All language subtitles for Cuba.1979.1080p.BluRay.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,171 --> 00:00:35,171 תורגם באדיבותה של: סורי גרוס 2 00:01:18,720 --> 00:01:20,836 בחירה טובה, בחירה טובה מאוד 3 00:01:24,745 --> 00:01:26,417 בבקשה 4 00:01:36,423 --> 00:01:37,467 זה מספיק חם 5 00:01:46,392 --> 00:01:50,105 תתיבשי נתראה במכונית 6 00:01:51,210 --> 00:01:53,109 יקירתי גנרל 7 00:01:57,152 --> 00:01:58,742 רמירז 8 00:02:04,702 --> 00:02:07,300 תביא לי את זאת בצד ימין 9 00:02:47,536 --> 00:02:51,926 תתקדמי לשדה התעופה אני חייב לעצור במפעל 10 00:03:46,720 --> 00:03:51,893 הוואנה - 1959 11 00:04:13,664 --> 00:04:14,791 עצור עצור 12 00:04:14,915 --> 00:04:17,679 הוא ברח, ברח 13 00:04:56,832 --> 00:05:00,213 חם פה נכון, תסתכל עליו 14 00:05:02,796 --> 00:05:06,142 גבירותי ורבותי נא להדק את החגורות 15 00:05:06,258 --> 00:05:08,477 אנחנו עומדים לנחות בהוואנה 16 00:05:08,594 --> 00:05:12,224 אנחנו מזכירים לכם שבכניסה יבדקו אותכם 17 00:05:12,347 --> 00:05:15,361 אתם מוזמנים ליצור קשר עם משטרת הגבולות 18 00:05:15,476 --> 00:05:19,699 לפני שאתם נכנסים לסנטיגו או לסנטה ברברה 19 00:05:44,254 --> 00:05:47,517 הידד לאדון פולידו 20 00:05:47,633 --> 00:05:51,429 הידד לאדון פולידו הידד לאדון פולידו 21 00:05:55,990 --> 00:06:00,220 הנה חברה, מיס עולם מהוליווד קליפורניה 22 00:06:00,145 --> 00:06:04,487 היא תופיע במועדון פלמינגו קזינו כל לילה 23 00:06:04,608 --> 00:06:06,779 הנה 24 00:06:10,155 --> 00:06:13,667 תתרחקו, תנו לה אוויר יש לה גדולים 25 00:06:15,869 --> 00:06:18,966 תודה לכם 26 00:06:19,810 --> 00:06:21,418 לא, לא היית רוצה אחד. 27 00:06:44,982 --> 00:06:48,494 חברת התעופה של קובנה מגיעה בטיסה הזו 28 00:06:48,610 --> 00:06:51,196 מניו יורק, ושינגטון, ומיאמי 29 00:06:51,321 --> 00:06:54,860 הנוסעים יגיעו לשער 2 30 00:06:54,199 --> 00:06:58,672 המבקרים אינם מורשים לעבור מעבר לגדר 31 00:06:58,787 --> 00:07:03,129 עקב אמצעי הביטחון הכניסה מפה 32 00:07:35,783 --> 00:07:39,626 העלייה למטוס לטיסה מספר 571. 33 00:07:39,745 --> 00:07:42,462 עכשו העליה למטוס 34 00:07:43,540 --> 00:07:46,258 הנוסעים לטיסה מספר 205... 35 00:07:46,377 --> 00:07:48,216 מייג'ור רוברט דפס 36 00:07:48,337 --> 00:07:52,140 נכון מאוד, אבל זה דאפס כמובן, אני רפאל רמירז 37 00:07:52,132 --> 00:07:55,430 עוזר של הגנרל בלו ראש הצבא של קובה 38 00:07:56,929 --> 00:07:59,479 לא תודה מכאן בבקשה 39 00:08:02,590 --> 00:08:05,606 אין צורך, תודה 40 00:08:05,729 --> 00:08:08,315 תודה טוב לראות אותך 41 00:08:13,612 --> 00:08:19,810 אתה יכול בבקשה להוריד את הג'קט ולפתוח את המזוודה 42 00:08:22,663 --> 00:08:25,000 איזו מין מדינה זו 43 00:08:25,124 --> 00:08:28,754 מה צריך לעשות כדי לקבל סוג כזה של טיפול? 44 00:08:50,274 --> 00:08:53,121 אתה רוצה שאחייך 45 00:08:53,235 --> 00:08:56,118 זה לביטחון שלך 46 00:08:57,239 --> 00:09:00,621 אייך הייתה הטיסה ארוכה 47 00:09:00,743 --> 00:09:02,795 תודה 48 00:09:02,911 --> 00:09:06,708 יש מישהו שרוצה מאוד לדבר איתך 49 00:09:11,462 --> 00:09:14,427 אני אקח את זה לא, לא, לא רוצה 50 00:09:14,548 --> 00:09:18,120 שני פזוס, כבד מאוד שכך מזה 51 00:09:18,135 --> 00:09:20,306 לא, לא, לא 52 00:09:20,429 --> 00:09:23,478 אני לא צריך מונית 53 00:09:23,599 --> 00:09:26,696 בחייך 54 00:09:26,810 --> 00:09:28,566 מייג'ור דאפס 55 00:09:28,687 --> 00:09:31,570 אייך אתה מרגיש רוג'ר מקסוול 56 00:09:32,983 --> 00:09:35,119 תודה 57 00:09:36,820 --> 00:09:41,376 אמנם אין לנו התנגדות שאתה תהיה המשנה לגנרל 58 00:09:41,492 --> 00:09:43,746 שנית, הוא מעסיק אותי 59 00:09:43,869 --> 00:09:47,666 לא היינו רוצים שאנשים חטטנים ידעו את זה 60 00:09:47,790 --> 00:09:51,503 למרות שהמדיניות של ממשלת בריטניה היא לתמוך בבטיסטה 61 00:09:51,627 --> 00:09:56,384 אני כל כך שמח לעשות את זה אחרי ארה"ב הטילה אמברגו נשק 62 00:09:56,507 --> 00:09:58,808 סגרה את החנות, כמו שאומרים 63 00:09:58,926 --> 00:10:04,395 עם זאת, לקלוט טנקים ואוטבוסים ישנים זה דבר אחד 64 00:10:04,515 --> 00:10:07,180 לשכור קצין בריטי לשעבר זה דבר אחר לגמרי 65 00:10:07,142 --> 00:10:10,108 אתה לא שכרתה אותי אני שכרתי את עצמי 66 00:10:11,146 --> 00:10:16,580 אגב, דרום אמיקה מלאה בפסלים של חיילים ללא מזל 67 00:10:16,693 --> 00:10:18,580 רובם בריטים זה נכון 68 00:10:18,695 --> 00:10:20,997 אבל תרצה את הכסף 69 00:10:21,115 --> 00:10:22,954 תודה כן 70 00:10:23,750 --> 00:10:26,836 אבל אם מישהו ישאל אותך אתה מוכר טרקטורים, נכון 71 00:10:26,954 --> 00:10:30,548 טרקטורים, אני לא יודע כלום על טרקטורים 72 00:10:30,666 --> 00:10:35,340 אולי תחתונים של נשים, לרוב החיילים יש ידע רב על הנושא 73 00:10:36,460 --> 00:10:39,759 אבל תזכור שלכל דבר ועניין, אתה שכיר חרב 74 00:10:39,883 --> 00:10:42,185 אתה עלול להביך אותנו 75 00:10:42,678 --> 00:10:46,984 אל תחשוב שיהיה לך גישה לשגרירות 76 00:10:47,990 --> 00:10:49,318 כי אתה לא רצוי 77 00:10:52,521 --> 00:10:54,573 לארי גוטמן מה שלומך 78 00:10:54,690 --> 00:10:56,742 דיברנו בטלפון 79 00:11:09,705 --> 00:11:12,635 אלכס, אלכס, אלכס 80 00:11:13,500 --> 00:11:15,387 מייג'ור דאםס עזוב אותו 81 00:11:15,919 --> 00:11:20,724 אתה יודע מי היו כן, אחד המשפחות הותיקות בקובה 82 00:11:20,841 --> 00:11:23,605 היא היא פולידו 83 00:11:26,263 --> 00:11:28,980 התמונה שלך, דולר אחד 84 00:11:46,867 --> 00:11:49,750 את רוצה לדבר על כסף 85 00:11:51,288 --> 00:11:53,673 לא נכון מאוד 86 00:11:53,791 --> 00:11:56,471 נכון מאוד, אישה מקסימה כמוך 87 00:11:56,585 --> 00:11:59,266 תגידי לי מתי את רוצה לדבר על כסף 88 00:11:59,380 --> 00:12:02,263 אני מבין שבעלך עסוק 89 00:12:02,383 --> 00:12:04,719 כן, גם אני חושבת 90 00:12:04,843 --> 00:12:06,895 אז למה הוא שלך אותך 91 00:12:07,120 --> 00:12:08,566 נחמד מאוד 92 00:12:08,680 --> 00:12:10,935 אני יכול לדבר על כסף כל היום 93 00:12:29,201 --> 00:12:32,832 הבישוף של סיינפואגוס ביקר אתמול את החיילים 94 00:12:32,955 --> 00:12:37,843 בהינתן המשימה החיונית של שמירת הגשרים ולשמור אותם פתוחים 95 00:12:38,711 --> 00:12:42,768 הוא נראה כאן מדבר עם אלו שיוצאים לפעולה 96 00:12:42,881 --> 00:12:46,960 נגד המורדים במחוז וילות בלאס 97 00:12:46,218 --> 00:12:52,670 ספורט ריצ'י אשבורן המרכז לשעבר של הפילדלפיה פהיליס 98 00:12:52,182 --> 00:12:56,489 נראו כאן, מבקרים באיצטדיון הביתי של הוואנה 99 00:12:56,603 --> 00:13:00,744 הוא אמר שרמת המשחק שראה היתה הטובה ביותר שהוא ראה מימיו 100 00:13:00,858 --> 00:13:05,366 איפה תרזה בטח בעבודה 101 00:13:28,802 --> 00:13:31,483 לא, לא, לא עוד 102 00:13:31,597 --> 00:13:33,400 אני צריך להתרחץ 103 00:13:34,308 --> 00:13:37,155 אני אוהבת אותך כמובן שכן 104 00:13:37,603 --> 00:13:40,367 אבל אני כבר בצרות בגללך 105 00:13:40,481 --> 00:13:44,280 הייתי צריך להיות בשדה התעופה לפגוש איזה ינקי עשיר 106 00:13:44,151 --> 00:13:46,701 פסס 107 00:13:46,820 --> 00:13:50,664 יש לך אולי סיגריה 108 00:13:52,451 --> 00:13:54,538 כך הכל 109 00:13:54,661 --> 00:13:56,880 תודה אין על מה 110 00:14:27,319 --> 00:14:29,371 בסדר 111 00:14:37,746 --> 00:14:39,751 מחאות של חברת הפירות. 112 00:14:39,873 --> 00:14:42,128 חברת הפירות מוחות נגד הנשיא 113 00:14:42,251 --> 00:14:44,470 שהמים לא מגיעים מבית בד הסוכר 114 00:14:44,586 --> 00:14:48,893 משום שהוא שסירב לשלם מס סוכר שדרשו המורדים, 115 00:14:49,700 --> 00:14:52,685 אשר אמור היה להיות 15 סנט על כל 200 קילו סוכר. 116 00:14:52,803 --> 00:14:54,475 בוזזים יקחו סיכון שםם ירו 117 00:14:54,596 --> 00:14:57,978 אם הם מנצלים את השביתות למרות הגזירות. 118 00:14:58,100 --> 00:15:00,187 ריברו נבחר לנשיא 119 00:15:02,438 --> 00:15:05,321 ריברו התייתם בגיל עשר 120 00:15:05,441 --> 00:15:08,822 הוא עבד בשדות אבל בגיל 15 הוא עבר לסנטיגו 121 00:15:08,944 --> 00:15:11,495 שם הוא למד בלילות ועבד במשך ביום 122 00:15:11,613 --> 00:15:13,665 עד שהוא נהיה עורך דין 123 00:15:13,782 --> 00:15:16,961 זה האיש שבטיסטה מבקש שתצביעו בשבילו 124 00:15:17,770 --> 00:15:18,917 בבחירות הקרובות 125 00:15:19,380 --> 00:15:24,175 האיש של העם, איש השדות ומפעלים כמו שאתם עובדים בהם 126 00:15:24,293 --> 00:15:27,555 מהנדסים מוסמכים ללא תעסוקה - 127 00:15:27,671 --> 00:15:31,598 הכישרון שלכם יכול להבטיח לכם הקצאות חדשות, 128 00:15:31,717 --> 00:15:38,990 כגון בניית או DC-6 טילים בליסטיים. 129 00:15:38,223 --> 00:15:41,106 מוצרים מסחריים ומוצרים צבאיים 130 00:15:41,226 --> 00:15:43,907 שמבטיחים למהנדסים הזדמנויות גדולות. 