Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,965 --> 00:00:06,656
Oh. Oh, no!
2
00:00:06,657 --> 00:00:08,858
How can you know
what's going on in the movie
3
00:00:08,859 --> 00:00:10,126
with your eyes covered?
4
00:00:10,127 --> 00:00:11,127
It's too scary, Danny.
5
00:00:11,128 --> 00:00:12,161
Just describe it to me.
6
00:00:12,162 --> 00:00:13,863
Okay, the lights are flickering,
7
00:00:13,864 --> 00:00:16,065
faceless kids are coming
through the mirror right now.
8
00:00:16,066 --> 00:00:17,466
- What?
- It's all going to hell.
9
00:00:17,467 --> 00:00:19,202
Danny, stop describing
it so well,
10
00:00:19,203 --> 00:00:20,303
it's worse
than just watching it.
11
00:00:20,304 --> 00:00:23,039
Wait a minute... Isn't this
movie still in the theaters?
12
00:00:23,040 --> 00:00:25,308
Mm-hmm. I stole it
from the Internet.
13
00:00:25,309 --> 00:00:26,483
You stole it?
14
00:00:26,484 --> 00:00:27,677
Yeah, that's how I get
all my music and movies.
15
00:00:27,678 --> 00:00:29,312
I go to this really cool site.
16
00:00:29,313 --> 00:00:31,514
It's called
videodump.alqaeda.biz.
17
00:00:31,515 --> 00:00:32,615
You steal music too?
18
00:00:32,616 --> 00:00:33,616
Of course, Danny.
19
00:00:33,617 --> 00:00:34,784
Don't you support the artist?
20
00:00:34,785 --> 00:00:36,652
What about the a&r guy
who took a chance on 'em
21
00:00:36,653 --> 00:00:38,855
with the label brass?
22
00:00:38,856 --> 00:00:40,423
Don't you think of him?
No.
23
00:00:40,424 --> 00:00:42,158
That's against the law.
24
00:00:42,159 --> 00:00:43,526
It's not against the law
if everybody does it.
25
00:00:43,527 --> 00:00:44,994
It's like how I pretend
to be in the armed forces
26
00:00:44,995 --> 00:00:46,095
so I can board a plane early.
27
00:00:46,096 --> 00:00:47,530
I never break the law, okay?
28
00:00:47,531 --> 00:00:48,798
We go dancing, I make sure
29
00:00:48,799 --> 00:00:51,100
the club has a valid
cabaret license.
30
00:00:51,101 --> 00:00:52,101
[Ding]
31
00:00:52,102 --> 00:00:53,369
Oh, look!
32
00:00:53,370 --> 00:00:55,178
The final hunger games
downloaded.
33
00:00:55,179 --> 00:00:56,739
I'm gonna be so sad
when those are over
34
00:00:56,740 --> 00:00:58,374
and I can't steal them anymore.
35
00:00:58,375 --> 00:00:59,609
[Alarm blaring]
(Danny) Wait a minute.
36
00:00:59,610 --> 00:01:00,810
What's going on here?
[Tapping keys]
37
00:01:00,811 --> 00:01:03,713
You... you clicked a virus.
38
00:01:03,714 --> 00:01:05,548
This is a run-of-the-mill
computer-destroying virus.
39
00:01:05,549 --> 00:01:07,617
All you need to do
is get a whole new computer
40
00:01:07,618 --> 00:01:09,901
and then tell the FBI
that yours was stolen.
41
00:01:09,902 --> 00:01:11,821
[Ding ding] Oh, my God,
the camera turned on!
42
00:01:11,822 --> 00:01:13,280
- Aah!
- Aah!
43
00:01:13,281 --> 00:01:15,258
Get out of my house!
44
00:01:15,259 --> 00:01:16,359
[Clatters]
45
00:01:16,360 --> 00:01:19,362
[Upbeat music]
46
00:01:19,363 --> 00:01:22,210
47
00:01:28,661 --> 00:01:30,676
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
48
00:01:31,208 --> 00:01:34,210
ma, tell Mindy
about that water aerobics class
49
00:01:34,211 --> 00:01:35,278
you signed up for.
50
00:01:35,279 --> 00:01:38,114
Danny, you keep calling
it "water aerobics."
51
00:01:38,115 --> 00:01:40,349
That's just so uncool.
52
00:01:40,350 --> 00:01:44,353
It's called "synchronized
seniors aqua disco."
53
00:01:44,354 --> 00:01:46,089
I'm not signing up for that.
54
00:01:46,090 --> 00:01:47,990
I don't wanna get too muscular.
55
00:01:47,991 --> 00:01:49,692
I have a dancer's body.
56
00:01:49,693 --> 00:01:51,651
Annette, do you have
a bathing suit?
57
00:01:51,652 --> 00:01:54,197
I could lend you a bikini,
but I only have bottoms
58
00:01:54,198 --> 00:01:55,498
'cause I like to go
au naturel...
59
00:01:55,499 --> 00:01:57,300
Okay, we got it.
We got it.
60
00:01:57,301 --> 00:01:58,901
No, I'm gonna wear
Richie's soccer shorts
61
00:01:58,902 --> 00:02:00,770
and my Garfield t-shirt.
62
00:02:00,771 --> 00:02:02,872
Danny's worried
I'll get ogled at.
63
00:02:02,873 --> 00:02:04,807
The instructor's Cuban.
It's cultural.
64
00:02:04,808 --> 00:02:06,542
A baggy t-shirt and shorts?
65
00:02:06,543 --> 00:02:07,677
If you wear that to the pool,
66
00:02:07,678 --> 00:02:08,945
you're gonna get
straight up bullied.
67
00:02:08,946 --> 00:02:10,313
Oh, come on.
Who's gonna bully her?
68
00:02:10,314 --> 00:02:11,681
Look at this sweet face.
69
00:02:11,682 --> 00:02:12,749
I would.
70
00:02:12,750 --> 00:02:13,916
Okay, I'm taking
you shopping on monday.
71
00:02:13,917 --> 00:02:15,618
We're getting you
a new swimsuit.
72
00:02:15,619 --> 00:02:18,654
Wow, my two favorite girls
going shopping together?
73
00:02:18,655 --> 00:02:19,930
I love it.
74
00:02:19,931 --> 00:02:22,692
We're finally gonna get some
one-on-one time, Mindy.
75
00:02:22,693 --> 00:02:23,793
Just you and me.
76
00:02:23,794 --> 00:02:25,762
I'm gonna tell you
all the things
77
00:02:25,763 --> 00:02:29,499
I walked in on Danny doing
over the years.
78
00:02:29,500 --> 00:02:30,666
Masturbating?
79
00:02:30,667 --> 00:02:31,901
Okay.
80
00:02:31,902 --> 00:02:33,403
Oh, God, dot.
What?
81
00:02:33,404 --> 00:02:35,872
Come on, dot.
That's gross, all right?
