All language subtitles for Chasing.The.Dragon.II.Wild.Wild.Bunch.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,083 --> 00:00:48,483 Heros are created in critical times 4 00:00:49,000 --> 00:00:50,536 every era 5 00:00:51,125 --> 00:00:54,037 should witness the emergence of a few legendary figures 6 00:01:03,333 --> 00:01:05,915 In 1996, right before the handover of Hong Kong 7 00:01:07,208 --> 00:01:10,325 the British colonialists were getting ready to retreat 8 00:01:10,333 --> 00:01:12,540 governance of Hong Kong became lax 9 00:01:13,625 --> 00:01:15,331 under such circumstances 10 00:01:15,708 --> 00:01:17,869 hence another heroic figure came into the scene 11 00:01:46,750 --> 00:01:48,911 How much do you want for releasing my son? 12 00:01:48,917 --> 00:01:49,702 1.5 billion 13 00:01:49,792 --> 00:01:51,032 then you have to guarantee 14 00:01:51,042 --> 00:01:53,249 that my son stays intact 15 00:01:53,250 --> 00:01:54,285 otherwise 16 00:01:54,292 --> 00:01:56,032 I will do nothing for the rest of my life 17 00:01:56,042 --> 00:01:57,042 but hunting you down 18 00:02:15,208 --> 00:02:16,994 I am a man of my word 19 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 I hope you are too 20 00:02:18,750 --> 00:02:19,489 big spender 21 00:02:19,667 --> 00:02:21,077 promise you today 22 00:02:21,083 --> 00:02:22,038 from now on 23 00:02:22,042 --> 00:02:23,748 I will not bother anyone in the li family 24 00:02:23,750 --> 00:02:25,160 I will just buy your stock 25 00:02:58,208 --> 00:02:59,573 I really can't pay you 1 billion 26 00:03:01,833 --> 00:03:02,743 yes or no? 27 00:03:02,750 --> 00:03:04,331 Yes... l will pay 28 00:03:04,333 --> 00:03:06,289 please don't hurt my husband again 29 00:03:47,625 --> 00:03:49,331 Our neighbour mrs wong 30 00:03:49,333 --> 00:03:52,325 said she would emigrate to Canada next month 31 00:03:52,875 --> 00:03:53,739 that's horrifying 32 00:03:53,750 --> 00:03:56,241 didn't mrs wong die just last month 33 00:03:56,250 --> 00:03:58,957 that was mrs law 34 00:03:59,542 --> 00:04:00,327 that one has left 35 00:04:00,333 --> 00:04:01,539 now this one is leaving 36 00:04:02,125 --> 00:04:05,083 I can't even gather enough people for a mahjong game 37 00:04:05,292 --> 00:04:06,623 and I blame you for this 38 00:04:07,000 --> 00:04:08,160 if you hadn't refused to get married 39 00:04:08,167 --> 00:04:10,249 I would be taking care of your kids by now 40 00:04:10,250 --> 00:04:12,286 and I will have something to do 41 00:04:12,292 --> 00:04:13,657 that's right 42 00:04:13,667 --> 00:04:14,702 wait till I get married 43 00:04:14,708 --> 00:04:15,538 there would be me, plus my wife 44 00:04:15,542 --> 00:04:16,873 plus you and my kid 45 00:04:16,875 --> 00:04:18,018 that would fill up a mahjong table 46 00:04:18,042 --> 00:04:19,282 how great... 47 00:04:19,292 --> 00:04:20,612 You never take anything seriously 48 00:04:28,250 --> 00:04:29,643 Hey, trying to get free dinner again? 49 00:04:29,667 --> 00:04:31,658 You should make time to fix the doorbell 50 00:04:31,667 --> 00:04:33,393 you guys at the bomb disposal unit don't have much to do 51 00:04:33,417 --> 00:04:34,953 inspector li 52 00:04:35,458 --> 00:04:36,288 - and you brought a present too. - I got you 53 00:04:36,292 --> 00:04:37,452 a roast goose from shenzhen. 54 00:04:37,458 --> 00:04:38,994 Why are you so nice today? 55 00:04:39,000 --> 00:04:40,115 You even got us a goose 56 00:04:40,125 --> 00:04:41,125 it's delicious 57 00:04:41,625 --> 00:04:42,705 sky 58 00:04:42,708 --> 00:04:44,118 go get a bowl of rice for inspector li 59 00:04:44,125 --> 00:04:45,911 he can do it himself. He always comes over for free meals 60 00:04:45,917 --> 00:04:47,908 you are our guest after all 61 00:04:47,958 --> 00:04:48,947 hurry up. You are so rude 62 00:04:48,958 --> 00:04:50,289 he comes over all the time for free meals 63 00:04:50,292 --> 00:04:51,327 here... 64 00:04:53,500 --> 00:04:54,831 We're having goose for dinner 65 00:04:55,083 --> 00:04:56,448 since my son, sky 66 00:04:56,458 --> 00:04:57,934 has been transferred out of regional crime unit 67 00:04:57,958 --> 00:05:00,199 he has been coming home for dinner every day 68 00:05:00,208 --> 00:05:01,288 I know you 69 00:05:01,292 --> 00:05:03,573 you must have some dangerous assignment for him to work on 70 00:05:03,708 --> 00:05:04,697 don't lie to me - bastard, 71 00:05:04,708 --> 00:05:05,868 I've always known you wanted to court my mom 72 00:05:05,875 --> 00:05:06,580 so it's true 73 00:05:06,708 --> 00:05:09,290 - that's nonsense - And you are still touching her 74 00:05:09,625 --> 00:05:10,614 sit down and eat 75 00:05:10,625 --> 00:05:11,865 just eat 76 00:05:14,042 --> 00:05:15,202 bro 77 00:05:15,417 --> 00:05:16,907 - you don't have to go to work tomorrow - Why? 78 00:05:16,917 --> 00:05:18,282 I got you a few days' leave 79 00:05:18,417 --> 00:05:20,157 really? Where to? 80 00:05:20,625 --> 00:05:22,665 Bring your mainland travel permit. We're going north 81 00:05:27,667 --> 00:05:28,747 Inspector li 82 00:05:28,750 --> 00:05:30,206 please come in 83 00:05:33,167 --> 00:05:34,532 why are we here? 84 00:05:34,542 --> 00:05:35,577 Is it experience sharing 85 00:05:35,583 --> 00:05:37,494 or academic exchange between the two regions? 86 00:05:38,167 --> 00:05:39,703 I need you to go undercover 87 00:05:40,000 --> 00:05:41,206 you are insane 88 00:05:41,708 --> 00:05:42,914 stop fooling around 89 00:05:42,917 --> 00:05:44,999 I'm too old to be an undercover 90 00:05:46,958 --> 00:05:48,198 I am not forcing you 91 00:05:48,208 --> 00:05:49,618 you are the best 92 00:05:49,917 --> 00:05:51,453 you are not forcing me, you say that every time 93 00:05:51,458 --> 00:05:52,994 listen 94 00:05:53,292 --> 00:05:54,407 bro 95 00:05:55,125 --> 00:05:56,956 I am retiring in a few months' time 96 00:05:57,375 --> 00:05:59,491 if we can catch a big tiger this time 97 00:05:59,500 --> 00:06:01,286 in this police business, you and I 98 00:06:01,333 --> 00:06:03,119 will build a name and be respected 99 00:06:03,125 --> 00:06:04,365 give me one minute 100 00:06:04,833 --> 00:06:06,448 you do this trick every time 101 00:06:07,333 --> 00:06:08,573 one minute 102 00:06:08,583 --> 00:06:09,993 listen first, then decide 103 00:06:10,125 --> 00:06:11,125 you have one minute 104 00:06:11,292 --> 00:06:12,202 sixty 105 00:06:12,208 --> 00:06:13,368 fifty-nine 106 00:06:13,375 --> 00:06:14,364 fifty-eight 107 00:06:14,375 --> 00:06:15,375 fifty-seven 108 00:06:15,667 --> 00:06:16,782 fifty-six 109 00:06:16,792 --> 00:06:17,792 fifty 110 00:06:17,833 --> 00:06:18,993 forty-nine 111 00:06:19,458 --> 00:06:20,664 forty-five 112 00:06:20,958 --> 00:06:22,118 thirty-eight 113 00:06:22,208 --> 00:06:23,243 thirty-seven - he ziyang 114 00:06:23,333 --> 00:06:24,322 - thirty - Reported missing for three years 115 00:06:24,333 --> 00:06:25,539 - twenty-nine - Until six months ago 116 00:06:25,542 --> 00:06:27,373 - twenty-eight, twenty-seven - We found his body in shenzhen 117 00:06:27,375 --> 00:06:28,364 we have done some investigation 118 00:06:28,375 --> 00:06:28,909 twenty 119 00:06:28,917 --> 00:06:29,497 except for the fact 120 00:06:29,500 --> 00:06:30,535 - that you share his family name - Nineteen 121 00:06:30,542 --> 00:06:31,827 eighteen - there is no resemblance between him and you 122 00:06:31,833 --> 00:06:32,538 nine 123 00:06:32,542 --> 00:06:33,201 eight 124 00:06:33,208 --> 00:06:33,867 seven 125 00:06:33,875 --> 00:06:34,489 six 126 00:06:34,500 --> 00:06:36,240 - five, four, three - Starting today... 