Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,623 --> 00:00:06,048
_
2
00:00:07,322 --> 00:00:09,623
Man: All visitors must
have identification ready.
3
00:00:09,657 --> 00:00:11,458
How much of a chance is there?
4
00:00:11,492 --> 00:00:13,727
Well, the DA's not going to release you
5
00:00:13,761 --> 00:00:15,729
based on Jared's statement
alone. We need more.
6
00:00:15,763 --> 00:00:17,731
You guys were tried separately,
7
00:00:17,765 --> 00:00:20,033
so we just want to go over
Jared's trial with you.
8
00:00:20,068 --> 00:00:21,535
Tell us anything you can.
9
00:00:22,837 --> 00:00:26,006
Larry, let me ask you something.
10
00:00:26,040 --> 00:00:28,842
Nobody knows how this
works better than you.
11
00:00:28,876 --> 00:00:31,745
In your opinion, and I
know it's just an opinion,
12
00:00:31,779 --> 00:00:33,714
what is the more likely scenario
13
00:00:33,748 --> 00:00:36,083
given that you've tested the same sample,
14
00:00:36,117 --> 00:00:39,019
that there was an error
in the original DNA test
15
00:00:39,053 --> 00:00:41,722
or that the report was compromised
after the results came in?
16
00:00:41,756 --> 00:00:43,357
(Knock on door)
17
00:00:43,391 --> 00:00:46,093
Larry, let me call you
back in about an hour.
18
00:00:46,127 --> 00:00:48,528
Okay? Thanks.
19
00:00:48,563 --> 00:00:50,764
Hi. Are we too early?
20
00:00:50,798 --> 00:00:52,799
No, you're right on time. Have a seat.
21
00:01:02,910 --> 00:01:05,278
You need to look at this.
22
00:01:06,614 --> 00:01:08,081
What is it?
23
00:01:10,318 --> 00:01:13,587
You said in your testimony that you
knew Jared, but weren't friendly.
24
00:01:13,621 --> 00:01:15,522
I mean, yeah, he was a guy
around the neighborhood.
25
00:01:15,556 --> 00:01:17,124
You know, older.
26
00:01:17,158 --> 00:01:19,059
- Was kind of a joke.
- Why?
27
00:01:19,093 --> 00:01:21,128
From what I heard, Jared
always wanted to get in
28
00:01:21,162 --> 00:01:23,230
with the Kielbasa Posse gang,
29
00:01:23,264 --> 00:01:25,532
but they never took him seriously.
30
00:01:25,566 --> 00:01:28,301
So the Butler house was under
renovations the spring before
31
00:01:28,336 --> 00:01:30,737
and Jared Bankowski was on the crew?
32
00:01:30,772 --> 00:01:33,874
Yeah, my dad's construction
company had the job.
33
00:01:33,908 --> 00:01:36,643
He hired Jared. Didn't like
him much, but it was a favor.
34
00:01:36,678 --> 00:01:39,279
- A favor to who?
- Ida.
35
00:01:39,313 --> 00:01:42,816
- Ida Bankowski?
- Yeah, she was Dad's accountant.
36
00:01:42,850 --> 00:01:45,819
That's not possible.
They're wrong. I saw him.
37
00:01:45,853 --> 00:01:48,288
I know. Jared Bankowski was in the house,
38
00:01:48,322 --> 00:01:50,357
but the man who attacked your mom...
39
00:01:53,194 --> 00:01:54,795
are you sure that was Jared?
40
00:01:54,829 --> 00:01:57,464
- You saw his face?
- You don't believe me.
41
00:01:57,498 --> 00:02:01,001
I believe everything you believe, but,
sweetheart, something's not right here.
42
00:02:01,035 --> 00:02:04,905
Did you or your dad know any
of these Kielbasa Posse guys?
43
00:02:04,939 --> 00:02:08,308
No, no, my father would have
thrown me out of the house if I had.
44
00:02:08,342 --> 00:02:10,744
I mean, he wanted to anyway
just because of Emily.
45
00:02:10,778 --> 00:02:12,679
Your father knew about you and Emily?
46
00:02:12,714 --> 00:02:15,682
Yeah, he...
47
00:02:15,717 --> 00:02:18,618
he walked in on us once in my room.
48
00:02:21,522 --> 00:02:22,923
No, he's dead. It's over.
49
00:02:22,957 --> 00:02:24,825
I don't have to do this anymore.
50
00:02:24,859 --> 00:02:27,294
I'm of age now. I've been
thinking I might move away.
51
00:02:27,328 --> 00:02:29,162
I can do what I want now.
52
00:02:29,197 --> 00:02:31,665
Jenny, when's the last time
you spoke with Dr. Patterson?
53
00:02:34,335 --> 00:02:36,770
You've been having those
episodes again, haven't you?
54
00:02:36,804 --> 00:02:38,638
They're worse when I'm with
him. He makes me remember.
55
00:02:38,673 --> 00:02:40,807
- I can't do that.
- Adam: I know it's hard.
56
00:02:40,842 --> 00:02:43,543
But until you can really
face what happened,
57
00:02:43,578 --> 00:02:46,012
you're never gonna have any
kind of life for yourself
58
00:02:46,047 --> 00:02:47,848
no matter where you are.
59
00:02:50,184 --> 00:02:52,285
Look, man, come on.
60
00:02:52,320 --> 00:02:54,354
You're asking the wrong
questions, all right?
61
00:02:54,388 --> 00:02:56,857
I mean, how come you never
ask me if I know who did it?
62
00:02:58,092 --> 00:02:59,693
Huh?
63
00:02:59,727 --> 00:03:01,328
I mean, you're sitting here for 11 years,
64
00:03:01,362 --> 00:03:04,064
you drive yourself crazy
trying to figure it out.
65
00:03:04,098 --> 00:03:07,033
And then suddenly it just clicks, right?
66
00:03:09,871 --> 00:03:11,404
Who was it?
67
00:03:11,439 --> 00:03:13,406
Scumbag drug addict.
68
00:03:13,441 --> 00:03:15,976
You know, he hated Emily being with me.
69
00:03:16,010 --> 00:03:18,044
But we were best friends.
70
00:03:18,079 --> 00:03:20,380
But, you know, you're never gonna get him.
71
00:03:22,250 --> 00:03:23,550
It's just not gonna happen.
72
00:03:23,584 --> 00:03:25,018
They got people in here.
73
00:03:25,052 --> 00:03:26,953
They got people everywhere, I know it.
74
00:03:48,242 --> 00:03:50,610
(Theme music playing)
75
00:03:59,759 --> 00:04:00,826
Forget it.
76
00:04:00,826 --> 00:04:02,351
Why? It's a possible suspect.
77
00:04:02,363 --> 00:04:05,265
You know what? He's not stable
and even he knows there's no proof.
78
00:04:05,300 --> 00:04:08,068
- We'll get proof.
- Can you shut up a minute?
79
00:04:08,102 --> 00:04:09,970
Come here. Yeah, just come over here.
80
00:04:12,206 --> 00:04:15,909
Now, look, I know you think you're
the smartest person in the room,
81
00:04:15,943 --> 00:04:18,345
and I can respect that
because I think I am, too,
82
00:04:18,379 --> 00:04:20,180
but you've got to listen
to what I'm saying.
83
00:04:20,214 --> 00:04:22,416
Number one, you cannot, may not, will not
84
00:04:22,450 --> 00:04:24,484
go after any member of the
Zale family in this city
85
00:04:24,519 --> 00:04:26,520
like some Olsen twin
with a magnifying glass.
86
00:04:26,554 --> 00:04:28,922
Do you know who Eric Zale's father is?
87
00:04:28,956 --> 00:04:30,991
Stanley Zale. That's why we should move.
88
00:04:31,025 --> 00:04:32,292
The press will be all over this.
89
00:04:32,327 --> 00:04:34,294
What Oliver Stone movie are you living in?
90
00:04:34,329 --> 00:04:36,663
He is the richest
conservative in the state.
