All language subtitles for Ananya 2022_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,060 --> 00:00:25,020 THE JOURNEY OF "ANANYA" STARTED IN RAMNARAIN RUIA COLLEGE AS A ONE-ACT PLAY. 2 00:00:25,100 --> 00:00:27,260 TODAY, I FEEL EMOTIONAL WHILE PRESENTING IT AS A MOVIE. 3 00:00:27,350 --> 00:00:29,010 I THANK ALL MY GURUS, FRIENDS, AND COLLEAGUES 4 00:00:29,100 --> 00:00:30,970 FOR HELPING ME ON THIS JOURNEY. - PRATAP MADHAVRAO PHAD 5 00:02:08,890 --> 00:02:12,350 Mr. Sarpotdar, think about it. You can still back down. 6 00:02:13,430 --> 00:02:14,470 Are you sure you can do it? 7 00:02:15,350 --> 00:02:17,350 Ms. Deshmukh, I promise. 8 00:02:17,810 --> 00:02:18,940 This ride… 9 00:02:19,600 --> 00:02:22,350 will be the most memorable ride in your life. 10 00:06:20,730 --> 00:06:21,730 -The IV. -Yes, sir. 11 00:06:23,310 --> 00:06:24,940 Move, please. 12 00:06:25,730 --> 00:06:27,650 Everyone, please move. 13 00:06:29,730 --> 00:06:31,440 Step aside. Come on, move. 14 00:06:35,020 --> 00:06:36,310 -Please wait outside. -Sorry. 15 00:06:37,640 --> 00:06:38,600 Patient's name? 16 00:06:39,640 --> 00:06:40,470 Excuse me, sir. 17 00:06:41,140 --> 00:06:42,640 -Yes. -What's the patient's name? 18 00:06:43,480 --> 00:06:44,860 Please tell me the patient's name! 19 00:06:45,060 --> 00:06:47,860 This year, the M.Com gold medal goes to… 20 00:06:48,140 --> 00:06:49,180 Ananya! 21 00:06:49,270 --> 00:06:50,940 Ananya Deshmukh! 22 00:06:52,230 --> 00:06:53,360 Congrats. 23 00:06:54,020 --> 00:06:54,900 Thank you. 24 00:06:54,980 --> 00:07:00,150 -Ananya! -Ananya! 25 00:07:00,230 --> 00:07:05,440 -Ananya! -Ananya! 26 00:07:05,520 --> 00:07:07,560 -Ananya! -Ananya! 27 00:07:07,640 --> 00:07:09,010 We're proud of you, Ananya! 28 00:07:09,100 --> 00:07:10,760 SAVITRIBAI PHULE PUNE UNIVERSITY GRADUATION CEREMONY 2019-20 29 00:07:10,850 --> 00:07:12,180 Three cheers for Ananya Deshmukh, 30 00:07:12,270 --> 00:07:15,520 -hip, hip… -Hooray! 31 00:07:21,430 --> 00:07:24,510 -Hip, hip… -Hooray! 32 00:07:24,600 --> 00:07:27,100 -What's with all the cheering? -Hey, come on! 33 00:07:27,180 --> 00:07:28,890 -Don't be so modest all the time. -Hey… 34 00:07:28,980 --> 00:07:31,190 I mean show some excitement. I just got a first class, 35 00:07:31,270 --> 00:07:32,520 yet I'm more excited than you. 36 00:07:32,600 --> 00:07:34,890 -Congratulations on that. -Thank you. 37 00:07:35,560 --> 00:07:37,310 -Congratulations. -Thank you. 38 00:07:39,930 --> 00:07:42,010 Hey, Ananya, will you marry me? 39 00:07:43,140 --> 00:07:44,050 What are you-- 40 00:07:44,480 --> 00:07:45,860 -Sorry. -Sorry, dude. 41 00:07:45,930 --> 00:07:46,760 -Better luck next time. -Okay. 42 00:07:46,850 --> 00:07:49,680 -Hey, shut up. What are you-- -You know you're a serial heartbreaker. 43 00:07:49,770 --> 00:07:51,770 -That must be the 100th guy you rejected. -Shut up. 44 00:07:51,850 --> 00:07:56,100 You know I'll only think about all this after I become a CA. 45 00:07:56,520 --> 00:07:58,610 -Madam, you're great. You're impossible. -Hey-- 46 00:07:58,680 --> 00:08:00,970 -You are-- -What rubbish! I won't spare you, wait! 47 00:08:01,060 --> 00:08:04,560 Hey, what is this? She's been waiting for you for so long. This is not done. 48 00:08:04,640 --> 00:08:07,100 -Hey, don't say anything about her. -Oh, really? 49 00:08:07,180 --> 00:08:10,220 I agree your dad gifted you this bicycle, but you just love it too much. 50 00:08:10,640 --> 00:08:13,260 She might even replace me as a bridesmaid at your wedding. 51 00:08:13,560 --> 00:08:14,440 No, babe. 52 00:08:15,140 --> 00:08:18,260 -I want both of you as my bridesmaids. -You're impossible! 53 00:08:19,480 --> 00:08:22,360 -Oh my God, I'm dead. -What? What happened? 54 00:08:22,430 --> 00:08:23,430 Ananya, I've gotta go! 55 00:08:23,600 --> 00:08:27,140 -Would you just tell me what happened? -"Mom has summoned me. 56 00:08:27,930 --> 00:08:29,680 So, I'd better hurry up and flee." 57 00:08:29,770 --> 00:08:31,110 -Wow. -Just go, dude. 58 00:08:31,180 --> 00:08:32,430 -Just go. -That was great. 59 00:08:32,520 --> 00:08:33,900 Okay, bye. I'll see you later. 60 00:08:33,980 --> 00:08:35,230 -Yes, have a safe ride. -You too. 61 00:08:39,480 --> 00:08:41,770 -Please step on it. It's urgent. -Yes, sir. 62 00:08:50,270 --> 00:08:51,110 This veranda. 63 00:08:53,980 --> 00:08:56,610 -What about it? -It's in the southwest. 64 00:08:56,890 --> 00:08:58,850 -Isn't that great? -Not at all. 65 00:08:59,520 --> 00:09:03,440 I have been avoiding this topic for so long, 66 00:09:03,810 --> 00:09:04,650 but not anymore. 67 00:09:04,730 --> 00:09:07,650 Because now, I have understood the science of architecture. 68 00:09:07,770 --> 00:09:10,730 -Okay. -We changed the direction of the cupboard, 69 00:09:11,020 --> 00:09:14,060 -and boom, Ananya got a medal. -That's right. 70 00:09:15,430 --> 00:09:19,180 And poor Ananya thinks she got a medal because of her studies! 71 00:09:19,270 --> 00:09:20,150 I mean-- 72 00:09:21,850 --> 00:09:22,720 Anyway… 73 00:09:23,680 --> 00:09:25,350 I agree with you. A hundred percent. 74 00:09:26,230 --> 00:09:28,190 -We'll do as you say. -Okay. 75 00:09:29,810 --> 00:09:30,900 Close the veranda permanently. 76 00:09:32,810 --> 00:09:34,730 Build a wall there, and then you'll see. 77 00:09:37,680 --> 00:09:39,640 What can I see after building a wall though! 78 00:09:41,060 --> 00:09:43,060 Nikam, come and help me, please. 79 00:09:44,100 --> 00:09:44,970 Please! 80 00:09:50,230 --> 00:09:51,110 Ananya. 81 00:09:51,430 --> 00:09:54,680 Where will you keep your new medals? There is no space left in your cupboard. 82 00:09:55,310 --> 00:09:56,270 Idea! 83 00:09:56,680 --> 00:09:58,390 You can keep your medals in his cupboard. 84 00:09:58,480 --> 00:10:01,690 I mean it's completely empty. He hasn't won any medals, so-- 85 00:10:01,770 --> 00:10:04,230 -What did you say? -Hey, careful! Don't pull my hair! 86 00:10:04,310 --> 00:10:05,610 -You know what? -What? 87 00:10:05,850 --> 00:10:07,640 Great people believe in rewards… 88 00:10:08,270 --> 00:10:10,650 -not medals and awards. -Really? 89 00:10:10,730 --> 00:10:13,940 Just watch. One day, Mr. Dhananjay's cupboard 90 00:10:14,180 --> 00:10:15,640 will be filled with money. 91 00:10:19,390 --> 00:10:20,350 No, listen. 92 00:10:21,020 --> 00:10:23,440 -Your friend here is a scholar, right? -Yes, she is. 93 00:10:23,520 --> 00:10:27,610 Then tell her to clear the CA final exams on the first attempt. 94 00:10:28,930 --> 00:10:30,470 She will. What will you do in return? 95 00:10:30,730 --> 00:10:32,980 I'll sing her praises in public. 96 00:10:33,060 --> 00:10:36,110 -Done. Ananya, challenge accepted, okay? -Yes-- 97 00:10:36,390 --> 00:10:39,180 You'd better not run and hide when she clears her exams! 98 00:10:39,270 --> 00:10:41,060 Guys, I mean… 99 00:10:41,890 --> 00:10:43,430 I know we're just joking around, 100 00:10:44,850 --> 00:10:46,850 but I can't accept this challenge. 101 00:10:47,140 --> 00:10:48,470 -Why? -Why? Are you scared? 102 00:10:48,560 --> 00:10:51,060 -Hey, shut up. She's not scared. -No, 103 00:10:51,140 --> 00:10:53,180 -he's right. I am scared. -Why? 104 00:10:54,850 --> 00:10:57,550 Because then I would have to see my brother lose the challenge. 105 00:10:58,680 --> 00:10:59,970 What a great comeback! 106 00:11:00,060 --> 00:11:02,650 -You're dead meat! -Bro, no. Stop it. 107 00:11:02,730 --> 00:11:04,810 -Stop it, bro! -Hey, careful! 108 00:11:04,890 --> 00:11:07,300 -You'll hurt yourself! -Hey, what's happening? 109 00:11:07,390 --> 00:11:10,550 -Guys, you'll fall, careful. -Dhananjay, what happened? Calm down. 110 00:11:10,640 --> 00:11:11,720 -What is it? -Yeah, tell me. 111 00:11:12,810 --> 00:11:14,190 Priyanka, tell them what happened. 112 00:11:15,430 --> 00:11:16,600 You are so going to lose. 113 00:11:16,680 --> 00:11:18,140 -We'll see. -Yes, you will. 114 00:11:21,100 --> 00:11:24,850 Dhananjay, you don't have to wait for her results to sing her praises. 115 00:11:25,770 --> 00:11:27,690 I have fixed Ananya's marriage with a guy. 116 00:11:27,770 --> 00:11:29,560 -What? -Is this really true? 117 00:11:29,640 --> 00:11:32,050 -Yes. -What? Ananya, don't tell me! What's this? 118 00:11:32,140 --> 00:11:33,850 If you hear the guy's name, 119 00:11:34,060 --> 00:11:36,150 then, even now, you'll shower her with your praises. 120 00:11:36,230 --> 00:11:38,610 -Wow, that's great. -When did this happen? 121 00:11:38,680 --> 00:11:39,510 Wait a minute. 122 00:11:40,060 --> 00:11:40,940 Who is this guy? 123 00:11:43,930 --> 00:11:44,760 Hello. 124 00:11:46,100 --> 00:11:48,220 This is Madhavrao Sarpotdar. 125 00:11:51,350 --> 00:11:54,800 Yes, I know. They're big shots in our village. 126 00:11:55,810 --> 00:11:58,270 But they're not concerned about our financial condition. 127 00:11:59,310 --> 00:12:03,190 They just want a beautiful, educated, and a well-behaved girl. 128 00:12:05,270 --> 00:12:06,940 But Dad, what about my CA finals? 129 00:12:07,850 --> 00:12:09,680 You know it's my dream. 130 00:12:10,480 --> 00:12:11,980 It's our dream. 131 00:12:12,560 --> 00:12:13,610 And now, theirs too. 132 00:12:14,350 --> 00:12:16,470 That's why we've only agreed to do the engagement now. 133 00:12:16,980 --> 00:12:18,610 The wedding will happen after your exam. 134 00:12:21,850 --> 00:12:23,760 Still, don't you think we're rushing it? 135 00:12:27,770 --> 00:12:29,110 You trust me, right? 136 00:12:30,020 --> 00:12:31,730 -Of course, Dad. -Then just wait and watch. 137 00:12:32,520 --> 00:12:34,360 Your life will be filled with so much joy 138 00:12:35,390 --> 00:12:37,930 that both of your hands won't be enough to contain it. 139 00:12:40,890 --> 00:12:41,760 Do one thing. 140 00:12:42,350 --> 00:12:43,220 See the guy's photo. 141 00:12:44,230 --> 00:12:46,520 If you don't like him, I'll respect your decision. 142 00:12:57,060 --> 00:12:58,230 Please wait outside. 143 00:12:59,850 --> 00:13:01,760 The doctor will speak to you once he's here. 144 00:13:04,810 --> 00:13:06,610 This is a small gift from us. 145 00:13:06,680 --> 00:13:07,600 Thank you. 146 00:13:08,310 --> 00:13:10,270 -Where is he? -Please have a seat. 147 00:13:10,640 --> 00:13:11,890 -This is Suhas Nikam. -Namaste. 148 00:13:11,980 --> 00:13:13,270 -Namaste. -He's an LIC agent. 149 00:13:13,390 --> 00:13:15,050 -He's our neighbor. -I live right there. 150 00:13:15,810 --> 00:13:17,560 -Oh, God! -What are you doing? 151 00:13:17,890 --> 00:13:19,760 Dad's blocking my view. 152 00:13:20,980 --> 00:13:21,810 Please sit. 153 00:13:29,270 --> 00:13:31,810 He is hot. 154 00:13:34,100 --> 00:13:35,970 He's my son, Dhananjay. 155 00:13:36,140 --> 00:13:37,680 -He's got a distinction in MBA. -I see. 156 00:13:37,770 --> 00:13:38,980 He's currently looking for a job. 157 00:13:39,060 --> 00:13:41,730 -That's great. All the best. -Thank you. 158 00:13:43,180 --> 00:13:44,100 Dhananjay… 159 00:13:44,770 --> 00:13:45,940 check on the refreshments. 160 00:13:49,480 --> 00:13:50,400 Auntie… 161 00:13:51,270 --> 00:13:52,520 something's fishy. 162 00:13:54,560 --> 00:13:55,440 I mean… 163 00:13:55,890 --> 00:13:57,510 Dad is an ordinary officer. 164 00:13:58,270 --> 00:13:59,940 And they are the owners of MS Corporation. 165 00:14:00,850 --> 00:14:02,890 They just knew each other formally. 166 00:14:03,810 --> 00:14:06,150 Then where did this marriage come from? He saw Ananya's photo 167 00:14:06,230 --> 00:14:07,940 and fell in love with her? Just like that? 168 00:14:08,810 --> 00:14:09,650 Is it that easy? 169 00:14:10,310 --> 00:14:11,810 This only happens in movies. 