127 00:06:36,250 --> 00:06:37,410 - Two, one - You will be he ziyang 128 00:06:37,417 --> 00:06:38,417 time's up 129 00:06:39,667 --> 00:06:40,667 your minute's up 130 00:06:40,792 --> 00:06:42,248 let me finish 131 00:06:43,167 --> 00:06:44,703 your sister he ziling 132 00:06:44,708 --> 00:06:47,101 opened a restaurant in Chang an, dongguan called home cooking 133 00:06:47,125 --> 00:06:48,160 your first love 134 00:06:48,167 --> 00:06:49,122 Lilian li 135 00:06:49,125 --> 00:06:51,116 this pretty girl esha Jiang 136 00:06:51,375 --> 00:06:53,457 is he ziyang's last girlfriend before he went missing 137 00:06:53,458 --> 00:06:55,164 all of his women are here 138 00:06:55,708 --> 00:06:57,868 and the police have sent their people disguised as them 139 00:07:00,000 --> 00:07:01,865 this is a secret mission 140 00:07:02,292 --> 00:07:04,374 you have to complete at all costs 141 00:07:04,375 --> 00:07:06,741 I'll give you ten days to memorise all this information 142 00:07:07,125 --> 00:07:08,615 this shouldn't take ten days 143 00:07:08,625 --> 00:07:10,786 it takes one minute to memorise 144 00:07:14,542 --> 00:07:15,782 they are all from 145 00:07:15,792 --> 00:07:17,202 guangdong public security department 146 00:07:17,208 --> 00:07:18,288 criminal investigation team 147 00:07:18,583 --> 00:07:19,809 so how much information have they gathered? 148 00:07:19,833 --> 00:07:21,353 How would I know? You see for yourself 149 00:07:24,333 --> 00:07:25,333 has he agreed? 150 00:07:28,000 --> 00:07:28,864 How do you do? 151 00:07:28,875 --> 00:07:30,115 I'm zhou 152 00:07:30,458 --> 00:07:32,073 captain zhou - I'm sky he 153 00:07:32,167 --> 00:07:33,577 have you heard of Logan long? 154 00:07:36,792 --> 00:07:38,077 The seven-million-dollar robbery 155 00:07:38,083 --> 00:07:40,165 the guy whose favourite trick was to blackmail his victim with bombs strapped to himself 156 00:07:40,167 --> 00:07:41,327 but due to lack of evidence 157 00:07:41,333 --> 00:07:42,333 he was released in court 158 00:07:42,458 --> 00:07:43,934 and he is still running scot-free outside the law 159 00:07:43,958 --> 00:07:45,243 there's been two more kidnapping cases recently 160 00:07:45,250 --> 00:07:47,457 the central committee has given top priority to them 161 00:07:47,458 --> 00:07:49,915 because the government has attached high importance to the return of Hong Kong 162 00:07:49,917 --> 00:07:51,077 we don't want our society 163 00:07:51,083 --> 00:07:52,483 to witness any cause of instability 164 00:07:52,625 --> 00:07:53,865 I hope Hong Kong will 165 00:07:53,875 --> 00:07:55,555 continue to enjoy stability and prosperity 166 00:07:56,458 --> 00:07:58,574 the problem is with this bastard 167 00:07:58,583 --> 00:07:59,823 he comes and goes like a ghost 168 00:07:59,833 --> 00:08:00,953 and keeps a very low profile 169 00:08:01,167 --> 00:08:03,123 my informer reported that 170 00:08:03,125 --> 00:08:05,787 the guy that makes bombs for him died recently 171 00:08:06,375 --> 00:08:07,990 if he wants to continue with his business 172 00:08:08,000 --> 00:08:09,740 he has to get help elsewhere 173 00:08:10,167 --> 00:08:11,907 what if your informer lied to you? 174 00:08:11,917 --> 00:08:13,797 Maybe he has already gotten another guy for it? 175 00:08:15,125 --> 00:08:17,366 The last guy that helped him make explosives 176 00:08:17,375 --> 00:08:19,115 was blown up on site 177 00:08:19,542 --> 00:08:21,908 this line of work is so dangerous, who would want to do it? 178 00:08:23,125 --> 00:08:24,535 And you want me to do it? 179 00:08:24,542 --> 00:08:25,542 Why can't you do it? 180 00:08:25,792 --> 00:08:27,282 You know explosives, I don't 181 00:08:27,792 --> 00:08:28,792 hey! 182 00:08:29,708 --> 00:08:31,309 Didn't you say he had already agreed on this? 183 00:08:31,333 --> 00:08:32,322 Captain 184 00:08:32,333 --> 00:08:33,698 don't worry 185 00:08:35,125 --> 00:08:36,661 we have worked together for so many years 186 00:08:36,667 --> 00:08:38,248 I am very aware of your capabilities 187 00:08:38,750 --> 00:08:42,447 besides, we both represent the Hong Kong police force 188 00:08:42,750 --> 00:08:45,332 if unfortunately something does go wrong 189 00:08:46,292 --> 00:08:48,283 I will get you out of there right away 190 00:08:52,708 --> 00:08:54,244 then you must promise me 191 00:08:54,500 --> 00:08:56,957 you will take my mom out every day for afternoon tea 192 00:08:57,417 --> 00:08:58,623 and take her to the park 193 00:08:58,625 --> 00:08:59,614 then every Saturday and Sunday 194 00:08:59,625 --> 00:09:00,956 you must take her to the movies 195 00:09:00,958 --> 00:09:02,268 and keep her company when she practises Chinese opera singing 196 00:09:02,292 --> 00:09:04,203 - yes or no? - No problem 197 00:09:05,917 --> 00:09:07,498 captain, he agreed 198 00:09:09,000 --> 00:09:12,197 we all know that Logan long has a younger brother called Farrell long 199 00:09:12,208 --> 00:09:14,290 Logan is very fond of this brother 200 00:09:14,667 --> 00:09:16,498 we should work our way in through him 201 00:09:18,083 --> 00:09:18,993 this guy 202 00:09:19,000 --> 00:09:22,197 is always gambling in an underground casino in huizhou 203 00:09:36,042 --> 00:09:37,042 Four... 204 00:09:39,167 --> 00:09:40,532 Not picture card 205 00:09:43,542 --> 00:09:44,952 this is your tip - thank you 206 00:09:44,958 --> 00:09:46,448 where do you think we should place our next bet? 207 00:09:46,458 --> 00:09:47,914 Let's place it on the banker again 208 00:09:47,917 --> 00:09:48,781 the banker? 209 00:09:48,792 --> 00:09:49,872 The banker again? 210 00:09:50,833 --> 00:09:51,822 Hi Farrell 211 00:09:51,833 --> 00:09:53,243 you have won a lot today 212 00:09:55,083 --> 00:09:56,414 who are you? 213 00:09:56,417 --> 00:09:57,497 Do I even know you? 214 00:09:58,000 --> 00:09:59,880 Bro ghost sent me to collect some money from you 215 00:10:03,458 --> 00:10:04,493 hey bro 216 00:10:04,500 --> 00:10:06,206 I am gambling 217 00:10:06,958 --> 00:10:08,664 yet you are asking me to return money 218 00:10:08,917 --> 00:10:10,077 have you gone nuts? 219 00:10:12,833 --> 00:10:14,393 You have already won so much money today 220 00:10:14,417 --> 00:10:16,373 and the debt has already been delayed for two whole months 221 00:10:16,375 --> 00:10:17,865 how about paying the interests first? 222 00:10:19,792 --> 00:10:21,407 Seeing that I have won some money today 223 00:10:21,417 --> 00:10:22,897 I will share some of my luck with you 224 00:10:24,542 --> 00:10:25,907 take it as interest 225 00:10:27,625 --> 00:10:29,465 - come - You really have a good sense of humour 226 00:10:30,042 --> 00:10:31,042 the cops are here 227 00:10:31,292 --> 00:10:31,951 run, quick 228 00:10:31,958 --> 00:10:32,822 the cops are here 229 00:10:32,833 --> 00:10:33,913 run, quick 230 00:10:34,667 --> 00:10:36,828 wait... 231 00:10:52,083 --> 00:10:54,119 Don't run 232 00:11:09,417 --> 00:11:10,417 Don't run 233 00:12:01,583 --> 00:12:02,914 If you get into any trouble 234 00:12:02,917 --> 00:12:04,248 and bro ghost can't get back his money from you 235 00:12:04,250 --> 00:12:05,650 I would be in more trouble than you 236 00:12:11,792 --> 00:12:12,406 Hold it there 237 00:12:12,625 --> 00:12:13,910 stop running - hold it there 238 00:12:14,125 --> 00:12:15,581 stop 239 00:12:17,458 --> 00:12:18,288 stop running 240 00:12:18,375 --> 00:12:19,660 hold it there... 241 00:12:20,042 --> 00:12:21,452 Still want to run? 242 00:12:34,167 --> 00:12:35,282 Since you got in here 243 00:12:35,292 --> 00:12:37,408 Farrell has fled to Thailand 244 00:12:37,542 --> 00:12:38,372 within two days 245 00:12:38,375 --> 00:12:41,697 his men have gone to bro ghost to check on your background 246 00:12:42,167 --> 00:12:43,703 good thing I stopped him in time 247 00:12:43,708 --> 00:12:44,768 and got into a deal with him 248 00:12:44,792 --> 00:12:46,712 so even if they asked about you, it would be fine 249 00:12:46,792 --> 00:12:48,783 I think, once you get out of here 250 00:12:48,792 --> 00:12:50,453 they will be in touch with you very soon 251 00:13:18,583 --> 00:13:20,289 Bro Farrell sent me to pick you up 252 00:13:23,000 --> 00:13:24,206 wait 253 00:13:25,958 --> 00:13:27,698 this is not your transportation 254 00:13:41,917 --> 00:13:42,917 It's here 255 00:13:53,833 --> 00:13:55,118 If you can catch up with me 256 00:13:55,125 --> 00:13:56,535 you will be in for a nice surprise 257 00:14:03,750 --> 00:14:06,150 Wouldn't it be better if you just tell me where we are going? 258 00:16:24,208 --> 00:16:25,208 Not bad at all 259 00:16:25,792 --> 00:16:27,157 what do you mean by "not bad"? 