Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,803 --> 00:00:15,766
I was a failure, and I'd get
very sad and depressed about it...
2
00:00:15,807 --> 00:00:18,310
and I can't be that no more,
3
00:00:18,352 --> 00:00:21,688
'cause I really feel
like I betrayed myself big time.
4
00:00:21,772 --> 00:00:24,650
I know when I was growing up
I had all the potential in the world.
5
00:00:24,691 --> 00:00:28,278
Now I'm back to being Mark
who has a beer in his hand...
6
00:00:28,362 --> 00:00:31,698
and is thinking about
the great American script and movie.
7
00:00:31,782 --> 00:00:35,035
And this time, I cannot fail.
I won't fail. It's not in me.
8
00:00:35,118 --> 00:00:38,830
You don't get second chances
and mess 'em up. You'd be a fool to.
9
00:00:38,914 --> 00:00:42,918
Not just finishing films or
getting some money, but it's right now.
10
00:00:43,001 --> 00:00:45,921
I feel like it's five,
ten, fifteen years ago...
11
00:00:46,004 --> 00:00:48,924
and now I've got the same options again,
and this time, I'm not gonna fail.
12
00:00:49,007 --> 00:00:52,302
This time, it's most important
not to fail, just to drink and dream...
13
00:00:52,344 --> 00:00:55,639
but rather, to create and complete.
14
00:00:55,722 --> 00:00:59,434
When did you first get involved
and how and why?
15
00:00:59,518 --> 00:01:04,606
Well, I think I had done
a radio show with Mark first.
16
00:01:04,690 --> 00:01:09,736
As part of the radio show, he mentioned
other projects he was doing.
17
00:01:09,903 --> 00:01:12,739
Not the eleventh hour.
This is the twelfth hour.
18
00:01:12,823 --> 00:01:15,200
Lisa and Uncle Ed, radio show.
19
00:01:15,284 --> 00:01:20,247
"Dear girl, do you know what you possess
in your hand and its capabilities?
20
00:01:20,330 --> 00:01:24,918
Do you have
any reasonable semblance--"
21
00:01:25,002 --> 00:01:28,630
What we're doing right here--
It's past 3:00. It's--
22
00:01:28,714 --> 00:01:31,675
Oh, my God, it's twenty after 3:00.
23
00:01:31,758 --> 00:01:35,512
We've got to get these pages printed
and get them straight to the copier.
24
00:01:35,596 --> 00:01:39,141
We've got madmen putting
scarecrows up front. God knows why.
25
00:01:39,224 --> 00:01:43,812
They have no purpose to this show,
but I like to keep the troops motivated.
26
00:01:43,896 --> 00:01:48,817
Idle hands are know to be the devil's
workshop, so we wanna keep things along.
27
00:01:48,901 --> 00:01:51,069
Sitting here,
you're asking me questions.
28
00:01:51,153 --> 00:01:55,657
I'm trying to get this finished.
I've got people walking around.
29
00:01:55,741 --> 00:01:59,995
I wish I could give 'em destinies,
but I have to adhere to this keyboard.
30
00:02:00,078 --> 00:02:03,040
He asked me to come over
and help him.
31
00:02:03,123 --> 00:02:07,294
He said he needed help. I'm always
helping him with his films.
32
00:02:09,379 --> 00:02:13,842
We used to do a lot of partying
together, but I don't party anymore.
33
00:02:13,926 --> 00:02:17,554
"Dear girl, do you know
what you possess in your hand?
34
00:02:17,596 --> 00:02:19,723
Do you have any idea
of its capabilities?
35
00:02:19,806 --> 00:02:25,604
Do you have any inkling, any semblance
of understanding whatsoever?"
36
00:02:25,687 --> 00:02:29,149
I just made that up. I wanna write
that down. "Do you have any--"
37
00:02:29,233 --> 00:02:32,694
- Stevens.
- He's ready. Step out a minute.
38
00:02:32,778 --> 00:02:35,364
- Kicked out of my own kingdom?
- Sorry, I owe you.
39
00:02:35,447 --> 00:02:38,116
- She's such a delightful little girl.
- Ken, listen up.
40
00:02:38,200 --> 00:02:40,619
Why, thank you, Lisa.
That really makes my day.
41
00:02:40,702 --> 00:02:46,041
- I didn't know you were--
- That I was lurking around? Surprise.
42
00:02:57,803 --> 00:03:01,098
Well, we recorded The Creeps...
43
00:03:01,181 --> 00:03:03,767
and while we were recording
The Creeps...
44
00:03:03,809 --> 00:03:07,604
I was smoking dope and drinking beer,
and it really struck me...
45
00:03:07,688 --> 00:03:12,025
I was no longer paying attention
to the actors and performances.
46
00:03:12,109 --> 00:03:17,030
And I thought, "My God,
what am I doing this for?" You know?
47
00:03:17,114 --> 00:03:20,742
And I realized also
when I was recording...
48
00:03:20,826 --> 00:03:22,995
that I wasn't even a director.
49
00:03:23,078 --> 00:03:26,707
I wasn't. I knew there were
stilted performances...
50
00:03:26,790 --> 00:03:30,460
and I did nothing
to rectify the situation.
51
00:03:30,502 --> 00:03:35,716
So I think, though, it's good
to face things like this...
52
00:03:35,799 --> 00:03:38,302
because then you can deal
with them and realize 'em.
53
00:03:38,385 --> 00:03:41,471
And when you're ready
to shoot Northwestern...
54
00:03:41,513 --> 00:03:47,311
you've got these emotions
and these complexities cornered.
55
00:03:54,026 --> 00:03:57,946
UWM. Amount due, $878.54.
56
00:03:58,030 --> 00:04:01,116
That's funny. I just borrowed
gas money from my ma tonight.
57
00:04:05,495 --> 00:04:08,415
This is gonna be interesting.
The IRS, Wisconsin.
58
00:04:11,418 --> 00:04:13,128
My God.
59
00:04:13,212 --> 00:04:17,925
Amount delinquent, $81.11.
Oh, man.
60
00:04:18,008 --> 00:04:20,511
"Resulting in a lien on any real
and personal property you own...
61
00:04:20,594 --> 00:04:22,804
within ten days of this notice."
62
00:04:22,888 --> 00:04:25,849
September 6, and we're October 19.
63
00:04:25,933 --> 00:04:28,560
Luckily, it's just $81.
What are they gonna take...
64
00:04:28,644 --> 00:04:31,104
my Night of the Living Dead book?
65
00:04:31,188 --> 00:04:34,566
Oh, my God.
"Legal actions."
66
00:04:35,776 --> 00:04:36,985
Unbelievable.
67
00:04:42,032 --> 00:04:46,328
Who wants to be faced
with this crap?
68
00:04:48,330 --> 00:04:51,291
"Your AT&T Universal Card
has arrived"?
69
00:04:52,251 --> 00:04:57,130
Oh, God. Kick-fucking-ass,
I got a MasterCard.
70
00:04:57,214 --> 00:05:01,009
I don't believe it, man.
Life is kinda cool sometimes.
71
00:05:03,595 --> 00:05:05,556
Explain what you're doing today, Mark.
72
00:05:06,974 --> 00:05:11,019
Today I'll be handing out flyers
saying "Independent Feature Film."
73
00:05:11,103 --> 00:05:15,357
I has the dates, it has the number
for casting and the crew.
74
00:05:15,440 --> 00:05:18,902
And we're going to get that out
to all of the suburban libraries...
75
00:05:18,986 --> 00:05:22,364
because a lot of people go there,
and they'll see that.
76
00:05:22,447 --> 00:05:24,366
Cool. Right there.
77
00:05:26,451 --> 00:05:28,787
I'll move this sucker right there.
78
00:05:28,871 --> 00:05:31,373
I think that he first started...
79
00:05:31,456 --> 00:05:36,211
he was 14, but he said he was 12.
80
00:05:36,295 --> 00:05:38,630
It was quite possible because--
81
00:05:39,840 --> 00:05:41,884
he was always talking filming...
82
00:05:41,967 --> 00:05:46,847
and that he was going to make movies,
and so, always.
83
00:05:46,930 --> 00:05:51,059
His bedroom wall
used to be plastered...
84
00:05:51,143 --> 00:05:53,353
with movie ads.
85
00:05:53,437 --> 00:05:56,648
Mostly movie horror ads,
but movie ads of all kinds.
86
00:05:56,732 --> 00:06:00,152
He got an eight-millimeter camera...
87
00:06:00,235 --> 00:06:03,071
from a guy down the street...
88
00:06:03,155 --> 00:06:05,824
and the focus was terrible,
but instant filmmaker.
89
00:06:06,617 --> 00:06:10,162
I'll tell you why films
fail or succeed.
90
00:06:10,245 --> 00:06:13,332
I'm going to tell you
about this one, Northwestern.
91
00:06:13,415 --> 00:06:16,835
A regular feature film shot
on black-and-white negative.
92
00:06:16,877 --> 00:06:18,337
It's gonna look beautiful.
93
00:06:22,174 --> 00:06:26,136
There's your secondary lead right there.
What do you think about that?
94
00:06:26,220 --> 00:06:28,972
- You have funding? Everything covered?
- Yeah.
95
00:06:29,056 --> 00:06:34,853
You're gonna be in a drive-in
with an umbrella of gray over you.
96
00:06:34,937 --> 00:06:39,358
You'll be in a junkyard with thousands
of rusted memories laying there.
97
00:06:39,441 --> 00:06:42,986
You'll be among the company
of filmmakers this time...
98
00:06:43,070 --> 00:06:48,534
but you'll have something under your
belt besides what you throw in the wash.
99
00:06:48,617 --> 00:06:51,703
He's like, "Ken, I'm making a movie.
100
00:06:51,787 --> 00:06:54,998
Will you star in it?"
I said, "Of course, I will."
101
00:06:55,040 --> 00:06:57,876
So we went to Valhalla Cemetery...
102
00:06:57,960 --> 00:07:01,880
and shot our first super-8 film.
103
00:07:01,922 --> 00:07:03,465
It was called The More the Scarier.
104
00:07:03,549 --> 00:07:08,804
It was-- I was 11 years old
at the time.
105
00:07:08,887 --> 00:07:11,014
He was 14.
106
00:07:11,765 --> 00:07:16,019
I was in The More the Scarier III.
107
00:07:16,061 --> 00:07:18,063
What was that about?
108
00:07:18,105 --> 00:07:19,648
That was about--
109
00:07:19,731 --> 00:07:23,360
We were riding into a cemetery...
110
00:07:23,443 --> 00:07:27,072
in the back of a truck,
and we were drinking vodka...
111
00:07:27,155 --> 00:07:29,366
and I was playing my guitar.
112
00:07:29,449 --> 00:07:34,413
And it's a silent film,
and then we go out into the woods...
113
00:07:34,454 --> 00:07:39,918
and there's this mystery killer
that's killing all of us.
114
00:07:44,548 --> 00:07:48,427
This is where the chick, Dawn,
runs her haunted house, right?
115
00:07:48,468 --> 00:07:51,930
But it's got to have
some killer interiors, right?
116
00:07:51,972 --> 00:07:55,017
'Cause you don't know too many people
running haunted houses, right?
117
00:07:55,100 --> 00:07:58,896
In films, it's ad executives
or whatever else the hell they do.
118
00:07:58,979 --> 00:08:03,692
But this chick is going to be running,
working, doing a haunted house...
119
00:08:03,775 --> 00:08:06,820
so you get some really cool
interior stuff there.
120
00:08:08,030 --> 00:08:11,408
You know what I'm saying?
You ever see Manhattan?
121
00:08:11,450 --> 00:08:16,663
Ever see The Seventh Seal, where they
have great dialogues and backgrounds?
122
00:08:16,747 --> 00:08:19,291
Talking about the plague,
and there's a gargoyle in the back...
123
00:08:19,374 --> 00:08:22,794
or talking about life, and there's
Jupiter or Saturn in the back.
124
00:08:24,213 --> 00:08:25,964
I mean, this just looks right.
125
00:08:26,048 --> 00:08:28,800
This is perfect,
I mean, the way I see it.
126
00:08:28,884 --> 00:08:31,136
And, of course, there'll be
a whole crowd of people here...
127
00:08:31,220 --> 00:08:33,472
so we gotta make a line
where people can't go.
128
00:08:33,555 --> 00:08:38,977
and have a lot of assistant directors
saying, "Step five feet back."
129
00:08:39,061 --> 00:08:43,065
I was reading an interview of him,
and he said, "This is my dream...
130
00:08:43,148 --> 00:08:45,734
since I was a little kid
filming in a cemetery.
131
00:08:45,817 --> 00:08:48,529
I dreamt of making a feature film."
132
00:08:48,612 --> 00:08:53,617
I was like, "Oh, my God, this is
his whole life, making this one film."
133
00:08:53,700 --> 00:08:57,663
I can lose ten weekends to help him.
134
00:08:57,704 --> 00:09:00,457
A synopsis on the story? Okay.
135
00:09:00,541 --> 00:09:03,669
We're gonna go--
The film starts-- Check it out.
136
00:09:03,752 --> 00:09:07,464
Beautiful, stunning black-and-white shot
at the magic hour...
137
00:09:07,548 --> 00:09:11,927
as we float past dilapidated duplexes,
worn trailer courts.
138
00:09:12,010 --> 00:09:13,929
I've been location-scouting them...
139
00:09:14,012 --> 00:09:18,016
so when I do this, I've already got
what's in between my hands.
140
00:09:18,100 --> 00:09:21,728
Then, at that moment, people say,
"My God, I'm glad I'm sitting here...
141
00:09:21,812 --> 00:09:24,231
because I'm actually seeing
something for once."
142
00:09:24,314 --> 00:09:26,733
We get to see Americans
and American dreams...
143
00:09:26,817 --> 00:09:30,821
and you won't walk away depressed
after seeing this, period.
144
00:09:30,904 --> 00:09:33,490
My name is Matthew Weisman.
145
00:09:33,574 --> 00:09:39,162
I'm working on a film
entitled Northwestern.
146
00:09:40,414 --> 00:09:44,877
- I'm doing casting for the film.
- Okay.
147
00:09:44,918 --> 00:09:49,423
- Do you want to know about the film?
- Yeah, I do.
148
00:09:49,506 --> 00:09:54,511
A 186-minute phone call
to California at prime rates?
149
00:09:54,595 --> 00:09:58,182
What could you talk to your
stupid-ass brother about for that long?
150
00:09:58,223 --> 00:10:00,601
You know he's been having
psychological problems lately.
151
00:10:00,684 --> 00:10:02,603
Not on my phone bill, he doesn't.
152
00:10:02,686 --> 00:10:05,564
Take a motherfucking wild guess.
153
00:10:05,647 --> 00:10:11,111
Look here. A 186-minute call to
California on prime time? What is that?
154
00:10:12,654 --> 00:10:14,781
They're making a mockery
out of my words.
155
00:10:14,865 --> 00:10:18,368
This whole thing is turning
into a theatrical mockery. Understand?
156
00:10:18,452 --> 00:10:20,204
- No.
- Well, you will.
157
00:10:20,287 --> 00:10:24,917
I'll go in and read this fucker like
it should be read 'cause I've had it.
158
00:10:25,000 --> 00:10:30,130
You stupid fucking bitch! There's
a 186-fucking-minute phone call...
159
00:10:30,214 --> 00:10:31,632
at goddamn prime time.
160
00:10:31,715 --> 00:10:33,717
I paid the fucking bill!
161
00:10:33,800 --> 00:10:38,805
I'm calling you to let you know that
there is a cast meeting tomorrow night.
162
00:10:38,889 --> 00:10:41,892
Looks like there's a lot of work
we have to scrape together.
163
00:10:41,975 --> 00:10:45,812
Hopefully everything will collide,
and we'll make our deadline.
164
00:10:46,897 --> 00:10:49,775
I come to the airport all the time
when I want to work.
165
00:10:49,858 --> 00:10:53,445
There's no phones ringing,
there's no people talking to you.
166
00:10:53,529 --> 00:10:55,531
And if you're hungry,
it's like, tough shit.
167
00:10:55,614 --> 00:11:00,953
You can't stop and justify your inaction
of scriptwriting by making a pizza.
168
00:11:00,994 --> 00:11:03,497
You gotta be in this car.
You have no other choice.
169
00:11:03,580 --> 00:11:08,252
Why are we here? Working on
the third draft of Northwestern.
170
00:11:08,293 --> 00:11:12,589
I've got to get it so it's not
embarrassing to give out, you know?
171
00:11:12,631 --> 00:11:15,884
There's some corny dialogue
that'd make the pope weep...
172
00:11:15,968 --> 00:11:18,595
and I've got to resurrect that,
so to speak.
173
00:11:18,679 --> 00:11:21,849
"I feel so trapped. You know how long
we've been living together?
174
00:11:21,932 --> 00:11:24,977
Since high school.
She dropped out. I graduated.
175
00:11:25,060 --> 00:11:28,230
Her dad sold the house.
It's almost paid off."
176
00:11:28,313 --> 00:11:29,940
"Why don't you move out?
It's a free country."
177
00:11:30,023 --> 00:11:33,277
"I don't know. I guess it's just
one of those things."
178
00:11:35,362 --> 00:11:38,907
Who the hell in their right mind would
tell the world, "I'm gonna do this"?
179
00:11:38,991 --> 00:11:43,871
And then I think, "Man, I'm broke,
I gotta get gas tomorrow...
180
00:11:43,954 --> 00:11:46,456
and dude's talking about
making a feature film, shit."