170 00:14:14,020 --> 00:14:15,310 Don't you think it's odd? 171 00:14:17,430 --> 00:14:19,140 Which direction do you face while sleeping? 172 00:14:22,930 --> 00:14:23,850 Go. 173 00:14:24,560 --> 00:14:25,980 -Go and serve them this. -But-- 174 00:14:26,060 --> 00:14:26,900 -Just go. -Tell me-- 175 00:14:26,980 --> 00:14:28,560 I sleep upside down. 176 00:14:39,520 --> 00:14:40,900 Ask them if they'd like to have something. 177 00:14:42,270 --> 00:14:43,110 No, thank you. 178 00:14:43,850 --> 00:14:45,720 But I must say, the carrot halvah is amazing. 179 00:14:46,230 --> 00:14:47,980 Yes, it's delicious. 180 00:14:48,060 --> 00:14:49,480 -Ananya made it. -Really? 181 00:14:49,560 --> 00:14:51,770 Dad-- Dad made it. 182 00:14:53,520 --> 00:14:55,230 She hates lying. 183 00:14:56,100 --> 00:14:57,680 Okay, but I loved that she lied. 184 00:14:59,850 --> 00:15:01,050 They're childhood friends. 185 00:15:01,350 --> 00:15:02,600 She loves Ananya. 186 00:15:02,680 --> 00:15:03,970 -Okay. -I see. 187 00:15:04,600 --> 00:15:06,600 Anyway, if you want to ask her something, please… 188 00:15:06,850 --> 00:15:07,760 Not at all. 189 00:15:08,350 --> 00:15:10,930 In fact, if she asks me to sing, I'll gladly do it. 190 00:15:11,350 --> 00:15:14,430 Even my wife and Shekhar won't mind showcasing their skills. 191 00:15:14,520 --> 00:15:15,400 Right, Shekhar? 192 00:15:16,890 --> 00:15:17,760 Hey, stop it. 193 00:15:18,850 --> 00:15:20,010 But on a serious note, 194 00:15:21,060 --> 00:15:23,610 I'd like to say something if you guys don't mind. 195 00:15:29,890 --> 00:15:31,640 -Why an arranged marriage? -Sorry? 196 00:15:33,890 --> 00:15:34,800 I mean… 197 00:15:37,600 --> 00:15:38,470 did you not like… 198 00:15:40,060 --> 00:15:41,060 anyone until now? 199 00:15:45,980 --> 00:15:46,860 Honestly, 200 00:15:47,310 --> 00:15:49,060 it's not like I didn't like anyone. 201 00:15:52,350 --> 00:15:54,430 But very honestly, 202 00:15:55,430 --> 00:15:59,890 I never met anyone who would make me go… 203 00:16:00,520 --> 00:16:01,440 "This is it. 204 00:16:03,350 --> 00:16:04,300 She's the one." 205 00:16:11,140 --> 00:16:12,930 -We'll take your leave, Mr. Deshmukh. -Yeah. 206 00:16:13,520 --> 00:16:16,270 -We'll be waiting for Ananya's answer. -Yes, sir. 207 00:16:16,730 --> 00:16:17,610 -Goodbye. -Goodbye. 208 00:16:19,810 --> 00:16:21,560 By the way, Mr. Dhananjay, 209 00:16:21,930 --> 00:16:23,470 please come and meet me in my office. 210 00:16:24,270 --> 00:16:27,270 I'd like you to join our company as a business development manager. 211 00:16:29,930 --> 00:16:31,470 -Congratulations. -Thank you. 212 00:16:32,020 --> 00:16:33,520 -Congrats. -Thank you. 213 00:16:33,600 --> 00:16:34,550 All the best. 214 00:16:35,180 --> 00:16:36,510 -Okay, bye. -Bye. 215 00:16:36,600 --> 00:16:37,430 See you, dear. 216 00:16:39,230 --> 00:16:40,110 Keep it up. 217 00:16:40,930 --> 00:16:42,800 -Dude… -Congrats, dear. 218 00:16:43,180 --> 00:16:44,850 Congratulations. 219 00:16:55,600 --> 00:16:56,510 -Dhananjay… -Yes? 220 00:16:57,180 --> 00:16:58,010 Where is your dad? 221 00:17:02,180 --> 00:17:04,390 -How did this happen? -Ananya was on her bicycle 222 00:17:04,480 --> 00:17:05,730 when a tempo hit her. 223 00:17:28,980 --> 00:17:30,900 Deshmukh, what did the doctor say? 224 00:17:32,640 --> 00:17:33,470 Deshmukh! 225 00:17:33,560 --> 00:17:35,560 -No, Deshmukh-- -I'm very happy today. 226 00:17:35,640 --> 00:17:37,220 -No… -I won't listen to you. 227 00:17:37,310 --> 00:17:40,190 What's this behavior? Oh, God! 228 00:17:42,560 --> 00:17:46,730 Ananya found her happiness, but even I found something today. 229 00:17:48,430 --> 00:17:50,260 I never told you this. 230 00:17:51,020 --> 00:17:51,900 But today, I will. 231 00:17:57,180 --> 00:17:58,220 Back in our village, 232 00:17:59,020 --> 00:18:00,440 our family… 233 00:18:01,810 --> 00:18:02,940 was well known. 234 00:18:03,270 --> 00:18:07,360 We had a big house and our own farm. We were rich. 235 00:18:08,350 --> 00:18:09,180 We were respected. 236 00:18:09,890 --> 00:18:10,850 We were happy. 237 00:18:12,560 --> 00:18:16,230 My dad was a simple man. He was very naive. 238 00:18:18,480 --> 00:18:20,310 My uncle… 239 00:18:21,180 --> 00:18:23,010 took advantage of my dad's simple nature. 240 00:18:24,850 --> 00:18:27,010 He cajoled money from him 241 00:18:27,390 --> 00:18:32,260 in the name of so-called brotherhood. 242 00:18:32,350 --> 00:18:33,640 We never even realized it. 243 00:18:35,730 --> 00:18:36,690 My dad… 244 00:18:37,310 --> 00:18:38,270 couldn't bear that shock. 245 00:18:38,930 --> 00:18:39,760 Relax. 246 00:18:40,600 --> 00:18:42,180 Relax. 247 00:18:42,730 --> 00:18:47,690 That night, I decided to go and question my uncle. 248 00:18:48,100 --> 00:18:49,470 But Sunita stopped me. 249 00:18:52,850 --> 00:18:56,600 We left our village, our home, and came to Pune only because she insisted. 250 00:18:59,020 --> 00:19:00,610 We started afresh. 251 00:19:00,980 --> 00:19:02,520 We worked hard. 252 00:19:03,810 --> 00:19:05,400 We raised our children. 253 00:19:05,850 --> 00:19:08,010 Everything was going well. 254 00:19:12,810 --> 00:19:14,810 But then, all of a sudden, Sunita left me. 255 00:19:15,430 --> 00:19:16,890 Again, I ended up being alone. 256 00:19:18,680 --> 00:19:20,430 I just didn't know what to do. 257 00:19:22,270 --> 00:19:24,150 And these scoundrels from our village 258 00:19:24,810 --> 00:19:25,650 were laughing at me. 259 00:19:27,350 --> 00:19:31,260 They would say, "He's acting as if he's some big shot." 260 00:19:34,140 --> 00:19:35,350 Now, I'll show them… 261 00:19:36,180 --> 00:19:37,600 who I really am! 262 00:19:42,310 --> 00:19:46,860 I'll make sure my uncle witnesses the grandeur of Ananya's wedding. 263 00:19:50,640 --> 00:19:51,930 At the wedding, 264 00:19:54,060 --> 00:19:55,270 I'll be standing tall… 265 00:19:56,350 --> 00:19:59,100 right next to Mr. Sarpotdar. 266 00:19:59,430 --> 00:20:03,100 At the wedding, these scoundrels will raise their hands to bless the couple, 267 00:20:03,430 --> 00:20:05,760 but their heads will be hanging in shame. 268 00:20:09,480 --> 00:20:10,310 That's it. 269 00:20:11,930 --> 00:20:14,720 I can't wait to bruise my uncle's ego… 270 00:20:16,180 --> 00:20:19,010 at Ananya's engagement tomorrow. 271 00:21:25,390 --> 00:21:27,010 -Tell me.-Are you sure? 272 00:21:27,930 --> 00:21:30,850 Remember me? I am Shekhar Sarpotdar. 273 00:21:31,140 --> 00:21:32,600 We recently got engaged. 274 00:21:33,480 --> 00:21:34,690 I'm sorry. 275 00:21:36,270 --> 00:21:38,690 I know I have been ignoring you a lot lately. 276 00:21:39,140 --> 00:21:40,600 But what can I do? Tell me. 277 00:21:41,430 --> 00:21:43,390 You are distracting me. 278 00:21:45,100 --> 00:21:49,510 I read your WhatsApp messages more than my books nowadays. 279 00:21:50,730 --> 00:21:51,730 At the library, 280 00:21:52,430 --> 00:21:54,100 I sit in the corner… 281 00:21:54,930 --> 00:21:57,220 and listen to your voice messages. 282 00:21:58,480 --> 00:22:01,190 I talk to you every day on my way home. 283 00:22:03,930 --> 00:22:06,430 And then, you FaceTime me, and I… 284 00:22:13,270 --> 00:22:15,110 JANAKI HOUSE 1950 285 00:22:17,980 --> 00:22:19,360 What are you doing here? 286 00:22:20,230 --> 00:22:21,400 We're going on a long drive. 287 00:22:22,810 --> 00:22:23,860 You're joking, right? 288 00:22:24,850 --> 00:22:25,760 Not at all. 289 00:22:27,180 --> 00:22:28,010 I'm going to fail. 290 00:22:29,230 --> 00:22:30,270 I'm surely going to fail. 291 00:22:30,480 --> 00:22:31,650 What do you mean? 292 00:22:32,230 --> 00:22:33,520 Are you planning to see me 293 00:22:34,770 --> 00:22:35,980 directly at our wedding? 294 00:22:37,270 --> 00:22:38,770 -You're overreacting. -No, I'm not. 295 00:22:38,850 --> 00:22:40,220 By the way, what is it called? 296 00:22:41,140 --> 00:22:42,850 -What do couples exchange at the wedding? -Vows. 297 00:22:42,930 --> 00:22:43,800 -Vows. -Yes. 298 00:22:44,180 --> 00:22:45,510 Are you directly going to see me then? 299 00:22:45,890 --> 00:22:46,850 -Yeah. -What? 300 00:22:47,600 --> 00:22:51,300 Did you forget that your parents want an educated girl as their daughter-in-law? 301 00:22:52,100 --> 00:22:54,390 What if I fail the exam and they refuse to accept me? 302 00:22:55,140 --> 00:22:57,220 Not a problem. I'll leave them for you. 303 00:22:58,390 --> 00:23:01,050 -Thank you. Thank you so much. -No, I'm not joking. 304 00:23:01,140 --> 00:23:02,180 I'm not doubting you. 305 00:23:03,430 --> 00:23:04,300 Okay, I promise. 306 00:23:05,560 --> 00:23:08,730 I promise once I feel I'm well prepared for the exam, 307 00:23:08,930 --> 00:23:09,970 I'll see you… 308 00:23:12,060 --> 00:23:12,900 once a month. 309 00:23:15,310 --> 00:23:16,150 Twice a month? 310 00:23:17,390 --> 00:23:20,260 -Okay, thrice a month. That's it. -Okay, done. 311 00:23:20,770 --> 00:23:21,610 Okay. 312 00:23:22,270 --> 00:23:23,190 But only on one condition. 313 00:23:24,890 --> 00:23:26,510 Right now, we're going on a long drive. 314 00:23:27,980 --> 00:23:30,940 Why don't we go… 315 00:23:31,480 --> 00:23:33,190 -on a long drive next month-- -Okay, fine. 316 00:23:33,350 --> 00:23:35,760 Keep studying hard. Do well in the exam. 317 00:23:35,930 --> 00:23:38,930 Make your family proud. Who am I, anyway? Right? 318 00:23:39,020 --> 00:23:41,270 -No problem. Bye. -Listen to me-- Okay. 319 00:23:43,060 --> 00:23:44,270 Okay. Done. 320 00:23:46,140 --> 00:23:47,350 But even I have one condition. 321 00:23:50,100 --> 00:23:50,970 Let's go. 322 00:23:52,230 --> 00:23:53,060 Magic. 323 00:23:55,560 --> 00:23:56,400 Thank you. 324 00:24:00,060 --> 00:24:03,520 Mr. Sarpotdar, think about it. You can still back down. 325 00:24:04,520 --> 00:24:05,610 Are you sure you can do it? 326 00:24:06,850 --> 00:24:08,850 Ms. Deshmukh, I promise. 327 00:24:09,310 --> 00:24:10,480 This ride… 328 00:24:11,020 --> 00:24:13,860 will be the most memorable ride in your life. 329 00:24:58,600 --> 00:24:59,430 Sh… 330 00:25:02,890 --> 00:25:03,930 Shekhar… 331 00:25:05,850 --> 00:25:08,350 He's had a minor injury. There is nothing to worry about. 332 00:26:14,680 --> 00:26:17,930 No! 333 00:26:18,020 --> 00:26:19,860 No! 334 00:26:30,350 --> 00:26:31,760 No. 335 00:26:42,770 --> 00:26:44,310 I shouldn't have said yes to her. 336 00:26:48,140 --> 00:26:49,260 We should have gone by car. 337 00:26:52,060 --> 00:26:54,230 Shekhar, please don't think about it now. 338 00:26:54,770 --> 00:26:55,610 Relax, okay? 339 00:26:56,600 --> 00:26:57,430 Relax. 340 00:27:01,140 --> 00:27:02,010 Mr. Deshmukh… 341 00:27:11,100 --> 00:27:12,300 Shekhar has been discharged. 342 00:27:12,890 --> 00:27:15,140 -Okay. -Please take care of Ananya. 343 00:27:16,140 --> 00:27:17,350 -If you need any help-- -No. 344 00:27:18,480 --> 00:27:19,310 Thank you. 345 00:27:21,680 --> 00:27:24,010 Mr. Deshmukh, don't worry. 346 00:27:25,140 --> 00:27:26,720 We're all there with you. 347 00:27:38,310 --> 00:27:39,520 Take care, okay? 348 00:27:44,060 --> 00:27:44,940 Dad… 349 00:27:46,640 --> 00:27:48,430 I'll go and see Ananya. 350 00:28:43,520 --> 00:28:44,440 She's asleep. 351 00:28:45,810 --> 00:28:46,690 I'll come later. 