91
00:04:36,698 --> 00:04:38,598
Do you know what happens
when people like us
92
00:04:38,633 --> 00:04:40,801
go after men like him without
legal protection or proof?
93
00:04:40,835 --> 00:04:44,304
We wind up covered in lye with
no teeth and no fingerprints.
94
00:04:44,339 --> 00:04:48,475
Or worse, you know, they just shut
us down and take away our funds.
95
00:04:48,509 --> 00:04:50,210
Terry did get that part right.
96
00:04:50,244 --> 00:04:52,312
He deserves to be released, Clark.
97
00:04:52,347 --> 00:04:53,847
That's what I'm saying.
98
00:04:53,881 --> 00:04:56,483
You will hurt his
chances of being released.
99
00:04:59,921 --> 00:05:01,955
To do this right, we have to take the time.
100
00:05:01,989 --> 00:05:03,790
This is when the law works.
101
00:05:03,825 --> 00:05:05,659
If you want to help, go
study for your bar exam.
102
00:05:05,693 --> 00:05:07,894
- I study at night.
- You're here at night.
103
00:05:09,364 --> 00:05:10,897
I don't want to be your mother.
104
00:05:10,932 --> 00:05:13,567
I offered you my study
group and you said no,
105
00:05:13,601 --> 00:05:16,069
and that's fine, but I
don't have to remind you
106
00:05:16,104 --> 00:05:19,072
that if you don't pass the bar this
time, you won't be able to take it again
107
00:05:19,107 --> 00:05:22,409
till after your father's final
hearing with the board of pardons.
108
00:05:24,379 --> 00:05:27,681
You've done an extraordinary
thing here with Bankowski.
109
00:05:27,715 --> 00:05:30,250
We are working on Terry's release.
110
00:05:30,284 --> 00:05:32,719
There's nothing for you to do right now.
111
00:05:32,754 --> 00:05:36,056
Take a breath, focus on the bar.
112
00:05:37,592 --> 00:05:39,426
Hang out with your boyfriend.
113
00:05:39,460 --> 00:05:41,828
But unless you want to
join the study group,
114
00:05:41,863 --> 00:05:44,364
don't come back to this
office till after the exam.
115
00:05:53,207 --> 00:05:55,242
Um...
116
00:05:55,276 --> 00:05:57,911
- Clark.
- Christine.
117
00:05:57,945 --> 00:06:00,247
Why didn't Ida Bankowski
claim her son's body?
118
00:06:00,281 --> 00:06:03,784
Ida's gone. I contacted her
about a possible civil lawsuit.
119
00:06:03,818 --> 00:06:05,385
- And what'd she say?
- How much?
120
00:06:05,420 --> 00:06:07,087
And then she told me to call her back
121
00:06:07,121 --> 00:06:09,089
and when I did, her phone was disconnected.
122
00:06:09,123 --> 00:06:11,992
Maddy found out through a
realtor her house is up for sale.
123
00:06:13,394 --> 00:06:16,763
Ida Bankowski is nowhere to be found.
124
00:06:19,267 --> 00:06:21,601
Your Honor, my clients
125
00:06:21,636 --> 00:06:24,638
are a not-for-profit
organization called Food 4 Philly,
126
00:06:24,672 --> 00:06:28,275
providing food and shelter to the
homeless and shut-ins of our city.
127
00:06:28,309 --> 00:06:30,444
They received a 60-day petition
128
00:06:30,478 --> 00:06:33,814
to provide certain infrastructure
upgrades on their properties
129
00:06:33,848 --> 00:06:35,382
or they'd be forced into receivership.
130
00:06:35,416 --> 00:06:38,819
Mr. Zale offered a donation commitment
131
00:06:38,853 --> 00:06:40,887
of $250,000,
132
00:06:40,922 --> 00:06:44,124
which would have fully covered
the renovation expenses.
133
00:06:44,158 --> 00:06:47,828
He made personal assurances that
his donation was forthcoming.
134
00:06:47,862 --> 00:06:52,299
At the 11th hour, Mr. Zale decided
to renege on his donation offer.
135
00:06:52,333 --> 00:06:56,269
Food 4 Philly was forced to
sell their properties at a loss
136
00:06:56,304 --> 00:07:00,440
to Boydon Industries, which,
it has now been discovered,
137
00:07:00,475 --> 00:07:03,510
is a subsidiary company
owned by the Zale Collective.
138
00:07:03,544 --> 00:07:07,647
It is our belief that Mr. Zale
committed real estate fraud,
139
00:07:07,682 --> 00:07:10,350
manipulating the organization
to lose their properties
140
00:07:10,384 --> 00:07:13,420
at the 11th hour so he
could buy them at cost.
141
00:07:13,454 --> 00:07:15,822
City property inspectors
reported that the building
142
00:07:15,857 --> 00:07:19,259
owned by Food 4 Philly had
substandard electrical systems
143
00:07:19,293 --> 00:07:23,196
and three nonfunctioning
bathrooms for over four months.
144
00:07:23,231 --> 00:07:26,333
There's also a history
of mismanagement of funds.
145
00:07:26,367 --> 00:07:30,704
And, look, I applaud everything
you've done and accomplished.
146
00:07:30,738 --> 00:07:33,473
But at the same time, if
you're gonna provide a service
147
00:07:33,508 --> 00:07:35,308
for the underprivileged,
148
00:07:35,343 --> 00:07:38,211
it requires solid business acumen
149
00:07:38,246 --> 00:07:41,047
and organizational skills,
not just good intentions.
150
00:07:41,082 --> 00:07:44,384
These people without jobs, without homes,
151
00:07:44,418 --> 00:07:47,387
they count on you, and
if you cannot provide
152
00:07:47,421 --> 00:07:49,656
an organization that they can rely on,
153
00:07:49,690 --> 00:07:51,491
then you're actually part of the problem.
154
00:07:51,526 --> 00:07:53,293
Stanley Zale did this
155
00:07:53,327 --> 00:07:55,395
just so he could buy the
property. You deny that?
156
00:07:55,429 --> 00:07:58,532
The only thing Mr. Zale is guilty of
157
00:07:58,566 --> 00:08:02,702
is losing confidence in
a nonprofit organization
158
00:08:02,737 --> 00:08:05,338
that has proven its inability
159
00:08:05,373 --> 00:08:07,474
to manage its funds.
160
00:08:07,508 --> 00:08:09,376
So instead of suing him,
161
00:08:09,410 --> 00:08:11,144
you may want to sue your attorney
162
00:08:11,178 --> 00:08:13,213
for not doing his due diligence
163
00:08:13,247 --> 00:08:16,383
on Mr. Zale's subsidiary companies.
164
00:08:28,529 --> 00:08:30,697
Hey.
165
00:08:30,731 --> 00:08:34,034
I know who got to you.
166
00:08:34,068 --> 00:08:36,036
We have names. I'm gonna have a meeting.
167
00:08:36,070 --> 00:08:38,371
We're gonna decide what to do.
168
00:08:38,406 --> 00:08:41,041
You have to be there.
169
00:08:41,075 --> 00:08:43,843
When we strike back, you
have to be right at the front.
170
00:08:43,878 --> 00:08:47,013
We got to send them a message
that they do not touch you again.
171
00:08:47,048 --> 00:08:50,917
Ray, listen to me. There's a
chance I might get released.
172
00:08:50,952 --> 00:08:54,187
Okay? It's gonna take some time,
173
00:08:54,221 --> 00:08:56,890
but there's a chance and I
just don't want to screw it up.
174
00:08:56,924 --> 00:08:58,925
All right?
175
00:08:58,960 --> 00:09:01,194
Are you crazy?
176
00:09:01,228 --> 00:09:03,263
This is your life we're talking about here.
177
00:09:03,297 --> 00:09:05,632
The only time in here is today.
178
00:09:05,666 --> 00:09:08,301
You're gonna bet your life on some girl
179
00:09:08,336 --> 00:09:11,137
who's not even a lawyer that
tells you you have a chance?
180
00:09:11,172 --> 00:09:12,672
That's bullshit.