260 00:16:29,083 --> 00:16:30,368 Let's go in and find out 261 00:16:32,542 --> 00:16:33,873 he ziyang 262 00:16:35,458 --> 00:16:37,164 I have a present for you 263 00:16:37,167 --> 00:16:38,447 it's in the container behind you 264 00:17:07,167 --> 00:17:08,247 Hi 265 00:17:32,958 --> 00:17:33,947 Bro Farrell 266 00:17:33,958 --> 00:17:35,698 if you don't trust me, you shouldn't have invited me here 267 00:17:35,708 --> 00:17:37,573 if you can fix what's inside 268 00:17:37,583 --> 00:17:39,244 you will get whatever 269 00:17:39,250 --> 00:17:40,581 you wished for 270 00:17:41,250 --> 00:17:42,365 really? 271 00:17:42,667 --> 00:17:43,667 Sure 272 00:17:47,708 --> 00:17:48,743 what is this idiot doing? 273 00:17:48,750 --> 00:17:50,661 I bet you ten thousand. He wouldn't dare to cut 274 00:17:50,833 --> 00:17:51,788 I bet twenty thousand 275 00:17:51,792 --> 00:17:53,123 I bet thirty. It will blow 276 00:17:54,083 --> 00:17:55,083 bro 277 00:17:55,417 --> 00:17:56,827 don't say I haven't warned you 278 00:17:57,083 --> 00:17:58,948 you only get one minute to do it 279 00:18:21,542 --> 00:18:22,702 May be I should educate you first 280 00:18:22,708 --> 00:18:24,369 about this kind of improvised bombing device - it's called ied 281 00:18:24,375 --> 00:18:26,206 you wanted to see which wire I would cut, right? 282 00:18:26,208 --> 00:18:28,415 You only have one chance out of two 283 00:18:28,417 --> 00:18:29,577 one chance out of two 284 00:18:31,750 --> 00:18:33,991 this ied improvised bomb 285 00:18:34,000 --> 00:18:36,207 does not have any defuse device 286 00:18:36,208 --> 00:18:37,368 cutting any wire 287 00:18:37,375 --> 00:18:38,455 will set it off immediately 288 00:18:39,667 --> 00:18:40,952 cut the crap 289 00:18:42,542 --> 00:18:43,622 you have 290 00:18:43,625 --> 00:18:44,625 ten seconds left 291 00:18:53,125 --> 00:18:54,581 I have defused it. Try to blow it 292 00:18:57,750 --> 00:18:59,393 see if you can still look cool after I blow up that handsome face 293 00:18:59,417 --> 00:19:00,417 go to hell 294 00:19:00,625 --> 00:19:01,364 wait 295 00:19:01,375 --> 00:19:02,410 give me that 296 00:19:03,125 --> 00:19:04,125 can't get through 297 00:19:04,292 --> 00:19:05,031 can't detonate it 298 00:19:05,042 --> 00:19:06,373 the guy that made the bomb 299 00:19:06,375 --> 00:19:07,455 is a total layman 300 00:19:08,500 --> 00:19:10,240 he should seal off the phone 301 00:19:10,250 --> 00:19:12,161 to avoid me from removing the sim card 302 00:19:12,167 --> 00:19:13,202 that's how to do it 303 00:19:13,208 --> 00:19:14,888 if you can't even get through to the phone 304 00:19:15,417 --> 00:19:17,453 how can you blow this up 305 00:19:28,875 --> 00:19:30,581 The bomb is real 306 00:19:30,750 --> 00:19:32,206 but let me teach you one more thing 307 00:19:32,583 --> 00:19:34,699 all you need to do is set up a timer on the phone 308 00:19:34,708 --> 00:19:35,708 that will do the work 309 00:19:36,042 --> 00:19:38,158 you want to watch the new year fireworks show, right? 310 00:19:52,042 --> 00:19:53,327 You stupid bastard 311 00:19:53,333 --> 00:19:54,448 you almost killed me 312 00:19:57,875 --> 00:19:59,115 haven't I said that to you? 313 00:19:59,458 --> 00:20:00,948 Just doing some casual reading 314 00:20:00,958 --> 00:20:02,494 can only teach you how to make trash 315 00:20:03,250 --> 00:20:06,492 isn't that the kind of talent we are looking for 316 00:20:06,500 --> 00:20:07,535 what do you know 317 00:20:07,833 --> 00:20:09,073 let's go 318 00:20:10,500 --> 00:20:12,331 fabulous 319 00:20:13,042 --> 00:20:14,623 you haven't let me down 320 00:20:15,292 --> 00:20:16,407 loony 321 00:20:18,500 --> 00:20:20,100 don't get pissed off. We're just kidding 322 00:20:20,250 --> 00:20:22,662 you have to understand, we are now in critical time 323 00:20:22,667 --> 00:20:25,467 the police from both Hong Kong and mainland have their eyes stuck on us 324 00:20:26,333 --> 00:20:27,573 only a fool will believe you 325 00:20:28,292 --> 00:20:30,203 we're all starving. Let's get something to eat 326 00:20:30,792 --> 00:20:32,532 eat your ass! 327 00:20:33,500 --> 00:20:34,740 Just have a little something 328 00:20:56,417 --> 00:20:57,827 Let's go to home cooking 329 00:20:58,083 --> 00:20:59,539 your sister he ziling 330 00:20:59,542 --> 00:21:00,657 opened a restaurant in Chang an, dongguan 331 00:21:00,667 --> 00:21:02,032 called home cooking 332 00:21:02,167 --> 00:21:03,873 home cooking 333 00:21:04,375 --> 00:21:06,240 is it the one at Chang an heng zhong street? 334 00:21:07,583 --> 00:21:08,823 It's my sister's restaurant 335 00:21:08,833 --> 00:21:11,353 it's famous for sizzling chicken pot and salt & pepper pork ribs 336 00:21:11,542 --> 00:21:12,907 it's the fourth one straight ahead 337 00:21:15,958 --> 00:21:17,726 I'll ask my brother-in-law to park the car for you 338 00:21:17,750 --> 00:21:18,910 let's go to the hospital 339 00:21:19,708 --> 00:21:20,708 not going to eat? 340 00:21:47,333 --> 00:21:48,493 Hospital of obstetrics and gynaecology 341 00:21:48,500 --> 00:21:49,080 hey 342 00:21:49,083 --> 00:21:51,119 we skipped lunch to come all the way here to get our pregnancy tests? 343 00:21:51,125 --> 00:21:52,114 I want you to meet a woman 344 00:21:52,125 --> 00:21:53,490 does this hospital offer parking service? 345 00:21:53,500 --> 00:21:55,300 - Yes - Your girlfriend is about to give birth 346 00:21:55,375 --> 00:21:56,785 no way 347 00:21:56,792 --> 00:21:58,703 my girlfriend got married in the states a few years ago 348 00:21:58,708 --> 00:22:01,165 the one that got married in the states is esha Jiang 349 00:22:01,167 --> 00:22:03,704 you don't remember you met another one in dongguan a year ago? 350 00:22:03,708 --> 00:22:05,039 You don't remember that? 351 00:22:05,042 --> 00:22:06,282 Dongguan? 352 00:22:06,750 --> 00:22:07,739 I have one in shenzhen 353 00:22:07,750 --> 00:22:08,614 one in huizhou 354 00:22:08,625 --> 00:22:09,831 and another one in Hong Kong 355 00:22:10,167 --> 00:22:11,202 what's her name? 356 00:22:11,500 --> 00:22:12,910 Gillian zhang 357 00:22:13,250 --> 00:22:14,786 Gillian zhang 358 00:22:25,042 --> 00:22:27,328 Where does this Gillian zhang come from? 359 00:22:46,083 --> 00:22:47,403 Go meet your long lost girlfriend 360 00:22:48,292 --> 00:22:49,572 don't force me to date her again 361 00:23:07,292 --> 00:23:08,292 What's up? 362 00:23:09,458 --> 00:23:10,698 Honestly 363 00:23:11,083 --> 00:23:12,118 women with no makeup 364 00:23:12,125 --> 00:23:13,786 I really can't tell who's who 365 00:23:14,292 --> 00:23:16,203 he ziyang 366 00:23:19,042 --> 00:23:20,327 where the hell have you been? 367 00:23:20,333 --> 00:23:21,333 Hey 368 00:23:23,208 --> 00:23:25,574 why didn't you tell me you were leaving 369 00:23:26,208 --> 00:23:27,243 Gillian zhang 370 00:23:27,792 --> 00:23:29,657 you wasted my love for you 371 00:23:30,042 --> 00:23:31,684 don't you have any sense of responsibility? 372 00:23:31,708 --> 00:23:33,198 And you lied to me 373 00:23:33,458 --> 00:23:35,039 are you a man or not? 374 00:23:35,042 --> 00:23:37,033 Weren't you leaving me? Why did you come back? 375 00:23:37,250 --> 00:23:38,250 Get out! 376 00:23:38,583 --> 00:23:40,073 I'm telling you to get out! 377 00:23:40,083 --> 00:23:41,994 What's going on... 378 00:23:42,000 --> 00:23:43,240 Miss zhang 379 00:23:43,250 --> 00:23:44,660 don't get upset... 380 00:23:44,667 --> 00:23:45,907 Anger is not good for the baby 381 00:23:45,917 --> 00:23:47,748 I don't want this child 382 00:23:47,750 --> 00:23:50,241 I don't want him to be like his father 383 00:23:51,250 --> 00:23:52,205 calm down 384 00:23:52,208 --> 00:23:53,744 sir. Please leave 385 00:23:54,500 --> 00:23:55,956 leave 386 00:23:56,208 --> 00:23:57,493 leave 387 00:23:57,667 --> 00:23:58,531 don't be upset 388 00:23:58,542 --> 00:23:59,742 come, lie down and take a rest 389 00:24:00,500 --> 00:24:03,101 when you get into this kind of emotion it will do no good to your baby 390 00:24:03,125 --> 00:24:05,411 do you know it's dangerous 391 00:24:07,292 --> 00:24:08,532 that woman 392 00:24:08,542 --> 00:24:10,502 is somebody you picked up when you were on the run 393 00:24:11,958 --> 00:24:13,243 that gang 394 00:24:13,250 --> 00:24:14,450 got informed even before I did 395 00:24:14,792 --> 00:24:17,829 that's why I came running to fill up this missing piece 396 00:24:18,375 --> 00:24:20,036 - and I trusted in you - It's painful 397 00:24:20,208 --> 00:24:22,199 - you have no sense of responsibility - It really hurts 398 00:24:22,208 --> 00:24:23,994 - you want me dead? - I am your boss 399 00:24:24,292 --> 00:24:25,372 get out 400 00:24:25,375 --> 00:24:26,535 hey - if you don't, I will 401 00:24:27,292 --> 00:24:28,498 help me with this 402 00:24:32,000 --> 00:24:33,240 sir 403 00:24:33,250 --> 00:24:35,741 what your wife needs most at this stage is your caring 404 00:24:36,208 --> 00:24:37,118 also 405 00:24:37,125 --> 00:24:38,456 the hospital fees 406 00:24:38,458 --> 00:24:39,948 please settle it as soon as possible 407 00:24:40,208 --> 00:24:41,448 I'll try 408 00:24:44,833 --> 00:24:45,788 what's the matter? What's taken so long? 409 00:24:45,792 --> 00:24:47,157 Can we go? 410 00:24:47,583 --> 00:24:49,289 He's making me pay for the hospital fees 411 00:24:49,292 --> 00:24:51,532 I don't have a single cent. How the hell can I pay for it 412 00:24:53,625 --> 00:24:54,580 bro Farrell, what now? 413 00:24:54,583 --> 00:24:56,323 Are we going to the market for groceries? 