All language subtitles for American Dad s12e21 The Talented Mr. Dingleberry.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,372 --> 00:00:02,141 _ 2 00:00:04,532 --> 00:00:06,498 Any escape artist worth his salt 3 00:00:06,534 --> 00:00:09,727 will have a bobby pin somewhere on his person 4 00:00:09,762 --> 00:00:11,003 at all times. 5 00:00:11,038 --> 00:00:13,906 [Grunting] 6 00:00:13,941 --> 00:00:15,440 [Groans] 7 00:00:15,476 --> 00:00:16,642 Lewis: Next! 8 00:00:16,677 --> 00:00:18,610 And what's your talent, son? 9 00:00:18,646 --> 00:00:21,680 I can translate any Morse-code transmission 10 00:00:21,715 --> 00:00:24,082 from anywhere... in the world. 11 00:00:24,118 --> 00:00:25,450 Prepare to be amazed. 12 00:00:25,486 --> 00:00:27,019 [Machine clicks] 13 00:00:27,054 --> 00:00:29,922 [Static] 14 00:00:29,957 --> 00:00:32,524 At the moment, no one is sending any messages. 15 00:00:32,560 --> 00:00:33,992 Get off my stage! 16 00:00:34,028 --> 00:00:35,260 [Grunts] 17 00:00:35,296 --> 00:00:39,965 [Audience booing] 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,634 [Grunts] I did not become a high-school principal 19 00:00:42,670 --> 00:00:45,304 to put on an unentertaining talent show! 20 00:00:45,339 --> 00:00:47,406 That means no crappy acts 21 00:00:47,441 --> 00:00:48,707 and strict enforcement 22 00:00:48,742 --> 00:00:51,243 of my famous one-slot-per-talent policy 23 00:00:51,278 --> 00:00:53,345 to ensure some [Bleep] variety! 24 00:00:53,380 --> 00:00:56,014 One singer, one tumbler, 25 00:00:56,050 --> 00:00:58,617 one Annie Oakley-style trick-shootin' cowgirl... 26 00:00:58,652 --> 00:00:59,818 [Gun clicks] 27 00:00:59,853 --> 00:01:02,120 ...and one hot-dog speed-eater! 28 00:01:02,156 --> 00:01:03,622 The fat one. 29 00:01:03,657 --> 00:01:05,157 [Grunts] Hut! 30 00:01:05,192 --> 00:01:07,259 [Tray clatters] 31 00:01:07,294 --> 00:01:09,561 That singing slot is yours, buddy. 32 00:01:09,597 --> 00:01:11,830 A.J. Slick doesn't stand a chance. 33 00:01:11,865 --> 00:01:14,199 A.J.: My ears are burning. 34 00:01:14,235 --> 00:01:15,767 And that usually only happens 35 00:01:15,803 --> 00:01:17,703 when I hear Steve's singing. 36 00:01:17,738 --> 00:01:19,238 - Hey, A.J. - Please... 37 00:01:19,273 --> 00:01:20,872 Call me A.J. Slick. 38 00:01:20,908 --> 00:01:22,908 I just wanted to say "good luck." 39 00:01:22,943 --> 00:01:25,844 How about a little lemonade to lube the old larynx? 40 00:01:25,879 --> 00:01:27,679 Wow, now... now that's sportsmanship. 41 00:01:27,715 --> 00:01:30,015 Heh. Thanks, A.J. 42 00:01:30,050 --> 00:01:32,417 Blech! [Coughing] 43 00:01:32,453 --> 00:01:34,186 Oh, did I say lemonade? 44 00:01:34,221 --> 00:01:35,654 I meant Lemon Pledge. 45 00:01:35,689 --> 00:01:36,788 You've been Slick'd! 46 00:01:36,824 --> 00:01:38,190 Lewis: Steve Smith? 47 00:01:38,225 --> 00:01:41,460 ["Grease (Is the Word)" plays] 48 00:01:45,032 --> 00:01:48,500 [Hoarsely] ? They think our love is just a growing pain ? 49 00:01:48,535 --> 00:01:49,735 Lewis: Off my stage! 50 00:01:49,770 --> 00:01:53,305 [Audience booing] 51 00:01:56,339 --> 00:01:58,277 ? Good morning, U.S.A. ? 52 00:01:58,312 --> 00:02:02,114 ? I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ? 53 00:02:02,149 --> 00:02:05,217 ? The sun in the sky has a smile on his face ? 54 00:02:05,252 --> 00:02:09,921 ? And he's shinin' a salute to the American race ? 55 00:02:11,625 --> 00:02:14,960 ? Oh, boy, it's swell to say ? 56 00:02:14,995 --> 00:02:17,729 - ? Good... ? - ? Good morning, U.S.A. ? 57 00:02:17,765 --> 00:02:18,797 Aah! 58 00:02:19,867 --> 00:02:22,668 ? Good morning, U.S.A. ? 59 00:02:25,739 --> 00:02:27,105 I was heavily penalized 60 00:02:27,141 --> 00:02:29,441 for withdrawing funds from my 401(k) early, 61 00:02:29,476 --> 00:02:30,776 but it was all worth it 62 00:02:30,811 --> 00:02:33,145 to get my hands on this baby. 63 00:02:33,180 --> 00:02:35,547 The world's last Milkybar Choo. 64 00:02:35,582 --> 00:02:36,548 Francine: Achoo! 65 00:02:36,583 --> 00:02:39,017 [Blows nose] 66 00:02:39,053 --> 00:02:40,052 Sorry, Klaus. 67 00:02:40,087 --> 00:02:42,754 My allergies have just been kicking my ass, 68 00:02:42,790 --> 00:02:44,523 and nothing seems to help. 69 00:02:44,558 --> 00:02:46,002 You know what's great for hay fever? 