All language subtitles for Deadbeat s03e04 The Cindy 500.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,365 --> 00:00:04,324 On today's show, a man who had a penis transplant 2 00:00:04,325 --> 00:00:06,722 finally meets the family of his deceased donor. 3 00:00:06,747 --> 00:00:09,244 What he doesn't know... 4 00:00:09,245 --> 00:00:11,304 - they want the penis back. - [crowd cheers] 5 00:00:11,305 --> 00:00:14,234 That's so ridiculous! 6 00:00:14,235 --> 00:00:16,364 I never would've gone on national television 7 00:00:16,365 --> 00:00:18,294 after my penis transplant. 8 00:00:18,295 --> 00:00:19,314 - What? - [computer dings] 9 00:00:19,315 --> 00:00:21,254 Oh, dude, we got a job. 10 00:00:21,255 --> 00:00:22,891 - Grab your jacket. Let's go. - Yeah, look, dude, 11 00:00:22,892 --> 00:00:24,981 we just worked yesterday. I mean, come on, 12 00:00:24,983 --> 00:00:27,002 let's set a couple guidelines here, okay, Roomie? 13 00:00:27,003 --> 00:00:28,739 I'm not really a "get up early", 14 00:00:28,740 --> 00:00:30,585 wash my whole body, and go to work two days in a row" 15 00:00:30,610 --> 00:00:32,683 type of guy, just generally speaking. 16 00:00:32,708 --> 00:00:35,718 Pac, we do this job, we get a thousand clams. 17 00:00:35,719 --> 00:00:36,808 I don't know, dude. That seems like 18 00:00:36,809 --> 00:00:39,718 way too many clams for just two guys. 19 00:00:39,915 --> 00:00:40,964 - Are you serious? - Yeah. 20 00:00:40,989 --> 00:00:42,877 I mean, that's a thousand clams. 21 00:00:42,902 --> 00:00:44,364 I guess we could freeze half of them 22 00:00:44,365 --> 00:00:46,364 and then slowly work our way through the first 500. 23 00:00:46,365 --> 00:00:49,264 No, Pac, the job pays a thousand dollars. 24 00:00:49,265 --> 00:00:51,254 Oh, fuck me, okay! [laughs] 25 00:00:51,255 --> 00:00:52,354 Why didn't you say so? 26 00:00:52,355 --> 00:00:54,374 What do you say, celebratory bong hits? 27 00:00:54,375 --> 00:00:56,424 No, dude. We just got a job. 28 00:00:56,425 --> 00:00:59,135 Right, that was dumb. I'm sorry. 29 00:00:59,136 --> 00:01:01,045 It's unprofessional. 30 00:01:01,047 --> 00:01:04,056 - We're smoking blunts. - Hey-o! 31 00:01:04,057 --> 00:01:06,116 Let me see that thing. Do you have one for you? 32 00:01:06,117 --> 00:01:08,237 33 00:01:10,531 --> 00:01:13,531 - Synced and corrected by hawken45 - - www.addic7ed.com - 34 00:01:38,197 --> 00:01:42,067 35 00:01:43,207 --> 00:01:45,256 [burps, echoes] Ooh. 36 00:01:45,257 --> 00:01:48,026 - But it sounds good. - Reverb, brother. 37 00:01:48,027 --> 00:01:51,036 - Hi. - You must be the ghost guys. 38 00:01:51,037 --> 00:01:53,086 We are indeed. Although I don't see ghosts. 39 00:01:53,087 --> 00:01:54,216 He does. But we're partners. 40 00:01:54,217 --> 00:01:56,136 Yeah. I mean, we're not, like, life partners. 41 00:01:56,137 --> 00:01:58,116 We're business partners. But I guess we would like 42 00:01:58,117 --> 00:02:00,066 the business to last a lifetime. 43 00:02:00,067 --> 00:02:01,186 - But, no, we're not lovers. - Yeah, but we have, like, 44 00:02:01,187 --> 00:02:03,086 no problem changing in front of each other 45 00:02:03,087 --> 00:02:04,166 - and stuff like that. - I don't love it, but... 46 00:02:04,167 --> 00:02:05,236 Thrilling story. Listen, 47 00:02:05,237 --> 00:02:07,076 I'm getting married here in a week 48 00:02:07,077 --> 00:02:08,802 and every time I try to rehearse, 49 00:02:08,827 --> 00:02:10,186 my father-in-law gets injured 50 00:02:10,187 --> 00:02:12,166 and it's really taking the attention away from me. 51 00:02:12,167 --> 00:02:14,146 Clearly, something doesn't want me 52 00:02:14,147 --> 00:02:15,256 to walk down this aisle. 53 00:02:15,257 --> 00:02:17,116 - Yeah. - So maybe it's best 54 00:02:17,117 --> 00:02:19,136 - I just sit this one out. - Come on, Gus. 55 00:02:19,137 --> 00:02:22,276 You know I need a father figure to walk me down the aisle. 56 00:02:23,207 --> 00:02:25,206 See, my real dad's an astronaut 57 00:02:25,207 --> 00:02:28,126 and he's been busy on this super important space mission 58 00:02:28,127 --> 00:02:30,216 - since before I was born. - Whoa. Oh, holy shit. 59 00:02:30,217 --> 00:02:32,467 I... you know, I never met my dad either. 60 00:02:32,492 --> 00:02:34,056 In fact, I was born in an orphanage. 61 00:02:34,057 --> 00:02:35,176 I mean, I wasn't born in an orphanage... 62 00:02:35,177 --> 00:02:37,086 I'm sorry. It just... it seems like 63 00:02:37,087 --> 00:02:38,206 you're winding up to tell a very lengthy story 64 00:02:38,207 --> 00:02:40,036 and I really don't have time for that. 65 00:02:40,037 --> 00:02:41,156 Right, yeah, of course. 