414 00:24:56,333 --> 00:24:57,448 Sure 415 00:25:20,417 --> 00:25:21,873 What is this? 416 00:25:30,125 --> 00:25:31,160 Police 417 00:25:52,167 --> 00:25:52,872 What's that? 418 00:25:53,167 --> 00:25:54,657 Honesty is important between friends. 419 00:25:54,708 --> 00:25:55,743 Hey... 420 00:26:24,417 --> 00:26:25,452 Farrell long 421 00:26:25,708 --> 00:26:27,588 you said you were gonna take me to your brother 422 00:26:36,458 --> 00:26:38,449 Do you really want to see me so badly? 423 00:26:39,417 --> 00:26:41,282 I am Logan long 424 00:26:42,208 --> 00:26:43,994 they all call me boss 425 00:26:46,625 --> 00:26:47,625 if you can pass this test 426 00:26:49,542 --> 00:26:50,702 you will be part of my family 427 00:26:54,583 --> 00:26:55,868 who are you really? 428 00:27:00,542 --> 00:27:02,078 He ziyang 429 00:27:04,500 --> 00:27:05,500 forty years old 430 00:27:06,167 --> 00:27:07,873 you have been to Cambodia 431 00:27:09,167 --> 00:27:10,282 what did you do there? 432 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 To join the mercenary 433 00:27:13,208 --> 00:27:14,323 have you killed anyone? 434 00:27:19,667 --> 00:27:20,702 Yes 435 00:27:21,708 --> 00:27:23,448 or no? 436 00:27:33,500 --> 00:27:34,500 Yes 437 00:27:52,083 --> 00:27:53,823 You so wanted to get close to me 438 00:27:55,000 --> 00:27:56,285 what is your real purpose? 439 00:28:01,542 --> 00:28:03,248 What is your real purpose? 440 00:28:08,917 --> 00:28:10,703 What is your real purpose? 441 00:28:11,792 --> 00:28:13,248 I have purpose 442 00:28:14,500 --> 00:28:15,831 to make big money 443 00:28:15,833 --> 00:28:17,869 so that I can travel every month 444 00:28:19,000 --> 00:28:20,240 I want to buy a house 445 00:28:23,625 --> 00:28:24,705 look at me 446 00:28:28,042 --> 00:28:29,578 are you a cop? 447 00:28:31,792 --> 00:28:34,158 Are you a cop? 448 00:28:51,917 --> 00:28:53,782 Cops don't make good money 449 00:28:56,042 --> 00:28:57,578 I'm better off 450 00:28:58,833 --> 00:28:59,913 going back 451 00:29:02,000 --> 00:29:03,740 to join the mercenary than be a cop 452 00:29:13,375 --> 00:29:14,375 Can you dose it up? 453 00:29:15,042 --> 00:29:16,532 More dosage will kill him 454 00:29:26,625 --> 00:29:28,456 Since he is so Sincere about it 455 00:29:28,875 --> 00:29:30,866 we could use a suicide bomber 456 00:30:02,083 --> 00:30:03,573 You're awake 457 00:30:05,833 --> 00:30:07,414 you shouldn't have come here 458 00:30:10,667 --> 00:30:12,123 you are different from us 459 00:30:12,125 --> 00:30:13,476 before plunging too deep into this 460 00:30:13,500 --> 00:30:14,910 you can still turn around 461 00:30:22,292 --> 00:30:23,748 Where is the exit? 462 00:30:31,167 --> 00:30:32,327 So you've woken up 463 00:30:33,750 --> 00:30:35,081 welcome 464 00:30:39,667 --> 00:30:40,952 to the family 465 00:30:41,375 --> 00:30:42,375 come 466 00:30:43,625 --> 00:30:44,625 come 467 00:30:44,750 --> 00:30:45,830 sit down 468 00:30:54,333 --> 00:30:56,289 All I want to do is to make money 469 00:30:56,583 --> 00:30:58,073 if you don't trust me 470 00:30:58,083 --> 00:30:59,289 I can leave 471 00:31:01,500 --> 00:31:03,365 if I don't trust you 472 00:31:03,375 --> 00:31:05,411 I wouldn't have brought you to my home 473 00:31:08,792 --> 00:31:09,792 here's a million bucks 474 00:31:09,917 --> 00:31:10,917 it's your pocket money 475 00:31:13,708 --> 00:31:15,289 if I complete a job 476 00:31:15,292 --> 00:31:16,452 how much will I make? 477 00:31:20,750 --> 00:31:21,750 A hundred million 478 00:31:22,167 --> 00:31:23,282 it's the same for everyone 479 00:31:23,542 --> 00:31:25,407 once you step into my house 480 00:31:25,417 --> 00:31:26,953 you will take orders from me 481 00:31:26,958 --> 00:31:28,289 and obey my rules 482 00:31:28,417 --> 00:31:31,375 I will tell every person what he needs to do 483 00:31:31,708 --> 00:31:32,538 as for other things 484 00:31:32,542 --> 00:31:33,952 don't make trouble 485 00:31:33,958 --> 00:31:36,199 don't try to find out what other people are working 486 00:31:36,417 --> 00:31:37,748 without my permission 487 00:31:37,750 --> 00:31:39,866 nobody can leave this house 488 00:31:39,875 --> 00:31:42,082 I am a fair person 489 00:31:42,083 --> 00:31:44,244 even if a family member makes a mistake 490 00:31:44,625 --> 00:31:46,726 I will get to the bottom of the matter to find out the truth 491 00:31:46,750 --> 00:31:48,240 as for the consequences 492 00:31:48,250 --> 00:31:49,250 don't blame me 493 00:31:58,667 --> 00:31:59,907 Come 494 00:32:07,208 --> 00:32:09,824 To our newly joined teammate 495 00:32:09,833 --> 00:32:11,039 cheers! 496 00:32:20,042 --> 00:32:22,078 Welcome to the family 497 00:32:38,583 --> 00:32:40,543 Here are things left behind by the previous person 498 00:32:42,250 --> 00:32:44,582 if you feel bored, you can go outside to smoke 499 00:32:45,125 --> 00:32:47,241 or take a dip in the pool 500 00:32:48,625 --> 00:32:50,911 he wants you to make him a remote-controllable bomb vest 501 00:33:22,292 --> 00:33:23,292 What do you want? 502 00:34:10,542 --> 00:34:12,703 If you succeed in gaining their trust 503 00:34:13,375 --> 00:34:15,036 you will inevitably be engaged in some illegal business 504 00:34:15,042 --> 00:34:16,042 kidnapping 505 00:34:16,208 --> 00:34:17,368 picking up the ransom 506 00:34:17,792 --> 00:34:19,282 but always remember... 507 00:34:19,292 --> 00:34:20,828 You are a cop 508 00:34:21,208 --> 00:34:22,288 the ultimate mission 509 00:34:22,292 --> 00:34:25,079 is to bring Logan long and his gang to justice 510 00:34:25,917 --> 00:34:28,517 so, you have to think of every possibility to get in touch with me 511 00:35:15,500 --> 00:35:16,500 Hello - hello 512 00:35:16,917 --> 00:35:17,702 can you hear me? 513 00:35:17,708 --> 00:35:18,788 Where are you now? 514 00:35:19,208 --> 00:35:20,288 I'm in Macau 515 00:35:20,333 --> 00:35:22,164 I am staying with them in their den 516 00:35:22,167 --> 00:35:24,601 I haven't been outside of the house, so I am not sure of the location 517 00:35:24,625 --> 00:35:26,115 no information of the next move 518 00:35:26,542 --> 00:35:27,748 I know that I... 519 00:35:27,750 --> 00:35:28,956 Hello 520 00:35:29,417 --> 00:35:30,532 hello 521 00:35:31,875 --> 00:35:33,160 hello 522 00:35:34,417 --> 00:35:35,247 captain 523 00:35:35,250 --> 00:35:36,410 sky he is in Macau 524 00:35:36,417 --> 00:35:37,827 no other information 525 00:35:40,208 --> 00:35:42,369 notify Macau-Portuguese judiciary department 526 00:35:42,375 --> 00:35:44,495 Logan long may be planning a crime in Macau - got it 527 00:35:59,458 --> 00:36:00,789 Hey. Everybody come here 528 00:36:00,792 --> 00:36:03,704 I bought your favourite monthong durian 529 00:36:04,833 --> 00:36:06,744 come over 530 00:36:07,875 --> 00:36:08,875 doc 531 00:36:08,958 --> 00:36:10,494 wake fiery up. Come here 532 00:36:10,500 --> 00:36:11,114 Farrell 533 00:36:11,125 --> 00:36:12,865 get up. Come and eat 534 00:36:13,042 --> 00:36:14,202 hey. Zhuge 535 00:36:14,208 --> 00:36:15,038 where are you going? 536 00:36:15,208 --> 00:36:16,243 Shut the door 537 00:36:16,250 --> 00:36:17,365 don't let the fragrance get out 538 00:36:17,375 --> 00:36:18,410 smell it 539 00:36:18,583 --> 00:36:20,039 it smells good 540 00:36:38,167 --> 00:36:39,407 It's good. Have one more 541 00:36:46,000 --> 00:36:46,830 It's good 542 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 where's ziyang? 