Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
[Sound effect]
Announcer: reads words on screen
2
00:00:10,793 --> 00:00:11,620
♪♪
[upbeat music]
3
00:00:16,068 --> 00:00:17,551
Workout host:
Keep those knees up!
4
00:00:17,724 --> 00:00:19,448
We're almost there friends!
5
00:00:19,931 --> 00:00:21,241
Countdown is coming!
6
00:00:21,275 --> 00:00:22,137
You can do it!
7
00:00:22,275 --> 00:00:23,586
You've come this far!
8
00:00:23,620 --> 00:00:24,586
And six-!
9
00:00:24,620 --> 00:00:25,275
Come on Iris!
10
00:00:25,379 --> 00:00:27,896
five-four!
11
00:00:31,517 --> 00:00:32,724
And nicely done!
12
00:00:34,793 --> 00:00:37,103
Now we're going to
drop onto our mat!
13
00:00:38,448 --> 00:00:40,413
-Hello, my sweets.
14
00:00:40,448 --> 00:00:41,068
[spray bottle misting]
15
00:00:41,103 --> 00:00:41,931
Look at you grow!
16
00:00:44,758 --> 00:00:46,034
♪♪
[ominous music]
17
00:00:51,862 --> 00:00:52,517
[Rex barks]
18
00:00:53,862 --> 00:00:54,655
Sarah: Hey Rex.
19
00:00:55,310 --> 00:00:56,172
[Rex barks]
20
00:00:57,241 --> 00:00:58,206
He's in a
good mood.
21
00:00:58,241 --> 00:00:59,206
Charlie: Yeah.
22
00:00:59,241 --> 00:01:00,655
He's excited about the
new toy that I got him.
23
00:01:00,689 --> 00:01:02,206
[Rex sniffing]
24
00:01:02,241 --> 00:01:03,068
-New toy?
25
00:01:03,103 --> 00:01:05,068
Did I miss Rex's
birthday or something?
26
00:01:05,103 --> 00:01:05,758
-It's just something
27
00:01:05,793 --> 00:01:06,689
that we
saw on TV.
28
00:01:06,724 --> 00:01:08,310
The SPEECHxPET.
29
00:01:09,068 --> 00:01:11,241
Suckered into a late-
night infomercial again?
30
00:01:11,344 --> 00:01:12,275
[they chuckle]
31
00:01:13,793 --> 00:01:14,689
Do you have
her name?
32
00:01:15,517 --> 00:01:16,862
Iris Cross, widow.
33
00:01:16,896 --> 00:01:18,103
Just shy of 70.
34
00:01:18,137 --> 00:01:19,344
-Iris Cross?
35
00:01:19,379 --> 00:01:21,517
Is that the woman who brings
the poinsettias to the station-
36
00:01:21,551 --> 00:01:22,206
during the holidays?
37
00:01:22,241 --> 00:01:23,000
-Yeah.
38
00:01:23,034 --> 00:01:25,206
Yeah, she grew
them all herself.
39
00:01:25,241 --> 00:01:26,793
Yeah.
40
00:01:26,827 --> 00:01:28,206
A fair amount
of blood.
41
00:01:28,241 --> 00:01:31,068
It's more than I'd expect
from natural causes.
42
00:01:31,103 --> 00:01:32,896
Yeah, wouldn't be too hard
to break into the place.
43
00:01:34,103 --> 00:01:35,034
Dirt around the body.
44
00:01:35,068 --> 00:01:36,586
Signs of a struggle.
45
00:01:36,620 --> 00:01:37,620
Time of death?
46
00:01:38,172 --> 00:01:39,137
Yesterday.
47
00:01:39,310 --> 00:01:41,103
Late afternoon, early evening.
48
00:01:41,206 --> 00:01:42,068
Who would- ?
49
00:01:43,482 --> 00:01:45,379
who would have reason
to kill a sweet old lady?
50
00:01:46,068 --> 00:01:47,000
What have
you got, pal?
51
00:01:50,413 --> 00:01:51,379
♪♪
[suspenseful music]
52
00:01:54,655 --> 00:01:55,310
[Charlie whistles]
53
00:01:56,206 --> 00:01:56,896
Wow.
54
00:01:58,620 --> 00:01:59,931
Are those magic mushrooms?
55
00:02:01,103 --> 00:02:02,724
Rex, I think you've
just sniffed out
56
00:02:02,758 --> 00:02:05,103
the city's newest
psychedelic grow-op.
57
00:02:05,206 --> 00:02:07,068
How's that for a reason
to kill a sweet old lady?
58
00:02:07,172 --> 00:02:09,241
♪♪
[dramatic percussion]
59
00:02:09,275 --> 00:02:10,137
♪♪
[upbeat theme music]
60
00:02:21,310 --> 00:02:23,551
Donovan: When I was
with Drug Squad-
61
00:02:23,586 --> 00:02:25,310
we found our share
of shroom grow ops.
62
00:02:25,344 --> 00:02:27,206
But never quite in
a place like this.
63
00:02:27,310 --> 00:02:29,379
An eighth was called a
slice when I was in college.
64
00:02:29,586 --> 00:02:31,206
Anyone got a slice with
mushrooms on it?
65
00:02:31,793 --> 00:02:33,517
Or so I heard
around campus.
66
00:02:33,551 --> 00:02:34,344
Okay.
67
00:02:34,379 --> 00:02:35,103
I bet.
68
00:02:36,000 --> 00:02:37,379
Does Mike know
about your wild past?
69
00:02:37,413 --> 00:02:38,275
Um-
70
00:02:38,310 --> 00:02:40,172
I like to maintain
a little mystery.
71
00:02:40,206 --> 00:02:41,172
[Donovan laughs]
72
00:02:41,206 --> 00:02:41,896
Okay.
73
00:02:43,172 --> 00:02:45,689
So this looks like more than she
would need for personal use.
74
00:02:45,724 --> 00:02:47,413
Okay so what's the
street value here?
75
00:02:47,896 --> 00:02:49,000
An operation this size-
76
00:02:50,103 --> 00:02:51,793
could be anywhere
from 20 t0 40K.
77
00:02:52,793 --> 00:02:54,000
So half of the
trays are empty.
78
00:02:54,034 --> 00:02:55,965
Looks like they've been
dug out with bare hands.
79
00:02:56,620 --> 00:02:58,758
Yeah, this crime scene looks
like a robbery gone bad.
80
00:02:58,931 --> 00:03:00,310
Yeah, but I just talked
to the neighbour.
81
00:03:00,413 --> 00:03:02,586
And she said that Iris
wouldn't know the difference
82
00:03:02,620 --> 00:03:04,724
between a magic mushroom
and a toadstool.
83
00:03:05,137 --> 00:03:07,620
Okay, I got a clean thumb
print from the cabinets.
84
00:03:07,862 --> 00:03:09,689
Belongs to a
Lewis Cross.
85
00:03:09,793 --> 00:03:11,103
Yeah, this is
Iris's grandson.
86
00:03:11,137 --> 00:03:12,689
The neighbour said
that he's a piece of work.
87
00:03:13,379 --> 00:03:14,586
He have a record?
88
00:03:14,620 --> 00:03:17,965
Looks like a drug store
B&E from a while back.
89
00:03:18,689 --> 00:03:20,034
Rex, let's go have
a chat with him.
90
00:03:20,068 --> 00:03:20,827
Come on, pal.
91
00:03:34,758 --> 00:03:35,517
[Rex barks]
92
00:03:36,620 --> 00:03:37,758
Okay, got it partner.
93
00:03:38,724 --> 00:03:39,586
Is someone in there?
94
00:03:39,931 --> 00:03:40,551
Excuse me.
95
00:03:40,586 --> 00:03:41,241
Police.
96
00:03:41,275 --> 00:03:42,137
Can we talk
a moment?
97
00:03:42,241 --> 00:03:44,620
Sorry to
wake you up.
98
00:03:44,655 --> 00:03:45,448
You Lewis Cross?
99
00:03:45,965 --> 00:03:46,724
Yeah, that's me.
100
00:03:46,758 --> 00:03:47,758
-You sleeping
in your car today?
101
00:03:47,793 --> 00:03:48,655
I lost my
house keys.
102
00:03:48,689 --> 00:03:50,068
Is that a crime
or something?
103
00:03:50,103 --> 00:03:50,862
[Rex barks]
104
00:03:50,896 --> 00:03:52,206
No, but I think my
dog smells one.
105
00:03:52,241 --> 00:03:53,344
Will you pop this
trunk please?
106
00:03:55,793 --> 00:03:56,551
[Rex barking]
107
00:04:01,344 --> 00:04:02,379
My Granny Iris.
108
00:04:03,724 --> 00:04:04,689
She can't be dead.
109
00:04:04,724 --> 00:04:05,551
I just saw her.
110
00:04:05,586 --> 00:04:06,379
When was that?
111
00:04:06,620 --> 00:04:07,793
Uh-
112
00:04:07,827 --> 00:04:09,551
Yesterday afternoon,
around 4:00.
113
00:04:09,586 --> 00:04:10,965
She was about to
do her exercises.
114
00:04:11,000 --> 00:04:12,965
I thought she'd
outlive us all.
115
00:04:13,000 --> 00:04:13,655
-Lewis.
116
00:04:14,448 --> 00:04:15,206
We don't believe
117
00:04:15,241 --> 00:04:16,655
that she died
of natural causes.
118
00:04:16,689 --> 00:04:17,689
And from the
sounds of things-
119
00:04:17,724 --> 00:04:19,241
you were the last
person to see her alive.
120
00:04:20,758 --> 00:04:22,068
I could never
hurt her.
121
00:04:23,034 --> 00:04:25,000
I owe her everything
I have in my life.
122
00:04:25,034 --> 00:04:27,413
That include greenhouse
space for an illegal grow-op?
123
00:04:27,517 --> 00:04:28,137
Hmm?
124
00:04:28,689 --> 00:04:29,344
Rex here-
125
00:04:29,379 --> 00:04:30,448
is a trained
K-9 officer.
126
00:04:30,551 --> 00:04:31,724
[Rex barks]
127
00:04:31,758 --> 00:04:33,310
His interest in your
trunk isn't just his
128
00:04:33,344 --> 00:04:34,000
way of saying hello.
129
00:04:34,034 --> 00:04:34,862
You know
what I mean?
130
00:04:34,896 --> 00:04:35,758
Yeah.
131
00:04:35,793 --> 00:04:37,068
Those are all from
my granny's house.
132
00:04:37,103 --> 00:04:39,206
All that's in there are
some knitted baby clothes-
133
00:04:39,241 --> 00:04:39,931
she sold on Etsy.
134
00:04:40,793 --> 00:04:43,310
Well no baby bonnets
in here, Lewis.
135
00:04:43,793 --> 00:04:45,172
Tell me about
the psychedelics.
136
00:04:47,413 --> 00:04:48,310
I'm innocent.
137
00:04:49,275 --> 00:04:50,206
And I can
prove it.
138
00:04:55,241 --> 00:04:56,206
See?
139
00:04:56,517 --> 00:04:57,241
It's all in here.
140
00:04:57,275 --> 00:04:58,172
It was all
my granny's.
141
00:04:58,551 --> 00:04:59,655
She wrapped her
packages here.
142
00:04:59,689 --> 00:05:01,275
And then she gave
them to me to mail.
143
00:05:01,310 --> 00:05:02,689
I didn't know there
were drugs inside.
144
00:05:03,586 --> 00:05:04,482
These bags do match.
145
00:05:04,724 --> 00:05:06,965
All I did was take
them to the post office.