131 00:15:59,411 --> 00:16:02,626 בישול ביתי. מרק שעועית של אדי פישר. 132 00:16:02,748 --> 00:16:05,168 הכוכב הפופולרי מגיע הביתה 133 00:16:05,959 --> 00:16:09,800 כן חואן גוטמן פה 134 00:16:09,129 --> 00:16:11,181 כן הוא פה 135 00:16:13,500 --> 00:16:16,478 תשאיר אותנו רגע לבד 136 00:16:16,595 --> 00:16:18,731 הוא יראה את המפעל 137 00:16:20,641 --> 00:16:24,188 חואן, אני עדיין כמובן 138 00:16:24,311 --> 00:16:26,815 ואני עדיין מאוד אוהב אותך 139 00:16:27,314 --> 00:16:29,948 כן מעל לראש 140 00:16:30,901 --> 00:16:34,828 אני מרגיש לא בנוח להיות בפנים 141 00:16:34,947 --> 00:16:37,533 כן, אני זוכרת 142 00:16:39,326 --> 00:16:44,760 מה הפעם כמו בפעמים הקודמות 143 00:16:51,380 --> 00:16:53,848 אני חייב להפסיק לשתות 144 00:16:55,342 --> 00:16:57,596 בשלבים 145 00:16:57,720 --> 00:17:01,563 אני צריכה להתעסק עם השאר לבדי תודה לאלוהים 146 00:17:01,682 --> 00:17:04,647 הכל כל כך קל יותר כשזה עובר דרכך 147 00:17:04,768 --> 00:17:07,817 אני יכול לקבל קצת כסף כמובן 148 00:17:09,231 --> 00:17:12,613 למה לשעשע את האמריקאי 149 00:17:13,694 --> 00:17:16,375 בסדר תודה 150 00:17:17,448 --> 00:17:20,295 אני יודעת שאתה שונא את זה אני מצטערת 151 00:17:20,409 --> 00:17:24,585 לא לא לא אני רוצה שתעשי את זה, באמת 152 00:17:24,705 --> 00:17:27,754 אני לא הולך לנהל עד שתחליטי 153 00:17:28,500 --> 00:17:31,348 אני זקוק לך 154 00:17:31,462 --> 00:17:32,849 בבקשה 155 00:17:35,340 --> 00:17:37,428 חואן, אני לא רוצה ש טוב 156 00:17:37,551 --> 00:17:40,564 טוב, סיכמנו 157 00:17:40,679 --> 00:17:43,230 אתה יכול להכנס עכשו 158 00:17:58,530 --> 00:18:00,832 מר גוטמן, היתה לך נסיעה טובה 159 00:18:03,535 --> 00:18:04,959 מצטער קרא לי חואן 160 00:18:05,790 --> 00:18:06,965 אייך ניו יורק נפלאה 161 00:18:07,810 --> 00:18:10,628 בוא ניקח אותך למלון אתה בטח רוצה לנוח 162 00:18:10,751 --> 00:18:14,761 לא, אני בסדר מצויין, אראה לך כמה דברים 163 00:18:16,507 --> 00:18:20,184 שר התיירות אמר כי הוא מצפה שהתיירות תתאושש 164 00:18:20,302 --> 00:18:24,395 ברגע שהבחירות יראו לעולם את היציבות הדמוקרטית של קובה. 165 00:18:27,226 --> 00:18:28,779 שלושה נמצאו תלויים 166 00:18:28,894 --> 00:18:33,865 שלושה נערים לא מוכרים נתגלו תלויים בפלאזה דה ארמס. 167 00:18:37,528 --> 00:18:41,400 הומה כאן אני אקח את זה 168 00:18:42,866 --> 00:18:44,587 אולי לא 169 00:20:07,534 --> 00:20:09,171 לא 170 00:20:40,670 --> 00:20:43,246 אתה צריך להרשם 171 00:20:50,536 --> 00:20:53,122 אני רוצה חדר עם מים חמים 172 00:20:53,247 --> 00:20:55,964 ואם אפשר עם אמבטיה אני לא אתנגד 173 00:20:56,830 --> 00:20:59,926 שלום. תוכל ליידע את גנרל בלו שסרן דפש הגיע 174 00:21:00,450 --> 00:21:02,631 ואני נמצא במלון רומא 175 00:21:02,756 --> 00:21:05,176 כן, הוא יודע מי אני, תודה 176 00:21:05,300 --> 00:21:08,650 יש לך מזוודות רק מה שעלי 177 00:21:08,178 --> 00:21:12,220 בלי מזוודות אתה צריך לשלם מקדמה 178 00:21:12,141 --> 00:21:15,240 כמה כמה שתוכל 179 00:21:24,862 --> 00:21:29,287 לא, לא, לא טוב, אתה גדול ממני 180 00:21:43,464 --> 00:21:45,350 אדוני הנשיא אני לא 181 00:21:45,966 --> 00:21:49,893 אנחנו מעכבים את הבחירות לנשיאות גנרל בטיסטה 182 00:21:50,120 --> 00:21:54,651 אתה יכול לחיות בארה"ב בביטוחון עם כל המישפחה שלך 183 00:21:55,267 --> 00:21:57,403 יש לך בית בפלורידה 184 00:21:57,519 --> 00:22:01,742 כל מה שאתה צריך זה לצאת לחבור לנשיא החדש, מי שלא יהיה 185 00:22:01,857 --> 00:22:03,743 זה יהיה ריברו 186 00:22:21,377 --> 00:22:25,766 אתה הולך להטיל אמברגו על הצבא אני, אנחנו 187 00:22:25,881 --> 00:22:29,960 אני יכול לדבר רק אנחנו לא מורשים 188 00:22:29,218 --> 00:22:30,724 מה אתה רוצה 189 00:22:30,844 --> 00:22:34,273 אנחנו פה כדי לבדוק את העניינים הכספיים 190 00:22:38,600 --> 00:22:40,943 ואולי לא נוכל יותר לתמוך 191 00:22:44,191 --> 00:22:47,619 סלח לי, אני חושב שיש בעייה גנרל בלו 192 00:22:47,736 --> 00:22:50,204 איבדתי את האיש חכה 193 00:22:55,911 --> 00:22:57,418 יפה 194 00:23:00,400 --> 00:23:01,962 עדיף שתלך לחפש אותו 195 00:23:02,840 --> 00:23:04,884 אני משלם טוב תקח את המשטרה להביא אותו 196 00:23:06,672 --> 00:23:09,886 אדוני נחמד לראות אותך 197 00:23:16,265 --> 00:23:18,400 הכומר 198 00:23:36,760 --> 00:23:40,390 איפה הטלפון למטה 199 00:23:44,209 --> 00:23:47,139 זה לא נכון שאני לא עובדת טוב כן 200 00:23:47,254 --> 00:23:49,570 זו היא 201 00:23:49,173 --> 00:23:51,392 יש לה את הזכות 202 00:23:51,508 --> 00:23:52,932 לכי 203 00:23:53,520 --> 00:23:55,570 תגיד לה מה 204 00:23:55,179 --> 00:23:58,260 שאני לא אלך 205 00:23:58,140 --> 00:24:00,275 תשבוא לפה 206 00:24:14,490 --> 00:24:17,420 תהיה שביתה אם אני אלך באמת 207 00:24:17,534 --> 00:24:20,380 כמעט בטוח את תלכי 208 00:24:20,496 --> 00:24:24,430 יש עדיין בקובה דרכים מקובלות של התנהגות 209 00:24:24,166 --> 00:24:26,586 את לא יכולה לפטר אותי 210 00:24:26,710 --> 00:24:30,139 אם לא תלכי אני אגרום לך ללכת 211 00:24:30,255 --> 00:24:32,177 אייך 212 00:24:36,553 --> 00:24:39,899 מה זה הוא נתן לי את זה 213 00:24:42,643 --> 00:24:44,363 זה היה שייך לאמא שלי 214 00:24:44,478 --> 00:24:46,448 רמוס, תביא כסף 215 00:24:46,563 --> 00:24:50,490 אני אקנה את זה ממך אני בטוחה שידעת שלא תענדי אותה 216 00:24:50,609 --> 00:24:53,290 לא, הוא לא היה צריך להביא לי את זה 217 00:25:23,475 --> 00:25:26,773 200,000 בקבוקים ביום. 218 00:25:27,938 --> 00:25:29,860 זה נפלא 219 00:25:29,982 --> 00:25:32,236 שתיתה פעם אחד מהם 220 00:25:35,404 --> 00:25:38,850 בכל מקרה, הכל מתחיל מסוכר 221 00:25:38,198 --> 00:25:41,496 ברשותך, אני רוצה להראות לך 222 00:25:45,664 --> 00:25:49,840 אבי היה אחד מעשירי האי 223 00:25:49,960 --> 00:25:52,926 רום, סוכר, טבק 224 00:25:53,470 --> 00:25:56,594 אבל נפרדנו בעסקים שאבא של היה מתעסק בהם 225 00:25:56,717 --> 00:25:59,398 אומר לך פשוט שתבין 226 00:25:59,511 --> 00:26:01,267 אנחנו לא זקוקים להשקעה 227 00:26:01,388 --> 00:26:03,524 אנחנו, הכוונה למפעל הסיגריות 228 00:26:03,640 --> 00:26:07,651 מקווה לעידוד השקעות כך נוכל להרחיב. 229 00:26:07,770 --> 00:26:10,902 היתה רוצה להכיר את אבי כן 230 00:26:11,230 --> 00:26:12,660 אהה 231 00:26:12,775 --> 00:26:16,452 אבי הוא מאוד עסוק 232 00:26:16,570 --> 00:26:19,536 תגידי לו שאני פה עם חבר אני רוצה להכיר לו אותו 233 00:26:19,656 --> 00:26:21,459 כרטיס הביקור שלי הוא נתן הנחיות 234 00:26:21,575 --> 00:26:24,423 תגידי לו אדוני 235 00:26:31,960 --> 00:26:34,926 הבן שלך רוצה לשוחח איתך 236 00:26:43,514 --> 00:26:45,316 אבא 237 00:26:45,432 --> 00:26:48,280 תכיר בבקשה מר גוטמן מניו יורק 238 00:26:48,394 --> 00:26:51,241 נפגשתה עם הכלה שלי 239 00:26:51,355 --> 00:26:57,203 נפגשתי, היא צעירה ויפה כן, נכון 240 00:26:57,319 --> 00:27:01,495 אבל גם הבן שלי יפה ומקסים, כמו הפוני הזה 241 00:27:02,366 --> 00:27:04,834 מה אתה אומר עליו נחמד מאוד 242 00:27:04,952 --> 00:27:07,336 אני לא יודע כלום על סוסים 243 00:27:07,454 --> 00:27:10,218 חואן, מה אתה אומר על הסוס 244 00:27:11,291 --> 00:27:13,760 הוא נראה טוב אז אקנה אותו 245 00:27:13,877 --> 00:27:17,223 אם יש משהו שהבן שלי מומחה בו זה סוסים 246 00:27:17,339 --> 00:27:19,427 זה הדבר היחידי שהוא יודע 247 00:27:19,550 --> 00:27:23,311 וזו הסיבה שמי שמנהל את המפעל זאת כלתי ולא הבן שלי 248 00:27:23,429 --> 00:27:26,140 אני מקווה שהוא הראה לך הוואנה היא הפלאה 249 00:27:26,140 --> 00:27:30,660 הוא מכיר כל קזינו כל שולחן וכל מיטה 250 00:27:30,185 --> 00:27:33,982 הוא מדריך מצויין כמו גם רוכב. 251 00:27:34,106 --> 00:27:38,946 אני לא מנסה להעליב את הבן שלי. אני רק רוצה שתהיה מודע לכישוריו. 252 00:27:39,690 --> 00:27:41,121 עכשו תסלח לי 253 00:27:55,335 --> 00:27:57,969 מי אתה לעזאזאל משטרה 254 00:27:59,131 --> 00:28:03,437 גנרל בלו שלח אותי לעצור אותך באמת 255 00:28:03,552 --> 00:28:05,937 מיד 256 00:28:06,550 --> 00:28:09,200 אבל, יש לך כסף 257 00:28:10,225 --> 00:28:12,361 בשבילך לא 258 00:28:13,437 --> 00:28:15,524 במקרה כה, בוא מיד. 259 00:28:29,536 --> 00:28:33,131 ועכשו החדשות 260 00:28:33,248 --> 00:28:36,262 האיום של המורדים דעך כמו קנים בלאס וילאס 261 00:28:36,377 --> 00:28:39,473 חיילי הממשלה לוקחים עשרות מורדים למעצר. 262 00:28:39,588 --> 00:28:42,800 רום וקולה 263 00:28:45,302 --> 00:28:48,102 אנחנו מביאים לכם את החדשות כל יום שני 264 00:28:48,222 --> 00:28:50,725 בכל רגע של היום 265 00:29:14,390 --> 00:29:15,593 לא 266 00:29:15,708 --> 00:29:17,760 מספיק 267 00:29:18,836 --> 00:29:22,679 מה אמרתה אמרתי שאת צודקת 268 00:29:24,216 --> 00:29:27,640 איפה היתה היום עם האמריקאי 269 00:29:27,177 --> 00:29:28,898 כן 270 00:29:30,130 --> 00:29:33,940 אנחנו לוקחים אותו הערב לארוחה אנחנו 271 00:29:35,180 --> 00:29:39,942 אני חושב שאנחנו פשוט חייבים, אלכסנדרה. אני את יפה היום 272 00:29:40,650 --> 00:29:42,913 חשבתי כן, אתה כן 273 00:29:45,738 --> 00:29:48,288 פיטרתי את תרזה 274 00:29:50,534 --> 00:29:53,962 טוב, את צודקת 275 00:29:54,790 --> 00:29:56,713 היא נהייתה בעייתית 276 00:29:56,832 --> 00:29:58,173 חואן 277 00:29:59,293 --> 00:30:04,216 בבקשה לא עוד פעם לא מישהו מהמפעל או מהבית 278 00:30:04,339 --> 00:30:07,187 אני מבטיח, מבטיח 279 00:30:14,308 --> 00:30:17,191 דפאס, רוברט דפאס 280 00:30:17,311 --> 00:30:19,814 עד לאחרונה רב סרן בצבא הבריטי. 281 00:30:19,938 --> 00:30:25,325 שירת במלחמה במדבר בצפון אפריקה, קניה, ומלאיה 282 00:30:25,444 --> 00:30:28,659 שם הוא פיקד על בית הספר ללוחמת ג'ונגל 283 00:30:28,781 --> 00:30:33,372 הוא מומחה ללוחמה זו ואין לו שום השתייכות מפלגתית 284 00:30:33,494 --> 00:30:36,708 לא הועסק מאז שהתפטר מהצבא איפה הוא 285 00:30:36,830 --> 00:30:38,966 מה הוא עושה פה אני לא יודע 286 00:30:39,830 --> 00:30:42,215 הוא פגש את עוזרו של הגנרל בלו כן, אני יודע 287 00:30:42,336 --> 00:30:46,512 אתה רוצה שיקרה לו משהו כן, משהו 288 00:30:47,674 --> 00:30:50,178 אחרי הבחירות, אני אומר לקסטרו 289 00:30:50,302 --> 00:30:52,853 היכולת לקרוא היא מאבק. 290 00:30:52,971 --> 00:30:57,147 תזכור שהיכולת לקרוא ולכתוב זה להיות חופשי 291 00:30:57,267 --> 00:31:00,482 ואף אחד לא יכול לרמות אותך שוב. 292 00:31:00,604 --> 00:31:05,658 שני מילים ביון תתחיל אם: חופש, ותתחיל אם: תקווה 293 00:31:05,776 --> 00:31:10,830 תאמר: תקווה 294 00:31:10,948 --> 00:31:12,917 זהו רדיו המורדים 295 00:31:13,330 --> 00:31:16,820 רדיו המורדים, רדיו המורדים 296 00:31:30,718 --> 00:31:34,395 אני יכול לנסות לא, פעם הבאה 297 00:31:34,513 --> 00:31:36,767 סלח לי גנרל 298 00:32:07,129 --> 00:32:09,181 הקצין האנגלי 299 00:32:09,298 --> 00:32:11,350 דפש 300 00:32:21,518 --> 00:32:25,445 שמח לפגוש אותך פעם נוספת תודה 301 00:32:25,564 --> 00:32:27,616 נחמד מצידך 302 00:32:30,402 --> 00:32:32,657 חכה כאן בבקשה 303 00:32:39,703 --> 00:32:41,673 סליחה 304 00:33:06,563 --> 00:33:09,411 דונלד סקינר 305 00:33:09,525 --> 00:33:11,909 וילונות. בוב וילונות. - כך חשבתי. 