181
00:11:48,458 --> 00:11:50,836
Now we're gonna talk about
high-level negotiations...
182
00:11:50,878 --> 00:11:53,881
'cause for the first time in your life,
you're gonna make a profit.
183
00:11:53,964 --> 00:11:55,382
Just like that.
184
00:11:55,465 --> 00:11:58,343
No, you haven't even started hardly.
185
00:11:58,427 --> 00:12:01,346
Well, not hardly.
You did start somewhat, yeah...
186
00:12:01,388 --> 00:12:03,473
but not very much.
187
00:12:03,557 --> 00:12:08,437
Bill, traditionally...
188
00:12:08,520 --> 00:12:11,732
is quite close to his money...
189
00:12:11,815 --> 00:12:17,487
and it's quite a challenge to pry
anything loose from him, money-wise.
190
00:12:17,529 --> 00:12:20,699
And, Mark, on the other hand...
191
00:12:20,782 --> 00:12:24,995
has, if anybody,
the ability to pry it loose.
192
00:12:25,078 --> 00:12:27,539
Let me show you something, William.
193
00:12:33,712 --> 00:12:36,340
- Talk to me. That's right.
- How about that?
194
00:12:39,218 --> 00:12:43,138
- She wants to be in your film.
- Oh, my gosh.
195
00:12:46,058 --> 00:12:48,101
Okay, we can start then.
196
00:12:49,186 --> 00:12:54,191
Tom, why don't you show us
what you got in the way of breakdown.
197
00:12:54,274 --> 00:12:58,070
My duties on Northwestern are those
of the production manager.
198
00:12:58,153 --> 00:13:00,864
I've gone over the script
on a scene-by-scene basis...
199
00:13:00,906 --> 00:13:03,617
and we've got it all
color-coded broken down...
200
00:13:03,700 --> 00:13:08,956
so everything from cast to props
to atmosphere, stunts--
201
00:13:09,039 --> 00:13:12,960
I think that Mark's idea of a film,
of this film...
202
00:13:13,043 --> 00:13:17,840
and Tom Beach's idea of a film
are just so different.
203
00:13:17,923 --> 00:13:20,717
Both of them are
knowledgeable filmmakers...
204
00:13:20,801 --> 00:13:22,761
but it's a different kind
of knowledge.
205
00:13:22,845 --> 00:13:26,348
One's more primeval
and one's more textbook.
206
00:13:26,431 --> 00:13:31,478
The location type, which would be
interior day/night, exterior night/day.
207
00:13:32,396 --> 00:13:34,147
At that point,
you gotta get a cameraman.
208
00:13:34,231 --> 00:13:36,525
You gotta get a sound recorder,
a boom operator...
209
00:13:36,608 --> 00:13:40,153
an assistant cameraman
to do the clap, like that.
210
00:13:40,237 --> 00:13:42,698
Then you want a couple others
on the sideline.
211
00:13:42,781 --> 00:13:46,910
As far as where Mark's film
stands now...
212
00:13:46,994 --> 00:13:49,830
I'm not really too sure.
213
00:13:49,913 --> 00:13:53,333
I know that
we kind of have--
214
00:13:53,417 --> 00:13:57,421
We sort of have had a breakdown
in communication lately.
215
00:13:58,380 --> 00:14:00,799
Thanks a lot though.
216
00:14:02,259 --> 00:14:05,596
You know what'd be really cool
is a cup of coffee.
217
00:14:05,679 --> 00:14:09,141
- Okay, I'll make some.
- Just so I can get out of this bed.
218
00:14:09,183 --> 00:14:11,685
You know how many phone calls
there are sitting there?
219
00:14:11,768 --> 00:14:14,188
- Oh, yeah.
- A lot.
220
00:14:14,271 --> 00:14:16,523
I'll put on the coffee.
221
00:14:16,607 --> 00:14:19,526
I'd like to sleep here all day,
but I can't.
222
00:14:19,610 --> 00:14:23,906
I gotta type up sheets and have them
copied for the meeting tonight.
223
00:14:23,989 --> 00:14:27,492
Man, I gotta get
some information across.
224
00:14:29,703 --> 00:14:31,788
There's no excuses.
225
00:14:31,830 --> 00:14:35,334
No one has ever paid admission
to see an excuse.
226
00:14:35,417 --> 00:14:38,504
No one has ever faced
a black screen that says:
227
00:14:38,587 --> 00:14:41,965
"If we had these set of circumstances,
we would've shot this scene...
228
00:14:42,049 --> 00:14:44,843
so please forgive us
and use your imagination."
229
00:14:44,927 --> 00:14:47,721
I've been to the movies hundreds
of times. That's never occurred.
230
00:14:47,804 --> 00:14:51,225
You know, it's like you're
the lone man on this--
231
00:14:51,308 --> 00:14:54,853
the lone captain
on this big-ass ocean liner...
232
00:14:54,937 --> 00:14:59,399
and it's like, "I need people
to cook the food, to run the motors.
233
00:14:59,483 --> 00:15:03,570
I need people to make sure that we don't
go into the rocks and so forth."
234
00:15:05,364 --> 00:15:07,324
Oh, my God.
235
00:15:10,285 --> 00:15:12,788
And at about 12:30...
236
00:15:12,871 --> 00:15:17,167
the realization seriously hit me--
no way.
237
00:15:17,251 --> 00:15:20,295
I have absolutely no fucking money.
238
00:15:20,379 --> 00:15:24,466
I have no hope of getting any money
until Coven is finished.
239
00:15:24,550 --> 00:15:27,135
Aesthetically, I'm not ready.
240
00:15:27,219 --> 00:15:29,304
The script is not ready.
241
00:15:29,388 --> 00:15:34,309
The casting hasn't even begun.
242
00:15:34,393 --> 00:15:39,147
The locations are scant at best.
243
00:15:39,231 --> 00:15:42,025
Are you crazy?
That's 11 days away from now.
244
00:15:44,278 --> 00:15:46,238
My first impression of him was...
245
00:15:46,321 --> 00:15:48,782
he looks like a pretty raw dog.
246
00:15:48,866 --> 00:15:54,121
He's pretty tall and crazy looking.
I liked it.
247
00:15:54,204 --> 00:15:59,376
He showed a lot of promise
as far as schooling.
248
00:15:59,459 --> 00:16:03,797
That is, as testing was concerned.
Not that he was that great a student...
249
00:16:03,881 --> 00:16:09,761
but he qualified for the gifted
schooling system they have in Milwaukee.
250
00:16:09,803 --> 00:16:14,766
He dropped out of high school because
he felt he didn't learn anything there.
251
00:16:16,310 --> 00:16:19,897
His main asset is really
just his mouth, his talking...
252
00:16:19,980 --> 00:16:24,860
and he can be pretty convincing because
he's very assertive, very aggressive.
253
00:16:26,987 --> 00:16:31,783
But I think that he's best suited
for work in a factory, maybe.
254
00:16:31,867 --> 00:16:33,785
When he decided to join the army...
255
00:16:33,869 --> 00:16:36,246
I think that was not only a decision
to get away from here...
256
00:16:36,288 --> 00:16:38,624
but to try to straighten out
his life...
257
00:16:38,707 --> 00:16:41,293
and it didn't work too well.
258
00:16:41,376 --> 00:16:46,882
Mark moved back from the army and said,
"Let's make another film."
259
00:16:46,965 --> 00:16:51,803
He made a couple of other shorts
from there.
260
00:16:51,887 --> 00:16:55,807
Then along came Coven.
261
00:17:01,897 --> 00:17:05,275
This is ridiculous.
We started in May '94.
262
00:17:05,359 --> 00:17:09,112
We've got every f-stop known to man
in the film.
263
00:17:09,154 --> 00:17:14,451
Now we gotta take action. We gotta put
those scarecrows in on a killer slant.
264
00:17:14,493 --> 00:17:17,204
They've been there for years.
The farm's burnt down.
265
00:17:17,287 --> 00:17:19,957
It's going to be the opening shots
for Coven, you know?
266
00:17:20,040 --> 00:17:23,877
- And what is Coven?
- A 35-minute direct-market thriller...
267
00:17:23,961 --> 00:17:27,714
shot on 16-millimeter
black-and-white reversal.
268
00:17:27,798 --> 00:17:30,259
It's an alcoholic, man...
269
00:17:30,342 --> 00:17:34,346
compelled to go to this group meeting
by his one and only friend left.
270
00:17:34,429 --> 00:17:37,015
But they're not that helpful,
the group, you know.
271
00:17:37,099 --> 00:17:39,268
- You know about the group thing?
- Yeah.
272
00:17:39,351 --> 00:17:43,438
Okay. So that's what
we're doing a film on.
273
00:17:43,522 --> 00:17:46,817
Coven, man. We got to get
this sucker done though. Seriously.
274
00:17:46,900 --> 00:17:49,862
Last night, I was so drunk
I was calling Morocco.
275
00:17:49,945 --> 00:17:53,740
Calling, trying to get the hotel Hilton
at Tangiers and Casablanca.
276
00:17:53,824 --> 00:17:58,120
That's pathetic, man. Is that
what you want to do with your life?
277
00:17:58,203 --> 00:18:02,499
Suck down peppermint schnapps and try
to call Morocco at 2:00 in the morning?
278
00:18:02,541 --> 00:18:05,419
That's senseless.
But that's what happens, man.
279
00:18:05,502 --> 00:18:07,462
So we're here today to redeem it...
280
00:18:07,546 --> 00:18:10,007
get these establishing shots
for Coven...
281
00:18:10,048 --> 00:18:11,425
and do what you can.
282
00:18:11,508 --> 00:18:13,427
We're in America today,
and we're ready to roll.
283
00:18:18,223 --> 00:18:20,309
One, two, three.
284
00:18:20,392 --> 00:18:23,187
But check it out, Mike. Do you know
about the placement of the scarecrows?
285
00:18:23,270 --> 00:18:26,690
What they're doing here?
One's got to be on this angle...
286
00:18:26,732 --> 00:18:29,651
and the other one's
gonna be on the other angle.
287
00:18:29,735 --> 00:18:33,363
And check it out. When you look
at the scarecrows, do you see?
288
00:18:36,742 --> 00:18:38,410
- I mean, do you get it?
- Yeah.
289
00:18:38,494 --> 00:18:41,872
We did a lot of fun things
making the movie.
290
00:18:42,915 --> 00:18:45,501
One time, we brought Mark's car...
291
00:18:45,584 --> 00:18:49,880
into a vacant drive-thru theater...
292
00:18:49,963 --> 00:18:54,218
took iron rods
and smashed up his car.
293
00:18:54,301 --> 00:18:57,137
Another time, we dragged Mark...
294
00:18:57,221 --> 00:19:01,225
headfirst through a swamp,
like 25 times.
295
00:19:01,308 --> 00:19:03,769
Coven relates to Northwestern
in this sense.
296
00:19:03,810 --> 00:19:09,566
If I don't make money off Coven,
how will I make Northwestern?
297
00:19:09,650 --> 00:19:12,277
I've got to make money back
on Coven.
298
00:19:12,361 --> 00:19:16,865
So when I did these figures--
500, 1,000, 2,000, 3,000 units, right?
299
00:19:16,949 --> 00:19:19,743
I said, "Check this out.
Fuck this, man."
300
00:19:19,785 --> 00:19:24,081
It's-- I'm sorry for erasing that,
but it's 3,000 units for 45 grand.
301
00:19:24,122 --> 00:19:28,335
Because if I don't get that 45 grand,
I will not be shit.
302
00:19:28,418 --> 00:19:32,089
There's no 500 copies,
no 1,000, no 2,000.
303
00:19:32,172 --> 00:19:35,008
There's fucking 3,000 to be sold...
304
00:19:35,092 --> 00:19:40,514
because if I don't get that, I will
never be able to make Northwestern.
305
00:19:42,975 --> 00:19:45,686
You're signing for it because
those checks are gonna be...
306
00:19:45,769 --> 00:19:48,355
in Northwest Productions' name.
307
00:19:48,438 --> 00:19:52,401
- And 3,000 plus interest--
- Northwestern's name?
308
00:19:52,484 --> 00:19:55,779
That's the title of the company.
That's who the checks get made to.
309
00:19:55,821 --> 00:20:00,742
$3,000 of those checks goes to you.
You get your three grand back.
310
00:20:00,826 --> 00:20:03,579
Doesn't sound very kosher to me.
311
00:20:04,872 --> 00:20:07,624
Just make sure they're endorsed
Northwest Productions.
312
00:20:07,708 --> 00:20:10,878
- Right.
- And he's the only name on it?
313
00:20:10,961 --> 00:20:13,714
But how am I gonna know about
what you're doing?
314
00:20:13,797 --> 00:20:16,633
Because it cannot leave the account
without your signature.
315
00:20:16,717 --> 00:20:20,095
I don't know what you're doing.
I don't have the books.
316
00:20:20,179 --> 00:20:22,181
- You get a statement.
- No one can take anything out.
317
00:20:22,264 --> 00:20:27,102
You'll get a monthly statement. Nobody
can take any money out unless you sign.
318
00:20:27,186 --> 00:20:30,189
- See?
- It's in your control.
319
00:20:30,272 --> 00:20:32,191
Sounds like the usual.
320
00:20:34,526 --> 00:20:37,237
- Sounds like the unusual.
- Here. Shake on it.
321
00:20:38,197 --> 00:20:39,281
There you have it.
322
00:20:45,078 --> 00:20:46,747
Columbus took a chance.
323
00:20:46,830 --> 00:20:50,918
- And found what?
- Lindbergh took a chance. Had faith.
324
00:20:52,002 --> 00:20:53,921
Faith on nothing.
325
00:20:54,880 --> 00:20:59,092
- Bill, you can't go out like that.
- You gotta be upbeat.
326
00:20:59,176 --> 00:21:01,595
Yeah. I mean, you gotta--
327
00:21:01,678 --> 00:21:04,181
- It's gonna work.
- A lot of good that is.
328
00:21:04,264 --> 00:21:07,559
When you go in the grave,
and you're laying there in the casket...
329
00:21:07,643 --> 00:21:10,062
the last hurrah, the final good-bye...
330
00:21:10,103 --> 00:21:13,565
what're you gonna
think about, Bill, huh?
331
00:21:13,649 --> 00:21:16,151
You tell me.
332
00:21:16,235 --> 00:21:19,530
Well, that's the whole deal.
You gotta assert yourself and think...
333
00:21:19,613 --> 00:21:21,573
"I am here because--"
334
00:21:23,116 --> 00:21:25,327
You ever think about that?
335
00:21:26,245 --> 00:21:28,664
I am here because.
336
00:21:40,342 --> 00:21:42,386
Hey, man...
337
00:21:42,469 --> 00:21:48,058
you have two hours tomorrow from
11:00 to 1:00 to be an extra in a film?
338
00:21:48,141 --> 00:21:51,103
Are you sure about that, Charlie?
339
00:21:51,186 --> 00:21:53,105
Hey, do you know where I live?
340
00:21:55,023 --> 00:21:57,526
I live two blocks from you.
341
00:21:59,194 --> 00:22:03,365
All right, dude, you got a pen?
Can you get a pen?
342
00:22:04,366 --> 00:22:07,327
- You've seen a lot of movies, right?
- Yeah.
343
00:22:07,411 --> 00:22:10,080
And you basically know
how to frame shots?
344
00:22:10,164 --> 00:22:12,207
I guess.
No, not really, but--
345
00:22:12,291 --> 00:22:14,751
But I mean,
if you would see an action...
346
00:22:14,835 --> 00:22:19,381
you would kind of centrifugally focus
on it-- "it" being in the center?
347
00:22:19,464 --> 00:22:22,092
Yeah, I can figure that out.
348
00:22:22,176 --> 00:22:25,971
I think my ma's gonna have to
end up going out in the woods.
349
00:22:26,054 --> 00:22:28,765
I have my shopping to do,
and I have so much.
350
00:22:28,849 --> 00:22:34,646
This is the last day I can shoot. All
extras fell through, except Mike Schank.
351
00:22:34,730 --> 00:22:39,318
- You gotta help me.
- Mark, I have so much to do.
352
00:22:39,401 --> 00:22:41,778
- I'm doomed.
- What am I supposed to do?
353
00:22:41,862 --> 00:22:43,238
Just stand there.
354
00:22:46,658 --> 00:22:49,786
Make sure everyone has brown gloves.
355
00:22:49,870 --> 00:22:53,916
- Does everyone have brown gloves?
- No, dude, dude, dude.
356
00:22:55,542 --> 00:22:57,336
- I have some here.
- Okay.
357
00:23:15,187 --> 00:23:19,775
Show the group of the coven, and then I
got one shot which is a close-up of me.
358
00:23:19,858 --> 00:23:22,986
Then one shot of a swish right to
the left of a tight of a coven member...
359
00:23:23,028 --> 00:23:26,615
as he sees him for the first time.
360
00:23:26,698 --> 00:23:28,659
Yeah, low angle, man.
361
00:23:28,742 --> 00:23:31,620
Then I need somebody to scale the tree
and get that snow off.
362
00:23:33,413 --> 00:23:36,208
Son of a fucking bitch.
Everybody just come up for a second.
363
00:23:36,291 --> 00:23:38,210
Right up to the camera.
364
00:23:38,293 --> 00:23:40,712
I'm just gonna go wide on you.
365
00:23:44,633 --> 00:23:47,469
Oh, yeah.
Okay, this is kinda great.
366
00:23:48,762 --> 00:23:51,223
You gotta spread apart
like about five feet each.
