All language subtitles for Speechless s02e11.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:02,921 Good morning, DiMeos. 2 00:00:02,924 --> 00:00:04,387 [PEPPER BARKING] 3 00:00:04,389 --> 00:00:06,856 Good morning, Pepper. Whoa. [LAUGHS] 4 00:00:06,858 --> 00:00:09,759 Welcome, Kenneth. Pepper's sorting us by gender. 5 00:00:09,761 --> 00:00:11,995 - Okay. Why? - Don't know. 6 00:00:11,997 --> 00:00:14,397 But it was important enough to start at 5:00 this morning. 7 00:00:14,399 --> 00:00:16,332 Pepper's been showing us all he learned 8 00:00:16,334 --> 00:00:17,767 in his service dog training. 9 00:00:17,769 --> 00:00:20,903 He can undress JJ. 10 00:00:20,905 --> 00:00:22,972 He brings us food. 11 00:00:22,974 --> 00:00:25,675 He gets the lights. 12 00:00:25,677 --> 00:00:27,310 Oh, thanks, Pepper. 13 00:00:27,312 --> 00:00:30,632 He even helps you when you get anxious. 14 00:00:30,635 --> 00:00:32,001 But he's also been showing us 15 00:00:32,004 --> 00:00:33,804 why he got kicked out of the program. 16 00:00:33,807 --> 00:00:36,734 Please, not again. I want them on. 17 00:00:36,737 --> 00:00:39,722 Pepper has his own plans... For our clothes... 18 00:00:39,725 --> 00:00:42,091 Pepper, please. I hate bananas. 19 00:00:42,093 --> 00:00:43,960 For what we eat, 20 00:00:43,962 --> 00:00:45,546 and for our sanity. 21 00:00:45,549 --> 00:00:47,214 [VOICE BREAKING] I'll tell you anything 22 00:00:47,217 --> 00:00:49,798 you want to know, Pepper! Just make it stop! 23 00:00:49,801 --> 00:00:51,834 Drool makes me anxious. 24 00:00:53,138 --> 00:00:54,671 So he's got some skills, 25 00:00:54,673 --> 00:00:57,774 but a frustrating inability to play by the rules. 26 00:00:57,776 --> 00:00:59,382 This dog is a DiMeo. 27 00:01:01,713 --> 00:01:04,418 No, Pepper! Not the lights! Stop it! 28 00:01:04,421 --> 00:01:06,616 [LAUGHS] It's not so easy, is it? 29 00:01:06,618 --> 00:01:10,619 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 30 00:01:10,622 --> 00:01:12,903 Come here, Pepper. Come here, poochie-poo. 31 00:01:12,906 --> 00:01:15,848 Hey, Pepper. Who's a good boy? Who's a good boy? 32 00:01:15,851 --> 00:01:18,061 Wait. I'm the one who wanted him. 33 00:01:18,063 --> 00:01:19,829 Why does he like everyone more than me? 34 00:01:19,831 --> 00:01:23,166 I don't know. It just feels nice to get a win. 35 00:01:23,168 --> 00:01:24,867 [DANCE MUSIC PLAYS] 36 00:01:24,869 --> 00:01:27,570 1, 2, 1, 2, 1, 2. 37 00:01:27,572 --> 00:01:30,206 Whoa. This is... 38 00:01:30,208 --> 00:01:31,541 White. Yeah. 39 00:01:31,543 --> 00:01:33,296 JJ's got that big New Year's Party. 40 00:01:33,299 --> 00:01:36,512 So he wanted to explore some creative dancing strategies. 41 00:01:36,514 --> 00:01:38,614 How much are we paying you for these sessions? 42 00:01:38,616 --> 00:01:40,083 For the last six weeks, nothing. 43 00:01:40,085 --> 00:01:41,179 Dance on! 44 00:01:41,182 --> 00:01:42,561 Oh, actually, I should get going. 45 00:01:42,564 --> 00:01:45,632 Lost track of time. Almost gave you your whole hour. 46 00:01:46,562 --> 00:01:51,090 So, the Double J's got a really exciting night out. 47 00:01:51,093 --> 00:01:52,544 - Hey, what about you, Jimmy? - [MUSIC STOPS] 48 00:01:52,546 --> 00:01:53,663 Uh, what do you got planned? 49 00:01:53,665 --> 00:01:57,567 I might be exploring some creative dancing strategies of my own. 50 00:01:57,569 --> 00:01:59,736 I'm spending the night out on the town with Maya. 51 00:01:59,738 --> 00:02:02,312 Good for you, buddy. You two never get time alone. 52 00:02:02,315 --> 00:02:04,240 ? Jimmy's gonna get some lovin' ? 53 00:02:04,304 --> 00:02:06,375 ? Jimmy's gonna get some lovin' ? 54 00:02:07,512 --> 00:02:09,679 That was disrespectful. 55 00:02:09,681 --> 00:02:11,543 ? Maya's gonna get some lovin' ? 56 00:02:11,546 --> 00:02:13,216 Stop your bawdy playfulness. 57 00:02:13,218 --> 00:02:15,832 Jimmy, I've been thinking about tomorrow night, 58 00:02:15,835 --> 00:02:17,864 our night together. It's going to be great. 59 00:02:17,867 --> 00:02:19,375 I totally agree with the need for it. 60 00:02:19,378 --> 00:02:20,723 I'd like you to go alone. 61 00:02:20,725 --> 00:02:22,614 No! We are going out together. 62 00:02:22,617 --> 00:02:24,794 Yeah, but what if they need us? What if JJ needs us? 63 00:02:24,796 --> 00:02:26,062 What if there's a fire? 64 00:02:26,064 --> 00:02:26,891 Why would there be a fire? 65 00:02:26,893 --> 00:02:28,058 Because of the earthquake. 