66 00:02:41,157 --> 00:02:43,096 Okay. Sir, if you wouldn't mind, 67 00:02:43,097 --> 00:02:45,086 would you take a couple steps down the aisle 68 00:02:45,087 --> 00:02:47,106 so I can get a better sense of what's going on in here? 69 00:02:47,107 --> 00:02:48,206 I'd rather not. 70 00:02:48,207 --> 00:02:50,056 I'd really rather you did. 71 00:02:50,057 --> 00:02:51,537 Come on, Gus. This is important. 72 00:02:51,562 --> 00:02:53,676 We're getting married in one week. 73 00:02:54,167 --> 00:02:56,087 Just walk down the aisle. 74 00:02:58,067 --> 00:03:00,156 [exhales] Okay. 75 00:03:00,157 --> 00:03:02,106 - Not so bad. - No, no, keep going. 76 00:03:02,107 --> 00:03:04,086 - Get into the aisle. - [sighs] 77 00:03:04,087 --> 00:03:06,136 Oh! [screams] 78 00:03:06,137 --> 00:03:08,046 I told you! 79 00:03:08,047 --> 00:03:09,246 - We should, um... - [shouting continues] 80 00:03:09,247 --> 00:03:11,086 We should really go check on him. 81 00:03:11,087 --> 00:03:13,056 - Sure. - Fix this. 82 00:03:13,057 --> 00:03:14,166 Yes, as you wish, ma'am. 83 00:03:14,167 --> 00:03:16,186 This is wrong. 84 00:03:16,187 --> 00:03:18,146 This is all wrong. 85 00:03:18,147 --> 00:03:20,106 - God. - Hi there! 86 00:03:20,107 --> 00:03:22,026 - Oh, is it the ghost? - Yeah. 87 00:03:22,027 --> 00:03:23,727 Fucking Jesus Christ! 88 00:03:23,759 --> 00:03:25,106 It's the ghost of Jesus? 89 00:03:25,107 --> 00:03:26,475 Oh, I have so many questions. 90 00:03:26,500 --> 00:03:28,035 Ask him what kind of wood I should use 91 00:03:28,037 --> 00:03:29,186 when I'm building my end table. 92 00:03:29,187 --> 00:03:31,076 No, it's not the ghost of Jesus Christ, man. 93 00:03:31,077 --> 00:03:33,036 It's a... it's a lady ghost. 94 00:03:33,037 --> 00:03:34,206 Really? Describe her. 95 00:03:34,207 --> 00:03:36,206 Well, okay, yeah. She's, uh... 96 00:03:36,207 --> 00:03:39,026 uh, 97 00:03:39,027 --> 00:03:40,136 well-built. 98 00:03:40,137 --> 00:03:42,056 Muscular? That's hot. 99 00:03:42,057 --> 00:03:43,166 - Yeah, muscular. - All right, listen. 100 00:03:43,167 --> 00:03:45,066 I'm kind of in a time crunch here, 101 00:03:45,067 --> 00:03:47,086 - so if we could just... - Get right to it. 102 00:03:47,087 --> 00:03:49,076 The thing is, I know I don't look old-fashioned, 103 00:03:49,077 --> 00:03:51,116 but I am, and I really need Jane's father 104 00:03:51,117 --> 00:03:53,216 - to walk her down the aisle. - Isn't Jane's father 105 00:03:53,217 --> 00:03:55,945 - in outer space? - What? No! 106 00:03:56,176 --> 00:03:57,206 She just told me he was. 107 00:03:57,207 --> 00:03:58,763 Jane's father is not in space. 108 00:03:58,788 --> 00:04:00,086 That is something I made up 109 00:04:00,087 --> 00:04:01,216 to tell a two-year-old. 110 00:04:01,217 --> 00:04:04,628 See, the thing is, I was a porn actress, okay? 111 00:04:04,653 --> 00:04:07,026 - Yeah. - Cindy Squirter. 112 00:04:07,027 --> 00:04:08,046 - No? - No. 113 00:04:08,047 --> 00:04:10,166 - No? - Cindy Squirter? 114 00:04:10,167 --> 00:04:12,206 Her dad was one of my costars 115 00:04:12,207 --> 00:04:15,036 and I was gonna come clean to her about it at some point, 116 00:04:15,037 --> 00:04:16,196 but I died when she was so young. 117 00:04:16,197 --> 00:04:18,086 Pac, what's happening? Tell me what's going on. 118 00:04:18,087 --> 00:04:19,136 Okay, she was a porn star. 119 00:04:19,137 --> 00:04:20,505 - Actress. - Muscle porn? 120 00:04:20,530 --> 00:04:21,226 - Yo, that's my jam! - I know. 121 00:04:21,227 --> 00:04:22,450 - Okay, - Hook me up! 122 00:04:22,451 --> 00:04:23,864 This might be kind of easier than we think. 123 00:04:23,889 --> 00:04:25,430 You just tell us the name of that costar, 124 00:04:25,431 --> 00:04:27,471 we go round him up and bring him to the wedding. 125 00:04:27,496 --> 00:04:28,440 - Piece of cake. - I don't know 126 00:04:28,441 --> 00:04:30,412 who Jane's father is. That's the problem. 127 00:04:30,437 --> 00:04:31,951 I made a lot of movies 128 00:04:31,976 --> 00:04:34,508 around the time that Jane was conceived. 129 00:04:34,778 --> 00:04:36,729 All I know is it was October 1991 130 00:04:36,761 --> 00:04:37,870 and the only person with the information 131 00:04:37,871 --> 00:04:39,740 of who I was in the movies with 132 00:04:39,741 --> 00:04:41,695 was my agent, Saul. 133 00:04:41,720 --> 00:04:42,840 [snaps fingers] Your agent Saul. 134 00:04:42,841 --> 00:04:44,760 Okay, good. That's where we'll start, then. 135 00:04:44,761 --> 00:04:45,910 [clicks tongue] 136 00:04:46,592 --> 00:04:48,451 - Come on, let's go. - So, does she have, like, 137 00:04:48,452 --> 00:04:49,571 a Sylvester Stallone kind of body? 138 00:04:49,572 --> 00:04:50,611 Yeah. "First Blood." 