306 00:33:12,270 --> 00:33:14,320 בפנים - בפנים? 307 00:33:14,154 --> 00:33:18,340 קו עסקים טרקטורים 308 00:33:18,158 --> 00:33:19,998 טרקטורים 309 00:33:20,119 --> 00:33:24,295 אני מטיס במטוס, מכבה שריפות, מרסס יבולים, מיני שטויות כאלה. 310 00:33:24,415 --> 00:33:26,965 ריסוס יבולים יכול להצליח כאן, 311 00:33:27,840 --> 00:33:29,421 אם בלו יעמיד את האיגודים במקומם. 312 00:33:29,545 --> 00:33:33,900 הוא במשטרה 313 00:33:33,132 --> 00:33:35,516 תראה שהוא בסדר, אתה תשרוד 314 00:33:35,634 --> 00:33:40,106 אחד הדברים הראשונים שצריך לעשות כאן זה לשמן כמה אנשים 315 00:33:41,560 --> 00:33:44,734 וכמה טיפ לוקח הקפטן של משטרת קובה? 316 00:33:44,852 --> 00:33:48,862 בדרך כלל אני נותן להם כל מה שיש לי אני מבין 317 00:33:48,981 --> 00:33:51,401 מעט פחות מאשר בניו יורק. כן 318 00:33:51,817 --> 00:33:53,407 אדוני 319 00:33:53,527 --> 00:33:55,698 סלח לי 320 00:33:57,614 --> 00:34:00,913 דפש, זה גנרל בלו גנרל בלו, דפש 321 00:34:01,350 --> 00:34:04,582 שמח לפגוש אותך שב בבקשה 322 00:34:04,705 --> 00:34:07,125 תודה שב 323 00:34:10,419 --> 00:34:13,302 אתה רוצה לדעת משהו כן 324 00:34:13,422 --> 00:34:17,218 אני מניח שלא יכול לחכות עד שלא התפניתי לטלפן לך. 325 00:34:17,342 --> 00:34:19,811 התקשרתי, אמרתי להם איפה אני 326 00:34:19,928 --> 00:34:24,270 זה היה מאוד מתחשב מצדך, אבל זה היה מיותר. 327 00:34:24,391 --> 00:34:27,720 היינו מוצאים אותך. לא התחבאתי 328 00:34:27,186 --> 00:34:30,116 החלטתי לעשות את הסידורים שלי. 329 00:34:33,650 --> 00:34:35,323 ברטה כן 330 00:34:35,444 --> 00:34:37,829 אתה קונה או מוחר שניהם 331 00:34:37,946 --> 00:34:41,430 מייג'ור לא תודה 332 00:34:43,535 --> 00:34:46,632 כמה זמן אתה פה 333 00:34:46,747 --> 00:34:49,215 הרבה זמן 334 00:34:49,333 --> 00:34:52,500 כןף אני יודע תיארתי לעצמי 335 00:34:53,295 --> 00:34:55,763 אתה רוצה לדעת משהו 336 00:34:55,881 --> 00:34:58,729 פגשתי מישהו, חבר אמריקאי 337 00:34:58,842 --> 00:35:03,149 אמרתי לו שאני רוצה את הטרוריסט הטוב ביותר שהוא יכול למצוא 338 00:35:03,263 --> 00:35:05,434 הוא אמר לי שאני צריך לקנות בריטי 339 00:35:05,557 --> 00:35:07,609 אז הנה אתה 340 00:35:07,726 --> 00:35:09,862 לקנות 341 00:35:11,438 --> 00:35:13,657 אתה לא אוהב כסף 342 00:35:13,774 --> 00:35:16,750 אני לא אוהב להיות בלעדיו 343 00:35:17,152 --> 00:35:21,993 אבל אתה לא אוהב להלחם, נכון לא, אני לא אוהב כלל 344 00:35:22,116 --> 00:35:25,129 אני מנסה לעשות את המעט בשביל זה אני כן 345 00:35:25,577 --> 00:35:27,629 עשיתה הרבה 346 00:35:30,332 --> 00:35:35,635 תגיד לי מה הנשק שאתה הכי אוהב ואני אשיג אותו בשבילך 347 00:35:36,672 --> 00:35:40,634 בראונינג כן, בראונינג 348 00:35:41,760 --> 00:35:45,936 יש לך בראונינג, נכון 349 00:35:47,182 --> 00:35:49,401 אתה רואה את רמירז פה 350 00:35:49,518 --> 00:35:52,733 רמירז הוא קצין זוטר 351 00:35:52,855 --> 00:35:54,776 יש לו בראונינג 352 00:35:54,898 --> 00:35:57,663 כשהוא הלך לפנימיה הצבאית הם נתנו לו בראונניג 353 00:35:57,776 --> 00:36:00,955 עם בראונינג, קל מאוד לקבל קידום 354 00:36:01,710 --> 00:36:04,120 נוכל לעשות אותך קולונל תודה 355 00:36:04,241 --> 00:36:08,298 חבר שלי בטיסטה היה סמל עד שהוא קיבל בראונינג 356 00:36:08,412 --> 00:36:10,215 אני הייתי רב טוראי 357 00:36:10,330 --> 00:36:14,803 ואחרי המהפכה, יום אחרי המהפכה נהייתי גנרל עם הבראונינג 358 00:36:14,918 --> 00:36:18,881 זה נפלא יש אנשים שנשארים רב טוראי כל חייהם 359 00:36:19,600 --> 00:36:21,805 תראה את היטלר היטלר, מנוחתו עדן 360 00:36:21,925 --> 00:36:27,774 הוא היה טיפש מספיק כדי לקחת את הדוד סם, כמו גם את הקומוניסטים. 361 00:36:27,890 --> 00:36:33,572 כן. נכון. זה היה במלחמת העולם השנייה ב��ק�צו�ר נ�מר�ץ. 362 00:36:35,147 --> 00:36:37,864 אייך אתה הולך לעשות את זה לעשות מה 363 00:36:37,983 --> 00:36:40,154 להביס את קסטרו אהה 364 00:36:41,236 --> 00:36:43,656 אנחנו נדע בעוד חודש. 365 00:36:43,781 --> 00:36:45,501 זה פשוט נורא 366 00:36:45,616 --> 00:36:48,380 מנע מהם אוכל, ותהרוג אותם מהר מה 367 00:36:49,536 --> 00:36:51,541 מהר, והרוג אותו 368 00:36:53,820 --> 00:36:56,296 תארוב לו, ולא הוא יארוב לך. 369 00:36:56,418 --> 00:37:01,258 בסדר, מה אתה רוצה אני רוצה לראות מה יש לך 370 00:37:01,382 --> 00:37:03,434 סליחה אדוני 371 00:37:03,550 --> 00:37:05,271 סליחה גנרל 372 00:37:05,386 --> 00:37:07,640 פרטי המדחן. 373 00:37:19,240 --> 00:37:22,406 קיבלתה את הכסף מאנגליה כן, תודה 374 00:37:22,528 --> 00:37:26,158 אני אנהל רישום של ההוצאות שלי. לא, לא 375 00:37:26,281 --> 00:37:28,962 תבזבז את זה, אני רוצה שתהיה חייב לי 376 00:37:29,760 --> 00:37:33,335 רמירז ילך איתך להראות לך את החיים הטובים 377 00:37:33,455 --> 00:37:35,507 אני רוצה לשמוע שעשיתה הכל. 378 00:37:35,624 --> 00:37:37,878 אם הוא יחמוק שוב, תגיד לי. 379 00:37:38,100 --> 00:37:40,552 אני אטפל ברמירז בדרכים שלי. 380 00:37:40,671 --> 00:37:44,551 אתה משחק גולף בגלל הנכות שלך, קח סיגר 381 00:37:45,259 --> 00:37:48,224 סרן דפס, אני הולך לתת לך אישור מעבר 382 00:37:48,345 --> 00:37:51,643 זה יתן לך לבקר בכל מקום ולראות כל דבר 383 00:37:51,765 --> 00:37:55,562 רק שזה לא יימשך יותר מדי זמן, הא? אחרי הכל, אנחנו נמצאים במלחמה. 384 00:37:55,686 --> 00:37:58,450 כן, ודי קשה ומחשיד 385 00:38:01,108 --> 00:38:04,655 תראה את זה כך לך מהר ותהרוג 386 00:38:07,823 --> 00:38:12,248 יש משהו שאני צרוצה לומר. - תגיד. 387 00:38:12,953 --> 00:38:16,251 אתה תביס את קסטרו אם אתה צודק 388 00:38:16,373 --> 00:38:18,710 קסטרו צדק 389 00:38:18,834 --> 00:38:20,720 זו לא הנקודה 390 00:38:20,836 --> 00:38:22,888 האם קובה חושבת שהוא צדק 391 00:38:23,756 --> 00:38:26,473 כשתהיה מוכן 392 00:38:26,592 --> 00:38:28,976 ציפיתי שהגנרל יקרא לי 393 00:38:30,540 --> 00:38:34,276 זה חשוב לתקשר לא משנה מה הדעות שלהם 394 00:38:36,685 --> 00:38:38,322 סרן דפס 395 00:39:00,125 --> 00:39:02,177 אייך מרכיבים את זה 396 00:39:04,630 --> 00:39:07,394 מרווין הוודי 397 00:39:07,508 --> 00:39:09,844 מוכן לתבוסה יהיה לך מזל 398 00:39:12,888 --> 00:39:15,142 בסדר, בסדר 399 00:39:16,100 --> 00:39:18,650 זה היום שלך כן, היום זה הסט הישיר 400 00:39:18,769 --> 00:39:20,821 היא התאמנה אוהה, כן 401 00:39:20,938 --> 00:39:22,990 בואי נביס אותם 402 00:39:28,100 --> 00:39:34,273 היא עבדה על הסרב שלה. היא צריכה לעבוד על רגליה! 403 00:39:54,655 --> 00:39:57,502 מגפיים טובות 404 00:39:57,616 --> 00:40:00,795 כן, בטיסטה הבטיח לצבא מגפיים טובות 405 00:40:00,911 --> 00:40:05,917 ב - 1934 כשהוא היה מהפכן 406 00:40:06,410 --> 00:40:08,509 אז הם הסתפקו במועט 407 00:40:10,379 --> 00:40:13,309 מה אתה אומר אם אני יעלה לשחק עכשו 408 00:40:27,154 --> 00:40:29,408 תגיד לי לפני שאתה עושה את זה 409 00:40:29,531 --> 00:40:31,868 אתה יודע שאני לא יכולה להגיע לזה 410 00:40:31,992 --> 00:40:34,578 את החושב שאני יודעת לקרוא מחשבות 411 00:40:40,417 --> 00:40:44,110 תשארי למעלה בסרב, ואל תלחצי 412 00:40:44,129 --> 00:40:45,636 אלכס 413 00:40:55,182 --> 00:40:58,859 ידעתי שזאת את באמת 414 00:41:00,200 --> 00:41:02,950 אני אלכסנדרה 415 00:41:04,483 --> 00:41:08,659 תסלח לי, אם לא אכפת לך אנחנו משחקים טניס 416 00:41:29,800 --> 00:41:31,556 אלכסנדרה 417 00:41:31,677 --> 00:41:33,563 אלכסנדרה 418 00:41:39,768 --> 00:41:43,310 אני רוצה...לא 419 00:41:43,146 --> 00:41:46,279 יתרה מכך, לגייס פטרול 420 00:41:46,400 --> 00:41:48,820 עשרה אנשים טובים עשר 421 00:41:48,944 --> 00:41:51,625 אני לא אצליח למצוא שניים 422 00:41:52,864 --> 00:41:54,916 זה כולל אותך ואותי 423 00:42:12,384 --> 00:42:14,519 זה לא תקין לרדת מהדרך 424 00:42:14,636 --> 00:42:17,353 באמת, לא פלא שאף פעם לא הכרת את הסביבה 425 00:42:17,472 --> 00:42:20,735 זו הדרך היחידה צא, ותלך יחד איתם 426 00:42:21,309 --> 00:42:25,106 שים את האנשים שלך על השבילים במרווחים של חמש מטר. בסדר? 427 00:42:25,230 --> 00:42:29,730 תגיד לאידיוט הזה לסתום את הפה שיפסיק לנדנד וילך בשקט 428 00:42:29,192 --> 00:42:31,411 רד מהסוס 429 00:42:41,955 --> 00:42:44,838 תספר לאמא שלי שאני בסדר 430 00:42:44,958 --> 00:42:47,544 ותן לה את זה 431 00:42:47,669 --> 00:42:51,980 כן, כן, את בסדר 432 00:42:51,214 --> 00:42:54,620 אנחנו אוכלים היום, יותר מארוחה אחת ביום 433 00:42:55,135 --> 00:42:57,389 התחלתי להשמין 434 00:43:06,480 --> 00:43:08,615 תקרא לקפטן 435 00:43:08,732 --> 00:43:10,784 ג'ף תסתום 436 00:43:36,426 --> 00:43:39,274 זה גם בשימוש. כמה גדול הוא המטע הזה 437 00:43:40,889 --> 00:43:42,526 בערך 7 ק"מ 438 00:43:42,641 --> 00:43:45,405 אם יש לך סבלנות, שמור על חוש הריח שלך. 439 00:43:45,519 --> 00:43:48,865 במוקדם או מאוחר תמצא מישהו והוא ידבר 440 00:43:48,980 --> 00:43:50,902 ריח ממ 441 00:43:51,240 --> 00:43:55,165 לעתים קרובות ניתן להריח גופות של גברים לפני שאתה רואה אותם או שומע אותם. 442 00:43:55,278 --> 00:43:57,284 במיוחד אם הם מעשנים 443 00:43:58,407 --> 00:44:01,171 אתה מודאג שאנחנו מאחרים 444 00:44:01,284 --> 00:44:03,870 הוא אוהב להראות לך את החברים שלו 445 00:44:03,995 --> 00:44:07,210 מה יקרה אם אני לא אופיע 446 00:44:07,332 --> 00:44:09,218 אוהה 447 00:44:31,314 --> 00:44:32,358 היי 448 00:44:33,358 --> 00:44:36,750 תפסיק לירות 449 00:44:47,800 --> 00:44:50,460 קדימה 450 00:45:25,494 --> 00:45:29,421 תעצור אם לא אני יורה אתה מבין אנגלית 451 00:45:30,499 --> 00:45:32,385 למדתי 452 00:45:32,501 --> 00:45:34,921 זו אישה 453 00:45:35,450 --> 00:45:38,580 אני רוצה לשאול אותה כן 454 00:45:38,173 --> 00:45:40,759 קודם אתה, היא נחקרה 455 00:45:40,884 --> 00:45:44,515 על ידי הסמל וכל הגברים כמה פעמים שיותר 456 00:45:44,638 --> 00:45:48,315 וכמה ימים לאחר מכן היא נלקחת אל הלה קבנה ונורתה. 