82
00:02:35,873 --> 00:02:37,740
(Peter) Well,
we had a night of crazy sex,
83
00:02:37,741 --> 00:02:39,157
and now it's time
for the punishment.
84
00:02:39,158 --> 00:02:41,284
So where are we going to brunch?
85
00:02:41,285 --> 00:02:43,036
Actually, I hate brunch.
86
00:02:43,037 --> 00:02:44,947
But if you're like,
the first brunch guy
87
00:02:44,948 --> 00:02:47,457
in the history of the
world, we can go get some.
88
00:02:47,458 --> 00:02:48,317
Shut up.
89
00:02:48,318 --> 00:02:49,318
I just thought, you know,
90
00:02:49,319 --> 00:02:50,319
we should do
what you wanna do today
91
00:02:50,320 --> 00:02:52,388
so you wanna go to spin class,
92
00:02:52,389 --> 00:02:54,657
or you want me to meet
your friend's new baby?
93
00:02:54,658 --> 00:02:57,627
[Laughs] Who is this
monster you're describing?
94
00:02:57,628 --> 00:03:00,897
I'm not one of those sample
sale, mani-pedi princesses.
95
00:03:00,898 --> 00:03:02,432
I just wanna chill out
and have fun.
96
00:03:02,433 --> 00:03:04,724
You like, mastered life.
97
00:03:04,725 --> 00:03:05,568
I know.
98
00:03:05,569 --> 00:03:08,204
I'm like the Matthew McConaughey
of the romance novel world.
99
00:03:08,205 --> 00:03:10,239
So on your ideal sunday,
what would you do?
100
00:03:10,240 --> 00:03:12,308
I would drink a bunch
of hard lemmys
101
00:03:12,309 --> 00:03:14,844
and make outlandish
football bets.
102
00:03:16,914 --> 00:03:18,481
Wait.
Wait, I'm sorry.
103
00:03:18,482 --> 00:03:20,983
Did I say the wrong thing?
We can do whatever you wanna do.
104
00:03:20,984 --> 00:03:22,218
You want me to put together
some shelves?
105
00:03:22,219 --> 00:03:23,386
Do you wanna go visit
your sister?
106
00:03:23,387 --> 00:03:24,554
No, calm down.
107
00:03:24,555 --> 00:03:26,622
I'm just gonna make a run
to the liquor store.
108
00:03:26,623 --> 00:03:27,890
Your mission, while I'm gone,
109
00:03:27,891 --> 00:03:29,833
is to melt cheese on something.
110
00:03:29,834 --> 00:03:31,728
I believe in you, Peter.
111
00:03:31,729 --> 00:03:33,262
Okay.
112
00:03:34,531 --> 00:03:36,631
Guys, I have an announcement.
113
00:03:36,632 --> 00:03:38,368
What? That you're rich?
We know.
114
00:03:38,369 --> 00:03:40,203
Tamra, can we please
go back to the days
115
00:03:40,204 --> 00:03:42,052
before you found
my paystub in the trash?
116
00:03:42,539 --> 00:03:44,607
I'm trying to tell everybody
here that your friend Abby
117
00:03:44,608 --> 00:03:45,849
is my perfect woman.
118
00:03:45,850 --> 00:03:47,809
Oh, sorry.
Go on, Dr. P.
119
00:03:47,810 --> 00:03:50,478
Dating Abby is like dating
a ride that won't stop.
120
00:03:50,479 --> 00:03:51,781
She's amazing.
121
00:03:51,782 --> 00:03:52,882
All she does is write
two hours' worth
122
00:03:52,883 --> 00:03:56,085
of sexy stories during the day,
and then she's just hanging.
123
00:03:56,086 --> 00:03:57,653
Day drinking, night smoking,
124
00:03:57,654 --> 00:03:59,722
and she's not one of these
uptight Manhattan chicks
125
00:03:59,723 --> 00:04:00,957
that's trying
to get me to change,
126
00:04:00,958 --> 00:04:02,859
or make me wear pants
when I leave the house,
127
00:04:02,860 --> 00:04:05,118
or obsessed with the new
blow dry bar down the block.
128
00:04:05,119 --> 00:04:06,963
Blow dry bar?
How basic do you think I am?
129
00:04:06,964 --> 00:04:08,431
This is from the tousle bar.
130
00:04:08,432 --> 00:04:10,600
It cost $100.
What?
131
00:04:10,601 --> 00:04:12,902
- Yeah, more than this guy's rent.
- Yeah!
132
00:04:12,903 --> 00:04:13,936
Pete, don't screw this up.
133
00:04:13,937 --> 00:04:15,538
A low-maintenance girl
that likes to hang,
134
00:04:15,539 --> 00:04:17,273
no drama, not a lot
of pampering.
135
00:04:17,274 --> 00:04:18,775
Oh, like you're not pampered?
136
00:04:18,776 --> 00:04:20,476
Why don't I give Morgan one
of your 9,000 moisturizers.
137
00:04:20,477 --> 00:04:22,093
Why don't you give them
to Morgan?
138
00:04:22,094 --> 00:04:23,646
I don't need any.
I'm always wet.
139
00:04:23,647 --> 00:04:25,114
I've actually found it
very gratifying
140
00:04:25,115 --> 00:04:27,183
dating a serious woman
who challenges me
141
00:04:27,184 --> 00:04:28,418
to be my best self.
142
00:04:28,419 --> 00:04:31,954
Oh, you know, I tried dating
a woman like that
143
00:04:31,955 --> 00:04:33,790
but she left me for you.
144
00:04:33,791 --> 00:04:35,625
So I think I'll stay
on the track that I'm on, huh?
145
00:04:35,626 --> 00:04:37,193
Yup. Good plan.
Lots of luck with it.
146
00:04:37,194 --> 00:04:38,428
Yeah, you like that plan?
Whoa!
147
00:04:38,429 --> 00:04:41,564
Huh? I got a million black bics
in this mug.
148
00:04:41,565 --> 00:04:42,665
(Mindy) Oh, no!
149
00:04:42,666 --> 00:04:45,200
- (Annette) Mindy, I'm coming out.
- Okay.
150
00:04:45,201 --> 00:04:46,369
Ta-da!
151
00:04:46,370 --> 00:04:47,370
Aah!
152
00:04:47,371 --> 00:04:48,495
It's good, huh?
153
00:04:48,496 --> 00:04:49,505
Annette, that looks like
something
154
00:04:49,506 --> 00:04:51,574
that Rihanna would wear
to hedonism.
155
00:04:51,575 --> 00:04:52,809
Oh, that sounds good.
156
00:04:52,810 --> 00:04:54,667
No.
No.
157
00:04:54,668 --> 00:04:56,879
I think that those straps
are just not age-appropriate.
158
00:04:56,880 --> 00:04:59,506
What?
You sound just like Danny.
159
00:04:59,507 --> 00:05:02,618
Whatever happened
to taking a risk, hmm?