139 00:04:50,612 --> 00:04:52,571 [knocking on door] 140 00:04:52,572 --> 00:04:54,611 - Guys, come in. Sit down. - Thank you. 141 00:04:54,612 --> 00:04:56,256 Thank you. Don't mind if we do. 142 00:04:56,257 --> 00:04:58,226 Okay, before we get started, you gotta sign 143 00:04:58,228 --> 00:05:00,157 one of these release forms. 144 00:05:00,158 --> 00:05:01,277 - Here. - Sure. Sure, sure, sure. 145 00:05:01,278 --> 00:05:04,187 Sorry, the pen's a little chewed up, but... 146 00:05:04,188 --> 00:05:07,107 Sorry, what are these release forms for? 147 00:05:07,108 --> 00:05:08,257 Big, fat, gay bear movie. 148 00:05:08,258 --> 00:05:11,127 - No... - You two, you're perfect. 149 00:05:11,128 --> 00:05:13,187 No, no, no, no. Oh, no, no. [chuckles] 150 00:05:13,188 --> 00:05:16,247 No, no, no, we're not here for any big, fat, gay bear porn. 151 00:05:16,248 --> 00:05:18,237 You can't quite pull off twink anymore. 152 00:05:18,238 --> 00:05:21,247 No, no, no. We're not here for any kind of gay porn. 153 00:05:21,248 --> 00:05:23,247 You don't have to be gay to suck dick in a film. 154 00:05:23,248 --> 00:05:24,248 - Well... - Some of 155 00:05:24,249 --> 00:05:25,297 the straightest guys I know, 156 00:05:25,298 --> 00:05:27,217 they exclusively have sex with men. 157 00:05:27,218 --> 00:05:29,801 - No. Saul... - How much do these guys make? 158 00:05:29,802 --> 00:05:31,359 - No, Clyde! - What if we just 159 00:05:31,384 --> 00:05:32,800 - jerk off with... all right. - Yeah, we're not. 160 00:05:32,801 --> 00:05:33,980 We're not going down that path. Saul, 161 00:05:33,981 --> 00:05:35,920 we're here because of a former client of yours, 162 00:05:35,921 --> 00:05:37,960 - Cindy Squirter. - God. 163 00:05:38,294 --> 00:05:40,243 - Sweet girl. - Yeah. 164 00:05:40,723 --> 00:05:42,259 Can I have one of these dick candies? 165 00:05:42,284 --> 00:05:43,324 Yeah, help yourself. 166 00:05:45,454 --> 00:05:48,243 She has a kid who's all grown up now 167 00:05:48,244 --> 00:05:49,283 and we're trying to find its father. 168 00:05:49,284 --> 00:05:50,069 Do you have any recollection 169 00:05:50,070 --> 00:05:51,480 of what Cindy's schedule would've looked like 170 00:05:51,505 --> 00:05:52,948 in October of '91? 171 00:05:52,949 --> 00:05:54,028 You know, around that time, 172 00:05:54,029 --> 00:05:56,878 Cindy, she worked almost exclusively 173 00:05:56,879 --> 00:05:58,938 with an actor named Diego. 174 00:05:58,939 --> 00:06:00,888 - Diego. - Decent guy. 175 00:06:00,889 --> 00:06:02,938 - Great penis. - Okay, well, excellent. 176 00:06:02,939 --> 00:06:04,048 So, then Diego must be her father. 177 00:06:04,049 --> 00:06:05,978 - I think so. - The only trouble is 178 00:06:05,979 --> 00:06:08,898 Diego, he had a vasectomy. 179 00:06:08,899 --> 00:06:10,058 Could not have been him. 180 00:06:10,059 --> 00:06:12,928 Let me see if I've got one of my calendars. 181 00:06:12,929 --> 00:06:14,108 This release is not that bad. 182 00:06:14,109 --> 00:06:15,908 - [glass shatters] - I guess. 183 00:06:15,909 --> 00:06:18,018 It's worth considering. 184 00:06:18,450 --> 00:06:19,539 - Is that the rate? - Yeah! 185 00:06:19,540 --> 00:06:22,399 - Got it. - Hey, bingo! 186 00:06:22,400 --> 00:06:24,509 Diego, Diego. 187 00:06:24,510 --> 00:06:26,459 - Mm-hmm. - Diego, 188 00:06:26,460 --> 00:06:29,379 Diego, "Cindy 500," 189 00:06:29,380 --> 00:06:32,003 Diego, Diego, Diego. 190 00:06:32,004 --> 00:06:33,443 Hold on, hold on, back that up. 191 00:06:33,468 --> 00:06:35,387 What's "The Cindy 500"? 192 00:06:35,388 --> 00:06:36,497 It's a little movie we made 193 00:06:36,498 --> 00:06:39,347 where 500 guys banged Cindy 194 00:06:39,348 --> 00:06:41,397 - in a paint shed. - [groans] 195 00:06:41,398 --> 00:06:43,367 - I got a copy. - Give it here. 196 00:06:43,708 --> 00:06:44,857 - That'll help. - Okay, so the father 197 00:06:44,858 --> 00:06:47,166 is gonna be any one of these 500 guys? 198 00:06:47,167 --> 00:06:49,861 Could be worse. I have a client who did a picture called 199 00:06:49,862 --> 00:06:51,807 "20,000 Loads Under the Sea." 200 00:06:51,863 --> 00:06:52,900 [sighs] 201 00:06:52,902 --> 00:06:54,881 Keep the pen. I've got a million of them. 202 00:06:54,882 --> 00:06:55,932 Thank you. 203 00:06:59,902 --> 00:07:01,001 [sniffs] 204 00:07:01,290 --> 00:07:03,055 Ugh, to all the people who laughed at me 205 00:07:03,080 --> 00:07:06,648 for still using a VHS, look who's laughing now. 206 00:07:06,760 --> 00:07:08,071 Ha ha! 207 00:07:08,641 --> 00:07:10,909 - Got 'em. - Hey, hey, don't fast-forward. 