70 00:02:46,002 --> 00:02:47,993 Locally produced honey. 71 00:02:48,028 --> 00:02:49,394 Local honey, huh? 72 00:02:49,430 --> 00:02:51,730 Let me just run it by my allergist. 73 00:02:53,767 --> 00:02:56,101 We don't need that money-grubbing allergist 74 00:02:56,136 --> 00:02:58,603 horning in on the profits from our nnn... 75 00:02:58,639 --> 00:03:01,373 All: New local honey business! 76 00:03:01,408 --> 00:03:03,410 - [Door opens] - [Mumbling] Stupid talent show. 77 00:03:03,445 --> 00:03:05,002 Stupid singing. A.J. 78 00:03:05,037 --> 00:03:05,906 What's wrong, son? 79 00:03:05,941 --> 00:03:07,579 [Normal voice] Everybody acts like the talent show 80 00:03:07,614 --> 00:03:08,447 is such a big deal... 81 00:03:08,482 --> 00:03:09,448 And right they are. 82 00:03:09,483 --> 00:03:10,782 No one ever forgets 83 00:03:10,818 --> 00:03:12,584 the winner of their high-school talent show. 84 00:03:12,619 --> 00:03:14,286 Ours was Scott Kaminetzky. 85 00:03:14,321 --> 00:03:16,888 He could juggle so much. 86 00:03:18,492 --> 00:03:19,725 Now, back to our thing. 87 00:03:19,760 --> 00:03:21,426 All: Lo-cal! Hon-ey! 88 00:03:21,462 --> 00:03:24,129 Lo-cal! Hon-ey! 89 00:03:24,164 --> 00:03:25,750 Stupid A.J. Slick. 90 00:03:25,785 --> 00:03:27,032 Cheating me out of my slot. 91 00:03:27,067 --> 00:03:28,967 Roger: [Whispering] Hey. Hey. 92 00:03:29,002 --> 00:03:30,602 Up here. 93 00:03:30,637 --> 00:03:33,338 Want to get back at A.J. and win that talent show? 94 00:03:33,374 --> 00:03:34,539 I can help. 95 00:03:34,575 --> 00:03:36,141 What... what are you doing in there? 96 00:03:36,176 --> 00:03:37,075 I'm trapped. 97 00:03:37,111 --> 00:03:38,410 I dropped a Skittle down a vent, 98 00:03:38,445 --> 00:03:39,511 and I went in after it. 99 00:03:39,546 --> 00:03:40,746 I've been in here for days. 100 00:03:40,781 --> 00:03:42,080 Get a Phillips-head screwdriver 101 00:03:42,116 --> 00:03:44,049 and meet me by the vent in Hayley's bathroom. 102 00:03:44,084 --> 00:03:45,984 Oh. Oh, there... uhp, there's the Skittle. 103 00:03:46,019 --> 00:03:48,653 Went down this slightly narrower passageway here. 104 00:03:48,789 --> 00:03:51,056 [scraping] 105 00:03:51,091 --> 00:03:52,724 Shit. 106 00:03:55,760 --> 00:03:57,794 You came to the right guy, Steve. 107 00:03:58,897 --> 00:04:00,196 [Clangs] 108 00:04:01,333 --> 00:04:02,599 [Inhales deeply] 109 00:04:02,634 --> 00:04:03,733 [Exhales] 110 00:04:03,768 --> 00:04:05,568 I love a good quest for revenge. 111 00:04:05,604 --> 00:04:07,136 I'm not out for revenge, Roger. 112 00:04:07,172 --> 00:04:09,934 I am a proud, life-long good boy. 113 00:04:09,969 --> 00:04:10,340 Deny it all you want, 114 00:04:10,375 --> 00:04:12,575 but deep down, you want to get back at A.J., 115 00:04:12,611 --> 00:04:14,344 and you want to win that show. 116 00:04:14,379 --> 00:04:15,511 I admit, 117 00:04:15,547 --> 00:04:17,747 it'd be nice to see A.J. get what he deserves. 118 00:04:17,782 --> 00:04:19,415 But singing was my talent. 119 00:04:19,451 --> 00:04:20,617 Wha... what else can I do? 120 00:04:20,652 --> 00:04:23,486 One word... ventriloquy. 121 00:04:23,521 --> 00:04:24,587 Ventriloquism? 122 00:04:24,623 --> 00:04:25,855 Puppet-talkin'. 123 00:04:25,890 --> 00:04:27,056 One word. 124 00:04:27,325 --> 00:04:29,826 In the '70's, I was half of the most popular 125 00:04:29,861 --> 00:04:31,995 ventril-agrgah act in the world. 126 00:04:32,030 --> 00:04:33,529 I was the puppet. 127 00:04:33,565 --> 00:04:35,131 I was kicked off "Match Game" 128 00:04:35,166 --> 00:04:37,066 for saying the word "queef" on air. 129 00:04:37,102 --> 00:04:38,735 But that's neither here nor there. 130 00:04:38,770 --> 00:04:41,204 Point is, just like you, my partner Dennis 131 00:04:41,239 --> 00:04:43,906 didn't know the first thing about ventril-gahvel. 132 00:04:43,942 --> 00:04:46,542 But it didn't matter, because I do all the work. 133 00:04:46,578 --> 00:04:47,644 Hmm. 134 00:04:47,679 --> 00:04:49,746 Almost sounds too good to be true. 135 00:04:49,781 --> 00:04:50,847 That's the spirit. 136 00:04:50,882 --> 00:04:52,815 But... there is one thing 137 00:04:52,851 --> 00:04:54,384 I'm going to need from you. 138 00:04:54,419 --> 00:04:56,519 Total commitment. 