918 --> 00:56:21,704
It's parcelled out to the president,
652
00:56:21,795 --> 00:56:24,878
secretary of defence
and the chairman of the joint chiefs.
653
00:56:25,340 --> 00:56:27,877
All of whom are
in the president's bunker right now.
654
00:56:28,051 --> 00:56:31,794
With those codes, they can destroy
any long-range nuke that we fire.
655
00:56:31,889 --> 00:56:35,723
And that will make
America vulnerable to a nuclear strike.
656
00:56:37,227 --> 00:56:38,592
So, change the codes.
657
00:56:38,896 --> 00:56:43,390
We can't. Cerberus was designed as a
self-contained, total-isolation system.
658
00:56:43,483 --> 00:56:46,395
The only way to change the code is
physically on the computer itself.
659
00:56:46,445 --> 00:56:48,310
Which is located in the president's bunker.
660
00:56:48,572 --> 00:56:51,109
So, now we know why they
wanted the president's son.
661
00:56:51,199 --> 00:56:53,360
The president will hold
out as long as he can.
662
00:56:53,911 --> 00:56:57,620
But if they get his son,
if they hurt him...
663
00:56:58,081 --> 00:57:01,744
Well, nobody could hold out
under those circumstances.
664
00:57:02,461 --> 00:57:05,953
So, find Connor, get him
the hell out of there.
665
00:57:06,548 --> 00:57:07,879
Yes, sir.
666
00:57:15,599 --> 00:57:17,089
Mr Forbes.
667
00:57:23,774 --> 00:57:25,105
Who is that?
668
00:57:31,782 --> 00:57:32,988
Mike banning.
669
00:57:42,751 --> 00:57:44,116
And who might that be?
670
00:57:44,544 --> 00:57:47,911
He was on the president's
protection detail for a few years.
671
00:57:48,548 --> 00:57:51,540
- Are we worried about him?
- Hell, no.
672
00:57:54,554 --> 00:57:55,554
No.
673
00:57:56,974 --> 00:57:58,339
You should be.
674
01:00:03,391 --> 01:00:08,135
Did Truman gut the
white house interior in 1948 or '49?
675
01:00:09,147 --> 01:00:11,433
I believe it was '49.
676
01:00:12,359 --> 01:00:16,272
Steel frame over the old stone walls. Yes?
677
01:00:34,464 --> 01:00:35,464
Connor.
678
01:00:39,136 --> 01:00:40,467
Shh!
679
01:00:41,346 --> 01:00:44,133
- How are you doing? You ok?
- Yeah, I'm all right.
680
01:00:50,313 --> 01:00:53,146
I see this is still your
favourite hiding place, huh?
681
01:00:54,317 --> 01:00:55,352
Two seconds.
682
01:00:56,278 --> 01:00:57,688
Banning: I've got sparkplug.
683
01:00:57,779 --> 01:00:59,895
Finally, some good news.
684
01:01:00,240 --> 01:01:02,526
Banning: He's safe. I'm bringing him out.
685
01:01:04,161 --> 01:01:05,651
What about my dad?
686
01:01:05,871 --> 01:01:08,408
Your dad's gonna be fine, ok?
687
01:01:08,498 --> 01:01:10,818
Nothing bad's gonna happen.
We're gonna get him outta here.
688
01:02:03,720 --> 01:02:05,335
Ok? Yeah.
689
01:02:05,805 --> 01:02:07,466
All right. Let's get outta here.
690
01:02:09,392 --> 01:02:11,883
You ready to haul ass? Yeah.
691
01:02:11,978 --> 01:02:13,388
Ok, stay close.
692
01:02:16,066 --> 01:02:17,066
Ok.
693
01:02:33,041 --> 01:02:34,281
Come on.
694
01:02:39,923 --> 01:02:41,333
Ok, come on.
695
01:02:45,929 --> 01:02:48,090
Ok. All right, kiddo.
696
01:02:48,181 --> 01:02:50,297
Keep an eye out, ok? Watch my six.
697
01:02:50,517 --> 01:02:53,884
Jacobs. Ok, I have sparkplug.
698
01:02:54,688 --> 01:02:58,431
He's coming out in a ventilation shaft
in the northwest corner, ground floor.
699
01:02:58,608 --> 01:03:00,849
Have the green party waiting.
“We'll be there.
700
01:03:22,299 --> 01:03:25,041
How are you gonna fit through that?
You're coming with me, right?
701
01:03:25,218 --> 01:03:26,218
Can't.
702
01:03:28,305 --> 01:03:30,967
I gotta go get your dad. All right?
703
01:03:31,558 --> 01:03:33,094
Now, listen, you can do this.
704
01:03:33,143 --> 01:03:36,351
Now, you remember the chimney climb I
taught you on the Rose garden wall? Yeah?
705
01:03:36,438 --> 01:03:37,974
So, that's all it is. Ok?
706
01:03:38,064 --> 01:03:41,272
It's one foot against
the front wall, one foot against the back.
707
01:03:41,318 --> 01:03:42,808
Now, all the way to the top.
708
01:03:48,158 --> 01:03:49,944
Mike? Yeah.
709
01:03:49,993 --> 01:03:51,153
I'm scared.
710
01:03:51,578 --> 01:03:52,693
Yeah, me too.
711
01:03:53,830 --> 01:03:56,492
But you're gonna get through it.
712
01:03:56,583 --> 01:03:57,993
You're one of us now.
713
01:03:58,460 --> 01:04:00,325
It's yours. Put that on.
714
01:04:01,004 --> 01:04:03,165
Now, I'm counting on you, kiddo.
715
01:04:03,214 --> 01:04:04,329
Ok.
716
01:04:04,424 --> 01:04:06,585
Good man. All right. Let's go.
717
01:04:10,847 --> 01:04:12,838
There you go, kiddo.
I'm gonna push you on up, ok?
718
01:04:16,519 --> 01:04:17,759
I'll see you on the other side.
719
01:04:18,313 --> 01:04:19,598
Connor: Ok.
720
01:04:21,649 --> 01:04:24,607
Now, keep movin'.
Sparkplug is on his way up.
721
01:04:26,863 --> 01:04:29,900
Whoa, Jacobs, hold on. Connor, wait up.
722
01:05:37,600 --> 01:05:39,682
- False alarm. Go.
- Ok.
723
01:05:42,272 --> 01:05:43,603
He's coming out, Jacobs.
724
01:06:05,295 --> 01:06:07,576
Sniper on radio:
Hold your position. Hostiles in the area.