160
00:05:02,619 --> 00:05:05,428
So was Danny always like
crazy psycho about rules?
161
00:05:05,429 --> 00:05:07,804
Ugh, Danny was always
such an angel.
162
00:05:08,292 --> 00:05:10,560
I used to listen in
on his confessions...
163
00:05:10,561 --> 00:05:11,768
So boring.
164
00:05:11,769 --> 00:05:13,563
Of course, there were
the impure thoughts.
165
00:05:13,564 --> 00:05:17,148
On and on about big,
milky-white breasts...
166
00:05:17,149 --> 00:05:18,234
Okay, he hates those now.
167
00:05:18,235 --> 00:05:19,469
He likes small
ethnic breasts now.
168
00:05:19,470 --> 00:05:21,137
Yeah, well, I'm glad
he's with someone
169
00:05:21,138 --> 00:05:22,777
who pushes his buttons
like I do.
170
00:05:23,273 --> 00:05:25,008
When he was little,
every april fools' day,
171
00:05:25,009 --> 00:05:26,009
I used to pretend I died.
172
00:05:26,010 --> 00:05:27,377
Aah!
173
00:05:27,378 --> 00:05:29,112
How did you get naked so fast?
174
00:05:29,113 --> 00:05:30,346
And this.
175
00:05:30,347 --> 00:05:32,315
And that, and that.
176
00:05:32,316 --> 00:05:33,316
Okay.
177
00:05:33,317 --> 00:05:36,119
And one more thing.
178
00:05:36,120 --> 00:05:38,388
This is for a swim class.
179
00:05:38,389 --> 00:05:40,723
Well, I gotta eat, don't I?
180
00:05:40,724 --> 00:05:42,392
Would you like to open
a store credit card?
181
00:05:42,393 --> 00:05:43,860
I shouldn't.
My credit is bad.
182
00:05:43,861 --> 00:05:45,695
You get a fun email
on your birthday.
183
00:05:45,696 --> 00:05:49,232
My social is 637-70...
184
00:05:49,233 --> 00:05:51,167
You know what?
It's just gonna get declined.
185
00:05:51,168 --> 00:05:52,335
I'm gonna give you
my boyfriend's social.
186
00:05:52,336 --> 00:05:54,976
It's 743-974...
187
00:06:06,202 --> 00:06:07,453
Uh-oh, look out!
188
00:06:07,454 --> 00:06:09,255
Here comes shopaholics
anonymous.
189
00:06:09,256 --> 00:06:11,056
I bet you two did some
damage, right?
190
00:06:11,057 --> 00:06:12,758
Yeah, there was some
damage done.
191
00:06:12,759 --> 00:06:14,622
Can I speak to you privately
in my office?
192
00:06:14,623 --> 00:06:15,461
Sure.
193
00:06:15,462 --> 00:06:18,998
Danny, don't think I forgot
my little blue angel.
194
00:06:18,999 --> 00:06:20,332
Oh, ma!
A bomber jacket?
195
00:06:20,333 --> 00:06:21,333
Yes!
196
00:06:21,334 --> 00:06:22,801
I always wanted one of those.
197
00:06:22,802 --> 00:06:25,070
I used to play
top gun wearing a garbage bag,
198
00:06:25,071 --> 00:06:26,739
pretending it was one of those.
199
00:06:26,740 --> 00:06:28,440
Ma, that's way too much.
200
00:06:28,441 --> 00:06:29,742
It wasn't that much.
201
00:06:29,743 --> 00:06:30,809
It's a little snug.
202
00:06:30,810 --> 00:06:31,810
Maybe you could
exchange it for one
203
00:06:31,811 --> 00:06:33,312
that's a few sizes larger
204
00:06:33,313 --> 00:06:34,713
and I could borrow it
a little bit?
205
00:06:34,714 --> 00:06:36,181
No, you should take it off.
206
00:06:36,182 --> 00:06:37,353
Okay.
Okay.
207
00:06:37,354 --> 00:06:38,651
Danny, you deserve it.
208
00:06:38,652 --> 00:06:42,721
You work so hard and you've got
such a thoughtful girlfriend.
209
00:06:42,722 --> 00:06:44,156
We really connected.
210
00:06:44,157 --> 00:06:46,258
Ah!
What do you think, ma?
211
00:06:46,259 --> 00:06:48,260
It's perfect!
212
00:06:48,261 --> 00:06:50,663
Requesting permission
to fly by your office, Mindy?
213
00:06:50,664 --> 00:06:52,076
What?
214
00:06:52,077 --> 00:06:53,532
It's from the movie, top gun.
215
00:06:53,533 --> 00:06:54,934
Okay, I've not seen it.
216
00:06:54,935 --> 00:06:57,570
I have seen the porn parody.
217
00:06:57,571 --> 00:06:59,772
Okay, do you wanna talk
to me in private, or what?
218
00:06:59,773 --> 00:07:00,806
Oh, that's what you meant.
219
00:07:00,807 --> 00:07:03,842
Um, yeah, I was just gonna say
220
00:07:03,843 --> 00:07:06,378
that your mom's keeping her body
real tight.
221
00:07:06,379 --> 00:07:07,913
That's so nice.
222
00:07:07,914 --> 00:07:09,648
Really? That's kind
of a weird thing to say.
223
00:07:09,649 --> 00:07:12,017
Well, she's right.
224
00:07:12,018 --> 00:07:13,847
Excuse me?
225
00:07:17,924 --> 00:07:19,625
Oh, my God!
226
00:07:19,626 --> 00:07:21,227
Are you Abby?
I am.
227
00:07:21,228 --> 00:07:22,728
I have an idea
for a romance novel
228
00:07:22,729 --> 00:07:24,400
that I would like to sell you.
229
00:07:24,401 --> 00:07:26,110
Oh, that sounds great.
230
00:07:26,111 --> 00:07:28,234
It's basically twilight,
but here's the twist.
231
00:07:28,235 --> 00:07:29,822
I'm the girl.
232
00:07:29,823 --> 00:07:31,770
- I think it's really good idea.
- Yes.
233
00:07:31,771 --> 00:07:32,872
I think you should
write it though.
234
00:07:32,873 --> 00:07:34,173
Oh, my God.
Thank you for saying that.
235
00:07:34,174 --> 00:07:37,109
My boyfriend says I'm a quote,
"shockingly bad writer."
236
00:07:37,110 --> 00:07:38,577
Oh.
You're cool.
237
00:07:38,578 --> 00:07:39,945
Yeah, doy.
She's cool.
238
00:07:39,946 --> 00:07:42,014
We've only been
chillin', grillin'
239
00:07:42,015 --> 00:07:44,212
blazin', lazin', rollin'...
240
00:07:44,213 --> 00:07:46,385
Oh, which reminds me, remember
that 24-hour dance party
241
00:07:46,386 --> 00:07:48,787
I was telling you about,
the electric insanity ball?