139 00:04:56,554 --> 00:04:57,954 - Deal. - Good. 140 00:04:57,989 --> 00:05:00,590 Because this is perhaps my most challenging character, 141 00:05:00,625 --> 00:05:01,991 both physically and mentally. 142 00:05:02,027 --> 00:05:03,293 Even more than my 143 00:05:03,328 --> 00:05:04,894 mentally challenged bodybuilder character, 144 00:05:04,929 --> 00:05:06,963 Arnold Schwarzenegger. 145 00:05:06,998 --> 00:05:09,408 First, I have to apply several layers 146 00:05:09,443 --> 00:05:11,209 of this pungent lacquer face paint 147 00:05:11,244 --> 00:05:13,236 to really make it look like I'm made out of wood. 148 00:05:13,972 --> 00:05:15,138 Which is important, 149 00:05:15,173 --> 00:05:16,539 because almost all of my material 150 00:05:16,574 --> 00:05:17,840 is wood-based puns. 151 00:05:17,876 --> 00:05:19,609 [Sniffs] Ugh! 152 00:05:19,644 --> 00:05:22,645 It smells worse than Principal Lewis's index finger. 153 00:05:22,681 --> 00:05:23,880 Then... [Grunts] 154 00:05:23,915 --> 00:05:25,214 ...painful prosthetics 155 00:05:25,250 --> 00:05:27,517 to give me fully-flappable eyebrows and ears. 156 00:05:27,552 --> 00:05:31,554 And finally, I inject just a scosche of paralyzing agent 157 00:05:31,589 --> 00:05:33,256 into my arms and legs. 158 00:05:34,059 --> 00:05:35,525 Wow, you move just like a dummy. 159 00:05:35,560 --> 00:05:36,826 [Thwack!] 160 00:05:36,861 --> 00:05:39,195 Now, Steve, why do you think I slapped you? 161 00:05:39,230 --> 00:05:41,130 It's because you used a certain word. 162 00:05:41,166 --> 00:05:42,965 - Do you know what that word is? - Is it... 163 00:05:43,001 --> 00:05:44,233 - [Thwack!] - That's right! 164 00:05:44,269 --> 00:05:46,302 Never, ever call me a dummy. 165 00:05:46,338 --> 00:05:48,471 The word "dummy" is degrading. 166 00:05:48,506 --> 00:05:52,608 I am a manually-articulated perfomative kinesio-maquette... 167 00:05:52,644 --> 00:05:55,244 named Dudley Dingleberry. 168 00:05:57,482 --> 00:06:00,783 Gee, Dudley, I sure hope you remember all your lines. 169 00:06:00,819 --> 00:06:02,318 Well, knock on wood. 170 00:06:02,354 --> 00:06:03,386 [Knock! Knock!] 171 00:06:03,421 --> 00:06:05,788 Talk about a blockhead, am I right? 172 00:06:05,824 --> 00:06:08,257 [Laughter] 173 00:06:08,293 --> 00:06:10,560 Hey, ladies. You ever seen a woodpecker? 174 00:06:10,595 --> 00:06:11,594 Want to see mine? 175 00:06:11,629 --> 00:06:12,662 [Zipper unzips] 176 00:06:12,697 --> 00:06:14,197 [Grunting] 177 00:06:14,232 --> 00:06:15,531 - Gah! Damn it! - [Laughter] 178 00:06:15,567 --> 00:06:17,567 This is why we should've rehearsed with the bird. 179 00:06:17,602 --> 00:06:18,901 [Laughing] 180 00:06:18,937 --> 00:06:20,603 That orphan kid with the therapy puppet 181 00:06:20,638 --> 00:06:23,072 might as well head on back to his group home, 182 00:06:23,108 --> 00:06:26,376 because the ventriloquy slot is yours! 183 00:06:30,482 --> 00:06:31,940 Wow, it worked. 184 00:06:31,975 --> 00:06:34,016 Everyone really thinks you're a du... 185 00:06:34,052 --> 00:06:35,985 A what, Steve? 186 00:06:36,020 --> 00:06:38,221 Du... Dudley. I was gonna say Dudley. 187 00:06:38,256 --> 00:06:39,455 They all think I'm a Dudley. 188 00:06:39,491 --> 00:06:40,957 That's what you were gonna say? 189 00:06:40,992 --> 00:06:43,059 Finalists, gather up. 190 00:06:43,094 --> 00:06:45,094 In five days, 191 00:06:45,130 --> 00:06:48,364 one of you will be crowned talent-show champion, 192 00:06:48,400 --> 00:06:49,532 and... wait. 193 00:06:49,567 --> 00:06:51,501 Where's the roly-poly Miss Carla Cannoli, 194 00:06:51,536 --> 00:06:53,102 My star tumbler? 195 00:06:53,138 --> 00:06:55,238 The brakes on Carla's bike somehow gave out! 196 00:06:55,273 --> 00:06:57,507 And she crashed right into the flagpole! 197 00:06:57,542 --> 00:06:58,641 [Dramatic music plays] 198 00:06:58,676 --> 00:06:59,776 [All gasping] 199 00:06:59,811 --> 00:07:03,312 Sounds like she... took a tumble. 200 00:07:03,348 --> 00:07:06,315 [Laughter] 201 00:07:06,351 --> 00:07:09,218 That kind of humor's not exactly to my taste, 202 00:07:09,254 --> 00:07:12,433 but I think we got a good shot at winning this thing. 