208 00:07:10,934 --> 00:07:11,964 I don't want any spoilers. 209 00:07:11,965 --> 00:07:13,894 We just need to get to the end credits so we can get the names. 210 00:07:13,895 --> 00:07:15,636 But when I looked it up on Wankipedia, 211 00:07:15,637 --> 00:07:17,223 it said it was really good. It's worth watching. 212 00:07:17,248 --> 00:07:18,056 Okay, we'll watch it later, 213 00:07:18,057 --> 00:07:19,892 but for right now, come on. It's work time, buddy. 214 00:07:19,917 --> 00:07:21,472 - Here we go. - All right. 215 00:07:21,473 --> 00:07:23,372 - End credits. - Unrelated, I have an erection. 216 00:07:23,397 --> 00:07:25,196 - Okay, write these down. - Yeah. 217 00:07:25,197 --> 00:07:28,226 Okay. Tommy Salami. 218 00:07:28,227 --> 00:07:29,747 James Van Der Cock. 219 00:07:29,748 --> 00:07:32,657 Edward Scissordicks. Benicio Del Toro. 220 00:07:32,682 --> 00:07:34,206 Wait a minute, these aren't real names, are they? 221 00:07:34,231 --> 00:07:36,250 No, they're obviously fake porn names. 222 00:07:36,251 --> 00:07:38,210 Although I did grow up down the street 223 00:07:38,211 --> 00:07:41,210 - from a Scissordicks family. - Fuck! 224 00:07:41,211 --> 00:07:44,320 Well, that was a huge waste of a few moments. 225 00:07:44,321 --> 00:07:48,160 Oh, wait a second. 226 00:07:48,161 --> 00:07:49,887 All these porn actors, they probably had to fill out 227 00:07:49,888 --> 00:07:51,937 one of these, um... the forms that Saul gave us. 228 00:07:51,938 --> 00:07:53,194 - Oh, the release form. - Release form, yeah! 229 00:07:53,219 --> 00:07:54,907 Look at this. Number's on here. 230 00:07:54,908 --> 00:07:56,875 Oh, shit! I'm gonna call Loinsgate. 231 00:07:56,931 --> 00:08:00,007 What is it? Yeah, yeah. 555-0169. 232 00:08:00,008 --> 00:08:02,897 [chuckles] It ended in 69. 233 00:08:02,898 --> 00:08:04,027 Yeah, yeah, yeah, 'cause they're a porn company. 234 00:08:04,028 --> 00:08:05,957 I know, I know. That's really funny. 235 00:08:05,958 --> 00:08:09,215 Hello. I was wondering if... if you could give me 236 00:08:09,303 --> 00:08:10,927 the 500 release forms 237 00:08:10,928 --> 00:08:12,077 in the adult cult classic 238 00:08:12,078 --> 00:08:14,495 "The Cindy 500"? 239 00:08:14,615 --> 00:08:15,963 Uh-huh. 240 00:08:15,988 --> 00:08:18,057 Oh, okay. 241 00:08:18,573 --> 00:08:20,583 Uh-huh, uh-huh. 242 00:08:21,868 --> 00:08:23,057 Thank you. 243 00:08:23,058 --> 00:08:25,545 - They gave you all 500 names? - [sighs] No. 244 00:08:25,800 --> 00:08:27,528 They said that that was really sensitive information 245 00:08:27,553 --> 00:08:29,156 they don't just give out to any douchebag. 246 00:08:29,157 --> 00:08:31,096 Shit! 247 00:08:31,097 --> 00:08:33,096 - Okay, well... - [glass shatters] 248 00:08:33,097 --> 00:08:34,276 I guess we have one option left. 249 00:08:34,277 --> 00:08:37,137 Break into Loinsgate and steal the release forms. 250 00:08:39,147 --> 00:08:41,628 No, I was gonna say smoke a bowl and guess the 500 names. 251 00:08:41,629 --> 00:08:42,703 But that's a way better idea! 252 00:08:43,499 --> 00:08:45,498 Uh, if you weren't writing down names, 253 00:08:45,499 --> 00:08:47,479 - what were you writing down? - Oh. 254 00:08:50,419 --> 00:08:52,338 - Ah. - Cute, right? 255 00:08:52,339 --> 00:08:53,368 Yeah. 256 00:08:53,369 --> 00:08:55,419 257 00:09:27,429 --> 00:09:29,389 Pac, come on, we're in. 258 00:09:32,349 --> 00:09:33,498 Did you get that cheeseburger out of this Dumpster? 259 00:09:33,499 --> 00:09:35,388 What? No! 260 00:09:35,389 --> 00:09:37,368 I got it from the Dumpster near our apartment. 261 00:09:37,369 --> 00:09:38,379 Okay. 262 00:09:44,369 --> 00:09:47,488 263 00:09:47,489 --> 00:09:49,469 This is so awesome. I love being bad! 264 00:09:59,539 --> 00:10:02,308 Hey, here it is! Here it is, here it is! 265 00:10:02,309 --> 00:10:03,428 - You got it? - I got it! 266 00:10:03,429 --> 00:10:05,389 I couldn't even get the... [chuckles] 267 00:10:06,798 --> 00:10:08,767 Hey, what do you two think you're doing? 268 00:10:08,792 --> 00:10:10,504 - Huh? - Huh? 269 00:10:10,529 --> 00:10:12,518 No, nothing. What do you think we're doing? 270 00:10:12,936 --> 00:10:15,126 You know what the penalty is for trespassing, huh? 271 00:10:15,152 --> 00:10:17,321 Six months in jail and a $1,000 fine. 272 00:10:17,416 --> 00:10:19,375 One deep-dicking. 273 00:10:19,479 --> 00:10:21,132 [shouts] 274 00:10:21,133 --> 00:10:22,252 - Huh? - Huh, what? 275 00:10:22,253 --> 00:10:24,399 - This LA-Chicago-style? - That's right. Come on. 276 00:10:24,400 --> 00:10:26,228 - What? - Cut! 277 00:10:26,253 --> 00:10:28,252 What's the problem? Suck his dick already. 