146
00:05:07,068 --> 00:05:08,793
♪♪
[ominous music]
147
00:05:13,965 --> 00:05:15,137
Looks like Rex
is on to something.
148
00:05:15,172 --> 00:05:16,000
Let's go.
149
00:05:20,310 --> 00:05:22,137
[Rex barking]
150
00:05:22,172 --> 00:05:23,000
Hey buddy!
151
00:05:23,137 --> 00:05:23,758
[Rex sniffing]
152
00:05:23,793 --> 00:05:25,344
Hey you're so handsome!
153
00:05:26,137 --> 00:05:27,137
That's not for you!
154
00:05:28,310 --> 00:05:29,758
Could you get your dog to
let go of the bag please?
155
00:05:29,793 --> 00:05:30,655
Charlie: Ma'am,
he's a cop.
156
00:05:31,931 --> 00:05:33,310
He senses something
of interest in your bag.
157
00:05:33,344 --> 00:05:34,724
Let me see, pal.
What have you got?
158
00:05:36,379 --> 00:05:39,241
The parcel's the same as
the ones in Iris's house.
159
00:05:39,275 --> 00:05:41,517
Yeah, except this one
is addressed to her.
160
00:05:45,931 --> 00:05:46,724
Pills.
161
00:05:47,689 --> 00:05:48,724
Ephedrine.
162
00:05:49,931 --> 00:05:50,862
Diet pills.
163
00:05:51,931 --> 00:05:53,551
These are basically speed.
164
00:05:53,689 --> 00:05:55,137
Wait- so Iris wasn't
just selling drugs.
165
00:05:55,172 --> 00:05:56,000
She was buying
them too?
166
00:05:57,689 --> 00:05:58,482
[Rex sniffing]
167
00:06:08,206 --> 00:06:09,931
That package is
also identical.
168
00:06:10,034 --> 00:06:12,379
Yeah but this one is
addressed to a Sal Costa.
169
00:06:12,413 --> 00:06:13,655
What do you know
about these packages?
170
00:06:13,689 --> 00:06:14,586
Mailperson: Used
to see them
171
00:06:14,620 --> 00:06:16,206
one or two
times a month.
172
00:06:16,241 --> 00:06:17,931
But now it's two or
three times a week!
173
00:06:22,448 --> 00:06:23,206
Oxy.
174
00:06:24,310 --> 00:06:25,034
Another home run, Rex.
175
00:06:25,137 --> 00:06:26,172
[Rex barks]
176
00:06:27,448 --> 00:06:29,620
Since when did illegal drugs
start moving through the mail?
177
00:06:29,655 --> 00:06:32,482
Jesse: Meet the future
of drug trafficking.
178
00:06:32,517 --> 00:06:34,034
It's called Tempest's Way.
179
00:06:34,137 --> 00:06:36,275
It is a dark web
black market
180
00:06:36,310 --> 00:06:39,551
for drugs and other
illegal services.
181
00:06:39,586 --> 00:06:41,862
Think eBay for all
your illicit needs.
182
00:06:42,310 --> 00:06:43,620
And this was
on Iris's laptop?
183
00:06:43,655 --> 00:06:44,551
Yeah yeah.
184
00:06:44,586 --> 00:06:45,827
Seems like Granny
liked the dark web.
185
00:06:45,862 --> 00:06:49,000
She even knew how to hide her
activity with a secure browser.
186
00:06:49,103 --> 00:06:50,620
Charlie: So she was
187
00:06:50,655 --> 00:06:52,517
selling mushrooms
on the Tempest's Way.
188
00:06:52,551 --> 00:06:54,862
And she was using the
same site to buy diet pills.
189
00:06:54,896 --> 00:06:55,689
Yeah, exactly.
190
00:06:55,724 --> 00:06:56,758
And without the
fear of detection.
191
00:06:57,965 --> 00:07:00,793
See, Tempest's Way is
a premium dark web spot
192
00:07:00,827 --> 00:07:04,275
for buying and
selling psilocybin.
193
00:07:04,310 --> 00:07:05,689
Now, it's used to
traffic other drugs too.
194
00:07:05,724 --> 00:07:06,931
But it started
with psilocybin-
195
00:07:06,965 --> 00:07:10,172
which could be why it was the
perfect fit for Iris's crop.
196
00:07:10,206 --> 00:07:12,310
Now a secure
browser like Tor
197
00:07:12,344 --> 00:07:14,586
would get you
onto the dark web.
198
00:07:14,620 --> 00:07:15,448
Once you're there-
199
00:07:15,482 --> 00:07:16,482
you can access
the site's listings-
200
00:07:16,517 --> 00:07:18,448
and create your own.
201
00:07:18,482 --> 00:07:20,655
Listings are visible
to any and all users-
202
00:07:20,689 --> 00:07:21,965
from in this city-
203
00:07:22,000 --> 00:07:24,448
to across the country-
to around the world.
204
00:07:24,482 --> 00:07:25,344
[computer pings]
205
00:07:25,379 --> 00:07:26,517
Once a sale is made-
206
00:07:26,551 --> 00:07:28,965
the website offers specific
instructions to the user-
207
00:07:29,000 --> 00:07:30,413
on packaging to
avoid detection.
208
00:07:31,034 --> 00:07:31,793
Donovan: This is why-
209
00:07:31,827 --> 00:07:32,827
all the packages
look the same.
210
00:07:32,862 --> 00:07:34,758
Charlie: With no
return address-
211
00:07:34,793 --> 00:07:35,517
and printed labels.
212
00:07:35,551 --> 00:07:37,034
It's complete seller anonymity.
213
00:07:37,068 --> 00:07:37,689
Jesse: Exactly.
214
00:07:37,724 --> 00:07:38,931
Just drop it
in the mail.
215
00:07:38,965 --> 00:07:40,586
And let the postal
service do the rest.
216
00:07:40,620 --> 00:07:42,000
Now for the
buying of drugs-
217
00:07:42,034 --> 00:07:44,137
Iris used the site
the same way.
218
00:07:44,172 --> 00:07:47,241
Illegal substances are
a simple scroll away.
219
00:07:47,275 --> 00:07:50,448
For Iris, it was
the ephedrine pills.
220
00:07:50,482 --> 00:07:52,448
And you pay for
it using Bitcoin.
221
00:07:52,482 --> 00:07:54,620
A digital, untraceable currency.
222
00:07:54,655 --> 00:07:56,000
Donovan: Leaving no
financial connection
223
00:07:56,034 --> 00:07:57,655
between buyer and seller.
224
00:07:57,758 --> 00:08:00,068
Charlie: And the drugs are just
delivered right to your door.
225
00:08:00,103 --> 00:08:01,586
It seems Iris's
murder led us
226
00:08:01,620 --> 00:08:03,448
to a thriving
online drug bazaar.
227
00:08:04,000 --> 00:08:06,172
I wouldn't be so
sure about murder.
228
00:08:07,275 --> 00:08:09,482
Iris suffered a drug-induced
seizure from that ephedrine.
229
00:08:09,517 --> 00:08:12,000
The pills I tested had
three times the fatal dosage.
230
00:08:12,034 --> 00:08:12,655
Donovan: Poor woman-
231
00:08:12,689 --> 00:08:13,896
had no clue.
232
00:08:13,931 --> 00:08:15,137
That's what happens
without regulation.
233
00:08:16,206 --> 00:08:17,689
What about the excessive
blood at the scene?
234
00:08:17,724 --> 00:08:19,137
She was on
anti-coagulants.
235
00:08:20,482 --> 00:08:21,689
So it wasn't
a homicide?
236
00:08:21,724 --> 00:08:23,000
Sarah: No, I think
the seizure
237
00:08:23,034 --> 00:08:24,448
must have caused her
to drop her pots.
238
00:08:24,482 --> 00:08:26,000
And just give it the
appearance of a struggle?
239
00:08:26,034 --> 00:08:27,068
Hold on.
240
00:08:27,103 --> 00:08:28,724
I don't care if no one
laid a hand on this woman.
241
00:08:28,758 --> 00:08:30,241
This was not
an accident.
242
00:08:30,275 --> 00:08:32,379
Administering an illegal
substance causing death
243
00:08:32,413 --> 00:08:33,620
is criminal negligence.
244
00:08:33,655 --> 00:08:34,620
If not manslaughter.
245
00:08:34,931 --> 00:08:36,103
And Tempest's Way
is to blame.
246
00:08:36,137 --> 00:08:37,517
Charlie: We've got
to shut the site down-
247
00:08:37,551 --> 00:08:39,310
or else there's going
to be victims like Iris-
248
00:08:39,344 --> 00:08:40,517
all over the Rock.
249
00:08:40,620 --> 00:08:41,827
♪♪
[dramatic music]
250
00:08:49,137 --> 00:08:50,310
Donovan: So I spoke
to some friends
251
00:08:50,344 --> 00:08:51,310
at departments
around the country.
252
00:08:51,344 --> 00:08:53,448
And from Toronto to
Montreal to Vancouver-
253
00:08:53,482 --> 00:08:54,482
they're are all
starting to see
254
00:08:54,517 --> 00:08:56,482
Tempest's Way's
telltale packaging.
255
00:08:56,517 --> 00:08:57,655
What are the contents?
256
00:08:57,689 --> 00:08:58,862
It runs the gamut.
257
00:08:58,896 --> 00:09:01,827
From college students who
are trying to buy Adderall-
258
00:09:01,862 --> 00:09:03,862
to athletes who are trying
to buy experimental pain meds.
259
00:09:03,896 --> 00:09:05,620
Okay, so Tempest's
Way is popular.
260
00:09:05,655 --> 00:09:06,620
Yeah and it's growing.
261
00:09:06,965 --> 00:09:08,620
But no one's seeing
numbers quite like us.
262
00:09:08,758 --> 00:09:10,620
We're confiscating packages
at a rate of three to one.
263
00:09:10,655 --> 00:09:12,551
Yeah, and because we're
confiscating more packages
264
00:09:12,586 --> 00:09:13,793
than other regions-
265
00:09:13,827 --> 00:09:15,310
there's a good chance the
founder is in our own back yard.
266
00:09:15,344 --> 00:09:16,965
I mean, sites like
this often start local-
267
00:09:17,000 --> 00:09:18,103
then expand.
268
00:09:18,137 --> 00:09:19,482
Craigslist- San Francisco.
269
00:09:19,517 --> 00:09:20,517
Kijiji- Quebec City.
270
00:09:20,551 --> 00:09:21,896
So catch the person
who's at the top-
271
00:09:21,931 --> 00:09:23,310
Find the founder,
find the server.
272
00:09:23,344 --> 00:09:24,448
Shut down the server-
273
00:09:24,482 --> 00:09:25,827
shut down Tempest's
Way for good.
274
00:09:25,862 --> 00:09:27,068
But the system
is anonymous.
275
00:09:27,103 --> 00:09:28,689
Yeah, I mean
the real identity
276
00:09:28,724 --> 00:09:30,620
of the guy running
Tempest Way is anonymous.
277
00:09:30,655 --> 00:09:32,137
But he's all
over the site.
278
00:09:33,551 --> 00:09:34,724
His username is Mercurius.
279
00:09:35,931 --> 00:09:38,275
Oh, Roman god of
commerce and thievery.
280
00:09:38,310 --> 00:09:40,103
Oh, you guys
call me a nerd!
281
00:09:40,137 --> 00:09:41,413
Oh, who's
the nerd now?
282
00:09:41,448 --> 00:09:42,172
Yeah.
283
00:09:42,206 --> 00:09:43,172
People regard
him as a god.