203 00:07:12,468 --> 00:07:13,189 Yes. 204 00:07:13,224 --> 00:07:16,092 We're gonna kill the competition. 205 00:07:16,127 --> 00:07:19,362 [Soft horror music plays] 206 00:07:28,406 --> 00:07:30,306 [Gagging] 207 00:07:30,341 --> 00:07:31,207 [Coughs] 208 00:07:31,242 --> 00:07:32,275 [Breathing shallowly] 209 00:07:34,412 --> 00:07:37,246 Oh. Oh God. 210 00:07:40,175 --> 00:07:41,341 [Laughter] 211 00:07:41,376 --> 00:07:43,310 My last girlfriend was Russian. 212 00:07:43,345 --> 00:07:45,979 Yeah, she was a Russian nesting doll. 213 00:07:46,014 --> 00:07:47,180 [Laughter] 214 00:07:47,216 --> 00:07:48,648 [Giggles] Oh, Steve. 215 00:07:48,684 --> 00:07:50,684 I've never seen this side of you. 216 00:07:50,719 --> 00:07:52,486 [Exhales affectionately] Bang, bang. 217 00:07:52,521 --> 00:07:53,507 Easy there, toots, 218 00:07:53,507 --> 00:07:55,822 or I won't be the only wood in Steve's lap. 219 00:07:55,858 --> 00:07:57,557 [Laughter] 220 00:07:57,593 --> 00:07:59,092 A.J.: You and that stupid doll. 221 00:07:59,128 --> 00:08:01,027 More like Ugly Dingleberry. 222 00:08:01,063 --> 00:08:04,048 We all know I'm still by far the favorite to win. 223 00:08:04,048 --> 00:08:08,368 You are now, and always will be, a loser. 224 00:08:08,403 --> 00:08:10,137 Hey, A.J. 225 00:08:10,172 --> 00:08:11,738 [Bleep] you. 226 00:08:11,774 --> 00:08:13,740 [Laughter] 227 00:08:13,776 --> 00:08:16,476 All: Steve! Steve! Steve! Steve! 228 00:08:16,512 --> 00:08:18,478 [Thunder rumbles] 229 00:08:18,514 --> 00:08:20,480 ? Do, re, mi ? 230 00:08:20,516 --> 00:08:23,150 ? Fa, sol, la, ti ? 231 00:08:23,185 --> 00:08:24,851 ? Do ? 232 00:08:26,989 --> 00:08:28,054 [Chuckling in distance] 233 00:08:28,090 --> 00:08:30,357 [Chuckling continues] 234 00:08:31,293 --> 00:08:32,926 Hello? 235 00:08:32,961 --> 00:08:34,961 Is anybody there? 236 00:08:34,997 --> 00:08:36,963 [Thunder crashes] 237 00:08:36,999 --> 00:08:38,999 Oh, it's just that stupid doll. 238 00:08:39,034 --> 00:08:41,401 Well, back to bench pressing. 239 00:08:43,005 --> 00:08:44,905 [Thunder crashes] 240 00:08:45,941 --> 00:08:47,073 Huh. 241 00:08:47,109 --> 00:08:48,542 Wind must've blown it. 242 00:08:48,577 --> 00:08:50,410 Must be a draft in here or something. 243 00:08:50,445 --> 00:08:51,912 Stupid doll. 244 00:08:51,947 --> 00:08:53,096 Again, so ugly. 245 00:08:53,131 --> 00:08:54,231 [Thunder crashes] 246 00:08:55,049 --> 00:08:56,333 What's this smelly old thing 247 00:08:56,368 --> 00:08:57,934 doing up here anyway? 248 00:08:57,970 --> 00:09:00,537 You and Steve think you can take on the Slickster? 249 00:09:00,572 --> 00:09:03,440 Ha! You're just a stupid, old doll. 250 00:09:03,475 --> 00:09:04,674 You couldn't stop me 251 00:09:04,710 --> 00:09:06,343 if I slapped you right in the face. 252 00:09:06,378 --> 00:09:07,744 [Thwack!] 253 00:09:07,779 --> 00:09:09,479 What are you gonna do about it, doll? 254 00:09:09,515 --> 00:09:10,981 How about I poke you right in the eye, huh? 255 00:09:11,016 --> 00:09:13,717 - [Plop!] - Or put my fist in your mouth? 256 00:09:13,752 --> 00:09:15,785 Or make you eat garbage? How about that? 257 00:09:15,821 --> 00:09:17,287 Nom! Nom! Nom! Nom! Nom! 258 00:09:17,322 --> 00:09:19,089 - More slaps! - [Thwack! Thwack!] 259 00:09:19,124 --> 00:09:20,323 Enough of this! 260 00:09:20,359 --> 00:09:21,992 I need to hydrate. 261 00:09:24,096 --> 00:09:25,695 [Thunder crashes] 262 00:09:25,731 --> 00:09:26,997 Roger: [Laughs] 263 00:09:27,032 --> 00:09:28,899 [Door slams] 264 00:09:32,371 --> 00:09:33,970 [Screams] 265 00:09:34,873 --> 00:09:35,805 [Crack!] 266 00:09:35,841 --> 00:09:37,874 [Siren wailing in the distance] 267 00:09:38,810 --> 00:09:41,044 Oh, my God! Wh... what happened? 268 00:09:41,079 --> 00:09:42,012 Freak accident. 269 00:09:42,047 --> 00:09:43,947 A barbell crushed A.J.'s larynx... 270 00:09:43,982 --> 00:09:45,916 The exact body part that all but guaranteed him 271 00:09:45,951 --> 00:09:47,450 to beat you in the talent show. 272 00:09:47,486 --> 00:09:50,353 Can you believe it... the coincidence? 273 00:09:50,389 --> 00:09:51,888 Anyway, the reason I called you 274 00:09:51,924 --> 00:09:54,257 is because we found your puppet lying on the floor in here. 275 00:09:54,293 --> 00:09:56,726 You ought to keep better track of this guy, Smith. 