278 00:10:28,253 --> 00:10:30,480 You want me to suck his dick or do you want him to suck mine 279 00:10:30,505 --> 00:10:32,426 - or... who's sucking... - Whoa, neither. 280 00:10:32,451 --> 00:10:33,710 - What? - Actually, I don't know. 281 00:10:33,735 --> 00:10:35,530 Wait, what's happening right now? 282 00:10:35,531 --> 00:10:38,510 You're ruining "File Cabinet Security Dick Suck 3," 283 00:10:38,511 --> 00:10:40,360 - that's what's happening. - Oh. 284 00:10:40,361 --> 00:10:42,480 - [door opens] - What's going on? 285 00:10:42,481 --> 00:10:43,540 When did we get replaced 286 00:10:43,541 --> 00:10:45,380 by these bigger, fatter, gayer bears? 287 00:10:45,381 --> 00:10:47,400 Hold on. 288 00:10:47,401 --> 00:10:49,480 If those gay bears are the actors, 289 00:10:49,481 --> 00:10:51,027 who are these other gay bears? 290 00:10:51,028 --> 00:10:53,284 We're not gay bears! 291 00:10:53,309 --> 00:10:55,017 What, do you think you're twinks? 292 00:10:55,019 --> 00:10:57,079 [men laughing] 293 00:11:01,159 --> 00:11:02,989 No! 294 00:11:05,049 --> 00:11:06,999 Good to see you guys. 295 00:11:09,139 --> 00:11:11,118 Let's take it back from "one deep-dicking." 296 00:11:11,119 --> 00:11:12,587 All right, I gotta pick up my kids, 297 00:11:12,612 --> 00:11:14,028 so let's wrap this up. 298 00:11:14,029 --> 00:11:16,028 299 00:11:16,029 --> 00:11:17,118 All right. 300 00:11:17,119 --> 00:11:20,048 500 names for 500 faces. 301 00:11:20,049 --> 00:11:21,128 Now let's watch some porn. 302 00:11:21,129 --> 00:11:23,128 Oh, God, this TV is too small! 303 00:11:23,129 --> 00:11:26,058 I can't see any of the guys' faces. 304 00:11:26,059 --> 00:11:29,008 Are you zooming in like it's an iPhone? 305 00:11:29,009 --> 00:11:31,008 What, no. No! [chuckles] 306 00:11:31,009 --> 00:11:32,208 No, there's... there's a little smudge 307 00:11:32,209 --> 00:11:33,988 on the screen right there. See? 308 00:11:33,989 --> 00:11:35,068 There you go. 309 00:11:35,069 --> 00:11:36,998 Let me try. 310 00:11:36,999 --> 00:11:39,018 - Nope, it's broken. - I don't have any money. 311 00:11:39,019 --> 00:11:41,178 Okay, well, we can't work like this, man! 312 00:11:41,179 --> 00:11:43,118 Need a bigger TV. 313 00:11:43,119 --> 00:11:45,048 - We do need a bigger TV. - Yeah. 314 00:11:45,049 --> 00:11:47,338 You know, if we wanna start making some money, 315 00:11:47,363 --> 00:11:48,549 we're gonna need to spend money. 316 00:11:48,574 --> 00:11:49,603 Right. 317 00:11:49,628 --> 00:11:51,148 'Cause you gotta... 318 00:11:51,467 --> 00:11:54,386 you gotta spend money to make money. 319 00:11:54,411 --> 00:11:55,128 Yeah. 320 00:11:55,129 --> 00:11:57,028 Yeah, you gotta spend money 321 00:11:57,029 --> 00:12:01,118 - to make money! - To make money! 322 00:12:01,119 --> 00:12:02,208 Shit! 323 00:12:02,209 --> 00:12:04,008 [projector whirring] 324 00:12:04,009 --> 00:12:05,148 Let's talk about payment. 325 00:12:05,149 --> 00:12:07,148 I don't have any money. 326 00:12:07,149 --> 00:12:09,118 Well, I got 500 guys out in the truck 327 00:12:09,119 --> 00:12:11,068 who need to get paid. 328 00:12:11,069 --> 00:12:12,979 Get paid? 329 00:12:14,139 --> 00:12:16,158 I'm sure we can work something out. 330 00:12:16,159 --> 00:12:19,098 331 00:12:19,429 --> 00:12:21,448 Oh, yeah. This is so much better. 332 00:12:21,473 --> 00:12:23,098 - That's Cindy, huh? - Yeah. 333 00:12:23,099 --> 00:12:25,128 She's not even nearly as buff as I thought she was gonna be. 334 00:12:25,129 --> 00:12:26,998 Nice pecs, though. 335 00:12:26,999 --> 00:12:28,572 So we're gonna need to "demise" a way 336 00:12:28,597 --> 00:12:31,018 to narrow down these gents and then get their DNA. 337 00:12:31,019 --> 00:12:33,138 What about good old-fashioned racial profiling? 338 00:12:33,139 --> 00:12:35,088 - Read my mind. - [Cindy moaning] 339 00:12:35,089 --> 00:12:36,118 What does that mean? 340 00:12:36,119 --> 00:12:38,119 341 00:12:40,153 --> 00:12:42,606 All right, down to 493. 342 00:12:42,797 --> 00:12:45,812 493? Oh, God damn it! 343 00:12:45,837 --> 00:12:47,447 There's too many dicks and dudes coming at me. 344 00:12:47,472 --> 00:12:50,026 I can't... this is gonna be effing impossible. 345 00:12:50,027 --> 00:12:52,886 That's a good paint job. 346 00:12:52,887 --> 00:12:55,946 - Let me give you a paint job. - Oh, yeah. 347 00:12:57,024 --> 00:12:58,776 - [exhales] - Whoa, whoa, did you see that? 348 00:12:58,777 --> 00:12:59,865 That dude just popped on her face. 349 00:12:59,866 --> 00:13:01,173 That dude popped on her face! 350 00:13:01,174 --> 00:13:03,083 - Yeah, yeah, yeah! - Clyde, X him out! 351 00:13:03,085 --> 00:13:05,104 - Uh, this guy, right? - Yeah, the smug-looking fucker. 