242
00:07:48,788 --> 00:07:50,256
I just read an article that they
should shut that thing down.
243
00:07:50,257 --> 00:07:51,257
It sounds great.
244
00:07:51,258 --> 00:07:52,424
The electric insanity ball?
245
00:07:52,425 --> 00:07:54,222
That's only the coolest
party in town.
246
00:07:54,223 --> 00:07:57,429
Well, Tamra got us all tickets,
so...
247
00:07:57,430 --> 00:07:59,932
That is so awesome...
Aw, sucks.
248
00:07:59,933 --> 00:08:01,267
I'm on call.
249
00:08:01,268 --> 00:08:03,135
You can't party
when you're on call.
250
00:08:03,136 --> 00:08:04,770
Had I known that, I never
would've become a doctor.
251
00:08:04,771 --> 00:08:06,539
You cannot be on call.
I'm going to cover for you.
252
00:08:06,540 --> 00:08:08,073
You have to go to this party.
253
00:08:08,074 --> 00:08:09,608
That's wonderful.
Thank you. Mm-hmm.
254
00:08:09,609 --> 00:08:11,410
You're gonna have to
probably keep covering for him
255
00:08:11,411 --> 00:08:13,078
for a while, though,
because after tomorrow night,
256
00:08:13,079 --> 00:08:14,713
he's gonna be fried
for like a week.
257
00:08:14,714 --> 00:08:15,781
Okay...
258
00:08:15,782 --> 00:08:17,983
I once had fries for a week.
259
00:08:17,984 --> 00:08:19,084
Yeah.
260
00:08:19,085 --> 00:08:22,087
['80s music]
261
00:08:22,088 --> 00:08:25,795
262
00:08:28,094 --> 00:08:30,496
Welcome to the danger zone.
263
00:08:30,497 --> 00:08:33,718
Did you take the highway?
264
00:08:37,686 --> 00:08:39,271
I have wonderful news,
Mrs. Randall.
265
00:08:39,272 --> 00:08:40,439
[Knock at door]
266
00:08:40,440 --> 00:08:41,807
Jeremy, I need your opinion
on etiquette.
267
00:08:41,808 --> 00:08:43,342
You're two months pregnant.
Good-bye.
268
00:08:43,343 --> 00:08:44,343
Sit down.
269
00:08:44,344 --> 00:08:47,112
Thank you.
270
00:08:47,113 --> 00:08:49,381
You chose wisely,
coming to the most
271
00:08:49,382 --> 00:08:50,683
well-mannered person
in the office.
272
00:08:50,684 --> 00:08:52,818
Oh, it was based more
on who was back from lunch.
273
00:08:52,819 --> 00:08:54,186
I'll take it.
How can I help?
274
00:08:54,187 --> 00:08:56,655
Do you know that bomber jacket
that Danny is wearing?
275
00:08:56,656 --> 00:08:58,757
I hate it, too.
276
00:08:58,758 --> 00:09:00,025
Aren't we dreadful?
277
00:09:00,026 --> 00:09:01,694
No, no, no.
It was shoplifted!
278
00:09:01,695 --> 00:09:03,696
By Danny's mom.
No!
279
00:09:03,697 --> 00:09:05,431
I wanted to tell him right away,
but he just loves it so much.
280
00:09:05,432 --> 00:09:07,433
I should tell him, right?
Wrong.
281
00:09:07,434 --> 00:09:09,568
There is no advantage to shining
light on familial scandal.
282
00:09:09,569 --> 00:09:10,936
In Britain,
we have an expression:
283
00:09:10,937 --> 00:09:13,839
"Keep calm and don't mention
uncle Susan in the attic."
284
00:09:13,840 --> 00:09:14,840
Oh, my God.
285
00:09:14,841 --> 00:09:16,909
That might just be my family.
286
00:09:16,910 --> 00:09:17,910
It's gone!
287
00:09:17,911 --> 00:09:18,911
I don't know where it is.
288
00:09:18,912 --> 00:09:20,579
It's a symbol
of my love for you.
289
00:09:20,580 --> 00:09:21,814
I know.
But you...
290
00:09:21,815 --> 00:09:24,316
Oh, my God. Did you buy
Tamra an engagement ring?
291
00:09:24,317 --> 00:09:26,986
Oh, no, I'm out of town
for the wedding, whenever it is.
292
00:09:26,987 --> 00:09:29,588
No, no. It was a charm
bracelet from the drug store.
293
00:09:29,589 --> 00:09:31,957
But it's three months' salary
down the drain.
294
00:09:31,958 --> 00:09:34,126
My God, we pay you so little.
295
00:09:34,127 --> 00:09:37,163
Hello! I'm on a poster
for a poverty campaign.
296
00:09:37,164 --> 00:09:38,931
Don't freak out, Tamra.
I lose my stuff all the time.
297
00:09:38,932 --> 00:09:40,633
You just have to retrace
your steps.
298
00:09:40,634 --> 00:09:43,335
Whenever I can't find my phone,
it's usually in the freezer,
299
00:09:43,336 --> 00:09:44,703
next to my ice cream bars.
300
00:09:44,704 --> 00:09:46,705
Okay, the last time
I remember having it
301
00:09:46,706 --> 00:09:49,408
is when I took it off
to show Dr. C's mom.
302
00:09:49,409 --> 00:09:51,477
Hold up.
You showed it to Annette?
303
00:09:51,478 --> 00:09:54,780
Yeah, she was like, "that's
fierce as hell. No shade."
304
00:09:54,781 --> 00:09:56,615
I could be paraphrasing.
305
00:09:56,616 --> 00:09:57,817
[Doorbell dings]
306
00:09:57,818 --> 00:10:00,219
Mindy!
What a surprise!
307
00:10:00,220 --> 00:10:02,021
Come on in.
Dot and I are watching
308
00:10:02,022 --> 00:10:03,055
Passion of the Christ.
309
00:10:03,056 --> 00:10:05,958
What they did to that man...
310
00:10:05,959 --> 00:10:08,127
Poor Mel.
311
00:10:08,128 --> 00:10:09,695
I actually can't stay.
312
00:10:09,696 --> 00:10:11,731
I need to talk to you
about something.
313
00:10:11,732 --> 00:10:14,166
One of our nurses
lost her new bracelet.
314
00:10:14,167 --> 00:10:15,115
Which nurse?
315
00:10:15,116 --> 00:10:18,704
She's tall, very pretty,
mid-20s, she's black.
316
00:10:18,705 --> 00:10:20,306
You could've just said Tamra.
317
00:10:20,307 --> 00:10:23,476
Is it possible that you,
I don't know, like,
318
00:10:23,477 --> 00:10:26,579
tried it on and then
forgot to give it back to her?
319
00:10:26,580 --> 00:10:29,415
Are you accusing me of stealing?
320
00:10:29,416 --> 00:10:30,583
What?