276 00:09:56,762 --> 00:09:59,362 Hey, where do you put your hand in this thing anywa... 277 00:09:59,398 --> 00:10:01,131 Oh, never mind. I found it. 278 00:10:02,267 --> 00:10:04,100 Please tell me you didn't have anything to do 279 00:10:04,136 --> 00:10:06,169 - with A.J.'s accident. - Let's just say 280 00:10:06,204 --> 00:10:08,872 that as far as us winning the talent show goes, 281 00:10:08,907 --> 00:10:12,175 the bar was just lowered. 282 00:10:12,210 --> 00:10:13,643 That, uh... 283 00:10:13,679 --> 00:10:15,545 That's not the most convincing denial. 284 00:10:16,397 --> 00:10:17,671 Hey, check it out. 285 00:10:17,706 --> 00:10:19,271 It's the kid from the auditions. 286 00:10:19,306 --> 00:10:21,229 Dude, you're so funny. What's your name? 287 00:10:21,264 --> 00:10:22,185 Don't worry about it, Tyler. 288 00:10:22,220 --> 00:10:25,055 If he wins the talent show, everyone will know his name. 289 00:10:25,090 --> 00:10:25,989 And if he loses, 290 00:10:26,024 --> 00:10:27,224 it'll be like he never existed. 291 00:10:27,224 --> 00:10:28,992 Great point, Marcus. 292 00:10:30,362 --> 00:10:31,962 [Zippers unzip] 293 00:10:31,997 --> 00:10:34,564 [Siren wailing in the distance] 294 00:10:34,600 --> 00:10:35,346 They're here. 295 00:10:35,346 --> 00:10:37,667 We're on our way to our first batch of local honey. 296 00:10:37,703 --> 00:10:39,169 Now we just need a slogan. 297 00:10:39,204 --> 00:10:40,670 How about... 298 00:10:40,706 --> 00:10:42,439 [Spanish accent] ..."don't you know we're local?" 299 00:10:42,474 --> 00:10:43,473 Done. 300 00:10:44,109 --> 00:10:45,642 [Normal voice] They're all dead. 301 00:10:45,677 --> 00:10:46,943 E... except for... [sighs] 302 00:10:46,979 --> 00:10:48,878 ...what looks like some wasps? 303 00:10:48,914 --> 00:10:50,647 Did you put wasps in with the bees? 304 00:10:50,682 --> 00:10:52,515 Did I put some jocks in with the nerds? 305 00:10:52,551 --> 00:10:53,683 Hell, yeah, I did. 306 00:10:53,719 --> 00:10:55,719 Our honey's gonna have some balls. 307 00:10:55,754 --> 00:10:57,287 Wasps don't make honey. 308 00:10:57,322 --> 00:10:59,022 And all our bees are dead. 309 00:10:59,057 --> 00:11:00,790 All great businesses pivot. 310 00:11:00,826 --> 00:11:01,891 Burger King was 311 00:11:01,927 --> 00:11:03,693 a topless maid service for decades. 312 00:11:03,929 --> 00:11:06,596 Ow! A wasp just stung me. 313 00:11:06,632 --> 00:11:08,098 You're having an allergic reaction. 314 00:11:08,133 --> 00:11:09,666 We should get you to the hospital. 315 00:11:09,701 --> 00:11:11,034 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 316 00:11:11,069 --> 00:11:12,802 I saw we give this another shot here 317 00:11:12,838 --> 00:11:14,504 and double down on home remedies. 318 00:11:14,539 --> 00:11:16,306 No way. Mom? 319 00:11:16,341 --> 00:11:17,742 [Strained] He does seem to know 320 00:11:17,742 --> 00:11:20,410 a lot about Burger King. 321 00:11:20,445 --> 00:11:22,479 [Thunder crashes] 322 00:11:22,514 --> 00:11:24,881 ? 323 00:11:24,916 --> 00:11:28,418 Well, the Middle East ain't gettin' any better. 324 00:11:28,453 --> 00:11:30,253 Roger: [Menacing laugh] 325 00:11:32,457 --> 00:11:33,957 [Glass shatters] 326 00:11:33,992 --> 00:11:35,158 Hello? 327 00:11:35,193 --> 00:11:37,694 [Menacing laugh] 328 00:11:37,729 --> 00:11:39,195 ? 329 00:11:39,231 --> 00:11:40,830 Is someone there? 330 00:11:43,435 --> 00:11:44,501 Help! 331 00:11:44,536 --> 00:11:46,102 Roger: [Menacing laugh] 332 00:11:46,138 --> 00:11:48,238 Somebody! Help!! 333 00:11:48,273 --> 00:11:50,373 Aaaaaaaaahhhhh! 334 00:11:52,811 --> 00:11:54,711 Oh, my God! Barry! 335 00:11:54,746 --> 00:11:55,979 My hot-dog speed-eater! 336 00:11:56,014 --> 00:11:57,914 Give this boy a wiener! Stat! 337 00:12:00,452 --> 00:12:02,352 Oh, no. 338 00:12:02,387 --> 00:12:05,622 [Weakly] I'm full... 339 00:12:05,657 --> 00:12:06,823 - That is not a talent. - Damn it! 340 00:12:06,858 --> 00:12:08,291 - Barry: Aah! - [Thud!] 341 00:12:11,997 --> 00:12:13,697 I turned a blind eye to these accidents, 342 00:12:13,732 --> 00:12:15,231 but no more! 343 00:12:15,267 --> 00:12:16,466 Barry's my friend! 344 00:12:17,135 --> 00:12:20,270 Seriously, Roger, drop the stupid puppet act. 345 00:12:20,972 --> 00:12:22,439 Roger? 