367
00:23:51,306 --> 00:23:54,601
- That way. Okay, very cool.
- Penny...
368
00:23:54,685 --> 00:23:58,564
can you please put my soda
on the tarp...
369
00:23:58,647 --> 00:24:01,108
so it's not frozen
when we're done?
370
00:24:01,191 --> 00:24:03,026
Because I'd like
to drink it, please.
371
00:24:04,903 --> 00:24:10,409
Five-- We're gonna do
like a five, six, eight split.
372
00:24:10,492 --> 00:24:14,288
You guys got to look menacing.
Can you be more menacing?
373
00:24:15,581 --> 00:24:18,959
Oh, man, all right. We gotta do
what we can do then, I guess.
374
00:24:19,042 --> 00:24:20,878
All right.
375
00:24:20,919 --> 00:24:24,173
I think it went good, but I don't wanna
say that until I see the footage...
376
00:24:24,256 --> 00:24:26,133
because you never know
what's gonna happen.
377
00:24:26,216 --> 00:24:30,762
I've been out here five fucking times,
doing the same shit.
378
00:24:30,846 --> 00:24:32,764
But I'll fucking get this down...
379
00:24:32,848 --> 00:24:36,602
and I think with these last four shots,
we might have this fucker in the can.
380
00:24:36,685 --> 00:24:39,438
- Cut. How's that, man? Talk to me.
- Good.
381
00:24:39,521 --> 00:24:42,232
Well, we can't see your beard.
How's that?
382
00:24:42,274 --> 00:24:44,568
- What do you see?
- You can see part of the beard.
383
00:24:44,610 --> 00:24:47,654
- This is the edge of the close-up.
- Fuck it. You're right.
384
00:24:55,078 --> 00:24:58,123
Man, I go out here.
Just go out there...
385
00:24:58,207 --> 00:25:01,543
hour, two hours,
drive around these houses...
386
00:25:01,627 --> 00:25:05,172
and it's like, okay, now I know
what I'm here for again.
387
00:25:05,255 --> 00:25:07,174
You got that squared away.
But to be serious...
388
00:25:07,257 --> 00:25:10,093
the American dream stays with me
each and every day.
389
00:25:10,177 --> 00:25:13,430
I'm glad we're doing this today because
I was really getting down and out...
390
00:25:13,472 --> 00:25:17,017
and thank God they extended my phone
bill till Friday and lowered it too.
391
00:25:17,100 --> 00:25:22,397
But anyway, so today I'm gonna go
right back to work so we can get--
392
00:25:22,481 --> 00:25:25,776
Actually, my house ain't gonna look
like this. It'll look flatter...
393
00:25:25,859 --> 00:25:27,277
and less obnoxious that this.
394
00:25:27,361 --> 00:25:30,322
He wants to have
the good life eventually.
395
00:25:30,405 --> 00:25:32,783
He wants the big house
and the nice car and all that...
396
00:25:32,866 --> 00:25:38,747
but, you know, for the last,
I don't know, ten, fifteen years...
397
00:25:38,831 --> 00:25:40,249
he's been delivering newspapers.
398
00:25:40,332 --> 00:25:45,921
I realized one thing, in a kind of
Christian-coded ethical arena:
399
00:25:46,004 --> 00:25:50,425
Why should you be successful
while others are not?
400
00:25:50,509 --> 00:25:52,678
Well, you know what?
I got over that guilt.
401
00:25:52,761 --> 00:25:57,683
'Cause you know what? I don't know
that answer. I don't know why.
402
00:25:57,766 --> 00:26:01,770
It feels like-- in a Christian--
what Jesus would be saying.
403
00:26:01,854 --> 00:26:04,565
It's totally unchristian
to try to get ahead...
404
00:26:04,648 --> 00:26:08,652
because everyone's one an equal,
level playing field, an equal par.
405
00:26:08,735 --> 00:26:12,322
But you know what? I'm not a Christian.
I'm a half-and-half, man.
406
00:26:12,406 --> 00:26:16,577
Half's the satanist idea
and half the Christian idea.
407
00:26:16,660 --> 00:26:19,496
Satanist, which is the pursuit
of human endeavors...
408
00:26:19,538 --> 00:26:24,960
and Christianity, which is
the pursuit of higher levels.
409
00:26:33,135 --> 00:26:37,681
Okay, part of the script is
asking for a junkyard.
410
00:26:37,723 --> 00:26:41,143
There's actually several scenes--
411
00:26:41,226 --> 00:26:44,146
This new girlfriend is slick.
She's cool.
412
00:26:44,229 --> 00:26:46,356
You know?
413
00:26:46,440 --> 00:26:51,695
- How did you meet this girl, Mark?
- She's helping on the film, man.
414
00:26:51,778 --> 00:26:55,991
And if he's able to even do 25%...
415
00:26:56,074 --> 00:26:57,993
of what he says...
416
00:26:58,076 --> 00:27:01,246
it is more than what
most people accomplish.
417
00:27:01,330 --> 00:27:03,540
He's got a goal,
and he's going after it...
418
00:27:03,624 --> 00:27:06,126
one way or another.
419
00:27:06,210 --> 00:27:08,128
He's gonna achieve it.
420
00:27:10,130 --> 00:27:14,259
- Don't push me, you fox.
- I don't care.
421
00:27:16,094 --> 00:27:19,348
Happy birthday, little Cee-Cee.
422
00:27:21,808 --> 00:27:24,269
- Hey, what do you say?
- Pee-pee.
423
00:27:24,353 --> 00:27:26,438
- Say, "Hi, Daddy."
- Hi, pee-pee Daddy.
424
00:27:26,522 --> 00:27:27,606
Happy birthday.
425
00:27:27,689 --> 00:27:32,319
Mark's got three kids by Alyssa.
426
00:27:32,402 --> 00:27:36,031
From what Mark tells me, they never
get along anymore, you know.
427
00:27:36,114 --> 00:27:39,284
Alyssa shouldn't be worrying
about what I'm doing.
428
00:27:39,368 --> 00:27:43,080
I could just be having
a fine time with Joan there.
429
00:27:43,163 --> 00:27:46,875
There's like lots of connections
when there's kids...
430
00:27:46,959 --> 00:27:51,171
and sometimes it's not broken off...
431
00:27:51,255 --> 00:27:53,507
as quickly as it should be.
432
00:27:53,590 --> 00:27:56,260
- How do you feel about Joan?
- I like her.
433
00:27:56,343 --> 00:27:58,929
In fact, that's the one girl
that I really respect and like...
434
00:27:59,012 --> 00:28:03,809
because she's fun to be around
and I don't wanna mess that up.
435
00:28:26,331 --> 00:28:30,919
Hey, man, how you doing?
You're just sitting there, eh?
436
00:28:31,003 --> 00:28:32,963
Cheer up, man.
The world is yours.
437
00:28:33,046 --> 00:28:35,591
- What're you doing?
- Just sitting.
438
00:28:35,674 --> 00:28:39,136
What, contemplating what you did
with your life?
439
00:28:39,219 --> 00:28:42,181
- Yeah, sort of.
- What'd you do with your life?
440
00:28:42,222 --> 00:28:44,183
Well, what didn't I do?
441
00:28:45,350 --> 00:28:48,103
What are your plans
for the future?
442
00:28:48,187 --> 00:28:50,856
Doesn't look like I got much plans.
443
00:28:50,939 --> 00:28:53,692
I heard you're gonna be
a big-time movie producer.
444
00:28:53,775 --> 00:28:55,485
- Really?
- Good news.
445
00:28:58,197 --> 00:29:02,409
We're working very hard.
You'll have your $3,000 back very soon.
446
00:29:02,493 --> 00:29:04,453
- Really?
- Yep.
447
00:29:06,830 --> 00:29:09,875
We got the whole tomorrow
storyboarded out. Here.
448
00:29:09,958 --> 00:29:12,294
I know. I saw that
a couple of times already.
449
00:29:12,377 --> 00:29:14,505
When did you see the storyboards?
450
00:29:14,546 --> 00:29:19,760
Well, you gave it to me
to peruse.
451
00:29:19,843 --> 00:29:21,553
So I did.
452
00:29:21,637 --> 00:29:25,349
- You perused them? Where are they?
- It's in here.
453
00:29:25,390 --> 00:29:28,227
How come every time I give you
something, it ends up under the shoes?
454
00:29:28,310 --> 00:29:29,811
You told me to keep it here.
455
00:29:29,895 --> 00:29:33,273
Within weeks,
the film will be cut, finished.
456
00:29:33,357 --> 00:29:35,692
Throw in an optical track
on the release print...
457
00:29:35,776 --> 00:29:39,530
get it into 3/4-inch, bump it down
to half-inch for multiple sales.
458
00:29:39,571 --> 00:29:43,325
- What do you think about that?
- Multiple sales to whom?
459
00:29:43,408 --> 00:29:45,869
To the buying audience.
We're selling 3,000 units.
460
00:29:45,953 --> 00:29:47,996
Who's the buying audience?
461
00:29:48,080 --> 00:29:51,625
Bill, we're selling 3,000 units
at $14.95 each...
462
00:29:51,708 --> 00:29:53,377
which is a return of 45 grand.
463
00:29:53,418 --> 00:29:58,382
Pay for the film, get the three grand
back, pay everyone back, take profits--
464
00:29:58,423 --> 00:30:01,051
That'll be the day.
465
00:30:01,134 --> 00:30:05,097
You know what? I'm gonna bring over
a bottle of wine. You have a preference?
466
00:30:05,138 --> 00:30:07,099
Red or white wine?
467
00:30:08,851 --> 00:30:12,104
- Red or white?
- Red or white?
468
00:30:14,106 --> 00:30:16,608
Yeah, now you're thinking.
469
00:30:16,650 --> 00:30:20,320
And you get your name
on the credits as a producer.
470
00:30:31,999 --> 00:30:34,209
You are on the path--
one-way path to hell.
471
00:30:34,293 --> 00:30:35,669
- How's it going?
- Really good.
472
00:30:35,752 --> 00:30:36,920
- Looking good.
- Thank you.
473
00:30:45,304 --> 00:30:46,889
Okay, action.
474
00:30:46,972 --> 00:30:51,435
No, this is wrong, this is all wrong.
It's too claustrophobic.
475
00:30:57,274 --> 00:31:01,153
I don't know why Mark is spending
all this time completing Coven...
476
00:31:01,236 --> 00:31:05,157
when it's supposed to be his
preproduction time for Northwestern...
477
00:31:05,240 --> 00:31:07,326
which I was originally involved with.
478
00:31:07,409 --> 00:31:12,623
He's supposed to be taking care of my
money and doesn't say a thing about it.
479
00:31:12,664 --> 00:31:16,460
And neither does the bank
or anybody else.
480
00:31:16,543 --> 00:31:18,670
How much money do you have?
481
00:31:18,754 --> 00:31:21,798
280,000 bucks.
482
00:31:21,882 --> 00:31:26,011
Supposed to be, but I don't know
if it actually is.
483
00:31:30,849 --> 00:31:35,854
Some of the actors said
this has been going on for two years.
484
00:31:35,938 --> 00:31:40,067
One way you gotta look at it,
he's a determined motherfucker...
485
00:31:40,150 --> 00:31:42,945
if he's stuck this out
for a half-hour film.
486
00:31:43,028 --> 00:31:46,782
So I guess he probably will
get Northwestern finished.
487
00:31:46,865 --> 00:31:50,160
All we want to do is finalize
the kitchen, get the props set.
488
00:31:50,202 --> 00:31:52,621
We're ready for Tom's close-up,
and we got to keep moving, man.
489
00:31:52,704 --> 00:31:56,583
We gotta move, move, move,
and that's the bottom line.
490
00:31:56,667 --> 00:32:00,087
It's a noisy day. This is supposed to
take place in winter, but there's birds.
491
00:32:00,170 --> 00:32:02,047
You hear those birds?
492
00:32:02,130 --> 00:32:06,802
They're just going, so I'm gonna
cover that up and make the best of it.
493
00:32:06,885 --> 00:32:08,804
I was actually looking
at the storyboard here.
494
00:32:08,887 --> 00:32:14,518
I hadn't looked at it since yesterday.
It refreshed my memory about shot 37...
495
00:32:14,601 --> 00:32:17,938
where my head goes
through the cupboard.
496
00:32:18,021 --> 00:32:23,026
I had done this one about one-and-a-half
years ago or whenever we filmed last.
497
00:32:23,110 --> 00:32:27,948
This was the one shot that I had hoped
that we got right the first time.
498
00:32:28,031 --> 00:32:29,449
Mark.
499
00:32:32,327 --> 00:32:34,830
Mike, take it easy.
Let's not go through all--
500
00:32:34,913 --> 00:32:38,333
Hey, man, what the fuck's
the matter with you?
501
00:32:38,417 --> 00:32:40,335
Man.
502
00:32:43,672 --> 00:32:46,884
- Oh, you did follow me.
- Yeah.
503
00:32:46,925 --> 00:32:48,927
- We didn't move out?
- No.
504
00:32:48,969 --> 00:32:50,804
- We gotta move out.
- Right.
505
00:32:50,888 --> 00:32:54,308
- We're gonna need another one.
- Do a take three.
506
00:32:56,310 --> 00:32:59,771
It's about 11:30 in the morning.
We got till 6:00 p.m. to do 52 shots.
507
00:32:59,813 --> 00:33:03,692
We'll do it, and we'll end it
in a beautiful fucking bloodbath.
508
00:33:03,775 --> 00:33:05,694
So I don't wanna--
509
00:33:10,449 --> 00:33:13,619
I'll be right there. I got the perfect
blankets. I just found them.
510
00:33:13,702 --> 00:33:15,913
That camera will be silent.
511
00:33:15,996 --> 00:33:20,542
What the fuck
is wrong with you, man?
512
00:33:26,173 --> 00:33:29,426
We're running a little late here...
513
00:33:29,510 --> 00:33:31,803
and I'm getting set up
for the last shot.
514
00:33:31,887 --> 00:33:34,640
I always give a finite time
that I'm gonna end...
515
00:33:34,723 --> 00:33:36,725
so I can get out of here
at a reasonable time...
516
00:33:36,808 --> 00:33:41,104
but I'm also aware that it's kind of
Mark's dream to finish the film...
517
00:33:41,188 --> 00:33:44,858
and so I try to strike a balance
and, you know, not split too early.
518
00:33:46,944 --> 00:33:50,614
This is the door that Tom Schimmels
is gonna get his head put through.
519
00:33:50,656 --> 00:33:55,410
I put a few scores in here
to lessen the blow...
520
00:33:57,704 --> 00:34:00,833
so no permanent damage done to him,
and he appreciates that.
521
00:34:00,916 --> 00:34:03,794
Sorry.
Your finger all right?
522
00:34:03,836 --> 00:34:07,130
And action.
Motherfucker!
523
00:34:10,300 --> 00:34:13,053
- Guys.
- Oh, man, you all right?
524
00:34:14,888 --> 00:34:17,057
- What?
- This door opened up.
525
00:34:17,140 --> 00:34:19,852
Dude, you missed the scoring, man.
526
00:34:21,895 --> 00:34:23,313
Motherfucker, man!
527
00:34:27,359 --> 00:34:31,155
All right, hold on, hold on.
Cut, cut, cut.
528
00:34:31,196 --> 00:34:33,282
Let's get this man an ice pack.
529
00:34:39,329 --> 00:34:43,041
Dude, you know what? I'm sorry
I tried to put your head in this.
530
00:34:43,125 --> 00:34:45,043
This is going to take some shit.
531
00:34:49,089 --> 00:34:50,507
Go.
532
00:34:51,300 --> 00:34:53,218
Action.
You sick motherfucker!
533
00:34:58,932 --> 00:35:01,685
You motherfucking crazy, man?
Come out here, man.
534
00:35:06,565 --> 00:35:08,650
Nerves twitching, please.
Fingers.
535
00:35:08,734 --> 00:35:11,153
Just the fingers,
just the fingers.
536
00:35:16,074 --> 00:35:17,534
Heartbeat.
537
00:35:20,787 --> 00:35:23,207
- The name of the film is Coven.
- It's pronounced Coven.
538
00:35:23,290 --> 00:35:25,334
What else could it be pronounced?
539
00:35:25,417 --> 00:35:29,129
"Coven." That's
the proper pronunciation.
540
00:35:29,213 --> 00:35:33,342
No, "coven" sounds like "oven,"
and that just doesn't work.
541
00:35:37,930 --> 00:35:40,557
Not unless you want to put
an umlaut or something over the "O."
542
00:35:40,641 --> 00:35:43,769
A what? Hold on a second.
Those two dots?
543
00:35:43,852 --> 00:35:47,523
Yes. Possible.
544
00:35:49,942 --> 00:35:54,112
There's something cinematic about it.
It's like a stage or something.
545
00:35:54,196 --> 00:35:57,533
You look all around, man.
The graveyard is like a stage.
546
00:35:57,616 --> 00:36:01,578
Then all of these dead people too.
It's like-- they can't bitch at you.
547
00:36:01,662 --> 00:36:04,039
You don't have to hear their opinions.
They're there though.
548
00:36:04,122 --> 00:36:07,543
They're here as decent
human beings, finally.
549
00:36:09,002 --> 00:36:10,671
Here you are equal.
550
00:36:10,754 --> 00:36:13,590
Parents be coming after you because
you have a movie camera in one hand...