457 00:45:48,433 --> 00:45:50,853 יהיה עדיף לירות בה עכשיו. 458 00:45:50,977 --> 00:45:54,157 אני לא אפגע בך אני רק רוצה לשאול אותך 459 00:45:54,272 --> 00:45:55,613 לרדת 460 00:46:02,280 --> 00:46:03,289 נשים 461 00:46:25,846 --> 00:46:27,898 מי הוא 462 00:46:29,160 --> 00:46:30,855 אף אחד 463 00:46:43,572 --> 00:46:46,336 מר גוטמן נמצא בחדר 214 464 00:46:49,619 --> 00:46:52,503 למה אתה מתכוון אני לא מציע מספיק 465 00:46:52,622 --> 00:46:57,261 אנחנו נשלם $10,000 עבור כל התוכנית 466 00:46:57,377 --> 00:46:59,429 קח או תעזוב 467 00:47:07,512 --> 00:47:11,143 נכון, אחר כך נסרוק את באויר 468 00:47:47,886 --> 00:47:49,808 מה לגביי הכסף הה 469 00:47:49,930 --> 00:47:52,979 כסף, כסף האם הכדורים מתאימים? 470 00:47:53,100 --> 00:47:55,187 מה לרובים שלנו 471 00:47:55,310 --> 00:47:58,857 כמובן, הם 9ממ, וזה מה שביקשתה 472 00:47:58,980 --> 00:48:01,828 כאשר נדע שהם מתאימים, נשלם לך 473 00:48:01,942 --> 00:48:04,278 נעים לעשות איתך עסקים 474 00:48:04,403 --> 00:48:06,657 לעזאזאל 475 00:48:07,489 --> 00:48:11,582 אדוני המטוס לא עונה 476 00:48:11,702 --> 00:48:14,632 תורידי את הנעליים בבקשה הלו 477 00:48:14,746 --> 00:48:19,468 המטוס לא עונה תוכלי לנסות ליצור קשר איתו שוב 478 00:48:19,584 --> 00:48:21,221 הלו 479 00:48:22,295 --> 00:48:24,466 זה על חשבון הבית, או אני צריך להשתתף? 480 00:48:24,589 --> 00:48:28,530 הכל טופל של על ידי פולידו. 481 00:48:28,176 --> 00:48:31,106 אני רק צריכה לטפל בך טוב. 482 00:48:31,221 --> 00:48:34,690 בסדר, נראה מה נוכל לעשות. 483 00:48:36,143 --> 00:48:38,823 הקובנים לא מבינים שזמן שווה כסף 484 00:48:38,937 --> 00:48:41,250 אני מבינה 485 00:48:41,565 --> 00:48:43,710 רובים 486 00:48:43,191 --> 00:48:46,537 הם מאוחסנים בחצר של אלחנדרה פולידו. 487 00:48:46,653 --> 00:48:49,832 והאם היא מעורבת? כנראה 488 00:48:49,948 --> 00:48:53,792 בין אם היא כן או לא, היא צריכה להיחקר. 489 00:48:53,910 --> 00:48:56,165 הכרתי אותה בצפון אפריקה. 490 00:48:56,288 --> 00:48:58,969 אם היא מעורבת אני אמצא את עצמי בחוץ מהר מאוד 491 00:48:59,820 --> 00:49:01,419 אל תדאג, אני לא אוהב טרוריסטים 492 00:49:01,543 --> 00:49:03,762 חוץ מאחד שאני מכיר 493 00:49:06,340 --> 00:49:08,760 קדימה, קדימה 494 00:49:08,884 --> 00:49:11,304 תשיג לי מונית 495 00:49:11,428 --> 00:49:13,267 קדימה 496 00:49:18,226 --> 00:49:21,774 קידמו אותי מזל טוב 497 00:49:22,606 --> 00:49:26,746 בטיסטה קידם את כולם בצבא 498 00:49:26,860 --> 00:49:30,123 אין הנחות יותר עכשו אני קצין 499 00:49:30,238 --> 00:49:32,742 אזמין אותך למשקה 500 00:49:38,872 --> 00:49:41,921 אתה יודע שהמצב פה לא כל כך טוב 501 00:49:43,752 --> 00:49:45,804 אני חושב שהגעתה מאוחר 502 00:49:47,631 --> 00:49:49,766 חששתי מזה 503 00:49:58,141 --> 00:50:01,487 אתה יודע, חיילים משתנים 504 00:50:02,396 --> 00:50:06,322 זה לא כל כך ברור כמו שהיה פעם 505 00:50:08,819 --> 00:50:11,120 אם כל זאת, אני גאה להיות חייל 506 00:50:11,697 --> 00:50:15,160 למה לא? זה מקצוע מכובד. 507 00:50:17,661 --> 00:50:19,298 זה היה 508 00:50:31,550 --> 00:50:36,355 מוכן לערב משעמם נוסף? - זה יהיה כיף. הם תמיד מגישים אפונה. 509 00:50:36,471 --> 00:50:40,268 מצטער שאנחנו עוזבים, גנרל אבל מר דאלס שלח אותנו הביתה. 510 00:50:40,392 --> 00:50:42,646 אני יודע 511 00:50:42,769 --> 00:50:44,774 הלו אנחנו לא נתרחק 512 00:50:44,896 --> 00:50:50,994 ולא נוכל לסייע. - זה בסדר. יש לי אנגלי. 513 00:50:51,111 --> 00:50:54,290 אוהה דון פולידו, חברי 514 00:50:54,406 --> 00:50:55,996 שב 515 00:50:56,116 --> 00:50:57,919 שב לידי 516 00:50:58,350 --> 00:51:00,882 כולם לשבת בבקשה 517 00:51:00,996 --> 00:51:04,923 את יכול להתחיל, תמצא לך מקום 518 00:51:10,464 --> 00:51:13,144 יש מספיק מקום הנה 519 00:51:31,318 --> 00:51:33,655 זה מרק אפונה 520 00:51:44,664 --> 00:51:46,302 תזהר 521 00:51:51,755 --> 00:51:55,101 אני לא זוכרת מתי נהנתי כל כך 522 00:51:55,217 --> 00:51:56,854 אני זוכר מותק 523 00:51:56,968 --> 00:51:59,686 האם זה לטעמך? טוב מאוד. 524 00:52:00,472 --> 00:52:03,580 היין הזה מצויין 525 00:53:08,290 --> 00:53:10,710 רפאל, תזמין אמבולנסים 526 00:53:13,795 --> 00:53:17,580 בסדר אהובתי, אנחנו נעשה משהו 527 00:53:18,133 --> 00:53:19,141 בסדר 528 00:53:19,259 --> 00:53:22,225 תן לי את הגלימה הזאת 529 00:53:22,346 --> 00:53:23,852 היי 530 00:53:23,972 --> 00:53:25,811 ממזר חסר רגש 531 00:53:40,781 --> 00:53:44,209 אש מספר אחד מספר אחד, אש 532 00:53:49,247 --> 00:53:52,380 אש מספר שניים מספר שניים, אש 533 00:53:57,589 --> 00:54:00,270 זונה אני אוהבת אותו 534 00:54:00,384 --> 00:54:03,640 אוהבת, איבדת את העבודה שלך 535 00:54:03,178 --> 00:54:04,851 לא אכפת לי 536 00:54:04,971 --> 00:54:06,525 זונה 537 00:54:06,640 --> 00:54:09,819 אבא שלך היה הורג אותך אבא שלי מת 538 00:54:09,935 --> 00:54:12,220 לא, אבא שלך לא מת 539 00:54:12,145 --> 00:54:14,945 אני הולכת כל יום לכלא לברר 540 00:54:15,650 --> 00:54:18,577 הוא לא מת אחיך היה צריך להרוג אותך 541 00:54:18,694 --> 00:54:22,371 כן, כן, חוליו, חוליו 542 00:54:24,157 --> 00:54:26,209 אתה הולך להרוג אותי 543 00:54:28,662 --> 00:54:31,960 לא, אני הולך להרוג אותו...אולי 544 00:54:32,820 --> 00:54:36,175 לא חוליו חואן אוהב אותי 545 00:54:36,294 --> 00:54:40,803 מאיפה השגתה את האקדח תלך לבד לאמריקאי 546 00:54:40,924 --> 00:54:43,392 אני הולך להרוג את הסרסור שלך 547 00:54:43,510 --> 00:54:46,689 אין לי סרסור יש לי גבר 548 00:54:46,805 --> 00:54:50,269 יש לך בחורה יש לי אקדח טרסה 549 00:54:50,392 --> 00:54:53,939 אתה לא הולך לירות באף אחד אני שונא אותו 550 00:54:55,220 --> 00:54:58,403 אני אביא לך ממתקים ואז אם תרצה תירה בו 551 00:54:58,525 --> 00:54:59,948 אני אהרוג אותו 552 00:55:00,680 --> 00:55:03,912 תגיד לי מתי ואז אשכנע אותו לצאת 553 00:55:04,310 --> 00:55:07,127 זונה, זונה 554 00:55:07,242 --> 00:55:10,291 תלכי, ותבלי את שאר הלילה בבית זונות 555 00:55:10,412 --> 00:55:13,509 זונה, תני לכל אחד לקנות אותך 556 00:55:13,623 --> 00:55:15,925 תשתקי 557 00:55:18,545 --> 00:55:20,681 אני לא זונה 558 00:55:23,342 --> 00:55:26,438 ועכשו, מהוליווד קליפורניה 559 00:55:26,553 --> 00:55:29,768 הופעת חג המולד, בפלמנגו 560 00:55:29,890 --> 00:55:33,236 מציג בגאווה, פעמיים בכל לילה 561 00:55:33,352 --> 00:55:37,860 מיס עולמית הנפלאה! - סליחה, חבר 'ה. הם פשוט מגיעים לכאן. 562 00:55:37,981 --> 00:55:40,117 היתה תקועה במנהגיהן. 563 00:55:40,233 --> 00:55:42,784 אני מניח שהם צריכים להיות דברים די חמים. 564 00:56:33,620 --> 00:56:35,756 בוא נשתה משהו 565 00:56:38,830 --> 00:56:40,170 בוא נשתה משהו 566 00:56:42,379 --> 00:56:46,769 תסתכל על המקום. איפה כולם? - יש מישהי טעימה. 567 00:56:46,883 --> 00:56:49,564 אפשר לקבל משקה 568 00:56:49,678 --> 00:56:52,643 אפשר לקבל משקה, זה בהסכם 569 00:56:52,764 --> 00:56:53,975 סקינר 570 00:56:54,990 --> 00:56:57,693 חואן, איפה הייתה עזבתה את אלחנדרה לבד? 571 00:56:59,104 --> 00:57:01,441 הנה, תסתכל על זה 572 00:57:02,107 --> 00:57:05,987 אני לא מבין במיאמי היינו אורזים אותו 573 00:57:06,111 --> 00:57:08,875 מה עם הקובני שלך האם מר גוטמן התקשר 574 00:57:08,989 --> 00:57:10,460 לא 575 00:57:10,574 --> 00:57:14,964 אתה קובני מה זה משנה, אתה לא אוהב חטיכות 576 00:57:15,780 --> 00:57:16,585 אני שמח לשמוע 577 00:57:16,705 --> 00:57:19,968 שמר גוטמן יגיע, שלח אותו לפה סליחה 578 00:57:20,830 --> 00:57:23,512 אנחנו מקבלים שני אחוזים של כל שולחן. אל תחשוב שאנחנו לא צריכים את זה. 579 00:57:23,628 --> 00:57:28,180 כולם, אבל כולם, בעיר הזאת לוקחים שוחד. 580 00:57:31,553 --> 00:57:32,680 חוליו 581 00:57:32,804 --> 00:57:35,141 התחמושת לא מתאימה 582 00:57:35,265 --> 00:57:36,819 מה 583 00:57:36,933 --> 00:57:39,947 לא מתאימה 584 00:57:40,620 --> 00:57:43,609 שלם לסקינר ... משהו 585 00:57:43,732 --> 00:57:45,535 בסדר 586 00:57:58,705 --> 00:58:00,129 ובכן 587 00:58:01,875 --> 00:58:04,426 ובכן מה 588 00:58:04,544 --> 00:58:06,846 אין לנו מה לומר אחד לשני 589 00:58:07,923 --> 00:58:10,580 כן, כמובן 590 00:58:10,634 --> 00:58:12,805 אני מעדיפה שהוא לא יבוא בכלל 591 00:58:13,887 --> 00:58:17,269 אלכסנדרה, ארגנתי אתה זה, אז 592 00:58:17,391 --> 00:58:20,439 לאן אתה הולך לקחת אותו 593 00:58:20,560 --> 