352 00:28:47,640 --> 00:28:48,470 Shall we go, Dad? 353 00:28:50,890 --> 00:28:51,760 Bye. 354 00:29:05,390 --> 00:29:06,930 Hey, you're up? 355 00:29:09,520 --> 00:29:11,860 What happened? Are you in pain? 356 00:29:12,520 --> 00:29:15,400 -No, there is something in my eye. -Okay. 357 00:29:17,350 --> 00:29:18,260 I'm fine. 358 00:29:20,230 --> 00:29:21,730 You just missed him. 359 00:29:24,730 --> 00:29:26,400 Shekhar was discharged. 360 00:29:27,180 --> 00:29:28,430 So, he had come to see you. 361 00:29:29,980 --> 00:29:31,190 But he said you were asleep. 362 00:29:35,230 --> 00:29:37,900 He said he'd come to see you later. 363 00:29:40,350 --> 00:29:42,470 He was feeling really bad about what happened to you. 364 00:29:45,230 --> 00:29:46,520 He loves you so much. 365 00:29:48,310 --> 00:29:49,480 In fact, all of us love you. 366 00:29:52,520 --> 00:29:55,520 You know what? Mr. Sarpotdar had come to see me. 367 00:29:58,020 --> 00:30:00,400 He held my hand tightly… 368 00:30:02,350 --> 00:30:04,140 and said, "Don't worry. 369 00:30:06,310 --> 00:30:07,810 We're all there for you." 370 00:30:14,100 --> 00:30:15,640 They're very kind people. 371 00:30:18,390 --> 00:30:19,260 Hey. 372 00:30:21,600 --> 00:30:23,680 Don't think that everything's finished, alright? 373 00:30:25,270 --> 00:30:28,150 Don't ever think that I'd be embarrassed to walk with you 374 00:30:28,310 --> 00:30:31,900 just because people stare-- 375 00:30:33,390 --> 00:30:35,100 No. You'd better not think that. 376 00:30:40,140 --> 00:30:41,010 I… 377 00:30:42,930 --> 00:30:43,760 Are you mad? 378 00:30:45,180 --> 00:30:48,890 Just take care of yourself, dear. Don't worry about anything else. 379 00:30:50,140 --> 00:30:50,970 Take care. 380 00:30:54,430 --> 00:30:56,760 Everything will be fine. 381 00:31:15,180 --> 00:31:17,350 He loves you so much. 382 00:31:18,140 --> 00:31:20,760 He said he'd come to see you later. 383 00:31:21,600 --> 00:31:23,760 They're very kind people. 384 00:31:24,480 --> 00:31:27,520 Don't think that everything's finished, alright? 385 00:31:27,600 --> 00:31:30,180 Don't ever think that I'd be embarrassed to walk with you 386 00:31:30,730 --> 00:31:33,520 just because people stare-- 387 00:31:34,100 --> 00:31:35,260 You'd better not think that. 388 00:32:00,020 --> 00:32:05,270 AVINASH M. DESHMUKH 389 00:32:24,560 --> 00:32:26,150 -Priyanka… -Yes. 390 00:32:27,350 --> 00:32:28,180 Let's go. 391 00:33:47,810 --> 00:33:50,810 You didn't take me seriously earlier, but at least, listen to me now. 392 00:33:52,020 --> 00:33:53,940 Throw away that broken bicycle! 393 00:33:56,770 --> 00:33:59,020 Rama, it was just an accident. 394 00:34:02,520 --> 00:34:03,360 Here. 395 00:34:04,850 --> 00:34:05,720 Careful. 396 00:34:19,060 --> 00:34:22,310 OFFICE 397 00:34:22,560 --> 00:34:23,400 Hello. 398 00:34:25,560 --> 00:34:27,690 Mr. Sarpotdar, it's me. Yes. 399 00:34:29,140 --> 00:34:32,350 Ananya was discharged from the hospital yesterday. 400 00:34:32,980 --> 00:34:36,110 We took her home. So, I thought I should inform you. 401 00:34:38,020 --> 00:34:39,400 Yeah. She's fine. 402 00:34:41,640 --> 00:34:42,550 How is Shekhar? 403 00:34:45,560 --> 00:34:46,900 He had said he'd come to see her. 404 00:34:50,230 --> 00:34:51,190 He went abroad? 405 00:34:54,730 --> 00:34:55,690 For work? 406 00:34:58,930 --> 00:35:00,640 Oh, you'll be coming to see her together! 407 00:35:02,520 --> 00:35:04,110 When-- Hello? 408 00:35:05,600 --> 00:35:06,850 -Hello! -Deshmukh. 409 00:35:06,930 --> 00:35:07,760 Hello? 410 00:35:07,850 --> 00:35:11,010 -Deshmukh, come on, hurry up. Sir-- -Yes, coming. 411 00:35:12,600 --> 00:35:13,470 Hello? 412 00:35:20,020 --> 00:35:22,230 Bro, is Dad alright? 413 00:35:23,520 --> 00:35:26,230 He's just worried about your wedding. Nothing else. 414 00:35:31,770 --> 00:35:33,690 Don't worry. Everything will be alright. 415 00:35:35,520 --> 00:35:37,020 You know how he is. 416 00:35:39,640 --> 00:35:42,390 Bro, I think we should tell him… 417 00:35:44,770 --> 00:35:46,690 that what he wants is not going to happen now. 418 00:35:47,890 --> 00:35:49,600 -Because Shekhar-- -Won't say no to you. 419 00:35:51,310 --> 00:35:52,190 Am I right? 420 00:35:54,060 --> 00:35:55,480 I mean, we all know… 421 00:35:56,430 --> 00:35:57,930 how much he loves you. 422 00:35:58,980 --> 00:35:59,810 Exactly. 423 00:36:00,730 --> 00:36:01,610 Bro! 424 00:36:02,140 --> 00:36:03,390 You know… 425 00:36:04,390 --> 00:36:06,140 Mr. Sarpotdar had told me… 426 00:36:07,390 --> 00:36:10,470 that he would fix my meeting with his company's HR for my job. 427 00:36:12,230 --> 00:36:13,150 So… 428 00:36:17,600 --> 00:36:19,350 Don't worry about Dad. 429 00:36:32,560 --> 00:36:33,520 Ananya. 430 00:36:34,270 --> 00:36:35,110 Ananya! 431 00:37:01,270 --> 00:37:02,610 -Dad-- -Dad, I don't want to get married. 432 00:37:03,890 --> 00:37:04,890 What? 433 00:37:06,730 --> 00:37:09,440 Yes. I don't want to be a burden on anyone. 434 00:37:11,680 --> 00:37:13,970 -Burden? -Wait, Dad. 435 00:37:14,980 --> 00:37:15,810 Hey… 436 00:37:16,560 --> 00:37:18,520 you were telling me something else before some time. 437 00:37:19,060 --> 00:37:19,980 No, bro. 438 00:37:20,520 --> 00:37:24,190 I was telling you exactly this, but I guess you didn't get it. 439 00:37:25,350 --> 00:37:28,890 Dad, please try to understand. Call them right now 440 00:37:29,480 --> 00:37:31,520 and tell them that I don't want to get married. 441 00:37:32,930 --> 00:37:35,260 Ananya, do you think marriage is a joke? 442 00:37:36,390 --> 00:37:39,550 I have already told everyone in the village. All our relatives know about it. 443 00:37:39,640 --> 00:37:41,300 Dad-- Listen to me, Ananya. 444 00:37:41,730 --> 00:37:44,110 You will have to get married someday, right? 445 00:37:44,350 --> 00:37:46,800 Everything might not be so easy then. 446 00:37:46,890 --> 00:37:48,260 I don't care, bro. 447 00:37:50,730 --> 00:37:52,060 Dad, why don't you understand? 448 00:37:52,680 --> 00:37:54,850 Just break off the engagement before they break it off. 449 00:37:55,310 --> 00:37:57,690 -But why would they break it off? -Exactly. 450 00:37:58,270 --> 00:38:00,480 Dear, Mr. Sarpotdar held my hand 451 00:38:00,890 --> 00:38:02,510 and promised me. 452 00:38:03,020 --> 00:38:05,110 Do you not believe me? Let's call them. 453 00:38:05,230 --> 00:38:06,520 -Let me call them. -Dad! 454 00:38:06,680 --> 00:38:08,550 -I'll talk to them. -Dad, don't. Please tell him. 455 00:38:08,640 --> 00:38:10,640 -Why are you being impatient? -Please tell him to stop. 456 00:38:10,730 --> 00:38:12,360 Wait. Let him call them. 457 00:38:12,430 --> 00:38:13,850 Dad, that day, Shekhar-- 458 00:38:14,060 --> 00:38:15,060 -Hello. -Yes. 459 00:38:16,020 --> 00:38:16,980 Mr. Sarpotdar… 460 00:38:17,890 --> 00:38:18,760 -Tell me. -Yeah. 461 00:38:19,140 --> 00:38:20,930 I called you to ask… 462 00:38:21,020 --> 00:38:23,860 you were going to come to see Ananya, right? 463 00:38:24,560 --> 00:38:25,690 When are you coming? 464 00:38:26,980 --> 00:38:30,310 Actually, Mr. Deshmukh… 465 00:38:31,180 --> 00:38:33,550 I wanted to tell you this face-to-face, but-- 466 00:38:34,600 --> 00:38:36,600 Please don't get me wrong. 467 00:38:37,520 --> 00:38:39,980 But we don't think 468 00:38:40,140 --> 00:38:43,300 we can go ahead with this wedding anymore. 469 00:38:44,020 --> 00:38:44,940 And… 470 00:38:45,350 --> 00:38:48,430 I hope you understand where we're coming from. 471 00:38:50,730 --> 00:38:52,770 Hello? 472 00:38:54,020 --> 00:38:54,900 That day… 473 00:38:56,680 --> 00:39:01,300 Shekhar purposely left without meeting me, Dad. 474 00:39:09,600 --> 00:39:13,470 But Dad, don't worry, okay? 475 00:39:14,560 --> 00:39:17,520 I'll manage. I'll live on my own. 476 00:39:18,770 --> 00:39:20,360 Bro, please talk to him. 477 00:39:24,350 --> 00:39:25,300 Dad… 478 00:39:26,890 --> 00:39:29,300 you are most important to me. 479 00:39:45,390 --> 00:39:48,550 After what happened, my family should have felt bad. 480 00:39:50,810 --> 00:39:53,060 -But they are feeling angry. -Can you blame them? 481 00:39:55,180 --> 00:39:57,510 After what the Sarpotdars did to us… 482 00:39:58,180 --> 00:39:59,390 anyone would feel angry. 483 00:40:01,140 --> 00:40:04,220 But I didn't expect him to marry me after the accident. 484 00:40:05,520 --> 00:40:09,020 In fact, I would have requested him not to marry me. 485 00:40:12,060 --> 00:40:14,310 What surprised me is that… 486 00:40:15,930 --> 00:40:18,390 he didn't even say goodbye to me before leaving. 487 00:40:27,020 --> 00:40:27,900 What is your password? 488 00:40:32,180 --> 00:40:33,010 Password! 489 00:40:36,020 --> 00:40:36,860 Shekhar. 490 00:40:41,850 --> 00:40:43,600 Now, listen to me carefully. 491 00:40:44,890 --> 00:40:46,050 From now on, 492 00:40:46,930 --> 00:40:49,600 you will not think about Shekhar ever. 493 00:40:50,640 --> 00:40:52,260 You will not even talk about him… 494 00:40:53,270 --> 00:40:54,400 swear on me. 495 00:41:01,520 --> 00:41:02,360 Now, you're single. 496 00:41:03,480 --> 00:41:05,940 And your new password is… "Ananya." 497 00:42:28,600 --> 00:42:29,430 Bro. 498 00:42:33,230 --> 00:42:34,150 Bro! 499 00:42:38,730 --> 00:42:39,690 Bro! 500 00:42:41,810 --> 00:42:42,690 Bro! 501 00:43:33,640 --> 00:43:34,510 Ananya! 502 00:43:38,100 --> 00:43:38,970 Ananya! 503 00:43:41,560 --> 00:43:43,190 She is not here. 504 00:43:43,810 --> 00:43:44,650 Ananya! 505 00:43:45,430 --> 00:43:46,300 Ananya! 506 00:43:48,520 --> 00:43:50,190 -Ananya-- -Dad, stop. 507 00:44:02,560 --> 00:44:03,440 Call Priyanka. 508 00:44:13,350 --> 00:44:14,180 Thirty thousand? 509 00:44:17,230 --> 00:44:18,150 It's too much. 510 00:44:21,270 --> 00:44:22,310 Okay. Thank you. 511 00:44:26,600 --> 00:44:27,640 What happened, Deshmukh? 512 00:44:29,520 --> 00:44:32,060 -Sir, tea. -I am looking for a nurse for Ananya. 513 00:44:33,520 --> 00:44:34,650 But it's expensive. 514 00:44:35,890 --> 00:44:37,390 Isn't your son MBA? 515 00:44:38,140 --> 00:44:39,050 What is he doing? 516 00:44:57,770 --> 00:44:58,650 Bro-- 517 00:45:00,350 --> 00:45:02,300 Don't lose hope. 518 00:45:03,850 --> 00:45:05,550 You will get a job. 519 00:45:06,980 --> 00:45:08,230 I know that. 520 00:45:09,930 --> 00:45:11,390 But Dad doesn't seem to understand. 521 00:45:14,060 --> 00:45:15,110 What happened? 522 00:45:15,730 --> 00:45:19,400 He says that even though I am an MBA, 523 00:45:20,480 --> 00:45:23,480 right now, my degree is of no use, so I should just do… 524 00:45:24,100 --> 00:45:25,390 some clerical job. 525 00:45:26,810 --> 00:45:29,270 In short, he's okay with me doing a random job 526 00:45:29,770 --> 00:45:31,060 as long as I'm earning money. 527 00:45:31,600 --> 00:45:33,470 -But why? -Because of you. 528 00:45:39,020 --> 00:45:40,150 Because he wants to hire… 529 00:45:41,140 --> 00:45:42,600 a full-time nurse for you. 530 00:45:45,020 --> 00:45:47,900 I told him that we should call some girl from the village who needs work. 531 00:45:50,180 --> 00:45:51,180 But he just wouldn't listen. 532 00:45:53,810 --> 00:45:55,230 No one listens to me anyway. 533 00:46:00,480 --> 00:46:01,730 Leave it. Pass me that file. 534 00:46:23,390 --> 00:46:25,430 -Sorry. -No, it's-- 535 00:46:29,680 --> 00:46:32,010 -Your friend here is a scholar, right? -Yes, she is. 536 00:46:32,100 --> 00:46:35,930 Then tell her to clear the CA final exams on the first attempt. 537 00:46:36,480 --> 00:46:37,940 She will. What will you do in return? 538 00:46:38,020 --> 00:46:40,190 I'll sing her praises in public. 539 00:47:28,180 --> 00:47:29,850 -Ananya! -Yes, Dad? 540 00:47:30,390 --> 00:47:34,350 Come out now. If not for you, at least, take a break for your books! 