66 00:02:28,061 --> 00:02:30,565 Something's gonna happen, Jimmy. It always does. 67 00:02:30,568 --> 00:02:32,062 Come on. It's New Year's Eve. 68 00:02:32,065 --> 00:02:33,438 When was the last time you and I 69 00:02:33,441 --> 00:02:36,471 spent New Year's Eve together, just us? 70 00:02:36,474 --> 00:02:39,942 Oh, I don't answer questions that prove someone else's point. 71 00:02:39,944 --> 00:02:41,778 KENNETH: Well, you sure do deserve it. 72 00:02:41,780 --> 00:02:43,546 Ring in the new year, have some fun. 73 00:02:43,548 --> 00:02:46,349 Yeah! So, what are we doing tomorrow? 74 00:02:46,351 --> 00:02:48,951 We? 75 00:02:48,953 --> 00:02:50,753 Uh, we don't have plans tomorrow. 76 00:02:50,755 --> 00:02:52,188 Uh... we do. 77 00:02:52,190 --> 00:02:53,890 We made a plan this summer, you canceled, 78 00:02:53,892 --> 00:02:55,992 but promised to to reschedule, we made plans again, 79 00:02:55,994 --> 00:02:57,304 then you canceled those, I said, 80 00:02:57,307 --> 00:02:58,874 "You're not just gonna keep canceling 81 00:02:58,877 --> 00:03:00,443 and never actually do it, right?" 82 00:03:00,446 --> 00:03:02,031 And you said, "Me? Nah!" 83 00:03:02,033 --> 00:03:03,492 And I said, "So when are we going?" 84 00:03:03,495 --> 00:03:05,085 And you said, "Ya know, in a bit." 85 00:03:05,088 --> 00:03:07,203 And I said, "Okay, but this year, right?" 86 00:03:07,205 --> 00:03:10,239 And you said, "Of course!" And the year ends tomorrow. 87 00:03:10,241 --> 00:03:11,374 [MAYA GASPS] 88 00:03:11,376 --> 00:03:13,042 ? Kenneth's gonna get some lovin' ? 89 00:03:13,044 --> 00:03:15,044 - ? Kenneth's gonna get some lo... ? - Stop it! 90 00:03:15,046 --> 00:03:17,914 Okay. Well, uh, I guess you and I 91 00:03:17,916 --> 00:03:22,289 will be spending New Year's Eve... together. 92 00:03:23,288 --> 00:03:24,754 - Mm. - [PEPPER BARKING] 93 00:03:24,756 --> 00:03:28,934 Pepper! What is your deal? 94 00:03:28,937 --> 00:03:31,093 You're supposed to be my weird dog. 95 00:03:31,095 --> 00:03:32,728 Sit on me. 96 00:03:32,730 --> 00:03:36,232 In a minute. I need this. 97 00:03:36,234 --> 00:03:37,700 [CHUCKLES] 'Sup, Ray? 98 00:03:37,702 --> 00:03:39,535 Oh, hi, I was just leaving. 99 00:03:39,537 --> 00:03:42,668 Oh, I'm so sorry, Justin, I must have accidentally told you 100 00:03:42,671 --> 00:03:45,007 to come too early, and now you have to stand there 101 00:03:45,009 --> 00:03:47,076 and see my girlfriend kiss me goodbye. 102 00:03:47,078 --> 00:03:48,911 Aah! What a scheduling nightmare. 103 00:03:48,913 --> 00:03:50,613 [WHISPERS] Sorry. 104 00:03:51,816 --> 00:03:54,050 Bye, Justin. Happy New Year. 105 00:03:54,052 --> 00:03:56,419 You too. What do you two have planned for tomorrow? 106 00:03:56,421 --> 00:03:57,969 Oh, my friend's parents are out of town, 107 00:03:57,971 --> 00:03:59,442 so we're going on her boat. 108 00:03:59,445 --> 00:04:02,124 It's just gonna be a small thing, really intimate. 109 00:04:02,126 --> 00:04:03,993 It's gonna be a special night. 110 00:04:05,797 --> 00:04:07,396 What a joy that woman is. 111 00:04:07,398 --> 00:04:09,599 Dude. She's gonna eat you alive! 112 00:04:09,601 --> 00:04:10,507 What? 113 00:04:10,510 --> 00:04:12,842 A "special night" on a boat with no parents? 114 00:04:12,845 --> 00:04:15,805 There's gonna be some motion on that ocean! [LAUGHS] 115 00:04:15,807 --> 00:04:17,106 You ready to rock her world? 116 00:04:17,108 --> 00:04:18,541 Psssh. Yeah. 117 00:04:18,543 --> 00:04:21,644 I-I'm about to get boisterous on that girl. 118 00:04:21,646 --> 00:04:24,747 It's gonna be so crazy, I'm gonna get pregnant. 119 00:04:24,749 --> 00:04:26,816 But for the sake of conversation... 120 00:04:26,818 --> 00:04:28,084 wouldn't it be funny 121 00:04:28,086 --> 00:04:30,920 if I were actually super nervous about all that stuff? 122 00:04:30,922 --> 00:04:33,356 Like, not ready for any of it? 123 00:04:33,358 --> 00:04:35,291 I guess that's kind of humorous. 124 00:04:35,293 --> 00:04:36,959 And what would you tell a guy like that? 125 00:04:36,961 --> 00:04:39,095 Would you tell him to be honest with his girlfriend? 126 00:04:39,097 --> 00:04:41,831 Oh, definitely not. She would laugh in his face, 127 00:04:41,833 --> 00:04:44,033 dump him, and then go hit up his friends. 128 00:04:44,035 --> 00:04:47,270 Oh, yeah, he'd deserve it. [SCOFFS] That jerk. 129 00:04:47,272 --> 00:04:49,367 But you don't have to worry about that guy, 130 00:04:49,370 --> 00:04:51,445 because you're "All the way Ray"! 131 00:04:51,448 --> 00:04:53,757 Mothers, lock up your daughters. 132 00:04:57,574 --> 00:04:59,207 What's this doing here? 133 00:04:59,210 --> 00:05:03,052 Not sure. Unrelated, something's wrong with JJ's wheelchair. 