352 00:13:05,105 --> 00:13:07,154 Oh. 353 00:13:07,155 --> 00:13:10,254 This might just be effing possible. 354 00:13:10,255 --> 00:13:11,235 Tits. 355 00:13:13,125 --> 00:13:15,174 Tits. 356 00:13:15,175 --> 00:13:17,718 Tits. Face. Tits. 357 00:13:17,719 --> 00:13:19,933 - Yep. - Stomach. Tits. 358 00:13:20,029 --> 00:13:21,997 Face. Ass. Hair. 359 00:13:22,330 --> 00:13:24,319 Ew, camera lens. 360 00:13:24,320 --> 00:13:27,299 - Camera guy. - Uh... 361 00:13:27,300 --> 00:13:28,627 Well, that one got past the goalie. 362 00:13:28,652 --> 00:13:31,309 Circle that guy. 363 00:13:31,310 --> 00:13:33,369 Tits, tits, tits. 364 00:13:33,370 --> 00:13:36,259 - Got it. - I want your big brush! 365 00:13:36,260 --> 00:13:38,210 - Oh, man. - [Cindy moaning] 366 00:13:39,280 --> 00:13:41,209 Tits. 367 00:13:41,210 --> 00:13:43,309 Another one got in. Circle 17. 368 00:13:43,310 --> 00:13:45,359 Number 436, fire in the hole. 369 00:13:45,360 --> 00:13:47,290 No, never mind. Wrong hole. 370 00:13:49,290 --> 00:13:51,370 All right. Let's go find these guys. 371 00:13:52,851 --> 00:13:54,871 372 00:13:58,250 --> 00:14:02,320 [coughing] 373 00:14:22,240 --> 00:14:23,389 Spend money... 374 00:14:23,390 --> 00:14:25,369 To make money! 375 00:14:25,370 --> 00:14:28,409 Yeah! 376 00:14:28,410 --> 00:14:31,260 377 00:14:49,340 --> 00:14:52,329 30 paternity tests if you please. 378 00:14:52,330 --> 00:14:54,239 Also, careful with some of those semen jars. 379 00:14:54,240 --> 00:14:56,329 It's hard to get a proper seal with a hot load. 380 00:14:56,330 --> 00:14:59,329 Okay, you're gonna need to fill out some paperwork. 381 00:14:59,330 --> 00:15:01,270 Uh... 382 00:15:02,420 --> 00:15:05,229 Okay, altogether, these tests will cost you 383 00:15:05,230 --> 00:15:07,088 roughly $30,000. 384 00:15:14,210 --> 00:15:15,022 What the hell are we gonna do? 385 00:15:15,023 --> 00:15:16,313 We've already spent too much money. 386 00:15:16,314 --> 00:15:17,307 The wedding is tomorrow. 387 00:15:17,308 --> 00:15:19,229 How the hell are we gonna get 30 paternity tests done 388 00:15:19,254 --> 00:15:21,204 quickly and cheaply? 389 00:15:22,294 --> 00:15:24,194 [audience cheering] 390 00:15:26,240 --> 00:15:27,818 Coming up next... a medium 391 00:15:27,819 --> 00:15:30,231 who's been in contact with a dead porn star 392 00:15:30,256 --> 00:15:32,488 tries to find out who her baby daddy is 393 00:15:32,513 --> 00:15:35,016 and I reveal which one of these men 394 00:15:35,041 --> 00:15:35,878 is the father. 395 00:15:35,879 --> 00:15:37,848 Coming up right after the commercial break. 396 00:15:37,849 --> 00:15:38,899 [crowd cheering] 397 00:15:41,458 --> 00:15:43,437 [applause, cheering] 398 00:15:43,756 --> 00:15:44,798 Welcome back. 399 00:15:44,799 --> 00:15:46,778 Clearly, none of these men want to man up 400 00:15:46,779 --> 00:15:48,555 and admit that they are the father. 401 00:15:48,587 --> 00:15:50,867 - [audience booing] - Yeah, right? I know! 402 00:15:50,869 --> 00:15:52,788 Okay, so, Kevin, 403 00:15:52,789 --> 00:15:55,888 are you sure that one of these men 404 00:15:56,047 --> 00:15:57,450 is the father of your baby? 405 00:15:57,475 --> 00:15:59,519 Wesley, I'm 1,000% sure. 406 00:15:59,520 --> 00:16:01,198 But just to be clear... not my baby. 407 00:16:01,199 --> 00:16:03,088 You heard it here first, folks. 408 00:16:03,090 --> 00:16:05,239 The father of this man's baby 409 00:16:05,240 --> 00:16:08,119 is definitely on this stage. 410 00:16:08,120 --> 00:16:09,703 Are you ready to hear the results, Kevin? 411 00:16:09,728 --> 00:16:11,198 Never been more ready in my life. 412 00:16:11,200 --> 00:16:13,149 - Uh, but again... - Moment of truth! 413 00:16:13,150 --> 00:16:14,189 Not my baby. 414 00:16:14,190 --> 00:16:16,139 Number one... 415 00:16:16,140 --> 00:16:17,269 [clears throat] 416 00:16:17,270 --> 00:16:19,099 You are not the father! 417 00:16:19,100 --> 00:16:22,189 - - [cheering] 418 00:16:22,190 --> 00:16:24,149 Okay, cut the music. Thank you. [clears throat] 419 00:16:24,150 --> 00:16:27,099 Number two, you are not the father! 420 00:16:27,100 --> 00:16:29,159 - - [cheering] 421 00:16:29,160 --> 00:16:31,099 Okay, let's just quickly go... 422 00:16:31,100 --> 00:16:32,249 not the father, not the father, 423 00:16:32,250 --> 00:16:35,289 definitely not the father. No, no, no, 424 00:16:35,290 --> 00:16:38,239 no, no, no, no, no, no. 425 00:16:38,240 --> 00:16:41,219 [chuckles] And last and probably least, 426 00:16:41,220 --> 00:16:44,179 you... 427 00:16:44,180 --> 00:16:46,219 - are not the father! - [audience booing] 428 00:16:46,220 --> 00:16:49,159 - [men cheering] - What? 429 00:16:49,160 --> 00:16:51,160 430 00:16:53,160 --> 00:16:55,149 [chanting] 431 00:16:55,150 --> 00:16:57,149 That's just excessive. 