346 00:12:22,474 --> 00:12:23,840 Oh, my God. 347 00:12:23,875 --> 00:12:27,277 It's like he's lost in some sort of trance. 348 00:12:27,312 --> 00:12:29,112 Maybe something in here can tell me 349 00:12:29,147 --> 00:12:31,147 what the hell's going on with him. 350 00:12:31,183 --> 00:12:33,431 - ? - _ 351 00:12:33,531 --> 00:12:35,350 - ? - _ 352 00:12:35,454 --> 00:12:37,397 - ? - _ 353 00:12:37,656 --> 00:12:40,138 Wow. I really should've looked further into this book 354 00:12:40,138 --> 00:12:42,325 before I started this whole thing. 355 00:12:42,360 --> 00:12:45,395 - ? - _ 356 00:12:49,961 --> 00:12:52,567 _ 357 00:12:52,704 --> 00:12:53,770 Oh, good. 358 00:12:53,805 --> 00:12:55,572 ? 359 00:12:55,607 --> 00:12:57,640 [Mumbling] 360 00:12:57,676 --> 00:12:59,175 E-e-e-excuse me, sir? 361 00:12:59,211 --> 00:13:01,945 Could... could I ask you a few questions? 362 00:13:01,980 --> 00:13:03,847 Y-y-you see, I-I've... 363 00:13:03,882 --> 00:13:08,118 Well, I-I've been working with Dudley Dingleberry. 364 00:13:08,153 --> 00:13:09,252 [Gasps] 365 00:13:09,287 --> 00:13:11,187 Dudley Dingleberry? 366 00:13:11,223 --> 00:13:12,756 You fool! 367 00:13:12,791 --> 00:13:16,292 You have no idea the evil forces you tamper with! 368 00:13:16,328 --> 00:13:19,596 The year was 1976. 369 00:13:19,631 --> 00:13:22,465 Dudley and I were on "Hollywood Squares," 370 00:13:22,501 --> 00:13:25,802 and he started killing all the other celebrities, 371 00:13:25,837 --> 00:13:30,140 just so we could sit center square. 372 00:13:30,175 --> 00:13:33,476 Teaming up with Dudley was my first mistake. 373 00:13:33,512 --> 00:13:36,880 My second was having my other puppet, Mr. Doodles, 374 00:13:36,915 --> 00:13:40,350 represent me in my murder trial. 375 00:13:40,385 --> 00:13:41,584 So how do I stop him? 376 00:13:41,620 --> 00:13:42,619 Stop him?! 377 00:13:42,654 --> 00:13:44,621 There's no stopping him! 378 00:13:44,656 --> 00:13:46,556 You think he's the puppet? 379 00:13:46,591 --> 00:13:47,957 You're the puppet! 380 00:13:47,993 --> 00:13:50,527 He's controlling you! 381 00:13:50,562 --> 00:13:52,395 Did I blow your mind? 382 00:13:52,430 --> 00:13:55,431 Just talking about him brings it all back... 383 00:13:55,467 --> 00:13:58,768 that horrible, mincing voice, that awful smell. 384 00:13:58,804 --> 00:13:59,903 The smell? 385 00:13:59,938 --> 00:14:02,405 [Gasps] The smell! 386 00:14:02,440 --> 00:14:04,073 Thanks, you old creep! 387 00:14:04,910 --> 00:14:07,477 [Thunder crashes] 388 00:14:09,114 --> 00:14:11,114 "Industrial airplane paint. 389 00:14:11,149 --> 00:14:13,917 Inhalation may cause temporary psychosis! 390 00:14:13,952 --> 00:14:15,618 Ages 6 and up." 391 00:14:15,654 --> 00:14:16,553 I knew it! 392 00:14:16,588 --> 00:14:17,887 All right, buddy. 393 00:14:17,923 --> 00:14:19,856 All I have to do is get that makeup off you, 394 00:14:19,891 --> 00:14:21,658 and everything will go back to normal. 395 00:14:21,693 --> 00:14:23,198 We'll have to forfeit the talent show, 396 00:14:23,198 --> 00:14:25,361 but it's a small price to... 397 00:14:27,098 --> 00:14:28,231 Huh? 398 00:14:28,266 --> 00:14:29,499 Hello? 399 00:14:30,669 --> 00:14:32,101 - [Shouts] - [Screams] 400 00:14:32,137 --> 00:14:35,138 - [High-pitched screaming] - [Menacing laughter] 401 00:14:41,346 --> 00:14:43,079 Aah! 402 00:14:43,982 --> 00:14:47,283 The show much go on. 403 00:14:48,854 --> 00:14:50,653 A... am I early for book club? 404 00:14:50,689 --> 00:14:51,821 No, you're late! 405 00:14:51,857 --> 00:14:53,483 And that's two weeks in a row! 406 00:14:53,792 --> 00:14:54,824 You're out! 407 00:14:54,860 --> 00:14:56,860 I didn't read it anyway. 408 00:14:58,804 --> 00:15:02,105 ? 409 00:15:02,141 --> 00:15:03,740 Steve: Wh-wh... where am I? 410 00:15:03,776 --> 00:15:06,510 I-I... I can't move. Or talk. 411 00:15:06,545 --> 00:15:07,747 I'm paralyzed. 412 00:15:07,901 --> 00:15:13,471 ? And when I wake up, I put on my makeup ? 413 00:15:13,506 --> 00:15:16,641 ? And kill a little bit for you ? 414 00:15:16,676 --> 00:15:18,643 No. This can't be real. 415 00:15:18,678 --> 00:15:20,444 This can't be real! 416 00:15:20,480 --> 00:15:22,380 Oh, it's real all right. 