543 00:36:48,167 --> 00:36:49,407 He's upstairs making bombs 544 00:36:49,583 --> 00:36:50,698 get him down here to eat 545 00:37:01,667 --> 00:37:03,203 Logan's room 546 00:37:03,375 --> 00:37:04,935 doesn't even have a surveillance camera 547 00:37:23,792 --> 00:37:25,202 Hey, eat 548 00:37:25,208 --> 00:37:27,119 I saved this half durian for you 549 00:37:27,917 --> 00:37:28,917 eat... 550 00:37:29,583 --> 00:37:30,743 How could you miss? 551 00:37:30,750 --> 00:37:31,750 Eat... 552 00:37:31,792 --> 00:37:32,872 Your turn 553 00:37:33,833 --> 00:37:35,243 - you suck at snooker - What now? 554 00:37:35,250 --> 00:37:37,518 - How much per break? - We are not playing for money. Your turn 555 00:37:37,542 --> 00:37:38,782 the loser has to eat durian 556 00:39:46,458 --> 00:39:48,698 Do you remember the event in tsim sha tsui, back in 19927 557 00:40:00,375 --> 00:40:01,375 That was your wife? 558 00:40:05,667 --> 00:40:06,707 That night, four years ago 559 00:40:07,875 --> 00:40:09,795 we were celebrating Logan's girlfriend's birthday 560 00:40:09,875 --> 00:40:11,435 our whole gang went to ktv to celebrate 561 00:40:12,000 --> 00:40:13,536 Farrell long screwed up big time again 562 00:40:15,708 --> 00:40:17,323 hey don't hold me so tight 563 00:40:17,333 --> 00:40:18,333 what's wrong? 564 00:40:18,417 --> 00:40:19,702 I am pregnant 565 00:40:22,458 --> 00:40:23,458 what? 566 00:40:24,750 --> 00:40:25,750 You serious? 567 00:40:41,458 --> 00:40:45,280 Happy birthday to you 568 00:40:48,542 --> 00:40:49,782 happy birthday big sis 569 00:40:50,000 --> 00:40:50,739 where's Farrell? 570 00:40:50,750 --> 00:40:53,310 He went outside, not sure where he's headed - get him back here 571 00:41:02,250 --> 00:41:03,250 You dare touch my woman? 572 00:41:06,208 --> 00:41:07,208 Run 573 00:41:08,000 --> 00:41:09,240 don't let them leave - run 574 00:41:19,167 --> 00:41:20,452 Boss. They have guns 575 00:41:44,833 --> 00:41:45,833 Police 576 00:41:49,125 --> 00:41:50,160 car 577 00:41:50,958 --> 00:41:52,322 get in the car 578 00:41:53,542 --> 00:41:54,542 get in the car - quick 579 00:42:00,875 --> 00:42:02,160 Police - get in the car 580 00:42:45,917 --> 00:42:46,917 Bastard 581 00:42:47,208 --> 00:42:48,323 you bastard 582 00:42:48,333 --> 00:42:49,333 doc... 583 00:42:50,792 --> 00:42:51,792 Let go of him 584 00:42:51,917 --> 00:42:53,453 doc - stay calm 585 00:42:53,542 --> 00:42:54,531 you will kill him 586 00:42:54,542 --> 00:42:55,327 don't fight 587 00:42:55,333 --> 00:42:56,072 doc 588 00:42:56,083 --> 00:42:56,947 don't fight - stay calm 589 00:42:56,958 --> 00:42:57,663 you come here 590 00:42:57,917 --> 00:42:58,906 you used my wife to shield youself from the bullet 591 00:42:58,917 --> 00:43:00,077 listen to me 592 00:43:00,458 --> 00:43:01,664 he is my brother 593 00:43:02,625 --> 00:43:03,625 and so are you 594 00:43:04,542 --> 00:43:06,578 ever since we worked together as a team 595 00:43:10,708 --> 00:43:12,828 you should have expected that there are risks involved 596 00:43:12,917 --> 00:43:14,032 here's a million bucks 597 00:43:14,750 --> 00:43:15,785 it's your compensation 598 00:43:15,917 --> 00:43:17,908 your wife's death was an accident 599 00:43:20,458 --> 00:43:21,458 that's my wife 600 00:43:21,792 --> 00:43:23,712 he used my wife to shield himself from the bullet 601 00:43:23,750 --> 00:43:24,455 you come here 602 00:43:24,458 --> 00:43:25,868 - calm down... - Come here... 603 00:43:27,292 --> 00:43:28,452 This is my woman 604 00:43:29,542 --> 00:43:30,702 take her as your compensation 605 00:43:54,708 --> 00:43:56,188 That's why I want to partner with you 606 00:43:56,625 --> 00:43:58,545 the only reason I'm staying here is for vengeance 607 00:43:58,667 --> 00:44:00,032 if I leave him 608 00:44:00,542 --> 00:44:01,542 he will surely kill me 609 00:44:21,667 --> 00:44:23,077 This is mad 610 00:44:26,417 --> 00:44:27,623 this 611 00:44:28,250 --> 00:44:29,615 is my new project 612 00:44:31,000 --> 00:44:32,615 this is the landmark 613 00:44:33,917 --> 00:44:35,703 I've known this for a long time 614 00:44:35,708 --> 00:44:36,788 or else 615 00:44:37,125 --> 00:44:38,706 why did we come all the way to Macau? 616 00:44:39,625 --> 00:44:40,910 I am so smart 617 00:44:41,625 --> 00:44:42,625 you're smart?! 618 00:44:43,208 --> 00:44:45,745 If you're smart, I wouldn't be picking up so much shit for you 619 00:44:45,750 --> 00:44:46,830 you're smart?! 620 00:44:46,833 --> 00:44:48,494 If you're smart, I wouldn't need to spend so much money 621 00:44:48,500 --> 00:44:49,910 to get you to Thailand 622 00:44:49,917 --> 00:44:50,872 you're smart?! 623 00:44:50,875 --> 00:44:53,018 If you're smart, I wouldn't have to settle your hefty debts in the casinos 624 00:44:53,042 --> 00:44:54,031 you're smart?! 625 00:44:54,042 --> 00:44:56,033 If you're smart, I would be enjoying life in Hawaii long time ago 626 00:44:56,042 --> 00:44:57,202 bastard 627 00:45:06,667 --> 00:45:08,532 I'm hungry. Let's have a meal 628 00:45:13,625 --> 00:45:14,740 Hotpot in the early morning 629 00:45:14,750 --> 00:45:15,750 isn't it not too normal 630 00:45:17,583 --> 00:45:19,244 we should eat better at breakfast 631 00:45:19,750 --> 00:45:20,830 this is congee hotpot 632 00:45:22,375 --> 00:45:23,285 we all know 633 00:45:23,292 --> 00:45:24,692 our target this time is Stanford he 634 00:45:25,375 --> 00:45:27,536 he is one of the richest guys in Macau 635 00:45:27,542 --> 00:45:28,702 one with the most liquid cash 636 00:45:29,458 --> 00:45:30,698 he has three wives 637 00:45:31,458 --> 00:45:34,370 his first wife and second wife are authorised to manage his finances 638 00:45:34,875 --> 00:45:35,705 but 639 00:45:35,708 --> 00:45:37,869 his third wife recently gave birth to a son 640 00:45:39,042 --> 00:45:39,781 honey 641 00:45:39,792 --> 00:45:41,498 stay here tonight and keep me company 642 00:45:41,708 --> 00:45:42,823 I have a meeting 643 00:45:43,583 --> 00:45:44,618 it's after nine 644 00:45:44,625 --> 00:45:46,206 how are you gonna have a meeting? 645 00:45:46,542 --> 00:45:47,748 That's business 646 00:45:50,292 --> 00:45:51,292 I gotta go 647 00:45:52,917 --> 00:45:54,498 bunny has already been working at the peak hospital 648 00:45:54,500 --> 00:45:55,910 as a nurse for six months 649 00:45:55,917 --> 00:45:57,437 every time he has to take an injection 650 00:45:58,125 --> 00:45:59,125 he would ask for bunny 651 00:45:59,958 --> 00:46:02,074 this means he is taking our bait 652 00:46:03,833 --> 00:46:04,833 I have to go now 653 00:46:05,625 --> 00:46:07,161 I haven't been in love for a long time 654 00:46:07,458 --> 00:46:08,698 be my girlfriend 655 00:46:09,083 --> 00:46:10,619 come to my new hotel 656 00:46:10,625 --> 00:46:11,990 presidential suite 657 00:46:12,000 --> 00:46:13,040 let's have dinner together 658 00:46:14,083 --> 00:46:15,573 the content in the envelope 659 00:46:15,583 --> 00:46:16,823 can only be seen by yourself 660 00:46:17,625 --> 00:46:18,785 do not show it to anyone else 661 00:46:19,667 --> 00:46:21,157 the content of the document indicates 662 00:46:21,750 --> 00:46:24,162 the part that each one of you are in charge of 663 00:46:24,958 --> 00:46:25,958 hey 664 00:46:28,000 --> 00:46:29,831 three hours before we set out 665 00:46:31,125 --> 00:46:32,990 I will explain the whole project 666 00:46:33,792 --> 00:46:35,623 in detail to all of you 667 00:46:36,833 --> 00:46:38,243 I think from today onwards 668 00:46:38,458 --> 00:46:39,823 every communication hardware 669 00:46:39,833 --> 00:46:41,351 and the frequency of the walkie talkies 670 00:46:41,375 --> 00:46:43,135 should be centralized with me for management 671 00:46:43,208 --> 00:46:44,448 what is that supposed to mean? 672 00:46:44,958 --> 00:46:46,619 You think you are the boss now? 673 00:46:46,792 --> 00:46:48,232 It is for the good of the whole team 674 00:46:49,000 --> 00:46:51,160 to prevent us from being dragged down by certain people 675 00:46:52,333 --> 00:46:53,618 you meant me, right? 