134 00:05:03,054 --> 00:05:06,055 The housing snapped off, and there's no way to fix it. 135 00:05:06,057 --> 00:05:07,957 He can't go out in this. 136 00:05:07,959 --> 00:05:11,827 "Great. No party for me. I'll stay home." 137 00:05:11,829 --> 00:05:13,523 See, Jimmy? Something always comes up. 138 00:05:13,526 --> 00:05:15,437 - We'll stay home, too. - Noooo! 139 00:05:16,301 --> 00:05:17,833 Too dramatic. I'm sorry. 140 00:05:17,835 --> 00:05:20,736 I've gamed out every scenario for tonight in my mind. 141 00:05:20,738 --> 00:05:22,004 If we leave him alone, 142 00:05:22,006 --> 00:05:24,073 there's a 100% chance he'll die. 143 00:05:24,075 --> 00:05:27,009 "Don't cancel your plans. 144 00:05:27,011 --> 00:05:30,446 You..." D-E... "deserve a night out." 145 00:05:30,448 --> 00:05:32,226 Fine, you guilted me! 146 00:05:32,229 --> 00:05:34,616 Taylor and I will just stay here with you, JJ. 147 00:05:34,619 --> 00:05:36,859 So long, romantic boat party. 148 00:05:36,862 --> 00:05:37,984 You don't have to stay. 149 00:05:37,987 --> 00:05:41,022 I'm gonna be here bonding with my best bud, Pepper. 150 00:05:41,025 --> 00:05:42,525 [PEPPER WHINES] 151 00:05:42,527 --> 00:05:44,894 Ha! Psych! 152 00:05:44,896 --> 00:05:47,330 Got me that time, best bud. 153 00:05:48,466 --> 00:05:52,168 Wait. Dylan and the dog are gonna be here, too? 154 00:05:52,170 --> 00:05:54,103 That means I won't be able to do 155 00:05:54,105 --> 00:05:56,156 any of the things I'm comfortable with. 156 00:05:56,159 --> 00:05:58,695 See? The kids will all be together. They'll be fine. 157 00:05:58,698 --> 00:06:01,077 I won't be able to relax. We can't go out. 158 00:06:01,079 --> 00:06:02,511 Okay. 159 00:06:02,513 --> 00:06:03,913 We can still have a fun night. 160 00:06:03,915 --> 00:06:05,481 Let's go get some party supplies. 161 00:06:05,483 --> 00:06:06,576 We'll be back in a minute, kids. 162 00:06:06,578 --> 00:06:07,742 Yeah, I need my keys. 163 00:06:07,745 --> 00:06:09,352 Uh, Pepper! Keys! 164 00:06:09,354 --> 00:06:14,490 Ohhhh! Weird boy. So weird. 165 00:06:14,492 --> 00:06:18,094 Dude, I heard you with your friend before. 166 00:06:18,096 --> 00:06:20,196 If you're nervous about this Taylor stuff, 167 00:06:20,198 --> 00:06:21,452 be straight with her. 168 00:06:21,455 --> 00:06:23,733 Staying here and surrounding yourself with people 169 00:06:23,735 --> 00:06:25,034 is a really dumb plan. 170 00:06:25,036 --> 00:06:28,170 Look, I don't know what you think you heard... but ya didn't. 171 00:06:28,172 --> 00:06:30,639 - Hmm. - You're just not down with the lingo. 172 00:06:30,641 --> 00:06:34,010 See, when we teens say something is "bad," 173 00:06:34,012 --> 00:06:36,765 we actually mean it's good, ya dig? 174 00:06:36,768 --> 00:06:38,033 Okay, let me try again. 175 00:06:38,036 --> 00:06:40,148 Uh, your plan is very bad. 176 00:06:40,151 --> 00:06:42,051 See? Now you're getting it! 177 00:06:43,021 --> 00:06:45,241 Ha ha! Too slow. 178 00:06:46,591 --> 00:06:48,991 Well, goodbye, party shirt. 179 00:06:48,993 --> 00:06:51,260 Hello, party supply buying shirt. 180 00:06:51,262 --> 00:06:52,808 Darling, don't hate me. 181 00:06:52,811 --> 00:06:54,563 You know, it's just our life. 182 00:06:54,565 --> 00:06:56,198 We don't get to take the night off. 183 00:06:56,200 --> 00:06:59,068 I know about our life. I love our life. 184 00:06:59,070 --> 00:07:01,003 We've been thrown some curve balls, 185 00:07:01,005 --> 00:07:03,093 stuff that blows a lot of weaker people up. 186 00:07:03,096 --> 00:07:05,171 Stuff that blows a lot of strong people up. 187 00:07:05,174 --> 00:07:07,154 And we're good. 188 00:07:07,157 --> 00:07:09,178 That's worth celebrating. 189 00:07:09,180 --> 00:07:11,080 ? 190 00:07:11,082 --> 00:07:12,481 You know what? 191 00:07:12,483 --> 00:07:15,418 [TIRES SCREECHING] 192 00:07:17,124 --> 00:07:18,624 Ahh. 193 00:07:18,627 --> 00:07:20,894 You're not gonna react to that? I changed my mind. 194 00:07:20,897 --> 00:07:22,360 Oh! Well, that's how you always drive. 195 00:07:22,362 --> 00:07:24,459 I didn't realize. Great, great. 196 00:07:24,462 --> 00:07:26,128 You know the bar is back that way? 197 00:07:26,138 --> 00:07:27,823 [TIRES SCREECHING] 198 00:07:33,936 --> 00:07:36,003 I'm sorry you're stuck here all night. 199 00:07:37,673 --> 00:07:39,740 "It's..." N... "New Year's. 200 00:07:39,742 --> 00:07:43,243 I wanted some..." E-X... "excitement." 