417 00:15:23,062 --> 00:15:24,261 I can't hear your thoughts. 418 00:15:24,297 --> 00:15:25,696 I'm just assuming you're all like, 419 00:15:25,731 --> 00:15:26,997 "This can't be real! No!" 420 00:15:27,033 --> 00:15:29,066 You wanted to get back at A.J. 421 00:15:29,101 --> 00:15:31,035 You wanted to win the talent show. 422 00:15:31,070 --> 00:15:32,303 Don't you see? 423 00:15:32,338 --> 00:15:35,372 Dudley Dingleberry was inside you... 424 00:15:35,408 --> 00:15:37,308 - [Knock on door] - Lewis: Five minutes, Smith! 425 00:15:37,343 --> 00:15:39,276 [Badly imitating Steve] Uh... okie-dokie, Principal Loomis! 426 00:15:39,312 --> 00:15:40,978 Lewis: That's you all right! 427 00:15:41,013 --> 00:15:42,413 [Normal voice] Show time. 428 00:15:42,448 --> 00:15:46,317 [Weakly] You... can't... do... this. 429 00:15:46,352 --> 00:15:48,285 You're ruining the trick, Steve. 430 00:15:48,321 --> 00:15:51,055 I can see your lips move. 431 00:15:52,591 --> 00:15:54,491 [Applause] 432 00:15:54,527 --> 00:15:56,427 Good evening, ladies and gents! 433 00:15:56,462 --> 00:15:59,496 Our should I say "wood evening"? 434 00:15:59,532 --> 00:16:00,965 [Laughter] 435 00:16:01,000 --> 00:16:02,366 He's so good 436 00:16:02,401 --> 00:16:04,468 he's doing the act with his mouth taped shut! 437 00:16:04,503 --> 00:16:07,638 I'm absolutely losing my mind here! 438 00:16:07,673 --> 00:16:10,841 So, I just heard my grandpa died... 439 00:16:10,876 --> 00:16:13,010 of Dutch elm disease! 440 00:16:13,045 --> 00:16:17,247 [Laughter] 441 00:16:17,283 --> 00:16:18,749 Chip on my shoulder? 442 00:16:18,784 --> 00:16:20,484 That is my shoulder! 443 00:16:20,519 --> 00:16:25,422 [Laughter] 444 00:16:25,458 --> 00:16:28,492 I've been told I can be a real son of a birch. 445 00:16:28,527 --> 00:16:31,462 [Laughter] 446 00:16:31,497 --> 00:16:33,130 Look at this audience. My God. 447 00:16:33,165 --> 00:16:35,232 I never realized I was so poplar. 448 00:16:35,267 --> 00:16:36,967 Poplar is a kind of tree. 449 00:16:37,003 --> 00:16:38,302 [Laughter] 450 00:16:38,337 --> 00:16:42,373 Teak, oak, balsa, mahogany! 451 00:16:43,075 --> 00:16:45,175 This is what I live for! 452 00:16:45,211 --> 00:16:46,910 [Laughs] 453 00:16:46,946 --> 00:16:47,959 Steve: Oh, my God. 454 00:16:47,959 --> 00:16:51,548 I'm... winning. 455 00:16:53,386 --> 00:16:55,819 No. I have to stop Roger. 456 00:16:55,855 --> 00:16:57,888 But how? 457 00:16:57,923 --> 00:16:59,823 [Laughter] 458 00:16:59,859 --> 00:17:01,125 That's it! 459 00:17:01,160 --> 00:17:04,361 [Laughter] 460 00:17:04,397 --> 00:17:07,031 [Pencil scratching] 461 00:17:07,066 --> 00:17:08,165 [Gasps] 462 00:17:08,200 --> 00:17:10,234 I'm in love with you too, Steve! 463 00:17:10,269 --> 00:17:12,636 I've always loved you! 464 00:17:12,671 --> 00:17:14,004 Oh, yeah. 465 00:17:14,040 --> 00:17:15,906 I don't know Morse code. 466 00:17:16,308 --> 00:17:18,542 That's our show! Wood night! 467 00:17:18,577 --> 00:17:19,977 [Laughter] 468 00:17:20,012 --> 00:17:22,079 [Chuckles] "Mahogany." 469 00:17:22,114 --> 00:17:22,923 Uh, Dad? 470 00:17:22,923 --> 00:17:24,681 I'm a little worried about Mom. 471 00:17:24,717 --> 00:17:25,716 She's fine. 472 00:17:25,751 --> 00:17:27,114 Just swab her with a little more of 473 00:17:27,114 --> 00:17:28,857 our patented, homemade poultice. 474 00:17:28,857 --> 00:17:30,487 Available in the lobby! 475 00:17:30,523 --> 00:17:33,057 [Monstrous, plaintive moaning] 476 00:17:33,092 --> 00:17:34,324 That's it. 477 00:17:34,360 --> 00:17:37,027 Really let those onion skins go to work. 478 00:17:37,063 --> 00:17:38,328 Congratulations, Steve. 479 00:17:38,364 --> 00:17:40,964 Despite all your efforts to remain a loser, 480 00:17:41,000 --> 00:17:42,132 I made you a winner. 481 00:17:42,168 --> 00:17:43,667 Oh, crap. 482 00:17:44,837 --> 00:17:46,303 All tuckered out, huh? 483 00:17:46,338 --> 00:17:47,838 Well, wish me luck. 484 00:17:48,441 --> 00:17:50,874 [Ominous music plays] 485 00:17:50,910 --> 00:17:52,876 - [Door locks] - Did you see that tank? 486 00:17:52,912 --> 00:17:55,079 Looks like Snot's bringing his "A" game. 487 00:17:55,114 --> 00:17:56,814 I hadn't really considered him a threat, 488 00:17:56,849 --> 00:17:59,650 which is why he's one of the only other contestants left. 489 00:17:59,685 --> 00:18:00,502 Well, not to worry. 