551
00:36:13,632 --> 00:36:15,592
and a beer in the other, man,
they wouldn't tolerate--
552
00:36:15,634 --> 00:36:18,720
I mean, that was and is
the joy of life.
553
00:36:18,804 --> 00:36:21,598
That wasn't tolerated, man,
when you were 14, 15 years old.
554
00:36:21,682 --> 00:36:23,433
They'd start coming after you...
555
00:36:23,517 --> 00:36:27,062
so you'd get out into the cemetery
with your beer and your film camera...
556
00:36:27,145 --> 00:36:29,439
and you were one with the world
and equal with the world.
557
00:36:29,481 --> 00:36:32,025
- It was a vast work field.
- He'd always say...
558
00:36:32,109 --> 00:36:35,946
he was gonna become a millionaire
and all of us would be jealous of him.
559
00:36:36,029 --> 00:36:37,990
It didn't really make us
envious of him.
560
00:36:38,031 --> 00:36:40,659
It just made-- at least me, anyway--
just feel kinda sorry for him...
561
00:36:40,742 --> 00:36:42,953
pity him, that he felt that way.
562
00:36:43,036 --> 00:36:46,748
Honestly, I thought he was gonna grow up
to be a stalker or serial killer...
563
00:36:46,832 --> 00:36:50,711
or do something where he would try
to plan someone's death.
564
00:36:50,794 --> 00:36:53,922
And, unfortunately, sometimes
I had the idea that it might be mine.
565
00:36:55,174 --> 00:36:58,302
What were the films that influenced you
most when you were younger?
566
00:36:58,385 --> 00:37:01,346
Dawn of the Dead, Night of the Living
Dead and Texas Chainsaw Massacre.
567
00:37:01,430 --> 00:37:05,517
- What about those films influenced you?
- Oh, it's simple.
568
00:37:05,601 --> 00:37:08,312
Dawn of the Dead seemed more
realistic than Hollywood films.
569
00:37:08,395 --> 00:37:12,107
There was gray skies
and dead trees...
570
00:37:12,191 --> 00:37:14,735
and the National Guard out there.
571
00:37:14,818 --> 00:37:17,070
It was just something
I didn't see in other films.
572
00:37:17,154 --> 00:37:21,074
It was just great. The dialogue
was different. There was blood.
573
00:37:21,158 --> 00:37:23,410
Night of the Living Dead--
It was in black-and-white.
574
00:37:23,494 --> 00:37:25,287
Dead trees and gray skies.
575
00:37:25,370 --> 00:37:30,459
Texas Chainsaw Massacre was like one
of those 16-millimeter accident films...
576
00:37:30,542 --> 00:37:33,170
they'd show you in school--
577
00:37:33,253 --> 00:37:36,715
the grain of it
and the saturated color of it.
578
00:37:36,757 --> 00:37:38,675
I'd be having nightmares.
579
00:37:38,759 --> 00:37:42,513
I mean, that was really
like being alive...
580
00:37:42,596 --> 00:37:45,140
and watching something instead of
something dead like a Hollywood film.
581
00:37:46,600 --> 00:37:51,188
- What was the last movie he took you to?
- Apocalypse Now.
582
00:37:51,271 --> 00:37:53,106
Did you like it?
583
00:37:53,190 --> 00:37:56,109
And he kept on saying,
"The horror."
584
00:37:58,737 --> 00:38:01,365
- Who said that?
- The guy on Apocalypse Now.
585
00:38:01,448 --> 00:38:03,909
I like it here.
586
00:38:04,660 --> 00:38:06,495
I'm pretty sure
my mom and dad live here.
587
00:38:06,578 --> 00:38:12,459
I guess they keep an address here,
even though my dad's not around much.
588
00:38:12,543 --> 00:38:17,714
My mom-- Swedish girl,
a little excitable.
589
00:38:18,841 --> 00:38:22,052
My mother and my father,
they just don't mix very well.
590
00:38:22,135 --> 00:38:26,348
The home environment
wasn't what--
591
00:38:26,431 --> 00:38:30,269
Had I had a say
in what it should be...
592
00:38:30,352 --> 00:38:35,732
it would've been
somewhat different in that--
593
00:38:35,774 --> 00:38:38,360
Well, no, it's getting
in the personal.
594
00:38:38,443 --> 00:38:42,406
There always was conflict. You never
knew what was going to happen.
595
00:38:42,489 --> 00:38:45,367
Sometimes it would be scary,
and I think how he dealt with it...
596
00:38:45,450 --> 00:38:47,870
was completely withdrawing
from the family.
597
00:38:52,708 --> 00:38:54,626
Two tens and two dollars.
598
00:38:54,710 --> 00:38:58,130
So I'll either win ten
or a dollar if I win.
599
00:38:58,213 --> 00:39:00,966
- No, I didn't win anything.
- Life is hard.
600
00:39:01,049 --> 00:39:04,219
- Yeah, life is hard.
- A potato.
601
00:39:04,303 --> 00:39:07,598
- I won two dollars on this one.
- You did?
602
00:39:07,639 --> 00:39:12,603
Yeah. See? Two dollars
plus a potato is two dollars.
603
00:39:24,823 --> 00:39:29,286
I've been losing about
ten bucks a day for the last week.
604
00:39:29,369 --> 00:39:34,791
Here's what I think of the lottery:
I think when you play the lottery...
605
00:39:34,833 --> 00:39:38,504
sometimes you win
and sometimes you lose.
606
00:39:38,587 --> 00:39:41,340
But it's better than using
drugs or alcohol...
607
00:39:41,423 --> 00:39:46,512
because when you use drugs or alcohol--
especially drugs--you always lose.
608
00:39:49,389 --> 00:39:52,059
I'm telling this to my ma.
His Alcoholics Anonymous sponsor...
609
00:39:52,142 --> 00:39:55,854
drives him over
to his Gamblers Anonymous meetings.
610
00:39:55,938 --> 00:39:59,066
Yeah, his sponsor
also has a problem.
611
00:39:59,149 --> 00:40:00,818
Yeah.
612
00:40:00,859 --> 00:40:03,320
How does your sponsor gamble?
613
00:40:04,530 --> 00:40:07,699
No, I mean, does he do scratch-offs?
614
00:40:08,784 --> 00:40:11,328
He goes there
for scratch-off problems?
615
00:40:11,411 --> 00:40:13,914
Maybe he buys five dollar ones.
616
00:40:13,997 --> 00:40:16,041
What do you owe?
How much?
617
00:40:17,459 --> 00:40:21,338
Dude, I owe like $10,000
to my dad...
618
00:40:21,380 --> 00:40:23,382
$3,600 to child support...
619
00:40:23,465 --> 00:40:26,885
one-and-a-half thousand
to the IRS...
620
00:40:26,969 --> 00:40:28,846
MasterCard, like $500...
621
00:40:28,929 --> 00:40:31,348
Marshall Field's card
like for about $100...
622
00:40:31,390 --> 00:40:33,851
the phone, probably like $300.
623
00:40:33,934 --> 00:40:35,769
I owe like state tax $50.
624
00:40:35,853 --> 00:40:37,813
I mean, that's not paying
the state tax--
625
00:40:40,399 --> 00:40:43,277
Did you say Cliff said
he won't give Mark any more money?
626
00:40:43,360 --> 00:40:47,030
No, he said that this is enough
because he owes him so much.
627
00:40:47,114 --> 00:40:50,409
I'm not interested
in financing something...
628
00:40:50,492 --> 00:40:54,997
that I can't be 100%
in sympathy with myself.
629
00:40:55,080 --> 00:40:58,250
He'd have to cut out
the language part of it...
630
00:40:58,333 --> 00:41:03,088
and get off this kick with the bottle,
all that sort of thing.
631
00:41:04,965 --> 00:41:09,011
So, what we gotta do is film you coming
down like that at the same pace...
632
00:41:09,094 --> 00:41:12,306
as you coming into the leg,
like that, all right?
633
00:41:12,389 --> 00:41:16,310
I don't know what about his movies
he's making, the message he's sending.
634
00:41:16,393 --> 00:41:20,731
If they're supposed to be entertaining
or have some kind of moral value...
635
00:41:20,814 --> 00:41:22,357
I don't know.
636
00:41:22,441 --> 00:41:27,446
It seems to me that with so many movies
out there and such a big selection...
637
00:41:27,529 --> 00:41:29,239
that people can choose from...
638
00:41:29,323 --> 00:41:33,035
what is it about these movies
that he thinks are special...
639
00:41:33,118 --> 00:41:35,662
that people will go
out of their way to purchase?
640
00:41:35,746 --> 00:41:38,999
Here we go.
Now, he bent your knife. Hold on.
641
00:41:39,082 --> 00:41:41,668
- That sucked, man.
- Let me unbend it.
642
00:41:41,752 --> 00:41:44,546
Don't cut yourself.
643
00:41:44,630 --> 00:41:46,590
One day I was partying
in my basement...
644
00:41:46,673 --> 00:41:49,384
and I always used to get
pissed off inside...
645
00:41:49,468 --> 00:41:52,012
because I would want to party
really heavy...
646
00:41:52,095 --> 00:41:54,264
and no one else would, you know.
647
00:41:54,348 --> 00:41:56,600
Then, all of a sudden,
Mark came over...
648
00:41:56,642 --> 00:42:01,104
and either I had a bottle of vodka,
or he had a bottle of vodka.
649
00:42:01,146 --> 00:42:04,441
But anyway, we were drinking vodka,
and I was so happy...
650
00:42:04,525 --> 00:42:09,196
that I found someone who would
drink vodka with me, you know?
651
00:42:09,279 --> 00:42:12,366
So, then Mark would drink vodka
with me all the time.
652
00:42:14,743 --> 00:42:19,540
I'd go over there all the time, and
we'd buy a fifth of vodka and share it.
653
00:42:19,623 --> 00:42:22,125
And that really made me happy.
654
00:42:24,211 --> 00:42:26,630
Get ready again.
Put your hand on the button.
655
00:42:28,298 --> 00:42:33,220
I'm serious, man. Make sure
it stays integrated, enmeshed.
656
00:42:36,431 --> 00:42:38,350
Okay, action.
657
00:42:40,394 --> 00:42:42,312
Keep it rolling.
658
00:42:48,193 --> 00:42:49,695
Cut.
659
00:42:50,654 --> 00:42:53,073
Thank you.
Done good, son.
660
00:42:54,449 --> 00:42:57,161
Alyssa called, saying she was gonna
take the kids away.
661
00:42:57,202 --> 00:42:59,371
Why does she wanna take the kids?
662
00:42:59,454 --> 00:43:02,958
Because, you know, I won't marry her.
663
00:43:03,041 --> 00:43:04,835
Because Joan�s around.
664
00:43:04,918 --> 00:43:08,964
I mean, she's living with this dude now
for three years, you know?
665
00:43:09,047 --> 00:43:12,968
And my kids live over there.
666
00:43:13,051 --> 00:43:16,263
Why can't I be with Joan
and have my kids too...
667
00:43:16,346 --> 00:43:19,057
just like her situation,
you know?
668
00:43:19,141 --> 00:43:21,643
- And I can't, man.
- Did you tell her this?
669
00:43:21,727 --> 00:43:25,647
Yeah. Hell, yeah, I told her that.
She don't give a fuck.
670
00:43:26,899 --> 00:43:32,362
- Are you afraid?
- Oh, yeah. People take action.
671
00:43:32,446 --> 00:43:35,949
People say that it's just words,
and all of a sudden, one day...
672
00:43:36,033 --> 00:43:40,954
she's moved out of state, which she says
she'd do, and all kinds of stuff.
673
00:43:41,038 --> 00:43:43,957
You know? So, it's like,
if she can't have me...
674
00:43:44,041 --> 00:43:48,253
she's just gonna take
the kids away.
675
00:43:48,337 --> 00:43:50,589
I can't even believe
she would say shit like that.
676
00:43:50,672 --> 00:43:55,802
I mean, that's crazy. I love my kids,
and I wanna be a good father.
677
00:43:55,886 --> 00:43:57,846
I'm trying to get all this shit done.
678
00:43:57,930 --> 00:44:01,266
You can't have your cake
and eat it too, all the time.
679
00:44:01,350 --> 00:44:04,853
I don't wanna end up
being a nothing.
680
00:44:06,522 --> 00:44:08,357
Holy shit.
681
00:44:19,034 --> 00:44:20,953
Where are you?
682
00:44:23,038 --> 00:44:26,291
I'll show you this song.
I'll sing it for you.
683
00:44:28,919 --> 00:44:32,881
So here's to the joys
we had together
684
00:44:32,965 --> 00:44:35,259
When we met in June
685
00:44:35,342 --> 00:44:39,096
Let us be the way we were
Sorry
686
00:44:39,179 --> 00:44:42,933
I miss you so much
687
00:44:42,975 --> 00:44:46,061
Since you died
688
00:44:46,144 --> 00:44:48,564
Since you wanted to die
689
00:44:48,647 --> 00:44:53,068
- That's the end.
- It's a pretty optimistic view.
690
00:44:53,152 --> 00:44:56,363
That's not the one I had in mind.
I had another one in here.
691
00:44:56,446 --> 00:44:59,074
- Where'd it go?
- I couldn't find it.
692
00:44:59,158 --> 00:45:03,579
- Are these songs you wrote?
- Well, this is what happened to me.
693
00:45:03,662 --> 00:45:06,415
So, good-bye, dear
694
00:45:06,498 --> 00:45:09,918
Hope you're in heaven
where you belong
695
00:45:10,002 --> 00:45:14,256
I was wondering, do they smoke
and have cigarettes in heaven
696
00:45:14,339 --> 00:45:16,550
I don't think so
697
00:45:18,719 --> 00:45:20,470
I still love you
698
00:45:20,554 --> 00:45:24,808
I'll visit your grave every day
699
00:45:24,850 --> 00:45:28,187
Well, not every day...
700
00:45:28,270 --> 00:45:32,274
but I'll visit it sometime
if I ever find it.
701
00:45:32,357 --> 00:45:36,153
I'll find it.
Don't tell me where it is.
702
00:45:36,236 --> 00:45:38,530
So, good-bye, sweetheart
703
00:45:38,614 --> 00:45:41,533
Bye-bye blues
704
00:45:44,411 --> 00:45:46,163
That's nonalcoholic, man.
705
00:45:59,635 --> 00:46:02,930
Let me open this up
and let me get this sucker out.
706
00:46:05,891 --> 00:46:09,186
Check it out.
Put in my first goddamn turkey.
707
00:46:09,228 --> 00:46:11,897
Yeah. Okay.
Bye-bye, see you.
708
00:46:11,980 --> 00:46:13,816
Okay, have a good time, Ma.
709
00:46:20,739 --> 00:46:25,577
Listen, will it make you feel better
if we get that house schnapps?
710
00:46:25,661 --> 00:46:28,038
- Yeah. Do that.
- Would you like that?
711
00:46:28,080 --> 00:46:30,415
Yes, I would.
712
00:46:30,499 --> 00:46:32,709
What would you like, man?
713
00:46:32,793 --> 00:46:37,214
I'd like to have
a peppermint schnapps...
714
00:46:37,256 --> 00:46:39,883
with Sprite...
715
00:46:39,967 --> 00:46:42,344
and ice in it...
716
00:46:42,427 --> 00:46:45,597
and two gobs of it.
717
00:46:45,681 --> 00:46:48,475
Got a good taste.
718
00:46:48,559 --> 00:46:51,854
My dad's up north.
He called, wishes us well.
719
00:46:51,937 --> 00:46:55,607
My ma and my brother are having
a very sterile dinner somewhere...
720
00:46:55,691 --> 00:46:59,236
talking very sterilely
about some very sterile subject.
721
00:47:02,156 --> 00:47:04,658
- You ready to take that bath now?
- Yes, sir.
722
00:47:04,741 --> 00:47:07,411
Okay, let's go, man.
723
00:47:08,328 --> 00:47:10,747
I'm trying, I'm trying.
724
00:47:16,378 --> 00:47:18,589
Put your feet back.
725
00:47:20,757 --> 00:47:22,509
Same to you.
726
00:47:22,593 --> 00:47:25,929
You're a man outta control.
Just lift your other armpit.
727
00:47:27,014 --> 00:47:29,516
That's a wicked-ass toenail, dude.
728
00:47:29,600 --> 00:47:32,936
Whoa, that toenail's more than
a quarter inch thick.
729
00:47:33,020 --> 00:47:35,981
- I know.
- That's a science photo.
730
00:47:36,064 --> 00:47:39,443
- Science photo?
- They can use that in science class.
731
00:47:39,485 --> 00:47:43,197
- Science class?
- All right, I think you're done here.
732
00:47:43,280 --> 00:47:47,868
- No, you gotta do my back part.
- You gotta lift your back up.
733
00:47:48,785 --> 00:47:52,623
What am I doing?
I'm washing Bill's clothes.
734
00:47:52,706 --> 00:47:56,084
Fucking man's inhumanity to man.
735
00:47:56,168 --> 00:48:01,673
Doesn't mean you have to be a saint to
wash the boy's handkerchiefs and socks.
736
00:48:01,757 --> 00:48:04,259
How long has he been soaking?
737
00:48:04,343 --> 00:48:06,470
You know the man's
freezing in there.
738
00:48:06,512 --> 00:48:09,932
Just ten minutes. I'm trying
to jack him up with hot water.
739
00:48:11,225 --> 00:48:13,393
With his peppermint schnapps?
740
00:48:13,477 --> 00:48:16,772
Well, that was his idea.
Not mine, believe me.