201 00:07:43,245 --> 00:07:44,545 [SIGHS] 202 00:07:44,547 --> 00:07:46,046 Huh! 203 00:07:46,048 --> 00:07:47,915 [PARTY FAVOR BLOWS] 204 00:07:47,917 --> 00:07:50,604 Well, I'm around if you need me. 205 00:07:50,607 --> 00:07:53,936 Just gonna be spending quality time with a dog who loves me. 206 00:07:53,939 --> 00:07:56,003 C'mere, c'mere. 207 00:07:56,006 --> 00:07:57,006 [PEPPER WHINES] 208 00:07:57,009 --> 00:07:59,075 [SIGHS] 209 00:07:59,078 --> 00:08:02,996 Don't run after him. Show some self-respect. 210 00:08:02,998 --> 00:08:05,061 This is an unrelated run! 211 00:08:05,064 --> 00:08:08,994 - [DOORBELL RINGS] - Come back, Pepper! Come back! 212 00:08:08,996 --> 00:08:10,896 Hi. Happy New Year. 213 00:08:10,898 --> 00:08:13,357 Hello, ma'am. 214 00:08:13,360 --> 00:08:15,260 [CHUCKLES] 215 00:08:15,263 --> 00:08:16,756 Hi, JJ. 216 00:08:16,759 --> 00:08:18,492 Sorry for the change of plans. 217 00:08:18,495 --> 00:08:21,459 I was really excited for a romantic evening, but... 218 00:08:21,462 --> 00:08:23,378 I don't know... It just didn't feel right 219 00:08:23,381 --> 00:08:25,243 to go out when JJ couldn't. 220 00:08:25,246 --> 00:08:27,162 Oh, I understand. That's so sweet. 221 00:08:27,165 --> 00:08:30,115 And don't worry. We can have plenty of fun later. 222 00:08:30,117 --> 00:08:33,118 That seems insensitive to JJ. 223 00:08:33,120 --> 00:08:35,357 Please help yourself to a refreshment. 224 00:08:37,591 --> 00:08:39,654 - Hey, everyone. - Kenneth? 225 00:08:39,657 --> 00:08:43,576 Yeah. What? Don't you remember your parents begging me 226 00:08:43,579 --> 00:08:47,490 to cancel my big plans with Joyce to come watch you guys? 227 00:08:47,493 --> 00:08:49,693 Not gonna sugarcoat it, I am very unhappy 228 00:08:49,696 --> 00:08:51,496 to see you people off the clock. 229 00:08:51,499 --> 00:08:54,467 This sucks. I'll be in the kitchen. 230 00:08:54,470 --> 00:08:57,471 I thought you said surrounding myself with people 231 00:08:57,474 --> 00:08:58,621 was a very dumb plan. 232 00:08:58,624 --> 00:09:01,685 That's weird, because your plan seems awfully similar. 233 00:09:01,688 --> 00:09:03,585 Ray, now is not the time to nitpick. 234 00:09:03,588 --> 00:09:06,725 Now is the time to foster a sexless environment. 235 00:09:06,728 --> 00:09:08,161 Think you can do that? 236 00:09:08,164 --> 00:09:11,222 Astronomy club in the house! [LAUGHS] 237 00:09:11,225 --> 00:09:13,279 Who wants to play "San Diego-opoly"? 238 00:09:13,282 --> 00:09:14,281 I'm in. 239 00:09:14,284 --> 00:09:15,517 You invited those guys? 240 00:09:15,520 --> 00:09:17,962 - Hey, hey, hey! - Oh, I came to the right place. 241 00:09:17,965 --> 00:09:19,990 [LAUGHTER] 242 00:09:19,993 --> 00:09:21,921 Well, I told the kids we would be out for the night, 243 00:09:21,923 --> 00:09:22,988 and they were fine. 244 00:09:22,991 --> 00:09:24,524 Ray seemed a bit disappointed, though. 245 00:09:24,527 --> 00:09:26,454 He said something about needing us to be a buffer. 246 00:09:26,456 --> 00:09:29,140 I didn't understand. That was very sweet. 247 00:09:29,143 --> 00:09:30,876 - I like this place. - It's fun, right? 248 00:09:30,878 --> 00:09:32,071 Yeah. It sort of reminds me 249 00:09:32,074 --> 00:09:33,282 of that bar we used to go to in New York. 250 00:09:33,284 --> 00:09:35,417 Do you remember they'd serve those giant balls 251 00:09:35,420 --> 00:09:37,815 of toxic, fruity rum drinks? 252 00:09:37,818 --> 00:09:40,018 I think we spent our first New Year's together there. 253 00:09:40,020 --> 00:09:41,253 Did we? 254 00:09:41,255 --> 00:09:45,557 Oh, Jimmy, you're so romantic. 255 00:09:45,559 --> 00:09:48,013 - ? Jimmy's gonna get some lovin' ? - That's true. I am. 256 00:09:48,016 --> 00:09:49,461 ? Jimmy's gonna get some lovin' ? 257 00:09:49,463 --> 00:09:50,662 [LAUGHS] 258 00:09:50,664 --> 00:09:52,352 Oh, no! Darling! 259 00:09:52,355 --> 00:09:53,787 Who's driving home? 260 00:09:53,790 --> 00:09:55,957 A cab. Or my mom. 261 00:09:55,960 --> 00:09:58,015 You know, she always said that if I ever had too much to drink, 262 00:09:58,017 --> 00:10:00,037 she'd come and get me, no questions asked. 263 00:10:00,040 --> 00:10:01,540 - [CHUCKLES] - To us. 264 00:10:01,542 --> 00:10:05,344 All right. We don't do this, so when we do this, we do this. 265 00:10:05,346 --> 00:10:07,586 Oh, you are scary when you're fun. 266 00:10:07,589 --> 00:10:08,780 Hmm. To us. 267 00:10:08,782 --> 00:10:11,633 Aah! That was too strong. 268 00:10:11,636 --> 00:10:13,436 Yeah. 269 00:10:13,439 --> 00:10:14,604 ? Ohhhh ? 270 00:10:14,614 --> 00:10:15,532 This is fun, right? 271 00:10:15,535 --> 00:10:18,672 Just a wholesome New Year's Eve like the olden days. 272 00:10:18,675 --> 00:10:20,024 JJ, you good over there? 