676 00:46:53,750 --> 00:46:54,750 Say it again 677 00:46:56,417 --> 00:46:57,857 it is for the good of the whole team 678 00:46:58,000 --> 00:47:00,160 to prevent us from being dragged down by certain people 679 00:47:00,667 --> 00:47:01,667 bastard 680 00:47:02,375 --> 00:47:03,375 get out 681 00:47:03,833 --> 00:47:05,313 you are not qualified to talk in here 682 00:47:07,375 --> 00:47:08,706 everybody go out for a while 683 00:47:21,917 --> 00:47:23,873 I know deep in your heart you still hold a grudge 684 00:47:25,167 --> 00:47:26,452 but we are a family 685 00:47:27,750 --> 00:47:29,081 give me face 686 00:47:30,958 --> 00:47:32,073 after all 687 00:47:32,208 --> 00:47:33,414 when this job is finished 688 00:47:33,542 --> 00:47:34,907 I think I would retire 689 00:47:36,000 --> 00:47:37,880 by that time, we will all get our share of money 690 00:47:38,292 --> 00:47:39,998 then I will be on my way to Hawaii 691 00:47:41,083 --> 00:47:43,165 and you will be on your way to Belgium 692 00:47:43,375 --> 00:47:44,975 we will be living so far from each other 693 00:47:45,917 --> 00:47:47,373 nobody knows when we will meet again 694 00:47:47,875 --> 00:47:48,910 I want a raise 695 00:47:50,583 --> 00:47:51,743 15 percent 696 00:47:59,458 --> 00:48:00,493 10 percent 697 00:48:02,875 --> 00:48:04,706 go and get the others back here for lunch 698 00:49:07,958 --> 00:49:08,993 Remote controlled 699 00:49:15,750 --> 00:49:16,750 Good 700 00:49:18,250 --> 00:49:19,581 you haven't slept last night 701 00:49:21,000 --> 00:49:22,200 you eyes are bloodshot from it 702 00:49:23,583 --> 00:49:25,039 go to your room 703 00:49:25,167 --> 00:49:26,498 don't leave the room until 704 00:49:26,708 --> 00:49:28,018 you have slept for at least 10 hours 705 00:49:28,042 --> 00:49:29,042 alright 706 00:49:29,417 --> 00:49:30,809 I will wait for your further instructions 707 00:49:30,833 --> 00:49:31,833 thanks 708 00:49:44,583 --> 00:49:46,073 You go golfing with me tomorrow 709 00:49:47,417 --> 00:49:48,748 isn't our target Stanford he? 710 00:49:54,208 --> 00:49:55,323 We have a mole 711 00:49:57,667 --> 00:49:58,952 apart from zhuge 712 00:49:59,833 --> 00:50:00,948 and Luna 713 00:50:02,292 --> 00:50:03,873 you are my most trusted person now 714 00:50:06,792 --> 00:50:08,328 even for my own brother Farrell 715 00:50:09,875 --> 00:50:11,240 I will have reservation 716 00:50:50,417 --> 00:50:51,202 Follow that car 717 00:50:51,208 --> 00:50:52,323 I'm off duty 718 00:50:52,625 --> 00:50:53,910 one thousand bucks - go 719 00:51:11,458 --> 00:51:12,658 Wait for me here. Be back soon 720 00:51:13,333 --> 00:51:14,413 remember to come back, sir 721 00:52:08,625 --> 00:52:09,990 Excuse me - it's okay 722 00:52:12,333 --> 00:52:13,243 hey - hey 723 00:52:13,250 --> 00:52:14,160 can you hear me? 724 00:52:14,250 --> 00:52:15,365 Yes. Who is this? 725 00:52:15,833 --> 00:52:16,833 Me 726 00:52:18,292 --> 00:52:19,452 Logan long misled me 727 00:52:19,458 --> 00:52:21,414 to believe Stanford he is his target 728 00:52:21,875 --> 00:52:23,160 they are going for Ted ma 729 00:52:23,500 --> 00:52:24,893 when are they going to make a move? 730 00:52:24,917 --> 00:52:26,532 I don't know. Should be soon 731 00:52:27,333 --> 00:52:28,493 how do I coordinate with you? 732 00:52:28,750 --> 00:52:29,739 If you would like to coordinate with me 733 00:52:29,750 --> 00:52:32,207 do me a favour, take whatever strange or suspicious calls on your phone 734 00:52:32,208 --> 00:52:33,163 I don't have a phone 735 00:52:33,167 --> 00:52:34,452 looking for a phone is a struggle for me 736 00:52:34,458 --> 00:52:35,458 do you know that? 737 00:52:35,625 --> 00:52:36,831 I will call you again 738 00:52:37,292 --> 00:52:38,292 guys 739 00:52:38,333 --> 00:52:39,333 come on 740 00:52:39,750 --> 00:52:40,739 we get a plan b 741 00:52:40,750 --> 00:52:41,750 alright, what's the plan? 742 00:52:41,958 --> 00:52:43,038 This guy 743 00:53:08,792 --> 00:53:10,077 Why is there an extra seat? 744 00:53:11,125 --> 00:53:12,205 I have a friend coming 745 00:53:26,417 --> 00:53:27,907 Year 1962 746 00:53:28,292 --> 00:53:30,283 born in Hong Kong kwong wah hospital 747 00:53:31,208 --> 00:53:32,914 single-parent family 748 00:53:38,667 --> 00:53:39,998 When you were nineteen years old 749 00:53:40,000 --> 00:53:41,285 you finished high school 750 00:53:41,625 --> 00:53:42,956 and joined the police force 751 00:53:43,583 --> 00:53:44,783 spent three years as patrolman 752 00:53:46,667 --> 00:53:48,123 once when you were on your beat 753 00:53:48,500 --> 00:53:50,240 you cracked an armed robbery case 754 00:53:50,500 --> 00:53:51,489 and got promoted 755 00:53:51,500 --> 00:53:53,380 then you were transferred to anti-triad division 756 00:53:53,542 --> 00:53:54,657 spent six years there 757 00:53:56,542 --> 00:53:57,827 then you volunteered 758 00:53:57,833 --> 00:54:00,033 to be transferred to explosive ordinance disposal bureau 759 00:54:00,417 --> 00:54:01,977 and became a small division team leader 760 00:54:03,125 --> 00:54:04,331 have I got it all right? 761 00:54:06,083 --> 00:54:07,083 Sky he 762 00:54:12,125 --> 00:54:13,535 In fact I should thank you 763 00:54:14,667 --> 00:54:15,907 if not for you 764 00:54:15,917 --> 00:54:18,329 the Hong Kong police and the Macau police 765 00:54:18,750 --> 00:54:19,990 will not be at my disposal 766 00:54:20,458 --> 00:54:22,119 you helped me to mislead all the police 767 00:54:22,125 --> 00:54:23,726 to divert their manpower to protect Ted ma 768 00:54:23,750 --> 00:54:25,470 nobody would care about Stanford he anymore 769 00:54:25,500 --> 00:54:27,661 then it will be much easier for me to kidnap him 770 00:54:29,792 --> 00:54:31,123 one more thing 771 00:54:32,292 --> 00:54:33,782 right from the beginning 772 00:54:34,000 --> 00:54:35,800 I have known that you are an undercover agent 773 00:54:36,542 --> 00:54:37,577 he is a cop 774 00:54:37,875 --> 00:54:39,351 but since he is so passionate about it 775 00:54:39,375 --> 00:54:40,831 we can use a suicide bomber 776 00:55:04,167 --> 00:55:05,167 You look really gorgeous 777 00:55:05,625 --> 00:55:06,865 thank you - this is for you 778 00:55:07,333 --> 00:55:08,333 wow 779 00:55:09,042 --> 00:55:10,042 thanks 780 00:55:50,167 --> 00:55:51,782 Let me take a shower first 781 00:55:55,375 --> 00:55:56,410 wait for me 782 00:56:30,708 --> 00:56:32,289 Cancel the 9 am meeting for tomorrow 783 00:56:35,625 --> 00:56:37,161 I'll be back in the afternoon 784 00:57:17,875 --> 00:57:19,365 How do you feel now? 785 00:57:19,792 --> 00:57:21,077 Very happy 786 00:57:22,500 --> 00:57:23,660 aren't you feeling 787 00:57:24,167 --> 00:57:25,247 a little dizzy? 788 00:57:26,375 --> 00:57:27,375 Yes 789 00:57:28,167 --> 00:57:29,373 a little... 790 00:57:30,708 --> 00:57:32,369 I have put some drug 791 00:57:32,875 --> 00:57:34,160 on my lips 792 00:57:35,000 --> 00:57:35,910 you... 793 00:57:35,917 --> 00:57:37,623 Can take a good nap 794 00:57:46,292 --> 00:57:47,292 Green light... move 795 00:57:59,500 --> 00:58:00,865 I laid down on this table 796 00:58:01,875 --> 00:58:03,240 and sat on this couch 797 00:58:03,250 --> 00:58:04,080 and 798 00:58:04,083 --> 00:58:05,323 I took a shower in the bathroom 799 00:58:55,667 --> 00:58:57,532 Hello. Mrs he? 800 00:58:58,625 --> 00:58:59,625 Speaking 801 00:59:00,167 --> 00:59:01,907 my name is big spender 802 00:59:01,917 --> 00:59:02,952 excuse me 803 00:59:02,958 --> 00:59:04,243 I don't think I know you 804 00:59:04,250 --> 00:59:06,161 whether you know me is not important 805 00:59:06,875 --> 00:59:09,156 what's important is that you know your husband Stanford he 806 00:59:10,167 --> 00:59:11,167 Rebecca, it's me 807 00:59:12,417 --> 00:59:14,282 don't do anything stupid. What do you want? 808 00:59:14,583 --> 00:59:15,993 We are playing Blackjack 809 00:59:16,833 --> 00:59:18,619 and your husband ran out of luck 810 00:59:19,667 --> 00:59:21,867 as of now, he had already lost 500 million dollars to me 811 00:59:21,958 --> 00:59:22,958 well... 812 00:59:23,333 --> 00:59:25,369 Tomorrow morning at 8 o'clock 813 00:59:25,875 --> 00:59:26,910 I will pay you a visit 814 00:59:26,917 --> 00:59:28,248 anything can be worked out 815 00:59:28,250 --> 00:59:29,456 just don't hurt my husband 816 00:59:29,458 --> 00:59:30,322 sure 817 00:59:30,333 --> 00:59:31,333 so see you tomorrow 818 00:59:46,958 --> 00:59:48,323 Stop moving 819 00:59:48,500 --> 00:59:49,500 inspector he 820 00:59:50,083 --> 00:59:51,083 you've woken up 821 00:59:57,250 --> 00:59:57,909 In fact 822 00:59:57,917 --> 00:59:59,999 the bomb vest that you made 823 01:00:00,000 --> 01:00:01,285 was quite good already 824 01:00:02,000 --> 01:00:04,161 but I thought it looked a little too common 825 01:00:05,250 --> 01:00:06,706 so I made one myself 826 01:00:09,083 --> 01:00:11,199 this leather jacket is originally mine 827 01:00:11,875 --> 01:00:13,160 natural leather 828 01:00:13,542 --> 01:00:14,622 nice and cool 829 01:00:15,583 --> 01:00:16,789 and breathable 830 01:00:18,708 --> 01:00:20,244 the amount of explosives attached to this vest 831 01:00:20,250 --> 01:00:21,786 is enough to flatten a whole villa 832 01:00:23,542 --> 01:00:24,702 so... 833 01:00:24,833 --> 01:00:25,833 Be cautious 834 01:00:26,917 --> 01:00:27,656 besides 835 01:00:27,667 --> 01:00:29,157 like the one you designed 836 01:00:29,792 --> 01:00:31,192 this one can be remotely controlled 837 01:00:35,208 --> 01:00:36,368 back in the days 838 01:00:36,375 --> 01:00:37,740 when I was poor 839 01:00:38,125 --> 01:00:39,365 I had a lot of guts 840 01:00:39,542 --> 01:00:40,952 now that I have made some money 841 01:00:41,417 --> 01:00:42,702 my guts have disappeared 842 01:00:43,792 --> 01:00:44,792 that's why 843 01:00:45,208 --> 01:00:46,448 I hope you 844 01:00:47,333 --> 01:00:48,618 will wear this jacket 845 01:00:49,167 --> 01:00:50,782 and visit the he family for me 846 01:00:50,792 --> 01:00:51,907 to collect some money 847 01:00:53,917 --> 01:00:55,578 consider this a favour for me 848 01:00:56,250 --> 01:00:57,456 over my dead body 849 01:00:59,292 --> 01:01:00,532 don't you defy me 850 01:01:05,083 --> 01:01:06,914 anyway, in thirty minutes 851 01:01:07,958 --> 01:01:09,823 if I don't see you 852 01:01:10,375 --> 01:01:12,335 walking to the door of he's residence in this vest 853 01:01:12,708 --> 01:01:13,823 I will detonate it 854 01:01:18,208 --> 01:01:20,745 don't even think about removing the bombs 855 01:01:21,167 --> 01:01:22,247 even if 856 01:01:22,667 --> 01:01:24,498 the signal is gone 857 01:01:25,167 --> 01:01:26,907 I can still detonate it 858 01:01:29,583 --> 01:01:30,583 here 859 01:01:30,667 --> 01:01:31,667 take this 860 01:01:33,375 --> 01:01:34,831 I will be calling you any time 861 01:01:35,458 --> 01:01:36,458 thank you very much 862 01:01:55,542 --> 01:01:56,998 Don't think about cutting the wires 863 01:01:58,125 --> 01:01:59,615 the wires inside are very messy 864 01:02:00,542 --> 01:02:02,422 cutting any wire will trigger it to blow you up 865 01:02:04,917 --> 01:02:05,917 just listen to me 866 01:02:06,250 --> 01:02:07,890 the most important thing is to stay alive 867 01:02:09,208 --> 01:02:10,948 just do as you are told 868 01:03:04,417 --> 01:03:05,497 Boss. Sky he has arrived 869 01:03:06,417 --> 01:03:09,159 genie, pay attention. See if there's any suspicious people 870 01:03:12,833 --> 01:03:13,833 sky he 871 01:03:14,708 --> 01:03:15,708 I'm there 872 01:03:18,417 --> 01:03:19,281 hey 873 01:03:19,292 --> 01:03:20,657 stop. Who are you? 874 01:03:21,750 --> 01:03:22,580 Back off 875 01:03:22,583 --> 01:03:23,914 Logan long sent me here 876 01:03:24,292 --> 01:03:25,292 let him in 877 01:03:29,875 --> 01:03:31,456 is the whole family there? 878 01:03:35,875 --> 01:03:36,875 Yes 879 01:03:36,958 --> 01:03:38,164 tell them 880 01:03:38,708 --> 01:03:40,414 not to call the police no matter what 881 01:03:41,292 --> 01:03:43,123 if I see one single cop 882 01:03:43,458 --> 01:03:45,369 I will detonate the explosives on you 883 01:03:45,875 --> 01:03:47,365 then everyone will die 884 01:03:47,542 --> 01:03:48,748 including Stanford he 885 01:03:48,750 --> 01:03:49,705 don't call the police no matter what 886 01:03:49,708 --> 01:03:51,915 otherwise, he will detonate the explosives on me 887 01:03:51,917 --> 01:03:52,917 then everyone will die 888 01:03:53,292 --> 01:03:54,372 including Stanford he 889 01:03:54,875 --> 01:03:56,240 tell everyone not to be afraid 890 01:03:57,500 --> 01:03:58,831 tell them 891 01:03:59,000 --> 01:04:00,536 as long as everyone listens to me 892 01:04:01,125 --> 01:04:02,365 I can guarantee that Stanford he 893 01:04:02,375 --> 01:04:03,956 will return home safely 894 01:04:04,083 --> 01:04:05,163 you don't have to be afraid 895 01:04:05,375 --> 01:04:06,785 as long as everyone listens to him 896 01:04:06,792 --> 01:04:08,657 he guarantees that Stanford he will come home safely 897 01:04:08,667 --> 01:04:09,952 ask the boss of the house 898 01:04:09,958 --> 01:04:11,198 to speak with me 899 01:04:11,458 --> 01:04:12,823 which one of you is the boss? 900 01:04:13,042 --> 01:04:14,042 I am mrs he 901 01:04:27,542 --> 01:04:28,542 Get out, all of you 902 01:04:33,542 --> 01:04:35,407 is the first mrs he talking to me now? 903 01:04:35,583 --> 01:04:36,698 Yes. She is the first mrs he 904 01:04:36,708 --> 01:04:37,748 how much money do you want 905 01:04:38,417 --> 01:04:39,777 she asks how much money do we want 906 01:04:42,750 --> 01:04:43,660 2 billion 907 01:04:43,667 --> 01:04:44,531 cash 908 01:04:44,542 --> 01:04:45,748 Hong Kong dollars 909 01:04:45,750 --> 01:04:46,580 used notes 910 01:04:46,583 --> 01:04:47,583 unconnected numbers 911 01:04:48,083 --> 01:04:49,539 a total of 2 billion dollars in cash 912 01:04:49,542 --> 01:04:50,247 Hong Kong dollars 913 01:04:50,250 --> 01:04:51,330 used notes 914 01:04:51,333 --> 01:04:52,539 unconnected numbers 915 01:04:54,208 --> 01:04:55,664 I don't have so much cash 916 01:04:55,667 --> 01:04:56,873 give me two days 917 01:04:56,875 --> 01:04:58,615 don't tell me you have no cash 918 01:04:58,958 --> 01:05:00,789 just my brother alone had lost 200 million 919 01:05:00,792 --> 01:05:02,123 within three hours in your casino 920 01:05:02,792 --> 01:05:03,998 no cash? 921 01:05:04,958 --> 01:05:06,448 I will give her five hours 922 01:05:07,042 --> 01:05:08,202 tell her to gather the cash 923 01:05:08,500 --> 01:05:10,036 if I don't see cash 924 01:05:11,125 --> 01:05:12,765 I will chop Stanford he up in nine pieces 925 01:05:14,000 --> 01:05:15,410 he said it's impossible that there's no cash in casinos 926 01:05:15,417 --> 01:05:16,577 he will give you five hours 927 01:05:16,583 --> 01:05:19,184 if you can't get gather that money, he would chop up Stanford he in nine pieces 928 01:05:19,208 --> 01:05:20,539 listen well 929 01:05:20,958 --> 01:05:23,165 have all the cash delivered to the house 930 01:05:23,458 --> 01:05:25,574 if I see any suspicious people entering the house 931 01:05:26,083 --> 01:05:27,573 I will chop off 932 01:05:27,583 --> 01:05:29,744 Stanford he's fingers one by one 933 01:05:30,417 --> 01:05:33,309 when that happens he won't be able to hold any card for the rest of his life 934 01:05:33,333 --> 01:05:35,198 he said gather all the cash in this house 935 01:05:35,208 --> 01:05:36,573 if he sees any suspicious people 936 01:05:36,583 --> 01:05:37,789 entering the house 937 01:05:37,792 --> 01:05:40,124 he would chop off Stanford he's fingers off one by one 938 01:05:40,125 --> 01:05:41,615 then he can never hold any card again 939 01:05:47,167 --> 01:05:49,078 Kiki... 940 01:05:53,333 --> 01:05:54,413 Call the casinos right away 941 01:05:54,417 --> 01:05:56,059 the shipping company and the property development bosses 942 01:05:56,083 --> 01:05:57,323 don't arouse the police 943 01:05:57,333 --> 01:05:58,413 within five hours 944 01:05:58,417 --> 01:05:59,726 pull together 2 billion and bring the money here 945 01:05:59,750 --> 01:06:01,866 act fast or your dad will die 946 01:06:01,875 --> 01:06:02,990 mom - act fast 947 01:06:03,000 --> 01:06:04,160 go 948 01:06:22,708 --> 01:06:23,708 Li qiang 949 01:06:24,667 --> 01:06:26,908 may I ask if you know a cop called sky he 950 01:06:33,917 --> 01:06:35,077 How much now? 951 01:06:35,208 --> 01:06:36,323 Around 70 million 952 01:06:58,583 --> 01:06:59,618 The hotel vans have arrived 953 01:06:59,625 --> 01:07:01,101 boxes of money are being moved inside 954 01:07:01,125 --> 01:07:02,485 call me when all of them are there 955 01:07:26,958 --> 01:07:28,118 Hey mercenary 956 01:07:28,458 --> 01:07:29,493 why so quiet? 