321
00:10:30,584 --> 00:10:32,651
Stealing?
No!
322
00:10:32,652 --> 00:10:34,120
No, no, no, no, no!
323
00:10:34,121 --> 00:10:35,688
How dare you.
324
00:10:35,689 --> 00:10:36,989
(Dot) Can you two keep it down?
325
00:10:36,990 --> 00:10:38,758
This is my favorite part.
326
00:10:38,759 --> 00:10:40,345
Judas is getting his coins.
327
00:10:40,827 --> 00:10:42,061
My house, dot!
328
00:10:42,062 --> 00:10:43,162
Yeah, dot.
Just shut up!
329
00:10:43,163 --> 00:10:44,663
We're in the middle
of something.
330
00:10:44,664 --> 00:10:48,701
Please, I will not tell a soul...
[Phone chimes]
331
00:10:48,702 --> 00:10:49,702
What?
332
00:10:49,703 --> 00:10:50,703
Oh no, no, no, no, no.
333
00:10:50,704 --> 00:10:52,204
(Dot) Great, I missed the coins.
334
00:10:52,205 --> 00:10:53,506
Tamra, you found your bracelet?
335
00:10:53,507 --> 00:10:54,573
Where was it?
336
00:10:54,574 --> 00:10:56,175
I forgot I tried it
on my ankle for a while.
337
00:10:56,176 --> 00:10:57,410
Always the last place you look.
338
00:10:57,411 --> 00:10:59,178
It was the first place I looked.
339
00:10:59,179 --> 00:11:00,646
Oh, hey, baby.
340
00:11:00,647 --> 00:11:02,014
Hey.
341
00:11:02,015 --> 00:11:03,416
Um, I have an idea for tonight.
342
00:11:03,417 --> 00:11:04,950
You know what I think
we should do?
343
00:11:04,951 --> 00:11:06,452
Just completely unplug.
Like don't use technology.
344
00:11:06,453 --> 00:11:08,154
Don't use our cell phones.
Just you and me.
345
00:11:08,155 --> 00:11:09,655
Oh, I like that.
346
00:11:09,656 --> 00:11:10,656
It'd be good for me to get away
347
00:11:10,657 --> 00:11:12,324
from my healthy recipe sites
for a night.
348
00:11:12,325 --> 00:11:13,592
[Phone vibrates] That's great.
349
00:11:13,593 --> 00:11:14,727
One second.
350
00:11:14,728 --> 00:11:16,128
Wow, eight missed calls from ma.
351
00:11:16,129 --> 00:11:17,997
She probably just butt-dialed
you, don't worry about it.
352
00:11:17,998 --> 00:11:18,998
Hello?
353
00:11:18,999 --> 00:11:19,999
Oh, God.
354
00:11:20,000 --> 00:11:21,600
Huh?
355
00:11:21,601 --> 00:11:23,936
Mindy did what?
356
00:11:25,765 --> 00:11:27,620
Ma, please come down.
357
00:11:27,621 --> 00:11:29,347
Mindy doesn't understand
social warns.
358
00:11:29,348 --> 00:11:33,150
She's from Boston. Ma...
Ma? [Dial tone]
359
00:11:33,151 --> 00:11:34,585
Great, she hung up.
360
00:11:34,586 --> 00:11:36,354
This is the worst thing
you've ever done.
361
00:11:36,355 --> 00:11:37,822
And I'm including when you
thought that cab driver
362
00:11:37,823 --> 00:11:39,323
was the guy
from captain Phillips.
363
00:11:39,324 --> 00:11:41,359
You didn't see him.
He was very gaunt.
364
00:11:41,360 --> 00:11:44,095
He looked nothing like
the guy from captain Phillips.
365
00:11:44,096 --> 00:11:45,930
I think it was just a little bit
too much, too soon,
366
00:11:45,931 --> 00:11:47,198
for me and your mom.
367
00:11:47,199 --> 00:11:49,066
But she's going to get
over this, eventually.
368
00:11:49,067 --> 00:11:50,735
And until then,
whenever she comes over,
369
00:11:50,736 --> 00:11:52,036
I'm just gonna sit
in the closet,
370
00:11:52,037 --> 00:11:53,137
read an Archie comic,
and stay there
371
00:11:53,138 --> 00:11:54,505
until she leaves.
372
00:11:54,506 --> 00:11:56,107
And you can just slide a plate
of food under the door.
373
00:11:56,108 --> 00:11:57,308
No, no, that's not
what's gonna happen, okay?
374
00:11:57,309 --> 00:11:58,442
Tonight, you and me
are going over
375
00:11:58,443 --> 00:11:59,777
to ma's house for dinner.
376
00:11:59,778 --> 00:12:01,812
Great, so she forgave me.
What's the big deal?
377
00:12:01,813 --> 00:12:02,880
You don't understand.
378
00:12:02,881 --> 00:12:04,448
You're dealing
with catholics now, okay?
379
00:12:04,449 --> 00:12:05,783
This is a guilt dinner,
which means
380
00:12:05,784 --> 00:12:07,251
she's gonna torture you.
381
00:12:07,252 --> 00:12:08,519
Get ready to repent, Lahiri.
382
00:12:08,520 --> 00:12:10,955
Now go home and put on something
black and modest.
383
00:12:10,956 --> 00:12:14,058
Okay, okay, okay.
384
00:12:14,059 --> 00:12:15,926
Now, the only thing
I have that's black
385
00:12:15,927 --> 00:12:17,695
is my catwoman costume.
Are you kidding me?
386
00:12:17,696 --> 00:12:19,330
You know what?
I will just zip it up
387
00:12:19,331 --> 00:12:21,599
all the way to the top.
388
00:12:21,600 --> 00:12:24,302
And definitely underwear.
389
00:12:24,303 --> 00:12:26,304
Yeah, oh... yeah.
390
00:12:27,306 --> 00:12:28,906
Oh, hey, Pete.
Hey, buddy.
391
00:12:28,907 --> 00:12:30,174
I got bad news for you.
392
00:12:30,175 --> 00:12:31,208
Mindy can't cover
for you tonight.
393
00:12:31,209 --> 00:12:32,977
She's got a dinner date
with my ma.
394
00:12:32,978 --> 00:12:34,378
First thing on the menu... crow.
395
00:12:34,379 --> 00:12:35,413
For dessert: Humble pie.
396
00:12:35,414 --> 00:12:36,587
Appetizers...
397
00:12:36,588 --> 00:12:38,816
No, no, no, Mindy's gotta
cover for me.
398
00:12:38,817 --> 00:12:40,952
Abby's taking me
to an all-night dance party.
399
00:12:40,953 --> 00:12:42,987
And if I'm on call,
I have to be sober.
400
00:12:42,988 --> 00:12:44,422
And I'm not talking
"take the S.A.T.S" sober.
401
00:12:44,423 --> 00:12:47,124
I'm talking like, sober sober.