541 00:47:34,430 --> 00:47:37,140 -Dad, I'm almost done. Just two minutes. -Okay. 542 00:47:37,430 --> 00:47:38,850 You mean two hours. 543 00:48:00,680 --> 00:48:01,640 Dad… 544 00:48:07,020 --> 00:48:07,980 Dad! 545 00:48:11,020 --> 00:48:12,400 I was thinking-- 546 00:48:15,850 --> 00:48:17,260 I was thinking… 547 00:48:18,100 --> 00:48:20,680 that once they remove my dressing, 548 00:48:22,060 --> 00:48:24,270 I'll start my CA preparations again. 549 00:48:27,810 --> 00:48:29,650 Priyanka will write my exams for me. 550 00:48:33,680 --> 00:48:35,930 And yes, you don't have to get a nurse for me. 551 00:48:37,230 --> 00:48:38,150 I'll manage. 552 00:48:38,980 --> 00:48:39,940 Don't-- 553 00:48:46,180 --> 00:48:47,100 Careful. 554 00:48:50,850 --> 00:48:52,010 Hey, drive slowly. 555 00:49:51,350 --> 00:49:54,760 -Would you please stop irritating me? -No! What will you do? 556 00:49:54,850 --> 00:49:56,600 -Do whatever you want! -Alright! That's it! 557 00:49:57,230 --> 00:49:58,230 Bro! 558 00:49:58,640 --> 00:49:59,800 What are you doing? 559 00:49:59,890 --> 00:50:02,510 If my certificates don't have any value, why keep them? 560 00:50:02,600 --> 00:50:04,220 Right! What else can you do! 561 00:50:04,640 --> 00:50:05,930 Run away from your responsibilities! 562 00:50:06,020 --> 00:50:08,690 -You can't do anything anyway! -That's right! 563 00:50:09,100 --> 00:50:10,760 -Bro, please wait. -I can't do anything. 564 00:50:10,850 --> 00:50:13,100 -After all, I am your son. -What did you say? 565 00:50:13,180 --> 00:50:16,140 Your uncle stole your property from right under your nose. 566 00:50:16,730 --> 00:50:18,270 -He couldn't do anything about it. -Bro, please stop. 567 00:50:18,350 --> 00:50:20,800 -Listen, bro-- -Ananya, don't come between us! 568 00:50:20,890 --> 00:50:22,350 My situation right now is not that different. 569 00:50:23,140 --> 00:50:26,680 Everything is happening right in front of my eyes, but I'm helpless. 570 00:50:27,270 --> 00:50:28,270 Tell me, am I wrong? 571 00:50:28,770 --> 00:50:31,560 -What did you do? -Are you really asking me that? 572 00:50:32,100 --> 00:50:35,890 Even in that situation, I stood on my own feet. I raised you both. 573 00:50:36,270 --> 00:50:38,190 But you forgot all that. You only remembered 574 00:50:38,270 --> 00:50:39,940 that your father didn't do anything then! 575 00:50:40,020 --> 00:50:42,020 But let me tell you one thing! 576 00:50:42,100 --> 00:50:44,010 I was just waiting patiently. 577 00:50:45,810 --> 00:50:47,560 I was waiting for a perfect opportunity. 578 00:50:47,930 --> 00:50:49,010 And I had got that opportunity. 579 00:50:49,100 --> 00:50:52,720 I had planned to go to the village after Ananya's wedding 580 00:50:52,890 --> 00:50:55,760 and show off in front of everyone who had laughed at me once. 581 00:50:56,100 --> 00:50:58,760 Everything was going as per my plan, but then, this happened and-- 582 00:51:10,520 --> 00:51:13,860 Hey, but don't think that… 583 00:51:14,520 --> 00:51:16,310 I have lost, alright? 584 00:51:16,890 --> 00:51:18,220 We can't do anything now, Dad. 585 00:51:18,310 --> 00:51:20,520 I can still teach them a lesson. 586 00:51:20,850 --> 00:51:21,970 Forget about it, Dad. 587 00:51:22,060 --> 00:51:24,900 I swear I will teach them a lesson! I won't spare them! 588 00:51:24,980 --> 00:51:26,400 It's of no use now, Dad. 589 00:51:27,060 --> 00:51:28,980 You should have stood your ground then. 590 00:51:29,980 --> 00:51:32,060 I don't know about your respect, 591 00:51:32,140 --> 00:51:34,010 but you could have surely saved our property. 592 00:51:34,100 --> 00:51:35,850 -It'd have been of some use to me today. -What? 593 00:51:35,930 --> 00:51:37,180 What do I have? Tell me. 594 00:51:37,600 --> 00:51:39,930 I am begging for a job despite having a distinction in MBA. 595 00:51:40,600 --> 00:51:44,140 Apparently, a distinction is not enough. Because others have strong contacts, 596 00:51:44,230 --> 00:51:47,440 or luck, or money that they can offer as a bribe in exchange for a job. 597 00:51:47,520 --> 00:51:48,520 But what do I have? 598 00:51:49,100 --> 00:51:49,970 What should I do? 599 00:51:52,390 --> 00:51:54,760 By the way, who told you to go on a long drive on a bicycle? 600 00:51:54,850 --> 00:51:55,970 -Dhananjay-- -Answer me! 601 00:51:56,060 --> 00:51:58,060 Shekhar was insisting on going by car, right? 602 00:51:58,140 --> 00:52:01,300 But no, you just had to go by your stupid bicycle, hadn't you? 603 00:52:01,390 --> 00:52:03,970 And then we all know what happened! I'm telling you… 604 00:52:04,730 --> 00:52:07,400 I got a job, but she just couldn't be happy for me. 605 00:52:08,140 --> 00:52:09,220 Why would she be happy? 606 00:52:09,310 --> 00:52:11,360 After all, since childhood, 607 00:52:11,430 --> 00:52:14,850 all she ever wanted to do was outshine me. 608 00:52:15,770 --> 00:52:16,940 -What are you-- -And you! 609 00:52:17,640 --> 00:52:18,890 You only cared about Ananya! 610 00:52:19,100 --> 00:52:21,140 Did you ever think about anyone else other than her? 611 00:52:21,560 --> 00:52:26,020 Ananya's laugh, Ananya this, Ananya that! You were only bothered about her! 612 00:52:26,770 --> 00:52:28,400 There she is! Your Ananya! 613 00:52:29,890 --> 00:52:32,470 Go ahead and praise her to the skies! 614 00:52:32,770 --> 00:52:34,400 Have you gone mad? What are you saying? 615 00:52:34,480 --> 00:52:36,650 -Because of you, I lost my job-- -Stop it, Dhananjay! 616 00:52:37,390 --> 00:52:39,050 Step back! Have you gone mad? 617 00:52:39,930 --> 00:52:40,850 Go inside! 618 00:52:40,930 --> 00:52:43,970 -Throw away that damn bicycle! -Just go inside! 619 00:53:10,980 --> 00:53:13,400 A flock of birds 620 00:53:13,890 --> 00:53:19,350 Flew away 621 00:53:22,230 --> 00:53:24,860 One of them 622 00:53:25,350 --> 00:53:30,300 Got left behind 623 00:53:34,020 --> 00:53:39,020 The one who used to fly high once 624 00:53:39,560 --> 00:53:43,900 Is afraid of heights today 625 00:53:45,350 --> 00:53:50,300 The one who used to sing once 626 00:53:50,810 --> 00:53:56,060 Is not even chirping today 627 00:53:56,980 --> 00:54:01,520 The sky is filled 628 00:54:01,810 --> 00:54:08,810 With dark clouds 629 00:54:13,140 --> 00:54:15,680 One of them 630 00:54:16,310 --> 00:54:21,560 Got left behind 631 00:54:47,890 --> 00:54:53,050 There is no strength left 632 00:54:53,480 --> 00:54:58,310 In these wings now 633 00:54:59,230 --> 00:55:04,360 There is no home 634 00:55:04,890 --> 00:55:09,680 To go back to 635 00:55:10,560 --> 00:55:15,560 The branch has broken The leaves have fallen 636 00:55:16,100 --> 00:55:21,180 There is nothing but A dark shadow everywhere 637 00:55:21,730 --> 00:55:26,110 There is no ray of hope 638 00:55:26,600 --> 00:55:28,930 All the doors 639 00:55:29,350 --> 00:55:33,470 Have now closed 640 00:55:37,890 --> 00:55:40,050 A flock of birds 641 00:55:40,770 --> 00:55:46,190 Flew away 642 00:55:49,180 --> 00:55:51,720 One of them 643 00:55:52,310 --> 00:55:57,230 Got left behind 644 00:56:00,480 --> 00:56:02,860 There seems to be 645 00:56:03,480 --> 00:56:09,150 No way out 646 00:57:05,100 --> 00:57:05,970 Is anyone there? 647 00:57:09,230 --> 00:57:10,060 Priyanka! 648 00:57:11,230 --> 00:57:12,060 Priyanka, can you-- 649 00:57:13,100 --> 00:57:13,970 Is anybody there? 650 00:57:14,640 --> 00:57:16,260 Help! There's a fire here! Help! 651 00:57:18,060 --> 00:57:18,980 Priyanka! 652 00:57:29,520 --> 00:57:30,360 Help! 653 00:57:31,140 --> 00:57:31,970 Help! 654 00:57:32,600 --> 00:57:33,430 Help! 655 00:57:34,430 --> 00:57:35,260 Help! 656 00:57:36,100 --> 00:57:38,300 Can anybody hear me? 657 00:57:39,600 --> 00:57:40,430 Help! 658 01:02:02,680 --> 01:02:03,930 Oh my God! 659 01:02:05,350 --> 01:02:06,930 Look at the condition of this room. 660 01:02:13,140 --> 01:02:15,350 I wonder how she put out the fire! 661 01:02:16,730 --> 01:02:18,150 It's nothing but a miracle. 662 01:02:21,770 --> 01:02:23,150 She said she was going to sleep. 663 01:02:23,310 --> 01:02:25,650 And I was going to be late, that's why I locked the door. 664 01:02:26,930 --> 01:02:27,800 It's my fault. 665 01:02:28,390 --> 01:02:30,470 -Can this be fixed? -I'll have to check, sir. 666 01:02:32,140 --> 01:02:33,720 -Okay, I'll be right here. -Okay, sir. 667 01:02:35,230 --> 01:02:37,060 Hello. Hello! 668 01:02:37,770 --> 01:02:39,610 Stupid network! 669 01:02:40,770 --> 01:02:42,360 -Hello! -Hey, what happened? 670 01:02:42,640 --> 01:02:44,390 -Whom are you calling? -This is it. 671 01:02:45,480 --> 01:02:47,690 Now, I will find a nurse anyhow. 672 01:02:48,600 --> 01:02:50,680 I don't care how much it costs. 673 01:02:50,770 --> 01:02:52,360 Mr. Deshmukh, calm down. 674 01:02:52,770 --> 01:02:54,060 Priyanka, get some water. 675 01:02:54,810 --> 01:02:56,230 Why are you worrying so much? 676 01:02:56,730 --> 01:02:58,730 So what if Priyanka got a job? I'll still be here. 677 01:02:59,100 --> 01:03:00,550 I'll take care of Ananya. 678 01:03:01,180 --> 01:03:03,180 You have already done enough for us. 679 01:03:03,480 --> 01:03:06,230 -Hey, come on! -You consider me your friend, right? 680 01:03:06,310 --> 01:03:09,770 -Nikam, don't get me wrong. I just mean-- -I'll find a job. 681 01:03:11,770 --> 01:03:12,980 Okay now? 682 01:03:13,930 --> 01:03:15,680 We'll cross that bridge when we come to it. 683 01:03:15,770 --> 01:03:17,400 Let's not discuss this anymore. 684 01:03:17,480 --> 01:03:20,110 Sir, the bicycle can be fixed. 685 01:03:20,520 --> 01:03:21,560 Do you want me to fix it? 686 01:03:22,390 --> 01:03:23,350 No. 687 01:03:24,520 --> 01:03:25,480 We don't. 688 01:03:25,640 --> 01:03:27,180 -You can take it. -Okay, sir. 689 01:05:55,310 --> 01:05:56,270 Ananya! 690 01:06:06,390 --> 01:06:09,010 Today, I told myself… 691 01:06:09,980 --> 01:06:11,860 that humans don't have hands since birth. 692 01:06:12,600 --> 01:06:14,970 They only have two feet. 693 01:06:19,520 --> 01:06:23,560 You are a burning fire 694 01:06:23,640 --> 01:06:27,550 You are the strength in wings 695 01:06:36,140 --> 01:06:40,350 You are a burning fire 696 01:06:40,430 --> 01:06:44,300 You are the strength in wings 697 01:06:44,520 --> 01:06:48,440 You are the tune of a song 698 01:06:48,810 --> 01:06:52,810 You are a fighter 699 01:06:52,890 --> 01:06:56,890 You are a storm 700 01:06:57,140 --> 01:07:01,010 You are fearless 701 01:07:01,270 --> 01:07:04,940 You can carve your own path 702 01:07:05,480 --> 01:07:09,440 The world will salute your determination 703 01:07:09,680 --> 01:07:13,300 The world will salute your determination 704 01:07:13,930 --> 01:07:17,800 The world will salute your determination 705 01:07:18,020 --> 01:07:21,730 The world will salute your determination 706 01:07:47,560 --> 01:07:48,610 What can she do? 707 01:07:48,980 --> 01:07:50,940 Nikam, don't you know? 708 01:07:51,100 --> 01:07:53,050 She's completely dependent on us now. 709 01:07:53,140 --> 01:07:55,010 So? Do you want her to stay at home all her life? 710 01:07:55,100 --> 01:07:55,970 Shouldn't she go out? 711 01:07:56,060 --> 01:07:58,650 I don't know all that. All I know is that… 712 01:07:59,140 --> 01:08:01,390 I'm not going to have unreal expectations from now on. 713 01:08:01,770 --> 01:08:02,610 Let's go. 714 01:08:06,060 --> 01:08:09,940 The world will salute your determination 715 01:08:10,230 --> 01:08:13,900 The world will salute your determination 716 01:08:14,350 --> 01:08:18,140 The world will salute your determination 717 01:08:18,520 --> 01:08:22,190 The world will salute your determination 718 01:08:22,270 --> 01:08:24,150 CHILD WELFARE ORGANIZATION, PUNE 719 01:08:25,600 --> 01:08:27,760 CHILD WELFARE ORGANIZATION 720 01:08:27,850 --> 01:08:30,680 Don't worry. We're all with you. 721 01:08:31,680 --> 01:08:32,600 Thank you. 722 01:08:33,060 --> 01:08:35,730 Come on, Ananya! You can do it! Do it! 723 01:08:36,480 --> 01:08:37,650 Come on, quick! Quick! Right! 