273 00:10:20,027 --> 00:10:22,260 [DOORBELL RINGS] 274 00:10:22,262 --> 00:10:23,996 - Is Taylor here? - Uh... 275 00:10:23,998 --> 00:10:25,263 Oh, hi. 276 00:10:25,265 --> 00:10:27,498 Taylor, we're gonna go to Shelby's house, and we were... 277 00:10:27,501 --> 00:10:28,834 There's boys here! 278 00:10:28,836 --> 00:10:30,157 [ALL SCREAMING] 279 00:10:30,160 --> 00:10:32,371 Whoa. This game's only for four players. 280 00:10:32,373 --> 00:10:34,640 You have bad skin, but you're cute. 281 00:10:34,642 --> 00:10:36,985 Dude! What the hell is going on? 282 00:10:36,988 --> 00:10:39,688 Taylor and her friends go to an all-girls' school. 283 00:10:39,691 --> 00:10:43,039 Any boy to them is like a water fountain in the desert. 284 00:10:43,042 --> 00:10:46,610 Oh! Oh. That explains a lot about you and Taylor, too. 285 00:10:46,613 --> 00:10:48,201 No, because we... 286 00:10:48,204 --> 00:10:50,037 - Hmm? - See, we met... 287 00:10:51,825 --> 00:10:53,469 One problem at a time, Kenneth! 288 00:10:53,472 --> 00:10:56,273 Oh, look at these young lovebirds. 289 00:10:56,276 --> 00:10:59,735 How 'bout we two crusty veterans show 'em how it's done? 290 00:10:59,738 --> 00:11:03,769 Actually, uh, Kenneth was just about to show me 291 00:11:03,771 --> 00:11:05,664 the pustule on his foot. 292 00:11:05,667 --> 00:11:06,875 Uh, yeah. 293 00:11:06,878 --> 00:11:09,703 I want to see if it looks like the pustule on Ray's thigh. 294 00:11:09,706 --> 00:11:10,670 Oh, hey, Taylor. 295 00:11:10,673 --> 00:11:12,618 You got any questions for the pustule brothers? 296 00:11:12,621 --> 00:11:14,945 Does the question have to be about pustules? 297 00:11:14,948 --> 00:11:17,215 - It's preferred. - Yeah, pre... ferred. 298 00:11:17,217 --> 00:11:20,352 Hey, can I sit here? 299 00:11:20,354 --> 00:11:21,789 Okay, great. [SIGHS] 300 00:11:21,792 --> 00:11:23,392 My boyfriend is such a jerk. 301 00:11:23,395 --> 00:11:26,295 He went to Burrito Burrito without me and posted a picture. 302 00:11:26,298 --> 00:11:27,563 He knows it's my favorite restaurant. 303 00:11:27,565 --> 00:11:28,964 I mean, he doesn't even like it. 304 00:11:28,967 --> 00:11:31,128 He says the fiesta sauce is too tangy. 305 00:11:31,131 --> 00:11:32,516 [SIGHS] I'm sorry for venting. 306 00:11:32,519 --> 00:11:35,066 I mean, you can leave if you don't want to hear this. 307 00:11:35,069 --> 00:11:37,869 Have you ever loved someone who brings you nothing but pain? 308 00:11:37,871 --> 00:11:39,571 Why was he at Burrito Burrito?! 309 00:11:40,574 --> 00:11:42,507 [SLURPING] 310 00:11:42,509 --> 00:11:44,576 [ROCK MUSIC PLAYS] 311 00:11:44,578 --> 00:11:46,086 [LAUGHS LOUDLY] 312 00:11:46,089 --> 00:11:50,548 How many bowls is that? Hang on. One. And. Two. 313 00:11:50,551 --> 00:11:52,684 Math. Very cool! 314 00:11:52,686 --> 00:11:55,211 Ah! My drunkenness level has reached "karaoke." 315 00:11:55,214 --> 00:11:58,023 But that bloke's been hogging the mic for half an hour! 316 00:11:58,025 --> 00:12:00,826 That is a karaoke no-no. 317 00:12:00,828 --> 00:12:03,895 Ha! Wait. You're a band. Carry on. 318 00:12:03,897 --> 00:12:06,098 Pssh! You said you wanted tonight to be epic. 319 00:12:06,100 --> 00:12:07,571 I don't recall saying that. 320 00:12:07,574 --> 00:12:10,275 Ah! Yes, you do. It's my turn, buddy. 321 00:12:11,958 --> 00:12:14,772 If these girls can flirt with Ray's band of zeroes, 322 00:12:14,775 --> 00:12:16,608 you can at least sit next to me. 323 00:12:16,610 --> 00:12:18,877 [PEPPER WHINES] 324 00:12:18,879 --> 00:12:22,347 Seriously? Is something wrong with me? 325 00:12:22,349 --> 00:12:24,716 Anyway, those are the six reasons 326 00:12:24,718 --> 00:12:26,813 why I'll probably return my turtle. 327 00:12:26,816 --> 00:12:28,555 How did we even start talking about this? 328 00:12:28,558 --> 00:12:30,310 Oh! Right. I got the turtle 329 00:12:30,313 --> 00:12:32,493 because stupid Xander's allergic to everything else. 330 00:12:32,496 --> 00:12:34,493 Except apparently Burrito Burrito. 331 00:12:34,495 --> 00:12:37,362 I can't believe you remembered all that. 332 00:12:37,364 --> 00:12:40,031 You are such a good listener. 333 00:12:40,033 --> 00:12:43,668 I can't remember the last time I dated a good listener. 334 00:12:45,123 --> 00:12:47,523 Are good listeners also good kissers? 335 00:12:52,047 --> 00:12:55,147 ALL: Spin the dog! Spin the dog! 336 00:12:55,149 --> 00:12:56,181 [PEPPER BARKS] 337 00:12:56,183 --> 00:12:59,417 ALL: Oh! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! 