284
00:09:43,206 --> 00:09:44,275
And he happily
plays the part.
285
00:09:44,655 --> 00:09:45,827
Well if he's
active on the site-
286
00:09:45,862 --> 00:09:47,413
then it's just a matter
of infiltrating it, right?
287
00:09:47,620 --> 00:09:48,655
Yeah what are
you thinking, Joe?
288
00:09:49,000 --> 00:09:50,724
Donovan: If we gain
his trust on the dark web-
289
00:09:50,758 --> 00:09:51,862
we can find
some information
290
00:09:51,896 --> 00:09:53,689
that we can use in the
real world to get an arrest.
291
00:09:53,724 --> 00:09:54,586
Lucky for you-
292
00:09:54,620 --> 00:09:56,103
Tempest's has an
online chat function.
293
00:09:56,137 --> 00:09:56,862
Sarah: So can we-
294
00:09:56,896 --> 00:09:58,931
check Iris's
chat history then?
295
00:09:58,965 --> 00:10:00,896
Maybe she's been in
contact with Mercurius.
296
00:10:00,931 --> 00:10:03,172
No, messages get deleted
once someone replies to them.
297
00:10:03,206 --> 00:10:04,758
There are no archives.
298
00:10:04,793 --> 00:10:06,482
I have a feeling that
someone of Iris's age
299
00:10:06,517 --> 00:10:08,241
would have trouble with
a chat-deleting feature.
300
00:10:08,344 --> 00:10:09,758
If she's anything
like my grandmother-
301
00:10:09,793 --> 00:10:11,172
she writes
everything down.
302
00:10:11,586 --> 00:10:12,620
Maybe I'll go
through her stuff-
303
00:10:12,655 --> 00:10:13,620
see if she
has a notebook.
304
00:10:13,655 --> 00:10:14,620
That's a good idea.
305
00:10:14,655 --> 00:10:15,793
In the meantime-
306
00:10:15,827 --> 00:10:17,482
I will get you started on
a Tempest's Way username.
307
00:10:18,172 --> 00:10:19,793
What do you think
of Breaking Bud?
308
00:10:20,310 --> 00:10:22,448
[Rex groans]
309
00:10:22,482 --> 00:10:23,413
I think it's terrible.
310
00:10:29,241 --> 00:10:30,137
Jesse: Okay!
311
00:10:30,172 --> 00:10:31,206
You're just about
good to go.
312
00:10:31,241 --> 00:10:34,586
Just need to set
up that username.
313
00:10:34,620 --> 00:10:38,413
I'm more interested in how
to get Mercurius's attention.
314
00:10:38,448 --> 00:10:39,896
Someone like him-
315
00:10:39,931 --> 00:10:41,793
he's probably getting
hundreds of messages a day.
316
00:10:41,827 --> 00:10:43,517
Well the website's
code is rudimentary.
317
00:10:43,551 --> 00:10:45,310
I mean he's a self-
taught coder, I think.
318
00:10:45,344 --> 00:10:47,344
So maybe pose
as a programmer-
319
00:10:47,379 --> 00:10:48,241
willing to help.
320
00:10:48,689 --> 00:10:49,344
Me?
321
00:10:49,689 --> 00:10:50,620
Pose as a programmer?
322
00:10:51,275 --> 00:10:51,896
Yeah right.
323
00:10:51,931 --> 00:10:52,586
Never mind.
324
00:10:53,551 --> 00:10:54,448
Plus, pointing out
the flaws in his work
325
00:10:54,482 --> 00:10:56,103
will only serve
to bruise his ego.
326
00:10:56,137 --> 00:10:57,482
We should be looking
to appeal to them.
327
00:10:57,517 --> 00:10:58,344
Jesse: Mmmm!
328
00:10:58,379 --> 00:11:00,000
Flatter the criminal
entrepreneur?
329
00:11:02,344 --> 00:11:03,241
[keyboard clacking]
330
00:11:03,275 --> 00:11:05,517
♪♪
[suspenseful music]
331
00:11:07,034 --> 00:11:08,517
Your username is Janus?
332
00:11:08,551 --> 00:11:09,206
Yeah.
333
00:11:09,241 --> 00:11:10,448
If Sarah was right-
334
00:11:10,482 --> 00:11:12,413
and Mercurius is
a fan of mythology-
335
00:11:12,448 --> 00:11:13,689
then he'll
appreciate the handle.
336
00:11:13,724 --> 00:11:16,482
Janus was the Roman
god of new beginnings.
337
00:11:18,310 --> 00:11:19,827
How is that
supposed to help us?
338
00:11:21,068 --> 00:11:23,689
Well I'm posing
as a tech investor-
339
00:11:23,724 --> 00:11:25,482
with a proposal
to buy the website.
340
00:11:25,793 --> 00:11:27,034
And if he
doesn't sell-
341
00:11:27,068 --> 00:11:29,172
then the god of new beginnings
will be meeting a dead end.
342
00:11:30,827 --> 00:11:32,310
You know you can go
at any time, Jesse.
343
00:11:32,344 --> 00:11:33,034
Sure.
344
00:11:33,896 --> 00:11:34,896
You want a coffee
or anything?
345
00:11:34,931 --> 00:11:35,965
-I do not
want a coffee.
346
00:11:42,034 --> 00:11:42,965
What?
347
00:11:43,620 --> 00:11:44,517
Iris printed everything.
348
00:11:44,551 --> 00:11:45,724
-Yeah.
349
00:11:45,758 --> 00:11:47,241
I'm looking at
receipts from-
350
00:11:47,275 --> 00:11:48,724
Christmas '98.
351
00:11:48,758 --> 00:11:49,896
What have you got?
352
00:11:49,931 --> 00:11:51,655
Every single password she
ever used, it looks like.
353
00:11:51,689 --> 00:11:53,344
And everything's tennis-related.
354
00:11:53,379 --> 00:11:54,896
RogersCup85.
355
00:11:54,931 --> 00:11:56,000
FedererSwiss.
356
00:11:56,655 --> 00:11:57,965
[Sarah chuckles]
357
00:11:58,000 --> 00:11:59,137
Michael would love that.
358
00:12:00,068 --> 00:12:00,896
[Rex whines]
359
00:12:00,931 --> 00:12:01,586
-Oh yeah?
360
00:12:01,620 --> 00:12:02,862
He's a tennis fan?
361
00:12:02,896 --> 00:12:03,965
-Yeah, big time.
362
00:12:04,000 --> 00:12:06,551
Uh- not that I would
share case details.
363
00:12:06,586 --> 00:12:07,241
But-
364
00:12:07,275 --> 00:12:08,551
He'd dig this.
365
00:12:08,586 --> 00:12:09,586
Oh yeah.
366
00:12:09,620 --> 00:12:12,689
Sounds like things are
going well with Michael.
367
00:12:12,724 --> 00:12:13,620
-Yeah!
368
00:12:13,655 --> 00:12:15,379
We're seeing a movie
tonight, actually.
369
00:12:15,482 --> 00:12:16,172
Ah!
370
00:12:16,206 --> 00:12:17,689
This could be-
371
00:12:17,724 --> 00:12:18,517
turn into something huh?
372
00:12:19,103 --> 00:12:19,724
Yeah!
373
00:12:19,758 --> 00:12:21,620
I mean,
it's still new.
374
00:12:21,655 --> 00:12:23,896
But you know-
375
00:12:23,931 --> 00:12:24,862
he's fun, he's smart.
376
00:12:25,517 --> 00:12:26,620
We both
like to run.
377
00:12:32,137 --> 00:12:33,137
What's this?
378
00:12:34,275 --> 00:12:37,034
It looks like Iris
took screen grabs
379
00:12:37,068 --> 00:12:38,206
of a conversation
she had
380
00:12:38,241 --> 00:12:40,448
with a Tempest's Way
customer service rep.
381
00:12:40,482 --> 00:12:42,413
User Starling9.
382
00:12:42,517 --> 00:12:44,206
-Let's see.
383
00:12:45,034 --> 00:12:47,517
Oh it looks like the rep
is answering Iris's questions
384
00:12:47,551 --> 00:12:50,034
about how to
price mushrooms.
385
00:12:50,068 --> 00:12:50,862
[Rex whines]
386
00:12:50,896 --> 00:12:51,965
-Wait a second.
387
00:12:52,000 --> 00:12:54,241
A customer service rep
would work with Mercurius.
388
00:12:54,275 --> 00:12:55,137
They'd know
who they were.
389
00:12:55,172 --> 00:12:56,379
We should probably
get this to Jesse.
390
00:12:56,413 --> 00:12:57,689
Oh hey, wait.
391
00:12:57,724 --> 00:12:59,103
You've got a
movie to get to.
392
00:12:59,137 --> 00:12:59,758
You go.
393
00:12:59,793 --> 00:13:00,517
I'll take this.
394
00:13:00,551 --> 00:13:01,206
Are you sure?
395
00:13:01,241 --> 00:13:02,103
Yeah, you go.
396
00:13:02,551 --> 00:13:03,655
Okay, I appreciate it.
397
00:13:04,758 --> 00:13:05,482
Good night, you two.
398
00:13:10,896 --> 00:13:12,000
[Rex whines]
399
00:13:13,275 --> 00:13:13,965
Mmmm.
400
00:13:19,448 --> 00:13:20,655
Okay buddy.
401
00:13:20,689 --> 00:13:21,482
I think I've-
402
00:13:21,517 --> 00:13:24,413
finally got this
figured out, okay?
403
00:13:24,758 --> 00:13:25,379
Ha.
404
00:13:25,413 --> 00:13:26,206
Ready?
405
00:13:26,241 --> 00:13:27,655
Okay so this one
here- that's food.
406
00:13:27,758 --> 00:13:28,310
Ready?
407
00:13:28,827 --> 00:13:29,793
Toy: Bathroom!
408
00:13:29,965 --> 00:13:31,034
That's-
409
00:13:32,206 --> 00:13:33,724
I don't know what's
going on with this thing.
410
00:13:33,758 --> 00:13:35,344
Toy: Bathroom!
411
00:13:36,724 --> 00:13:38,862
Everything is online now.
412
00:13:39,379 --> 00:13:40,310
[Rex whining]
413
00:13:40,344 --> 00:13:41,310
No pal.
414
00:13:41,344 --> 00:13:43,068
It doesn't actually mean
go to the bathroom.
415
00:13:43,793 --> 00:13:44,448
[Rex barks]
416
00:13:44,482 --> 00:13:45,310
Alright.
417
00:13:45,344 --> 00:13:46,275
Okay yeah,
we can go.
418
00:13:51,310 --> 00:13:52,241
Easy, pal.
419
00:13:52,965 --> 00:13:54,172
Any luck with Mercurius?
420
00:13:54,206 --> 00:13:55,275
No, no contact yet.
421
00:13:55,310 --> 00:13:56,862
But I'm hopeful.
422
00:13:56,896 --> 00:13:58,241
Jesse, any news
on Starling9?
423
00:13:58,655 --> 00:13:59,310
Well-
424
00:14:00,448 --> 00:14:01,413
they're really, really good
at hiding themselves.
425
00:14:01,448 --> 00:14:03,103
I was doing some
thinking outside the box-
426
00:14:03,137 --> 00:14:04,827
and outside
the dark web.
427
00:14:04,862 --> 00:14:07,655
See, most people are
loyal to their usernames.
428
00:14:07,689 --> 00:14:08,793
I mean, they
start using them
429
00:14:08,827 --> 00:14:11,379
even before they know how
to hide themselves online.
430
00:14:11,413 --> 00:14:12,827
Tell me Starling9 is
one of these people.