741
00:48:16,855 --> 00:48:20,818
- I hope he doesn't pass out in there.
- No, it's strictly monitored.
742
00:48:20,901 --> 00:48:23,779
- Who's monitoring?
- I'm monitoring.
743
00:48:24,822 --> 00:48:26,406
What's so funny about that?
744
00:48:27,658 --> 00:48:29,576
Come on, pull.
745
00:48:31,370 --> 00:48:33,747
Let me hold your arm.
746
00:48:33,831 --> 00:48:38,252
It's not really coming in pieces.
It's coming in flakes.
747
00:48:38,335 --> 00:48:41,672
Cooking it at 325 was actually
the right thing to do.
748
00:48:46,885 --> 00:48:49,847
Dude, what's up?
I ain't seen you for a while.
749
00:48:49,888 --> 00:48:52,683
Your smiling face. What the hell
you have to say for yourself?
750
00:48:52,766 --> 00:48:54,726
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving, man.
751
00:48:54,810 --> 00:48:56,854
- What do you have to say?
- Nothing, really.
752
00:48:56,937 --> 00:48:58,522
- What do you got in that bag?
- Soda.
753
00:48:58,605 --> 00:48:59,857
- Soda?
- Yeah.
754
00:48:59,940 --> 00:49:03,902
You're lucky we got
all ends tooken care of.
755
00:49:03,986 --> 00:49:05,404
Yeah.
756
00:49:08,740 --> 00:49:11,827
- You look happier than hell, Jack.
- Yeah, so do you.
757
00:49:11,910 --> 00:49:13,829
Well, I ought to be, man.
758
00:49:15,330 --> 00:49:16,915
What do you know that we don't?
759
00:49:16,999 --> 00:49:20,836
I won $50
on a lottery ticket today...
760
00:49:20,919 --> 00:49:22,880
but I don't want
them guys to know...
761
00:49:22,921 --> 00:49:26,175
because, otherwise,
they'll wanna borrow money from me.
762
00:49:26,258 --> 00:49:29,720
Have a seat, Bill.
Dinner's served.
763
00:49:29,803 --> 00:49:31,930
- Right here?
- Yeah, have a seat.
764
00:49:32,014 --> 00:49:34,224
- Good.
- Head of the table.
765
00:49:34,266 --> 00:49:36,518
You're executive producer.
766
00:49:36,602 --> 00:49:41,440
Bill, what you need?
You want peas, corn, potatoes...
767
00:49:41,523 --> 00:49:42,941
turkey?
768
00:49:47,321 --> 00:49:49,740
- I need a knife.
- Here.
769
00:50:00,042 --> 00:50:02,294
I could see great cinema in this.
770
00:50:02,377 --> 00:50:05,380
- Cinnamons?
- Cinema.
771
00:50:05,464 --> 00:50:07,382
Cinnamon?
772
00:50:08,800 --> 00:50:10,219
Dude.
773
00:50:12,721 --> 00:50:15,140
Dude, I see great cinema.
774
00:50:18,060 --> 00:50:19,478
That's good.
775
00:50:20,562 --> 00:50:22,981
That's something good, anyhow.
776
00:50:23,732 --> 00:50:26,151
But I don't know what it is.
777
00:50:27,820 --> 00:50:29,738
Yeah. You know--
778
00:50:31,406 --> 00:50:33,742
You spend your whole life
surrounded by people...
779
00:50:33,826 --> 00:50:35,994
"We're gonna do this,
and we're gonna do that."
780
00:50:36,078 --> 00:50:39,540
What do you think?
What do you fucking really think, huh?
781
00:50:39,623 --> 00:50:42,543
- What do you really think?
- About what?
782
00:50:53,053 --> 00:50:58,267
For years, I've been trying to face up
to who I am and shit like that.
783
00:50:58,350 --> 00:51:00,811
But I can't. I don't know why, man.
784
00:51:00,853 --> 00:51:04,857
It's like I know where I wanna be
and what I wanna do, so I don't know.
785
00:51:04,940 --> 00:51:07,860
I wanna come out of all of this stuff.
786
00:51:09,736 --> 00:51:12,739
He wants to be somewhere
where he's not.
787
00:51:12,823 --> 00:51:17,202
But then, don't most people want to be
somewhere where they're not?
788
00:51:22,791 --> 00:51:26,503
Hey, man, you ripped that one song off,
I hate to tell you, from Black Sabbath.
789
00:51:26,545 --> 00:51:28,338
I didn't.
I wrote all the words.
790
00:51:28,422 --> 00:51:32,593
Yeah, but, dude, I'm saying
there's an unconscious influence.
791
00:51:32,676 --> 00:51:37,347
Yeah, but all your ideas
come from somewhere else, Mark.
792
00:51:37,431 --> 00:51:39,808
You can't make up an idea
by yourself.
793
00:51:39,892 --> 00:51:42,853
- No, dude.
- It's gotta come from somewhere.
794
00:51:42,895 --> 00:51:46,231
Yeah, but--
Have you listened to the tune?
795
00:51:46,315 --> 00:51:48,442
- That's an exact copy.
- No, it's not though.
796
00:51:48,525 --> 00:51:53,280
- You changed one word.
- I changed all-- I used one word.
797
00:51:53,363 --> 00:51:55,866
I used the word "insane,"
and that's it.
798
00:51:58,118 --> 00:52:01,205
- What's that?
- The Ghost of Christmas Past.
799
00:52:02,247 --> 00:52:05,876
- You have to whisper, okay?
- All right.
800
00:52:05,918 --> 00:52:08,504
'Cause otherwise,
we'll get into trouble.
801
00:52:08,587 --> 00:52:12,132
- What?
- Otherwise we'll get into trouble.
802
00:52:12,216 --> 00:52:13,634
All right.
803
00:52:15,260 --> 00:52:18,805
I've really been unhappy
probably at least for a good week...
804
00:52:18,889 --> 00:52:21,099
and it just got worse.
805
00:52:21,183 --> 00:52:23,769
I decided to use it
to my advantage...
806
00:52:23,852 --> 00:52:27,981
and just start
working on Northwestern.
807
00:52:28,899 --> 00:52:31,360
It's gonna be a long, tough road
writing this script...
808
00:52:31,443 --> 00:52:34,530
but I'm taking my depression
into Dawn's character...
809
00:52:34,613 --> 00:52:37,157
and trying to get some good stuff
out of it.
810
00:52:37,241 --> 00:52:39,868
Are you thankful, Mike?
811
00:52:39,952 --> 00:52:43,705
I don't know. For some things,
I guess. I don't really know.
812
00:52:43,789 --> 00:52:49,169
I'm thankful I won 50 bucks
the other day...
813
00:52:49,253 --> 00:52:54,132
thankful that I won
another ten dollars today...
814
00:52:55,968 --> 00:52:59,721
and I'm thankful for all the food
that I've been eating...
815
00:52:59,805 --> 00:53:02,933
you know,
around Thanksgiving time.
816
00:53:05,894 --> 00:53:08,564
He came over
and put a smile on my face.
817
00:53:08,605 --> 00:53:12,651
I didn't even wanna wake up
tomorrow morning.
818
00:53:12,734 --> 00:53:14,695
I had nothing
to look forward to.
819
00:53:14,778 --> 00:53:18,907
I'm thankful that Mike came over
and put a smile on my face...
820
00:53:18,991 --> 00:53:21,076
talking his shit.
821
00:53:32,796 --> 00:53:35,883
- That is wicked.
- Oh, yeah?
822
00:53:35,966 --> 00:53:38,260
- Oh, yeah.
- What are you watching?
823
00:53:39,469 --> 00:53:42,890
Northwestern from 1990,
six years ago.
824
00:53:42,973 --> 00:53:44,266
And--
825
00:53:46,518 --> 00:53:49,646
We're looking, and we're thinking
about stuff right now.
826
00:53:49,730 --> 00:53:53,942
That's really, really cool with
that handheld-- with the wheelbarrow...
827
00:53:54,026 --> 00:53:55,944
but it's got to be smoothed out.
828
00:53:56,028 --> 00:53:58,489
- You know? But at least I was out--
- You started shooting six years ago?
829
00:53:58,572 --> 00:54:00,824
Oh, yeah, absolutely, man...
830
00:54:00,866 --> 00:54:03,952
and I felt it many years before that,
many years before that.
831
00:54:05,204 --> 00:54:07,164
Why'd you stop?
832
00:54:08,081 --> 00:54:10,167
I think, obviously,
there's gotta be some fear...
833
00:54:10,250 --> 00:54:13,795
like if you actually go ahead
and do it and complete it...
834
00:54:13,879 --> 00:54:17,257
there's more consequences to it.
835
00:54:17,341 --> 00:54:21,428
You let a day go by and fantasize,
and that day slips into years.
836
00:54:21,512 --> 00:54:25,140
Suddenly you're in this living room
watching something from six years ago.
837
00:54:25,224 --> 00:54:28,101
That shot does look good.
Right there.
838
00:54:28,852 --> 00:54:32,272
Down the aisle.
Be right back.
839
00:54:38,237 --> 00:54:41,323
And don't stop till I say cut.
Roll it.
840
00:54:46,286 --> 00:54:49,623
- Now you are off.
- Cut. What? Now what?
841
00:54:49,706 --> 00:54:53,669
You can hardly see your mouth anymore.
842
00:54:53,710 --> 00:54:57,172
I cannot be dead-center
in the frame.
843
00:54:57,256 --> 00:54:59,633
In front of my sight of vision...
844
00:54:59,716 --> 00:55:03,095
that should occupy more of the frame
than the back of my head.
845
00:55:03,178 --> 00:55:05,389
Okay, Ma, just tell me
how it looks.
846
00:55:14,231 --> 00:55:16,817
You were down when you do this.
847
00:55:16,900 --> 00:55:19,027
- I'm trying to get outta frame there.
- Yeah.
848
00:55:19,111 --> 00:55:22,948
Keep the camera rolling.
Did you just turn off the camera?
849
00:55:23,866 --> 00:55:24,950
Cut.
850
00:55:25,033 --> 00:55:27,536
- Am I framed up?
- Yeah.
851
00:55:27,619 --> 00:55:29,955
Oh, now I see
there's a frame there.
852
00:55:30,038 --> 00:55:33,083
Oh, no!
What are you talking about, Ma?
853
00:55:33,167 --> 00:55:35,419
Okay, just never mind, man.
854
00:55:35,502 --> 00:55:38,547
Okay, just-- The camera's rolling,
sound is rolling.
855
00:55:38,630 --> 00:55:40,924
- Is that--
- I see a frame inside here.
856
00:55:40,966 --> 00:55:44,386
Yeah, it's the TV frame.
That's the frame we're trying to--
857
00:55:44,469 --> 00:55:47,222
You should be higher up,
much higher up.
858
00:55:47,306 --> 00:55:50,225
Your face is--
Yeah, more above you.
859
00:55:52,311 --> 00:55:55,522
Where am I at now, Ma,
with all of this film burning?
860
00:55:55,606 --> 00:55:57,941
- Yeah, that's okay.
- Okay, ready?
861
00:55:57,983 --> 00:55:59,943
Absolute quiet, please.
862
00:56:07,201 --> 00:56:10,913
You got out of the frame several time,
and then you jumped in again.
863
00:56:10,954 --> 00:56:13,582
- Gosh, it's so uncomfortable here.
- Did you turn the camera off?
864
00:56:13,665 --> 00:56:17,961
- Yeah.
- I didn't say cut. Now cut.
865
00:56:18,045 --> 00:56:23,050
Excellent. Okay?
You wanna roll this, honey?
866
00:56:35,979 --> 00:56:39,233
Good morning, Monica.
Mark just wanted me to call...
867
00:56:39,316 --> 00:56:41,735
to let you know
what was happening.
868
00:56:43,529 --> 00:56:45,906
Right, and then
we're gonna come over by you...
869
00:56:45,989 --> 00:56:48,367
and finish something up over there,
something with the car.
870
00:56:49,701 --> 00:56:53,580
Joan came, and Alyssa was here,
then left.
871
00:56:57,584 --> 00:57:00,546
Mark is right in the middle
between them.
872
00:57:00,629 --> 00:57:03,632
You've just ended
what we've just begun.
873
00:57:03,715 --> 00:57:06,176
- You fucking left me.
- I needed a break.
874
00:57:06,218 --> 00:57:08,011
Three fucking years ago.
875
00:57:08,053 --> 00:57:10,055
You're not just gonna walk away.
876
00:57:10,138 --> 00:57:13,600
There's nothing that lasts,
you know?
877
00:57:13,684 --> 00:57:16,937
But I think that this will last
for some time.
878
00:57:17,020 --> 00:57:19,356
You think what will last?
879
00:57:19,398 --> 00:57:24,778
The problem between
Alyssa, Mark and Joan and Mark.
880
00:57:45,924 --> 00:57:47,885
What're you doing here?
881
00:57:49,720 --> 00:57:54,975
When I run this Bolex,
that'll be the last take of Coven.
882
00:57:58,896 --> 00:58:02,983
I don't know how you get the--
you know?
883
00:58:03,066 --> 00:58:06,904
It's kinda weird...
884
00:58:06,945 --> 00:58:09,907
to do the last shot of the film.
885
00:58:09,990 --> 00:58:12,743
I guess not. I think
everything actually makes sense.
886
00:58:12,784 --> 00:58:14,995
It's me alone doing it...
887
00:58:15,078 --> 00:58:17,414
sitting here in this car.
888
00:58:17,498 --> 00:58:20,292
As Joanie put it,
"Now you got nothing"...
889
00:58:20,375 --> 00:58:24,546
so she walked off into the sunset.
890
00:58:25,672 --> 00:58:29,176
Alyssa ruined--
We were just...
891
00:58:29,259 --> 00:58:31,845
really getting so well along
and just starting into things...
892
00:58:31,929 --> 00:58:34,306
and Alyssa came over, man.
893
00:58:34,389 --> 00:58:39,812
I was humiliated.
The situation and--
894
00:58:43,023 --> 00:58:46,527
I'm just gonna do the last shot of the
film here. Ma's gonna take a picture.
895
00:58:56,161 --> 00:58:58,831
He lives for movies,
making movies.
896
00:58:59,957 --> 00:59:03,919
Always dreaming that someday
he will make a big movie.
897
00:59:05,212 --> 00:59:07,130
Do you think he ever will?
898
00:59:08,966 --> 00:59:12,636
It costs money, and where is he
getting any money from?
899
00:59:12,719 --> 00:59:14,513
I don't know.
900
00:59:17,266 --> 00:59:18,851
I don't think so.
901
00:59:24,314 --> 00:59:27,151
Favre looking around.
902
00:59:27,234 --> 00:59:30,612
It's across the middle,
and there's G.V. at the 30!
903
00:59:30,696 --> 00:59:35,826
To the 25!
Wow. A gain of 40 yards.
904
00:59:35,909 --> 00:59:39,329
You know the ship is sinking
when that happens.
905
00:59:40,998 --> 00:59:42,916
Dawn, what are you doing?
906
00:59:45,752 --> 00:59:48,005
You get settled now.
907
00:59:50,883 --> 00:59:52,467
Okay, Robert.
You ready?
908
00:59:55,179 --> 00:59:57,890
You're ours.
You belong to us.
909
01:00:10,819 --> 01:00:13,739
I'm listening to
the A.D.R. work right now.
910
01:00:13,822 --> 01:00:15,407
What's A.D.R. work?
911
01:00:15,491 --> 01:00:19,536
- Additional dialogue recording.
- What's additional dialogue recording?
912
01:00:19,620 --> 01:00:23,332
When the original dialogue recording
while the camera was running...
913
01:00:23,373 --> 01:00:26,877
is not good enough because of
camera noise or extraneous noise...
914
01:00:26,960 --> 01:00:31,381
you must rerecord it
in a more subtle environment.
915
01:00:31,423 --> 01:00:33,509
- You understand now?
- No.
916
01:00:34,384 --> 01:00:36,220
What is it you do not understand?
917
01:00:36,261 --> 01:00:38,680
There you go. Here.
918
01:00:41,767 --> 01:00:43,560
Are you editing?
You're through with that too.
919
01:00:43,602 --> 01:00:47,105
Every scene has been edited.
Right now I'm just fine-cutting.
920
01:00:47,189 --> 01:00:52,653
Tomorrow I'm going in and staying
the whole day, staying overnight. Boom.
921
01:00:52,736 --> 01:00:55,072
Doing what?
922
01:00:55,113 --> 01:00:57,908
Editing. Fine-cutting.
923
01:00:57,991 --> 01:00:59,451
Oh. Fine-cutting.
924
01:00:59,535 --> 01:01:01,453
Oh. Hallelujah.
925
01:01:38,782 --> 01:01:41,118
I'm never drinking
or using drugs again.
926
01:01:41,160 --> 01:01:44,371
- Are you sure about that?
- I'm 100% positive.
927
01:01:44,454 --> 01:01:49,459
I did that myself on the word processor.
I did two different types of print.
928
01:01:49,543 --> 01:01:51,587
The description sounds intriguing.
929
01:01:51,628 --> 01:01:54,548
You know, Mike, I could really use
your expertise at remembering things...
930
01:01:54,631 --> 01:01:58,594
to figure out where frame 6962 is
at this point.
931
01:01:59,678 --> 01:02:01,513
This is definitely
a sign of voodoo.
932
01:02:01,597 --> 01:02:07,060
- Why is it a sign of voodoo?
- It's an unnatural cross, Mark.
933
01:02:07,144 --> 01:02:09,605
You think when Jesus was hanging there
He thought it was natural?