181
00:09:15,109 --> 00:09:18,411
You got to start paying
attention to what's what
182
00:09:18,446 --> 00:09:21,348
right now or you're gonna die.
183
00:09:23,117 --> 00:09:26,586
Now you have to stand with
us the way you used to.
184
00:09:26,621 --> 00:09:28,989
The way you took on Roberto Diaz.
185
00:09:29,023 --> 00:09:30,991
You remember that?
186
00:09:34,996 --> 00:09:37,397
I don't like to see you get played,
187
00:09:37,431 --> 00:09:40,667
but you have to see
things the way they are.
188
00:09:40,701 --> 00:09:44,638
Honestly, you think they're ever
gonna let you walk out of here?
189
00:10:05,318 --> 00:10:07,786
(knocks)
190
00:10:11,524 --> 00:10:14,059
- Hi. Mrs. Kucik?
- Yes.
191
00:10:14,093 --> 00:10:16,561
I'm Christine Rosa. I'm with
the Innocence Initiative.
192
00:10:16,596 --> 00:10:18,830
We're working on your son's case.
193
00:10:21,000 --> 00:10:22,834
Oh, really?
194
00:10:22,869 --> 00:10:25,470
- Oh, uh, come in.
- Thank you.
195
00:10:25,505 --> 00:10:27,339
My shoes are wet. I don't
want to mess up your floor.
196
00:10:27,373 --> 00:10:28,540
Oh, it's all right. Come in.
197
00:10:28,574 --> 00:10:31,076
- Okay, thanks.
- Right.
198
00:10:31,110 --> 00:10:32,577
Would you like a cup of coffee?
199
00:10:32,612 --> 00:10:34,046
Oh, no. No, I'm fine, thank you.
200
00:10:34,080 --> 00:10:35,947
- Okay, come on.
- Okay.
201
00:10:38,518 --> 00:10:42,254
Terry, he didn't mention anything
about his case being reopened.
202
00:10:42,288 --> 00:10:44,523
You've spoken to Terry?
203
00:10:44,557 --> 00:10:46,925
I see him every week.
204
00:10:46,959 --> 00:10:49,594
I was wondering if your
husband was at home.
205
00:10:53,766 --> 00:10:56,568
Rosa. Is that Italian?
206
00:10:56,602 --> 00:10:58,837
Polish. My father.
207
00:10:58,871 --> 00:11:00,739
My mother's family is English/German.
208
00:11:00,773 --> 00:11:04,176
Ah, English, German, Polish.
You're like a world war.
209
00:11:04,210 --> 00:11:06,578
I have some questions.
210
00:11:06,612 --> 00:11:08,580
I just want to know what's going on first.
211
00:11:08,614 --> 00:11:11,049
Right, sorry.
212
00:11:11,084 --> 00:11:13,718
There's a chance that we might be able
213
00:11:13,753 --> 00:11:17,122
to get Terry released and retried.
214
00:11:18,391 --> 00:11:20,092
Why?
215
00:11:21,427 --> 00:11:23,028
What happened?
216
00:11:23,062 --> 00:11:26,598
We have reason to believe
there were errors made.
217
00:11:26,632 --> 00:11:28,133
But the girl identified him.
218
00:11:28,167 --> 00:11:30,969
Yes, but what the witness saw
219
00:11:31,003 --> 00:11:33,138
and what she remembered is
also being called into question.
220
00:11:33,172 --> 00:11:35,073
So a man is identified,
221
00:11:35,108 --> 00:11:37,275
spends 11 years in prison,
222
00:11:37,310 --> 00:11:39,344
and he's not guilty?
223
00:11:41,514 --> 00:11:43,315
I don't believe it.
224
00:11:44,617 --> 00:11:46,785
It happens, Mr. Kucik.
225
00:11:46,819 --> 00:11:48,386
More often than you think.
226
00:11:48,421 --> 00:11:51,156
So what are these questions?
227
00:11:51,190 --> 00:11:53,325
The crew that you had
working on the Butler house,
228
00:11:53,359 --> 00:11:54,893
do you remember who you hired?
229
00:11:54,927 --> 00:11:57,329
Yeah, yeah. I told this stuff already.
230
00:11:57,363 --> 00:11:59,498
Jared Bankowski was on the crew.
231
00:11:59,532 --> 00:12:02,167
He was lousy, but he showed up.
232
00:12:02,201 --> 00:12:04,603
And did you change the
crew during the renovation?
233
00:12:04,637 --> 00:12:06,404
- Sure.
- Is there any record
234
00:12:06,439 --> 00:12:08,073
of all the men you hired for that job?
235
00:12:08,107 --> 00:12:12,477
No, that's all gone
when I lost the business.
236
00:12:12,512 --> 00:12:14,813
Nobody hires a construction
company to build a house
237
00:12:14,847 --> 00:12:17,883
when the owner's son kills
the people that move in, right?
238
00:12:19,485 --> 00:12:21,720
Your son is innocent.
239
00:12:23,122 --> 00:12:26,625
They found his... what do you call it...
240
00:12:26,659 --> 00:12:29,127
inside that dead girl's body.
241
00:12:29,162 --> 00:12:31,530
It's all because of that girl.
242
00:12:34,534 --> 00:12:38,003
Did you know Loretta
Strauss, Jared's girlfriend?
243
00:12:38,037 --> 00:12:39,771
No.
244
00:12:39,805 --> 00:12:41,840
I did.
245
00:12:41,874 --> 00:12:43,842
Well, not her.
246
00:12:43,876 --> 00:12:45,977
I knew her mother.
247
00:12:46,012 --> 00:12:48,180
We worked together.
248
00:12:48,214 --> 00:12:51,983
I did hear that Loretta came
home, as a matter of fact.
249
00:12:52,018 --> 00:12:54,853
No one's supposed to know,
250
00:12:54,887 --> 00:12:59,524
but they say that she thought maybe
there would be a funeral for Jared.
251
00:12:59,559 --> 00:13:01,426
Do you know if there will be?
252
00:13:07,700 --> 00:13:09,801
Judge: Next case...
253
00:13:09,835 --> 00:13:11,670
Robert Mercer.
254
00:13:11,704 --> 00:13:14,906
Um, here, Your Honor.
255
00:13:14,941 --> 00:13:17,075
Second DUI offense.
256
00:13:17,109 --> 00:13:19,744
One-year license suspension has expired.
257
00:13:19,779 --> 00:13:23,715
Spent 30 days in jail
and paid a $3,500 fine.
258
00:13:23,749 --> 00:13:25,717
Are we here to reinstate his license?
259
00:13:25,751 --> 00:13:28,220
Uh, yes. That's the intention.
260
00:13:28,254 --> 00:13:31,223
I'm sorry. Is your client in the courtroom?
261
00:13:31,257 --> 00:13:33,592
I'm representing my brother, Your Honor.
262
00:13:33,626 --> 00:13:35,660
He was supposed to meet me here
263
00:13:35,695 --> 00:13:37,829
and I don't know what happened.
264
00:13:37,863 --> 00:13:39,431
My apologies.
265
00:13:39,465 --> 00:13:42,067
I have a full docket.
You'll have to reschedule.
266
00:13:44,203 --> 00:13:45,937
Next case.
267
00:13:47,974 --> 00:13:49,874
Whoo.
268
00:13:51,077 --> 00:13:52,744
It is a mess out there today.
269
00:13:52,778 --> 00:13:54,379
How you feeling, old man?
270
00:13:54,413 --> 00:13:56,014
Oh, man, it snuck up on me.
271
00:13:56,048 --> 00:13:58,216
Got the shivers and
couldn't get back to sleep.
272
00:13:58,251 --> 00:14:00,118
- Yeah?
- Mmm.
273
00:14:00,152 --> 00:14:03,355
Let me feel you. Yeah,
you're a little warm.
274
00:14:03,389 --> 00:14:06,024
I can't believe you didn't
have any medicine in the house.
275
00:14:06,058 --> 00:14:08,560
When was the last time you saw me sick?