725
01:06:17,891 --> 01:06:19,552
Go, go, go! It's clear.
726
01:06:20,602 --> 01:06:22,388
Soldier on radio: Cib-1. Going in.
727
01:06:39,579 --> 01:06:40,694
Soldier: You ok?
728
01:06:45,960 --> 01:06:47,666
On radio: Coming out. Cover us.
729
01:06:53,343 --> 01:06:55,834
Sniper: Hostile moving
toward the ledge. Hustle up.
730
01:07:08,483 --> 01:07:11,065
- Woman: Oh, my god.
- Sparkplug received.
731
01:07:13,947 --> 01:07:18,407
Good job, banning. Now, let's see
if we can get the president out.
732
01:07:19,077 --> 01:07:20,692
Roger that.
733
01:07:24,082 --> 01:07:30,328
I want to reassure all Americans
and everyone around the world
734
01:07:30,713 --> 01:07:35,582
that despite today's events,
our government remains 100% functional.
735
01:07:36,344 --> 01:07:39,051
We know that the president is alive.
736
01:07:40,056 --> 01:07:44,595
To our friends, we are grateful
for your loyalty and support.
737
01:07:45,770 --> 01:07:48,512
As a nation, we are never
stronger than when tested.
738
01:07:49,232 --> 01:07:52,019
We will remain united and strong.
739
01:07:52,860 --> 01:07:57,775
God bless you all, and god bless
these United States of America.
740
01:08:17,010 --> 01:08:21,504
Banning: Ok, asshole. Yo.
Hey. Who's running the show?
741
01:08:22,181 --> 01:08:23,466
Hmm?
742
01:08:23,808 --> 01:08:27,642
Oh, you speak english?
They teach you that where you come from?
743
01:08:28,354 --> 01:08:30,060
Cos you know what they teach me?
744
01:08:30,440 --> 01:08:33,182
Is how to extract information
from people like you.
745
01:08:42,118 --> 01:08:43,449
That's funny, huh?
746
01:08:43,578 --> 01:08:45,159
No, it's funny. I know. I get it.
747
01:08:59,552 --> 01:09:02,419
Yeah. I guess I'm a little rusty.
748
01:09:04,807 --> 01:09:08,391
I liked your friend, though.
He seems like a funny guy.
749
01:09:09,354 --> 01:09:10,764
What's your leader's name?
750
01:09:11,606 --> 01:09:12,971
Oh, I'm sorry. Here.
751
01:09:14,609 --> 01:09:16,395
How many men you with?
752
01:09:19,906 --> 01:09:21,271
In english.
753
01:09:22,533 --> 01:09:25,525
Banning: His name is yeonsak kang.
He's the head of the kuf.
754
01:09:25,787 --> 01:09:27,573
The paramilitary organisation.
755
01:09:27,664 --> 01:09:30,531
No surprises there.
40 commandos breached the gate.
756
01:09:30,958 --> 01:09:31,958
28 are left.
757
01:09:32,335 --> 01:09:34,095
How do we know we can
trust the information?
758
01:09:34,587 --> 01:09:36,794
I just asked them nicely.
759
01:09:38,091 --> 01:09:39,547
Kang yeonsak?
760
01:09:39,634 --> 01:09:42,421
Sir, this is one
of the most wanted terrorists in the world.
761
01:09:42,512 --> 01:09:45,379
He was brought across the dmz as a child
after his father was executed
762
01:09:45,473 --> 01:09:47,885
for crimes against the north Korean state.
763
01:09:47,975 --> 01:09:51,163
While they were crossing the border, his
mother was killed by an American landmine.
764
01:09:51,187 --> 01:09:54,930
This guy masterminded the 2004 bombing
of the British embassy in Seoul.
765
01:09:55,024 --> 01:09:58,733
And he funnelled Pyongyang uranium
enrichment technology from Pakistan.
766
01:09:58,820 --> 01:10:00,740
He's never before been
photographed or identified
767
01:10:00,822 --> 01:10:02,687
by any western intelligence agency.
768
01:10:02,782 --> 01:10:04,677
Well, Jesus Christ,
nobody ever thought to look for him
769
01:10:04,701 --> 01:10:06,101
inside the south Korean government.
770
01:10:06,160 --> 01:10:08,902
Look, I don't care who he is.
With a force that size,
771
01:10:08,996 --> 01:10:11,203
I have men who can
sweep 'em out in short order.
772
01:10:11,249 --> 01:10:14,036
Sir, this is not going to be a cakewalk.
773
01:10:14,085 --> 01:10:16,451
These sons of bitches
are pretty fucking tough.
774
01:10:16,546 --> 01:10:18,628
I've got the toughest
fuckin' guys in the world.
775
01:10:19,006 --> 01:10:21,122
What we need to know
is how to get into that bunker.
776
01:10:21,217 --> 01:10:24,380
Once those blast doors close, you don't.
It's nuclear hardened.
777
01:10:24,429 --> 01:10:27,421
Now, there used to be some old tunnels,
but they were sealed up years ago.
778
01:10:27,515 --> 01:10:30,177
Sir, your men need to know
what the hell they're dropping into.
779
01:10:30,476 --> 01:10:33,218
Do not launch anything
until I do some recon.
780
01:11:06,929 --> 01:11:11,343
Kang on radio:
Agent banning. Yes, I know who you are.
781
01:11:14,270 --> 01:11:16,056
Welcome to my house.
782
01:11:21,611 --> 01:11:23,522
Hey, asshole. What took you so long?
783
01:11:23,654 --> 01:11:26,487
You're the one that let
the first lady die, no?
784
01:11:27,450 --> 01:11:29,031
And soon, the president.
785
01:11:29,911 --> 01:11:32,277
Failure seems to be a habit with you.
786
01:11:32,330 --> 01:11:35,367
Yeah, well. Maybe I owe you
787
01:11:35,458 --> 01:11:37,619
for giving me the chance
for making up for that today.
788
01:11:37,960 --> 01:11:41,077
I admire you for
acknowledging your failure.
789
01:11:41,547 --> 01:11:42,878
But there's no going back.
790
01:11:43,174 --> 01:11:46,416
Nothing you try and do
here tonight can atone.
791
01:11:46,469 --> 01:11:48,005
Yeah, maybe not.
792
01:11:48,805 --> 01:11:51,922
But I reckon fucking
your shit up will be a pretty good start.
793
01:11:51,974 --> 01:11:56,559
You may wanna take a headcount.
The bodies are piling up.
794
01:11:59,190 --> 01:12:01,647
I have more than enough
men to finish the mission.