724 01:08:38,430 --> 01:08:41,390 One, two, three. 725 01:08:42,520 --> 01:08:43,860 Now, bend slowly. 726 01:08:45,020 --> 01:08:45,900 Go slow. 727 01:08:53,480 --> 01:08:56,900 Have patience 728 01:08:57,560 --> 01:09:01,150 Turn your pain into your strength 729 01:09:01,770 --> 01:09:05,400 Have patience 730 01:09:06,060 --> 01:09:09,520 Turn your pain into your strength 731 01:09:10,100 --> 01:09:13,970 Let your emotions fly high 732 01:09:14,310 --> 01:09:18,400 The sky is the limit 733 01:09:18,480 --> 01:09:22,270 Let your mind wander 734 01:09:22,680 --> 01:09:26,760 It's your time to shine 735 01:09:26,850 --> 01:09:30,470 You can carve your own path 736 01:09:31,100 --> 01:09:35,010 The world will salute your determination 737 01:09:35,230 --> 01:09:38,690 The world will salute your determination 738 01:09:40,310 --> 01:09:41,230 Priyanka! 739 01:09:42,810 --> 01:09:45,480 Priyanka, I got a job. 740 01:09:46,770 --> 01:09:49,520 And you are the first person with whom I'm sharing this news. 741 01:09:50,560 --> 01:09:52,900 Please, don't be mad at me. 742 01:09:55,640 --> 01:09:57,850 You are so concerned about how I feel… 743 01:09:58,810 --> 01:10:01,980 but you hurt your sister who loves you so much! 744 01:10:05,810 --> 01:10:08,900 And by the way, she doesn't need your help anymore. 745 01:10:10,060 --> 01:10:10,980 Just wait and watch. 746 01:10:11,980 --> 01:10:15,400 Soon, Ananya will be back to being her own independent self. 747 01:10:42,430 --> 01:10:45,890 Flowers of hope 748 01:10:46,350 --> 01:10:50,260 Have bloomed again 749 01:10:50,810 --> 01:10:54,440 Doors have opened 750 01:10:54,730 --> 01:10:58,610 To new opportunities 751 01:10:59,100 --> 01:11:02,800 A bright new day 752 01:11:03,140 --> 01:11:06,850 Is waiting for you 753 01:11:07,480 --> 01:11:10,980 It's time 754 01:11:11,390 --> 01:11:14,890 For you to stand up on your own feet 755 01:11:14,980 --> 01:11:21,980 Smell the fragrant fresh air 756 01:11:23,480 --> 01:11:27,310 Come on, get up 757 01:11:27,680 --> 01:11:32,430 And start anew 758 01:11:32,600 --> 01:11:36,470 Let your emotions fly high 759 01:11:36,810 --> 01:11:40,900 The sky is the limit 760 01:11:40,980 --> 01:11:44,860 Let your mind wander 761 01:11:45,140 --> 01:11:49,050 It's your time to shine 762 01:11:49,350 --> 01:11:53,140 You can carve your own path 763 01:12:47,770 --> 01:12:51,650 The world will salute your determination 764 01:12:52,020 --> 01:12:55,810 The world will salute your determination 765 01:12:56,100 --> 01:13:00,050 The world will salute your determination 766 01:13:00,270 --> 01:13:04,480 The world will salute your determination 767 01:14:00,020 --> 01:14:04,060 You are a lotus in the mud You are a real diamond 768 01:14:04,140 --> 01:14:08,220 You are fearless You are unbeatable 769 01:14:08,310 --> 01:14:10,440 You are a star 770 01:14:10,520 --> 01:14:12,440 Shining bright in the night sky 771 01:14:12,520 --> 01:14:16,610 You are the fiery lightning You are the flowing river 772 01:14:16,680 --> 01:14:20,350 You're a champ You're a warrior 773 01:14:20,890 --> 01:14:24,760 You're Laxmi, Sharda, and Durga 774 01:14:25,020 --> 01:14:28,730 You're unstoppable 775 01:14:29,230 --> 01:14:33,560 Knock down the obstacles in your way 776 01:14:33,640 --> 01:14:37,510 You can carve your own path 777 01:14:43,480 --> 01:14:48,650 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 778 01:14:48,890 --> 01:14:53,760 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 779 01:14:54,060 --> 01:14:58,900 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 780 01:14:58,980 --> 01:15:04,110 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 781 01:15:04,180 --> 01:15:08,850 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 782 01:15:08,930 --> 01:15:14,050 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 783 01:15:14,140 --> 01:15:18,640 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 784 01:15:23,850 --> 01:15:24,680 Ananya! 785 01:15:25,430 --> 01:15:27,800 You did it! 786 01:15:30,430 --> 01:15:32,720 Come on, you can be happy now! You passed the exam! 787 01:15:42,850 --> 01:15:44,050 TWO FEET OVERPOWERED 30,000 HANDS 788 01:15:44,140 --> 01:15:46,800 She insisted on not telling you anything. 789 01:15:48,430 --> 01:15:50,680 Because she wanted to prove herself first. 790 01:15:52,560 --> 01:15:54,360 She's the one who had an accident, 791 01:15:55,600 --> 01:15:58,390 but you two were behaving as if you became handicapped. 792 01:15:59,310 --> 01:16:00,980 Your daughter is pure gold. 793 01:16:01,640 --> 01:16:03,050 She stood up on her own feet… 794 01:16:03,520 --> 01:16:05,400 and inspired many like me in her journey. 795 01:16:05,770 --> 01:16:08,360 It doesn't matter if we're heading in the wrong direction. 796 01:16:09,140 --> 01:16:11,220 As long as we have a strong determination 797 01:16:11,640 --> 01:16:12,800 and we are honest, 798 01:16:13,270 --> 01:16:15,360 the universe will help us 799 01:16:15,980 --> 01:16:18,110 reach our destination. 800 01:16:18,560 --> 01:16:19,480 I never realized… 801 01:16:21,390 --> 01:16:23,300 that my daughter is my real treasure. 802 01:16:26,680 --> 01:16:28,850 She is my pride. 803 01:16:31,180 --> 01:16:35,180 Like an idiot, I was looking for it outside. 804 01:16:36,890 --> 01:16:39,300 I feel ashamed to even ask for Ananya's forgiveness. 805 01:16:51,270 --> 01:16:52,270 Priyanka. 806 01:16:53,480 --> 01:16:57,480 When will we be getting Ananya's final result from the institute? 807 01:16:58,480 --> 01:16:59,400 In two days. 808 01:17:01,980 --> 01:17:03,150 Okay, then I need your help. 809 01:17:17,810 --> 01:17:18,940 -Excuse me. -Yeah. 810 01:17:23,100 --> 01:17:24,050 Thank you. 811 01:17:24,680 --> 01:17:25,550 Welcome. 812 01:17:45,230 --> 01:17:46,610 -May I? -Sorry. 813 01:18:05,890 --> 01:18:07,390 -What-- -Hi, Ananya. 814 01:18:08,390 --> 01:18:09,430 Excuse me? 815 01:18:09,520 --> 01:18:11,400 You became a CA on your first attempt. 816 01:18:11,520 --> 01:18:12,650 Congratulations. 817 01:18:15,270 --> 01:18:16,270 Thank you. 818 01:18:18,560 --> 01:18:21,400 I'm sorry, but do I know you? 819 01:18:21,480 --> 01:18:23,060 That sorry was not needed. 820 01:18:23,140 --> 01:18:24,550 -Sorry? -Yes. 821 01:18:24,640 --> 01:18:26,390 This is perfect, but the one before that was not needed. 822 01:18:26,480 --> 01:18:27,650 What do you mean? 823 01:18:27,850 --> 01:18:30,680 You don't know me because we're meeting for the first time. 824 01:18:30,810 --> 01:18:32,480 -Okay. -Jai. Jai Dixit. 825 01:18:32,890 --> 01:18:34,180 Can I get some chilled water? 826 01:18:35,180 --> 01:18:37,010 -Can you please tell me who you are? -"Please"? 827 01:18:37,430 --> 01:18:39,890 Come on, don't be so formal, Ananya. 828 01:18:40,100 --> 01:18:43,720 Had you not been so formal, 829 01:18:43,810 --> 01:18:45,560 I would have given you a better answer. 830 01:18:45,640 --> 01:18:48,800 Actually, it's not important whether I'm being formal or informal. 831 01:18:49,310 --> 01:18:51,770 -It's important to know who you are. -There you are. 832 01:18:55,430 --> 01:18:57,550 -Who are you? -Jai Dixit. 833 01:18:59,230 --> 01:19:01,610 -How do you know my name? -Someone from your building told me. 834 01:19:03,560 --> 01:19:05,770 Have you been stalking me? 835 01:19:05,850 --> 01:19:07,600 Not exactly. That would be odd. 836 01:19:07,810 --> 01:19:10,190 I have just been following you to your library. 837 01:19:10,270 --> 01:19:12,440 You mean you come to my library? 838 01:19:12,810 --> 01:19:14,150 Yes, the corner near the window is my spot. 839 01:19:14,230 --> 01:19:16,810 Now don't tell me you have also taken the CA final exam with me. 840 01:19:16,890 --> 01:19:18,800 No, I wouldn't lie like that. 841 01:19:19,100 --> 01:19:21,180 But yes, I have clicked your many pictures. 842 01:19:21,270 --> 01:19:22,810 Here is the latest one. 843 01:19:22,890 --> 01:19:25,010 Today, I am giving it to you because… 844 01:19:25,180 --> 01:19:27,390 Wish you a very happy birthday, Ananya. 845 01:19:32,600 --> 01:19:34,970 Okay. Now, can you tell me why you're doing this? 846 01:19:35,060 --> 01:19:37,310 Yes, sure. In fact, I was dying to tell you this. 847 01:19:37,390 --> 01:19:38,890 Actually, Ananya, I love you. 848 01:19:44,890 --> 01:19:45,800 I love you. 849 01:19:48,850 --> 01:19:49,720 What? 850 01:19:51,020 --> 01:19:52,110 I love you. Yes. 851 01:19:58,230 --> 01:19:59,060 Okay. 852 01:20:00,060 --> 01:20:00,980 Okay. 853 01:20:03,230 --> 01:20:04,110 Now what? 854 01:20:04,180 --> 01:20:06,970 Nothing. Don't think about it much. Just say yes. 855 01:20:07,060 --> 01:20:09,690 -Then we'll get married. -And why would I do that? 856 01:20:09,770 --> 01:20:11,730 Because I deserve it. 857 01:20:12,430 --> 01:20:16,760 Look, Ananya, I'm ready to tell you everything about me. 858 01:20:17,350 --> 01:20:18,720 But what if I don't want to hear it? 859 01:20:18,810 --> 01:20:21,650 Doesn't matter. So, you already know my name. It's Jai Dixit. 860 01:20:21,730 --> 01:20:25,190 I'm 28 years old. I passed my BSc exam on my second attempt. 861 01:20:25,270 --> 01:20:27,860 To be honest, I don't earn a lot. 862 01:20:27,930 --> 01:20:29,600 But I'm happy with whatever I earn. 863 01:20:29,680 --> 01:20:32,720 I wake up at 11:00 a.m. every day. 864 01:20:32,810 --> 01:20:35,940 I drink when I get bored, and I smoke… often. 865 01:20:36,100 --> 01:20:38,010 What a personality! What a biodata! 866 01:20:38,100 --> 01:20:40,180 God bless you. Now, please leave. 867 01:20:40,430 --> 01:20:42,800 We haven't even gotten to the best part yet. 868 01:20:42,890 --> 01:20:44,760 -Oh, we're not done? -No. 869 01:20:44,850 --> 01:20:46,600 -Talk to the table then. -Ananya! 870 01:20:46,680 --> 01:20:47,760 Ananya, just hear me out. 871 01:20:48,230 --> 01:20:50,770 At least, accept my gift. You didn't even finish your meal. 872 01:20:50,850 --> 01:20:52,850 More importantly, you didn't let me finish my intro. 873 01:20:52,930 --> 01:20:54,720 Come on, kid. Let the wooing begin. 874 01:20:56,770 --> 01:21:00,610 The only thing that has managed to impress me more than you is this camera. 875 01:21:00,890 --> 01:21:03,220 I swear, Ananya. It has taught me a lot. Listen, Ananya. 876 01:21:03,480 --> 01:21:04,690 This camera taught me a lot. 877 01:21:04,810 --> 01:21:07,440 It taught me how to focus on important things in life 878 01:21:07,520 --> 01:21:09,650 and ignore the unimportant ones. 879 01:21:09,730 --> 01:21:10,610 -Listen-- -See this. 880 01:21:10,980 --> 01:21:12,270 Just click this button, 881 01:21:13,640 --> 01:21:16,890 and your favorite moment will freeze forever. 882 01:21:17,640 --> 01:21:19,970 Then you can carry it your whole life. 883 01:21:20,310 --> 01:21:23,190 Interesting, right? This is my passion now. 884 01:21:24,060 --> 01:21:25,110 -Are you done? -Not yet. 885 01:21:28,350 --> 01:21:30,390 -Yeah. -Are you done now? 886 01:21:30,480 --> 01:21:31,650 -Just a minute. -Hey-- 887 01:21:32,480 --> 01:21:34,190 -Yeah. -I am not interested. 