431
00:14:12,862 --> 00:14:13,655
Jesse: I found-
432
00:14:13,689 --> 00:14:15,896
the username
attached to an email
433
00:14:15,931 --> 00:14:17,000
in an old
Reddit thread
434
00:14:17,034 --> 00:14:18,482
discussing
experimental pharma.
435
00:14:18,896 --> 00:14:20,068
And that told you
who they are?
436
00:14:20,103 --> 00:14:20,793
Jesse: Better than who.
437
00:14:21,413 --> 00:14:22,103
Where.
438
00:14:22,206 --> 00:14:23,620
That same email-
439
00:14:23,655 --> 00:14:28,034
is currently using an
IP address that I traced
440
00:14:28,068 --> 00:14:29,827
to the wifi at a hookah
bar on Water Street
441
00:14:29,862 --> 00:14:31,103
right now.
442
00:14:31,137 --> 00:14:32,482
Well we should go
pay them a visit.
443
00:14:32,517 --> 00:14:33,724
Jesse: If we do-
444
00:14:33,758 --> 00:14:35,413
do you think we can try to
apprehend Starling9's laptop?
445
00:14:35,448 --> 00:14:38,827
They're constantly answering
users' questions on Tempest's.
446
00:14:38,862 --> 00:14:40,034
Charlie: Which means
there's a good chance
447
00:14:40,068 --> 00:14:42,137
that they're logged in
to the site at the bar.
448
00:14:42,172 --> 00:14:44,034
And if we can confiscate the
laptop while they're logged in-
449
00:14:44,068 --> 00:14:45,724
then we can hopefully get
in through the back end
450
00:14:45,758 --> 00:14:46,655
of Tempest's Way-
451
00:14:47,206 --> 00:14:48,241
and find Mercurius.
452
00:14:49,620 --> 00:14:51,206
Anybody on
the dark web
453
00:14:51,241 --> 00:14:53,000
would be suspicious
of a police presence.
454
00:14:54,344 --> 00:14:55,241
[Rex whines]
455
00:14:56,241 --> 00:14:58,103
Unless a friendly
dog throws them off.
456
00:14:58,137 --> 00:14:58,931
[Rex barks]
457
00:14:58,965 --> 00:14:59,931
A friendly dog-
458
00:14:59,965 --> 00:15:01,862
and his incognito
police friend?
459
00:15:01,896 --> 00:15:02,517
Sure.
460
00:15:02,551 --> 00:15:03,275
[Rex barks]
461
00:15:03,310 --> 00:15:04,241
I'm not wearing
a wig though.
462
00:15:04,275 --> 00:15:04,931
[Sarah chuckles]
463
00:15:05,034 --> 00:15:06,586
♪♪
[bhangra music]
464
00:15:12,965 --> 00:15:14,275
Jesse: Okay Charlie.
465
00:15:14,310 --> 00:15:15,275
Come in Charlie.
466
00:15:16,931 --> 00:15:18,206
Yeah I hear
you, Jesse.
467
00:15:18,241 --> 00:15:19,448
How is the Rex
Cam working?
468
00:15:20,965 --> 00:15:22,482
-Well I am getting
a clear shot
469
00:15:22,517 --> 00:15:23,758
of the whole
perimeter.
470
00:15:23,793 --> 00:15:24,862
Try to blend in.
471
00:15:25,068 --> 00:15:26,068
Apple, please.
472
00:15:29,620 --> 00:15:30,482
[computer pings]
473
00:15:31,517 --> 00:15:33,413
Starling9 just answered
a question on the site.
474
00:15:33,448 --> 00:15:35,413
Do you see anybody
typing on their laptop?
475
00:15:37,137 --> 00:15:39,103
Yeah, I see somebody
right in front of me.
476
00:15:39,206 --> 00:15:40,827
[keyboard clacking]
477
00:15:41,344 --> 00:15:43,310
Okay, I am
grabbing a screenshot-
478
00:15:45,689 --> 00:15:47,931
of her to run
through our database.
479
00:15:48,034 --> 00:15:48,965
Good.
480
00:15:49,000 --> 00:15:49,965
Come on, Rex.
481
00:15:51,379 --> 00:15:52,000
[hookah bubbling]
482
00:15:55,620 --> 00:15:56,620
[hookah bubbling]
483
00:16:11,068 --> 00:16:11,793
What flavour?
484
00:16:15,241 --> 00:16:15,862
Apple.
485
00:16:15,896 --> 00:16:16,689
Ooh.
486
00:16:17,206 --> 00:16:18,793
Taking off a
point for that.
487
00:16:19,586 --> 00:16:20,931
How many
points do I have?
488
00:16:20,965 --> 00:16:21,862
-One less now.
489
00:16:21,896 --> 00:16:23,206
[Charlie chuckles]
490
00:16:23,241 --> 00:16:24,689
Two if you don't
stop flirting with me.
491
00:16:26,000 --> 00:16:28,241
You just can't
stop smiling at me.
492
00:16:28,275 --> 00:16:29,275
[woman chuckles]
493
00:16:30,344 --> 00:16:31,310
What's your dog's name?
494
00:16:31,413 --> 00:16:32,275
Rex.
495
00:16:32,379 --> 00:16:33,034
-Hi, Rex.
496
00:16:33,068 --> 00:16:34,482
What a cutie.
497
00:16:34,517 --> 00:16:35,448
Does your owner
498
00:16:35,482 --> 00:16:37,551
use you often to help
pick up strangers?
499
00:16:37,655 --> 00:16:38,931
I don't need a
dog to pick up.
500
00:16:38,965 --> 00:16:40,482
Rex, do I need
a dog to pick up?
501
00:16:40,517 --> 00:16:41,172
[Rex barks]
502
00:16:41,206 --> 00:16:41,827
Apparently, I do.
503
00:16:41,862 --> 00:16:42,517
[woman laughs]
504
00:16:43,310 --> 00:16:44,379
Ah, thanks pal.
505
00:16:44,413 --> 00:16:45,965
-He called
you out, huh?
506
00:16:46,000 --> 00:16:46,655
Oh, no.
507
00:16:46,689 --> 00:16:48,034
She has a USB
kill switch.
508
00:16:48,862 --> 00:16:49,655
Okay.
509
00:16:49,689 --> 00:16:50,896
As soon as she
pulls the USB out-
510
00:16:50,931 --> 00:16:52,827
the content on the
laptop gets deleted.
511
00:16:52,862 --> 00:16:55,172
That USB has to stay in or else
the whole operation's toast.
512
00:16:55,206 --> 00:16:56,103
Do you understand?
513
00:16:56,620 --> 00:16:58,000
So you've met Rex.
514
00:16:58,862 --> 00:16:59,896
Charlie, and uh-
515
00:17:03,413 --> 00:17:04,965
I'm-
516
00:17:05,068 --> 00:17:07,103
♪♪
[ominous music]
517
00:17:07,137 --> 00:17:07,758
[phone beeps]
518
00:17:07,793 --> 00:17:08,620
I'm leaving.
519
00:17:08,724 --> 00:17:09,793
♪♪
[suspenseful music]
520
00:17:09,827 --> 00:17:11,000
I'm leaving.
521
00:17:12,620 --> 00:17:13,551
He a problem?
522
00:17:13,655 --> 00:17:14,689
Not really.
523
00:17:14,724 --> 00:17:18,241
Just a guy who can't
take no for an answer.
524
00:17:19,931 --> 00:17:20,862
Okay Charlie.
525
00:17:20,896 --> 00:17:21,655
Don't go anywhere
526
00:17:21,689 --> 00:17:22,758
without getting
that laptop.
527
00:17:22,793 --> 00:17:23,517
Listen.
528
00:17:23,551 --> 00:17:25,689
Why don't you
join Rex and I?
529
00:17:27,068 --> 00:17:28,137
I wish I could.
530
00:17:28,172 --> 00:17:28,862
[Charlie whistles]
531
00:17:30,896 --> 00:17:31,655
Bye Charlie.
532
00:17:31,689 --> 00:17:32,344
[Rex growls]
533
00:17:34,275 --> 00:17:35,413
Your dog!
534
00:17:37,965 --> 00:17:39,034
Rex! Charlie!
535
00:17:39,068 --> 00:17:40,241
Will you get
him off me?
536
00:17:42,275 --> 00:17:43,689
Okay, uh-
537
00:17:50,448 --> 00:17:52,172
Starling9 just pulled
the kill switch.
538
00:17:54,206 --> 00:17:55,137
Detective Hudson.
539
00:17:55,172 --> 00:17:57,103
I'd like to have
a word with you.
540
00:17:59,448 --> 00:18:00,344
[Eva scoffs]
541
00:18:01,655 --> 00:18:02,551
Why am I here?
542
00:18:02,586 --> 00:18:04,103
-Because Eva Reed-
543
00:18:04,137 --> 00:18:05,965
username Starling9-
544
00:18:07,551 --> 00:18:08,655
you work for
Tempest's Way.
545
00:18:09,896 --> 00:18:10,586
It's a dangerous website.
546
00:18:10,620 --> 00:18:11,620
We want to
shut it down.
547
00:18:11,655 --> 00:18:12,793
Dangerous?
548
00:18:12,827 --> 00:18:15,482
No, dangerous is the
police operating a sting
549
00:18:15,517 --> 00:18:16,724
on a law-
abiding citizen.
550
00:18:16,758 --> 00:18:18,517
-You help traffic
illegal drugs.
551
00:18:18,551 --> 00:18:19,862
Not exactly the
definition of law-abiding.
552
00:18:20,689 --> 00:18:23,172
Unjust laws are
not laws at all.
553
00:18:23,206 --> 00:18:24,689
That's St. Augustine.
554
00:18:25,931 --> 00:18:26,586
You're a libertarian.
555
00:18:29,310 --> 00:18:31,517
Do I lose a
point for that?
556
00:18:35,068 --> 00:18:35,965
You know-
557
00:18:36,000 --> 00:18:37,655
you may think as a
customer service rep-
558
00:18:37,689 --> 00:18:40,103
that you have no responsibility
for what your employer does.
559
00:18:40,137 --> 00:18:41,344
But you talked to
this woman here.
560
00:18:41,448 --> 00:18:42,827
Iris Cross.
561
00:18:43,448 --> 00:18:44,103
Look at her.
562
00:18:45,068 --> 00:18:46,827
Username magicmoonball3
563
00:18:50,413 --> 00:18:52,103
You helped her learn
how to use the site.
564
00:18:52,137 --> 00:18:53,758
It's not a crime
to help people.
565
00:18:53,793 --> 00:18:54,482
-No it's not.
566
00:18:54,517 --> 00:18:55,862
After you helped her-
567
00:18:55,896 --> 00:18:57,448
she bought unregulated pills.
568
00:18:57,482 --> 00:18:58,862
And those pills
killed her.
569
00:19:00,551 --> 00:19:01,241
What?
570
00:19:02,965 --> 00:19:04,448
Oh no.
571
00:19:04,482 --> 00:19:05,896
I remember this woman.
572
00:19:05,931 --> 00:19:07,000
She was a sweetheart.
573
00:19:08,206 --> 00:19:09,448
Oh no.
574
00:19:15,068 --> 00:19:16,655
Are you charging
me with anything?
575
00:19:23,931 --> 00:19:24,758
Help us.
576
00:19:26,103 --> 00:19:27,379
We'll take it into
consideration.
577
00:19:27,482 --> 00:19:30,379
You tell us what you
know about Mercurius.
578
00:19:30,413 --> 00:19:32,034
Charge me
if you want.