795
01:12:01,776 --> 01:12:03,983
Oh, and by the way,
if you're looking for Connor,
796
01:12:04,612 --> 01:12:06,477
he's on his way to the baseball game.
797
01:12:09,116 --> 01:12:10,606
How's your wife, Michael?
798
01:12:11,869 --> 01:12:14,360
Leah. She's a nurse.
799
01:12:14,997 --> 01:12:16,407
Saves lives.
800
01:12:16,707 --> 01:12:18,413
Too bad she will not save yours.
801
01:12:19,669 --> 01:12:23,503
You know what? Why don't you
and I play a game of fuck off?
802
01:12:24,298 --> 01:12:25,879
You go first.
803
01:12:27,844 --> 01:12:28,844
Go kill him.
804
01:13:02,962 --> 01:13:04,327
Madam secretary.
805
01:13:06,132 --> 01:13:07,668
Your Cerberus code.
806
01:13:08,759 --> 01:13:09,794
No!
807
01:13:14,557 --> 01:13:15,888
Ruth!
808
01:13:20,605 --> 01:13:21,720
Your code!
809
01:13:22,648 --> 01:13:24,309
You'll have to kill me.
810
01:13:24,775 --> 01:13:26,185
As you wish.
811
01:13:35,077 --> 01:13:38,114
There's a saying in Korea.
812
01:13:44,503 --> 01:13:48,166
Seeing something 100 times
is not as good as living it once.
813
01:13:50,301 --> 01:13:51,666
Fuck you.
814
01:13:53,179 --> 01:13:57,593
Stop! Enough! Enough! Stop!
815
01:14:00,227 --> 01:14:01,433
Asher: Enough!
816
01:14:11,948 --> 01:14:12,948
Give it to him, Ruth.
817
01:14:13,616 --> 01:14:14,901
It doesn't matter.
818
01:14:15,368 --> 01:14:16,653
They won't get mine.
819
01:14:22,416 --> 01:14:23,531
Asher: Ruth.
820
01:14:28,673 --> 01:14:30,129
Asher: Give it to him!
821
01:14:31,008 --> 01:14:32,873
That's an order, Ruth.
822
01:14:33,177 --> 01:14:34,257
Sir...
823
01:14:35,262 --> 01:14:36,923
Give it to him, Ruth.
824
01:14:39,016 --> 01:14:40,301
Yes, sir.
825
01:14:42,812 --> 01:14:45,895
Echo-Mike
826
01:14:46,732 --> 01:14:50,475
6-0-2-8...
827
01:14:52,655 --> 01:14:54,486
Five, sir.
828
01:15:02,957 --> 01:15:06,495
Get your fucking hands off of me!
829
01:15:09,714 --> 01:15:13,332
Sir, NORAD reports that
the second Cerberus code has been entered.
830
01:15:19,432 --> 01:15:20,638
My god.
831
01:15:33,029 --> 01:15:36,362
- Mike! Mike. Mike, it's me.
- Dave?
832
01:15:36,407 --> 01:15:37,647
You scared the shit out of me.
833
01:15:37,700 --> 01:15:38,700
Jesus, what the fuck?
834
01:15:38,784 --> 01:15:39,845
Yeah, just put that thing down.
835
01:15:39,869 --> 01:15:42,723
Jesus, I almost blew your fucking brains
out, man. What are you doing here?
836
01:15:42,747 --> 01:15:44,487
I was with the south Korean delegation.
837
01:15:44,540 --> 01:15:46,781
What the fuck are you doing here?
838
01:15:46,876 --> 01:15:49,242
- I thought you were working at the treasury.
- Yeah, I am.
839
01:15:49,336 --> 01:15:51,376
Believe it or not, I came
in through the front door.
840
01:15:52,590 --> 01:15:55,957
Oh, fuck, Mike.
841
01:15:56,719 --> 01:15:58,505
I saw my life flash in front of me.
842
01:15:58,888 --> 01:16:02,722
Look at my hand.
Fucking shakin'. Jesus Christ.
843
01:16:03,100 --> 01:16:04,431
It's good to see you, buddy.
844
01:16:04,518 --> 01:16:06,099
You got a funny way of showing it.
845
01:16:09,982 --> 01:16:11,563
Is the president ok?
846
01:16:11,650 --> 01:16:13,390
He's alive for now.
847
01:16:14,612 --> 01:16:16,398
They got him in the bunker.
848
01:16:16,447 --> 01:16:17,607
Oh, man.
849
01:16:17,698 --> 01:16:19,188
It's a fucking shit show, huh?
850
01:16:19,408 --> 01:16:20,648
Yeah, that's for sure.
851
01:16:22,995 --> 01:16:24,405
Did roma make it?
852
01:16:26,749 --> 01:16:27,829
Fuck.
853
01:16:28,834 --> 01:16:30,620
We gotta keep movin'.
854
01:16:35,800 --> 01:16:37,506
You got a plan, Mike? Yeah.
855
01:16:37,760 --> 01:16:39,421
But it hasn't worked out so far.
856
01:16:39,970 --> 01:16:43,588
Fuckin' Mike.
You always were a hardass.
857
01:16:43,682 --> 01:16:45,297
You never change.
858
01:16:48,145 --> 01:16:49,476
Hey, Dave.
859
01:16:50,106 --> 01:16:53,439
This place is getting me rattled, man.
I can't think straight.
860
01:16:54,443 --> 01:16:55,683
You ok?
861
01:16:56,570 --> 01:16:59,607
No. Not for real.
862
01:17:00,574 --> 01:17:02,610
This fucking kang guy, he's crazy.
863
01:17:04,995 --> 01:17:06,405
How do you know his name?
864
01:17:12,795 --> 01:17:15,207
Hey, Mike, do you remember
that time in New York?
865
01:18:11,478 --> 01:18:16,268
Oh, Dave. Why'd you do it?
866
01:18:18,152 --> 01:18:20,393
Fuck, Mike.
867
01:18:21,280 --> 01:18:23,271
Fuck.
868
01:18:24,533 --> 01:18:26,694
I lost my way.
869
01:18:30,915 --> 01:18:33,031
You make up for it now.
870
01:18:36,253 --> 01:18:37,789
Tell kang I'm dead.
871
01:18:39,173 --> 01:18:40,754
And help me save the president.
872
01:18:45,804 --> 01:18:48,887
Kang. It's Forbes.
873
01:18:50,768 --> 01:18:52,884
I got him.
874
01:18:53,979 --> 01:18:55,185
All clear.
875
01:18:57,107 --> 01:18:58,472
Kang: Good.