338 00:12:59,419 --> 00:13:01,899 Here's a thought... Does anyone want to watch 339 00:13:01,902 --> 00:13:04,670 Ken Burns' 10-part Vietnam War documentary? 340 00:13:04,673 --> 00:13:07,250 The New York Times calls it his saddest film. 341 00:13:07,253 --> 00:13:09,753 Ray, there is a time and place for documentaries, 342 00:13:09,756 --> 00:13:11,756 and this is not it. 343 00:13:11,759 --> 00:13:13,360 - Kenneth! - Ray! 344 00:13:13,363 --> 00:13:16,013 Oh! There you are. Let's do this, Ray. 345 00:13:16,016 --> 00:13:17,700 There's no point in having the same rash 346 00:13:17,703 --> 00:13:19,571 if we're not gonna put cream on each other. 347 00:13:21,644 --> 00:13:24,411 [SIGHS] Do you get the feeling they're trying to ditch us? 348 00:13:24,414 --> 00:13:26,147 This is gonna happen in your life. 349 00:13:26,150 --> 00:13:29,580 Men are threatened by a woman with strong sexual energy. 350 00:13:29,583 --> 00:13:32,083 - So what do you do? - You threaten them even more. 351 00:13:32,085 --> 00:13:33,952 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [ALL GASP, MURMUR] 352 00:13:33,954 --> 00:13:35,387 Who turned off the lights? 353 00:13:35,389 --> 00:13:36,822 [LIGHT SWITCH CLICKING] 354 00:13:36,824 --> 00:13:39,124 - The power's out. - [SIGHS] 355 00:13:39,126 --> 00:13:41,526 Wait. This is a good thing. 356 00:13:41,528 --> 00:13:43,862 Darkness will kill the party. 357 00:13:43,864 --> 00:13:45,078 YOUNG MAN: I can't see. 358 00:13:45,081 --> 00:13:48,086 Looks like I'm gonna have to feel my way around. 359 00:13:48,089 --> 00:13:50,523 - [LAUGHTER] - Ugh! Teens. 360 00:13:50,526 --> 00:13:53,527 Are you like a really old person trapped in this body? 361 00:13:53,530 --> 00:13:55,674 ? You're a heartbreaker ? 362 00:13:55,676 --> 00:13:57,977 ? Dream maker, love taker ? 363 00:13:57,980 --> 00:14:00,305 ? Don't you mess around, no, no, no! ? 364 00:14:00,308 --> 00:14:02,241 MAN: Get off the stage! We want the singer! 365 00:14:02,244 --> 00:14:04,311 - That's fair. - Go on, order us another one. 366 00:14:04,314 --> 00:14:05,547 Sure. 367 00:14:05,550 --> 00:14:09,785 May we please have minus three scorpion bowls please? 368 00:14:09,788 --> 00:14:13,680 - [CELLPHONE VIBRATING] - Uh-oh. Wait. It's Ray. 369 00:14:13,683 --> 00:14:15,110 Do we know a Ray? 370 00:14:15,113 --> 00:14:16,251 Hold my shoe. 371 00:14:16,254 --> 00:14:17,820 Oh! 372 00:14:17,823 --> 00:14:19,497 Speaking. 373 00:14:19,499 --> 00:14:21,666 All smooth. Yeah, yeah, yeah. 374 00:14:21,668 --> 00:14:22,901 Hold on, hold on. Oh, no. 375 00:14:22,903 --> 00:14:24,402 Uh, the power's out at the house. 376 00:14:24,404 --> 00:14:25,727 They need us. 377 00:14:25,730 --> 00:14:29,024 Not us, but, like, the version of us that can feel our legs. 378 00:14:29,027 --> 00:14:31,950 Darling, it's Mommy. Yeah, don't worry. Everything's fine. 379 00:14:31,953 --> 00:14:33,445 Okay, the flashlights are above the fridge. 380 00:14:33,447 --> 00:14:34,679 Dig them out, sit tight, 381 00:14:34,681 --> 00:14:36,381 and just tell everybody we're on our way home. 382 00:14:36,383 --> 00:14:37,415 Okay? 383 00:14:37,417 --> 00:14:39,150 You're not drunk! 384 00:14:40,016 --> 00:14:42,754 You tricked me. 385 00:14:42,756 --> 00:14:46,227 There wasn't any alcohol in these. 386 00:14:48,047 --> 00:14:49,294 [THUDS] 387 00:14:49,296 --> 00:14:50,578 - [ALL GASP] - [GROANS] 388 00:14:50,581 --> 00:14:53,726 I drank it all, and that is how you tricked me. 389 00:14:55,272 --> 00:14:57,873 [ALL CHEERING] 390 00:15:00,485 --> 00:15:01,751 What is this? 391 00:15:01,753 --> 00:15:04,553 Strip "San Diego-opoly," baby! 392 00:15:04,555 --> 00:15:06,055 I dare you to play with us. 393 00:15:06,057 --> 00:15:07,723 We're also playing truth or dare. 394 00:15:07,725 --> 00:15:10,025 Actually, I think Kenneth wants to... 395 00:15:10,027 --> 00:15:12,094 Strip with teens? Oh, no, he doesn't. 396 00:15:12,096 --> 00:15:15,297 And shenanigans aside, I'd like to be very clear about that. 397 00:15:15,299 --> 00:15:16,966 - [DOORBELL RINGS] - Maddie?! 398 00:15:16,968 --> 00:15:19,602 - [ALL GASP] - No way! Xander! 399 00:15:19,604 --> 00:15:20,903 Who is this guy? 400 00:15:20,905 --> 00:15:22,905 He never said his name. 401 00:15:22,907 --> 00:15:25,875 But he means more to me now than you have or ever will. 402 00:15:25,877 --> 00:15:27,943 - Tell him, guy. - Go ahead. 403 00:15:27,945 --> 00:15:29,145 Tell me, guy. 404 00:15:30,148 --> 00:15:31,981 Harumph. 405 00:15:31,983 --> 00:15:34,419 Is that a sound I make when I'm upset? 406 00:15:34,422 --> 00:15:36,419 I don't remember a time before I was drunk. 