579
00:19:32,068 --> 00:19:34,000
But I'm not interested
in helping the police.
580
00:19:34,896 --> 00:19:36,241
[Rex whines]
581
00:19:37,758 --> 00:19:39,206
Except if Rex
wants a scratch.
582
00:19:40,379 --> 00:19:41,068
[Rex whines]
583
00:19:43,275 --> 00:19:44,586
[Eva laughs]
584
00:19:51,862 --> 00:19:53,310
Donovan: We have a
new problem, people.
585
00:19:53,620 --> 00:19:55,000
An hour ago, Mercurius
posted this death threat-
586
00:19:56,241 --> 00:19:58,379
worth two hundred and fifty
thousand dollars in Bitcoin.
587
00:19:58,482 --> 00:20:00,551
It's a hit
on Eva?
588
00:20:00,586 --> 00:20:02,586
Jesse: The reward is for anyone
who eliminates her for good.
589
00:20:02,620 --> 00:20:04,689
Mercurius says that
Eva's in police custody-
590
00:20:04,724 --> 00:20:07,034
divulging sensitive information.
591
00:20:07,068 --> 00:20:08,241
She hasn't
divulged a thing.
592
00:20:08,275 --> 00:20:09,068
Doesn't matter.
593
00:20:09,103 --> 00:20:10,000
He thinks she's flipped.
594
00:20:10,034 --> 00:20:11,344
And now he
wants her dead.
595
00:20:11,379 --> 00:20:12,931
[Rex whines]
596
00:20:12,965 --> 00:20:15,034
♪♪
[dramatic percussion]
597
00:20:15,862 --> 00:20:17,000
We need to
protect Eva
598
00:20:17,034 --> 00:20:19,379
from whoever might
take this post seriously.
599
00:20:19,413 --> 00:20:20,586
Well I mean,
it's the dark web.
600
00:20:20,620 --> 00:20:22,620
Consider any and all
views potentially serious.
601
00:20:23,344 --> 00:20:24,000
Right.
602
00:20:25,000 --> 00:20:26,896
Mercurius said
he was tipped off.
603
00:20:27,000 --> 00:20:27,620
Jesse: Crap.
604
00:20:27,896 --> 00:20:28,551
Guys.
605
00:20:29,068 --> 00:20:30,206
Eva's been doxxed.
606
00:20:31,517 --> 00:20:33,655
Mercurius just posted everything
an amateur hitman could want.
607
00:20:34,068 --> 00:20:35,206
A photo of her-
608
00:20:35,241 --> 00:20:36,517
her address, her
driver's license-
609
00:20:36,551 --> 00:20:38,241
her arrest report.
610
00:20:38,275 --> 00:20:40,172
The contract hit has
over a hundred views.
611
00:20:40,206 --> 00:20:41,482
Should we move
her to a cell?
612
00:20:41,517 --> 00:20:43,482
No, arrest report means
we've likely been hacked.
613
00:20:43,517 --> 00:20:44,689
We should assume
that all cells
614
00:20:44,724 --> 00:20:46,206
and safe houses have
been compromised.
615
00:20:46,241 --> 00:20:48,896
Yeah, we need a new, private
and secure location fast.
616
00:20:48,931 --> 00:20:49,689
Hold on.
617
00:20:49,724 --> 00:20:50,758
What about your
place Charlie?
618
00:20:55,275 --> 00:20:56,172
Okay.
619
00:20:56,206 --> 00:20:57,724
A few ground rules
for your protection.
620
00:20:58,517 --> 00:20:59,758
No going outside.
621
00:21:00,586 --> 00:21:01,482
Turn your phone off.
622
00:21:01,689 --> 00:21:02,689
No electronics.
623
00:21:03,241 --> 00:21:04,655
Can't risk a
security breach.
624
00:21:04,689 --> 00:21:05,931
And other than that-
625
00:21:05,965 --> 00:21:06,655
I don't know.
626
00:21:07,517 --> 00:21:08,586
Make yourself at home.
627
00:21:10,172 --> 00:21:12,379
Rules are not going to protect
me from a hitman's bullet.
628
00:21:12,413 --> 00:21:14,413
No bullet is going
to find you here.
629
00:21:15,931 --> 00:21:17,827
Why do cops
always exude hubris?
630
00:21:18,137 --> 00:21:19,379
I don't know.
631
00:21:19,413 --> 00:21:21,379
Maybe it's because they didn't
teach us Greek in the Academy.
632
00:21:21,413 --> 00:21:22,586
So we just don't
know any better.
633
00:21:27,172 --> 00:21:27,827
Hey.
634
00:21:28,655 --> 00:21:30,448
How many views
has the post had?
635
00:21:30,482 --> 00:21:31,965
You really want
to know that?
636
00:21:33,896 --> 00:21:35,586
You know, the site's
grown really fast.
637
00:21:35,620 --> 00:21:37,310
But no one's ever
put a hit on it before.
638
00:21:37,344 --> 00:21:39,758
I can't believe
Mercurius would do this.
639
00:21:39,793 --> 00:21:41,344
Allowing handgun
and weapon sales?
640
00:21:41,379 --> 00:21:42,034
Yeah, I believe that.
641
00:21:42,068 --> 00:21:42,896
But this?
642
00:21:42,931 --> 00:21:44,344
That's why we
want to shut it down.
643
00:21:45,310 --> 00:21:46,137
Well maybe you will.
644
00:21:46,172 --> 00:21:46,862
The question is-
645
00:21:46,896 --> 00:21:48,206
will it be too
late for me?
646
00:21:49,586 --> 00:21:50,655
[Rex whines]
647
00:21:54,103 --> 00:21:54,793
-Look.
648
00:21:56,551 --> 00:21:57,896
Rex and I are going
to protect you.
649
00:21:57,931 --> 00:21:59,482
Okay?
650
00:21:59,586 --> 00:22:01,448
We've got a surveillance
team in place.
651
00:22:02,068 --> 00:22:04,000
They're in the
van outside.
652
00:22:08,655 --> 00:22:10,241
What do you
think about her?
653
00:22:10,275 --> 00:22:10,965
Hmm?
654
00:22:11,827 --> 00:22:13,206
Well I read
her posts.
655
00:22:13,241 --> 00:22:14,965
She definitely drank
the Tempest Kool-Aid.
656
00:22:15,379 --> 00:22:16,448
She must have.
657
00:22:17,137 --> 00:22:18,517
Mercurius puts a
hit out on her life.
658
00:22:18,551 --> 00:22:19,689
And she still
hasn't given him up.
659
00:22:19,724 --> 00:22:20,517
Yeah I don't know.
660
00:22:20,551 --> 00:22:22,172
Maybe she doesn't
know who he is.
661
00:22:23,275 --> 00:22:24,655
I think there's
more to it than that.
662
00:22:35,620 --> 00:22:36,689
Okay thanks.
663
00:22:36,793 --> 00:22:38,275
Just let me know
if anything changes.
664
00:22:39,827 --> 00:22:41,275
Any news from
your cop friends?
665
00:22:41,310 --> 00:22:42,655
Uh- everything's fine.
666
00:22:42,689 --> 00:22:43,517
There's nothing
to worry about.
667
00:22:43,551 --> 00:22:44,931
But the sooner
we catch this guy-
668
00:22:44,965 --> 00:22:46,000
the sooner
you're free to go.
669
00:22:46,034 --> 00:22:47,689
So why don't you tell
me about Mercurius?
670
00:22:49,620 --> 00:22:50,586
-You ever
off the clock?
671
00:22:52,103 --> 00:22:53,344
What's that thing?
672
00:22:53,379 --> 00:22:54,034
Hey.
673
00:22:54,068 --> 00:22:54,724
That?
674
00:22:55,448 --> 00:22:57,206
This is some toy-
675
00:22:57,241 --> 00:22:59,137
Rex saw on TV.
676
00:22:59,172 --> 00:23:01,172
It's supposed to
like help him talk.
677
00:23:01,206 --> 00:23:02,206
If it worked.
678
00:23:02,241 --> 00:23:03,103
Aww.
679
00:23:03,137 --> 00:23:04,344
Poor Rex.
680
00:23:04,379 --> 00:23:08,034
Your human doesn't even know
how to program a simple toy.
681
00:23:08,689 --> 00:23:09,517
Well okay.
682
00:23:09,551 --> 00:23:10,586
Rex, let's try
this again.
683
00:23:10,620 --> 00:23:11,413
Come here pal.
684
00:23:11,517 --> 00:23:12,482
Ready?
685
00:23:13,172 --> 00:23:13,827
Food.
686
00:23:13,931 --> 00:23:14,862
Toy: Bathroom!
687
00:23:14,896 --> 00:23:16,241
-That's impressive.
688
00:23:17,689 --> 00:23:18,896
[Rex barks]
689
00:23:21,034 --> 00:23:21,758
No pal.
690
00:23:21,793 --> 00:23:22,862
I didn't mean to-
[Rex barks]
691
00:23:22,896 --> 00:23:23,827
Uhhh- okay.
692
00:23:24,379 --> 00:23:25,482
Just one sec.
693
00:23:27,965 --> 00:23:28,931
I'll be back.
694
00:23:29,448 --> 00:23:30,482
[door closing]
695
00:23:30,689 --> 00:23:32,413
♪♪
[suspenseful music]
696
00:23:39,275 --> 00:23:40,137
[keyboard clacking]
697
00:23:43,758 --> 00:23:44,896
Yeah, I know, Camilla.
698
00:23:45,413 --> 00:23:46,827
When in doubt,
order takeout.
699
00:23:46,862 --> 00:23:48,000
That's your solution
to everything, I know.
700
00:23:48,034 --> 00:23:49,655
[computer pings]
701
00:23:54,586 --> 00:23:55,379
You know what, honey?
702
00:23:55,413 --> 00:23:56,241
I've got to go.
703
00:24:03,655 --> 00:24:04,379
[keyboard clacking]
704
00:24:04,413 --> 00:24:05,275
Thanks.
705
00:24:06,448 --> 00:24:08,310
What's your price-
706
00:24:08,344 --> 00:24:09,724
for the website?
707
00:24:20,310 --> 00:24:21,034
A billion?
708
00:24:21,793 --> 00:24:23,000
Who does he
think he is?
709
00:24:25,517 --> 00:24:26,586
Your website-
710
00:24:26,620 --> 00:24:29,586
is not worth
that yet.
711
00:24:39,551 --> 00:24:44,275
Then you
need my help.
712
00:24:44,310 --> 00:24:46,758
I have resources.
713
00:24:57,655 --> 00:24:58,896
Congratulations Janus.
714
00:24:59,655 --> 00:25:02,206
You have entered the
inner circle of trust.
715
00:25:04,482 --> 00:25:05,275
Okay.
716
00:25:06,896 --> 00:25:08,068
Hey Eva, what
did I say about-?
717
00:25:08,103 --> 00:25:08,965
Relax.
718
00:25:09,655 --> 00:25:11,482
I'm just finishing
the job you started.
719
00:25:12,310 --> 00:25:13,379
I fixed the glitch.
720
00:25:14,448 --> 00:25:17,068
Toy: What is free
choice, Charlie?
721
00:25:17,103 --> 00:25:18,931
I think I liked it better
when it just said bathroom.
722
00:25:18,965 --> 00:25:19,724
[Eva laughs]
723
00:25:19,758 --> 00:25:20,931
I'll put the
app on your phone.
724
00:25:20,965 --> 00:25:21,793
Then you
can adjust it-
725
00:25:21,827 --> 00:25:22,689
from anywhere.