888 01:21:34,980 --> 01:21:37,150 Ananya! Listen! 889 01:21:38,020 --> 01:21:38,940 Ananya. 890 01:21:39,560 --> 01:21:41,770 -Please don't think that-- -Excuse me! 891 01:21:42,980 --> 01:21:45,400 Don't worry, I'm not feeling pity for myself. 892 01:21:46,390 --> 01:21:48,010 I want a life partner. 893 01:21:48,560 --> 01:21:49,980 But even I have a choice. 894 01:21:51,730 --> 01:21:52,650 Let's go. 895 01:22:17,770 --> 01:22:21,520 -Happy birthday to you! -Happy birthday to you! 896 01:22:21,930 --> 01:22:25,720 -Happy birthday to you! -Happy birthday to you! 897 01:22:25,980 --> 01:22:30,310 -Happy birthday, dear Ananya! -Happy birthday, dear Ananya! 898 01:22:30,560 --> 01:22:34,610 -Happy birthday to you! -Happy birthday to you! 899 01:23:39,560 --> 01:23:42,560 -Happy birthday to you! -Happy birthday to you! 900 01:23:42,640 --> 01:23:46,100 -Happy birthday, dear Ananya! -Happy birthday, dear Ananya! 901 01:23:46,180 --> 01:23:49,930 -Happy birthday to you! -Happy birthday to you! 902 01:23:52,640 --> 01:23:53,510 Enjoy the cake. 903 01:24:01,810 --> 01:24:03,060 God bless you. 904 01:25:53,850 --> 01:25:54,760 Priyanka. 905 01:25:55,930 --> 01:25:58,640 It's time to fulfill my promise. 906 01:25:58,730 --> 01:26:01,940 -Bro, please don't. I'll fall. -Hey, be careful. 907 01:26:02,020 --> 01:26:04,230 -Hey, don't let her fall. -Bro, please stop it now. 908 01:26:04,310 --> 01:26:06,520 -Walk slowly, please! -Careful! 909 01:26:06,600 --> 01:26:09,390 -Hey, she'll fall! -Be careful! 910 01:26:09,480 --> 01:26:11,270 She'll be scared. Come on, get her down now. 911 01:26:11,350 --> 01:26:12,970 -Careful. -Careful. 912 01:26:13,060 --> 01:26:13,980 Slowly. 913 01:26:14,060 --> 01:26:15,020 He's so loving. 914 01:26:15,480 --> 01:26:17,650 -Guys, let's take a photo. -Yes! 915 01:26:17,730 --> 01:26:19,480 -I want her to do this in the photo. -No way. 916 01:26:19,560 --> 01:26:22,190 -We should ask someone to take our photo. -Let's ask someone-- 917 01:26:22,350 --> 01:26:26,050 -What if you had dropped me? -Hey, it's a brand-new phone. Be careful. 918 01:26:26,140 --> 01:26:27,260 -Ready? -Smile! 919 01:26:27,600 --> 01:26:28,430 You! 920 01:26:32,680 --> 01:26:34,720 -What are you doing here? -Photo. 921 01:26:35,060 --> 01:26:36,440 You forgot to take it from me that day. 922 01:26:36,520 --> 01:26:39,560 I thought you must be feeling bad about it. 923 01:26:39,810 --> 01:26:41,810 And I didn't want you to feel bad. 924 01:26:42,020 --> 01:26:43,860 -That's why I came here. -What happened, dear? 925 01:26:44,680 --> 01:26:46,890 -Who is he? -Hello, Dad. I'm Jai Dixit. 926 01:26:47,060 --> 01:26:48,770 Hey, Dhananjay. How are you, buddy? 927 01:26:49,060 --> 01:26:51,310 Auntie, namaste. You're looking beautiful. 928 01:26:51,810 --> 01:26:54,400 -Uncle, all okay? -Hey… 929 01:26:54,480 --> 01:26:55,940 Priyanka, nice dress. 930 01:26:56,680 --> 01:26:58,510 -Nice choice, actually. -Are you done? 931 01:27:00,430 --> 01:27:01,430 Give me the photo and leave. 932 01:27:01,810 --> 01:27:03,560 -Why is she-- -Why is she being so rude? 933 01:27:03,640 --> 01:27:04,930 -Photo. -Why… 934 01:27:05,180 --> 01:27:07,850 -That was a bit rude. -Hey, sorry, but… 935 01:27:08,140 --> 01:27:09,350 have we met before? 936 01:27:10,140 --> 01:27:11,930 -And yet you know me? -Yes. 937 01:27:12,180 --> 01:27:13,890 And how do you know me? 938 01:27:14,100 --> 01:27:15,680 -The same way he knows me. -Yes. 939 01:27:15,770 --> 01:27:17,270 What's with the silly questions? 940 01:27:18,350 --> 01:27:22,010 He must be Ananya's friend. He must have come here to wish her. Am I right? 941 01:27:22,350 --> 01:27:23,260 No, Dad. 942 01:27:24,020 --> 01:27:26,060 -Who told you he's my friend? -He's not? 943 01:27:26,640 --> 01:27:27,800 -Then who is he? -Jai Dixit. 944 01:27:27,890 --> 01:27:29,050 -What the-- -Jai… 945 01:27:29,140 --> 01:27:30,350 We heard that. 946 01:27:31,100 --> 01:27:32,720 Wait a minute. Ananya. 947 01:27:33,520 --> 01:27:35,230 -He is not from our college, right? -Right. 948 01:27:35,310 --> 01:27:36,940 -Was he in our CA class? -No. 949 01:27:37,020 --> 01:27:39,520 -Would you stop? -Wait, wait! 950 01:27:39,680 --> 01:27:41,350 -He was not in your college. -No. 951 01:27:41,480 --> 01:27:43,400 -He was not in your CA class. -No. 952 01:27:43,680 --> 01:27:44,640 And yet he is here? 953 01:27:44,980 --> 01:27:46,310 Not just me, all of us are here. 954 01:27:46,770 --> 01:27:50,860 Then tell me one thing. Why don't we sit somewhere 955 01:27:50,930 --> 01:27:52,800 -and discuss this? -No, listen to me. 956 01:27:52,890 --> 01:27:54,470 Good point. Let's sit and discuss this. 957 01:27:54,560 --> 01:27:57,480 -Yeah, let's sit here. -Excuse me, get us some bhel poori! 958 01:27:57,560 --> 01:27:59,770 -Guys, don't entertain him. -Come. Please sit. 959 01:27:59,850 --> 01:28:02,550 -But what exactly are we… -Dad, please sit. 960 01:28:02,640 --> 01:28:04,010 What are you guys doing? 961 01:28:04,100 --> 01:28:05,640 -Would you guys have bhel poori? -Well… 962 01:28:05,730 --> 01:28:07,770 -Bhel poori? -Right now? 963 01:28:07,850 --> 01:28:11,140 -Yes. -Alright. I'll have… 964 01:28:11,230 --> 01:28:13,110 -the plain one. -Oh my God! 965 01:28:13,180 --> 01:28:14,100 Do you have sev poori? 966 01:28:14,180 --> 01:28:16,260 One plate of sev poori. What would you have, Dhananjay? 967 01:28:16,350 --> 01:28:17,390 -Anything would do. -Dad. 968 01:28:17,480 --> 01:28:18,690 -Dad, what about you? -I'll just have a taste. 969 01:28:18,770 --> 01:28:19,610 Okay. 970 01:28:19,680 --> 01:28:21,390 Now, if you have any questions-- 971 01:28:21,480 --> 01:28:22,360 Hello! 972 01:28:23,930 --> 01:28:24,850 I'm leaving. 973 01:28:25,930 --> 01:28:28,260 -Ananya! -Stop her. What happened to her? 974 01:28:28,350 --> 01:28:30,550 The girl just wouldn't let us eat. 975 01:28:30,640 --> 01:28:31,720 -Ananya! -What… 976 01:28:31,810 --> 01:28:33,190 Should I make it or not? 977 01:28:34,310 --> 01:28:36,860 Go ahead. Somebody will eat it. 978 01:28:37,430 --> 01:28:39,430 -Ananya! -Ananya! 979 01:28:39,520 --> 01:28:40,650 -Ananya! -Ananya, wait! 980 01:28:40,730 --> 01:28:42,520 -Listen! -Ananya! Stop! 981 01:28:42,600 --> 01:28:43,930 -Ananya! -No, you guys continue. 982 01:28:44,020 --> 01:28:45,520 Have bhel poori. 983 01:28:45,600 --> 01:28:47,720 I think she's upset about the photo. 984 01:28:47,930 --> 01:28:49,510 Okay, but whose photo is it? 985 01:28:49,600 --> 01:28:52,220 -Ananya's. -Why do you have it? 986 01:28:52,310 --> 01:28:55,310 He must have clicked it. Don't you see he has a camera? 987 01:28:55,390 --> 01:28:57,100 -I got it. -What? 988 01:28:57,180 --> 01:28:59,180 Ananya, please wait. 989 01:28:59,270 --> 01:29:01,690 -No. -They are going to find out someday. 990 01:29:01,770 --> 01:29:03,520 -Find out what? -Oh, God! 991 01:29:05,270 --> 01:29:08,020 -What are they going to find out? -That I want to marry you. 992 01:29:08,100 --> 01:29:09,050 -You-- -What? 993 01:29:09,140 --> 01:29:10,890 -What? -I knew it. 994 01:29:10,980 --> 01:29:12,860 -What are you saying-- -What happened? 995 01:29:13,100 --> 01:29:15,300 Why are you staring at me like that? 996 01:29:15,640 --> 01:29:18,300 -You want to get her married, right? -Yes. 997 01:29:18,480 --> 01:29:21,520 Then what's the issue? She is a nice girl. She is beautiful. 998 01:29:22,520 --> 01:29:25,520 You are right. We want to get her married… 999 01:29:25,980 --> 01:29:27,150 -but-- -What? 1000 01:29:27,230 --> 01:29:28,900 Nikam, Dhananjay, help me here. 1001 01:29:28,980 --> 01:29:32,650 -Ananya, how could you not tell me? -You should have talked to us. 1002 01:29:32,730 --> 01:29:34,770 -Tell her… -Please keep quiet! 1003 01:29:35,730 --> 01:29:38,060 Now, only I'll speak! If someone interrupts me, 1004 01:29:38,600 --> 01:29:40,640 -I'll jump in the water. -Hey, come on. 1005 01:29:41,180 --> 01:29:42,010 Listen, 1006 01:29:42,520 --> 01:29:44,270 I have nothing to do with him. 1007 01:29:44,560 --> 01:29:46,980 In fact, he met me yesterday for the first time. 1008 01:29:47,480 --> 01:29:50,400 Even yesterday, he was talking rubbish. And now, he's come here too. 1009 01:29:50,810 --> 01:29:51,650 Got it? 1010 01:29:52,430 --> 01:29:54,300 Except for the "talking rubbish" part, everything else is true. 1011 01:29:54,480 --> 01:29:56,110 -That's exactly what happened. -Wait. 1012 01:29:56,430 --> 01:29:58,600 How can you talk to my daughter like that? 1013 01:29:58,680 --> 01:30:00,890 -Exactly. -How else should I have talked to her? 1014 01:30:01,680 --> 01:30:04,050 I mean how can you just say you love her like that? 1015 01:30:04,140 --> 01:30:06,800 -You-- -Is there any other way to say that? 1016 01:30:06,890 --> 01:30:09,390 No, I mean, how dare you propose marriage to her 1017 01:30:09,560 --> 01:30:10,860 right in front of me! 1018 01:30:10,930 --> 01:30:13,800 Marriage is the next step of love, Dad. 1019 01:30:14,430 --> 01:30:16,260 It does sound a bit funny, doesn't it? 1020 01:30:18,060 --> 01:30:20,230 -Okay, that's enough. -Keep quiet. 1021 01:30:20,770 --> 01:30:23,650 Nikam, Dhananjay, are you guys going to do something, or should I-- 1022 01:30:23,730 --> 01:30:26,020 No, Dad-- Bro, wait. Let me handle this. 1023 01:30:26,480 --> 01:30:28,230 Listen, you… 1024 01:30:29,350 --> 01:30:30,760 leave from here right now. 1025 01:30:30,850 --> 01:30:33,930 Otherwise, we'll be forced to make a complaint against you. So, just leave. 1026 01:30:34,390 --> 01:30:36,350 No, please don't do that. 1027 01:30:36,560 --> 01:30:38,020 It's not going to help anyone. 1028 01:30:38,100 --> 01:30:40,350 Instead, if you just say yes to me, it'll be very helpful. 1029 01:30:40,430 --> 01:30:41,890 Priyanka, I can't handle him anymore. 1030 01:30:41,980 --> 01:30:43,900 -Hey, behave yourself-- -Priyanka, wait. 1031 01:30:43,980 --> 01:30:44,860 -What! -Listen-- 1032 01:30:44,930 --> 01:30:45,970 Dhananjay, wait. 1033 01:30:46,060 --> 01:30:47,690 Dad, wait. 1034 01:30:48,730 --> 01:30:50,060 You know what the problem is? 1035 01:30:50,140 --> 01:30:52,760 We need to have communication, but there is only confusion. 1036 01:30:53,310 --> 01:30:56,150 See, I can understand. You guys are very happy. 1037 01:30:56,480 --> 01:31:01,360 This news is hard to digest. But it's okay. We'll talk about it later. 1038 01:31:01,430 --> 01:31:04,050 Okay? Now, I'll get going because I'm a bit busy. 1039 01:31:04,390 --> 01:31:05,970 Bye, Dad. Ananya. 1040 01:31:08,100 --> 01:31:09,050 You-- 1041 01:31:12,020 --> 01:31:14,150 -This guy was a pain in the neck. -I know, right? 1042 01:31:15,850 --> 01:31:18,100 I still don't know who he is! 1043 01:31:18,730 --> 01:31:19,650 Jai Dixit. 1044 01:31:21,140 --> 01:31:22,010 Was that a joke? 1045 01:31:24,100 --> 01:31:24,930 CHILD WELFARE ORGANIZATION, PUNE 1046 01:31:25,020 --> 01:31:25,860 Ananya. 1047 01:31:26,520 --> 01:31:28,730 I need to go somewhere urgently. 1048 01:31:29,180 --> 01:31:31,050 I have talked to him. 1049 01:31:31,430 --> 01:31:34,180 -Will you please show him around the NGO? -Yes, ma'am. Don't worry. 1050 01:31:34,270 --> 01:31:36,020 -Alright. I'll leave now. -Yeah. 1051 01:31:38,520 --> 01:31:39,440 Let's go. 1052 01:31:42,100 --> 01:31:42,930 Hi, sir. 1053 01:31:54,850 --> 01:31:55,890 How are you, Ananya? 