All language subtitles for [1999] $30

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,300 --> 00:00:39,940 30 D�LARES 2 00:00:53,960 --> 00:00:54,360 Scott 3 00:01:01,710 --> 00:01:02,350 Regressa! 4 00:01:03,160 --> 00:01:03,680 Scotty! 5 00:01:05,290 --> 00:01:07,070 N�o ouviste uma palavra do que eu disse. 6 00:01:07,070 --> 00:01:08,050 N�o. Eu ouvi. 7 00:01:08,430 --> 00:01:12,270 Segundos atr�s parecia que a NASA tinha enviado o teu c�rebro para Marte. 8 00:01:12,270 --> 00:01:12,910 Desculpe. 9 00:01:13,950 --> 00:01:14,640 Tudo bem. 10 00:01:16,000 --> 00:01:16,930 Est�s pronto? 11 00:01:19,410 --> 00:01:21,100 T�o pare�as t�o nervoso. 12 00:01:21,810 --> 00:01:23,490 N�o � nada de especial. 13 00:01:24,040 --> 00:01:24,730 Vais ver. 14 00:01:24,870 --> 00:01:25,210 Vai! 15 00:01:27,320 --> 00:01:29,340 Tens os 30 paus que te dei? 16 00:01:30,360 --> 00:01:31,290 Lindo menino. 17 00:01:34,450 --> 00:01:36,130 Volto daqui a uma hora. 18 00:01:36,860 --> 00:01:37,200 Vai. 19 00:01:49,690 --> 00:01:51,430 Hei puto, tens um d�lar? 20 00:02:14,740 --> 00:02:16,720 N�o sejas t�o maricas Scott. 21 00:02:32,770 --> 00:02:33,980 � s� um segundo. 22 00:02:34,740 --> 00:02:36,540 Ponha o dinheiro na mesa. 23 00:02:46,750 --> 00:02:47,090 Ol�. 24 00:02:47,800 --> 00:02:48,720 Sou a Emily. 25 00:03:01,910 --> 00:03:02,490 Ent�o... 26 00:03:04,400 --> 00:03:05,150 tens nome? 27 00:03:08,920 --> 00:03:11,650 N�o tens que mo dizer se n�o quiseres. 28 00:03:12,540 --> 00:03:13,000 Scott. 29 00:03:16,340 --> 00:03:17,090 Ol� Scott. 30 00:03:19,370 --> 00:03:19,710 Ol�. 31 00:03:23,320 --> 00:03:24,880 � a tua primeira vez? 32 00:03:29,700 --> 00:03:32,030 Bem... n�o te preocupes, � f�cil. 33 00:03:32,140 --> 00:03:33,540 N�o estejas nervoso. 34 00:03:34,200 --> 00:03:38,000 Scott, tenho um par de regras de que devias ter conhecimento. 35 00:03:38,000 --> 00:03:39,160 N�o h� dentadas, 36 00:03:39,220 --> 00:03:40,430 o resto � geral. 37 00:03:40,700 --> 00:03:42,100 N�o h� esquisitices, 38 00:03:42,520 --> 00:03:43,440 n�o h� anal. 39 00:03:43,710 --> 00:03:45,830 Nada de brutidades, n�o h� agress�es, e... 40 00:03:45,830 --> 00:03:47,560 podes vir-te na minha cara mas tem cuidado com os meus olhos 41 00:03:47,560 --> 00:03:51,760 porque acabei de colocar lentes de contacto novas. Est� bem? 42 00:03:51,900 --> 00:03:52,240 Sim. 43 00:03:54,610 --> 00:03:55,070 Bem... 44 00:03:56,550 --> 00:03:59,690 temos cerca de 44 minutos ainda, por isso... 45 00:04:16,050 --> 00:04:16,690 Despe-te. 46 00:04:19,660 --> 00:04:20,880 N�o sejas t�mido. 47 00:04:21,660 --> 00:04:23,740 J� vi todo o tipo de corpos. 48 00:04:25,240 --> 00:04:26,990 N�o me vais impressionar. 49 00:04:40,530 --> 00:04:41,840 Luz apagada ou acesa? 50 00:04:41,840 --> 00:04:43,120 Apagada por favor. 51 00:04:55,160 --> 00:04:56,680 Relaxa, vamos devagar. 52 00:05:00,360 --> 00:05:02,800 Porque n�o sobes para cima de mim? 53 00:05:07,310 --> 00:05:08,390 A minha orelha! 54 00:05:08,390 --> 00:05:08,850 Merda! 55 00:05:11,570 --> 00:05:14,150 Aqui... porque n�o... deita-te apenas. 56 00:05:39,740 --> 00:05:41,950 Queres fazer uma pausa ou algo? 57 00:05:53,480 --> 00:05:56,340 Tudo bem, acontece muito na primeira vez. 58 00:06:02,130 --> 00:06:02,590 Jesus. 59 00:06:13,610 --> 00:06:14,360 Est�s bem? 60 00:06:18,700 --> 00:06:22,080 Ouve, fizemos uma pausa, mas est� a ficar tarde. 