276
00:14:09,962 --> 00:14:11,630
I wouldn't know what to buy anyway.
277
00:14:11,664 --> 00:14:14,286
- Your mother did all that.
- Try that.
278
00:14:14,321 --> 00:14:16,122
, is it?
279
00:14:16,156 --> 00:14:19,692
No. This is for daytime.
280
00:14:19,726 --> 00:14:21,360
This is for nighttime.
281
00:14:21,395 --> 00:14:24,196
It'll knock you right out.
282
00:14:24,231 --> 00:14:27,299
(groans) Oh, that's nasty.
283
00:14:27,334 --> 00:14:30,403
I bought some soup.
Have you eaten anything?
284
00:14:30,437 --> 00:14:32,538
Don't got much of an appetite.
285
00:14:32,572 --> 00:14:34,306
Don't you have to be at work?
286
00:14:34,341 --> 00:14:36,308
You don't need to be here for me.
287
00:14:36,343 --> 00:14:38,911
I'm on my lunch break. I can
spend a little time with you.
288
00:14:40,447 --> 00:14:43,616
Boy, your mother would
smack you into next week
289
00:14:43,650 --> 00:14:45,618
if she saw you eating
in here without a bowl.
290
00:14:45,652 --> 00:14:47,586
(Chuckles)
291
00:14:47,621 --> 00:14:49,555
Hmm.
292
00:14:49,589 --> 00:14:51,924
So, have you decided what you're gonna do?
293
00:14:51,958 --> 00:14:54,393
- About what? About Bankowski?
- Mmm.
294
00:14:54,428 --> 00:14:57,997
I'm not gonna lie. That DNA
report knocked me on my ass.
295
00:14:58,031 --> 00:14:59,932
The man was guilty.
296
00:14:59,966 --> 00:15:01,901
Not of killing Frances Butler, he wasn't.
297
00:15:01,935 --> 00:15:04,303
- Not according to science.
- Science.
298
00:15:04,337 --> 00:15:06,906
They think they're gonna use
it to protect the innocent,
299
00:15:06,940 --> 00:15:09,675
but all it does is give
the guilty another way out.
300
00:15:09,710 --> 00:15:13,913
Now I'm hearing we got different
DNA in different parts of our body.
301
00:15:13,947 --> 00:15:16,148
It's called multiple...
302
00:15:16,183 --> 00:15:19,418
Multiple genomes. It's
just hypothetical now.
303
00:15:19,453 --> 00:15:22,922
Till they change their mind again.
304
00:15:22,956 --> 00:15:24,824
They think they got it all figured out,
305
00:15:24,858 --> 00:15:27,026
then they realize they don't know shit.
306
00:15:28,795 --> 00:15:31,997
Well, I'm unofficially
having all the DNA retested
307
00:15:32,032 --> 00:15:34,266
from both trials.
308
00:15:34,301 --> 00:15:36,001
Even the rape kit.
309
00:15:36,036 --> 00:15:38,037
What the hell for?
310
00:15:38,071 --> 00:15:39,872
Bankowski's dead.
311
00:15:39,906 --> 00:15:42,808
Well, there's still Terry Kucik.
312
00:15:42,843 --> 00:15:44,977
Son, you're a DA.
313
00:15:45,011 --> 00:15:46,679
You're not the public defender.
314
00:15:46,713 --> 00:15:48,514
It's over. Leave it alone.
315
00:15:48,548 --> 00:15:50,516
All right. All right.
316
00:15:50,550 --> 00:15:52,852
I didn't come over here
to raise your temperature.
317
00:15:52,886 --> 00:15:54,987
Man.
318
00:15:59,326 --> 00:16:01,527
Is that Mama?
319
00:16:04,264 --> 00:16:06,699
Yeah, but she's not in there yet.
320
00:16:09,169 --> 00:16:11,837
You want me to put her in?
321
00:16:13,540 --> 00:16:15,508
No.
322
00:16:16,910 --> 00:16:18,744
I should do that.
323
00:16:20,080 --> 00:16:21,847
Yeah.
324
00:16:35,128 --> 00:16:37,496
- (Man shouts)
- (Objects crash)
325
00:16:37,531 --> 00:16:39,565
- Man: What's happening?
- Man 2: Hey!
326
00:16:39,599 --> 00:16:42,535
- The COs is coming.
- I'm out of here, man.
327
00:16:42,569 --> 00:16:44,403
Move. Move.
328
00:16:48,275 --> 00:16:49,508
Guard: You heard me. Back up.
329
00:16:49,543 --> 00:16:50,743
Oh, shit.
330
00:16:50,777 --> 00:16:52,344
(Door buzzes)
331
00:16:52,379 --> 00:16:54,647
Guard: Go! Everybody out!
332
00:17:00,578 --> 00:17:03,447
No. No.
333
00:17:03,481 --> 00:17:05,949
(laughs) How did you find out?
334
00:17:05,984 --> 00:17:06,877
Terry called me.
335
00:17:06,877 --> 00:17:08,752
He called... he has your cell phone number?
336
00:17:08,753 --> 00:17:11,155
- Yeah, why, is that against the rules?
- Yeah, that is.
337
00:17:11,189 --> 00:17:12,790
We have to do something to get him out now.
338
00:17:12,824 --> 00:17:15,559
- They're gonna kill him.
- Something like what?
339
00:17:15,593 --> 00:17:17,928
I know where Loretta Strauss is.
340
00:17:17,962 --> 00:17:21,265
Who... where is she?
341
00:17:21,299 --> 00:17:23,067
Celia said she snuck into town.
342
00:17:23,101 --> 00:17:24,802
- Who's Celia?
- Terry's mother.
343
00:17:24,836 --> 00:17:27,905
I met with his parents. His
father is a real piece of work.
344
00:17:27,939 --> 00:17:30,174
Explains why they never called
him to testify. What is that?
345
00:17:30,208 --> 00:17:32,309
This is a tiny Xanax.
346
00:17:32,343 --> 00:17:35,312
Now, I told you not to
come back to this office
347
00:17:35,346 --> 00:17:37,548
unless it was for the
study group and I meant it.
348
00:17:40,819 --> 00:17:43,487
"Tukka Yoot's Riddim" playing
349
00:17:45,190 --> 00:17:46,757
Let's go.
350
00:17:46,791 --> 00:17:50,994
- Christine, come on.
- All right. All right.
351
00:17:51,029 --> 00:17:53,297
Critics and cynics
complain that it's a fallacy
352
00:17:53,331 --> 00:17:56,266
Claiming rap music has
a lack of musicality...
353
00:17:56,301 --> 00:17:58,302
(doorbell rings)
354
00:18:02,040 --> 00:18:04,308
Hey, Uncle Bobby. What's up, man?
355
00:18:04,342 --> 00:18:06,210
- Trey!
- Oh, man.
356
00:18:06,244 --> 00:18:10,380
Oh, my brother, it's cold.
My ass feels like two cubes.
357
00:18:10,415 --> 00:18:12,349
- (laughs)
- Look at you, little big man.
358
00:18:12,383 --> 00:18:14,618
All grown up since the last I saw you.
359
00:18:14,652 --> 00:18:16,453
How you like my suit? Sharp, huh?
360
00:18:16,488 --> 00:18:18,021
It's a good look, man. You look good.
361
00:18:18,056 --> 00:18:19,890
Man, style never leaves.
362
00:18:19,924 --> 00:18:21,725
Once you got it, you got it.
363
00:18:21,759 --> 00:18:23,994
I can wear a paper bag and start a trend.
364
00:18:24,028 --> 00:18:26,363
- (laughs)
- Anything to eat in the house?
365
00:18:26,397 --> 00:18:29,466
- Yeah, I got grub.
- Look at how big you got, man.
366
00:18:29,501 --> 00:18:32,336
- How many girls you slapping it with?
- I lost count.
367
00:18:35,673 --> 00:18:38,142
You remember how you do this, Jenny?
368
00:18:38,176 --> 00:18:39,810
Good.
369
00:18:39,844 --> 00:18:42,012
So close your eyes.