00:58:23,194 למצגת של המפעל 594 00:58:23,313 --> 00:58:26,196 למה להרשים אותו 595 00:58:26,692 --> 00:58:31,810 את לא מרוצה ממה שיש לך, נכון 596 00:58:32,280 --> 00:58:34,914 מפעל הסיגרים לא מספיק לך 597 00:58:35,330 --> 00:58:39,672 צריך רק השקעה נוספת כדי שיהיה יותר טוב נכון, אני מנסה לארגן את זה 598 00:58:39,788 --> 00:58:42,588 גוטמן, התרשם 599 00:58:45,752 --> 00:58:46,963 חואן 600 00:58:47,421 --> 00:58:50,767 אתה מנסה, אני אוהבת אותך בגלל זה 601 00:58:53,176 --> 00:58:55,630 אל תצחקי עליי 602 00:59:01,435 --> 00:59:03,237 תודה 603 00:59:16,825 --> 00:59:18,877 היי אהה 604 00:59:18,994 --> 00:59:21,810 איחרנו קצת 605 00:59:21,204 --> 00:59:23,589 דולורס ברת מזל, גם אני 606 00:59:23,707 --> 00:59:25,878 שאלוהים ישמור על הוואנה 607 00:59:26,100 --> 00:59:28,302 שתינו משהו, אכלתם כבר 608 00:59:28,420 --> 00:59:29,927 אני ברת מזל בשבילו 609 00:59:30,839 --> 00:59:33,930 נחמד מאוד, תסלחו לי 610 00:59:34,426 --> 00:59:36,478 תסלחו לי 611 00:59:37,554 --> 00:59:39,642 שמפניה 612 00:59:39,765 --> 00:59:42,979 אלכסנדרה מה 613 00:59:43,101 --> 00:59:45,486 אני לא הולכת לשבת עם הזונה הזו 614 00:59:45,604 --> 00:59:47,656 אייך העזתה זו הדרך 615 00:59:47,773 --> 00:59:50,406 אתה ארגנתה אותה כן, אני 616 00:59:50,525 --> 00:59:51,699 אתה 617 00:59:51,818 --> 00:59:55,911 עזוב אותי, הוא כלום בשבילי אני יכולה להסתדר גם בלי הכסף שלו 618 00:59:56,310 --> 00:59:58,250 מותק 619 00:59:59,760 --> 01:00:01,128 מה אם השמפניה 620 01:00:01,244 --> 01:00:03,463 מותק 621 01:00:03,580 --> 01:00:07,542 אתה יודע מה אני אוהבת 622 01:00:27,979 --> 01:00:30,613 כן מותק, זה מה שאני אוהבת 623 01:00:44,371 --> 01:00:46,708 עבור סקינר. 624 01:01:35,797 --> 01:01:38,930 שלום מר דאפס, הקדמתה 625 01:01:39,510 --> 01:01:41,768 אנ ברת מזל באמת 626 01:01:41,887 --> 01:01:46,193 נראה שאני לא אני אוהבת את התמונות שלך 627 01:01:47,392 --> 01:01:51,864 או, זה אודם לא, זה דם 628 01:01:51,980 --> 01:01:56,121 או, גילוח אני אוהבת גברים מגולחים 629 01:01:57,270 --> 01:01:58,949 רפאל 630 01:01:59,710 --> 01:02:03,792 אדוני, תפקיד הסרסור לא מתאים לי 631 01:02:03,909 --> 01:02:08,100 לכן אם היא לא מוצאת חן בעינייך אתה לא מחבב אותי 632 01:02:08,121 --> 01:02:10,126 אבל אני יפה 633 01:02:10,248 --> 01:02:15,599 כן, זה רק אני לא יכול להרשות לעצמי אותך 634 01:02:15,712 --> 01:02:18,595 אתה כן יכול להרשות 635 01:02:18,715 --> 01:02:22,559 בוא, אני אקח אותך לקזינו אחר שם יש לי מזל 636 01:02:22,678 --> 01:02:26,225 שם אני אוכל לזכות בכמה מאות דולרים 637 01:02:31,812 --> 01:02:36,237 קנינו מספר בקבוקי שמפניה כן, אבל לי לא קניתה 638 01:02:39,152 --> 01:02:40,540 אלכס 639 01:02:40,654 --> 01:02:43,501 אני חייב לדבר איתך אני לא רוצה לדבר איתך 640 01:02:43,615 --> 01:02:45,786 - הייתה מזמן. אלכס 641 01:02:46,743 --> 01:02:48,167 היי 642 01:02:52,958 --> 01:02:55,544 תעזבי את החייל רפאל 643 01:02:55,669 --> 01:02:58,172 מר גוטמן, בבקשה 644 01:03:23,613 --> 01:03:24,871 מיגואל 645 01:03:24,990 --> 01:03:27,420 תחזיר אותי 646 01:03:37,753 --> 01:03:40,718 בפעם השניה הערב 647 01:03:40,839 --> 01:03:44,303 יד גדולה עבור אישה גדולה 648 01:03:44,426 --> 01:03:46,478 מיס עולם 649 01:04:04,654 --> 01:04:06,707 לעזאזאל 650 01:04:09,284 --> 01:04:11,289 מלצר 651 01:04:13,380 --> 01:04:15,125 רוברט 652 01:04:17,793 --> 01:04:19,430 אני חייב לומר לך 653 01:04:19,544 --> 01:04:22,120 יכולתה להכנס לצרות 654 01:04:23,382 --> 01:04:25,268 אנחנו צריכים לשוחח 655 01:04:25,384 --> 01:04:27,852 כן, יש לנו הרבה מה לדבר 656 01:04:27,969 --> 01:04:30,935 נחמד לראות אותך שוב, מה שלומך 657 01:04:31,560 --> 01:04:33,820 אני בסדר, ואת 658 01:04:33,934 --> 01:04:35,986 נפלא 659 01:04:38,355 --> 01:04:42,864 איזה מן חברים יש לך כאן? - אתה יכול למצוא יותר טוב מזה? 660 01:04:42,984 --> 01:04:45,370 מלבד הסט שלך. 661 01:04:45,153 --> 01:04:49,460 אני יודעת. אני מצטערת. הבהלת אותי. 662 01:04:49,574 --> 01:04:52,780 אבל לא עכשו אני מבין 663 01:04:52,202 --> 01:04:54,966 מה את מצפה שאני יעשה עכשו אנשק אותך 664 01:04:56,390 --> 01:04:58,127 אני לא רואה שום סיבה למה לא 665 01:04:59,420 --> 01:05:02,720 זה היה, כמו שאומרים, לפני כל כך הרבה זמן. 666 01:05:03,213 --> 01:05:07,306 תפסיק לי זה נראה, שזה קרה רק אתמול 667 01:05:08,301 --> 01:05:09,892 באמת 668 01:05:10,721 --> 01:05:12,975 תוכלי לסלוח לי לרגע 669 01:05:14,933 --> 01:05:17,947 אלכס, בערך לפני שלוש שעות רוברט 670 01:05:18,610 --> 01:05:21,858 האם אמרתה לי אי פעם את שם המשפחה שלך כמובן שכן 671 01:05:21,982 --> 01:05:25,576 כן כתבת לי. וזה הגיע אלי. 672 01:05:25,694 --> 01:05:28,328 אני לא יכול להיות רק רוברט בצבא 673 01:05:28,447 --> 01:05:33,168 אני צריכה להכיר לך את בעלי. בשביל זה אני צריכה את שם המשפחה שלך. 674 01:05:34,244 --> 01:05:37,838 חואן, הוא אף אחד 675 01:05:37,956 --> 01:05:41,883 רוברט, תעשה לי טובה, אני לא זוכרת את שם המשפחה שלך. 676 01:05:42,200 --> 01:05:44,173 דפס 677 01:05:44,296 --> 01:05:47,393 השם שלי הוא רוברט דפס אתה צריך לבוא לבקר אותנו 678 01:05:47,507 --> 01:05:51,730 אתה משחק פולו, אתה רוצה להיפגש עם מישהו מהממשל 679 01:05:51,845 --> 01:05:55,986 כמובן, שאם הרבה כסף מעורב אתה יכול להיפגש ישירות עם בטיסטה 680 01:05:56,558 --> 01:05:58,694 באיזה עסקים אתה מעורב 681 01:05:59,644 --> 01:06:00,736 טרקטורים 682 01:06:13,575 --> 01:06:15,876 כן, לכו ותיפסו אותו 683 01:06:54,282 --> 01:06:58,162 מה קורה קדימה, קום 684 01:06:58,286 --> 01:07:00,339 גם אתה 685 01:07:01,832 --> 01:07:04,797 זה היה מכוון אליכם כן, אליי 686 01:07:05,335 --> 01:07:08,301 אתה מכיר את הבחור הצעיר 687 01:07:08,422 --> 01:07:13,143 אלוהים אדירים, לא אפילו לא הייתי מכיר אותו שוב. 688 01:07:14,678 --> 01:07:18,272 ראיתה אותו הייטב מספיק טוב 689 01:07:20,851 --> 01:07:23,531 אז אתה נצתרך אותך ללילה ארוך מאוד. 690 01:07:34,740 --> 01:07:36,792 חורחה אורטיס רואיז. 691 01:07:44,458 --> 01:07:46,510 על מה כל העיניין 692 01:07:46,626 --> 01:07:48,845 הם מחכים לשמוע לשמוע 693 01:07:48,962 --> 01:07:53,269 אודות אלה שנעצרו. לשמוע מה 694 01:07:54,176 --> 01:07:56,228 בבקשה 695 01:08:30,629 --> 01:08:32,716 מונופול 696 01:08:53,260 --> 01:08:55,114 תודה 697 01:08:59,491 --> 01:09:04,470 אי אפשר לספור $300,000 עבור חודש יוני, ספנס 698 01:09:04,162 --> 01:09:07,959 יש לי פה חששות, גרי 699 01:09:08,830 --> 01:09:10,337 אנחנו נצתרך לספור פה חודשים 700 01:09:10,460 --> 01:09:13,141 חשבונות האלה נמצאים בבלגן. 701 01:09:14,423 --> 01:09:17,721 ובכן, הם חווים מהפכה. 702 01:09:17,843 --> 01:09:20,523 הם יצאו מכלל שליטה 703 01:09:34,151 --> 01:09:36,203 אין מזל 704 01:09:36,319 --> 01:09:39,840 תודה 705 01:09:53,879 --> 01:09:57,806 תרזה, מה אתה עושה כאן? - אחי יכל להרוג אותך. 706 01:09:57,924 --> 01:10:00,600 הוא ניסה 707 01:10:02,120 --> 01:10:04,480 חכי פה, רק חכי 708 01:10:04,598 --> 01:10:06,650 איפה אישתך 709 01:10:09,853 --> 01:10:11,739 רוברט 710 01:10:14,983 --> 01:10:17,866 בעלך שוחרר לפני מספר שעות 711 01:10:19,696 --> 01:10:21,997 כן, אני יודעת 712 01:10:25,702 --> 01:10:27,754 בואי 713 01:10:36,213 --> 01:10:39,310 את רוצה לומר משהו או שאת מעדיפה שלא 714 01:10:39,424 --> 01:10:42,438 כן, אני מעדיפה שלא 715 01:10:47,990 --> 01:10:49,602 למה היית מצוברחת במשחק טניס 716 01:10:50,686 --> 01:10:53,865 כן הייתי, שכחתה אותי 717 01:10:55,230 --> 01:10:58,120 מכיוון שאיימתה לשנות את החיים שיש לי. 718 01:10:58,235 --> 01:11:00,287 אייך יכולתי לעשות את זה 719 01:11:00,404 --> 01:11:02,159 כבר עשיתה 720 01:11:02,280 --> 01:11:04,332 ידעתי. 721 01:11:19,339 --> 01:11:21,676 לאן אנחנו נוסעים 722 01:11:21,800 --> 01:11:25,431 אולי נסתובב קצת פה בסביבה 723 01:11:32,602 --> 01:11:35,188 מה את עושה קיום 724 01:11:35,313 --> 01:11:38,742 חיה בקובה, ואתה 725 01:11:38,859 --> 01:11:40,864 לחימה מודרנית. 