726
00:25:22,724 --> 00:25:23,862
Is that really
something I have to do?
727
00:25:23,896 --> 00:25:24,551
-Yes.
728
00:25:25,379 --> 00:25:26,689
You can
watch me do it.
729
00:25:36,413 --> 00:25:38,896
You and your dog have
a special relationship.
730
00:25:40,068 --> 00:25:41,620
But he needs
a voice too.
731
00:25:41,655 --> 00:25:42,517
[phone pings]
732
00:25:44,965 --> 00:25:45,620
Hmm.
733
00:25:45,655 --> 00:25:46,310
App: Food!
734
00:25:48,896 --> 00:25:49,793
Impressive.
735
00:25:51,000 --> 00:25:53,482
How much time did you
spend on Tempest, Charlie?
736
00:25:53,517 --> 00:25:54,827
Not longer
than I needed to.
737
00:25:54,862 --> 00:25:56,379
That's a shame.
738
00:25:56,413 --> 00:25:58,241
If you had, you'd have
seen the good in it.
739
00:25:58,275 --> 00:25:59,448
I saw how a
good woman died-
740
00:25:59,482 --> 00:26:00,862
because she was
sold lethal pills on it.
741
00:26:00,896 --> 00:26:02,896
How many people have died
because of the war on drugs?
742
00:26:03,482 --> 00:26:04,586
More than one Iris.
743
00:26:05,689 --> 00:26:06,689
Still doesn't
make it right.
744
00:26:07,655 --> 00:26:08,310
No.
745
00:26:08,862 --> 00:26:10,068
But it doesn't compare-
746
00:26:10,103 --> 00:26:12,034
not to the millions of
families ripped apart-
747
00:26:12,068 --> 00:26:13,310
or the communities broken-
748
00:26:13,344 --> 00:26:15,965
all in the name of getting
drugs off the street.
749
00:26:16,000 --> 00:26:17,517
You think that Tempest's
Way solves that?
750
00:26:18,103 --> 00:26:20,103
The lack of law and
order on that site
751
00:26:20,137 --> 00:26:23,275
allowed a hit to be place on
your head with relative ease.
752
00:26:24,034 --> 00:26:25,793
The site wasn't
always like that.
753
00:26:26,724 --> 00:26:28,137
Ads for guns
and hard drugs
754
00:26:28,172 --> 00:26:29,379
only started in
the last little while.
755
00:26:29,413 --> 00:26:30,068
-Okay well-
756
00:26:30,103 --> 00:26:31,034
however it happened-
757
00:26:31,068 --> 00:26:32,034
it's out of
control now.
758
00:26:33,586 --> 00:26:34,413
[Eva scoffs]
759
00:26:39,034 --> 00:26:42,827
Look I see that
you believe in it.
760
00:26:45,344 --> 00:26:46,137
Here's your chance.
761
00:26:46,275 --> 00:26:47,310
You want to
tell me why?
762
00:26:55,724 --> 00:26:57,206
My brother has depression.
763
00:26:58,827 --> 00:27:00,275
His whole life.
764
00:27:03,344 --> 00:27:04,724
Just when he thought
he was getting better-
765
00:27:08,068 --> 00:27:10,103
he lost everything.
766
00:27:10,655 --> 00:27:11,551
His job.
767
00:27:12,586 --> 00:27:13,551
His friends.
768
00:27:15,310 --> 00:27:17,551
And I was scared that
I was going to lose him.
769
00:27:20,793 --> 00:27:23,517
And we tried everything.
770
00:27:25,103 --> 00:27:27,620
But micro-dosing
psilocybin worked.
771
00:27:31,793 --> 00:27:33,137
So you were a
customer on the site-
772
00:27:33,172 --> 00:27:34,172
before you started
working for it.
773
00:27:36,241 --> 00:27:37,448
Something like that.
774
00:27:38,931 --> 00:27:41,551
I didn't know Iris as
much more than a username.
775
00:27:41,586 --> 00:27:44,344
And I am sorry
that she died.
776
00:27:44,965 --> 00:27:47,413
But when the world
abandoned my brother-
777
00:27:48,448 --> 00:27:50,310
Tempest saved him.
778
00:27:52,862 --> 00:27:53,931
Okay, I get that.
779
00:27:56,482 --> 00:27:58,000
But it's not going
to stop you, is it?
780
00:27:58,034 --> 00:27:58,827
No.
781
00:28:16,000 --> 00:28:16,724
Oh!
782
00:28:17,241 --> 00:28:18,379
Okay!
783
00:28:18,413 --> 00:28:20,000
Uh- they're kissing.
784
00:28:21,413 --> 00:28:22,275
We should look away.
785
00:28:22,517 --> 00:28:23,344
But-
786
00:28:23,379 --> 00:28:24,310
I don't know.
787
00:28:24,344 --> 00:28:25,827
I mean, we're supposed
to be monitoring it.
788
00:28:25,862 --> 00:28:26,827
That shouldn't
be happening.
789
00:28:29,965 --> 00:28:30,689
Yeah.
790
00:28:30,724 --> 00:28:31,655
-I mean, Jesse,
she's a witness.
791
00:28:31,689 --> 00:28:32,551
[phone chiming]
Oh.
792
00:28:32,586 --> 00:28:33,344
Hang on.
793
00:28:33,379 --> 00:28:34,137
It's Donovan.
794
00:28:34,172 --> 00:28:35,068
Hey.
795
00:28:35,103 --> 00:28:36,310
Donovan: I've made
contact with Mercurius.
796
00:28:37,068 --> 00:28:37,862
Oh that's great.
797
00:28:41,241 --> 00:28:42,862
Yeah, but now I'm
locked out of the site.
798
00:28:42,896 --> 00:28:43,827
That's not great.
799
00:28:43,862 --> 00:28:44,620
Okay let me check.
800
00:28:44,655 --> 00:28:45,344
One second.
801
00:28:47,413 --> 00:28:48,344
That's weird.
802
00:28:49,172 --> 00:28:50,448
Yeah, the whole
site's down.
803
00:29:00,517 --> 00:29:01,482
Eva: Charlie.
804
00:29:02,379 --> 00:29:03,517
I'm sorry.
805
00:29:03,551 --> 00:29:04,275
I really didn't think-
806
00:29:05,620 --> 00:29:06,586
♪♪
[dramatic music]
807
00:29:10,068 --> 00:29:11,931
This is a weird
day all around.
808
00:29:11,965 --> 00:29:13,344
[Rex growling]
809
00:29:13,379 --> 00:29:14,241
[Rex barks]
810
00:29:15,655 --> 00:29:16,310
[Rex whines]
811
00:29:16,344 --> 00:29:17,448
[Rex barks]
812
00:29:17,551 --> 00:29:18,448
Grab Rex.
813
00:29:18,551 --> 00:29:19,965
Rex, get her
out of here!
814
00:29:20,068 --> 00:29:21,448
[Eva coughing]
815
00:29:28,931 --> 00:29:29,586
[crack]
816
00:29:31,137 --> 00:29:31,793
Ahhh.
817
00:29:35,689 --> 00:29:36,724
Ughh!
818
00:29:36,758 --> 00:29:37,413
Uhh!
819
00:29:40,413 --> 00:29:41,068
Ahhh!
820
00:29:44,827 --> 00:29:45,758
Ahh!
821
00:29:46,586 --> 00:29:47,241
Uhhh!
822
00:29:53,862 --> 00:29:54,517
Ughhh!
823
00:29:54,620 --> 00:29:55,965
[sirens in background]
824
00:29:56,068 --> 00:29:56,724
Aghhh!
825
00:29:58,965 --> 00:29:59,827
You're under arrest.
826
00:29:59,862 --> 00:30:00,724
♪♪
[dramatic percussion]
827
00:30:04,310 --> 00:30:06,517
♪♪
[soft music]
828
00:30:09,517 --> 00:30:10,379
How are you feeling?
829
00:30:10,413 --> 00:30:11,344
Nausea's worse.
830
00:30:11,896 --> 00:30:13,103
Everything's blurry.
831
00:30:13,137 --> 00:30:13,758
Sarah: Must be-
832
00:30:13,793 --> 00:30:14,689
a reaction to
the smoke.
833
00:30:14,724 --> 00:30:15,896
We should get
you to the hospital.
834
00:30:16,655 --> 00:30:18,000
I'm going to follow
you in the car.
835
00:30:20,172 --> 00:30:21,172
Rex.
836
00:30:21,206 --> 00:30:22,413
Stay with Eva.
837
00:30:22,448 --> 00:30:23,827
She still needs
police protection.
838
00:30:24,689 --> 00:30:25,517
Go on, pal.
839
00:30:26,655 --> 00:30:28,344
[engine starting]
840
00:30:33,965 --> 00:30:34,827
Take care
of her pal.
841
00:30:34,862 --> 00:30:35,689
[Rex barks]
842
00:30:39,655 --> 00:30:43,172
What did the intruder have
to say when you cuffed him?
843
00:30:43,275 --> 00:30:46,206
He said that he saw the
post on Tempest's Way.
844
00:30:46,241 --> 00:30:48,000
That doesn't explain
how he knew Eva was here.
845
00:30:48,172 --> 00:30:48,827
Yeah.
846
00:30:49,689 --> 00:30:50,137
Think somebody could
have followed us
847
00:30:50,172 --> 00:30:51,068
from the station?
848
00:30:51,103 --> 00:30:52,000
Sarah: No, we would
have spotted a tail.
849
00:30:52,034 --> 00:30:52,827
Hey guys.
850
00:30:52,862 --> 00:30:54,103
No one was following
us- it was Eva.
851
00:30:54,137 --> 00:30:55,310
She must have
been in a hurry-
852
00:30:55,344 --> 00:30:56,827
if she didn't bother
covering her tracks.
853
00:30:56,862 --> 00:30:57,655
She logged in
854
00:30:57,689 --> 00:30:59,034
using your laptop
to launch a DoS-
855
00:30:59,068 --> 00:31:00,793
a denial-of-service
attack on Tempest.
856
00:31:00,827 --> 00:31:02,275
That gave away
her location.
857
00:31:02,310 --> 00:31:03,758
She said she was just
programming Rex's toy.
858
00:31:03,793 --> 00:31:05,379
That was obviously
just a cover.
859
00:31:05,413 --> 00:31:08,172
Why cyber-attack
Tempest now?
860
00:31:08,206 --> 00:31:10,448
A DoS attack could mean
revenge on Mercurius.
861
00:31:10,482 --> 00:31:11,724
Or I don't know-
862
00:31:11,758 --> 00:31:13,586
a way to disable the site so
that no one could see the hit?
863
00:31:13,620 --> 00:31:14,448
If that was
the plan-
864
00:31:14,482 --> 00:31:15,620
then why didn't
she just tell us?
865
00:31:15,655 --> 00:31:16,517
No idea.
866
00:31:16,551 --> 00:31:17,862
But Donovan made
contact with Mercurius.
867
00:31:18,103 --> 00:31:19,137
The answer could
be there somewhere.
868
00:31:19,172 --> 00:31:20,034
I'm heading
back there now.
869
00:31:20,068 --> 00:31:21,620
Yeah, I've got to
catch an ambulance.
870
00:31:24,344 --> 00:31:25,172
Okay.
871
00:31:30,034 --> 00:31:30,689
Jesse: Hey.
872
00:31:30,793 --> 00:31:31,862
I just logged
in to Tempest.
873
00:31:31,896 --> 00:31:32,931
When did it get
back online?
874
00:31:32,965 --> 00:31:34,000
About ten minutes ago.
875
00:31:34,586 --> 00:31:37,241
And Mercurius messaged
me as soon as it did.