370
00:18:43,448 --> 00:18:45,983
Breathe in.
371
00:18:46,017 --> 00:18:48,318
And out.
372
00:18:48,353 --> 00:18:50,754
Breathe in.
373
00:18:50,788 --> 00:18:52,589
And out.
374
00:18:52,624 --> 00:18:55,659
Remember that day.
375
00:18:55,693 --> 00:18:57,995
Tell me what you're doing.
376
00:18:58,029 --> 00:19:00,197
I was home from school with the flu.
377
00:19:00,231 --> 00:19:03,033
No, don't tell me what happened.
Tell me what you're doing.
378
00:19:03,067 --> 00:19:04,668
I see. I hear.
379
00:19:04,702 --> 00:19:06,837
I'm standing. I'm walking.
380
00:19:06,871 --> 00:19:09,173
I hear a noise. A loud noise.
381
00:19:09,207 --> 00:19:11,708
I hear voices.
382
00:19:11,743 --> 00:19:14,545
My mother, my father. Other voices.
383
00:19:14,579 --> 00:19:16,680
Other people.
384
00:19:16,714 --> 00:19:18,582
Footsteps down the stairs.
385
00:19:18,616 --> 00:19:20,584
Patterson: Keep going.
What did you do then?
386
00:19:20,618 --> 00:19:23,153
I'm getting out of bed.
I'm walking to the door.
387
00:19:24,889 --> 00:19:27,791
I'm reaching for the
doorknob. I open the door.
388
00:19:29,127 --> 00:19:30,861
I stop.
389
00:19:30,895 --> 00:19:33,397
I'm afraid. I hear voices.
390
00:19:33,431 --> 00:19:36,266
I'm looking downstairs.
391
00:19:36,301 --> 00:19:38,602
I see them run by.
392
00:19:38,636 --> 00:19:40,804
I'm hiding.
393
00:19:40,838 --> 00:19:42,639
And where are you?
394
00:19:42,674 --> 00:19:45,609
I'm hiding in the linen
closet. I hear fighting.
395
00:19:45,643 --> 00:19:47,611
I hear my mother crying.
396
00:19:47,645 --> 00:19:49,913
Something falls. Someone.
397
00:19:49,948 --> 00:19:52,249
I'm looking through the door.
398
00:19:52,283 --> 00:19:54,151
I see...
399
00:19:54,185 --> 00:19:56,320
What do you see?
400
00:19:58,323 --> 00:20:01,491
My mother crawling.
401
00:20:01,526 --> 00:20:03,894
Blood.
402
00:20:03,928 --> 00:20:05,996
Sneakers. White sneakers.
403
00:20:06,030 --> 00:20:10,500
His legs over her, going for her.
404
00:20:10,535 --> 00:20:12,135
Patterson: Can you see his face?
405
00:20:12,170 --> 00:20:15,172
No. His legs, his white sneakers.
406
00:20:15,206 --> 00:20:18,508
Mom crawls. He follows
her. I hear her scream.
407
00:20:18,543 --> 00:20:21,278
I'm running down the stairs.
I'm hiding behind the couch.
408
00:20:21,312 --> 00:20:23,347
I don't hear anything.
409
00:20:23,381 --> 00:20:25,682
Then I hear footsteps
410
00:20:25,717 --> 00:20:27,584
coming down the stairs.
411
00:20:27,619 --> 00:20:30,487
He sits on the couch. I see his legs.
412
00:20:30,521 --> 00:20:32,923
His white sneakers with red on them.
413
00:20:32,957 --> 00:20:35,993
I look away. I'm looking
through the window.
414
00:20:36,027 --> 00:20:38,028
I see...
415
00:20:38,062 --> 00:20:40,297
Patterson: What do you see?
416
00:20:40,331 --> 00:20:41,598
(sighs)
417
00:20:41,633 --> 00:20:44,301
I see Emily walking to the house
418
00:20:44,335 --> 00:20:46,370
buttoning her shirt. I want to yell to her.
419
00:20:46,404 --> 00:20:48,605
I'm scared. I hear the door open.
420
00:20:48,640 --> 00:20:51,608
I hear Emily scream.
421
00:20:51,643 --> 00:20:54,378
Okay, breathe, Jenny. Breathe.
422
00:20:56,414 --> 00:20:58,815
Now we're coming to the
part where you usually stop.
423
00:20:58,850 --> 00:21:01,485
I want you to try to stay where you are.
424
00:21:01,519 --> 00:21:04,221
Try to go past this moment.
425
00:21:08,726 --> 00:21:10,360
Jared Bankowski.
426
00:21:14,599 --> 00:21:18,135
I see him looking into the kitchen
427
00:21:18,169 --> 00:21:19,836
where my sister...
428
00:21:19,871 --> 00:21:21,505
he sees me. He's gonna hurt me.
429
00:21:21,539 --> 00:21:23,707
He's gonna hurt me. I
see him move towards me.
430
00:21:23,741 --> 00:21:27,511
I hear a sound from the
kitchen. He hears it, too.
431
00:21:28,579 --> 00:21:31,748
I hear Emily scream.
432
00:21:31,783 --> 00:21:34,484
And then nothing. I don't hear anything.
433
00:21:34,519 --> 00:21:36,586
I see him.
434
00:21:38,122 --> 00:21:39,990
He stops.
435
00:21:40,024 --> 00:21:42,893
He wants me to be quiet.
436
00:21:47,031 --> 00:21:49,399
He wants me to stay where I am.
437
00:21:49,434 --> 00:21:51,368
He wants me to hide. He's scared.
438
00:21:51,402 --> 00:21:52,736
He doesn't want to hurt me.
439
00:21:57,875 --> 00:21:59,576
He was warning me.
440
00:22:05,316 --> 00:22:08,118
He was trying to help me.
441
00:22:18,715 --> 00:22:20,816
(TV playing)
442
00:22:22,051 --> 00:22:23,819
(knock on door)
443
00:22:24,621 --> 00:22:26,155
I don't want to interrupt.
444
00:22:26,189 --> 00:22:28,056
Please, interrupt.
445
00:22:28,091 --> 00:22:31,193
Beer? How's it going?
446
00:22:31,227 --> 00:22:32,761
How did you know I was home?
447
00:22:32,796 --> 00:22:34,363
Clark called me.
448
00:22:34,397 --> 00:22:35,998
We're both firing you until after the exam.
449
00:22:36,032 --> 00:22:37,900
- It's a conspiracy.
- (Laughs)
450
00:22:37,934 --> 00:22:40,736
He's a good guy and he cares about you.
451
00:22:42,071 --> 00:22:43,405
I like him.
452
00:22:43,440 --> 00:22:44,907
You think he likes older women?
453
00:22:44,941 --> 00:22:47,042
- Clark is an older woman.
- (Laughs)
454
00:22:47,076 --> 00:22:49,845
You can't handle
downstairs all by yourself.
455
00:22:49,879 --> 00:22:51,780
Oh, my God. In this weather?
456
00:22:51,815 --> 00:22:54,283
I'm lucky if I get my regulars.
457
00:22:54,317 --> 00:22:56,185
You have no table to eat on.
458
00:22:56,219 --> 00:22:57,920
I'll eat in bed.
459
00:22:57,954 --> 00:23:00,956
Hey, Danny told me he's
visiting your father
460
00:23:00,990 --> 00:23:02,424
and he wants to talk to me afterwards.
461
00:23:02,459 --> 00:23:03,592
Are you okay with that?
462
00:23:05,595 --> 00:23:07,729
Yeah, sure.
463
00:23:09,432 --> 00:23:11,533
Come down if you need a break.
464
00:23:11,568 --> 00:23:14,169
- But you are not working.
- Mm-hmm.
465
00:23:16,906 --> 00:23:18,774
- (TV playing)
- (Distant siren wailing)
466
00:23:20,677 --> 00:23:22,611
(sighs)
467
00:23:30,620 --> 00:23:32,421
(door buzzes)
468
00:23:37,861 --> 00:23:40,295
(sighs)
469
00:23:44,367 --> 00:23:47,603
I feel like you're
undressing me with your eyes.