957 01:07:30,000 --> 01:07:31,740 Shall I keep talking to you? 958 01:07:37,333 --> 01:07:38,743 Don't pull any tricks 959 01:07:39,542 --> 01:07:40,702 I will call you again 960 01:12:48,042 --> 01:12:49,452 Call Wayne immediately 961 01:12:49,750 --> 01:12:51,190 see what is the amount we are at now 962 01:12:52,292 --> 01:12:53,292 okay 963 01:13:00,542 --> 01:13:02,182 Do you know about the hostage's location? 964 01:13:05,375 --> 01:13:06,581 I will lead a team to Logan's den immediately 965 01:13:06,583 --> 01:13:08,073 we've got to take our chances 966 01:13:09,792 --> 01:13:10,872 take our chances? 967 01:13:11,792 --> 01:13:13,202 If Logan kills the hostage 968 01:13:13,500 --> 01:13:15,020 that would make international headline 969 01:13:20,833 --> 01:13:22,664 Two cell phones and one beeper 970 01:13:23,208 --> 01:13:24,768 one of them has got to be the detonator 971 01:13:27,208 --> 01:13:29,244 the sim cards on both phones are sealed in 972 01:13:32,292 --> 01:13:33,953 so it could be any one of the two phones 973 01:13:39,292 --> 01:13:40,998 Mom. The ransom is ready 974 01:13:52,958 --> 01:13:54,289 Hello - sky he 975 01:13:54,583 --> 01:13:55,743 is the money ready? 976 01:13:56,500 --> 01:13:57,660 Is the money ready? 977 01:13:57,917 --> 01:13:59,032 Yes. Ready 978 01:14:01,792 --> 01:14:02,872 and stand beside the car 979 01:14:02,875 --> 01:14:03,875 so I can see you 980 01:14:22,625 --> 01:14:24,456 My mom's birthday is April 26 981 01:14:27,708 --> 01:14:29,619 I always have dinner with her on her birthdays 982 01:14:34,125 --> 01:14:35,160 we go together 983 01:15:39,125 --> 01:15:39,989 Sky he 984 01:15:40,000 --> 01:15:41,331 I'm giving you thirty seconds 985 01:15:41,750 --> 01:15:42,785 walk out to the door 986 01:15:43,083 --> 01:15:44,072 so I can see you 987 01:15:44,083 --> 01:15:45,203 I am running out of Patience 988 01:15:47,292 --> 01:15:48,292 twenty-five 989 01:15:48,542 --> 01:15:49,542 twenty-four 990 01:15:50,125 --> 01:15:51,125 twenty-three 991 01:15:51,667 --> 01:15:52,747 twenty-two 992 01:15:53,167 --> 01:15:54,167 twenty-one 993 01:15:54,792 --> 01:15:55,792 twenty 994 01:15:58,042 --> 01:15:59,042 ten 995 01:15:59,792 --> 01:16:00,792 nine 996 01:16:01,375 --> 01:16:02,375 eight 997 01:16:02,875 --> 01:16:03,875 seven 998 01:16:04,417 --> 01:16:05,417 six 999 01:16:06,333 --> 01:16:07,333 five 1000 01:16:07,750 --> 01:16:09,035 four 1001 01:16:09,458 --> 01:16:10,493 three 1002 01:16:11,250 --> 01:16:12,250 two 1003 01:16:12,667 --> 01:16:13,667 one 1004 01:16:17,333 --> 01:16:18,368 boss 1005 01:16:18,625 --> 01:16:20,035 sky he is coming out 1006 01:16:27,958 --> 01:16:29,038 Go to the back of the car 1007 01:16:29,875 --> 01:16:32,582 on the bottom row, get the box in the middle 1008 01:16:33,000 --> 01:16:34,331 and open it up for me to see 1009 01:16:36,500 --> 01:16:37,330 boss 1010 01:16:37,458 --> 01:16:38,914 the box is full of money 1011 01:16:41,958 --> 01:16:42,958 sky he 1012 01:16:43,750 --> 01:16:45,536 you have thirty minutes 1013 01:16:45,708 --> 01:16:46,708 drive the car 1014 01:16:47,667 --> 01:16:49,203 to ka-ho fuel oil terminal 1015 01:16:49,792 --> 01:16:51,202 someone will be picking you up 1016 01:16:52,917 --> 01:16:53,656 bro 1017 01:16:53,667 --> 01:16:55,307 I'll go and get the wine, let's celebrate 1018 01:16:58,458 --> 01:16:59,458 genie 1019 01:17:00,375 --> 01:17:02,161 go to ka-ho fuel qil terminal 1020 01:17:45,250 --> 01:17:46,250 Doc 1021 01:17:46,542 --> 01:17:47,782 why is there no signal? 1022 01:17:53,042 --> 01:17:54,393 He should be going through a tunnel 1023 01:17:54,417 --> 01:17:55,417 there's interference 1024 01:17:57,833 --> 01:17:58,833 genie 1025 01:17:58,958 --> 01:18:00,164 where is your location? 1026 01:18:00,250 --> 01:18:01,660 Just around the corner two blocks away 1027 01:18:01,667 --> 01:18:03,032 everything is going well so far 1028 01:18:04,167 --> 01:18:06,047 let's stick with the plan. Wait at the terminal 1029 01:18:47,750 --> 01:18:49,661 Stanford he may be held in zhuwan villa 1030 01:18:49,917 --> 01:18:51,657 - I will send a team to follow you - No 1031 01:18:52,333 --> 01:18:53,618 that will only arouse them 1032 01:18:53,625 --> 01:18:56,788 Logan long asked me to go to ka-ho fuel qil terminal to hand over the ransom 1033 01:18:57,417 --> 01:18:59,123 take this and draw them away 1034 01:18:59,417 --> 01:19:00,532 I will go back to the villa 1035 01:19:06,542 --> 01:19:07,873 Keep me informed 1036 01:19:07,875 --> 01:19:08,875 be careful 1037 01:19:09,083 --> 01:19:10,083 give me the sweater 1038 01:20:55,417 --> 01:20:56,417 It's sky he 1039 01:20:57,583 --> 01:20:58,322 zhuge 1040 01:20:58,333 --> 01:20:59,333 Luna 1041 01:21:45,542 --> 01:21:46,542 Farrell, open the door 1042 01:22:24,000 --> 01:22:25,000 Farrell 1043 01:22:45,125 --> 01:22:46,706 Argh 1044 01:22:55,750 --> 01:22:56,750 Bunny 1045 01:23:00,417 --> 01:23:01,782 roving around with you 1046 01:23:02,167 --> 01:23:03,373 has been fun 1047 01:23:36,833 --> 01:23:37,948 Bastard 1048 01:23:39,042 --> 01:23:40,402 you want all the money to yourself 1049 01:23:42,292 --> 01:23:43,577 you killed my whole family 1050 01:23:47,250 --> 01:23:48,250 you still wanna get away? 1051 01:23:48,458 --> 01:23:49,458 Where are you running to? 1052 01:23:51,125 --> 01:23:52,035 Come out here 1053 01:23:52,042 --> 01:23:53,373 don't be sneaky 1054 01:23:54,708 --> 01:23:56,039 don't think I can't see you 1055 01:24:00,083 --> 01:24:01,619 you two bastards. Come out here 1056 01:24:01,833 --> 01:24:02,833 sky he 1057 01:24:03,208 --> 01:24:04,243 I've tried my best to help you 1058 01:24:04,250 --> 01:24:05,365 help your ass 1059 01:24:05,958 --> 01:24:07,243 you bastard kicked up all the fuss 1060 01:24:07,250 --> 01:24:08,456 just because you wanted all the money to yourself 1061 01:24:08,458 --> 01:24:09,458 you want the guy 1062 01:24:09,542 --> 01:24:10,542 I want the money 1063 01:24:10,792 --> 01:24:12,373 and I want you both dead 1064 01:25:26,125 --> 01:25:27,125 Hey 1065 01:25:27,875 --> 01:25:29,911 Stanford he is still in the villa. Go and get him quickly 1066 01:25:29,917 --> 01:25:31,434 I will notify the Macau police right away 1067 01:25:31,458 --> 01:25:32,664 I've hijacked the ransom 1068 01:25:32,792 --> 01:25:34,328 Logan long won't let me go, he is on my tail now 1069 01:25:34,333 --> 01:25:35,733 I am now luring him away from cotai 1070 01:25:38,667 --> 01:25:39,873 I have a good suggestion 1071 01:25:40,000 --> 01:25:41,615 lure him to the border 1072 01:25:42,083 --> 01:25:43,619 the police from guangdong told me 1073 01:25:43,833 --> 01:25:45,198 when he passed the border 1074 01:25:45,208 --> 01:25:46,493 there will be no escape for him 1075 01:28:04,458 --> 01:28:05,368 Calling headquarters 1076 01:28:05,375 --> 01:28:07,055 three cars have just blown through customs 1077 01:29:28,750 --> 01:29:30,240 Argh 1078 01:31:06,417 --> 01:31:07,417 Get in the car 1079 01:31:13,083 --> 01:31:14,083 Sky he 1080 01:31:14,542 --> 01:31:15,952 you have already done very well 1081 01:31:17,417 --> 01:31:18,873 we can take over from here 1082 01:32:10,875 --> 01:32:11,875 Argh 1083 01:32:33,333 --> 01:32:34,664 Logan long 1084 01:32:35,083 --> 01:32:36,789 we are guangdong police 1085 01:32:37,667 --> 01:32:39,203 you have been suspected of kidnapping 1086 01:32:39,292 --> 01:32:40,372 blackmail 1087 01:32:40,375 --> 01:32:41,706 illegal detention 1088 01:32:41,708 --> 01:32:42,743 and resisting arrest 1089 01:32:43,458 --> 01:32:44,868 you are now under arrest 1090 01:34:29,083 --> 01:34:30,118 I quit 1091 01:34:32,292 --> 01:34:33,327 you quit? 1092 01:34:33,333 --> 01:34:34,698 You are getting a promotion 1093 01:34:35,500 --> 01:34:37,161 I kept thinking about my mom just now 1094 01:34:38,042 --> 01:34:39,042 do you know why? 1095 01:34:40,125 --> 01:34:41,911 Several times today, I almost died 1096 01:34:48,083 --> 01:34:49,698 I still want to have dinner with my mom 1097 01:34:50,917 --> 01:34:52,248 and take her to the park 67003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.