876
01:19:00,486 --> 01:19:01,726
Ok?
877
01:19:12,373 --> 01:19:13,453
Ruth.
878
01:19:14,375 --> 01:19:16,991
Mr president, sir?
879
01:19:20,381 --> 01:19:22,121
Rough day.
880
01:19:22,216 --> 01:19:26,585
Could be worse. How's my hair?
881
01:19:26,971 --> 01:19:30,134
Not a strand out of place.
882
01:19:38,482 --> 01:19:39,938
Any regrets?
883
01:19:40,025 --> 01:19:43,313
None. You?
884
01:19:46,365 --> 01:19:47,571
A few.
885
01:19:48,200 --> 01:19:51,692
Like running for president.
886
01:19:51,787 --> 01:19:54,369
The office is lucky to have you, sir.
887
01:19:55,541 --> 01:19:57,873
We all may meet our maker today,
888
01:20:00,462 --> 01:20:04,421
but the one thing I do not
want on my tombstone,
889
01:20:05,551 --> 01:20:07,633
"she went down without a fight."
890
01:20:13,642 --> 01:20:15,507
No danger of that.
891
01:20:17,313 --> 01:20:18,473
Pull up your satellite feed.
892
01:20:19,148 --> 01:20:20,763
Clegg: Give me eyes on.
893
01:20:22,026 --> 01:20:25,393
Looks like there's only
four sentries on the roof.
894
01:20:25,571 --> 01:20:29,155
With the air defence grid gone,
they're vulnerable to an aerial insertion.
895
01:20:30,743 --> 01:20:32,779
Wait. Let me get there
first and check it out.
896
01:20:33,704 --> 01:20:34,784
Clegg: We're not waiting.
897
01:20:35,372 --> 01:20:37,408
We have to secure Cerberus.
898
01:20:37,708 --> 01:20:38,993
Oh, fuck.
899
01:20:40,419 --> 01:20:44,162
Send in the seals, general.
We're going through the roof.
900
01:20:52,765 --> 01:20:54,721
Pilot: Command, tiger flight inbound.
901
01:20:57,102 --> 01:20:58,683
Seal team leader: Tiger team, standby.
902
01:21:01,523 --> 01:21:03,126
Trumbull on radio:
The assault team is on the way.
903
01:21:03,150 --> 01:21:04,856
About fucking time.
904
01:21:05,694 --> 01:21:07,309
Yes, sir. Copy.
905
01:21:24,254 --> 01:21:28,167
Command, tiger flight's
three minutes out. Team, go green.
906
01:21:28,634 --> 01:21:29,874
Go green.
907
01:21:35,557 --> 01:21:37,513
Cho.
908
01:22:12,302 --> 01:22:15,169
Seal team leader: 60 seconds to target.
I want a clean deployment.
909
01:22:38,620 --> 01:22:39,860
Fuck.
910
01:22:39,955 --> 01:22:41,115
Tell them to hold.
911
01:22:41,457 --> 01:22:42,947
We aren't holding shit!
912
01:22:43,250 --> 01:22:47,289
Fuck. Jacobs. You gotta abort this mission.
913
01:22:47,629 --> 01:22:48,914
They've got the hydra 6!
914
01:22:49,256 --> 01:22:52,339
- What's that?
- Next generation weaponry. Ours.
915
01:22:52,593 --> 01:22:54,233
Jacobs: How the hell would they get that?
916
01:22:54,636 --> 01:22:56,922
Clegg: It doesn't matter.
We'll take it out.
917
01:22:57,306 --> 01:22:59,092
I said abort this fucking mission!
918
01:22:59,558 --> 01:23:01,799
Let's go get
our goddamn house back, captain.
919
01:23:01,852 --> 01:23:03,763
Tiger 2, tiger 3, you're cleared hot.
920
01:23:03,854 --> 01:23:05,219
Pilot 2: Tiger 2, Roger.
921
01:23:05,314 --> 01:23:06,349
Pilot 3: Tiger 3, Roger.
922
01:23:06,690 --> 01:23:09,773
Seal team leader: All birds, be on
the lookout for possible advanced weaponry.
923
01:23:12,988 --> 01:23:13,988
Fuck!
924
01:23:25,542 --> 01:23:27,123
Pilot: Approaching rooftop.
925
01:23:30,005 --> 01:23:31,666
Negative on the four sentries.
926
01:23:31,840 --> 01:23:33,626
Seal team leader:
Tiger flight is on station.
927
01:23:33,717 --> 01:23:35,048
We got him.
928
01:23:35,677 --> 01:23:37,008
Go, go, go!
929
01:23:37,262 --> 01:23:38,798
Fast ropes deployed.
930
01:23:41,683 --> 01:23:43,890
Pilot: We have
a radar log source for the target.
931
01:23:45,521 --> 01:23:47,182
Tiger 2 is taking fire from the rooftop!
932
01:23:47,272 --> 01:23:48,666
Seal team leader:
Tiger team, go combat flight.
933
01:23:48,690 --> 01:23:50,555
Seal 2: Tiger 2 is hit, he's going down.
934
01:23:50,692 --> 01:23:52,003
Seal 3: Tiger 2 is going down hard!
935
01:23:52,027 --> 01:23:53,027
Two's hit.
936
01:23:53,612 --> 01:23:55,853
Evasive, evasive. Take out that target.
937
01:23:56,782 --> 01:23:58,363
Concentrate fire on the rooftop.
938
01:23:59,952 --> 01:24:01,872
Seal team leader:
Tiger 3, fly behind the target.
939
01:24:01,912 --> 01:24:03,197
Tiger 4, adjust approach.
940
01:24:03,247 --> 01:24:04,687
Head northwest and flank from there.
941
01:24:06,833 --> 01:24:08,824
Tiger 5 and 6, begin formation Charlie.
942
01:24:08,877 --> 01:24:10,287
Take out that gun!
943
01:24:10,379 --> 01:24:11,539
Damn it, drop altitude!
944
01:24:13,757 --> 01:24:15,418
Tiger 1 gunner just got hit!
945
01:24:23,141 --> 01:24:24,541
Seal team leader: Watch your three.
946
01:24:33,527 --> 01:24:35,017
Seal team leader: Tiger 6 is down!
947
01:24:38,574 --> 01:24:39,689
Tiger 5 is hit!
948
01:24:42,744 --> 01:24:44,735
Tiger 5 is going down.
949
01:24:46,623 --> 01:24:48,784
Reset formation. Tiger 1 taking lead.