726 01:11:40,986 --> 01:11:44,866 נלחם באנשים שמחביאים רימונים בסלי קניות 727 01:11:44,990 --> 01:11:47,458 סוגר מלונות צפופים 728 01:11:47,576 --> 01:11:51,123 תולה את הבקר ברגליים ומשאיר אותם למות על הגדמים שלהם 729 01:11:51,246 --> 01:11:52,669 זה חלק מהדברים 730 01:11:52,789 --> 01:11:56,171 חברים שלך יש לי חברים מעטים 731 01:11:56,293 --> 01:11:59,425 הם מטפלים בפצצות פה יורים ברובים 732 01:11:59,546 --> 01:12:01,800 לא, את עושה את זה 733 01:12:12,851 --> 01:12:14,654 ראפא 734 01:12:14,770 --> 01:12:18,650 קח את הפוסטרים למטה ושים אותם מאחורה 735 01:12:28,867 --> 01:12:30,753 אתה נשוי 736 01:12:30,869 --> 01:12:34,630 לא, אבל את כן וזה אמור להספיק לשנינו 737 01:12:35,374 --> 01:12:37,592 אנחנו מאושרים מאוד 738 01:12:37,709 --> 01:12:42,633 אני נזכר, כשהייתי פעם מאוהב עמוק, עד כדי גיחוך 739 01:12:42,756 --> 01:12:45,259 באותו הזמן היתי אומלל 740 01:12:45,759 --> 01:12:47,598 זה הייתי אני 741 01:12:47,719 --> 01:12:51,101 אני גרמתי לך להיות אומלל 742 01:12:51,223 --> 01:12:54,817 ונהנתי מכל רגע אני לא 743 01:13:13,161 --> 01:13:17,124 האם אני עדיין יפה? נהגת לחשוב כך. 744 01:13:17,249 --> 01:13:21,450 נדמה לי שאני זוכר שפחדת לבוא איתי 745 01:13:21,169 --> 01:13:24,681 למעשה פחדת ממני 746 01:13:24,798 --> 01:13:28,725 נסעת לצפון אפריקה מהר יותר מרומל 747 01:13:28,844 --> 01:13:33,933 למעשה, הוא לקח את הזמן שלו. תודה, שהפחדתי אותך 748 01:13:34,570 --> 01:13:39,230 כן, אני מודה. לא ידעתי שכל כך הרבה תשוקה יכולה להתקיים באדם כה צעיר. 749 01:13:40,230 --> 01:13:45,996 היית מאוד אקזוטייט, הנשימה שלי נעצרה 750 01:13:46,111 --> 01:13:48,448 וזה סכנה גדולה לבריאותי 751 01:13:48,572 --> 01:13:53,127 מה לגבייך והקולונל ושירו עלייך אני נדהמתי ששרדתי 752 01:13:53,243 --> 01:13:57,400 אולי לא אני כן 753 01:13:57,164 --> 01:13:59,714 על ידי זה, לשכוך הכל עלייך 754 01:13:59,833 --> 01:14:02,301 ואייך זיהיתה אותי 755 01:14:02,419 --> 01:14:06,130 לא שכחתה אותי זיהיתה אותי מייד 756 01:14:06,131 --> 01:14:07,970 כן, נכון 757 01:14:08,910 --> 01:14:11,685 ואת לא השתנית כלל 758 01:14:29,613 --> 01:14:32,875 אני שונאת לבוא למקום הזה 759 01:14:32,991 --> 01:14:35,672 אני אוהב את המקום 760 01:14:35,786 --> 01:14:39,582 אני אוהב אותך ואני אוהב מקומות כאלה 761 01:14:42,250 --> 01:14:44,302 נהגתי להביא מישהי אחרת לפה 762 01:14:44,419 --> 01:14:48,726 את מי, אתה עדיין מביא אותה לא למען השם 763 01:14:48,840 --> 01:14:51,590 היא אישתי 764 01:14:52,678 --> 01:14:56,474 מתי התחתנת איתו לפני חמש שנים 765 01:14:56,598 --> 01:14:59,660 ילדים לא 766 01:14:59,184 --> 01:15:02,197 הוא לא מכה אותך או משהו דומה 767 01:15:02,312 --> 01:15:06,405 מה היתה עושה עם כן שובר לו את המפרקת 768 01:15:06,525 --> 01:15:07,948 באמת כמובן 769 01:15:11,710 --> 01:15:12,910 רוצה לשתות כן 770 01:15:13,310 --> 01:15:15,665 משקה ביצים משהו לא בסדר איתי 771 01:15:15,784 --> 01:15:17,919 משהו מהזיכרון שלך 772 01:15:18,360 --> 01:15:21,880 אני עלולה להיות שאפתנית מדי. תובענית מדי. 773 01:15:22,999 --> 01:15:25,336 למעשה אני 774 01:15:25,460 --> 01:15:27,140 תגידי לי 775 01:15:27,129 --> 01:15:31,900 השאלה שעדיין לא שאלתה אותי היא למה באתי לפגוש אותך 776 01:15:34,261 --> 01:15:36,764 למה באת 777 01:15:37,597 --> 01:15:40,231 תזהר 778 01:15:50,270 --> 01:15:52,790 למה באת 779 01:17:25,330 --> 01:17:31,298 אם אוב מכריע קובה בחרה את ריברו לנשיאה 780 01:17:31,420 --> 01:17:35,133 גנרל בטיסטה הצהיר כי זה יראה העולם 781 01:17:35,257 --> 01:17:37,843 שקובה נמצאת בחזית של הדמוקרטיה 782 01:17:37,968 --> 01:17:41,170 בחירות חופשיות במדינה חופשית של העולם החופשי 783 01:17:41,138 --> 01:17:44,851 לנשיא הנבחר יש משימה קשה לפניו, 784 01:17:44,975 --> 01:17:50,290 אך אנשי קובה עומדים מאחוריו נגד הקומוניזם והמהפכה. 785 01:17:50,147 --> 01:17:52,994 הוא ייכנס לתפקידו כנשיא מייד 786 01:17:53,108 --> 01:17:55,991 וייפגש עם השגריר 787 01:18:15,797 --> 01:18:19,808 היי. זה נתקע שוב אמש. - אתה רוצה קולה? 788 01:18:19,926 --> 01:18:22,940 אין לי כסף זה בסדר 789 01:18:25,682 --> 01:18:28,696 אני רוצה הסבר חוליו 790 01:18:28,810 --> 01:18:31,610 כבודה של אחותי חשוב לי. 791 01:18:31,730 --> 01:18:33,735 זו היתה עבודתו של איזה גנגסטר יאנקי. 792 01:18:33,857 --> 01:18:38,496 אבי אז מי בכלא, אם הוא עדיין חי 793 01:18:38,612 --> 01:18:40,581 היינו צריכים לחתוך לפולידו את הבייצים 794 01:18:40,697 --> 01:18:42,370 הוא בגד באחותי. 795 01:18:42,491 --> 01:18:45,955 לא הייתה לך שום זכות לעשות את זה. ניתנה לך משימה. 796 01:18:46,780 --> 01:18:48,877 וזה מה שעשיתי. הכסף עבור האמריקאי. 797 01:18:48,997 --> 01:18:52,426 וראו אותך אתה לא יכול להישאר בקמפוס, חוליו. 798 01:18:53,377 --> 01:18:55,962 אני מוכרח. אני לא יכול להיכשל בקורסים שנותרו לי. 799 01:18:56,880 --> 01:18:58,887 זה לא משנה לא יהיו יותר קורסים. 800 01:18:59,700 --> 01:19:02,436 עכשו שהוא יבחר, תהיה שביתה כללית. 801 01:19:02,552 --> 01:19:03,680 הנה 802 01:19:04,638 --> 01:19:05,979 הנה 803 01:19:06,980 --> 01:19:09,280 אם אתה רוצה להרוג מישהו 804 01:19:10,143 --> 01:19:13,940 מנגנון ההדק נתקע. קח את ה- 38. 805 01:19:35,377 --> 01:19:39,173 הצבעת לו לא, אף אחד לא הצביע 806 01:19:40,173 --> 01:19:44,314 מישהו בטח הצביע. - בטיסטה, משלם לך. 807 01:19:44,428 --> 01:19:47,227 לא, גנרל בלו משלם לי 808 01:19:47,347 --> 01:19:49,518 טוב מאוד כך תוכל להיות שקט לגביי הכסף שלך 809 01:19:49,641 --> 01:19:54,660 בלו עובד במדחנים. ובאטיסטה מכניס לכיס דרך הלוטו. 810 01:19:55,630 --> 01:19:57,863 אל תדאג לגביי מאיפה הכסף שלך 811 01:19:57,983 --> 01:20:02,657 אם מה שאת אומרת זה נכון עדיף לבוא תחת "תנועה של גדרות". 812 01:20:02,779 --> 01:20:04,416 זה נכון 813 01:20:05,490 --> 01:20:08,456 את לא מעורבת במשהו מזה, אה? 814 01:20:08,577 --> 01:20:12,338 לא, אני לא מתערבת בדברים שאינם נוגעים לי. 815 01:20:12,456 --> 01:20:14,258 כמו למשל: המפעל שלך בשימוש. 816 01:20:14,374 --> 01:20:18,597 רוברט, בקובה בכל בניין, בכל מפעל, בכל מלון 817 01:20:18,712 --> 01:20:21,560 נמצא בשימוש בדרך כלשהי על ידי מישהו. 818 01:20:21,673 --> 01:20:25,185 יש דברים שאני לא יודע כלום עליהם, אני לא יהפוך אבנים בשביל זה 819 01:20:25,302 --> 01:20:28,648 וכך גם העובדים שלי לא יהיה שביתה אצלי 820 01:20:28,764 --> 01:20:31,397 אפילו עין עיוורת יכלה לראות 821 01:20:34,770 --> 01:20:36,490 אלכס 822 01:20:36,605 --> 01:20:38,574 אני רוצה שתבואי איתי 823 01:20:38,690 --> 01:20:39,983 לאן 824 01:20:40,108 --> 01:20:42,908 לאן, לא חשבת על זה 825 01:20:43,280 --> 01:20:46,824 זה רק הצעה בשבילי לאן 826 01:20:46,948 --> 01:20:48,455 איתי 827 01:20:48,575 --> 01:20:49,786 הרחק 828 01:20:49,910 --> 01:20:53,872 אל תשחקי איתי זו הודעה קצרה 829 01:20:53,997 --> 01:20:58,387 לא ראיתי אותך 15 שנה הופעתה רק אתמול, ואתה אומר 830 01:20:58,502 --> 01:21:03,141 לא, אני לא הולכת עם אף אחד בהתרעה קצרה 831 01:21:03,256 --> 01:21:06,934 בבעלותי מפעל, ויש לי בעל 832 01:21:07,520 --> 01:21:11,620 הייתי צריכה לומר לו שאני הולכת לאן שהו בהתרעה כל כך קצרה 833 01:21:11,181 --> 01:21:13,601 לא ביקשתי ממך לבוא לחופשה 834 01:21:13,725 --> 01:21:15,777 אל תצעק 835 01:21:19,640 --> 01:21:24,451 רוברט, מחמד מאוד מצידך ואני יודעת מה אתה אומר 836 01:21:24,569 --> 01:21:28,911 אבל אני באמת לא מכירה אותך, נכון 837 01:21:29,320 --> 01:21:31,536 הכרתה אותי כשהייתי נערה צעירה 838 01:21:31,660 --> 01:21:35,373 - 17. - 15. 839 01:21:35,497 --> 01:21:38,594 מי לא היה מתאהב בחייל בריטי 840 01:21:38,709 --> 01:21:42,700 אתה מה אני זוכרת ממך הכי הרבה הברכיים שלך 841 01:21:42,129 --> 01:21:44,264 את מתנהגת בצורה מגוחכת 842 01:21:44,381 --> 01:21:48,604 אני לא. אני מנסה למנוע ממך מלהיות מגוחך. 843 01:21:49,302 --> 01:21:51,853 די ברור שאת לא מאושרת עם בעלך. 844 01:21:51,972 --> 01:21:55,234 אייך אתה יודע בגלל שלא הרשית לי 845 01:21:55,350 --> 01:21:58,670 אני לא הרשתי לך כלום 846 01:21:58,186 --> 01:22:00,690 התעלסתי איתך היה נחמד מאוד 847 01:22:00,814 --> 01:22:02,321 כן ו 848 01:22:02,441 --> 01:22:06,403 ו כלום כלום 849 01:22:07,696 --> 01:22:11,243 כלום, תנסה להבין 850 01:22:11,366 --> 01:22:14,332 יש לי בית, ואני נהנית ממנו 851 01:22:14,453 --> 01:22:19,970 ואני שמחה שיש לי בעל שהוא מהמשפחות החשובות בקובה 852 01:22:20,830 --> 01:22:22,847 זה חשוב לי שטויות 853 01:22:22,961 --> 01:22:25,132 אל תדבר איתי כך 854 01:22:25,255 --> 01:22:28,550 את מדברת על דברים בתים, מפעלים 855 01:22:28,175 --> 01:22:30,429 בעל הוא לא חשוב בשבילך 856 01:22:30,552 --> 01:22:35,523 אייך את היודע אם הוא חשוב לי או לא אתה לא יודע 857 01:22:35,640 --> 01:22:38,654 אם הוא היה חשוב לך לא היית צריכה להיות פה 858 01:22:43,899 --> 01:22:46,283 אל תרים את זה את תצעקי 859 01:22:46,401 --> 01:22:51,455 אז תרים גם את זה אני לא מבין איזה משחק את משחקת 860 01:22:51,573 --> 01:22:55,630 אבל את לא מאושרת, ואת לא נותנת לי אין לך מה לעשות 861 01:22:57,704 --> 01:22:59,792 אני הולך לעשות את עבודתי 862 01:23:00,332 --> 01:23:04,841 ואז אני אראה אותך לא, את לא 863 01:23:05,879 --> 01:23:08,500 נראה מה אמרת 864 01:23:09,132 --> 01:23:12,146 אמרתי, אני רואה 865 01:23:12,260 --> 01:23:14,645 אני מטומטם אם אני אעשה 866 01:24:19,494 --> 01:24:22,128 חכי, חכי, עצרי, עצרי 867 01:24:27,440 --> 01:24:30,425 בוקר טוב צא החוצה, אני לא רעב 868 01:24:30,547 --> 01:24:32,683 אני גווע ברעב 869 01:24:34,217 --> 01:24:37,170 אוהה 870 01:24:37,137 --> 01:24:40,815 היה לך לילה שקט 871 01:24:42,601 --> 01:24:46,290 רוצה לקנות אוירון 872 01:24:46,146 --> 01:24:50,986 זה לא שם, איש זקן. זה בחוץ. כול הוונה בשביתה 873 01:24:51,109 --> 01:24:54,407 לא כולה, עדיין לא, אבל זה לא יהיה ארוך. 874 01:24:55,864 --> 01:24:58,961 נאלצתי לעלות ברגל. המעלית לא פעלה. 875 01:24:59,760 --> 01:25:02,837 הנה, אתה רואה. הפסקת חשמל. 876 01:25:02,954 --> 01:25:08,440 עכשיו, בוא נדבר על המטוסים שלי. 877 01:25:08,168 --> 01:25:11,980 כמה כמה אתה יכול להציע 878 01:25:11,213 --> 01:25:14,926 הם לא שווים כלום הם יהיו שווים הרבה. 879 01:25:15,500 --> 01:25:17,470 אנשים ירצו לצאת מכאן 880 01:25:17,594 --> 01:25:21,188 והם ירצו להוציא גם את המטלטלים שלהם. 881 01:25:22,516 --> 01:25:24,687 יש לך מכונית כן, לאיסוף 882 01:25:24,810 --> 01:25:27,360 אפילו טוב יותר הנה מה שאני הולך לעשות 883 01:25:27,479 --> 01:25:31,785 אני אקנה את צי המטוסים שלך, אקנה סיגרים ונצא מכאן עם הסיגרים 884 01:25:31,900 --> 01:25:35,364 אני אקנה את המקום של פולידו נעשה הובלה היום 885 01:25:35,946 --> 01:25:39,742 למה העולם הולך להזדקק סיגרים מהוואנה, נכון 886 01:25:40,701 --> 01:25:43,714 רדיו המורדים רדיו המורדים, למה 887 01:25:43,829 --> 01:25:45,964 למה אגוארו נבחר 888 01:25:46,810 --> 01:25:48,382 לא בחרתם, נשארתם בבית 889 01:25:48,500 --> 01:25:52,343 אבל אגוארו נבחר בגלל שהבחירות היו מבוימת על ידי בטיסטה. 