876
00:31:37,275 --> 00:31:38,103
Sorry.
877
00:31:38,137 --> 00:31:40,896
Had to combat a
DoS attack by Co-F.
878
00:31:40,931 --> 00:31:42,275
Nuisance will
be gone soon.
879
00:31:43,758 --> 00:31:44,724
What does that
mean Jesse?
880
00:31:44,758 --> 00:31:46,034
In English this time?
881
00:31:46,655 --> 00:31:48,068
But the DoS attack
was by Eva.
882
00:31:48,655 --> 00:31:49,965
Co-F isn't standard lingo.
883
00:31:52,103 --> 00:31:53,034
Oh, no way.
884
00:31:55,379 --> 00:31:57,517
[phone chiming]
885
00:31:57,551 --> 00:31:58,206
Jesse.
886
00:31:58,241 --> 00:31:59,068
Jesse: We have
a problem.
887
00:31:59,103 --> 00:32:00,827
Eva isn't just a
customer service rep.
888
00:32:00,862 --> 00:32:02,206
She's Tempest's
Way's co-founder.
889
00:32:02,241 --> 00:32:02,931
What?
890
00:32:02,965 --> 00:32:04,172
-She was lying
to us, Charlie.
891
00:32:04,206 --> 00:32:05,689
That's why she wouldn't
give up Mercurius-
892
00:32:05,724 --> 00:32:07,310
or any information
to help us.
893
00:32:07,655 --> 00:32:08,827
Because the
website's hers too.
894
00:32:08,862 --> 00:32:10,482
She doesn't want
us to shut it down.
895
00:32:10,517 --> 00:32:12,482
So why does her co-
founder want her dead?
896
00:32:12,517 --> 00:32:13,724
Charlie: I'll
ask her for you.
897
00:32:13,827 --> 00:32:15,724
I just found
the ambulance.
898
00:32:29,310 --> 00:32:30,586
[Rex whining]
899
00:32:31,000 --> 00:32:32,172
I know pal.
900
00:32:32,206 --> 00:32:33,896
She fooled me too.
901
00:32:33,931 --> 00:32:35,000
Let's get you
out of there.
902
00:32:38,413 --> 00:32:39,620
Eva's on the run.
903
00:32:39,655 --> 00:32:41,000
Charlie, you're
on speaker phone.
904
00:32:41,034 --> 00:32:42,068
The entire
team is here.
905
00:32:42,103 --> 00:32:42,793
Charlie: If she ran-
906
00:32:42,827 --> 00:32:44,206
I guess she's
feeling better.
907
00:32:44,241 --> 00:32:45,586
Sarah: Why escape
police protection-
908
00:32:45,620 --> 00:32:47,000
after an attempt
on your life?
909
00:32:47,034 --> 00:32:49,034
She's facing a long prison term
for founding that website.
910
00:32:49,068 --> 00:32:51,103
Charlie: She was willing
to go to jail for a lot less.
911
00:32:51,137 --> 00:32:53,379
We need to figure out why
she attacked her own website.
912
00:32:53,413 --> 00:32:56,482
Well a DoS attack is like
a giant pause button.
913
00:32:56,517 --> 00:32:57,413
It buys you time.
914
00:32:57,448 --> 00:32:59,137
But it's not a
permanent solution.
915
00:32:59,241 --> 00:32:59,896
Huh.
916
00:32:59,931 --> 00:33:00,793
Donovan: In my experience-
917
00:33:00,827 --> 00:33:02,379
there's only two
reasons kingpins fight.
918
00:33:02,413 --> 00:33:03,620
Turf and money.
919
00:33:04,413 --> 00:33:05,482
I'd go with money.
920
00:33:05,517 --> 00:33:07,137
Look at those commissions.
921
00:33:07,172 --> 00:33:07,965
I don't know.
922
00:33:08,793 --> 00:33:09,827
What are you
thinking, Charlie?
923
00:33:11,103 --> 00:33:12,482
Charlie: Eva was moonlighting
924
00:33:12,517 --> 00:33:13,689
as a customer
service rep-
925
00:33:13,724 --> 00:33:14,931
helping people like Iris.
926
00:33:14,965 --> 00:33:16,965
I don't think it's about
getting rich for her.
927
00:33:17,000 --> 00:33:17,620
No no no.
928
00:33:17,655 --> 00:33:18,758
It is for Mercurius.
929
00:33:18,793 --> 00:33:21,965
He told me that his
revolution is worth a billion.
930
00:33:24,241 --> 00:33:25,724
They're wrestling for control.
931
00:33:25,758 --> 00:33:28,206
Mercurius wants to
expand and get rich.
932
00:33:28,241 --> 00:33:31,517
And Eva just wants to help
people like her sick brother
933
00:33:31,551 --> 00:33:33,275
get access to the
drugs that they need.
934
00:33:33,310 --> 00:33:35,137
But that's if
you believe her.
935
00:33:36,379 --> 00:33:37,344
Huh-
936
00:33:39,034 --> 00:33:39,862
Do me a favour.
937
00:33:39,896 --> 00:33:42,103
Can you find the
address of Finn Reed?
938
00:33:42,137 --> 00:33:43,275
Who's he?
939
00:33:43,310 --> 00:33:44,206
Charlie: Eva's brother.
940
00:33:44,241 --> 00:33:45,655
She said he's the
reason she got involved
941
00:33:45,689 --> 00:33:47,103
in the website
in the first place.
942
00:33:47,137 --> 00:33:48,586
Sarah: 1818 Glengowan's Way.
943
00:33:49,275 --> 00:33:50,517
Keep us posted.
944
00:33:50,551 --> 00:33:51,241
Wow wow.
945
00:33:51,275 --> 00:33:52,068
Okay!
946
00:33:52,103 --> 00:33:52,827
Yes, I-
947
00:33:52,862 --> 00:33:53,862
Wow um-
948
00:33:53,896 --> 00:33:55,034
We have to go.
949
00:33:55,068 --> 00:33:56,034
I'll explain
in the car.
950
00:33:57,172 --> 00:33:57,793
I told you.
951
00:33:57,827 --> 00:33:59,034
I haven't seen Eva.
952
00:33:59,068 --> 00:33:59,758
You're sure?
953
00:33:59,793 --> 00:34:01,000
-She hasn't been
by in a while.
954
00:34:01,724 --> 00:34:03,000
Maybe a few weeks?
955
00:34:03,034 --> 00:34:03,689
[Rex barking]
956
00:34:07,172 --> 00:34:07,965
Don't open that.
957
00:34:08,068 --> 00:34:10,241
There's just
fishing rods and-
958
00:34:15,862 --> 00:34:16,793
-Good find, pal.
959
00:34:17,931 --> 00:34:20,241
I'm guessing Rex just
sniffed out Eva's go-bag.
960
00:34:25,137 --> 00:34:26,448
Let's see.
961
00:34:26,482 --> 00:34:28,103
Passport.
962
00:34:28,137 --> 00:34:29,103
Huh?
963
00:34:29,137 --> 00:34:30,137
Yeah.
964
00:34:32,241 --> 00:34:33,758
Not seeing those
fishing rods though.
965
00:34:36,551 --> 00:34:37,827
Come on, Finn.
966
00:34:37,862 --> 00:34:40,275
I don't want to charge you as
an Accessory After the Fact.
967
00:34:40,310 --> 00:34:41,965
Don't ask me to
sell out my sister.
968
00:34:43,344 --> 00:34:44,275
[Rex whines]
969
00:34:44,379 --> 00:34:45,275
[Rex barks]
970
00:34:45,620 --> 00:34:46,275
Hey.
971
00:34:46,310 --> 00:34:46,965
Hey big guy.
972
00:34:49,241 --> 00:34:50,517
You like attention,
hey bud?
973
00:34:51,724 --> 00:34:54,827
Rex is sensitive to people
under mental distress.
974
00:34:54,862 --> 00:34:55,551
-Yeah?
975
00:34:55,724 --> 00:34:57,068
Must have been
all over Eva.
976
00:34:58,310 --> 00:34:59,137
He was.
977
00:35:03,689 --> 00:35:05,275
Because you're not
the only one that's sick.
978
00:35:06,103 --> 00:35:07,000
Eva is too.
979
00:35:07,103 --> 00:35:07,689
-Yeah.
980
00:35:08,896 --> 00:35:10,379
That's why she
founded Tempest.
981
00:35:18,206 --> 00:35:19,586
Sarah: So you
said a DoS attack
982
00:35:19,620 --> 00:35:22,000
makes a website more
vulnerable to data leaks yeah?
983
00:35:22,034 --> 00:35:22,689
Yes.
984
00:35:23,586 --> 00:35:24,000
Yes, that's how I
found the server.
985
00:35:24,862 --> 00:35:25,482
Without Eva or
Mercurius catching you?
986
00:35:25,517 --> 00:35:26,172
Well I mean-
987
00:35:26,206 --> 00:35:27,034
the site's
code is good.
988
00:35:27,068 --> 00:35:28,724
It's not impenetrable.
989
00:35:28,758 --> 00:35:30,310
Some of it leaked
after Eva's DoS attack.
990
00:35:30,344 --> 00:35:30,965
[phone chiming]
991
00:35:31,000 --> 00:35:32,172
So I found
the IP address.
992
00:35:32,517 --> 00:35:33,206
Led to here.
993
00:35:33,413 --> 00:35:34,206
That's Charlie.
994
00:35:34,862 --> 00:35:35,482
Hey.
995
00:35:35,517 --> 00:35:36,413
Charlie: Hey Sarah.
996
00:35:36,448 --> 00:35:37,827
Eva's brother
Finn just told me-
997
00:35:37,862 --> 00:35:39,517
that Eva's at the
Terra Nova Data Centre.
998
00:35:39,862 --> 00:35:41,206
Yeah, we're here too.
999
00:35:41,310 --> 00:35:42,137
Jesse tracked the server.
1000
00:35:42,172 --> 00:35:43,068
We're about
to go inside.
1001
00:35:43,103 --> 00:35:44,689
Eva's after the server.
1002
00:35:44,724 --> 00:35:45,448
Okay.
1003
00:35:45,482 --> 00:35:46,551
If she's here,
we'll find her.
1004
00:35:46,586 --> 00:35:47,724
[dog growling]
1005
00:35:51,551 --> 00:35:52,413
Oh.
1006
00:35:52,758 --> 00:35:54,034
Maybe I spoke
too soon.
1007
00:35:57,724 --> 00:35:58,862
Anybody got
any bright ideas?
1008
00:35:58,965 --> 00:36:00,724
♪♪
[dramatic percussion]
1009
00:36:05,689 --> 00:36:07,586
Well we have to have learned
something about dogs
1010
00:36:07,620 --> 00:36:08,862
working with Rex
all these years.
1011
00:36:08,896 --> 00:36:10,551
Yeah well Rex is not
the snarling type.
1012
00:36:10,586 --> 00:36:11,551
Okay.
1013
00:36:11,586 --> 00:36:12,862
Rex does love a good
scratch behind the ears.
1014
00:36:12,896 --> 00:36:13,517
Maybe if we-
1015
00:36:13,551 --> 00:36:14,344
[dog growls and barks]
1016
00:36:14,379 --> 00:36:15,379
No no no no.
1017
00:36:15,482 --> 00:36:16,517
I take that back.
1018
00:36:16,551 --> 00:36:18,275
Charlie said that
Rex likes jazz.
1019
00:36:18,310 --> 00:36:19,896
Maybe I can pull up
something on my phone.