950
01:24:48,875 --> 01:24:50,081
Pilot: Roger that.
951
01:24:57,843 --> 01:24:59,083
Need backup.
952
01:25:02,264 --> 01:25:04,596
Watch officer: All remaining
blackhawks, provide air cover.
953
01:25:11,940 --> 01:25:14,060
Seal team leader:
Two birds up. Only two birds remain.
954
01:25:14,276 --> 01:25:15,482
Abort! Abort!
955
01:25:15,569 --> 01:25:16,629
Watch officer: Pull out. Clear the area.
956
01:25:16,653 --> 01:25:18,333
Seal team leader:
Roger. Clearing the area.
957
01:25:21,033 --> 01:25:22,614
Tiger 1 is hit! Losing control!
958
01:25:27,039 --> 01:25:30,031
Tail rotor failure.
Mayday, mayday, we're going down!
959
01:25:49,811 --> 01:25:51,301
Oh, no!
960
01:26:00,113 --> 01:26:01,913
Watch officer:
Five out of six birds are down.
961
01:26:02,407 --> 01:26:03,817
Request a qr.
962
01:26:05,827 --> 01:26:07,818
Permission to launch second squadrons.
963
01:26:08,955 --> 01:26:10,350
Seal team leader: Negative, negative.
964
01:26:10,374 --> 01:26:13,662
We don't have any intel about what other
surprises they could have for us.
965
01:26:14,503 --> 01:26:16,459
Return to base. Return to base, over.
966
01:26:17,047 --> 01:26:18,287
Watch officer: Roger that.
967
01:26:23,845 --> 01:26:27,508
Banning, are you there? Banning!
968
01:26:32,020 --> 01:26:35,433
Half the white house is just gone.
969
01:26:35,691 --> 01:26:38,524
The residence, the roof, all destroyed,
970
01:26:38,568 --> 01:26:42,106
and the remainder
of the historic building now trashed.
971
01:26:43,407 --> 01:26:47,571
Speaker trumbull, that was
a very foolish undertaking.
972
01:27:00,090 --> 01:27:03,582
Your president is next.
You now have one hour
973
01:27:03,927 --> 01:27:06,885
to recall the seventh
fleet and your troops.
974
01:27:07,139 --> 01:27:11,883
Once you do so, I want a helicopter on
the north lawn fuelled and ready.
975
01:27:12,060 --> 01:27:13,391
60 minutes.
976
01:27:32,789 --> 01:27:33,904
Fuck.
977
01:27:34,791 --> 01:27:35,826
It's banning.
978
01:27:36,376 --> 01:27:37,491
Patch him through.
979
01:27:37,919 --> 01:27:39,250
- Mike?
- Banning: Yeah.
980
01:27:40,088 --> 01:27:42,079
We've been trying
to reach you, son. Are you ok?
981
01:27:42,632 --> 01:27:46,216
Mr speaker, sir, if we ever
get out of this shit storm,
982
01:27:46,928 --> 01:27:49,465
you can hold me for insubordination.
983
01:27:50,265 --> 01:27:52,756
But your team needs
some serious fucking help.
984
01:27:52,851 --> 01:27:55,092
This is general clegg, army chief of staff.
985
01:27:55,187 --> 01:27:56,973
I am ordering you to stand down.
986
01:27:57,105 --> 01:27:59,305
Banning: Remove your only eyes
and ears from the ground.
987
01:27:59,357 --> 01:28:00,642
That's fucking brilliant.
988
01:28:00,734 --> 01:28:03,421
Clegg: We need to pull you out of there
before we lose another hostage!
989
01:28:03,445 --> 01:28:05,436
I am giving you a direct order.
990
01:28:05,572 --> 01:28:08,655
Newsflash, asshole. I don't work for you.
991
01:28:08,950 --> 01:28:11,532
General clegg. I'm the commander-in-chief.
992
01:28:12,162 --> 01:28:14,869
If I didn't absolutely need you,
I would relieve you right now.
993
01:28:14,956 --> 01:28:16,366
I will not let this asshole
994
01:28:16,458 --> 01:28:18,603
- blow up America, sir!
- General, I don't wanna hear another word
995
01:28:18,627 --> 01:28:20,868
out of you unless I ask you a question!
996
01:28:25,258 --> 01:28:26,293
Sir.
997
01:28:27,093 --> 01:28:28,128
Mr banning.
998
01:28:29,638 --> 01:28:31,754
Mr banning, are you there?
999
01:28:32,974 --> 01:28:34,464
Yes, sir. What's the plan?
1000
01:28:36,144 --> 01:28:39,978
We're recalling the seventh fleet,
pulling our troops back from the dmz,
1001
01:28:40,607 --> 01:28:41,972
and giving them the helicopter.
1002
01:28:42,234 --> 01:28:46,227
Sir, you cannot do that.
You cannot give this guy what he wants.
1003
01:28:46,321 --> 01:28:48,001
I've dealt with these types of men before.
1004
01:28:48,323 --> 01:28:50,439
Give me some time. Let me flush him out.
1005
01:28:50,492 --> 01:28:54,326
We are talking about the safety of
the President of the United States!
1006
01:28:54,496 --> 01:28:56,696
We're talking about a hell
of a lot more than that, sir.
1007
01:29:01,169 --> 01:29:04,457
With all due respect,
you're acting president now.
1008
01:29:05,465 --> 01:29:07,205
And I'm the best hope you've got.
1009
01:29:09,803 --> 01:29:11,714
Ok, Mike. You've got 30 minutes.
1010
01:29:17,269 --> 01:29:20,682
Leah, call for you on the landline.
The emergency line.
1011
01:29:24,025 --> 01:29:26,482
Can you make sure he gets some morphine?
Yeah.
1012
01:29:29,865 --> 01:29:30,980
Mike?
1013
01:29:31,366 --> 01:29:33,231
Hey, I was just checking in.
1014
01:29:34,452 --> 01:29:37,114
Babe. How's your day been?
1015
01:29:38,790 --> 01:29:42,578
Yeah, it's been busy.
It's good, you know.
1016
01:29:44,212 --> 01:29:45,247
How about you?
1017
01:29:46,882 --> 01:29:48,873
Yeah. Busy.
1018
01:29:49,926 --> 01:29:51,211
Hey, you ok?
1019
01:29:52,095 --> 01:29:55,804
Yeah, I just... I've had to stay
a little later than I expected.
1020
01:29:56,474 --> 01:29:57,930
Yeah, me too.
1021
01:30:00,437 --> 01:30:02,268
You're gonna come home tonight, right?