890 01:25:52,462 --> 01:25:56,100 מה אפשר לעשות, אתם יכולים לשבות אתם נקראים לשביתה כללית 891 01:25:56,133 --> 01:26:01,388 זהו קולו של המהפכה שנשמע מהגברים והנשים שנלחמים על קובה חופשית. 892 01:26:01,513 --> 01:26:03,565 הסוף קרוב, קרוב מאוד 893 01:26:03,682 --> 01:26:06,861 החיילים של בטיסטה נלחמים בנו אבל הם לא ינצחו 894 01:26:06,977 --> 01:26:09,694 הם יהדפו על ידנו, בעזרתכם 895 01:26:09,813 --> 01:26:13,444 שביתה, בלי טלפונים, בלי שליחויות לא לעבוד במפעלים 896 01:26:13,567 --> 01:26:15,239 תתמכו במהפכה 897 01:26:15,360 --> 01:26:19,157 תגיד לנו בטיסטה אתה עוזב עכשו, או אחר כך 898 01:26:19,281 --> 01:26:21,701 אנחנו יודעים שיש לך חמישה מטוסים שממתינים לך 899 01:26:21,825 --> 01:26:25,621 לסרסורים, לסוחרי סמים, לזונות מי הם היה נאמן לך. 900 01:26:25,746 --> 01:26:28,711 תגיד לנו בטיסטה 901 01:26:28,832 --> 01:26:31,336 ג'סוס הבטיח לי שלא תהיה שביתה 902 01:26:31,460 --> 01:26:33,679 איפה הוא 903 01:27:02,449 --> 01:27:04,454 כן 904 01:27:04,576 --> 01:27:06,581 רמון 905 01:27:11,500 --> 01:27:13,920 אני חושב שיש לנו 906 01:27:20,926 --> 01:27:26,990 טוב מאוד, אני אלך קודם לבית החרושת של הרום ואז אני אבוא אליך. 907 01:27:26,723 --> 01:27:31,232 ורמון, תנעל הכל ותקח גם את הכסף 908 01:27:34,356 --> 01:27:38,690 כולם בכל רחבי קובה הפסיקו לעבוד. 909 01:27:39,152 --> 01:27:42,285 כלומר מלבד משרתים, כמובן. 910 01:27:47,119 --> 01:27:52,256 התקשרתי לפולידו לא היתה לך זכות לעשות את זה 911 01:27:52,374 --> 01:27:54,379 אני יכולה לטפל בזה 912 01:28:31,913 --> 01:28:35,460 בעלך נורה הבוקר 913 01:28:38,128 --> 01:28:40,429 זה נמשך הרבה זמן 914 01:28:40,547 --> 01:28:42,599 נכון 915 01:28:49,723 --> 01:28:52,240 אני חייבת לומר לחוליו 916 01:29:13,580 --> 01:29:14,588 קדימה 917 01:29:16,375 --> 01:29:18,470 קדימה 918 01:29:18,919 --> 01:29:20,971 קדימה 919 01:29:27,469 --> 01:29:30,601 תשמרי את הפה הזקן שלך סגור, גברת את שומעת 920 01:29:30,722 --> 01:29:32,146 אנחנו נלחמים בשבילך 921 01:29:43,276 --> 01:29:46,124 בדבר אחד אני בטוח. היא לא מעורבת. 922 01:29:47,197 --> 01:29:48,870 אז מה התרגיל 923 01:29:48,990 --> 01:29:53,546 נסה להרחיק אותה רחוק ככל האפשר מהמפעל לפני שמשהו יקרה. 924 01:29:53,662 --> 01:29:57,589 היינו אמורים לומר לפולידו הוא יוכל לעזור. 925 01:30:11,138 --> 01:30:13,590 בואו אחרי 926 01:30:18,603 --> 01:30:21,368 תעמיד אותם בשורה 927 01:30:28,780 --> 01:30:31,331 הבא 928 01:30:38,790 --> 01:30:40,926 כלום, הבא 929 01:30:55,682 --> 01:30:57,937 תירו בו, תירו בו 930 01:31:14,409 --> 01:31:15,501 שם 931 01:31:17,204 --> 01:31:19,672 למה הם יורים הוא ניסו לברוח 932 01:31:19,790 --> 01:31:21,629 ממה שירו בו 933 01:31:21,750 --> 01:31:25,760 אייך הם יודעים שהם מורדים הם ניסו לברוח 934 01:31:25,879 --> 01:31:27,516 אתה חושב כן 935 01:31:27,631 --> 01:31:29,932 אתה מורד אם אני אנסה לברוח 936 01:31:31,968 --> 01:31:34,472 האם זה לא היה אותו הדבר כמו במלאיה? 937 01:31:34,596 --> 01:31:37,526 לא אתה כאן כדי ללמד אותנו. 938 01:32:36,324 --> 01:32:40,382 אני לא עובד 939 01:32:41,455 --> 01:32:44,717 זה נגמר. - אתה אמור להיות אחראי! 940 01:32:48,300 --> 01:32:50,803 מי העז לאפשר הם העזו. 941 01:32:50,922 --> 01:32:53,426 מה תעשה אני, כלום 942 01:32:53,550 --> 01:32:57,773 אני כאן, רק לקחת השיירים שלך, אבא. 943 01:32:57,888 --> 01:33:02,147 את הבתים שלך, המפעלים הישנים שלך, הפילגשים הישנות שלך. 944 01:33:03,185 --> 01:33:07,650 איך אתה מעז לדבר על אשתך בצורה כזאת. 945 01:33:07,189 --> 01:33:12,362 אפשר לחשוב שהוא יהיה השיכור האחרון אי פעם בקובה. תסתכל עליו! 946 01:33:22,829 --> 01:33:25,415 אתה תעמיס את המשאית, אני אלך לשוחח 947 01:33:25,540 --> 01:33:27,177 אוהה 948 01:33:28,168 --> 01:33:30,700 אבל בטוח 949 01:33:43,809 --> 01:33:46,692 מה זה, זה יום העובדים 950 01:33:48,980 --> 01:33:50,820 קדימה 951 01:33:58,573 --> 01:34:02,370 רק תגידי את המחיר אני אקנה את העבודה 952 01:34:02,160 --> 01:34:06,882 המפעל, כל סיגר שאת מסיגה לא יהיה בעייה 953 01:34:06,998 --> 01:34:12,136 היום, אני מתכוון למלא מטוס מלא בסיגרים שלך ולטוס למיאמי. 954 01:34:12,254 --> 01:34:15,530 את חייבת לומר לי כמה 955 01:34:16,675 --> 01:34:21,432 את יכולה להשאר פה ולהמשיך לנהל את המקום, עד שהכל יתמוטט 956 01:34:21,555 --> 01:34:23,891 כל מה שאני רוצה זה יומיים 957 01:34:24,160 --> 01:34:26,863 הבאתי את המשאית, התוכנית מר גוטמן 958 01:34:26,977 --> 01:34:29,942 עומד מאחורייך אדם עם אקדח 959 01:34:41,783 --> 01:34:44,548 אלוהים 960 01:34:59,301 --> 01:35:01,638 אהה שקט 961 01:35:13,732 --> 01:35:18,323 אני ירה באישה הזאת אין לי ספק 962 01:35:20,572 --> 01:35:22,411 תחפש עליו 963 01:35:24,910 --> 01:35:27,129 תחפש עליו 964 01:35:38,173 --> 01:35:41,305 אם זה אפשר ללכת לכל מקום אתה יודע לקרוא 965 01:35:41,426 --> 01:35:43,396 הייתי חלש 966 01:35:43,512 --> 01:35:46,644 אני לא מופתע 967 01:35:46,765 --> 01:35:50,608 אתה יכול להשתמש בזה בלעדיי יש משהו שדבוק לזה 968 01:35:52,979 --> 01:35:55,400 בוא לאן 969 01:35:55,524 --> 01:35:57,825 טען את האקדח לאן אתה הולך 970 01:35:57,943 --> 01:36:00,790 לסנטה קלרה, לפידל הם פה קרוב 971 01:36:00,904 --> 01:36:02,743 אמרו לנו לחכות פה 972 01:36:02,864 --> 01:36:06,790 אני לוקח אותם לקסטרו, אתה בא איתי אהה 973 01:36:06,201 --> 01:36:11,338 אז אתה יכול לומר שאתה: פידליסטה לפני שנהיה מאוחר להודיע לו 974 01:36:12,400 --> 01:36:14,626 אני ירה בה ראשונה אם מישהו מימכם ינסה משהו 975 01:36:15,961 --> 01:36:19,508 תשים את הרובים במשאית ותחסה אותם בסיגרים 976 01:36:19,631 --> 01:36:20,639 קום 977 01:36:47,117 --> 01:36:49,965 יש מספיק דלק לטוס למיאמי 978 01:36:50,780 --> 01:36:51,918 כן יופי 979 01:36:52,390 --> 01:36:56,760 אבל הטנקים מלאים לא משנה. אני אשליך את זה על הדרך. 980 01:36:56,877 --> 01:37:00,258 יש לך ... מה אתה שותה. 981 01:37:17,731 --> 01:37:19,818 אתה נוהג בצורה גרועה. 982 01:37:21,693 --> 01:37:25,371 אולי אתה לא רגיל לנהוג במכונית יקרה. 983 01:37:25,489 --> 01:37:27,420 אולי 984 01:37:28,200 --> 01:37:31,297 למה אתה נילחם למען מדינה שהיא לא שלך 985 01:37:31,411 --> 01:37:36,584 אני אלחם עבור כל ממשלה נבחרת שתציע עבודה עבור השירותים שלי. 986 01:37:37,459 --> 01:37:40,223 האם תלחם עבור מישהו שישלם לך יותר? 987 01:37:40,337 --> 01:37:44,596 לא, אני לעולם לא אלחם להפיל ממשלה לגיטימית. 988 01:37:45,884 --> 01:37:49,147 אז אתה מחליט איזו ממשלה היא לגיטימית? 989 01:37:49,262 --> 01:37:50,983 נפלא 990 01:38:07,614 --> 01:38:10,912 אוי אלוהים. אנשי גרילה. 991 01:38:14,287 --> 01:38:15,498 גבירתי לא, אבל 992 01:38:15,622 --> 01:38:19,715 אני 993 01:38:20,850 --> 01:38:23,500 הם ייצאו אלינו משדות קנה הסוכר. 994 01:38:23,171 --> 01:38:27,597 אמרתי לבטיסטה שהחיילים שלנו עייפים מדי והם לא רוצים להילחם. 995 01:38:27,718 --> 01:38:31,990 זה הוגן נראה 996 01:38:31,221 --> 01:38:36,145 עלינו להיאחז במחסן הבנזין. אסור לנו לאבד את זה. 997 01:38:36,268 --> 01:38:38,569 יש לך עניין בשמן? - כן 998 01:38:38,687 --> 01:38:41,237 אני הולך לדבר עם קסטרו 999 01:38:41,356 --> 01:38:46,196 אני אומר לו: "אתה צריך להיפטר מהקומוניסטים בצבא שלך. " 1000 01:38:46,319 --> 01:38:49,582 "אם לא תעשה עסקה, אני הולך ומהר להרוג. " 1001 01:38:49,698 --> 01:38:52,996 מהר ולהרוג. אתה יודע למה אני מתכוון? - אני יודע למה אתה מתכוון. 1002 01:39:15,265 --> 01:39:17,484 אנחנו מלאים. תעביר את הזרימה לשש. 1003 01:39:18,560 --> 01:39:22,403 מה תעביר את הזרימה לשש 1004 01:39:50,800 --> 01:39:52,263 חואן, תסתכל על זה, בוא לפה 1005 01:40:11,738 --> 01:40:13,459 קום, קדימה 1006 01:40:13,573 --> 01:40:17,850 בבקשה קום 1007 01:40:21,748 --> 01:40:25,545 1, 2, 3, 4, 5, 6 1008 01:40:25,669 --> 01:40:28,433 הנה 1009 01:40:29,297 --> 01:40:34,190 אם החיילים של בטיסטה רוצים להיכנע, הם יטופלו היטב. 1010 01:40:34,136 --> 01:40:38,477 אני חוזר אם החיילים של בטיסטה רוצים להיכנע, 1011 01:40:38,598 --> 01:40:40,769 הם יטופלו היטב. 1012 01:40:40,892 --> 01:40:44,903 זה לא בושה להיכנע למהפכה שלנו. 1013 01:40:45,220 --> 01:40:47,786 אין כבוד לחיות בשקר. 1014 01:40:47,899 --> 01:40:52,408 אם תמות עכשיו, לפחות תמות כאדם חופשי. 1015 01:40:52,529 --> 01:40:54,581 בואו הביתה, בואו אלינו 1016 01:40:54,698 --> 01:40:57,284 אנחנו זה אתם, אתם זה אנחנו 1017 01:41:01,788 --> 01:41:04,900 תעמדו איפה שאתם, ותקשיבו 1018 01:41:05,417 --> 01:41:10,672 כשאתה לוקח שבויים שנלחמו למען המהפכה, אתה יורה בהם. 1019 01:41:13,342 --> 01:41:16,936 אנחנו, לעומת זאת, לא מתכוונים לירות בכם. 1020 01:41:17,540 --> 01:41:22,606 אתם תשוחררו, לידי הצלב האדום הקובני ותחזרו הביתה. 