934
01:02:10,772 --> 01:02:12,733
- Are you coming down here tomorrow?
- Yes.
935
01:02:12,816 --> 01:02:14,818
But I gotta work
at the cemetery tomorrow.
936
01:02:14,902 --> 01:02:16,778
...in 17 plays.
937
01:02:16,820 --> 01:02:19,114
Here's Brett Favre up under--
938
01:02:19,156 --> 01:02:20,866
The boss looked me
in the eye and said...
939
01:02:20,949 --> 01:02:25,621
"Mark, I hope this is the beginning
of a long relationship."
940
01:02:25,662 --> 01:02:28,707
I tell you what, man.
It scared the shit out of me.
941
01:02:28,790 --> 01:02:32,294
Years of vacuuming at a cemetery?
Uh-uh, man.
942
01:02:32,377 --> 01:02:36,215
I don't see how people can go year after
year at these fucking stupid jobs...
943
01:02:36,298 --> 01:02:39,218
and not want to make something
of themselves-- I don't get it.
944
01:02:39,301 --> 01:02:42,262
You ain't gonna see me
vacuuming no floors.
945
01:02:42,346 --> 01:02:45,182
Give this a handful of weekends,
man, and it's out.
946
01:03:39,528 --> 01:03:41,822
Where are these from, Mark?
947
01:03:41,905 --> 01:03:43,866
They're from the cemetery.
948
01:03:43,949 --> 01:03:46,285
They sell flowers there?
949
01:03:46,368 --> 01:03:50,080
No, this is like from the flower shop
or something. I don't even care.
950
01:03:50,122 --> 01:03:53,709
It has nothing to do with
any grave or taking anything.
951
01:03:53,792 --> 01:03:56,253
- This is flowers--
- They don't have graves there, right?
952
01:03:56,295 --> 01:03:58,463
They just have vaults.
953
01:03:58,547 --> 01:04:02,384
I-- Right. That is a grave.
They've got graves in the yard.
954
01:04:02,426 --> 01:04:06,847
But I'm saying it's a new thing.
No one possesses it. No one owns it.
955
01:04:06,930 --> 01:04:08,765
It's my flower to you.
956
01:04:26,158 --> 01:04:29,953
Watch out, man.
Dawnie, get your sleeping bag ready.
957
01:04:30,037 --> 01:04:31,914
It's not a sleeping bag.
958
01:04:31,955 --> 01:04:36,293
- Shit.
- Shit, all I can see is purple and--
959
01:04:36,376 --> 01:04:38,337
Is that the first--
Did you swear, man?
960
01:04:40,130 --> 01:04:42,466
I don't care.
I'm just asking if I'm--
961
01:04:42,549 --> 01:04:46,220
If I'm hearing things or I'm going
to sleep, 'cause I never hear you swear.
962
01:04:46,303 --> 01:04:48,889
- I never swear.
- I thought you said "shit."
963
01:04:49,932 --> 01:04:51,225
- Did you?
- I didn't.
964
01:04:51,308 --> 01:04:53,769
- No. Did I?
- Yeah, you did.
965
01:04:53,811 --> 01:04:56,939
I just want know, 'cause I don't want
to be hearing things.
966
01:04:57,022 --> 01:05:00,484
- I don't care. I'm just asking.
- You're hearing things.
967
01:05:00,567 --> 01:05:04,404
No, I don't.
I got good auditory senses.
968
01:05:13,205 --> 01:05:15,958
Second and nine.
969
01:05:18,460 --> 01:05:20,671
If he patted his right hip,
how would he snap the ball?
970
01:05:20,712 --> 01:05:24,299
- He would have patted his hip before--
- Wow.
971
01:05:24,341 --> 01:05:27,928
My dad has always had a host
of recommendations...
972
01:05:28,011 --> 01:05:32,099
for what career fields
I should pursue:
973
01:05:33,809 --> 01:05:37,646
truck driver, police officer...
974
01:05:37,688 --> 01:05:40,816
electrician, et cetera, et cetera.
975
01:05:40,858 --> 01:05:43,235
What does he think
about your filmmaking?
976
01:05:43,318 --> 01:05:47,614
He thought it was thoroughly foolish
when I was, like, 14.
977
01:05:49,116 --> 01:05:53,954
Now he's very adamant
about me getting the film done.
978
01:05:54,037 --> 01:05:57,666
I said, "Maybe I should just
get a job and quit this film."
979
01:05:57,708 --> 01:06:02,045
And he's like, "No, no, you can't
quit the film! You gotta get it done."
980
01:06:09,595 --> 01:06:11,513
What's the relationship
between your parents?
981
01:06:11,555 --> 01:06:13,974
Oh, man.
They're always fighting all the time.
982
01:06:14,057 --> 01:06:15,392
Always.
983
01:06:16,435 --> 01:06:18,604
They never got along.
984
01:06:18,687 --> 01:06:20,481
I mean, since I was around.
985
01:06:23,358 --> 01:06:24,610
Man.
986
01:06:26,570 --> 01:06:28,780
I wouldn't allow my kids
to go through that shit, man.
987
01:06:28,864 --> 01:06:34,077
If you give them a destiny, they've got
something to look forward to.
988
01:06:34,119 --> 01:06:37,039
It was totally uncool.
I mean, it was totally...
989
01:06:37,080 --> 01:06:42,127
without thinking-- the way they acted--
and what effect it would have on us...
990
01:06:42,211 --> 01:06:44,421
all three of us growing up.
991
01:06:44,505 --> 01:06:48,342
Now they're totally cool.
You couldn't ask for better parents.
992
01:06:48,425 --> 01:06:51,887
But they were out of control.
993
01:06:51,970 --> 01:06:55,432
Hey, how the hell far away
is this marsh now?
994
01:06:55,474 --> 01:06:56,934
Well, it's coming up.
995
01:06:56,975 --> 01:07:01,146
This is sound for the woods.
It's gonna totally suck.
996
01:07:02,272 --> 01:07:04,149
That's a cut because...
997
01:07:05,442 --> 01:07:07,569
there's not one fucking bird.
998
01:07:09,112 --> 01:07:11,114
All I hear are trucks.
999
01:07:12,407 --> 01:07:16,537
I am going to have to go to
Kettle Moraine or something like that.
1000
01:07:16,620 --> 01:07:19,581
So there's absolutely nothing
recorded for Pike Lake.
1001
01:07:24,211 --> 01:07:27,214
- Hi, Mark.
- Hey, Mike.
1002
01:07:27,297 --> 01:07:30,926
- My mom packed us a lunch.
- Did she? Oh, that's cool.
1003
01:07:30,968 --> 01:07:34,513
Yeah, we got Polish sausage,
cheese and crackers...
1004
01:07:34,596 --> 01:07:36,932
and other stuff.
1005
01:07:36,974 --> 01:07:38,976
Good to see a smile on your face.
1006
01:07:40,644 --> 01:07:42,354
- How you doing?
- Who else is here?
1007
01:07:42,437 --> 01:07:45,607
We're gonna do this by the numbers.
We gotta do a little sound recording.
1008
01:07:46,650 --> 01:07:48,861
Tell him we have to do it now.
1009
01:07:48,944 --> 01:07:50,946
Yeah, all right.
1010
01:07:51,029 --> 01:07:52,614
Yeah, okay.
1011
01:07:54,449 --> 01:07:57,619
- Yeah, bye-bye, now.
- Thanks, Ma. We'll see you around 1:00.
1012
01:07:57,661 --> 01:07:58,787
Yeah. Bye-bye.
1013
01:07:58,829 --> 01:08:02,457
Okay, we gotta do one line for the film.
No one can hear you say...
1014
01:08:02,541 --> 01:08:06,753
"It's all right. There's something
to live for. Jesus told me so."
1015
01:08:06,837 --> 01:08:10,799
When am I gonna eat my dinner here?
1016
01:08:10,883 --> 01:08:13,260
Can you give him some cheese and
crackers? Give him something to eat...
1017
01:08:13,343 --> 01:08:17,097
so we can record
this one bit of dialogue here.
1018
01:08:17,181 --> 01:08:19,141
Oh, nuts.
1019
01:08:19,892 --> 01:08:21,977
Try a piece of this.
1020
01:08:22,019 --> 01:08:24,354
- Oh, that's good stuff.
- Yeah.
1021
01:08:27,524 --> 01:08:30,277
Don't have a damn thing
to drink either?
1022
01:08:30,360 --> 01:08:32,321
- Here, Bill.
- Get him a soda, Mike.
1023
01:08:32,362 --> 01:08:34,323
- Okay.
- Here you go.
1024
01:08:35,741 --> 01:08:37,493
- Here's a soda, Bill.
- Oh, thanks.
1025
01:08:37,534 --> 01:08:38,827
Don't spill it.
1026
01:08:41,038 --> 01:08:42,956
Never heard of that one.
1027
01:08:45,918 --> 01:08:47,794
Oh, that's good.
1028
01:08:47,878 --> 01:08:51,924
That's a brand-new soda from Coca-Cola.
It's called "Surge."
1029
01:08:53,717 --> 01:08:57,513
It's the first line of the film, man.
It's gotta be on the money.
1030
01:08:57,554 --> 01:08:59,681
Roll down the window, Bill.
1031
01:09:04,228 --> 01:09:08,273
- It's all right, uh--
- Okay, cut.
1032
01:09:08,357 --> 01:09:10,609
All right, man. Shit.
1033
01:09:10,692 --> 01:09:13,695
You gotta give it some passion, too,
and you gotta--
1034
01:09:13,737 --> 01:09:18,075
"It's all right. It's okay.
There's something to live for!
1035
01:09:18,158 --> 01:09:20,702
Jesus told me so!"
1036
01:09:22,579 --> 01:09:24,581
It's all right!
1037
01:09:25,999 --> 01:09:28,669
There's something to live for!
1038
01:09:28,752 --> 01:09:32,381
Jesus told me so!
1039
01:09:32,422 --> 01:09:36,468
Okay, great, Bill, but we gotta--
we have to have fluidity in there.
1040
01:09:37,469 --> 01:09:41,682
It's all right, it's okay, uh--
1041
01:09:41,765 --> 01:09:44,601
Okay, cut.
You gotta bring passion to it.
1042
01:09:44,643 --> 01:09:46,645
A message. It's a message.
1043
01:09:46,728 --> 01:09:49,857
This is the shits.
For the birds.
1044
01:09:51,650 --> 01:09:54,236
This is for the birds.
1045
01:09:54,278 --> 01:09:56,738
Okay.
I believe we can do this.
1046
01:09:56,780 --> 01:09:58,782
I believe this can be done, Bill.
1047
01:09:58,866 --> 01:10:01,994
Hey, Mike, why don't you keep track
of what takes these are.
1048
01:10:02,077 --> 01:10:03,745
- Is this fucking take seven?
- We're at seven now.
1049
01:10:03,787 --> 01:10:05,330
Okay, let's do take seven.
1050
01:10:05,414 --> 01:10:08,959
It's all right. It's okay.
1051
01:10:10,711 --> 01:10:12,754
Cut. Okay.
1052
01:10:12,838 --> 01:10:15,132
You have to believe
in what you're saying, Bill.
1053
01:10:15,215 --> 01:10:16,383
I do?
1054
01:10:17,176 --> 01:10:18,969
Well, I don't.
1055
01:10:20,137 --> 01:10:23,432
I don't believe in nothing
what you're doing.
1056
01:10:23,474 --> 01:10:26,018
All right.
Give it some passion.
1057
01:10:26,101 --> 01:10:30,564
"It's all right! It's okay!
There's something to live for!
1058
01:10:30,647 --> 01:10:33,734
Jesus told me so!"
You did it before, you can do it again.
1059
01:10:33,817 --> 01:10:35,694
Okay, this is take eight.
1060
01:10:35,777 --> 01:10:40,324
It's all right! It's okay!
1061
01:10:42,284 --> 01:10:44,369
Okay, that's fine.
You gotta watch your teeth, too...
1062
01:10:44,453 --> 01:10:46,830
'cause they clack a little bit
when they loosen up in the mouth.
1063
01:10:46,872 --> 01:10:48,999
And take ten.
1064
01:10:49,082 --> 01:10:53,170
It's all right! It's okay!
1065
01:10:53,253 --> 01:10:55,964
It's something to live for!
1066
01:10:56,006 --> 01:11:00,135
Jesus told me so!
1067
01:11:00,177 --> 01:11:03,430
You couldn't ask for anything better.
I think it was recorded too high.
1068
01:11:03,514 --> 01:11:06,141
Give it all you got.
What take is this?
1069
01:11:06,183 --> 01:11:08,101
- Sixteen.
- This is take sixteen.
1070
01:11:08,185 --> 01:11:09,603
- Let's go. Take 30.
- It's all right--
1071
01:11:09,686 --> 01:11:13,524
- Hold up. Take 30.
- It's all right! It's okay!
1072
01:11:13,565 --> 01:11:17,361
Jesus told me so!
There's something to live for!
1073
01:11:17,402 --> 01:11:18,987
Okay. Cut. Take 31.
1074
01:11:19,029 --> 01:11:21,365
Ain't that enough now?
1075
01:11:21,448 --> 01:11:23,617
- No, listen--
- I ain't gonna do this anymore.
1076
01:11:23,700 --> 01:11:25,327
That's all for me.
Good-bye.
1077
01:11:25,369 --> 01:11:29,373
Okay. I'm gonna see
what we have to work with.
1078
01:11:29,456 --> 01:11:33,001
I'm gonna--
Jesus Christ, man.
1079
01:11:36,839 --> 01:11:42,469
And it's like the room was filled with
this thick green and red web, you know?
1080
01:11:42,553 --> 01:11:45,389
And it's coming out of Laura,
and it's coming out of the table...
1081
01:11:45,430 --> 01:11:49,017
and it's coming out of the walls,
and it's coming out of the floor.
1082
01:11:49,101 --> 01:11:50,686
You know?
And all of a sudden...
1083
01:11:50,769 --> 01:11:53,730
my face hit a table, you know,
and I blacked out.
1084
01:11:53,814 --> 01:11:57,526
So Laura dragged me outside
and laid me on the grass...
1085
01:11:57,568 --> 01:11:59,486
you know, hoping I'd wake up.
1086
01:11:59,570 --> 01:12:03,031
And then her grandma came home,
who she lived with, you know...
1087
01:12:03,115 --> 01:12:05,200
and her grandma called an ambulance.
1088
01:12:06,577 --> 01:12:10,497
So I'm laying in the hospital,
passed out.
1089
01:12:10,581 --> 01:12:13,167
They got my brain on a brain scanner.
1090
01:12:13,250 --> 01:12:16,920
You know how your brain's
supposed to go beep, beep, beep?
1091
01:12:17,004 --> 01:12:18,797
Well, mine just went--
1092
01:12:18,881 --> 01:12:20,757
Straight across, you know?
1093
01:12:20,841 --> 01:12:23,635
And the doctor goes to my ma...
1094
01:12:23,719 --> 01:12:25,596
"I don't think
your son is gonna make it.
1095
01:12:25,679 --> 01:12:27,973
Sorry. I think he's gonna die.
1096
01:12:28,056 --> 01:12:32,686
I don't think there's any way
we can wake him up or nothing."
1097
01:12:32,769 --> 01:12:37,399
So, all of a sudden,
I smell this real strong smell.
1098
01:12:37,441 --> 01:12:39,943
And it's smelling salts
they got in front of my nose.
1099
01:12:40,027 --> 01:12:42,613
I start to wake up,
and all I see is bright lights.
1100
01:12:42,696 --> 01:12:45,199
I'm like,
"Damn, where the hell am I?"
1101
01:12:45,282 --> 01:12:50,454
Then I realize I'm in the hospital,
so I check my pockets for the acid.
1102
01:12:50,537 --> 01:12:53,707
They analyzed one hit,
and it turned out to be...
1103
01:12:53,790 --> 01:12:59,505
blotter paper dipped in liquid P.C.P.
with a little bit of downer in it.
1104
01:12:59,588 --> 01:13:03,300
They said if it hadn't been for that
little bit of downer, I'd be dead.
1105
01:13:03,342 --> 01:13:07,805
Anyway, I'm checking my pockets
for the acid...
1106
01:13:07,888 --> 01:13:11,642
because I was gonna drop my other
three hits in the hospital, you know?
1107
01:13:11,725 --> 01:13:17,314
All of a sudden, my ma walks in the room
and she's holding the bag of acid.
1108
01:13:17,397 --> 01:13:21,819
I'm like, "Damn, now I can't drop
the rest of my acid in the hospital."
1109
01:13:21,902 --> 01:13:25,322
So she flushes it down the toilet,
you know?
1110
01:13:27,491 --> 01:13:32,704
So then they kept me
in the hospital another month.
1111
01:13:32,788 --> 01:13:35,666
They said I was the worst case
they ever had.
1112
01:13:35,749 --> 01:13:40,003
They let me go,
and I continued using drugs...
1113
01:13:40,087 --> 01:13:43,215
all the way up until...
1114
01:13:43,298 --> 01:13:45,717
a little under
a year and a half ago.
1115
01:13:47,970 --> 01:13:51,723
And that's-- I have more stories
like that I could tell you too.
1116
01:13:52,933 --> 01:13:56,353
All kinds of drug-related stories.
1117
01:13:59,773 --> 01:14:01,817
I could tell you, you know.
1118
01:14:02,901 --> 01:14:06,405
I'll try and keep you awake
with them tonight.