61 00:06:35,160 --> 00:06:37,020 N�o est�s com bom aspecto. 62 00:06:38,600 --> 00:06:41,170 Passas-me as minhas roupas por favor? 63 00:06:42,060 --> 00:06:42,520 Claro. 64 00:06:56,020 --> 00:06:56,540 Melhor? 65 00:06:59,000 --> 00:07:00,220 Est�-se bem aqui. 66 00:07:00,560 --> 00:07:00,900 Sim. 67 00:07:02,000 --> 00:07:04,740 O quarto cheira a uma gigantesca fossa. 68 00:07:05,520 --> 00:07:08,380 � verdade, todos os quartos aqui cheiram. 69 00:07:09,410 --> 00:07:10,920 Eu n�o devia estar aqui. 70 00:07:10,920 --> 00:07:12,080 Ele pode ver-me. 71 00:07:12,470 --> 00:07:12,870 Quem? 72 00:07:14,520 --> 00:07:15,320 O meu pai. 73 00:07:15,680 --> 00:07:18,460 O tipo que arranjou isto � o teu pai?! 74 00:07:18,740 --> 00:07:19,080 Sim. 75 00:07:20,150 --> 00:07:21,600 Deus! � um bocado... 76 00:07:22,580 --> 00:07:23,100 mand�o! 77 00:07:23,410 --> 00:07:24,560 A quem o dizes. 78 00:07:27,010 --> 00:07:30,260 Vamos, vamos l� para tr�s, ali ele n�o te v�. 79 00:07:47,430 --> 00:07:48,880 � o meu anivers�rio. 80 00:07:48,930 --> 00:07:49,330 Hoje? 81 00:07:49,980 --> 00:07:50,320 Sim. 82 00:07:51,060 --> 00:07:52,290 Feliz Anivers�rio. 83 00:07:53,530 --> 00:07:53,930 Acho. 84 00:07:54,770 --> 00:07:55,410 Obrigado. 85 00:07:56,070 --> 00:07:58,510 Ent�o isto tudo � como uma prenda? 86 00:07:59,250 --> 00:07:59,590 Sim. 87 00:08:00,530 --> 00:08:02,280 Que recebeste pelo Natal? 88 00:08:11,420 --> 00:08:12,060 Desculpa. 89 00:08:12,420 --> 00:08:13,110 Pelo qu�? 90 00:08:13,520 --> 00:08:15,090 Tenho a certeza que... 91 00:08:15,250 --> 00:08:17,810 sou o primeiro gajo... a fazer isto. 92 00:08:19,140 --> 00:08:19,890 Por favor! 93 00:08:21,610 --> 00:08:22,710 Tive um gajo... 94 00:08:24,660 --> 00:08:26,400 passou o tempo a dizer o quanto era grande, 95 00:08:26,400 --> 00:08:27,900 e o quanto era dura, 96 00:08:27,960 --> 00:08:30,340 e como ia fazer-me gritar e tudo. 97 00:08:30,800 --> 00:08:32,090 Fomos para a cama, 98 00:08:32,090 --> 00:08:33,240 e ele n�o tinha nenhuma. 99 00:08:33,240 --> 00:08:35,100 Tinha uma esp�cie de vagina, p�... 100 00:08:35,100 --> 00:08:36,310 ele era uma ela. 101 00:08:36,630 --> 00:08:38,130 Isso assustou-me mesmo. 102 00:08:38,130 --> 00:08:39,180 Obrigado, eu... 103 00:08:39,600 --> 00:08:41,120 sinto-me muito melhor. 104 00:08:42,020 --> 00:08:43,660 Est� bem... pode n�o ter sido o melhor exemplo. 105 00:08:43,660 --> 00:08:46,820 Mas, honestamente, n�o �s o primeiro, juro-te. 106 00:08:47,080 --> 00:08:48,710 Vamos voltar para cima? 107 00:08:50,950 --> 00:08:53,620 H� uma rapariga na escola de quem gosto imenso, 108 00:08:53,620 --> 00:08:55,770 e ela n�o sabe, quero dizer... 109 00:08:56,530 --> 00:08:58,930 acho que ela n�o gostaria, de qualquer forma. 110 00:08:58,930 --> 00:09:01,560 Provavelmente levava um pontap� no cu. 111 00:09:01,710 --> 00:09:03,640 Vai directo ao assunto Scott. 112 00:09:03,640 --> 00:09:05,950 Deves pensar que sou um atrasado mental. 113 00:09:05,950 --> 00:09:08,410 O motivo �, eu n�o estar l� porque 114 00:09:08,410 --> 00:09:10,290 eu gosto mesmo desta rapariga, 115 00:09:10,290 --> 00:09:12,250 e n�o tem a ver contigo, mas sim comigo. 116 00:09:12,250 --> 00:09:13,550 Como � que se chama? 117 00:09:13,550 --> 00:09:13,950 Quem? 118 00:09:15,310 --> 00:09:17,630 O tipo de quem gostas na escola. 119 00:09:21,050 --> 00:09:22,550 Como � que se chama? 