1021 01:41:23,852 --> 01:41:25,608 אלה שהם פושעים 1022 01:41:25,729 --> 01:41:30,866 שנאשמו בפשעים של עינויים, רצח, אתם יודעים מי אתם 1023 01:41:30,984 --> 01:41:34,946 אולי תסתתרו, אבל נמצא אתכם 1024 01:41:35,906 --> 01:41:37,543 המחסן 1025 01:41:37,657 --> 01:41:42,166 תגיד לטנקים שהמחסן בנזין שורץ במורדים 1026 01:41:42,287 --> 01:41:45,870 אדום, עבור 1027 01:41:45,207 --> 01:41:47,212 אני שומע אותך, עבור 1028 01:41:47,334 --> 01:41:49,137 סרן דפס 1029 01:41:49,252 --> 01:41:50,759 נכון 1030 01:41:50,879 --> 01:41:53,383 אמרת שהוא צריך למות. תהיה בשקט 1031 01:41:53,507 --> 01:41:58,347 זהו קולונל לייב. אתה תוקף את מחסן הגז, עבור. 1032 01:41:58,470 --> 01:42:00,605 אדום 1033 01:42:02,349 --> 01:42:06,904 אתה חייל שכיר כמובן 1034 01:42:07,200 --> 01:42:08,657 אנחנו לא משלמים 1035 01:42:09,981 --> 01:42:12,340 אתם לא חיילים בסדר 1036 01:42:12,150 --> 01:42:16,300 אנחנו לא חיילים אנחנו לוחמים 1037 01:42:17,614 --> 01:42:19,750 ואנחנו מנצחים 1038 01:42:26,373 --> 01:42:29,920 אנחנו נשלך את האמריקאים הביתה אני לא יכול לחכות 1039 01:42:30,430 --> 01:42:32,973 אנחנו נלחם בפרזיטים שמרעיבים את האוכלוסיה 1040 01:42:33,880 --> 01:42:35,888 את הכנסיה, את החיילים 1041 01:42:36,800 --> 01:42:38,558 החיילים הם הפרזיטים הכי גדולים 1042 01:42:38,677 --> 01:42:41,856 אל תדבר איתו, תהרוג אותו אנחנו לא הולכים להרוג אף אחד 1043 01:42:41,972 --> 01:42:45,318 אני אהרוג אותו אתה יכול לנסות בלי אקדח 1044 01:42:45,434 --> 01:42:47,486 תן לי את זה לא 1045 01:42:48,729 --> 01:42:50,235 הבאתי לך רובים 1046 01:42:50,355 --> 01:42:53,701 אנחנו באמת זקוקים לרובים אבל עכשו אנחנו זקוקים למוחות 1047 01:42:54,609 --> 01:42:57,789 תסתלק מפה ותגלה מחדש את עצמך. 1048 01:43:06,121 --> 01:43:10,427 אל קל לתת לכל אחד רובה זו זכות גדולה. 1049 01:43:10,542 --> 01:43:14,600 מה אתה מתכוון לעשות אם בריונים כמוהו? 1050 01:43:14,129 --> 01:43:18,222 זה יהיה נכון יותר לשאול מה הם מתכוונים לעשות איתנו. 1051 01:43:26,808 --> 01:43:28,611 להתכופף 1052 01:43:34,524 --> 01:43:37,573 גוטמן, אם אתה יכול לנהוג במכונית אז אתה יכול לנהוג גם בטנק 1053 01:43:37,694 --> 01:43:39,913 לא, מה אתה עושה 1054 01:43:40,300 --> 01:43:42,794 אתה רוצה ללכת הביתה, אז קדימה 1055 01:44:13,730 --> 01:44:16,494 תדחפו, קדימה 1056 01:44:16,608 --> 01:44:18,827 קדימה, צא 1057 01:44:23,240 --> 01:44:25,790 היי, תראה קדימה 1058 01:45:08,910 --> 01:45:10,962 בוא 1059 01:45:24,134 --> 01:45:28,140 זה כמו מכונית אבל שלי אוטומטית 1060 01:45:28,138 --> 01:45:31,270 איפה הגלגל לעזאזאל 1061 01:45:36,396 --> 01:45:38,401 מה אתה עושה 1062 01:45:39,483 --> 01:45:42,448 משוך את הידית מה 1063 01:45:57,709 --> 01:46:01,589 מדבר קולונל לייב שומעים אותי, עבור 1064 01:46:07,302 --> 01:46:08,394 הצלחנו מי 1065 01:46:17,104 --> 01:46:20,236 תוריד אותנו מהדרך עוד אחד מגיעה 1066 01:46:20,357 --> 01:46:22,658 ידית תמשוך את השמאלי 1067 01:46:22,776 --> 01:46:24,995 ידית כן 1068 01:46:41,440 --> 01:46:43,960 אני לא רואה כלום 1069 01:46:43,213 --> 01:46:44,720 תמשיך לנסוע 1070 01:46:44,840 --> 01:46:46,845 אתה על טורים גבוהים 1071 01:46:48,510 --> 01:46:50,270 תחליף הילוך 1072 01:46:53,432 --> 01:46:55,484 אתה מציף את זה 1073 01:46:55,600 --> 01:46:58,186 אני יכולה לעזור 1074 01:46:58,311 --> 01:47:04,409 תעשי תחבושות מזה בצורה הזאת לא תהרסי את הציפורניים שלך 1075 01:47:36,767 --> 01:47:38,108 למשוך למשוך 1076 01:47:41,688 --> 01:47:44,654 למשוך למשוך 1077 01:47:45,567 --> 01:47:49,280 קדימה, זוזו 1078 01:47:58,705 --> 01:48:01,256 חייל 1079 01:48:01,375 --> 01:48:03,261 מישהו 1080 01:48:15,347 --> 01:48:18,811 קדימה, תירו ישר 1081 01:48:22,813 --> 01:48:25,316 קדימה, לירות 1082 01:48:31,290 --> 01:48:34,541 תירה בהם 1083 01:48:46,211 --> 01:48:48,631 גוטי, בוא 1084 01:48:48,755 --> 01:48:50,677 קדימה, זוז 1085 01:48:52,634 --> 01:48:54,556 מהר, תזדרז 1086 01:48:55,470 --> 01:48:59,101 אתה תצלה שם, מהר אני לא יכול 1087 01:49:05,230 --> 01:49:09,270 חזור, מה אתה עושה 1088 01:49:23,874 --> 01:49:27,966 קדימה הם הולכים להפציץ אותנו 1089 01:49:41,266 --> 01:49:45,228 כנראה שזה אחד מאיתנו 1090 01:50:39,199 --> 01:50:41,335 רוברטו 1091 01:50:45,580 --> 01:50:48,629 עשינו את זה לא חשבתי שנצליח 1092 01:50:48,750 --> 01:50:52,179 קיבלנו אותם כדי לאזן. בטח 1093 01:50:54,548 --> 01:50:57,810 אתה רוצה לצאת עכשו ולראות קצת את הוואנה 1094 01:50:57,926 --> 01:50:59,848 בטח 1095 01:51:01,596 --> 01:51:03,815 קח את השני, זה שלי 1096 01:51:03,932 --> 01:51:06,696 אבל מהר, הם עלולים לחזור 1097 01:51:09,688 --> 01:51:11,740 מהר, בוא נלך 1098 01:51:23,410 --> 01:51:26,293 תארזי את הדברים שלך במהירות האפשרית 1099 01:51:26,413 --> 01:51:31,301 אני לבינתיים אדבר אם הקונסוליה הבריטית ואז אארגן לך כרטיסים 1100 01:51:31,418 --> 01:51:34,400 אני אשלח חזרה את המכונית משדה התעופה 1101 01:51:34,129 --> 01:51:37,344 איפה הייתה אישתי 1102 01:51:37,466 --> 01:51:39,601 איתך 1103 01:51:40,552 --> 01:51:42,438 כן, היא היתה איתי 1104 01:51:42,554 --> 01:51:46,896 אני מצפה שתחזיר אותה חזרה לא, ממש לא 1105 01:51:47,170 --> 01:51:49,781 לאן אתה לוקח אותה מחוץ לקובה 1106 01:51:49,895 --> 01:51:51,105 למה 1107 01:51:51,229 --> 01:51:53,448 קובה לא תשתנה 1108 01:51:53,565 --> 01:51:58,405 חלק מהאנשים יעזוב, אבא של יעזוב לזמן מה וגם בטיסטה 1109 01:51:58,528 --> 01:52:01,293 ואז שניהם יחזרו 1110 01:52:01,406 --> 01:52:06,460 ואז שוב, הפנים של בטיסטה יופיע בדף הראשון של איזה מגזין 1111 01:52:07,245 --> 01:52:10,450 מה שתאמר, אבל אני רוצה לעוף מפה 1112 01:52:11,249 --> 01:52:15,260 תפסיק לדבר עליי, כאילו אני לא פה 1113 01:52:15,379 --> 01:52:17,799 רוברט, אתה לא מבין 1114 01:52:17,923 --> 01:52:21,850 אני לא רוצה לעזוב את קובה 1115 01:52:23,595 --> 01:52:29,148 ראיתי את השנים האלה כאל זמן אבוד 1116 01:52:29,267 --> 01:52:33,280 לא היה כלום וזה כולל אותך, רוברט 1117 01:52:33,772 --> 01:52:36,275 שום דבר שגרם להם להיות בלתי נשכחים. 1118 01:52:36,400 --> 01:52:38,950 לא, אני לא יכולה ללכת איתך 1119 01:52:39,690 --> 01:52:41,390 תשאר פה איתי 1120 01:52:54,292 --> 01:52:57,258 רוברט אני יודעת מה עשיתי לעצמי ולך 1121 01:52:58,880 --> 01:53:03,436 אבל אם תיקח אותי מכאן זה לא יהיה טוב לשנינו 1122 01:53:08,181 --> 01:53:12,654 אתה לא מבין, נכון את צודקת, אני לא מבין 1123 01:53:12,769 --> 01:53:16,670 אני לא מבין אותך, אותו או את אבא שלו, אפילו את עצמי 1124 01:53:16,189 --> 01:53:18,693 יושב כאן לכל הרוחות, ודן 1125 01:53:18,817 --> 01:53:19,991 היי 1126 01:53:20,861 --> 01:53:22,782 כנס 1127 01:53:25,115 --> 01:53:27,167 אשלח את הרכב חזרה 1128 01:53:27,284 --> 01:53:28,921 זה תלוי בך 1129 01:53:38,962 --> 01:53:41,679 מה אתה חושב שיקרה לך 1130 01:53:41,798 --> 01:53:44,218 תתעסק בעיניינים שלך 1131 01:53:44,343 --> 01:53:48,982 תודה זאת תשובה מושלמת 1132 01:53:50,766 --> 01:53:53,731 לא מתאים לך להיות אנוכית 1133 01:53:53,852 --> 01:53:56,817 זה לא מתאים שתאיר לי 1134 01:53:59,524 --> 01:54:02,490 איפה המפתחות למכונית הספורט 1135 01:54:02,611 --> 01:54:05,114 במכונית, לאן את נוסעת 1136 01:54:05,238 --> 01:54:07,409 לנהוג קצת 1137 01:54:07,532 --> 01:54:09,335 את תחזרי 1138 01:55:15,934 --> 01:55:20,359 פן אמריקה מודיעה שכל הטיסות המתוכננות מבוטלות 1139 01:55:20,480 --> 01:55:23,494 נצא בהודעה כשהחברה תהיה זמינה 1140 01:55:23,608 --> 01:55:27,535 נא להחזיק את כרטיסי הטיסה ולחכות למידע 1141 01:55:27,654 --> 01:55:29,955 חמודה, בואי לפה 1142 01:55:30,730 --> 01:55:31,497 תודה 1143 01:55:32,951 --> 01:55:37,626 אין כל סיכויי שטיסות יצאו בזמן הקרוב 1144 01:55:37,748 --> 01:55:40,216 שהנוסעים לא יעזבו את שדה התעופה 1145 01:55:40,334 --> 01:55:45,423 מושבים יוקצו על בסיס כל הקודם. 1146 01:55:45,547 --> 01:55:49,225 זה בטיסטה בורח 1147 01:55:50,385 --> 01:55:52,437 תראי, הוא בורח שוב 1148 01:55:52,554 --> 01:55:54,939 בטיסטה, ממזר 1149 01:56:05,108 --> 01:56:07,244 כנראה שהספינה טובעת 1150 01:56:07,361 --> 01:56:13,458 החברה הקובנית. את המטען העודף לא ניתן לקחת 1151 01:56:13,575 --> 01:56:19,293 אנא ודאו כי אתם נושאים רק את הדברים החיוניים 1152 01:56:25,212 --> 01:56:27,893 לא, תעזבי, קדימה 1153 01:56:30,175 --> 01:56:33,230 כוחות המהפכה בדרכם להוואנה. 1154 01:56:33,136 --> 01:56:37,858 בראשם הוא האיש פידל קסטרו. 1155 01:56:37,974 --> 01:56:41,403 הם מגיעים באוטובוסים, עגלות, כל דבר עם גלגלים. 1156 01:56:41,520 --> 01:56:45,316 זה לקח להם שבעה ימים לצעוד, ולהגיעה למרכז 1157 01:56:45,440 --> 01:56:49,700 אמא, חיילים תשמרי על שקט, ובואי איתי 1158 01:57:10,674 --> 01:57:13,590 להתראות 1159 01:57:15,929 --> 01:57:18,148 אהה 1160 01:57:22,600 --> 01:57:25,572 כולם לעמוד בתור, בבקשה 1161 01:57:26,732 --> 01:57:29,152 מי שרוצה לצאת, אתה 1162 01:57:30,270 --> 01:57:33,289 קח את הדברים שלך ותעברו דרך המכס 1163 01:57:35,782 --> 01:57:37,918 מכאן בבקשה 1164 01:57:39,161 --> 01:57:40,584 לנוסעים של חברת התעופה הקובנית 1165 01:57:40,704 --> 01:57:46,506 כל בעלי הכרטיסים נא לעבור בצורה מסודרת לכיוון השער 1166 01:57:46,626 --> 01:57:50,589 תן את זה לאלכס פולידו אם הוא יגיעה. אני לא יכול לחכות. 1167 01:57:52,841 --> 01:57:57,170 דיברנו אם חבריו, והגברים שלחמו איתו 1168 01:57:57,137 --> 01:58:01,776 ו 12 גברים הגיעו לקובה ונלקחו לסיירה להתחיל במאבק 1169 01:58:04,519 --> 01:58:07,284 בארמון פידל דווח כי אמר 1170 01:58:07,397 --> 01:58:09,568 שהוא לא צריך מקום כזה 1171 01:58:09,691 --> 01:58:14,697 הוא מקווה שאנשי קובה ישמרו חיבה לארמון 1172 01:58:17,949 --> 01:58:20,998 להכין כרטיסים, כרטיסים בבקשה 1173 01:59:57,674 --> 02:00:01,200 פידל, פידל 1174 02:00:03,210 --> 02:00:11,210 "תודה לסורי גרוס" 94534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.