407 00:15:36,421 --> 00:15:37,853 Why are you upset? 408 00:15:37,855 --> 00:15:40,556 It's a good thing I stayed sober in case something came up 409 00:15:40,558 --> 00:15:41,690 because something did. 410 00:15:41,692 --> 00:15:43,292 You betrayed me! 411 00:15:43,294 --> 00:15:46,295 Were you even really laughing at my Forrest Gump impression? 412 00:15:46,297 --> 00:15:47,830 Yeah, I've never seen "Forrest Gump." 413 00:15:47,832 --> 00:15:48,831 What?! 414 00:15:48,833 --> 00:15:50,266 [CELLPHONE RINGING] 415 00:15:50,269 --> 00:15:51,234 [CELLPHONE BEEPS] 416 00:15:51,237 --> 00:15:52,835 Hi, Ray. We're on our way home. 417 00:15:52,837 --> 00:15:54,670 Come quick. Dylan is missing, 418 00:15:54,672 --> 00:15:56,839 some big guy is about to beat up JJ, 419 00:15:56,841 --> 00:15:59,442 and the darkness is making things extremely randy. 420 00:15:59,444 --> 00:16:00,643 Dylan's missing?! 421 00:16:00,645 --> 00:16:02,144 Yes, but I feel like the headline 422 00:16:02,146 --> 00:16:03,950 is the randy atmosphere. 423 00:16:03,953 --> 00:16:07,516 If you treasure my innocence, drive fast. 424 00:16:07,518 --> 00:16:10,811 Ray, we have someone in the car with us. 425 00:16:10,813 --> 00:16:13,781 Forrest Gump. Would you like to talk to him? 426 00:16:13,783 --> 00:16:14,915 God, no. 427 00:16:14,917 --> 00:16:16,150 Aw, come on, he's good! 428 00:16:16,152 --> 00:16:18,686 [INSECTS CHIRPING] 429 00:16:22,058 --> 00:16:25,893 [GASPS] You found me. You do care. 430 00:16:25,895 --> 00:16:29,597 [SNIFFLES] Wait, how did you even get up here? 431 00:16:29,599 --> 00:16:31,565 Hmm, doesn't matter. 432 00:16:31,567 --> 00:16:33,657 Hold on a second. 433 00:16:33,660 --> 00:16:36,937 So you didn't care until I needed you, is that it? 434 00:16:36,939 --> 00:16:39,707 Just playing it too cool. 435 00:16:39,709 --> 00:16:44,445 Well, I try to come off all tough, but I hurt, too. 436 00:16:44,447 --> 00:16:45,513 [WHINES] 437 00:16:45,515 --> 00:16:46,914 [LAUGHS] 438 00:16:46,916 --> 00:16:49,154 [SIGHS] That's better. 439 00:16:49,157 --> 00:16:50,443 [LAUGHS] 440 00:16:50,446 --> 00:16:52,092 What's up, guy? Awful quiet. 441 00:16:52,095 --> 00:16:54,522 You were talking a lot when you tried to get with my girlfriend. 442 00:16:54,524 --> 00:16:56,899 Go ahead and fight him. He'll beat your ass. 443 00:16:56,902 --> 00:16:59,659 He knows you don't deserve me. Right, guy? 444 00:16:59,662 --> 00:17:01,295 If you don't beg for forgiveness, 445 00:17:01,297 --> 00:17:02,329 I'm gonna destroy you. 446 00:17:02,331 --> 00:17:04,765 One... two... 447 00:17:04,767 --> 00:17:06,400 What, do you think I'm bluffing?! 448 00:17:09,338 --> 00:17:13,407 You're right. I am, and I don't deserve you. 449 00:17:13,409 --> 00:17:15,509 But I want to. 450 00:17:15,511 --> 00:17:20,080 But like guy said, it's never too late to start trying. 451 00:17:20,082 --> 00:17:22,616 Thanks, guy. 452 00:17:22,618 --> 00:17:25,686 Yeah, man. You're the best. 453 00:17:25,688 --> 00:17:27,188 [SIGHS] 454 00:17:27,190 --> 00:17:29,857 I thought she'd never leave. Mind if I sit here? 455 00:17:29,859 --> 00:17:33,759 Hmm. Strong, silent type. 456 00:17:35,364 --> 00:17:37,965 20 minutes to midnight. If we keep playing interference, 457 00:17:37,967 --> 00:17:40,201 we might make it to the new year unkissed. 458 00:17:40,204 --> 00:17:42,036 We have weird goals sometimes. 459 00:17:42,038 --> 00:17:43,070 Yeah. 460 00:17:43,072 --> 00:17:44,171 [CHUCKLES] Oh. 461 00:17:44,173 --> 00:17:46,040 Ray, we need to talk. 462 00:17:46,042 --> 00:17:47,608 I'll leave the three of you to it. 463 00:17:47,610 --> 00:17:48,709 - Mm. - Mm-mm! 464 00:17:48,711 --> 00:17:50,110 What's going on with you? 465 00:17:50,112 --> 00:17:51,650 Either you're trying to set me up with Kenneth 466 00:17:51,652 --> 00:17:53,347 or you're avoiding being alone with me. 467 00:17:53,349 --> 00:17:55,182 Kenneth does have his charms... 468 00:17:55,184 --> 00:17:58,085 Ray, we said that we would always be honest with each other 469 00:17:58,087 --> 00:17:59,853 about two things... Our feelings 470 00:17:59,855 --> 00:18:01,922 and our chances of getting into top-tier colleges. 471 00:18:01,924 --> 00:18:05,259 And tonight, I'm sorry, but I'm giving you a Skidmore. 472 00:18:05,261 --> 00:18:07,595 I'm sorry! 473 00:18:07,597 --> 00:18:09,697 I know guys are always supposed to be ready 474 00:18:09,699 --> 00:18:12,506 and pushing it and "Ooh, hubba-hubba." 