1054 01:32:02,810 --> 01:32:03,770 I'm good, sir. 1055 01:32:04,810 --> 01:32:06,860 Ms. Smita asked me to show you around the NGO. 1056 01:32:09,230 --> 01:32:10,150 I know… 1057 01:32:11,520 --> 01:32:13,150 you must have been surprised… 1058 01:32:14,180 --> 01:32:15,390 to see me here. 1059 01:32:16,020 --> 01:32:18,690 I have been trying to get in touch with you for a long time. 1060 01:32:19,480 --> 01:32:20,610 Today, we're finally here. 1061 01:32:21,680 --> 01:32:22,600 I'm really happy. 1062 01:32:24,560 --> 01:32:27,480 You'll be happier after meeting the kids in the NGO, sir. 1063 01:32:28,430 --> 01:32:29,300 Shall we? 1064 01:32:30,850 --> 01:32:31,800 Please come, sir. 1065 01:32:32,060 --> 01:32:34,110 This NGO has been doing phenomenal work 1066 01:32:34,180 --> 01:32:37,100 for the welfare of physically handicapped children for the past 12 years. 1067 01:32:37,730 --> 01:32:40,560 They allow admission to only 50 students every year 1068 01:32:40,640 --> 01:32:42,680 so that they can attend to each of them personally. 1069 01:32:42,770 --> 01:32:43,730 Ananya, listen. 1070 01:32:44,310 --> 01:32:45,690 I want to talk to you. 1071 01:32:46,270 --> 01:32:48,230 Yes, sir. We will talk to the kids. 1072 01:32:48,640 --> 01:32:51,300 But before that, let me give you a brief introduction to the NGO. 1073 01:32:51,930 --> 01:32:54,050 Here, we have two types of handicapped kids. 1074 01:32:54,680 --> 01:32:58,180 Those who are born handicapped and those who became handicapped after an accident. 1075 01:32:59,730 --> 01:33:02,020 Their agony is similar. 1076 01:33:03,480 --> 01:33:05,560 But the struggle of those who become handicapped 1077 01:33:05,640 --> 01:33:07,180 after an accident is unimaginable. 1078 01:33:08,310 --> 01:33:09,190 Please, this way. 1079 01:33:12,640 --> 01:33:15,220 Ananya, I know I have hurt you. 1080 01:33:15,310 --> 01:33:16,480 -You are upset with me. -Hello. 1081 01:33:16,560 --> 01:33:17,900 You might even be mad at me. 1082 01:33:18,270 --> 01:33:19,520 But these things happen. 1083 01:33:19,730 --> 01:33:24,190 Sometimes, we end up doing things that we never intend to do. 1084 01:33:24,600 --> 01:33:25,550 Mental grooming. 1085 01:33:25,980 --> 01:33:27,060 It's our first task. 1086 01:33:27,560 --> 01:33:28,480 Please come, sir. 1087 01:33:32,980 --> 01:33:36,770 Because of certain bitter experiences in our lives, 1088 01:33:36,980 --> 01:33:39,770 we feel weak and helpless. 1089 01:33:39,890 --> 01:33:41,550 Here, they teach us to overcome those feelings. 1090 01:33:41,680 --> 01:33:43,890 After that accident, everything changed, Ananya. 1091 01:33:44,390 --> 01:33:45,600 What else could I have done? 1092 01:33:46,060 --> 01:33:47,860 It sure does feel difficult in the beginning. 1093 01:33:48,310 --> 01:33:51,730 -But eventually, we learn to deal with it. -Even I was hurt because of what happened! 1094 01:33:53,680 --> 01:33:54,510 Sorry. 1095 01:33:59,230 --> 01:34:00,730 Let's talk to the kids, sir. 1096 01:34:10,140 --> 01:34:12,680 Our second task is to teach children to be independent. 1097 01:34:12,770 --> 01:34:14,770 -I agree I should have come to see you-- -Satish. 1098 01:34:14,890 --> 01:34:16,100 -Hi. -I should have talked to you-- 1099 01:34:16,180 --> 01:34:17,390 -That's Saket. -But… 1100 01:34:17,930 --> 01:34:20,890 I didn't know how my friends and family would react to my decision. 1101 01:34:20,980 --> 01:34:23,360 -I just didn't know what to do. -Santosh, Sangita, 1102 01:34:23,560 --> 01:34:24,940 -and Irfan. -Why don't you understand? 1103 01:34:25,390 --> 01:34:26,430 And this is Shailendra. 1104 01:34:27,480 --> 01:34:29,520 He's a part of the Indian Wheelchair Cricket Team. 1105 01:34:31,020 --> 01:34:33,150 -How is the practice going? -No matter what happens… 1106 01:34:35,520 --> 01:34:37,440 Mom and Dad would have never agreed to this. 1107 01:34:41,310 --> 01:34:42,360 This is Om, sir. 1108 01:34:46,020 --> 01:34:47,020 -Om. -Hi. 1109 01:34:47,230 --> 01:34:48,860 This is Mr. Shekhar Sarpotdar. 1110 01:34:49,180 --> 01:34:50,430 -Hello. -He's a businessman. 1111 01:34:50,730 --> 01:34:53,480 Sir, he just finished the trek of Fort Sinhgad. 1112 01:34:53,890 --> 01:34:56,140 And he wishes to go to many more such treks, right? 1113 01:34:56,230 --> 01:34:57,110 Right. 1114 01:34:57,850 --> 01:34:58,680 Thank you. 1115 01:35:00,390 --> 01:35:04,760 A few months ago, Om was not even able to step out of his house. 1116 01:35:06,140 --> 01:35:08,430 Because his parents were not allowing him to go out. 1117 01:35:09,730 --> 01:35:12,190 They were ashamed to go out with him in public. 1118 01:35:13,980 --> 01:35:17,650 But today, his parents proudly tell everyone that he is their son. 1119 01:35:20,180 --> 01:35:21,100 It's possible, sir. 1120 01:35:22,680 --> 01:35:25,640 If we change the negative mentality of the people around us, 1121 01:35:25,730 --> 01:35:26,730 everything is possible. 1122 01:35:27,890 --> 01:35:29,850 That's our third and most important task. 1123 01:35:31,680 --> 01:35:34,720 I hope you liked the work that our NGO is doing, sir. 1124 01:35:35,890 --> 01:35:38,470 If you want any more information, our staff will help you. 1125 01:35:39,520 --> 01:35:41,650 I'm sorry. I need to leave urgently. 1126 01:35:42,480 --> 01:35:43,440 Thank you so much, sir. 1127 01:35:44,140 --> 01:35:45,010 Have a nice day. 1128 01:36:19,310 --> 01:36:20,400 Everything is possible. 1129 01:36:21,520 --> 01:36:23,110 You just have to set your mind to it. 1130 01:36:26,980 --> 01:36:31,310 Even if you lose all the organs of your body, it's still possible. 1131 01:36:36,390 --> 01:36:37,550 -Hello. -Hello. 1132 01:36:37,640 --> 01:36:38,470 All the best. 1133 01:36:38,560 --> 01:36:39,520 -Thank you. -Thank you. 1134 01:36:40,230 --> 01:36:42,560 You just have to take care of your one organ. 1135 01:36:42,810 --> 01:36:44,610 And that is your mind. 1136 01:36:52,350 --> 01:36:54,680 Let me tell you a quote of Nick Vujicic 1137 01:36:54,770 --> 01:36:58,480 who was born with no hands or legs. He is one of the top ten 1138 01:36:58,770 --> 01:37:01,230 motivational speakers in the world. 1139 01:37:02,140 --> 01:37:03,760 "God does not make mistakes. 1140 01:37:04,810 --> 01:37:06,060 He makes miracles. 1141 01:37:06,770 --> 01:37:08,230 I am one of His miracles. 1142 01:37:08,600 --> 01:37:09,800 Are you one too?" 1143 01:37:11,930 --> 01:37:14,220 Today, even I want to ask you the same question. 1144 01:37:15,560 --> 01:37:17,150 I am also one of His miracles. 1145 01:37:18,020 --> 01:37:19,190 Are you one too? 1146 01:37:19,270 --> 01:37:20,440 -Yes. -Yes. 1147 01:37:20,520 --> 01:37:23,230 -Are you a miracle too? -Yes. 1148 01:37:23,310 --> 01:37:25,900 -Louder. Are you a miracle too? -Yes! 1149 01:37:41,890 --> 01:37:43,600 You should keep your hair open, Ananya. 1150 01:38:13,230 --> 01:38:14,690 I don't understand. 1151 01:38:16,520 --> 01:38:17,940 After so many months, 1152 01:38:18,930 --> 01:38:22,510 what made you come back and say that you want to marry Ananya? 1153 01:38:23,140 --> 01:38:25,930 Courage, Dad. I finally have the courage to say it. 1154 01:38:26,770 --> 01:38:27,980 And why now suddenly? 1155 01:38:29,100 --> 01:38:30,970 Do your parents know you're here? 1156 01:38:31,560 --> 01:38:33,810 I don't care about what they think. 1157 01:38:33,980 --> 01:38:35,900 Dad, please. Please trust me. 1158 01:38:36,230 --> 01:38:37,860 I really want to marry Ananya. 1159 01:38:37,930 --> 01:38:40,100 -Shekhar-- -But I don't want to marry him. 1160 01:38:47,270 --> 01:38:50,810 That night, along with my hands, I also lost the ring that Shekhar gave me. 1161 01:38:52,930 --> 01:38:55,300 I would have found the ring if that was really my destiny. 1162 01:38:59,060 --> 01:38:59,900 Sorry. 1163 01:39:02,140 --> 01:39:03,050 Ana-- 1164 01:39:03,480 --> 01:39:06,190 -Ananya, please. -You know I have countless stories of An-- 1165 01:39:06,270 --> 01:39:07,310 Oh my God! 1166 01:39:07,390 --> 01:39:09,390 -Please hear me out. -Look who's here! Shekhar! 1167 01:39:10,640 --> 01:39:12,430 -Shekhar! -Shekhar's here? 1168 01:39:13,140 --> 01:39:14,760 He's even come to our house now! 1169 01:39:14,850 --> 01:39:16,890 Forget the house, he's even gone to the bedroom. 1170 01:39:17,310 --> 01:39:19,360 Hey, Shekhar! What's up, buddy? 1171 01:39:19,980 --> 01:39:20,810 How's everyone at home? 1172 01:39:21,060 --> 01:39:24,480 How are your mom and dad? Any special occasion for the visit? 1173 01:39:25,310 --> 01:39:27,110 Who is he? 1174 01:39:27,180 --> 01:39:29,220 Jai Dixit. He's our friend. 1175 01:39:30,350 --> 01:39:31,260 Friend? 1176 01:39:31,850 --> 01:39:33,600 When did he become your friend? 1177 01:39:34,180 --> 01:39:35,890 Just now while coming home. 1178 01:39:36,480 --> 01:39:37,900 Oh, God! 1179 01:39:38,390 --> 01:39:40,470 It's weird, but it happens. 1180 01:39:43,020 --> 01:39:45,690 But how does he know Shekhar? 1181 01:39:46,020 --> 01:39:47,980 Of course, I know Shekhar. 1182 01:39:48,230 --> 01:39:51,520 He's the one who was supposed to marry Ananya but ran away, right? 1183 01:39:52,560 --> 01:39:56,150 Yes, that's right. Now, he's here because he wants to marry her again. 1184 01:39:56,230 --> 01:39:57,440 Do you have a problem with that? 1185 01:39:58,020 --> 01:39:59,440 This was unexpected. 1186 01:39:59,930 --> 01:40:02,010 But it's expected from a person like you. 1187 01:40:02,390 --> 01:40:05,970 I'm sorry, dude. You were a little late. I feel bad for him, Dad. 1188 01:40:06,060 --> 01:40:07,690 He can't marry Ananya now. 1189 01:40:07,770 --> 01:40:09,690 -Because I am going to marry her. -What? 1190 01:40:09,770 --> 01:40:10,610 -What? -What? 1191 01:40:10,680 --> 01:40:12,470 Exactly what I thought! Yes! 1192 01:40:12,560 --> 01:40:13,610 How is that possible? 1193 01:40:13,850 --> 01:40:16,260 -What's happening here? -Our marriage discussion. 1194 01:40:16,600 --> 01:40:18,470 So, Ananya's marriage has already been fixed? 1195 01:40:18,560 --> 01:40:20,900 And yet you guys let me ramble on about myself? 1196 01:40:20,980 --> 01:40:23,560 Didn't you guys feel like I should know all this? 1197 01:40:24,100 --> 01:40:24,970 Wait a minute. 1198 01:40:25,520 --> 01:40:27,980 First of all, Ananya's marriage is not fixed with him. 1199 01:40:28,270 --> 01:40:30,440 And even if it is fixed, who are you to question us? 1200 01:40:30,520 --> 01:40:32,730 Yeah. He's questioning us as if we went to him… 1201 01:40:32,810 --> 01:40:34,810 -No, I didn't mean to-- -Hey, that's very rude, okay? 1202 01:40:34,890 --> 01:40:38,680 -You have no idea what we went through. -Why did he come here in the first-- 1203 01:40:43,270 --> 01:40:44,560 Can I get five minutes? 1204 01:40:53,770 --> 01:40:55,270 Priyanka. Please. 1205 01:41:00,180 --> 01:41:01,970 You know why this issue was stretched so much? 1206 01:41:02,560 --> 01:41:04,400 -Why? -Because you are the one with the issue. 1207 01:41:04,730 --> 01:41:08,230 See, the instant reaction should always be constant than being constantly instant. 1208 01:41:08,730 --> 01:41:09,810 What? I didn't get it. 1209 01:41:10,060 --> 01:41:11,810 Don't worry, I'll explain it. 1210 01:41:12,020 --> 01:41:15,310 Priyanka, what were you telling me about Dhananjay when we were coming here? 1211 01:41:15,390 --> 01:41:17,050 -Please tell everyone. -About me? 1212 01:41:17,140 --> 01:41:18,140 Yes, about you. 1213 01:41:19,350 --> 01:41:20,800 -Here? -Yeah, of course. 1214 01:41:21,020 --> 01:41:21,860 Come on, shoot. 