1022
01:30:02,898 --> 01:30:04,263
Yeah. Sure.
1023
01:30:04,733 --> 01:30:06,519
We got a date, remember?
1024
01:30:07,027 --> 01:30:08,187
Hey, I gotta go.
1025
01:30:08,862 --> 01:30:12,275
You know, this, uh, paperwork's piling up.
1026
01:30:12,365 --> 01:30:13,696
Ok.
1027
01:30:17,579 --> 01:30:18,910
I love you.
1028
01:30:39,351 --> 01:30:40,591
What's the matter, kang?
1029
01:30:41,102 --> 01:30:42,558
You look like you've seen a ghost.
1030
01:30:43,438 --> 01:30:45,770
I guess you don't know
who you can trust, huh?
1031
01:30:46,274 --> 01:30:49,607
It's over. No more televised executions.
1032
01:30:49,945 --> 01:30:51,276
No chopper.
1033
01:30:51,363 --> 01:30:55,481
No more negotiating with you and the united
people's front of who gives a fuck.
1034
01:30:56,868 --> 01:31:00,486
I will send the president out
one piece at a time.
1035
01:31:00,580 --> 01:31:02,036
It won't matter.
1036
01:31:02,457 --> 01:31:04,288
Because whatever you
think you accomplished,
1037
01:31:04,376 --> 01:31:06,037
you won't be alive to see it.
1038
01:31:07,671 --> 01:31:09,161
Shut him down.
1039
01:31:09,506 --> 01:31:11,667
Oh, you're not shutting me down, kang.
1040
01:31:12,133 --> 01:31:13,168
I'm here to stay.
1041
01:31:13,843 --> 01:31:15,174
I underestimated you.
1042
01:31:15,345 --> 01:31:16,926
It will not happen again.
1043
01:31:17,013 --> 01:31:20,005
There is no again.
You're gonna die down there alone,
1044
01:31:20,100 --> 01:31:21,590
cut off from the rest of the world.
1045
01:31:21,893 --> 01:31:25,135
My advice? Save the last
bullet for yourself.
1046
01:31:25,647 --> 01:31:27,137
Cos if you don't,
1047
01:31:27,232 --> 01:31:29,473
I'm gonna stick my knife
through your brain.
1048
01:31:29,985 --> 01:31:33,819
Don't worry. I'm gonna
leak the photos of your body to the press.
1049
01:31:33,905 --> 01:31:36,237
You know, cos I know you
like that kind of shit.
1050
01:31:55,343 --> 01:31:56,378
Her!
1051
01:32:07,480 --> 01:32:08,970
No! No!
1052
01:32:09,858 --> 01:32:10,858
No!
1053
01:32:15,155 --> 01:32:17,692
I pledge allegiance to the flag
1054
01:32:17,782 --> 01:32:22,025
of the United States of americal
1055
01:32:36,801 --> 01:32:38,632
Your leader is out of his mind.
1056
01:32:43,892 --> 01:32:45,382
You fucking idiot!
1057
01:32:51,524 --> 01:32:52,559
Go.
1058
01:32:53,109 --> 01:32:54,224
Walk.
1059
01:32:55,070 --> 01:32:56,526
Movel!
1060
01:33:22,806 --> 01:33:24,766
Sir, there's movement
in front of the white house.
1061
01:33:25,100 --> 01:33:26,636
Ours or theirs?
1062
01:33:26,768 --> 01:33:28,383
Looks like secretary mcmillan, sir.
1063
01:33:28,645 --> 01:33:30,852
- Any bulges, wires?
- Negative.
1064
01:33:36,778 --> 01:33:39,218
Man on radio: Sir, ground reports
activity at the white house.
1065
01:33:39,906 --> 01:33:41,146
- Is that...
- Mcmiillan.
1066
01:33:41,491 --> 01:33:44,949
Get a team out there now.
And another to cover! Go!
1067
01:33:48,665 --> 01:33:52,032
Newscaster: /t looks
like secretary mcmillan. Yes, it is.
1068
01:34:14,149 --> 01:34:15,149
Yes!
1069
01:34:30,331 --> 01:34:31,331
Mike?
1070
01:34:33,585 --> 01:34:34,665
Hey.
1071
01:34:34,752 --> 01:34:36,708
He got away. He's back in the bunker.
1072
01:34:37,964 --> 01:34:40,455
Trumbull: You gave it a good shot, Mike.
You saved mcmillan.
1073
01:34:42,010 --> 01:34:45,468
North and south Korean
military forces are on high alert
1074
01:34:45,513 --> 01:34:50,303
in response to rumours of an impending
American pull-out from the dmz...
1075
01:34:50,351 --> 01:34:53,718
Newscaster 2: India, China and Russia
have declared a state of emergency and have
1076
01:34:53,813 --> 01:34:55,269
mobilised military forces.
1077
01:34:55,356 --> 01:34:57,418
Newscaster 3: In the middle east,
the response to the attack
1078
01:34:57,442 --> 01:34:59,103
on the white house is jubilant.
1079
01:34:59,194 --> 01:35:00,684
Crowds of thousands are
1080
01:35:00,737 --> 01:35:02,506
celebrating in the streets
and American flags are burning.
1081
01:35:02,530 --> 01:35:04,316
Newscaster 4: The power
vacuum created by
1082
01:35:04,365 --> 01:35:08,825
a U.S. departure could
spark an immediate and full-scale conflict
1083
01:35:08,870 --> 01:35:13,830
and that any conventional war
in this heavily armed corner of the world
1084
01:35:13,875 --> 01:35:17,993
could easily escalate
into nuclear confrontation.
1085
01:35:18,504 --> 01:35:19,869
Trumbull: The hour's up.
1086
01:35:20,256 --> 01:35:22,042
Send the helicopter.
1087
01:35:23,927 --> 01:35:25,838
Let's recall the seventh fleet.
1088
01:35:27,472 --> 01:35:29,337
Pull the troops out of the dmz.
1089
01:35:29,641 --> 01:35:31,632
We just lost South Korea.
1090
01:35:33,728 --> 01:35:37,141
Our Pentagon sources are now
saying that U.S. ground troops
1091
01:35:37,232 --> 01:35:39,814
have been given the order
to withdraw from Korea
1092
01:35:39,901 --> 01:35:42,233
for the first time in 60 years.
1093
01:35:42,320 --> 01:35:44,936
We're also hearing reports
that the U.S.' seventh fleet
1094
01:35:45,031 --> 01:35:47,488
has been directed to
pull back in the region.