432 00:16:57,150 --> 00:16:59,169 - A little excessive. - I like it. 433 00:16:59,170 --> 00:17:01,169 [chanting] Go, go, go! 434 00:17:01,170 --> 00:17:04,079 - Oh! Okay. - Whoo! 435 00:17:04,080 --> 00:17:06,199 - All right, all right! - Yes! 436 00:17:06,200 --> 00:17:08,139 - Yes! - All right! 437 00:17:08,140 --> 00:17:10,139 Well, folks, 438 00:17:10,140 --> 00:17:13,179 we may not have had any positive paternity tests here today, 439 00:17:13,180 --> 00:17:15,229 but stay with us. Right after the commercial break, 440 00:17:15,230 --> 00:17:18,089 I will reveal which of these four gentlemen 441 00:17:18,090 --> 00:17:20,219 tested positive for HIV! 442 00:17:20,220 --> 00:17:22,279 - Back in a moment! - [applause] 443 00:17:22,280 --> 00:17:24,219 And we're clear. 444 00:17:24,457 --> 00:17:26,476 - [clears throat] - Uh, Mr. Chilcott? 445 00:17:26,505 --> 00:17:27,288 - Great show. - Right? 446 00:17:27,290 --> 00:17:29,189 Uh, what... what happened here? 447 00:17:29,190 --> 00:17:31,169 - What, there was no match? - Oh, there was a match. 448 00:17:31,170 --> 00:17:33,209 I was just surprised you didn't bring him with you. 449 00:17:33,210 --> 00:17:35,140 What do you mean? What are you talking about? 450 00:17:36,300 --> 00:17:38,239 451 00:17:38,240 --> 00:17:41,089 There was DNA all over that. 452 00:17:41,090 --> 00:17:43,150 - [sniffs] - Good luck. 453 00:17:45,160 --> 00:17:47,139 [clears throat] 454 00:17:47,140 --> 00:17:49,149 I knew you two were coming back. 455 00:17:49,150 --> 00:17:50,795 Now, that just proves that you're secure 456 00:17:50,820 --> 00:17:52,199 in your heterosexuality. 457 00:17:52,589 --> 00:17:54,816 Okay, now let's see a little ass to mouth. 458 00:17:54,840 --> 00:17:58,036 Saul, we told you before, we're not doing any gay bear porn! 459 00:17:58,037 --> 00:18:00,571 Yeah, no shit. We wrapped that last week. 460 00:18:00,691 --> 00:18:02,996 - Good! - We're on to rhino porn now. 461 00:18:02,997 --> 00:18:04,086 - What? - All you gotta do 462 00:18:04,087 --> 00:18:06,106 is strap a dildo to your head 463 00:18:06,107 --> 00:18:08,096 and peg each other in a mud puddle. 464 00:18:08,097 --> 00:18:10,016 - That's gross, man! - It's not that bad. 465 00:18:10,017 --> 00:18:11,324 That is bad, Clyde. 466 00:18:11,349 --> 00:18:12,579 Doesn't get much worse than that. 467 00:18:12,580 --> 00:18:14,779 Listen, Saul, we're trying to tell you 468 00:18:14,804 --> 00:18:16,833 that you are the father of Cindy's daughter. 469 00:18:16,834 --> 00:18:19,478 - You're Jane's dad. - Really? 470 00:18:19,479 --> 00:18:20,588 - Yeah. - Yes. 471 00:18:20,590 --> 00:18:21,623 Hey, can I have one of these dick candies? 472 00:18:21,624 --> 00:18:22,409 Yeah, help yourself. 473 00:18:22,434 --> 00:18:25,492 So, basically, we tested this pen, which had your DNA on it, 474 00:18:25,517 --> 00:18:28,303 - and it was a match. - Well, that makes sense. 475 00:18:28,637 --> 00:18:30,646 I always give my clients a warm-up fuck. 476 00:18:30,670 --> 00:18:33,284 Huh. That information might've been useful 477 00:18:33,309 --> 00:18:35,473 - about a week ago. - Listen, the warm-up fuck, 478 00:18:35,498 --> 00:18:37,517 it is standard practice in our industry. 479 00:18:37,518 --> 00:18:39,367 [groans] 480 00:18:39,368 --> 00:18:41,457 - I have a daughter? - Yes, you do, 481 00:18:41,458 --> 00:18:43,377 and she is marrying a very, very nice, 482 00:18:43,378 --> 00:18:45,437 - very quiet guy. - That little prick 483 00:18:45,438 --> 00:18:46,413 didn't ask for my blessing! 484 00:18:46,414 --> 00:18:48,974 Saul, you're getting caught up in the wrong details, man! 485 00:18:48,999 --> 00:18:50,340 You have a daughter who is waiting 486 00:18:50,365 --> 00:18:52,129 for you to walk her down the aisle right now. 487 00:18:52,130 --> 00:18:53,249 Wow. 488 00:18:53,250 --> 00:18:56,059 Is there anything special 489 00:18:56,060 --> 00:18:57,110 I have to wear to this wedding? 490 00:18:58,270 --> 00:19:01,209 As a matter of fact, there is. 491 00:19:01,210 --> 00:19:03,180 492 00:19:05,260 --> 00:19:08,089 - [sighs] - My God, you look beautiful. 