1215 01:41:23,680 --> 01:41:25,890 I just said that… 1216 01:41:26,310 --> 01:41:28,060 when Dhananjay… 1217 01:41:28,770 --> 01:41:31,730 told me about Ananya's surprise birthday party, 1218 01:41:31,810 --> 01:41:34,480 I was really happy. Obviously. 1219 01:41:34,560 --> 01:41:37,360 We had argued just before that. 1220 01:41:37,640 --> 01:41:41,390 But I knew that Dhananjay is not like that… 1221 01:41:41,810 --> 01:41:45,560 because we have known each other for so many years. 1222 01:41:46,060 --> 01:41:48,650 I knew it was all just a misunderstanding. 1223 01:41:49,100 --> 01:41:51,260 But actually, you are a very nice person. 1224 01:41:55,520 --> 01:41:57,150 Dhananjay, reply. 1225 01:41:59,020 --> 01:41:59,860 Me? 1226 01:42:00,230 --> 01:42:01,270 What can I say? 1227 01:42:01,350 --> 01:42:03,390 -You have to. -Dad! 1228 01:42:03,730 --> 01:42:05,360 -Come on. -But-- 1229 01:42:05,430 --> 01:42:08,010 -What am I supposed to say? -Just say it. 1230 01:42:08,230 --> 01:42:09,900 Let's just finish this topic once and for all. 1231 01:42:09,980 --> 01:42:11,270 Dhananjay, say it! 1232 01:42:13,430 --> 01:42:14,300 Okay. 1233 01:42:18,180 --> 01:42:19,100 No… 1234 01:42:19,480 --> 01:42:21,940 I mean I just wanted to say that… 1235 01:42:22,890 --> 01:42:24,430 you are also a nice girl. 1236 01:42:26,390 --> 01:42:28,140 Sometimes, you behave like a child, but… 1237 01:42:28,930 --> 01:42:30,760 I find it sweet. 1238 01:42:32,270 --> 01:42:33,440 And most importantly, 1239 01:42:34,980 --> 01:42:38,060 I can't thank you enough 1240 01:42:38,640 --> 01:42:41,140 for what you have done for Ananya. 1241 01:42:42,640 --> 01:42:43,720 So, thank you very much. 1242 01:42:50,890 --> 01:42:51,720 Is it? 1243 01:42:53,060 --> 01:42:55,020 -This is interesting. -Hey-- 1244 01:42:55,100 --> 01:42:57,800 I want all the deets, okay? 1245 01:42:58,640 --> 01:42:59,550 So, buddy… 1246 01:43:00,270 --> 01:43:01,650 did you get my point? 1247 01:43:02,060 --> 01:43:02,940 See, 1248 01:43:03,060 --> 01:43:07,270 these two had a constant belief in their instincts about each other. 1249 01:43:07,600 --> 01:43:10,550 They didn't change their beliefs instantly just because the situation changed. 1250 01:43:10,680 --> 01:43:11,930 I don't love Ananya. 1251 01:43:18,560 --> 01:43:20,400 Had I really been in love with her… 1252 01:43:23,640 --> 01:43:25,850 I would have not let that accident happen. 1253 01:43:30,140 --> 01:43:31,010 Yes, Ananya. 1254 01:43:33,770 --> 01:43:34,900 I was standing right behind you… 1255 01:43:35,850 --> 01:43:37,180 to hold you. 1256 01:43:40,180 --> 01:43:41,510 I had a few seconds. 1257 01:43:47,770 --> 01:43:50,810 If I had worried a little less about my own life, 1258 01:43:51,850 --> 01:43:54,800 I would have been able to save your hands. 1259 01:43:59,930 --> 01:44:01,050 That guilt… 1260 01:44:06,270 --> 01:44:07,480 brought me here today. 1261 01:44:08,480 --> 01:44:10,190 I was just being selfish. 1262 01:44:12,350 --> 01:44:14,010 He's right. 1263 01:44:15,520 --> 01:44:16,900 He's absolutely right. 1264 01:44:20,520 --> 01:44:21,730 I don't deserve you. 1265 01:44:25,640 --> 01:44:27,600 Can you please do something for me? 1266 01:44:30,600 --> 01:44:31,800 Can you forgive me? 1267 01:44:39,600 --> 01:44:40,510 Shekhar… 1268 01:44:43,480 --> 01:44:46,810 I was not mad at you… 1269 01:44:48,430 --> 01:44:49,350 and… 1270 01:44:50,600 --> 01:44:51,930 I never will be either. 1271 01:45:24,600 --> 01:45:29,390 Today, because of you, we were able to close Shekhar's chapter forever. 1272 01:45:32,390 --> 01:45:33,260 Thank you. 1273 01:45:33,980 --> 01:45:35,770 Now, let's talk about you. 1274 01:45:36,640 --> 01:45:38,050 You come here so easily, 1275 01:45:38,600 --> 01:45:40,100 talk about everything so casually, 1276 01:45:40,350 --> 01:45:42,510 and to be honest, that's confusing. 1277 01:45:42,600 --> 01:45:45,510 We're just not sure if you're really serious about Ananya or not. 1278 01:45:45,600 --> 01:45:48,100 What should I do for you to believe me? 1279 01:45:50,480 --> 01:45:51,650 You accept her the way she is, right? 1280 01:45:52,730 --> 01:45:54,230 That makes her feel at ease. 1281 01:45:56,350 --> 01:45:57,930 I am also doing the same thing, but… 1282 01:45:58,640 --> 01:46:00,760 you are not believing me. 1283 01:46:01,060 --> 01:46:02,110 Okay, convinced. 1284 01:46:03,730 --> 01:46:04,560 Convinced. 1285 01:46:05,930 --> 01:46:10,180 So, let's fix an auspicious date for the wedding and just get done with it. 1286 01:46:12,810 --> 01:46:14,650 I am serious. 1287 01:46:16,100 --> 01:46:17,600 What is the worst that could happen? 1288 01:46:18,180 --> 01:46:22,300 Maybe, after a few years, he'll realize that this was a big mistake. 1289 01:46:23,480 --> 01:46:24,360 It's fine. 1290 01:46:24,600 --> 01:46:26,390 He'll say sorry and leave me. 1291 01:46:28,600 --> 01:46:29,640 I'll handle it. 1292 01:46:29,770 --> 01:46:30,610 It's okay. 1293 01:46:32,640 --> 01:46:34,220 I am strong. 1294 01:46:45,140 --> 01:46:48,680 Mr. Jai Dixit, marriage is a big deal for me. 1295 01:46:49,770 --> 01:46:51,310 It's not as easy as you think. 1296 01:46:52,930 --> 01:46:56,140 Why do you think you love me? Tell me. 1297 01:46:56,770 --> 01:46:58,900 What's so special about me? 1298 01:46:59,310 --> 01:47:02,940 Or are you just trying to do something extraordinary by marrying me? 1299 01:47:04,770 --> 01:47:06,650 Remember one thing. 1300 01:47:07,980 --> 01:47:10,770 Tomorrow, if you say that you regret your decision, 1301 01:47:10,850 --> 01:47:12,680 I'll be completely shattered. 1302 01:47:13,520 --> 01:47:15,480 No one would be able to help me then. 1303 01:47:17,180 --> 01:47:18,140 Not even me. 1304 01:47:21,020 --> 01:47:23,610 You are not doing this because you feel pity for me, are you? 1305 01:47:24,980 --> 01:47:26,400 If that's the case, 1306 01:47:26,480 --> 01:47:29,230 then thank you so much, but I really don't need it. 1307 01:47:30,770 --> 01:47:31,940 So, Mr. Jai Dixit, 1308 01:47:33,100 --> 01:47:36,300 you'd better not take me lightly. 1309 01:47:38,810 --> 01:47:42,940 Instead of telling us what you feel, tell yourself that. 1310 01:47:43,020 --> 01:47:43,900 Think about it. 1311 01:47:43,980 --> 01:47:45,150 And then we'll talk. 1312 01:47:47,640 --> 01:47:48,890 I'm getting late. Bye. 1313 01:48:06,020 --> 01:48:06,980 Okay, I quit. 1314 01:48:10,180 --> 01:48:11,010 I quit. 1315 01:48:12,560 --> 01:48:14,190 Because I fell in love with that Ananya, 1316 01:48:14,270 --> 01:48:16,900 who had completely forgotten that she had lost her hands. 1317 01:48:18,140 --> 01:48:19,140 But this Ananya… 1318 01:48:19,980 --> 01:48:22,400 can't seem to forget that. 1319 01:48:23,600 --> 01:48:26,300 This Ananya doesn't believe that a normal guy 1320 01:48:26,560 --> 01:48:28,520 who has two eyes, one nose, two legs, 1321 01:48:29,310 --> 01:48:30,900 and especially, two hands… 1322 01:48:32,270 --> 01:48:33,770 can fall in love with her, 1323 01:48:35,270 --> 01:48:36,690 can ask her to marry him. 1324 01:48:38,680 --> 01:48:41,350 In fact, she doesn't believe that he can be happy with her forever. 1325 01:48:44,390 --> 01:48:46,470 I am not interested in spending my life… 1326 01:48:47,310 --> 01:48:51,610 with someone who is so weak and has such a negative mentality. 1327 01:48:54,600 --> 01:48:55,470 Bye. 1328 01:49:00,680 --> 01:49:01,720 -He… -That's Jai, right? 1329 01:49:06,140 --> 01:49:08,180 Ananya, listen. Listen, please. 1330 01:49:08,600 --> 01:49:11,180 Ananya, listen to me! Ananya! 1331 01:49:12,730 --> 01:49:15,360 I never liked anything ordinary. 1332 01:49:15,810 --> 01:49:17,980 I was always looking for something exceptional. 1333 01:49:18,680 --> 01:49:20,050 Then I found you. 1334 01:49:21,980 --> 01:49:22,940 You know what, Ananya? 1335 01:49:23,430 --> 01:49:27,140 Photographers wait all their lives to find their best shot. 1336 01:49:28,100 --> 01:49:30,760 But luckily, I found my best shot very early in my life. 1337 01:49:32,100 --> 01:49:33,300 And that shot is you, Ananya. 1338 01:49:35,060 --> 01:49:37,520 Now, you tell me, what do you want me to think about? 1339 01:49:37,980 --> 01:49:38,980 And why? 1340 01:49:39,770 --> 01:49:43,060 I believe we only rethink our decision when we have options. 1341 01:49:45,430 --> 01:49:47,350 And I don't want options. 1342 01:49:49,480 --> 01:49:52,360 I only know that I love you, and no one can do anything about it. 1343 01:49:53,310 --> 01:49:54,770 Except you. 1344 01:49:56,430 --> 01:49:57,800 You can say yes to me. 1345 01:50:04,810 --> 01:50:07,020 Guys, a little help here? 1346 01:50:07,730 --> 01:50:09,770 -Yes. -Yes. 1347 01:50:12,600 --> 01:50:13,470 Never mind. 1348 01:50:23,730 --> 01:50:24,860 You always say, 1349 01:50:25,730 --> 01:50:27,150 "God never makes mistakes. 1350 01:50:28,350 --> 01:50:29,430 He makes miracles," right? 1351 01:50:42,390 --> 01:50:43,300 Jai! 1352 01:50:44,810 --> 01:50:46,650 Wow. Finally. 1353 01:52:03,100 --> 01:52:07,720 JAI-ANANYA 1354 01:52:23,180 --> 01:52:25,100 Welcome to our newly-made home… 1355 01:52:25,350 --> 01:52:26,300 Mrs. Ananya. 1356 01:52:29,980 --> 01:52:31,900 I know you liked my surprise. 1357 01:52:32,680 --> 01:52:33,850 Just tell me how much you liked it. 1358 01:52:36,480 --> 01:52:38,310 I expected something crazy… 1359 01:52:40,100 --> 01:52:41,100 but this is very sweet. 1360 01:52:42,060 --> 01:52:42,980 Sweet? 1361 01:52:45,480 --> 01:52:46,520 You know what, Ananya? 1362 01:52:47,480 --> 01:52:48,770 It can be naughty too. 1363 01:53:23,480 --> 01:53:24,400 Jai… 1364 01:53:28,560 --> 01:53:31,150 when I think about this, 1365 01:53:32,520 --> 01:53:34,230 I feel scared… 1366 01:53:34,810 --> 01:53:38,770 whether I will be able to do it or not. 1367 01:53:40,430 --> 01:53:41,430 What are you talking about? 1368 01:53:45,230 --> 01:53:46,360 I want to be a mother. 1369 01:53:49,430 --> 01:53:51,550 I want to experience motherhood. 1370 01:53:53,930 --> 01:53:57,010 I want to do everything… 1371 01:53:57,560 --> 01:53:59,190 that a mother does for her child. 1372 01:54:03,810 --> 01:54:04,940 I'll be able to do it, right? 1373 01:54:08,810 --> 01:54:09,650 Of course. 1374 01:54:12,390 --> 01:54:13,430 Everything is possible. 1375 01:54:15,230 --> 01:54:16,940 You just have to set your mind to it. 1376 01:54:17,890 --> 01:54:18,800 Did I say that right? 1377 01:54:22,890 --> 01:54:23,930 Jai… 1378 01:54:25,390 --> 01:54:26,510 would I be able to bathe 1379 01:54:27,020 --> 01:54:28,480 my baby with my feet? 1380 01:54:29,140 --> 01:54:30,100 Yes, why not? 1381 01:54:31,390 --> 01:54:32,390 I will… 1382 01:54:33,230 --> 01:54:34,770 also massage it. 1383 01:54:35,270 --> 01:54:36,690 I'll also get it ready. 1384 01:54:36,850 --> 01:54:39,260 -What about its clothes? -I'll change its clothes. 1385 01:54:39,520 --> 01:54:41,230 And then I'll put it to sleep. 1386 01:54:41,890 --> 01:54:45,010 I'll do everything for my baby. 1387 01:54:45,480 --> 01:54:46,440 Wait a minute. 1388 01:54:47,310 --> 01:54:49,060 What am I supposed to do then? 1389 01:54:51,480 --> 01:54:52,650 You can change its diapers. 1390 01:54:54,430 --> 01:54:55,550 -Diapers? -Yes. 1391 01:54:56,350 --> 01:54:57,220 Okay. 1392 01:55:01,810 --> 01:55:02,980 Jai, today, 1393 01:55:04,270 --> 01:55:06,650 I am very happy. 1394 01:55:12,020 --> 01:55:12,940 You're happy, right? 1395 01:55:14,770 --> 01:55:15,980 Then let's dance. 1396 01:55:18,100 --> 01:55:19,010 Ananya… 1397 01:55:21,270 --> 01:55:22,480 how about ballroom dance? 99683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.