1020
00:36:19,931 --> 00:36:20,724
Wait, guys.
1021
00:36:21,448 --> 00:36:22,103
Yes.
1022
00:36:23,241 --> 00:36:24,103
It's food.
1023
00:36:26,862 --> 00:36:27,689
It's always food.
1024
00:36:28,689 --> 00:36:29,344
Okay.
1025
00:36:29,448 --> 00:36:30,206
Um-
1026
00:36:30,448 --> 00:36:31,965
[dog snarling]
1027
00:36:33,793 --> 00:36:34,413
Oh boy.
1028
00:36:34,448 --> 00:36:35,137
Here you go.
1029
00:36:35,241 --> 00:36:36,310
[dog barks]
1030
00:36:40,655 --> 00:36:41,827
Come on.
1031
00:36:43,275 --> 00:36:43,965
Come here.
1032
00:36:44,000 --> 00:36:44,655
[Rex sniffing]
1033
00:36:44,689 --> 00:36:45,413
Track it.
1034
00:36:47,068 --> 00:36:48,310
♪♪
[suspenseful music]
1035
00:37:04,068 --> 00:37:05,517
[Rex sniffing]
1036
00:37:18,724 --> 00:37:19,448
[Rex barks]
1037
00:37:20,724 --> 00:37:21,689
Jesse: Each server
is attached
1038
00:37:21,724 --> 00:37:22,931
to a specific IP.
1039
00:37:22,965 --> 00:37:24,827
So once we match the
address I have to the server-
1040
00:37:24,862 --> 00:37:25,482
Game over?
1041
00:37:25,517 --> 00:37:26,379
Jesse: Exactly.
1042
00:37:27,827 --> 00:37:28,862
Cadence.
1043
00:37:28,965 --> 00:37:30,206
Wait that's him!
1044
00:37:30,241 --> 00:37:30,965
Mercurius!
1045
00:37:31,000 --> 00:37:31,620
Stop!
1046
00:37:31,655 --> 00:37:32,379
Police!
1047
00:37:34,310 --> 00:37:35,000
Jesse: I'll take that.
1048
00:37:39,206 --> 00:37:39,827
It's empty.
1049
00:37:39,862 --> 00:37:40,482
Mercurius: Yeah.
1050
00:37:40,517 --> 00:37:41,517
We're all too late.
1051
00:37:47,379 --> 00:37:48,931
♪♪♪
[dramatic music]
1052
00:37:52,103 --> 00:37:53,034
[Rex sniffing]
1053
00:37:55,655 --> 00:37:56,551
[Eva exhales]
1054
00:37:57,551 --> 00:37:58,758
You're not one
for goodbyes are you?
1055
00:38:03,689 --> 00:38:05,655
Say, if you and I met
in a bar somewhere-
1056
00:38:06,620 --> 00:38:07,482
some other time-
1057
00:38:07,517 --> 00:38:09,241
how would that
go, Charlie?
1058
00:38:12,551 --> 00:38:13,793
I'd let you
buy me a drink.
1059
00:38:16,724 --> 00:38:17,448
I bet you would.
1060
00:38:18,448 --> 00:38:19,137
I talked to Finn.
1061
00:38:20,827 --> 00:38:22,931
He's not the only one
who needs psilocybin.
1062
00:38:24,000 --> 00:38:24,965
Why didn't
you tell me?
1063
00:38:27,068 --> 00:38:28,137
I had to save
something-
1064
00:38:28,172 --> 00:38:29,655
for the next time we're
locked in a house together.
1065
00:38:31,172 --> 00:38:33,172
I didn't lie
to you, Charlie.
1066
00:38:33,206 --> 00:38:34,827
Finn did lose everything.
1067
00:38:35,655 --> 00:38:36,482
What about you?
1068
00:38:38,620 --> 00:38:40,034
I'm myself again.
1069
00:38:41,448 --> 00:38:43,379
The world isn't
just a giant fog.
1070
00:38:45,965 --> 00:38:47,965
I won't let you
shut Tempest down.
1071
00:38:48,000 --> 00:38:50,482
That site is
too important-
1072
00:38:50,517 --> 00:38:51,482
to too many people.
1073
00:38:51,517 --> 00:38:52,896
It has to
stay online.
1074
00:38:52,931 --> 00:38:54,482
I can regulate it.
1075
00:38:54,517 --> 00:38:55,241
No more diet pills.
1076
00:38:55,275 --> 00:38:56,310
No more weapons.
1077
00:38:56,344 --> 00:38:58,137
Why wasn't it regulated
from the start?
1078
00:38:58,172 --> 00:38:58,827
-Max!
1079
00:38:58,862 --> 00:39:00,206
Mercurius!
1080
00:39:00,862 --> 00:39:02,551
We had rules
when we started.
1081
00:39:02,586 --> 00:39:04,310
But once the money
started coming in-
1082
00:39:04,344 --> 00:39:05,517
nothing else seemed
to matter to him.
1083
00:39:06,344 --> 00:39:07,448
Is the server
in your bag?
1084
00:39:12,344 --> 00:39:13,827
It's safest with me.
1085
00:39:16,310 --> 00:39:17,793
I'm not just here
for the server Eva.
1086
00:39:17,896 --> 00:39:20,379
You know I've got
to take you in too.
1087
00:39:23,586 --> 00:39:25,482
You think they'll let me
microdose in prison, Charlie?
1088
00:39:25,517 --> 00:39:26,275
Because I don't.
1089
00:39:26,931 --> 00:39:28,344
We'll figure something out.
1090
00:39:28,379 --> 00:39:29,413
According to
what's best for me?
1091
00:39:29,448 --> 00:39:30,793
Or according to
what your laws allow?
1092
00:39:32,517 --> 00:39:33,241
We'll figure it out.
1093
00:39:38,344 --> 00:39:40,137
The drop from here's
only about a 100 feet.
1094
00:39:40,172 --> 00:39:41,448
A human can
survive a free fall
1095
00:39:41,482 --> 00:39:43,172
from 186.
1096
00:39:43,206 --> 00:39:44,551
A dog though- can't.
1097
00:39:45,724 --> 00:39:47,655
If I jump,
and you follow-
1098
00:39:47,689 --> 00:39:49,034
will Rex know
to stay back?
1099
00:39:49,931 --> 00:39:51,379
[Rex whines]
1100
00:39:53,793 --> 00:39:55,310
Tell them you
never found me.
1101
00:40:01,896 --> 00:40:02,827
Damn.
1102
00:40:04,206 --> 00:40:06,000
For a second there-
I thought maybe.
1103
00:40:06,034 --> 00:40:06,862
[gunshot]
1104
00:40:06,965 --> 00:40:07,517
[Rex whines]
1105
00:40:08,379 --> 00:40:09,620
Ughh!
1106
00:40:09,655 --> 00:40:10,310
[Rex growls]
1107
00:40:10,862 --> 00:40:12,103
[cocking gun]
1108
00:40:13,551 --> 00:40:14,206
SJPD!
1109
00:40:14,241 --> 00:40:14,896
Drop your weapon!
1110
00:40:16,724 --> 00:40:17,517
Rex!
1111
00:40:17,551 --> 00:40:18,724
Don't let her
get away!
1112
00:40:18,758 --> 00:40:19,413
Eva: Rex!
1113
00:40:20,344 --> 00:40:21,172
Ughh!
1114
00:40:21,655 --> 00:40:22,724
Here, take it!
1115
00:40:22,758 --> 00:40:23,793
Goodbye Rex.
1116
00:40:23,896 --> 00:40:25,517
[Rex growls]
1117
00:40:25,551 --> 00:40:27,517
[Rex barks]
1118
00:40:30,517 --> 00:40:31,172
[Rex whines]
1119
00:40:31,206 --> 00:40:32,137
Eva?
1120
00:40:34,206 --> 00:40:35,206
Eva!
1121
00:40:37,758 --> 00:40:39,275
[Rex whining]
1122
00:40:48,689 --> 00:40:49,551
Rex, track the shooter.
1123
00:40:49,655 --> 00:40:50,482
Go on!
1124
00:40:52,413 --> 00:40:53,517
♪♪
[dramatic music]
1125
00:41:02,517 --> 00:41:03,172
Donovan: Come on.
1126
00:41:04,379 --> 00:41:05,724
I was creating a
new world order.
1127
00:41:05,758 --> 00:41:06,758
Right- get
in the car.
1128
00:41:06,793 --> 00:41:08,310
You're going to jail
for a long time, Max.
1129
00:41:09,310 --> 00:41:10,172
Charlie.
1130
00:41:10,206 --> 00:41:11,413
I'm glad you and
Rex are alright.
1131
00:41:11,517 --> 00:41:12,310
[Rex moans]
1132
00:41:12,344 --> 00:41:13,758
Sarah: At least
you were there-
1133
00:41:13,793 --> 00:41:15,586
to make sure that the
shooter didn't get away.
1134
00:41:15,620 --> 00:41:16,275
Hmm.
1135
00:41:16,310 --> 00:41:17,137
Sarah: Yeah.
1136
00:41:17,172 --> 00:41:18,517
Charlie: Hey Jesse.
1137
00:41:18,551 --> 00:41:19,275
Yeah.
1138
00:41:20,724 --> 00:41:21,413
Here's the server.
1139
00:41:21,448 --> 00:41:22,793
Ah- thank you.
1140
00:41:22,896 --> 00:41:24,551
Yeah, we'll get the evidence
we need off of this.
1141
00:41:24,586 --> 00:41:26,034
And shut down Tempest's
Way for good, huh?
1142
00:41:29,551 --> 00:41:31,482
So I called in a
dive team, Charlie.
1143
00:41:31,793 --> 00:41:33,620
Yeah, I probably should
have stayed with her.
1144
00:41:35,965 --> 00:41:37,034
Donovan: Hey.
1145
00:41:37,068 --> 00:41:38,931
There's nothing you or
any of us could have done.
1146
00:41:38,965 --> 00:41:39,655
Okay?
1147
00:41:41,931 --> 00:41:43,448
Jesse I think I'm
going to ride with you.
1148
00:41:43,482 --> 00:41:44,137
Jesse: Sure.
1149
00:41:44,172 --> 00:41:45,172
Trust my driving?
1150
00:41:46,310 --> 00:41:47,379
I trust my driving.
1151
00:41:52,793 --> 00:41:54,482
You want me to ride
with you and Rex?
1152
00:41:55,482 --> 00:41:57,344
♪♪
[soft guitar]
1153
00:41:57,448 --> 00:41:58,413
[Rex barks]
1154
00:41:58,931 --> 00:41:59,655
[Charlie chuckles]
1155
00:42:00,517 --> 00:42:01,655
Yeah.
1156
00:42:01,689 --> 00:42:03,482
Let's go pal.
1157
00:42:23,758 --> 00:42:24,620
Toy: Food!
1158
00:42:26,965 --> 00:42:27,931
[Rex barks]
1159
00:42:28,034 --> 00:42:28,689
Oh.
1160
00:42:29,586 --> 00:42:31,862
No more infomercials
for us, pal.
1161
00:42:32,379 --> 00:42:33,275
[Rex barks]
1162
00:42:35,551 --> 00:42:36,482
Here you go.
1163
00:42:38,586 --> 00:42:39,344
[Rex sniffing]
1164
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
Eva's voice: How about that
drink some time, Charlie?
1165
00:43:04,793 --> 00:43:06,586
Eva's voice: How about that
drink some time, Charlie?
1166
00:43:06,689 --> 00:43:07,275
[Rex barks]
1167
00:43:09,931 --> 00:43:12,310
♪♪
[theme music]
76159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.