402
00:12:47,125 --> 00:12:48,693
Why do you need
to be drunk to dance?
403
00:12:48,694 --> 00:12:50,601
Doesn't that make
your moves less precise?
404
00:12:50,602 --> 00:12:52,964
Actually, no. It has
the opposite effect on me.
405
00:12:52,965 --> 00:12:55,099
And I guess I could hang out
with Abby not messed up
406
00:12:55,100 --> 00:12:58,002
but we've never done
that before.
407
00:12:58,003 --> 00:12:59,170
Yeah, but if it's
the real thing,
408
00:12:59,171 --> 00:13:00,705
you're gonna have
to do it eventually, right?
409
00:13:00,706 --> 00:13:03,474
Yeah, I see your point.
410
00:13:03,475 --> 00:13:05,700
Why are you looking
at me like that?
411
00:13:05,701 --> 00:13:07,144
You look a lot like Mindy
in that outfit.
412
00:13:07,145 --> 00:13:08,512
Keep your eyes up here, man.
413
00:13:08,513 --> 00:13:09,513
You look good.
414
00:13:09,514 --> 00:13:11,082
Shut up!
415
00:13:11,083 --> 00:13:14,085
[Dance music]
416
00:13:14,086 --> 00:13:20,024
417
00:13:20,025 --> 00:13:21,158
Peter, what's wrong?
418
00:13:21,159 --> 00:13:22,960
It doesn't look like
you're having fun.
419
00:13:22,961 --> 00:13:25,596
No, I think the granola bar
I ate hasn't kicked in yet.
420
00:13:25,597 --> 00:13:26,797
Oh.
421
00:13:26,798 --> 00:13:28,699
Yeah, you're dancing
like an undercover cop.
422
00:13:28,700 --> 00:13:31,269
Morgan, what are you on?
423
00:13:31,270 --> 00:13:32,336
Nothing.
424
00:13:32,337 --> 00:13:34,138
Hey, you can't have
just like, one beer?
425
00:13:34,139 --> 00:13:36,807
I'm on call.
I gotta say sober.
426
00:13:36,808 --> 00:13:39,076
You know? I have to be on my a-game.
[Phone vibrates]
427
00:13:39,077 --> 00:13:40,444
Oh, you wanna be on some a-game?
428
00:13:40,445 --> 00:13:43,147
'Cause I think
the bouncer's selling some.
429
00:13:43,148 --> 00:13:44,548
No, actually, I just got a text.
430
00:13:44,549 --> 00:13:46,817
I have to go to the
hospital for a delivery.
431
00:13:46,818 --> 00:13:47,885
Oh, you want me to go with you?
432
00:13:47,886 --> 00:13:49,787
No, no, you stay,
have a good time.
433
00:13:49,788 --> 00:13:51,155
Come back later.
434
00:13:51,156 --> 00:13:52,490
And bring the baby.
435
00:13:52,491 --> 00:13:53,991
Dr. P, could I have
your underwear
436
00:13:53,992 --> 00:13:55,927
if you're gonna leave?
Mine's all soaking wet.
437
00:13:55,928 --> 00:13:57,061
No, yeah, I think
I'm just gonna go.
438
00:13:57,062 --> 00:13:58,129
With all my clothes.
439
00:13:58,130 --> 00:14:00,498
It's not urine.
It's sweat.
440
00:14:00,499 --> 00:14:02,173
(Annette)
Let's all bow our heads.
441
00:14:02,174 --> 00:14:06,904
Dear lord, please help us
find it in our hearts
442
00:14:06,905 --> 00:14:10,348
to forgive the most
terrible of crimes,
443
00:14:10,349 --> 00:14:13,978
the wrongful accusations
leveraged against
444
00:14:13,979 --> 00:14:15,980
the innocent elderly.
445
00:14:15,981 --> 00:14:17,648
You gotta be kidding me
with this.
446
00:14:17,649 --> 00:14:20,918
Oh lord,
whose wrath knows no bounds,
447
00:14:20,919 --> 00:14:23,819
please spare Mindy
the pestilence,
448
00:14:23,820 --> 00:14:27,448
boils, and famine you are
surely considering right now.
449
00:14:27,449 --> 00:14:29,460
Although, a little famine
wouldn't be the worst thing
450
00:14:29,461 --> 00:14:30,461
in the world.
451
00:14:30,462 --> 00:14:35,291
[Ah-hem, ah-hem, ah-ah-ah-hem]
452
00:14:35,377 --> 00:14:37,935
And please watch over
dot, Richie, Danny,
453
00:14:37,936 --> 00:14:39,203
and the stray cats.
454
00:14:39,204 --> 00:14:40,294
Amen.
455
00:14:40,295 --> 00:14:42,006
(All) Amen.
Great one, mom.
456
00:14:42,007 --> 00:14:46,177
That was a beautiful
and kind of pointed prayer.
457
00:14:46,178 --> 00:14:48,312
Annette, I just wanted
to say to you, again,
458
00:14:48,313 --> 00:14:50,748
how sorry I am
for everything that happened.
459
00:14:50,749 --> 00:14:52,683
It's fine.
Water under the bridge.
460
00:14:52,684 --> 00:14:53,891
Really?
461
00:14:53,892 --> 00:14:55,186
Let's just move forward
462
00:14:55,187 --> 00:14:57,018
and enjoy this roast chicken
together.
463
00:14:57,489 --> 00:15:00,892
Oh, and just so that Mindy knows
that I paid for the chicken,
464
00:15:00,893 --> 00:15:03,441
I had the receipt framed
for her. Dot.
465
00:15:04,696 --> 00:15:06,964
Okay, that is enough.
Put that away, dot.
466
00:15:06,965 --> 00:15:08,399
Hey, mom.
467
00:15:08,400 --> 00:15:11,402
The reason that I thought you
stole the bracelet, Annette,
468
00:15:11,403 --> 00:15:16,040
is because I saw you steal
the jacket that Danny's wearing.
469
00:15:16,041 --> 00:15:17,875
Mindy, please stop.
470
00:15:17,876 --> 00:15:20,678
I will not stop, Danny.
I saw it with my two eyes.
471
00:15:20,679 --> 00:15:22,313
And I have perfect vision
because I'm still young.
472
00:15:22,314 --> 00:15:23,381
Ask her.
473
00:15:25,217 --> 00:15:26,674
What was the question again?
474
00:15:26,675 --> 00:15:29,053
Ask her if she stole it.
475
00:15:29,054 --> 00:15:32,456
Ma, did you steal the jacket?
476
00:15:32,457 --> 00:15:36,794
Yes! Yes! Yes! I walked out
of the store with the jacket.
477
00:15:36,795 --> 00:15:37,895
What?
478
00:15:37,896 --> 00:15:39,163
Thank you!
Thank you.
479
00:15:39,164 --> 00:15:41,866
It's just that my mind,
sometimes it just gets foggy
480
00:15:41,867 --> 00:15:43,899
when I don't take my fish oil.