1095
01:35:47,575 --> 01:35:50,157
Although unconfirmed,
this historic turn of events
1096
01:35:50,245 --> 01:35:54,238
seems to be motivated
by today's attack on the white house,
1097
01:35:54,290 --> 01:35:58,954
which began as the prime minister of Korea
was meeting with president Asher.
1098
01:36:23,361 --> 01:36:24,567
What are they doing?
1099
01:37:01,816 --> 01:37:06,150
Mike. We have to get kang and the president
out in the open and take our best shot.
1100
01:37:06,195 --> 01:37:07,731
Copy that, sir.
1101
01:37:21,836 --> 01:37:23,556
Seal team leader:
Bravo team is in position.
1102
01:37:26,924 --> 01:37:29,131
Sir, we are ready. All
units are in position.
1103
01:37:36,809 --> 01:37:38,049
Here come the hostages.
1104
01:37:42,899 --> 01:37:44,890
We count 11 targets, srr.
1105
01:37:45,068 --> 01:37:46,649
One of them's gotta be the president.
1106
01:37:46,694 --> 01:37:47,854
That's their ticket out.
1107
01:37:53,159 --> 01:37:55,150
Hercules six in position.
1108
01:37:55,620 --> 01:37:56,985
Can you I.D. The president?
1109
01:37:59,874 --> 01:38:01,114
Negative.
1110
01:38:01,751 --> 01:38:03,412
FBI agent: Can you I.D. Kang?
1111
01:38:05,338 --> 01:38:07,329
Negative. Targets unclear.
1112
01:38:09,884 --> 01:38:11,465
Sir, all ground units are in position.
1113
01:38:11,552 --> 01:38:13,167
Do we have the go-ahead to take them?
1114
01:38:23,231 --> 01:38:24,846
We're gonna go, we gotta go now, srr.
1115
01:38:29,404 --> 01:38:30,769
Do we have the go-ahead, sir?
1116
01:38:33,950 --> 01:38:36,441
No. Too risky. They could
kill the president.
1117
01:38:39,080 --> 01:38:40,115
Yes, sir.
1118
01:38:40,206 --> 01:38:42,413
It's ok.
We have a tracking device on the chopper.
1119
01:38:55,513 --> 01:38:58,175
Man: Holy shit, what was that? Was that us?
1120
01:38:58,599 --> 01:39:00,430
Officer 1:
Negative, negative. That wasn't us.
1121
01:39:00,476 --> 01:39:02,057
Officer 2: Where's the qrt?
1122
01:39:08,818 --> 01:39:11,981
Though it is not confirmed yet,
president Asher
1123
01:39:12,447 --> 01:39:16,690
is believed to have been among those killed
when the black hawk helicopter went down
1124
01:39:16,784 --> 01:39:18,649
in flames on the white house north lawn.
1125
01:39:20,121 --> 01:39:23,113
And certainly, today's events
will be recorded in history
1126
01:39:23,166 --> 01:39:25,908
- as one of this country's darkest hours.
- Oh, my god.
1127
01:39:29,088 --> 01:39:30,453
Jacobs: The president's gone.
1128
01:39:49,484 --> 01:39:50,599
Mike?
1129
01:39:50,693 --> 01:39:52,183
Banning: What the hell happened?
1130
01:39:53,446 --> 01:39:55,186
I'm sorry to report
1131
01:39:56,824 --> 01:39:58,610
the president was on that helicopter.
1132
01:39:59,327 --> 01:40:00,487
And kang?
1133
01:40:01,829 --> 01:40:03,365
Trumbull: Kang killed himself.
1134
01:40:03,581 --> 01:40:05,162
And all the other hostages.
1135
01:40:07,335 --> 01:40:10,953
Wait. This doesn't add up.
1136
01:40:12,840 --> 01:40:14,080
It doesn't make sense.
1137
01:40:14,342 --> 01:40:15,752
What doesn't make sense?
1138
01:40:17,345 --> 01:40:20,462
Kang would not go out like that, sir.
That's not who he is.
1139
01:40:22,600 --> 01:40:24,556
I think he's still in the bunker.
1140
01:40:24,644 --> 01:40:27,010
And he has the president.
He's gonna try and slip away.
1141
01:40:27,271 --> 01:40:30,934
If kang is still on the premises with the
president, you can't let him leave.
1142
01:40:32,818 --> 01:40:34,058
He won't.
1143
01:40:44,539 --> 01:40:46,655
I read your Bible, mr president.
1144
01:40:47,041 --> 01:40:49,748
It says, "the wages of sin is death."
1145
01:40:50,211 --> 01:40:51,826
You better keep that in mind.
1146
01:41:00,221 --> 01:41:01,301
What are you doing?
1147
01:41:01,389 --> 01:41:03,149
Automated voice:
Cerberus has been activated.
1148
01:41:03,224 --> 01:41:04,930
We haven't launched any missiles yet.
1149
01:41:06,727 --> 01:41:08,183
Kang: I don't need to launch them.
1150
01:41:08,980 --> 01:41:13,064
The explosive force within each hardened
silo will detonate the missiles.
1151
01:41:13,609 --> 01:41:15,895
Tens of millions of Americans will perish.
1152
01:41:16,737 --> 01:41:20,104
Your country will be a cold,
dark nuclear wasteland.
1153
01:41:23,452 --> 01:41:26,990
Now, too, America shall
know suffering and famine.
1154
01:41:29,458 --> 01:41:32,416
South Korean officials are saying now that
they've called up the reserves.
1155
01:41:32,503 --> 01:41:35,415
And they're mobilising
additional armoured units in response...
1156
01:41:35,506 --> 01:41:37,622
Sir? Cerberus has been activated.
1157
01:41:37,717 --> 01:41:38,923
What?
1158
01:41:39,010 --> 01:41:40,420
NORAD confirms.
1159
01:41:41,387 --> 01:41:45,050
How did it come to this?
We lost Korea and now our nukes?
1160
01:41:45,600 --> 01:41:47,744
- They couldn't have broken the code.
- That would be impossible.
1161
01:41:47,768 --> 01:41:50,163
They'd be on the bunker
computer for days to break three codes.
1162
01:41:50,187 --> 01:41:52,269
No. He only needed to break one code.
1163
01:41:52,565 --> 01:41:54,271
But we haven't launched any missiles.
1164
01:41:58,279 --> 01:42:00,270
They're gonna detonate them in their silos.
1165
01:42:03,034 --> 01:42:04,274
How many?
1166
01:42:06,495 --> 01:42:07,860
All of 'em.