490 00:18:00,502 --> 00:18:03,153 An escape act loses its impact... 491 00:18:03,189 --> 00:18:05,656 if you can't escape. 492 00:18:08,360 --> 00:18:09,760 [Strained] Roger, no! 493 00:18:10,396 --> 00:18:11,695 Hmm. 494 00:18:11,730 --> 00:18:14,231 Looks like the paralyzing agent is starting to wear off. 495 00:18:14,266 --> 00:18:16,667 I think I better make sure you stay put. 496 00:18:16,702 --> 00:18:17,768 Just... 497 00:18:18,871 --> 00:18:20,037 ...in case. 498 00:18:20,724 --> 00:18:21,672 There. 499 00:18:21,707 --> 00:18:23,807 I had to pause for a full minute in the middle of my sentence, 500 00:18:23,843 --> 00:18:25,008 but it was worth it. 501 00:18:25,044 --> 00:18:26,777 Now to kill Snot! 502 00:18:27,146 --> 00:18:28,479 Aah! Aah! 503 00:18:28,514 --> 00:18:31,515 And now The Great Shmuel-dini 504 00:18:31,550 --> 00:18:34,885 shall attempt an escape from a watery death! 505 00:18:36,355 --> 00:18:39,590 [Dramatic music plays] 506 00:18:47,933 --> 00:18:49,867 Snot: Any escape artist worth his salt 507 00:18:49,902 --> 00:18:52,302 will have a bobby pin somewhere on his person 508 00:18:52,338 --> 00:18:53,804 at all times. 509 00:18:53,839 --> 00:18:56,373 Lucky for me, I always wear a bobby pin in my hair 510 00:18:56,408 --> 00:18:58,642 to keep my gorgeous bangs out of my eyes. 511 00:18:59,145 --> 00:19:00,611 [Groans] 512 00:19:00,646 --> 00:19:02,479 [Blows] 513 00:19:02,515 --> 00:19:06,817 [Dramatic music playing] 514 00:19:06,852 --> 00:19:08,585 Good old broomstick. 515 00:19:08,621 --> 00:19:09,686 Mwah! 516 00:19:09,722 --> 00:19:12,756 ? 517 00:19:14,727 --> 00:19:16,160 [Latch rattles] 518 00:19:16,195 --> 00:19:19,096 ? 519 00:19:19,131 --> 00:19:21,365 [Muffled shout] 520 00:19:21,400 --> 00:19:22,366 [Audience gasps] 521 00:19:22,401 --> 00:19:24,001 Now remember, folks, 522 00:19:24,036 --> 00:19:25,502 his intention is to live. 523 00:19:25,538 --> 00:19:28,772 So if he drowns, he loses the talent show. 524 00:19:28,807 --> 00:19:31,175 ? 525 00:19:31,210 --> 00:19:32,709 [Laughing evilly] 526 00:19:34,113 --> 00:19:36,146 - [Gurgling] - [Audience gasps] 527 00:19:36,182 --> 00:19:37,328 It's too late, Steve! 528 00:19:37,328 --> 00:19:39,950 You can't save Snot with those gimpy legs of yours, 529 00:19:39,985 --> 00:19:43,120 so you might as well just sit back and enjoy the show. 530 00:19:43,155 --> 00:19:47,024 ? 531 00:19:47,059 --> 00:19:49,226 I've got to break that glass. 532 00:19:49,261 --> 00:19:51,695 ? 533 00:19:52,398 --> 00:19:54,765 - Hey! Dingleberry! - Yes? 534 00:19:54,800 --> 00:19:56,967 I may be paralyzed right now, 535 00:19:57,002 --> 00:19:58,769 but you'll always be... 536 00:19:58,804 --> 00:20:00,704 a dummy! 537 00:20:02,241 --> 00:20:05,309 Say that one more time. 538 00:20:06,212 --> 00:20:07,411 - I... - [Gunshot] 539 00:20:07,446 --> 00:20:10,547 [Slow-motion scream] 540 00:20:11,417 --> 00:20:12,950 [Glass shatters] 541 00:20:12,985 --> 00:20:13,917 [Inhales sharply] 542 00:20:13,953 --> 00:20:14,918 [Audience gasps] 543 00:20:14,954 --> 00:20:16,620 [Shuddering weakly] 544 00:20:16,655 --> 00:20:18,589 What? How did I get here? 545 00:20:18,624 --> 00:20:21,091 Oh my, God, Somebody shot Steve! 546 00:20:21,126 --> 00:20:23,427 Oh, my God! I shot Steve! 547 00:20:23,963 --> 00:20:26,230 - [Screams] - Oh, no way. Gross. 548 00:20:26,265 --> 00:20:27,965 Okay, come on. 549 00:20:31,203 --> 00:20:33,670 Oh, yeah. Now I remember. 550 00:20:33,706 --> 00:20:36,106 That's why I don't do this character anymore. 551 00:20:36,141 --> 00:20:37,541 That makeup makes me crazy. 552 00:20:37,576 --> 00:20:38,809 Really should've just flipped 553 00:20:38,844 --> 00:20:40,811 a few more pages into the old scrapbook. 554 00:20:40,846 --> 00:20:41,912 And I learned... 555 00:20:41,947 --> 00:20:43,547 Now to make sure this makeup 556 00:20:43,582 --> 00:20:46,817 never causes anybody harm ever again! 557 00:20:46,852 --> 00:20:49,086 - [Door opens] - _ 558 00:20:49,121 --> 00:20:50,587 [Door closes] 559 00:20:56,051 --> 00:20:58,074 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 560 00:20:58,124 --> 00:21:02,674 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.