481
00:15:43,900 --> 00:15:47,038
But as soon as I realized it,
I went right back in there,
482
00:15:47,039 --> 00:15:48,779
and I paid for it!
483
00:15:48,780 --> 00:15:50,474
Well, there you go.
What? When?
484
00:15:50,475 --> 00:15:51,809
When you were busy
pumping quarters
485
00:15:51,810 --> 00:15:53,811
into the massage chair
and groaning.
486
00:15:53,812 --> 00:15:55,947
I didn't wanna tell you, Danny,
487
00:15:55,948 --> 00:15:57,849
because I'm already
such a burden.
488
00:15:57,850 --> 00:15:59,817
Ma, you're not a burden, okay?
489
00:15:59,818 --> 00:16:00,818
No, no, no, no.
490
00:16:00,819 --> 00:16:02,186
You're my beating heart, ma.
491
00:16:02,187 --> 00:16:05,823
I don't see how you
come back from this.
492
00:16:05,824 --> 00:16:07,959
Sayonara.
493
00:16:07,960 --> 00:16:09,627
Yeah.
Oh... ooh.
494
00:16:09,628 --> 00:16:11,996
Yeah, your watch is caught...
Yeah, it's my watch. Ouch.
495
00:16:11,997 --> 00:16:13,764
It's really stuck.
496
00:16:13,765 --> 00:16:16,467
[All gasping]
497
00:16:18,871 --> 00:16:21,739
Maybe they forgot
to take off the tag?
498
00:16:22,603 --> 00:16:24,467
You're a shoplifter?
499
00:16:24,468 --> 00:16:27,552
Mom, I'm questioning
my entire childhood right now.
500
00:16:27,553 --> 00:16:29,720
Christmas presents,
my baseball gear...
501
00:16:29,721 --> 00:16:30,988
Did you steal those too?
502
00:16:30,989 --> 00:16:32,924
No, no, of course not!
503
00:16:32,925 --> 00:16:36,008
I just started doing it
last year, here and there.
504
00:16:36,009 --> 00:16:38,829
I... maybe I've just been
bored lately.
505
00:16:38,830 --> 00:16:40,298
Could it be the danger?
506
00:16:40,299 --> 00:16:42,666
Maybe it's a sexual thing.
507
00:16:42,667 --> 00:16:44,235
No, no, no, no, no, its...
508
00:16:44,236 --> 00:16:45,536
How could it be that?
It's not...
509
00:16:45,537 --> 00:16:47,238
No, don't say that.
It's not a sexual thing.
510
00:16:47,239 --> 00:16:48,740
That's disgusting.
511
00:16:48,741 --> 00:16:51,542
Ma, look, tomorrow,
you're going to the store,
512
00:16:51,543 --> 00:16:52,977
and you're gonna return
the jacket,
513
00:16:52,978 --> 00:16:54,312
and you're gonna apologize.
514
00:16:54,313 --> 00:16:56,147
I'd rather not,
if it's all the same to you.
515
00:16:56,148 --> 00:16:57,348
It's not all the same to me, ma.
516
00:16:57,349 --> 00:16:59,117
I'm sorry, you're going.
517
00:16:59,118 --> 00:17:00,885
We're all going.
Except dot.
518
00:17:00,886 --> 00:17:03,988
Oh, like this trip would appeal
to me in any way.
519
00:17:03,989 --> 00:17:05,823
Annette, I can only imagine
that the embarrassment
520
00:17:05,824 --> 00:17:08,192
you feel right now
is equal to the triumph
521
00:17:08,193 --> 00:17:09,727
that I feel,
and if that's the case...
522
00:17:09,728 --> 00:17:11,062
Okay, baby, I'm really sorry
that I doubted you
523
00:17:11,063 --> 00:17:12,463
but if you don't shut up
right now,
524
00:17:12,464 --> 00:17:13,898
my mom's gonna hit you over
the head with a rolling pin.
525
00:17:13,899 --> 00:17:14,899
Okay, well, you know what then?
526
00:17:14,900 --> 00:17:16,267
I'll just go get my purse.
527
00:17:16,268 --> 00:17:18,436
Just make sure that all
the money is still in there.
528
00:17:18,437 --> 00:17:19,937
Okay, that's it...
Okay, ma! Ma! Ma!
529
00:17:19,938 --> 00:17:21,105
Ma, ma, calm down.
530
00:17:21,106 --> 00:17:22,788
(Peter) Here he is.
Man of the hour.
531
00:17:31,386 --> 00:17:33,094
[Phone vibrates]
532
00:17:48,600 --> 00:17:50,301
We'd like to return this jacket.
533
00:17:50,302 --> 00:17:53,037
Sure.
Can I see your receipt?
534
00:17:53,038 --> 00:17:54,806
Uh, I wish I had one.
535
00:17:54,807 --> 00:17:59,617
But unfortunately, there was
never a receipt for this item.
536
00:18:00,145 --> 00:18:02,914
She's a good woman,
my mom, single mom.
537
00:18:02,915 --> 00:18:04,349
Let me tell you
when my dad left...
538
00:18:04,350 --> 00:18:06,084
The jacket has ink all over it.
539
00:18:06,085 --> 00:18:07,719
This was clearly stolen.
540
00:18:07,720 --> 00:18:09,687
Yes, and you know what?
She is very sorry.
541
00:18:09,688 --> 00:18:11,022
We are going to ground her
for a week.
542
00:18:11,023 --> 00:18:12,390
Yes, we are.
543
00:18:12,391 --> 00:18:14,592
Miss, you know, when you're over
60 in this country,
544
00:18:14,593 --> 00:18:15,860
you are invisible.
545
00:18:15,861 --> 00:18:17,662
I took that jacket
to make a political statement...
546
00:18:17,663 --> 00:18:19,130
Shh, no, no.
Shut up, shut up.
547
00:18:19,131 --> 00:18:20,999
All right, we're gonna pay for
the jacket and be on our way.
548
00:18:21,000 --> 00:18:22,700
If you want,
you can take a picture of her.
549
00:18:22,701 --> 00:18:24,836
That would really scare her.
Great idea.
550
00:18:24,837 --> 00:18:27,538
I'm sorry, but this jacket
cost over $500.
551
00:18:27,539 --> 00:18:29,407
It could be a felony charge.
552
00:18:29,408 --> 00:18:32,844
I'm afraid I'm going to have
to call... Gary.
553
00:18:32,845 --> 00:18:34,846
Gary?
554
00:18:34,847 --> 00:18:37,382
Did you hear her?
I'm going to jail!
555
00:18:37,383 --> 00:18:38,683
Yeah, and I'm gonna have
to break you out.
556
00:18:38,684 --> 00:18:40,201
I don't know how to dig tunnels.
557
00:18:40,202 --> 00:18:41,185
Mindy can dig!