1167
01:42:15,963 --> 01:42:17,794
He's just opened the gates of hell.
1168
01:42:22,678 --> 01:42:23,963
Time to go, mr president!
1169
01:42:33,606 --> 01:42:35,972
You really think you're
gonna get out of here alive?
1170
01:42:37,026 --> 01:42:39,438
The world thinks we're both dead.
1171
01:42:40,321 --> 01:42:41,811
And with you as insurance...
1172
01:44:38,355 --> 01:44:39,435
Come on, Mike.
1173
01:44:45,988 --> 01:44:47,569
Looks like you failed again, Mike.
1174
01:45:15,559 --> 01:45:16,639
Sir?
1175
01:45:17,478 --> 01:45:20,720
Sir, look at me. Sir. Sir.
1176
01:45:25,736 --> 01:45:30,480
Ok, it's gone through. You've lost a little
blood. I'm gonna get you outta here, ok?
1177
01:45:31,325 --> 01:45:32,815
Now, you know what to do.
1178
01:45:34,829 --> 01:45:35,864
Ben, Ben, come on!
1179
01:45:36,163 --> 01:45:37,744
Cerberus. “What?
1180
01:45:37,998 --> 01:45:39,704
Cerberus activated.
1181
01:45:39,959 --> 01:45:41,199
Cerberus.
1182
01:45:43,838 --> 01:45:45,044
Keep that pressed in.
1183
01:45:45,130 --> 01:45:47,917
Sir! Ben! You're gonna be ok.
1184
01:45:48,425 --> 01:45:49,756
All right.
1185
01:45:58,519 --> 01:46:02,011
This is banning.
I have the president. He's hurt, but alive.
1186
01:46:02,064 --> 01:46:03,679
How do I switch this fucking thing off?
1187
01:46:03,858 --> 01:46:04,858
Hang on.
1188
01:46:04,942 --> 01:46:06,603
Trumbull: Deactivation code!
1189
01:46:07,903 --> 01:46:11,020
Find the control panel
marked, "countermand."
1190
01:46:11,615 --> 01:46:13,355
Countermand.
1191
01:46:14,076 --> 01:46:15,156
Got it!
1192
01:46:15,494 --> 01:46:19,828
Flip a blue-white switch
marked, "initiate recall."
1193
01:46:20,624 --> 01:46:22,205
Initiate recall.
1194
01:46:22,376 --> 01:46:23,491
Ok.
1195
01:46:24,086 --> 01:46:26,702
Automated voice:
Deactivation sequence initiated.
1196
01:46:26,797 --> 01:46:28,287
Please enter abort command.
1197
01:46:28,382 --> 01:46:29,782
Come on, come on, come on, come on!
1198
01:46:30,050 --> 01:46:32,041
November-India.
1199
01:46:32,094 --> 01:46:33,880
November-India.
1200
01:46:33,929 --> 01:46:35,544
- Lima.
- Wait, wait. Yep.
1201
01:46:35,639 --> 01:46:38,346
Monroe: Five-Oscar-hotel.
1202
01:46:38,893 --> 01:46:41,100
- Oscar. Hotel.
- Backslash. Niner.
1203
01:46:41,687 --> 01:46:43,223
- Backslash.
- Victor. Kilo.
1204
01:46:44,189 --> 01:46:45,474
Hashtag. “What?
1205
01:46:45,566 --> 01:46:47,431
- Hashtag.
- Shift-31
1206
01:46:48,152 --> 01:46:49,232
holy fuck!
1207
01:46:49,403 --> 01:46:51,064
- Shift-3!
- Monroe: Echo.
1208
01:46:51,697 --> 01:46:52,903
Sierra.
1209
01:46:53,073 --> 01:46:54,563
- Foxtrot.
- Foxtrot.
1210
01:46:55,784 --> 01:46:57,274
Is that it? Jacobs: That's it
1211
01:47:03,709 --> 01:47:06,166
Automated voice:
Cerberus has been deactivated.
1212
01:47:15,596 --> 01:47:16,596
Sir,
1213
01:47:17,348 --> 01:47:20,385
NORAD confirms Cerberus
has been shut down.
1214
01:47:21,060 --> 01:47:22,060
Good.
1215
01:47:22,978 --> 01:47:25,264
Now get me Seoul and Pyongyang on the line.
1216
01:47:54,218 --> 01:47:56,425
Are you ready, mr president?
1217
01:48:24,915 --> 01:48:26,997
Sorry about the house, sir.
1218
01:48:28,711 --> 01:48:31,828
It's ok. I believe it's insured.
1219
01:48:54,403 --> 01:48:56,394
Asher: We've lost good friends.
1220
01:48:58,073 --> 01:49:01,861
Family. All good people.
1221
01:49:05,122 --> 01:49:07,204
- Heroes, every one of them.
- Dad!
1222
01:49:08,417 --> 01:49:11,124
Our hearts and prayers go
out to their families.
1223
01:49:11,795 --> 01:49:13,911
And they will be remembered.
1224
01:49:14,381 --> 01:49:16,121
Nor will we forget
1225
01:49:16,383 --> 01:49:18,965
those who serve out of the spotlight,
1226
01:49:19,470 --> 01:49:22,883
to whom we owe our highest gratitude.
1227
01:49:30,522 --> 01:49:34,390
Our foe did not come
only to destroy our things or our people.
1228
01:49:34,485 --> 01:49:35,565
Are you ok?
1229
01:49:35,652 --> 01:49:37,313
They came to desecrate a way of life.
1230
01:49:37,905 --> 01:49:40,897
To foul our beliefs. Trample our freedom.
1231
01:49:41,241 --> 01:49:43,732
And in this, not only did they fall,
1232
01:49:44,578 --> 01:49:46,990
they granted us the greatest gift.
1233
01:49:48,749 --> 01:49:50,740
A chance af our rebirth.
1234
01:49:52,878 --> 01:49:55,244
We will rise. Renewed.
1235
01:49:56,423 --> 01:49:58,163
Stronger and united.
1236
01:49:58,592 --> 01:50:00,253
This is our time.
1237
01:50:00,886 --> 01:50:04,378
Our chance to get back
to the best of who we are.
1238
01:50:05,933 --> 01:50:07,343
To lead by example,
1239
01:50:07,434 --> 01:50:11,302
with the dignity, integrity, and
honour that built this country
1240
01:50:12,022 --> 01:50:14,513
and which will build it once again.
1241
01:50:15,192 --> 01:50:16,853
May god bless you.
1242
01:50:17,611 --> 01:50:20,398
And may god bless the
United States of America.
85923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.