1119
01:14:19,251 --> 01:14:22,713
Need another tape in there.
1120
01:14:22,796 --> 01:14:24,214
It's almost like
the day before Christmas.
1121
01:14:24,256 --> 01:14:25,340
That's right.
1122
01:14:29,595 --> 01:14:32,097
- Oh, gosh.
- Look at that.
1123
01:14:32,181 --> 01:14:35,267
First play.
That's it. Game's over.
1124
01:14:35,350 --> 01:14:38,228
- Got more of the close-up.
- I don't want to take no phone calls.
1125
01:14:42,816 --> 01:14:46,570
You can take a paper route,
you buy a CP-16, and you shoot the film.
1126
01:14:46,612 --> 01:14:49,990
Why, when they talk about making a film,
do they talk about "dream"?
1127
01:14:50,073 --> 01:14:52,367
"I'm gonna work in a factory."
1128
01:14:52,409 --> 01:14:54,411
"Oh, yeah, that's cool, man.
1129
01:14:54,495 --> 01:14:56,413
We're gonna drill holes together."
1130
01:14:59,541 --> 01:15:01,752
- Here, man. Come on in.
- All right.
1131
01:15:04,296 --> 01:15:05,714
- Hi.
- Hi.
1132
01:15:05,756 --> 01:15:07,466
Hey, you know what?
1133
01:15:07,549 --> 01:15:11,553
- Somebody win?
- Yeah, I won $200 today.
1134
01:15:12,888 --> 01:15:15,265
What are you gonna do
with that 200 bucks?
1135
01:15:15,349 --> 01:15:18,352
I don't know.
I gave 100 to my dad.
1136
01:15:18,435 --> 01:15:22,648
I got 65 at home in my room,
and I got 20 in my wallet.
1137
01:15:24,107 --> 01:15:27,945
So if you think of something to spend
20 bucks on, maybe we can spend it.
1138
01:15:28,028 --> 01:15:29,905
You know what we can
spend 20 bucks on?
1139
01:15:29,947 --> 01:15:32,324
About four pitchers
at Jim Mitchell's.
1140
01:15:32,407 --> 01:15:34,451
I don't want to buy no beer.
1141
01:15:34,535 --> 01:15:37,830
I don't either, man, but if you were
gonna buy it, I'll drink it.
1142
01:15:37,913 --> 01:15:39,164
I don't know.
1143
01:15:39,248 --> 01:15:42,835
The Patriots are coming back.
They're getting into position--
1144
01:15:42,918 --> 01:15:46,421
- There's four minutes left.
- That's what we're going to see now.
1145
01:15:46,463 --> 01:15:50,592
- We're going to Jim Mitchell's.
- I'm not going to any bar.
1146
01:15:59,476 --> 01:16:02,229
Mark, I'm not taking you
to any bar.
1147
01:16:04,231 --> 01:16:06,483
You have had
more than enough to drink.
1148
01:16:06,525 --> 01:16:09,403
Okay, you know what? Weak.
1149
01:16:16,076 --> 01:16:20,164
He can never quit. When he starts
drinking, he can never quit.
1150
01:16:23,542 --> 01:16:25,210
- Hey, close the door.
- Yeah.
1151
01:16:26,086 --> 01:16:28,881
- Just outside the Patriot's 40.
- Shit!
1152
01:16:29,965 --> 01:16:34,344
This is what it's all about--
winning a championship your way.
1153
01:16:34,386 --> 01:16:35,888
That's cool.
The Packers won the Super Bowl.
1154
01:16:35,971 --> 01:16:38,056
Look at the screen.
1155
01:16:38,140 --> 01:16:42,769
Every bitch-ass motherfucking factory
worker will go down like that too.
1156
01:16:42,853 --> 01:16:44,480
Bitch motherfucker!
1157
01:16:46,023 --> 01:16:49,276
Mark, none of that conversation.
1158
01:16:49,359 --> 01:16:50,777
Just like that.
1159
01:16:51,528 --> 01:16:55,991
I will never be like you, you fucking
job-working, 40-hour motherfucker.
1160
01:16:56,033 --> 01:16:58,076
You can go to fucking hell.
1161
01:16:58,160 --> 01:17:01,872
It's a pity that he--
But tomorrow he's gonna be okay again.
1162
01:17:01,914 --> 01:17:04,875
I'll be okay again. I'll be just like
you, wandering around the kitchen.
1163
01:17:04,917 --> 01:17:07,127
Just like you.
Yeah, you're right.
1164
01:17:07,211 --> 01:17:08,795
Never.
1165
01:17:10,088 --> 01:17:13,884
- Well, I'm glad that the Packers won.
- Yeah, I'm glad they won.
1166
01:17:13,926 --> 01:17:15,010
Yes.
1167
01:17:22,392 --> 01:17:24,520
Sunrise to sunset.
1168
01:17:29,399 --> 01:17:31,944
- That is sweet.
- That was the line.
1169
01:17:32,027 --> 01:17:33,946
Hit me with a couple more.
1170
01:17:34,029 --> 01:17:37,866
Hold on, Dawn.
"Sunrise to sunset."
1171
01:17:38,575 --> 01:17:42,037
Mike, are you all right?
Are you all right, Mike?
1172
01:17:42,079 --> 01:17:45,040
Every time I spoke with him
and every time we got together...
1173
01:17:45,082 --> 01:17:47,584
there was something
that seemed to go wrong...
1174
01:17:47,668 --> 01:17:49,711
or did not go as planned.
1175
01:17:49,753 --> 01:17:51,839
And he always seemed
to forge ahead...
1176
01:17:51,922 --> 01:17:53,841
and go through with the project.
1177
01:17:53,924 --> 01:17:58,137
I think that's the best thing
I can say about his character.
1178
01:17:58,220 --> 01:18:00,389
- He's indomitable.
- The place you want to be.
1179
01:18:00,430 --> 01:18:03,392
I'll say "take two," give it a couple
of seconds, and you're burning in hell.
1180
01:18:03,433 --> 01:18:07,646
Move up a little bit, Robert.
Okay. Cool. And take two.
1181
01:18:21,285 --> 01:18:24,997
Ready, Mike? When I say "take one,"
give it a couple of seconds. Take one.
1182
01:18:37,968 --> 01:18:39,553
That was wicked, man.
1183
01:18:46,477 --> 01:18:48,145
Okay.
1184
01:18:48,187 --> 01:18:49,480
Man, oh, man.
1185
01:18:52,316 --> 01:18:54,443
I'll take off the scarf.
1186
01:18:56,778 --> 01:19:01,116
She's set to roll. How tight are you
on her? Like this tight?
1187
01:19:01,158 --> 01:19:05,537
- You're looking better now, Robert.
- I'm cold as hell.
1188
01:19:05,621 --> 01:19:09,124
You might as well keep the jacket on
for a few. Definitely.
1189
01:19:09,166 --> 01:19:10,501
There you go.
1190
01:19:10,542 --> 01:19:12,544
- All right, freeze that.
- Freeze that.
1191
01:19:12,628 --> 01:19:15,464
- Dude, you just arched your eyebrow.
- Yes.
1192
01:19:15,506 --> 01:19:16,965
- Shouldn't I have?
- It's cool.
1193
01:19:17,007 --> 01:19:20,385
Oh, this is great, right here.
Hold that, please.
1194
01:19:20,469 --> 01:19:23,722
It's the year of the independent film.
Great performances, new faces--
1195
01:19:23,806 --> 01:19:27,351
I mean, really new faces.
Who are you people?
1196
01:19:30,521 --> 01:19:33,190
I'll tell you who they are.
They're unbelievably talented people.
1197
01:19:33,273 --> 01:19:37,027
Great films, unusual films,
risky plots, great direction--
1198
01:19:41,573 --> 01:19:42,908
Got one. Okay, great.
1199
01:19:42,991 --> 01:19:45,327
- You forgot to wiggle.
- Yeah, you forgot to wiggle.
1200
01:19:55,212 --> 01:19:57,339
I think 22-A really is the keeper.
1201
01:19:57,422 --> 01:19:59,383
- Mega.
- Okay.
1202
01:19:59,424 --> 01:20:02,261
- So these are mock-ups that I did.
- Okay.
1203
01:20:02,344 --> 01:20:06,765
I can do different things depending on
size and what you want to print on them.
1204
01:20:07,766 --> 01:20:09,977
Somebody made that up, you know.
1205
01:20:10,060 --> 01:20:13,063
- Oh, it's Bill's birthday.
- It's his birthday.
1206
01:20:13,147 --> 01:20:15,816
Happy birthday, William.
What do you think about that?
1207
01:20:17,234 --> 01:20:19,278
I don't know.
1208
01:20:19,361 --> 01:20:21,071
Doesn't do much for me.
1209
01:20:23,198 --> 01:20:26,702
You look at Bill today--
he was a scholar at one time.
1210
01:20:26,743 --> 01:20:30,080
He really was. I always
looked up to him as a brother...
1211
01:20:30,164 --> 01:20:33,876
like he had an answer for everything,
I mean, a proper answer.
1212
01:20:33,917 --> 01:20:37,337
How to spell a word--
he knew all that stuff.
1213
01:20:40,424 --> 01:20:43,218
Nice day if it doesn't rain.
1214
01:20:50,434 --> 01:20:55,105
What are some of the influences
that shaped the Mark Borchardt format...
1215
01:20:55,189 --> 01:20:56,690
or the Mark Borchardt style?
1216
01:20:56,773 --> 01:21:01,612
When I was growing up and drinking,
the people I was around, they were...
1217
01:21:01,695 --> 01:21:06,241
the Americans still fighting the West
with a bottle of vodka in their hand.
1218
01:21:06,325 --> 01:21:08,994
There was still territory out there...
1219
01:21:09,077 --> 01:21:12,039
In the mind or around the block
or something like that.
1220
01:21:23,509 --> 01:21:25,552
Expound on that a little,
this sort of--
1221
01:21:25,636 --> 01:21:29,556
Okay, listen, man.
There was no such thing about...
1222
01:21:29,640 --> 01:21:31,767
college or religion or anything.
1223
01:21:31,809 --> 01:21:34,394
There was drinking.
Drinking, drinking, drinking.
1224
01:21:34,478 --> 01:21:38,649
Everything would revolve around that--
the money, the time spent, everything.
1225
01:21:38,732 --> 01:21:41,401
It was America at that point.
1226
01:21:41,485 --> 01:21:44,530
We had, like, 15 people
in Mark's backyard.
1227
01:21:44,613 --> 01:21:49,743
We had five cases-- no exaggeration--
five or six cases of beer cans...
1228
01:21:49,827 --> 01:21:52,496
just sitting there,
and my dad came over.
1229
01:21:52,579 --> 01:21:56,083
"Yeah, Pops, we need more beer."
So he procured us some beer.
1230
01:21:57,793 --> 01:22:00,796
Came back,
drank a couple beers with us.
1231
01:22:00,879 --> 01:22:03,340
All of a sudden,
Mark's parents pull up.
1232
01:22:03,423 --> 01:22:09,263
My dad immediately flanked around
the garage and cut through the back.
1233
01:22:09,346 --> 01:22:11,765
He was outta there right away.
Didn't want nothing to do with it.
1234
01:22:11,849 --> 01:22:13,559
He knew what was going on.
1235
01:22:13,642 --> 01:22:16,228
What do you think of Ken Keen?
1236
01:22:16,311 --> 01:22:19,815
He is a bad influence,
and Mark is a bad influence for Kenny.
1237
01:22:20,941 --> 01:22:22,985
Those two shouldn't be together.
1238
01:22:24,361 --> 01:22:27,865
With the parents, you know, it's
Kenny Keen's fault. He twisted your arm.
1239
01:22:27,948 --> 01:22:31,493
With the other parents, too, you know.
And that's all bullshit...
1240
01:22:31,535 --> 01:22:34,163
because I, you know--
1241
01:22:34,204 --> 01:22:36,707
I think peer pressure's bullshit.
1242
01:22:36,748 --> 01:22:39,293
Where are we headed, Mark?
1243
01:22:39,376 --> 01:22:41,503
We're headed to jail
to pick up Kenny.
1244
01:22:41,545 --> 01:22:45,174
He'll be happy as hell.
He's out in two minutes, man.
1245
01:22:45,257 --> 01:22:48,051
- And how did they get him?
- He and his ma were inside the house...
1246
01:22:48,135 --> 01:22:51,263
and all of a sudden
the lights went off.
1247
01:22:53,807 --> 01:22:58,729
They went down to check the fuse box,
and the boys were there waiting on 'em.
1248
01:22:58,812 --> 01:23:01,857
- Who are "the boys"?
- The detectives.
1249
01:23:01,899 --> 01:23:04,651
They got him. Definitely.
1250
01:23:04,735 --> 01:23:06,695
Now it's 10:04.
There's the boy.
1251
01:23:06,737 --> 01:23:08,906
- There he is.
- Yep.
1252
01:23:08,989 --> 01:23:12,743
- Now you gotta fit him in the car.
- Oh, yeah.
1253
01:23:12,826 --> 01:23:14,912
Hey, Kenny, what's up?
1254
01:23:14,995 --> 01:23:16,622
You sure we got
enough people involved here?
1255
01:23:16,705 --> 01:23:20,667
- Where are you sitting?
- I guess I'm sitting up there with you.
1256
01:23:20,751 --> 01:23:22,669
All right. I'll move over.
1257
01:23:29,134 --> 01:23:31,428
Dude, you're pressing the gas, man!
1258
01:23:31,512 --> 01:23:34,765
- Sorry about that, Kenny.
- What the fuck, man?
1259
01:24:02,334 --> 01:24:03,919
Okay.
1260
01:24:03,961 --> 01:24:06,797
Right here I had 7 999...
1261
01:24:06,839 --> 01:24:10,217
and right here I have 7 980.
1262
01:24:10,300 --> 01:24:14,429
So I had to take the marker
and cross out 7 980...
1263
01:24:14,471 --> 01:24:18,308
and put in 7--
I mean, 8000.
1264
01:24:19,476 --> 01:24:21,103
What are you doing here, Mike?
1265
01:24:21,145 --> 01:24:24,523
I'm doing "X" numbers
for Mark and Kenny and myself.
1266
01:24:27,151 --> 01:24:28,735
What time is it?
1267
01:24:28,819 --> 01:24:31,155
It's about 14 to.
1268
01:24:31,196 --> 01:24:34,449
I need some fresh air.
I'm gonna suck in a lot of fresh air.
1269
01:24:34,491 --> 01:24:36,493
- I'll see you to the door.
- Yeah.
1270
01:24:36,535 --> 01:24:38,579
- Here. After you, Ma.
- Okay.
1271
01:24:40,622 --> 01:24:42,624
As soon as I wake up tomorrow,
Mark, I'll be back.
1272
01:24:42,708 --> 01:24:44,501
All right. Cool.
1273
01:24:47,796 --> 01:24:49,673
Action.
1274
01:24:53,844 --> 01:24:57,389
When you swing, swing in the middle.
1275
01:24:57,473 --> 01:25:00,184
This is the last one we got, man.
1276
01:25:00,267 --> 01:25:02,227
Hold up, man.
Where's that plane at?
1277
01:25:06,190 --> 01:25:07,816
- Action?
- Action.
1278
01:25:13,030 --> 01:25:15,866
Take 14. Action.
1279
01:25:17,242 --> 01:25:19,912
I'm hitting it as hard as I can,
but it's not doing nothing.
1280
01:25:19,995 --> 01:25:22,414
One other thing. Mike, come down here
quick. I gotta get the headlights.
1281
01:25:22,498 --> 01:25:24,249
Knock out--
1282
01:25:25,334 --> 01:25:27,503
You think this is a little bit
cathartic for you?
1283
01:25:27,586 --> 01:25:30,214
- Very cathartic, Mark.
- Do you know what "cathartic" means?
1284
01:25:32,466 --> 01:25:34,426
It means--
1285
01:25:34,510 --> 01:25:38,055
I think it means getting things
out of your system, man.
1286
01:25:38,138 --> 01:25:41,266
- Yeah, okay. Then it's cathartic.
- Is it? Got that out of your system?
1287
01:25:41,350 --> 01:25:45,229
- Pretty damn cathartic, Mark.
- Cool.
1288
01:25:45,270 --> 01:25:49,441
Last time I was out here was seven,
eight years ago to shoot Northwestern.
1289
01:25:49,525 --> 01:25:53,779
We shot here in the dead of summer,
dead of winter, man. All of that.
1290
01:25:56,073 --> 01:25:58,659
I'll be back.
1291
01:25:58,742 --> 01:26:03,914
With Northwestern, he's putting
more drama into it.
1292
01:26:03,997 --> 01:26:07,042
Obviously, this is not a horror film,
this is more of a life-and-times.
1293
01:26:07,125 --> 01:26:10,754
Probably gonna use a lot
of his own experience--you know...
1294
01:26:10,838 --> 01:26:14,591
as far as what he went through in life--
is gonna be in this film.
1295
01:26:14,633 --> 01:26:17,344
You know, these are
the vistas right here.
1296
01:26:17,427 --> 01:26:19,221
What does it feel like...
1297
01:26:19,263 --> 01:26:23,600
to have a couple rusty cars parked
against a rusty background?
1298
01:26:23,684 --> 01:26:25,686
Because this is really fall.
1299
01:26:25,769 --> 01:26:28,897
In winter, when the earth decays,
and the cars have decayed...
1300
01:26:28,981 --> 01:26:31,608
and these guys are decaying,
you know?
1301
01:26:31,692 --> 01:26:33,694
That's what it's all about,
you know?