470
00:23:47,637 --> 00:23:50,172
Don't get smart. I'm still her father.
471
00:23:50,206 --> 00:23:51,540
Sorry.
472
00:23:54,344 --> 00:23:58,247
Look, I just wanted to meet you
473
00:23:58,281 --> 00:24:00,516
and see if there's
anything I can do to help.
474
00:24:00,550 --> 00:24:02,651
How would I know that?
475
00:24:02,685 --> 00:24:05,354
That's a good point.
476
00:24:05,388 --> 00:24:08,790
So I've been looking through
the old police reports.
477
00:24:08,825 --> 00:24:10,959
Are they accurate?
478
00:24:10,994 --> 00:24:13,095
What do they say?
479
00:24:13,129 --> 00:24:16,365
It says you had Christine for the weekend.
480
00:24:16,399 --> 00:24:20,802
Visitation. She was staying
with you in Huntingdon Valley.
481
00:24:20,837 --> 00:24:22,337
Yeah.
482
00:24:22,372 --> 00:24:24,940
Maxine's family has a house there.
483
00:24:24,974 --> 00:24:27,543
It says Christine went to
sleep between 9:00 and 10:00.
484
00:24:27,577 --> 00:24:30,445
It says you left the house at around 11:30
485
00:24:30,480 --> 00:24:33,215
and drove to Mitchell
Wexler's home in Gladwyne,
486
00:24:33,249 --> 00:24:36,385
about a 35 to 40-minute drive.
487
00:24:36,419 --> 00:24:39,054
Wexler and your ex-wife were going
to be married the following weekend,
488
00:24:39,088 --> 00:24:40,656
but your ex was with her family
489
00:24:40,690 --> 00:24:43,091
in Washington Crossing in Bucks County.
490
00:24:45,828 --> 00:24:48,363
Then the report says
that you parked your car
491
00:24:48,398 --> 00:24:50,198
a quarter of a mile from the house,
492
00:24:50,233 --> 00:24:53,235
broke in through a patio French door,
493
00:24:53,269 --> 00:24:55,637
went into Wexler's bedroom,
494
00:24:55,672 --> 00:24:59,241
and you beat him to death in his sleep
495
00:24:59,275 --> 00:25:02,477
with a stainless steel
Rillington pick hammer
496
00:25:02,512 --> 00:25:04,246
purchased three weeks earlier
497
00:25:04,280 --> 00:25:06,715
according to Huntingdon
Valley Hardware Store records.
498
00:25:06,749 --> 00:25:09,084
Yeah.
499
00:25:10,787 --> 00:25:12,754
Well, I heard all that at the trial.
500
00:25:16,292 --> 00:25:18,927
My first question is...
501
00:25:19,929 --> 00:25:22,631
did you do it?
502
00:25:39,115 --> 00:25:41,083
Bobby: So they come into the club
503
00:25:41,117 --> 00:25:42,884
and they're wearing these tight numbers
504
00:25:42,919 --> 00:25:45,354
with nothing underneath. I tell you, boy,
505
00:25:45,388 --> 00:25:48,557
they drop something, bend over, oh!
506
00:25:48,591 --> 00:25:50,759
Jenny, let's sit in here for a minute.
507
00:25:50,793 --> 00:25:52,561
Bobby: There ain't nothing
like putting your face
508
00:25:52,595 --> 00:25:55,097
in a big pile of blackberry jam.
509
00:25:55,131 --> 00:25:58,133
Blackberry jam 'cause
it's good, God damn
510
00:25:58,167 --> 00:25:59,968
Blackberry jam, man, it's...
511
00:26:00,003 --> 00:26:01,670
Hey, little sis.
512
00:26:04,307 --> 00:26:07,476
I've been having quite a
time with little big man here.
513
00:26:07,510 --> 00:26:10,512
- What are you doing?
- What?
514
00:26:13,182 --> 00:26:14,950
Hey, you gonna stay awhile?
515
00:26:14,984 --> 00:26:17,452
No, I got to work. But
I'm gonna come upstairs
516
00:26:17,487 --> 00:26:19,087
and say good night before I go.
517
00:26:19,122 --> 00:26:20,889
All right, man, make sure you do.
518
00:26:20,923 --> 00:26:22,424
Uh-huh.
519
00:26:23,693 --> 00:26:25,460
Work? What work?
520
00:26:25,495 --> 00:26:27,663
I'm a bouncer at one of them clubs
521
00:26:27,697 --> 00:26:29,331
that the young'uns know about.
522
00:26:29,365 --> 00:26:31,800
It moves around all the time. No sign.
523
00:26:31,834 --> 00:26:35,337
I got a friend who does
security for 'em, so...
524
00:26:35,371 --> 00:26:38,774
- Where were you this morning, Bobby?
- What?
525
00:26:38,808 --> 00:26:42,477
You had a hearing that
you didn't show up for.
526
00:26:42,512 --> 00:26:45,247
I left you a note and a suit to wear.
527
00:26:45,281 --> 00:26:47,683
And I left messages on
your cell phone all week.
528
00:26:47,717 --> 00:26:50,452
Oh, see, now my cell phone's
dead. It fell in the toilet.
529
00:26:50,486 --> 00:26:52,354
And I didn't get no note.
530
00:26:52,388 --> 00:26:54,790
All right, well, when
I dropped off the suit,
531
00:26:54,824 --> 00:26:57,459
I dropped off the note, and
clearly you got the suit.
532
00:26:57,493 --> 00:26:59,094
- So what are you saying to me?
- Sis, calm down.
533
00:26:59,128 --> 00:27:02,531
Bobby, you are wasting my time.
534
00:27:04,233 --> 00:27:07,469
And I'm tired of bailing you out.
535
00:27:07,503 --> 00:27:10,839
And I don't like you
showing up at my house,
536
00:27:10,873 --> 00:27:12,808
doing whatever the hell you want to do
537
00:27:12,842 --> 00:27:15,677
when you want to do it with my son here.
538
00:27:15,712 --> 00:27:18,313
Oh, now, your son has an
uncle he never gets to see.
539
00:27:18,347 --> 00:27:19,815
- Whose fault is that?
- I don't know.
540
00:27:19,849 --> 00:27:23,318
Why don't you tell me? Whose fault is it?
541
00:27:24,987 --> 00:27:27,556
I'm doing better. I'm working.
542
00:27:32,662 --> 00:27:36,531
I just came by to say
thank you for the suit.
543
00:27:38,234 --> 00:27:40,402
And I think I look great in it.
544
00:27:41,704 --> 00:27:43,538
Yes, you look great in the suit,
545
00:27:43,573 --> 00:27:45,040
but you didn't show up.
546
00:27:45,074 --> 00:27:46,641
But I look good in the suit.
547
00:27:46,676 --> 00:27:49,211
I mean, look at it. Pow!
548
00:27:49,245 --> 00:27:52,047
(laughs)
549
00:27:52,081 --> 00:27:54,316
You actually look like Daddy.
550
00:27:54,350 --> 00:27:56,818
Now you know you don't remember Dad.
551
00:27:56,853 --> 00:27:59,354
Oh, yes, I do. I remember Daddy.
552
00:27:59,388 --> 00:28:02,724
He liked a nice suit.
553
00:28:06,362 --> 00:28:08,530
Are you really working tonight?
554
00:28:09,866 --> 00:28:12,501
Hand to God.
555
00:28:12,535 --> 00:28:14,569
You swear on those three beers?
556
00:28:14,604 --> 00:28:18,340
With my tolerance, drinking beer
is like drinking chamomile tea.
557
00:28:18,374 --> 00:28:20,041
It has a calming effect.
558
00:28:20,076 --> 00:28:21,743
(laughs)
559
00:28:21,778 --> 00:28:23,445
It's time for you to go, Bobby.
560
00:28:23,479 --> 00:28:26,414
I need to start dinner
and I got people here.
561
00:28:27,650 --> 00:28:29,384
I'll leave by the back way.