493 00:19:08,090 --> 00:19:10,057 I think you have a future in film. 494 00:19:11,110 --> 00:19:13,199 The astronaut helmet was a really good idea. 495 00:19:13,200 --> 00:19:14,269 Yeah, I think so. 496 00:19:14,270 --> 00:19:16,089 I still think he should be wearing it, 497 00:19:16,090 --> 00:19:17,189 but... 498 00:19:17,190 --> 00:19:19,069 [sniffles] 499 00:19:19,070 --> 00:19:21,069 My little baby girl looks so happy. 500 00:19:21,070 --> 00:19:22,209 [sniffles] 501 00:19:22,210 --> 00:19:25,039 Thank you so much for finding her father back. 502 00:19:25,040 --> 00:19:26,219 I... 503 00:19:26,220 --> 00:19:28,089 it couldn't have been easy. 504 00:19:28,090 --> 00:19:31,049 Well, it was my pleasure, honestly. 505 00:19:31,050 --> 00:19:33,706 It just gives me so much joy helping somebody find their dad. 506 00:19:33,731 --> 00:19:35,128 I mean, I... I never knew my dad, 507 00:19:35,130 --> 00:19:36,783 but, you know, who knows? 508 00:19:36,784 --> 00:19:37,952 - Maybe one day I'll... - Listen, my light's here, 509 00:19:37,953 --> 00:19:39,832 so I'm just gonna... [sniffles] 510 00:19:39,833 --> 00:19:42,183 Oh, right. Yeah. Of course. 511 00:19:44,943 --> 00:19:47,782 Oh, my God. 512 00:19:47,783 --> 00:19:49,872 Oh, my God, it's so beautiful. 513 00:19:49,873 --> 00:19:50,962 Oh! 514 00:19:50,963 --> 00:19:53,792 Oh, it's finally happening! 515 00:19:53,793 --> 00:19:56,832 [moaning] 516 00:19:56,833 --> 00:19:58,842 Oh! 517 00:19:58,843 --> 00:20:00,833 I'm coming! 518 00:20:03,813 --> 00:20:04,982 Oh, yes. 519 00:20:04,983 --> 00:20:07,664 - [glass shatters] - [electricity buzzes] 520 00:20:07,772 --> 00:20:09,652 [screams] 521 00:20:12,763 --> 00:20:13,822 522 00:20:13,823 --> 00:20:16,852 Welcome back to the Daytona 500 Open. 523 00:20:16,853 --> 00:20:18,802 Check this out. 524 00:20:19,088 --> 00:20:20,773 A thousand clams. Making it rain. 525 00:20:20,798 --> 00:20:22,707 Shit. 526 00:20:22,708 --> 00:20:24,666 How do the hip-hoppers make it look so easy? 527 00:20:24,667 --> 00:20:26,181 They take the elastic off first. 528 00:20:26,182 --> 00:20:28,251 Listen, we made a lot of money on this last job, 529 00:20:28,252 --> 00:20:30,171 but with all our expenses, 530 00:20:30,172 --> 00:20:31,371 we didn't net quite as much as we had hoped. 531 00:20:31,372 --> 00:20:33,702 Okay, well, how much did we make? 532 00:20:35,302 --> 00:20:39,221 - Negative 40 grand. - What?! Holy shit! How?! 533 00:20:39,222 --> 00:20:41,833 I mean, I guess we didn't need to fly to China first class. 534 00:20:41,858 --> 00:20:43,393 And travel like garbage people? 535 00:20:43,394 --> 00:20:45,343 Absolutely not. Look, 536 00:20:45,344 --> 00:20:47,373 we both understand that you need to spend money to make money. 537 00:20:47,374 --> 00:20:49,233 - We're gonna be fine. - Yeah, I'm starting to think 538 00:20:49,234 --> 00:20:50,363 that might be a flawed theory. 539 00:20:50,364 --> 00:20:52,784 No. No, it is not. Just look at this TV, okay? 540 00:20:52,785 --> 00:20:53,966 - See that guy? - Yeah. 541 00:20:53,967 --> 00:20:56,645 That's Danny Poker, all right? He spent $10,000 542 00:20:56,670 --> 00:20:58,589 to enter this tourney just for a chance 543 00:20:58,590 --> 00:20:59,669 to win a million bucks. 544 00:20:59,670 --> 00:21:01,679 That guy spends money to make money 545 00:21:01,680 --> 00:21:03,579 - and he always wins. - Huh. 546 00:21:03,580 --> 00:21:05,519 - All right... - That's pretty cool, I guess. 547 00:21:05,520 --> 00:21:07,639 - He's about to make a move. - Wow! 548 00:21:07,640 --> 00:21:10,539 Danny Poker is being taken all-in. 549 00:21:10,540 --> 00:21:12,669 Will he call or will he fold? 550 00:21:12,670 --> 00:21:14,679 Oh, there it is, folks... 551 00:21:14,680 --> 00:21:16,838 Danny's patented death stare 552 00:21:16,839 --> 00:21:18,889 where he reads his opponent like a book. 553 00:21:29,969 --> 00:21:31,948 Call. 554 00:21:31,949 --> 00:21:33,978 Holy shit. 555 00:21:33,979 --> 00:21:36,888 - Intense, right? - [laughs] Oh, my God! 556 00:21:36,889 --> 00:21:39,129 - He did it! He won! - [crowd applauds] 557 00:21:39,154 --> 00:21:40,878 Danny Poker did it again! 558 00:21:40,879 --> 00:21:44,566 Can you believe that he called with a 7-2 off-suit? 559 00:21:45,002 --> 00:21:47,362 It's like he knew his opponent's cards. 560 00:21:47,396 --> 00:21:49,455 Little, tiny paper dicks in your mouth. 561 00:21:49,456 --> 00:21:51,637 How's it feel? How's it feel? How's it feel? 562 00:21:51,662 --> 00:21:53,661 Now that's how you make it rain. 563 00:21:53,662 --> 00:21:55,692 564 00:21:57,642 --> 00:22:00,562 565 00:22:00,586 --> 00:22:05,586 - Synced and corrected by hawken45 - - www.addic7ed.com - 566 00:22:05,636 --> 00:22:10,186 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.