1302
01:26:33,777 --> 01:26:35,279
It's--
1303
01:26:35,362 --> 01:26:37,406
That's what it's all about--
rust and decay--
1304
01:26:37,447 --> 01:26:42,202
but within that is the warmth
of the soul and stuff like that.
1305
01:26:42,286 --> 01:26:45,831
It's lonely roads,
but there's warm houses and cars.
1306
01:27:02,598 --> 01:27:05,184
This is the gardens
of eternal life, man.
1307
01:27:05,267 --> 01:27:07,311
They got these people, like,
stacked six high.
1308
01:27:07,394 --> 01:27:08,812
Six high, man.
1309
01:27:08,896 --> 01:27:11,607
You got one underground grave,
that's one amount of money.
1310
01:27:11,648 --> 01:27:15,944
You got six of them. Man,
it's a vertical business around here.
1311
01:27:15,986 --> 01:27:18,405
You know, they just keep
stacking them up.
1312
01:27:20,741 --> 01:27:23,327
But what we're doing is making sure
people are out of here.
1313
01:27:23,410 --> 01:27:26,038
This dude claims
I locked him in a couple times.
1314
01:27:26,121 --> 01:27:30,125
Now that I think of it, that could
have been anytime during the week.
1315
01:27:30,167 --> 01:27:34,796
Just wanna make sure we don't
lock anyone in.
1316
01:27:34,880 --> 01:27:37,633
'Cause this place is big, man.
1317
01:27:37,674 --> 01:27:41,303
In fact, we'll just kinda
go over here.
1318
01:27:41,345 --> 01:27:42,971
There's a river.
1319
01:27:44,181 --> 01:27:45,641
Ah, Jesus.
1320
01:27:58,237 --> 01:28:01,740
This has been going on now,
literally, for three years.
1321
01:28:01,824 --> 01:28:06,036
Thursday night's opening will be
just ten days shy of three years.
1322
01:28:06,119 --> 01:28:10,457
But through all of this,
Mark has kept an equanimity.
1323
01:28:15,712 --> 01:28:17,548
All right. Thanks.
1324
01:28:17,631 --> 01:28:19,424
Here.
1325
01:28:19,508 --> 01:28:23,095
You know what?
I just ran out of a bunch of flyers.
1326
01:28:23,178 --> 01:28:27,182
This is all we got left, so you guys
can't be just putting them everywhere.
1327
01:28:27,266 --> 01:28:30,686
- You gotta put 'em strategically, okay?
- Got it.
1328
01:28:30,727 --> 01:28:32,855
- Do you have it, Mike?
- Yes.
1329
01:28:34,356 --> 01:28:36,650
- Yeah?
- Mike, dude. The flyers, man.
1330
01:28:36,733 --> 01:28:39,361
Oh, yeah. That's right.
I'm going to pass them out.
1331
01:28:39,444 --> 01:28:41,822
- Dude, where are you walking?
- I'm walking in there...
1332
01:28:41,905 --> 01:28:44,366
to hang them around strategically.
1333
01:28:44,449 --> 01:28:47,744
- You need flyers, man.
- That's why I'm asking you for them.
1334
01:28:47,786 --> 01:28:50,080
That's why I'm giving you them.
All right, listen, dude.
1335
01:28:50,122 --> 01:28:52,207
So you and Matt, man--
1336
01:28:52,249 --> 01:28:55,377
Make it look good, make it look sharp.
I know you can do it.
1337
01:29:12,269 --> 01:29:18,108
We were in the union, and we put the
flyers on top of a bunch of newspapers.
1338
01:29:18,150 --> 01:29:20,819
- Yeah.
- And the newspapers were like...
1339
01:29:20,903 --> 01:29:23,822
The Wisconsin Light, okay?
1340
01:29:23,906 --> 01:29:29,620
So some guy came in to replace
the old copies of The Wisconsin Light...
1341
01:29:29,703 --> 01:29:31,288
- Yeah.
- with new ones...
1342
01:29:31,371 --> 01:29:32,915
and took the old ones.
1343
01:29:32,956 --> 01:29:37,252
And he took the flyers
that were on top of the old ones...
1344
01:29:37,294 --> 01:29:41,507
and took off with them because he didn't
realize that they were our flyers.
1345
01:29:41,590 --> 01:29:43,467
So that's what happened.
1346
01:29:44,259 --> 01:29:46,428
But, dude,
that doesn't make any sense.
1347
01:29:46,470 --> 01:29:48,430
Made sense to him.
1348
01:29:54,937 --> 01:29:58,357
I'm in the process of taking down...
1349
01:29:58,440 --> 01:30:01,527
over 1,400 flags.
1350
01:30:06,865 --> 01:30:12,246
I believe it was yesterday I was called
to the bathroom at the cemetery...
1351
01:30:12,329 --> 01:30:13,831
to take care of something.
1352
01:30:13,914 --> 01:30:18,669
I walked in the bathroom,
and in the middle toilet right there...
1353
01:30:18,752 --> 01:30:22,256
somebody didn't shit in the toilet,
somebody shat on the toilet.
1354
01:30:22,339 --> 01:30:26,969
They shat on the walls,
they shat on the floor.
1355
01:30:27,052 --> 01:30:30,889
I had to clean it up, man,
but before that, for 10 to 15 seconds...
1356
01:30:30,973 --> 01:30:33,725
I just stared at somebody's shit, man.
1357
01:30:33,809 --> 01:30:37,354
To be totally honest with you, man,
it was a really, really profound moment.
1358
01:30:37,437 --> 01:30:42,359
I was thinking, "I'm 30 years old,
and in about ten seconds...
1359
01:30:42,401 --> 01:30:46,238
I got to start cleaning up
somebody's shit, man."
1360
01:31:05,883 --> 01:31:08,594
What do you think
are the rewards of this, Mike?
1361
01:31:08,677 --> 01:31:12,681
I don't know. Maybe being
a famous movie producer or something.
1362
01:31:12,723 --> 01:31:16,768
- A what?
- A famous movie producer.
1363
01:31:16,852 --> 01:31:19,771
Well, what are the rewards of that?
1364
01:31:21,398 --> 01:31:24,151
I don't know.
Sex, money, power?
1365
01:31:25,068 --> 01:31:26,904
Sex, money, power.
1366
01:31:27,654 --> 01:31:29,072
I don't know.
1367
01:31:38,207 --> 01:31:40,792
I was gonna come in
and help Mark cement splice.
1368
01:31:40,876 --> 01:31:46,381
Then this little disaster happened.
1369
01:31:46,423 --> 01:31:50,052
So now I'm just pulling the shots
that were supposed to be cut.
1370
01:31:51,678 --> 01:31:53,889
The two frames that are missing.
1371
01:31:55,432 --> 01:31:57,017
Big delay, big problem.
1372
01:31:57,100 --> 01:32:01,939
Hopefully we can splice it
so it doesn't show up too bad.
1373
01:32:01,980 --> 01:32:04,191
But...
1374
01:32:04,274 --> 01:32:06,902
Mark's in full depression
at this point.
1375
01:32:08,654 --> 01:32:10,364
Here is a piece of film.
1376
01:32:10,447 --> 01:32:14,409
This piece of film must be
up on the screen.
1377
01:32:16,119 --> 01:32:18,288
This is what happened, man.
1378
01:32:18,372 --> 01:32:20,916
Where is this part of the film?
1379
01:32:20,958 --> 01:32:24,086
What are you gonna have? A blank spot
on the film? What are you gonna do?
1380
01:32:24,127 --> 01:32:29,591
You gotta find each missing piece
and tape this in. That's what I mean.
1381
01:32:29,633 --> 01:32:32,761
You go to a movie, you see this.
You don't pay to see that.
1382
01:32:32,845 --> 01:32:35,430
What the fuck
is supposed to occur here?
1383
01:32:35,472 --> 01:32:38,475
You guys want to make films
when you get older?
1384
01:32:40,435 --> 01:32:42,271
- Why?
- Yeah!
1385
01:32:42,312 --> 01:32:45,107
Because you got to buy some stuff...
1386
01:32:45,149 --> 01:32:48,193
and it takes so much money
and so much time.
1387
01:32:49,319 --> 01:32:52,573
- And you gotta work a hundred years.
- No, you don't.
1388
01:32:52,656 --> 01:32:54,116
Yes, you do.
1389
01:32:58,662 --> 01:33:02,541
That's going to go on the other side.
We need two more. Where's our leader?
1390
01:33:06,003 --> 01:33:07,588
This is it, dude.
1391
01:33:15,304 --> 01:33:18,932
It'll be done in less than an hour...
1392
01:33:19,016 --> 01:33:20,809
so I will be drinking now.
1393
01:33:23,020 --> 01:33:25,772
That was the last splice
of my film, man.
1394
01:33:25,856 --> 01:33:29,443
Now we're just gonna roll through
the end, roll black along the song.
1395
01:33:29,526 --> 01:33:32,488
I think there'll be a break
for a little while...
1396
01:33:32,571 --> 01:33:36,241
from-- maybe two days.
1397
01:33:36,325 --> 01:33:38,202
No, hopefully a little longer
than that.
1398
01:33:38,285 --> 01:33:40,496
But I think it will start up
right away again.
1399
01:33:40,537 --> 01:33:43,040
Would you buy this movie
for $14.95?
1400
01:33:43,081 --> 01:33:44,875
Yeah. Hell, yeah, man.
You know?
1401
01:33:44,958 --> 01:33:49,463
If I can find 3,000 people like you
across this country, I'm in business.
1402
01:33:51,340 --> 01:33:55,427
Of course, man. I mean, shit,
that's what Rush tickets were.
1403
01:34:03,560 --> 01:34:06,522
I hear that he finished it up
a couple minutes ago.
1404
01:34:06,563 --> 01:34:08,774
- Hot off the presses.
- We're right on schedule here.
1405
01:34:09,858 --> 01:34:12,319
- Did you get some sleep?
- No, dude.
1406
01:34:12,402 --> 01:34:16,240
I'm going to sleep now.
I can't even stand up no more.
1407
01:34:16,281 --> 01:34:17,908
Three years in the making,
you know.
1408
01:34:17,991 --> 01:34:20,494
This ain't my film,
but I put a lot of work in this film.
1409
01:34:20,577 --> 01:34:26,250
I've known Mark for 20 years, and he's
like my best friend, and it's done.
1410
01:34:27,709 --> 01:34:31,880
So after tonight we can sleep, and
then on to the next project, you know.
1411
01:34:33,132 --> 01:34:35,259
- Uncle Bill.
- Bill's here.
1412
01:34:35,342 --> 01:34:37,302
There you go.
The executive producer, man.
1413
01:34:37,386 --> 01:34:40,055
- Watch your hand.
- Come right on over here, man.
1414
01:34:43,767 --> 01:34:45,394
Oh, it's all right, man.
1415
01:34:45,477 --> 01:34:47,771
Those are tickets
that you're selling now.
1416
01:34:47,813 --> 01:34:49,731
Hmm, I was wondering.
1417
01:34:49,773 --> 01:34:52,109
- Dude was wondering.
- They're here to see you.
1418
01:34:52,192 --> 01:34:53,735
Well, you happy now?
1419
01:34:54,820 --> 01:34:57,114
Or you got finances on your mind?
1420
01:34:57,990 --> 01:35:01,243
When I hear the projector rolling
and I see Coven on the screen...
1421
01:35:01,285 --> 01:35:03,078
I'll believe it.
1422
01:35:03,120 --> 01:35:05,706
The start of your money back.
1423
01:35:12,796 --> 01:35:14,256
Yeah!
1424
01:36:03,347 --> 01:36:05,474
It's all right. It's okay.
1425
01:36:05,557 --> 01:36:08,268
There's something to live for.
1426
01:36:08,352 --> 01:36:11,063
Jesus told me so.
1427
01:36:13,565 --> 01:36:15,734
- How's the writing going?
- How's it going? It's going fine.
1428
01:36:15,818 --> 01:36:18,612
- Is it?
- Did I stutter? I said it's fine.
1429
01:36:22,199 --> 01:36:23,951
Yeah, you just don't get it, man.
1430
01:36:24,034 --> 01:36:25,786
You're nowhere near getting it.
1431
01:36:37,047 --> 01:36:39,258
Hey, man. What the fuck's
the matter with you, man?
1432
01:36:39,341 --> 01:36:41,802
Mike, take it easy.
1433
01:36:45,347 --> 01:36:47,766
Here's one on your first book.
1434
01:36:47,850 --> 01:36:49,810
- Good luck to you.
- Thanks, Ray.
1435
01:37:01,530 --> 01:37:04,283
Trying to help me now, man?
Trying to help me now?
1436
01:37:25,596 --> 01:37:29,975
Hey, Uncle Bill, thanks. Dad and Mom,
for all the sandwiches and the money.
1437
01:37:30,058 --> 01:37:32,019
I'm going to wake up
to hell tomorrow, man.
1438
01:37:32,102 --> 01:37:35,230
Those credit cards
ain't gonna look nice, man.
1439
01:37:35,314 --> 01:37:38,192
But I'm always a man for my word.
Mike Schank, you happy?
1440
01:37:38,275 --> 01:37:39,818
- Yeah, I'm happy.
- How happy are you, man?
1441
01:37:39,902 --> 01:37:42,404
- I'm very happy.
- Well, good, man. 'Cause don't drink.
1442
01:37:44,114 --> 01:37:46,408
You're gonna set the world's record.
1443
01:37:46,450 --> 01:37:48,744
Okay, man.
I'm cooled down, but--
1444
01:37:48,785 --> 01:37:51,413
Hey, I'm serious, man.
If I missed somebody or anything...
1445
01:37:51,497 --> 01:37:54,458
thanks a million
for helping out, man...
1446
01:37:54,541 --> 01:37:57,252
'cause I couldn't have--
whatever-- done it.
1447
01:37:57,294 --> 01:37:58,754
Yeah!
1448
01:38:05,636 --> 01:38:08,472
Yeah, it was fun.
I enjoyed doing it, you know.
1449
01:38:08,555 --> 01:38:12,726
I value his friendship
and enjoy doing stuff with him.
1450
01:38:13,936 --> 01:38:16,772
Making movies is what he does,
you know...
1451
01:38:16,814 --> 01:38:19,024
so I make movies with him.
1452
01:38:22,653 --> 01:38:25,447
Well, I hope all the best
for Mark.
1453
01:38:25,489 --> 01:38:27,991
He works hard...
1454
01:38:28,033 --> 01:38:31,036
and he has a lot of dreams.
1455
01:38:31,119 --> 01:38:33,121
I hope they come true.
1456
01:38:36,250 --> 01:38:37,960
Product--
1457
01:38:38,001 --> 01:38:40,838
product accomplished.
1458
01:38:41,880 --> 01:38:43,590
Whatever.
1459
01:38:43,674 --> 01:38:45,801
Well, God told me so.
1460
01:38:47,845 --> 01:38:50,222
You done good, Bill.
Congratulations.
1461
01:38:52,182 --> 01:38:55,310
- So, you ready to make the next movie?
- Sure.
1462
01:38:55,352 --> 01:38:57,688
Good. 40 to 50 grand.
1463
01:38:57,771 --> 01:38:59,815
Yeah, you told me that already.
1464
01:38:59,857 --> 01:39:02,442
You want your dreams to come true?
1465
01:39:02,526 --> 01:39:06,113
My dreams?
What dreams are that?
1466
01:39:07,447 --> 01:39:10,993
- What's your American dream?
- I don't have any dreams anymore.
1467
01:39:11,076 --> 01:39:12,452
- You don't?
- No.
1468
01:39:12,536 --> 01:39:14,288
You can't stop now.
What are you gonna do?
1469
01:39:14,371 --> 01:39:17,040
Sit around outside of a trailer?
1470
01:39:17,124 --> 01:39:19,460
We'll film you
sitting outside of a trailer...
1471
01:39:19,543 --> 01:39:21,670
but we ain't gonna live
sitting outside of a trailer.
1472
01:39:21,753 --> 01:39:23,338
Where else am I gonna sit?
1473
01:39:23,422 --> 01:39:27,259
You're gonna sit
by a large green grass.
1474
01:39:27,342 --> 01:39:29,845
Look, man.
Let me tell you something.
1475
01:39:29,928 --> 01:39:33,557
All people are yammering about
is the American dream.
1476
01:39:33,640 --> 01:39:35,559
- It's half past 3:00 already.
- All they talk about--
1477
01:39:35,601 --> 01:39:39,146
- Almost time for me to eat already.
- All it is is lip service.
1478
01:39:39,229 --> 01:39:43,275
Here we're living it,
and I will be goddamned...
1479
01:39:43,358 --> 01:39:45,861
if I don't get the American dream.
1480
01:39:55,496 --> 01:39:59,166
Hello. Come again?
1481
01:40:02,920 --> 01:40:05,547
Stay. Stay a while.
1482
01:40:07,716 --> 01:40:09,885
Stick around a while.
1483
01:40:09,968 --> 01:40:14,223
Stick around as long as you can.
1484
01:40:14,264 --> 01:40:16,391
Heaven help you.
1485
01:40:17,768 --> 01:40:20,479
God help you.
Jesus help you.
1486
01:40:20,562 --> 01:40:22,481
Everybody else help you.
1487
01:40:24,233 --> 01:40:27,528
Everybody make happy.
1488
01:40:31,949 --> 01:40:34,284
Make everybody happy.
1489
01:40:34,326 --> 01:40:35,994
Be a comedian.
125646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.