562
00:28:29,418 --> 00:28:31,219
See, I didn't say it like that.
563
00:28:31,254 --> 00:28:33,054
So I won't disturb nobody.
564
00:28:35,091 --> 00:28:36,725
Tell the boy I said good-bye.
565
00:28:39,762 --> 00:28:41,096
It's cold.
566
00:28:45,101 --> 00:28:47,702
I never remembered that before.
567
00:28:47,737 --> 00:28:49,604
I don't know what to think.
568
00:28:49,639 --> 00:28:51,439
I...
569
00:28:56,312 --> 00:28:58,046
Jenny,
570
00:28:58,080 --> 00:28:59,781
I want to explain something to you
571
00:28:59,816 --> 00:29:02,083
and I need you to really listen to me.
572
00:29:02,118 --> 00:29:05,554
Jared Bankowski didn't
want to hurt you, no.
573
00:29:05,588 --> 00:29:08,590
But he didn't do anything
to stop what happened.
574
00:29:08,624 --> 00:29:11,927
He was there and he did nothing.
575
00:29:11,961 --> 00:29:14,796
He broke into your house with
someone who attacked your family
576
00:29:14,831 --> 00:29:17,132
and he let it happen.
577
00:29:18,868 --> 00:29:20,669
You did nothing wrong.
578
00:29:22,038 --> 00:29:24,239
What about the other one?
579
00:29:24,273 --> 00:29:26,741
Do you remember seeing
his face in the house?
580
00:29:26,776 --> 00:29:30,045
I'm not sure what I remember anymore.
581
00:29:55,051 --> 00:29:57,119
Where did Billie find that?
582
00:29:57,153 --> 00:29:59,188
It's yours. I like it.
583
00:29:59,222 --> 00:30:02,124
It's all broken in.
584
00:30:02,158 --> 00:30:04,526
- Where's Billie?
- She's driving Trey to school,
585
00:30:04,561 --> 00:30:06,528
- then off to work.
- Are you going to work?
586
00:30:06,563 --> 00:30:08,997
Yeah, but I wanted to ask
you a few questions first
587
00:30:09,032 --> 00:30:10,699
if you're up to it.
588
00:30:10,734 --> 00:30:12,468
No, it's okay.
589
00:30:12,502 --> 00:30:14,303
I want to talk about it now.
590
00:30:14,337 --> 00:30:15,971
It's weird, but since yesterday,
591
00:30:16,005 --> 00:30:18,173
all I want to do is talk about it.
592
00:30:18,208 --> 00:30:21,510
Do you remember being
taken to the police station?
593
00:30:21,544 --> 00:30:25,147
I remember a detective
taking me by the hand
594
00:30:25,181 --> 00:30:28,150
to this room where there was
just a table and two chairs,
595
00:30:28,184 --> 00:30:30,319
a metal table, and these other detectives
596
00:30:30,353 --> 00:30:32,821
brought these big books of photographs.
597
00:30:32,856 --> 00:30:36,392
You weren't arrested? I mean,
you weren't charged with anything?
598
00:30:36,426 --> 00:30:38,961
No. They told me I had to
come down to the station
599
00:30:38,995 --> 00:30:42,364
and answer some questions.
They sat me on this bench.
600
00:30:42,399 --> 00:30:46,368
I sat there for, like, I don't
know, three or four hours.
601
00:30:46,403 --> 00:30:48,971
Nobody came to get me.
Nobody asked me anything.
602
00:30:49,005 --> 00:30:51,473
I looked through all
the books for a long time
603
00:30:51,508 --> 00:30:54,510
and then the detective asked me
if I wanted a soda or something.
604
00:30:54,544 --> 00:30:55,911
You know, take a break.
605
00:30:55,945 --> 00:30:57,413
Had you identified anyone yet?
606
00:30:57,447 --> 00:30:59,248
No. So the detective takes me
607
00:30:59,282 --> 00:31:01,850
to where they had these
soda and candy machines.
608
00:31:01,885 --> 00:31:05,487
At one point this detective brought
Jenny Butler over to get something.
609
00:31:05,522 --> 00:31:07,322
Did Jenny know about you and her sister?
610
00:31:07,357 --> 00:31:08,757
Had she ever seen you with her?
611
00:31:08,792 --> 00:31:11,193
No, Emily said she didn't say anything.
612
00:31:11,227 --> 00:31:13,695
But, you know, I'm not sure.
613
00:31:13,730 --> 00:31:16,198
So we go back to this room
and the detective said,
614
00:31:16,232 --> 00:31:18,200
"Why don't we start from the beginning?"
615
00:31:18,234 --> 00:31:20,335
And we go through all the books again.
616
00:31:20,370 --> 00:31:22,871
So he opens the first book we went through
617
00:31:22,906 --> 00:31:24,840
and on the first page was
a picture of Terry Kucik.
618
00:31:24,874 --> 00:31:27,443
Did you see his picture the first time?
619
00:31:27,477 --> 00:31:29,445
I must have,
620
00:31:29,479 --> 00:31:31,513
but I guess I didn't register it.
621
00:31:31,548 --> 00:31:33,348
And then this cop came along
622
00:31:33,383 --> 00:31:36,018
and told me that I had
to stand in a lineup.
623
00:31:36,052 --> 00:31:38,754
And you weren't told that you'd been
brought in on any specific offense?
624
00:31:38,788 --> 00:31:41,690
- No.
- Jenny: The next thing I remember,
625
00:31:41,724 --> 00:31:45,260
I'm identifying him in a lineup
behind one of those one-way mirrors.
626
00:31:47,964 --> 00:31:51,700
Look, you got to move this along.
627
00:31:51,734 --> 00:31:54,570
I'm not gonna last much longer in here.
628
00:31:57,607 --> 00:32:00,209
- You know what it sounds like, don't you?
- I'm the son of a cop.
629
00:32:00,243 --> 00:32:03,278
I know exactly what it sounds
like. It doesn't mean it's true.
630
00:32:03,313 --> 00:32:06,248
But it made you feel the
ID was possibly manipulated?
631
00:32:08,451 --> 00:32:11,086
I don't know what to think.
632
00:32:11,120 --> 00:32:13,555
There are too many
questions I can't answer.
633
00:32:13,590 --> 00:32:16,191
And you know how I get when
I can't answer questions.
634
00:32:18,027 --> 00:32:20,462
Look, I'm not convinced
Terry Kucik's innocent.
635
00:32:20,497 --> 00:32:24,099
I've still got his semen
inside Emily Butler.
636
00:32:24,133 --> 00:32:26,668
But I'm going to retest every DNA sample,
637
00:32:26,703 --> 00:32:30,138
especially now that Jenny is
remembering things a little more clearly.
638
00:32:31,608 --> 00:32:33,475
Thank you.
639
00:32:33,510 --> 00:32:35,143
Yep.
640
00:32:36,546 --> 00:32:38,614
I...
641
00:32:38,648 --> 00:32:40,983
I don't know if you heard,
but Terry was attacked recently
642
00:32:41,017 --> 00:32:42,484
and the other day his friend was murdered.
643
00:32:42,519 --> 00:32:44,152
Some Aryan shithead, yeah.
644
00:32:44,187 --> 00:32:46,188
I'm not saying he was a nice guy
645
00:32:46,222 --> 00:32:48,123
and I don't know about Terry's
whole Brotherhood thing,
646
00:32:48,157 --> 00:32:50,325
but ever since Jenny's press conference,
647
00:32:50,360 --> 00:32:53,529
there's been a price on his head.
648
00:32:53,563 --> 00:32:56,031
The kid is in real danger.
649
00:32:56,065 --> 00:32:58,100
If we kept this under the
radar, out of the press,
650
00:32:58,134 --> 00:32:59,535
would you consider releasing him
651
00:32:59,569 --> 00:33:02,037
with a home detention
agreement pending a retrial?
652
00:33:08,978 --> 00:33:10,846
Let me think about it.
653
00:33:12,248 --> 00:33:13,515
Thank you.