120 00:09:36,030 --> 00:09:36,430 Fred. 121 00:09:37,490 --> 00:09:38,480 Chama-se Fred. 122 00:09:40,570 --> 00:09:43,020 As pessoas ainda d�o aos filhos esse nome? 123 00:09:43,020 --> 00:09:43,360 Sim. 124 00:09:44,640 --> 00:09:45,980 Ele tamb�m detesta. 125 00:09:51,580 --> 00:09:53,780 N�o vais contar a ningu�m, pois n�o? 126 00:09:53,780 --> 00:09:54,940 A quem contaria? 127 00:09:56,610 --> 00:09:57,070 Certo. 128 00:09:59,300 --> 00:10:00,610 Como � que soubeste? 129 00:10:00,610 --> 00:10:01,830 Pela tua t-shirt. 130 00:10:02,810 --> 00:10:03,970 Estou a brincar. 131 00:10:04,020 --> 00:10:05,610 Tenho estas vibra��es, sabes? 132 00:10:05,610 --> 00:10:08,860 Como se soubesse coisas apenas por olhar a cara de algu�m. 133 00:10:08,860 --> 00:10:09,260 Como? 134 00:10:11,310 --> 00:10:12,240 Apenas posso. 135 00:10:15,307 --> 00:10:16,347 Olha para mim. 136 00:10:18,368 --> 00:10:18,708 Sim. 137 00:10:19,476 --> 00:10:20,056 Maricas. 138 00:10:23,932 --> 00:10:26,012 Ent�o soubeste assim que me viste? 139 00:10:26,012 --> 00:10:26,352 Sim. 140 00:10:27,858 --> 00:10:28,318 Certo. 141 00:10:29,144 --> 00:10:30,124 N�o te preocupes. 142 00:10:30,124 --> 00:10:32,804 Tu n�o demonstras nada, sou apenas eu. 143 00:10:35,840 --> 00:10:36,300 Merda! 144 00:10:55,955 --> 00:10:59,425 Acho que essa foi a cena mais c�mica que j� vi. 145 00:11:46,242 --> 00:11:47,232 Mais depressa! 146 00:12:13,932 --> 00:12:14,922 Foi-se embora? 147 00:12:21,067 --> 00:12:22,397 Que est�s a fazer? 148 00:12:34,685 --> 00:12:36,325 Feliz Anivers�rio Scott. 149 00:12:56,499 --> 00:12:58,409 Eu sei o que tu desejaste. 150 00:13:03,340 --> 00:13:05,549 Sabes que h� uma forma de o analisar? 151 00:13:05,549 --> 00:13:06,539 Sei, desejo-o. 152 00:13:12,350 --> 00:13:14,990 Posso fazer-te uma pergunta indiscreta? 153 00:13:15,685 --> 00:13:17,085 Depende da pergunta. 154 00:13:21,219 --> 00:13:22,319 Porque o fazes? 155 00:13:27,657 --> 00:13:30,507 Queres dizer, porque � que sou uma puta? 156 00:13:33,389 --> 00:13:36,419 Bem Bob, desde pequenina que quis ser puta. 157 00:13:37,211 --> 00:13:39,851 Os locais ex�ticos, homens atraentes... 158 00:13:40,011 --> 00:13:41,061 Desculpa, eu... 159 00:13:41,795 --> 00:13:43,545 n�o devia ter perguntado. 160 00:13:50,704 --> 00:13:52,514 Foi uma pergunta est�pida. 161 00:14:06,582 --> 00:14:09,562 N�o tenciono fazer isto para sempre, sabes? 162 00:14:11,229 --> 00:14:13,499 Mas por enquanto paga as contas. 163 00:14:20,631 --> 00:14:21,141 � ele. 164 00:14:22,681 --> 00:14:23,841 Devias ir ent�o. 165 00:14:24,283 --> 00:14:27,333 �s nove horas tenho outro N�o-fales-Monta-te. 166 00:14:41,566 --> 00:14:42,956 Acho que �s bonita. 167 00:14:43,103 --> 00:14:43,963 �s boa e... 168 00:14:45,553 --> 00:14:48,543 devias trabalhar numa cafetaria ou parecido. 169 00:14:50,208 --> 00:14:50,898 Est� bem. 170 00:14:58,770 --> 00:15:00,580 Foi bom conhecer-te Emily. 171 00:15:01,171 --> 00:15:01,811 Michelle. 172 00:15:02,905 --> 00:15:05,045 Emily � o meu nome de guerra. 173 00:15:21,835 --> 00:15:23,745 Hei! Como foi o meu rapaz? 174 00:15:24,429 --> 00:15:26,596 Ele n�o � nenhum rapaz, senhor. 175 00:15:26,596 --> 00:15:27,456 � um homem! 176 00:16:43,518 --> 00:16:47,728 Tradu��o e legendagem: NomadaPT Damnant quod non intellegunt. 11122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.