475 00:18:12,509 --> 00:18:13,829 But I'm not like that. 476 00:18:13,832 --> 00:18:17,137 And I can get uncomfortable with all the... mwah, mwah, mwah. 477 00:18:17,139 --> 00:18:19,206 Yeah, I think we're all uncomfortable with that. 478 00:18:19,208 --> 00:18:21,275 That's why you're being so weird? 479 00:18:21,277 --> 00:18:23,978 [CHUCKLES ] Ray, it's fine. 480 00:18:23,980 --> 00:18:26,380 No! That is not what you told me. 481 00:18:26,382 --> 00:18:30,184 Ray, this is a woman. A woman with desires. 482 00:18:30,186 --> 00:18:33,287 She needs to be kissed and kissed good 483 00:18:33,289 --> 00:18:34,855 by someone who knows how, 484 00:18:34,857 --> 00:18:38,048 instead of chasing him all over some kid party, Kenneth. 485 00:18:38,051 --> 00:18:40,728 And if you're worried about how to do it, here. 486 00:18:40,730 --> 00:18:42,563 Watch this. 487 00:18:42,565 --> 00:18:44,231 Mm! 488 00:18:45,768 --> 00:18:47,268 Mm! 489 00:18:48,571 --> 00:18:50,104 [GASPS] 490 00:18:50,106 --> 00:18:51,905 Should be something there you can use. 491 00:18:54,143 --> 00:18:56,810 W-W-W-Where are you going, girl? 492 00:18:56,812 --> 00:18:59,079 I-I think you just changed our dynamic. 493 00:18:59,081 --> 00:19:00,981 Honey? 494 00:19:00,983 --> 00:19:02,616 So it's fine. 495 00:19:02,618 --> 00:19:04,118 We can slow things... 496 00:19:09,191 --> 00:19:10,424 How was it? 497 00:19:10,426 --> 00:19:11,907 Be honest. 498 00:19:13,496 --> 00:19:14,628 I have notes. 499 00:19:14,630 --> 00:19:16,664 Yes! I love notes! 500 00:19:16,666 --> 00:19:18,632 Hold up! Stop what you're doing. 501 00:19:18,634 --> 00:19:21,902 Who's bothering JJ? No? Oh, good. 502 00:19:21,904 --> 00:19:23,437 Must have been quite a boring evening. 503 00:19:23,439 --> 00:19:25,039 Do you want me to get you off the sofa? 504 00:19:25,041 --> 00:19:27,541 This guy's advice is gonna change your life. 505 00:19:27,543 --> 00:19:29,810 - He is so deep. - Really? 506 00:19:29,812 --> 00:19:31,312 - Hi. - Hey. 507 00:19:31,314 --> 00:19:33,480 ? 508 00:19:33,482 --> 00:19:34,915 Well, then, let's find Dylan. 509 00:19:34,917 --> 00:19:37,651 I'm here, Mom. Pepper rescued me. 510 00:19:37,653 --> 00:19:39,953 From the pride I wore like armor. 511 00:19:42,258 --> 00:19:44,091 That's gonna keep him busy for a while. 512 00:19:44,093 --> 00:19:46,026 - What about Ray? - Oh, I'm fine. 513 00:19:46,028 --> 00:19:47,961 I've just got to use my tongue a little less. 514 00:19:47,963 --> 00:19:49,263 Now we just need to find JJ. 515 00:19:49,265 --> 00:19:50,998 And if he's good, then they're all good. 516 00:19:51,000 --> 00:19:52,361 Jimmy, we did him first. 517 00:19:52,364 --> 00:19:53,967 Well, I forgot! 518 00:19:53,969 --> 00:19:55,469 Mom, we're all fine. 519 00:19:55,471 --> 00:19:57,404 You are. 520 00:19:57,406 --> 00:19:59,773 Yeah, you figured it all out yourselves. 521 00:19:59,775 --> 00:20:01,208 [LAUGHS] 522 00:20:01,210 --> 00:20:03,845 Do you know what? We do deserve to relax. 523 00:20:03,848 --> 00:20:05,713 Maybe let go a little bit. 524 00:20:05,715 --> 00:20:07,637 I mean, not you. 525 00:20:07,640 --> 00:20:09,583 You've let go quite enough. 526 00:20:09,585 --> 00:20:12,509 But I can. And starting now, I'm gonna try. 527 00:20:12,512 --> 00:20:15,372 Not until we find Ray. 528 00:20:15,375 --> 00:20:17,020 Ray! 529 00:20:18,863 --> 00:20:20,886 Is everyone ready? Here it comes. 530 00:20:20,889 --> 00:20:23,681 - ALL: Ten! Nine! Eight! - JIMMY: Eleven! Twelve! 531 00:20:23,684 --> 00:20:24,783 - Other way! - Seven! Six! 532 00:20:24,786 --> 00:20:26,236 I don't know what we're doing. 533 00:20:26,239 --> 00:20:28,273 Five! Four! Three! 534 00:20:28,276 --> 00:20:30,777 Too cool to count down? That's so hot. 535 00:20:30,780 --> 00:20:33,144 - Two! One! - Happy New Year! 536 00:20:33,146 --> 00:20:34,779 [ALL CHEERING] 537 00:20:34,781 --> 00:20:36,247 Better? 538 00:20:36,249 --> 00:20:38,917 I think so. Try again. 539 00:20:38,919 --> 00:20:40,251 ? 540 00:20:40,253 --> 00:20:42,832 That's not what I want. 541 00:20:42,835 --> 00:20:44,074 [LAUGHS] 542 00:20:44,077 --> 00:20:45,443 [CELLPHONE BUZZES] 543 00:20:45,446 --> 00:20:47,784 Did you text your Mom to come and pick us up? 544 00:20:47,787 --> 00:20:49,587 'Cause she's on her way to the airport. 545 00:20:49,590 --> 00:20:50,822 Oh! 546 00:20:50,825 --> 00:20:52,797 Joyce, where are you? 547 00:20:52,799 --> 00:20:54,699 People and dogs are kissing. 548 00:20:54,701 --> 00:20:57,117 - [LAUGHS] - You messed me up good, girl. 549 00:20:57,164 --> 00:21:00,050 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 550 00:21:00,100 --> 00:21:04,650 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.