654
00:33:13,550 --> 00:33:15,217
Mm-hmm.
655
00:33:20,189 --> 00:33:22,524
(Sighs)
656
00:33:53,356 --> 00:33:55,457
(doorbell rings)
657
00:33:57,360 --> 00:33:59,394
Hello.
658
00:33:59,429 --> 00:34:01,363
Hi. I'm...
659
00:34:01,397 --> 00:34:03,565
I know who you are.
660
00:34:05,134 --> 00:34:07,235
Come in. Come in, it's cold out there.
661
00:34:09,472 --> 00:34:12,608
(TV playing)
662
00:34:12,642 --> 00:34:14,543
(children laughing)
663
00:34:17,547 --> 00:34:19,748
No school today.
664
00:34:19,782 --> 00:34:22,384
It was so cold, they cancelled classes.
665
00:34:28,257 --> 00:34:30,258
Can I get you anything?
666
00:34:35,732 --> 00:34:37,899
We redid the place.
667
00:34:37,934 --> 00:34:40,302
Must look different to you.
668
00:34:40,336 --> 00:34:42,404
I like it.
669
00:34:43,806 --> 00:34:45,641
(Children laughing)
670
00:34:45,675 --> 00:34:47,943
(clock ticking)
671
00:36:05,488 --> 00:36:08,356
(children laughing)
672
00:36:09,992 --> 00:36:12,360
(laughing)
673
00:36:46,963 --> 00:36:49,364
- Hey.
- Hey. Your mom here, too?
674
00:36:49,398 --> 00:36:52,534
No, just me. What are you doing?
675
00:36:52,568 --> 00:36:55,170
Just hanging out.
676
00:36:55,204 --> 00:36:57,839
I won't tell Mom.
677
00:36:57,874 --> 00:36:59,374
What?
678
00:36:59,408 --> 00:37:01,109
Look, just wash your
hands, brush your teeth,
679
00:37:01,144 --> 00:37:02,878
and don't wear that blanket around her.
680
00:37:02,912 --> 00:37:05,447
She's like a bloodhound.
She'll smell it on you.
681
00:37:05,481 --> 00:37:07,215
How you been?
682
00:37:07,250 --> 00:37:09,117
Hmm.
683
00:37:11,554 --> 00:37:14,022
It's the way people look at me sometimes.
684
00:37:14,056 --> 00:37:16,925
It's like if you were
in some terrible accident
685
00:37:16,959 --> 00:37:18,860
and they put all these bandages on you
686
00:37:18,895 --> 00:37:22,697
and people would be able to
see where you were broken.
687
00:37:22,732 --> 00:37:25,801
They'd write their names
on your cast and stuff
688
00:37:25,835 --> 00:37:29,204
and when you got better, the
cast and bandages would come off
689
00:37:29,238 --> 00:37:31,406
and you'd be yourself again.
690
00:37:31,440 --> 00:37:34,643
When people look at me, all they see
691
00:37:34,677 --> 00:37:38,747
is someone who will
always be broken up inside.
692
00:37:41,851 --> 00:37:43,585
I don't see that.
693
00:37:43,619 --> 00:37:45,086
No?
694
00:37:45,121 --> 00:37:46,755
What do you see?
695
00:37:50,493 --> 00:37:52,627
I see...
696
00:37:54,630 --> 00:37:57,966
I see a woman in a cold storm
697
00:37:58,000 --> 00:38:00,769
who's still filled with love
and strength and is warm.
698
00:38:00,803 --> 00:38:02,604
So next to you as I take a seat,
699
00:38:02,638 --> 00:38:04,406
I'm gonna sit back
while I bask in the heat.
700
00:38:04,440 --> 00:38:06,141
The heat coming from
the words that you speak.
701
00:38:06,175 --> 00:38:07,909
You're the furthest thing from weak.
702
00:38:07,944 --> 00:38:10,979
I see the pain that you
own, but don't want to keep.
703
00:38:11,013 --> 00:38:13,615
I see it's a heart like
yours that everybody seeks.
704
00:38:13,649 --> 00:38:16,618
Your tolerance for pain is
something I have yet to gain.
705
00:38:16,652 --> 00:38:18,486
I don't know what to say. Bad
things happen to good people
706
00:38:18,521 --> 00:38:20,488
and that's just a part of the game.
707
00:38:20,523 --> 00:38:23,458
'Cause you could prove it and
nobody knows how you do it.
708
00:38:23,492 --> 00:38:26,928
'Cause we don't get over some
things, but I see you get through it.
709
00:38:26,963 --> 00:38:29,598
So don't lose it. Don't weep.
710
00:38:29,632 --> 00:38:32,133
Let's just bask in the heat.
711
00:38:44,847 --> 00:38:46,715
Come here.
712
00:39:12,408 --> 00:39:15,443
(Jenny laughs)
713
00:39:21,617 --> 00:39:24,619
"Misty Blue" playing
714
00:39:47,276 --> 00:39:52,280
Oh, it's been a long, long time
715
00:39:58,654 --> 00:40:04,859
It looks like I'd
get you off my mind
716
00:40:04,894 --> 00:40:06,828
But I can't
717
00:40:09,899 --> 00:40:15,303
Just the thought of you
718
00:40:15,338 --> 00:40:18,073
Babe, just the thought of you
719
00:40:21,610 --> 00:40:27,749
Turns my whole
world a misty blue...
720
00:40:27,783 --> 00:40:29,784
(sniffles)
721
00:40:33,656 --> 00:40:39,594
Just the mention, just
the mention of your name
722
00:40:39,628 --> 00:40:41,629
Yeah...
723
00:40:44,133 --> 00:40:46,801
Billie: Hey. Can't sleep?
724
00:40:46,836 --> 00:40:48,436
No.
725
00:40:48,471 --> 00:40:50,071
Well, do you want company
726
00:40:50,106 --> 00:40:52,874
or you want to be left alone?
727
00:40:52,908 --> 00:40:55,643
No, I don't want to be left alone.
728
00:40:55,678 --> 00:40:58,213
Today was a crazy day, right?
729
00:40:58,247 --> 00:40:59,814
Yeah.
730
00:40:59,849 --> 00:41:02,217
You think she's right about Jared?
731
00:41:02,251 --> 00:41:04,953
Yeah, I do. Especially now.
732
00:41:04,987 --> 00:41:06,654
Why?
733
00:41:06,689 --> 00:41:10,592
I had the rape kit from
the Butler case retested.
734
00:41:10,626 --> 00:41:13,528
Terry Kucik's DNA came back positive.
735
00:41:14,530 --> 00:41:16,464
Okay, so he was guilty.
736
00:41:16,499 --> 00:41:18,800
No, see...
737
00:41:18,834 --> 00:41:21,503
I don't know.
738
00:41:21,537 --> 00:41:24,672
There was another semen
sample found in Emily Butler
739
00:41:24,707 --> 00:41:26,508
that doesn't match Terry Kucik
740
00:41:26,542 --> 00:41:28,643
or Jared Bankowski.
741
00:41:28,677 --> 00:41:32,747
But it does match the DNA under
Frances Butler's fingernails.
742
00:41:32,782 --> 00:41:36,151
Wait a minute. Are you saying
there was a third person?
743
00:41:37,820 --> 00:41:41,322
There's a chance I never
brought the killer to trial.
744
00:41:48,798 --> 00:41:50,899
All right, well...
745
00:42:00,409 --> 00:42:02,844
Billie...
746
00:42:02,878 --> 00:42:05,046
I have to tell you something and...
747
00:42:05,081 --> 00:42:06,981
(sighs)
748
00:42:08,350 --> 00:42:10,685
it's gonna change things between us.
749
00:42:10,719 --> 00:42:12,387
Just to think of you
750
00:42:12,421 --> 00:42:15,356
The thought of you
turns my whole world
751
00:42:15,391 --> 00:42:21,096
Misty, misty blue.
752
00:42:22,091 --> 00:42:23,121
Sync & Corrections by Darcade
- Addic7ed.com -
753
00:42:23,171 --> 00:42:27,721
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.