558
00:18:41,186 --> 00:18:42,186
Okay, listen up, listen up,
we are not doing this.
559
00:18:42,187 --> 00:18:43,855
We are making a run for it.
560
00:18:43,856 --> 00:18:45,690
What, are you crazy?
We're not gonna run for it.
561
00:18:45,691 --> 00:18:47,058
We're gonna sit here
and face the music.
562
00:18:47,059 --> 00:18:48,293
[Slap] Snap out of it.
563
00:18:48,294 --> 00:18:49,427
Danny, we're not letting
your mom get arrested
564
00:18:49,428 --> 00:18:50,762
because it's the letter
of the law.
565
00:18:50,763 --> 00:18:51,929
This is family.
566
00:18:51,930 --> 00:18:53,264
When our son gets arrested
in the Hamptons
567
00:18:53,265 --> 00:18:54,666
for having a bar fight,
I'm gonna drive his ass
568
00:18:54,667 --> 00:18:56,234
to Mexico in the back
of a chicken truck.
569
00:18:56,235 --> 00:18:57,502
What are you gonna do?
570
00:19:00,406 --> 00:19:01,639
Run.
571
00:19:03,542 --> 00:19:07,812
I'm sorry, tell Gary
I'll send him a check.
572
00:19:07,813 --> 00:19:09,714
(Abby)
Hey, Peter, what's shaking?
573
00:19:09,715 --> 00:19:11,783
(Peter) Some hardcore epiphanies,
actually.
574
00:19:11,784 --> 00:19:12,951
Hey, what happened to
you last night?
575
00:19:12,952 --> 00:19:14,385
You know, I just...
I went home,
576
00:19:14,386 --> 00:19:17,488
I took a shower, did the dishes,
kind of just went to bed early.
577
00:19:17,489 --> 00:19:20,191
Bummer.
Actually, it was pretty great.
578
00:19:20,192 --> 00:19:23,127
Look, Abby, I think
we need to talk.
579
00:19:23,128 --> 00:19:24,762
Oh, no.
580
00:19:24,763 --> 00:19:26,965
You don't have
to cross around and...
581
00:19:26,966 --> 00:19:28,099
You're gonna sit, aren't you?
582
00:19:28,100 --> 00:19:30,251
Don't do the...
Yeah.
583
00:19:30,252 --> 00:19:32,103
Peter, I've written enough
overwrought breakup scenes,
584
00:19:32,104 --> 00:19:33,638
so I know how this goes.
585
00:19:33,639 --> 00:19:35,173
Abby, I think...
(Both) You're great.
586
00:19:35,174 --> 00:19:36,407
Whoa!
587
00:19:36,408 --> 00:19:38,610
I just, I'm learning that I, uh,
588
00:19:38,611 --> 00:19:40,411
I think I need someone
who wants me to put pants on
589
00:19:40,412 --> 00:19:41,746
before I leave the house
590
00:19:41,747 --> 00:19:44,349
and maybe someone
who likes brunch.
591
00:19:44,350 --> 00:19:47,185
Well, I can't help you there.
592
00:19:47,186 --> 00:19:48,753
It was fun though, right?
593
00:19:48,754 --> 00:19:51,356
Oh, yeah.
A lot of fun,
594
00:19:51,357 --> 00:19:52,957
well, if you ever want
to get baked
595
00:19:52,958 --> 00:19:56,394
and go to a renaissance fair,
then I'm your m'lady.
596
00:19:56,395 --> 00:19:58,863
Well, that sounds m'nice.
597
00:19:58,864 --> 00:20:03,001
All right.
I'll see you.
598
00:20:03,002 --> 00:20:04,002
Bye, Abby.
599
00:20:04,003 --> 00:20:05,403
Bye.
600
00:20:10,175 --> 00:20:12,835
Hey, Peter, what's shakin'?
601
00:20:12,836 --> 00:20:14,012
Hmm?
602
00:20:14,013 --> 00:20:16,381
Was I just in here?
603
00:20:16,382 --> 00:20:19,317
I'm sorry, I'm so high.
604
00:20:19,318 --> 00:20:23,013
That's hilarious.
605
00:20:23,099 --> 00:20:25,089
You remember we broke up, right?
606
00:20:27,259 --> 00:20:30,395
Danny, guess who paid
for her first song, ever!
607
00:20:30,396 --> 00:20:32,697
Is that why you were locked
in the bathroom for an hour?
608
00:20:32,698 --> 00:20:34,233
Mm-hmm.
That and other reasons.
609
00:20:34,319 --> 00:20:36,634
Hey, you know?
Thanks for helping ma out.
610
00:20:36,635 --> 00:20:38,870
I gotta admit, running out
of the store like that,
611
00:20:38,871 --> 00:20:42,206
I... I kind of got a tingle.
612
00:20:42,207 --> 00:20:44,242
Oh, my God, Danny,
are you breaking bad?
613
00:20:44,243 --> 00:20:45,643
Relax, I'm still
all about the rules,
614
00:20:45,644 --> 00:20:47,545
I'm just saying, you know,
the number one rule
615
00:20:47,546 --> 00:20:49,714
should be "family first."
616
00:20:49,715 --> 00:20:50,915
I like that.
Yeah?
617
00:20:50,916 --> 00:20:52,951
I think that you
are becoming a bad boy.
618
00:20:52,952 --> 00:20:53,952
And I like it.
619
00:20:53,953 --> 00:20:55,119
You like it?
Mm-hmm.
620
00:20:55,120 --> 00:20:56,387
Yeah?
621
00:20:56,388 --> 00:20:58,990
Do you like when I wear
stolen merchandise?
622
00:20:58,991 --> 00:21:00,558
Ooh.
Do you like that?
623
00:21:00,559 --> 00:21:01,759
Mm-hmm.
624
00:21:03,896 --> 00:21:04,929
How about this?
625
00:21:04,930 --> 00:21:05,930
Whoa.
626
00:21:08,434 --> 00:21:10,121
I got a real need.
627
00:21:10,122 --> 00:21:12,303
The need to squeeze.
628
00:21:12,304 --> 00:21:13,771
Mmm!
629
00:21:13,772 --> 00:21:16,908
You're really gonna like
the song I downloaded then.
630
00:21:16,909 --> 00:21:18,409
[Kenny Loggins'
highway to the danger zone]
631
00:21:18,410 --> 00:21:19,978
Oh!
632
00:21:19,979 --> 00:21:21,412
633
00:21:21,413 --> 00:21:24,823
Um, I'm gonna go do
paperwork in the other room.
634
00:21:24,824 --> 00:21:27,252
Hey, Goose, it's Maverick.
635
00:21:27,253 --> 00:21:29,187
You wanna have some sex tonight?
636
00:21:29,188 --> 00:21:30,788
(Mindy) Don't call me Goose!
637
00:21:31,752 --> 00:21:35,851
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
638
00:21:35,901 --> 00:21:40,451
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.