All language subtitles for To Montreux-S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:05,640 Just the ride up to the chalet was an adventure. 2 00:00:05,640 --> 00:00:08,360 You'd start winding up the little mountain roads, and then next thing 3 00:00:08,360 --> 00:00:11,040 you know the view's just getting better and better. 4 00:00:16,560 --> 00:00:19,840 When you finally arrived, you know, it was like heaven. 5 00:00:21,600 --> 00:00:24,760 This programme contains some strong language 6 00:00:28,440 --> 00:00:31,280 The afternoon before your concert, he would invite you up 7 00:00:31,280 --> 00:00:34,520 to his chalet, you know, and this day became legendary. 8 00:00:35,680 --> 00:00:39,520 We'd go downstairs to where the record archives are, 9 00:00:39,520 --> 00:00:43,480 and he has his big bank vault kind of things that move back and forth. 10 00:00:44,800 --> 00:00:47,200 He was able to tell those personal stories. 11 00:00:48,480 --> 00:00:53,600 Claude's catalogue of videos and recordings 12 00:00:53,600 --> 00:00:57,920 had to be one of the greatest treasures of all time. 13 00:00:57,920 --> 00:01:00,480 The great thing is the open-mindedness all the way to this 14 00:01:00,480 --> 00:01:03,200 generation now, the new waves and the punk rock, and all these 15 00:01:03,200 --> 00:01:05,720 different genres that have happened in the last 20 years 16 00:01:05,720 --> 00:01:08,560 that Claude was also open to. Incredible. 17 00:01:08,560 --> 00:01:13,840 Thanks to Claude, we have these remarkable archives. Invaluable. 18 00:01:13,840 --> 00:01:17,320 That is a gift, it is a gift to all of us. 19 00:01:17,320 --> 00:01:22,200 The archive represents a passage of musical culture, 20 00:01:22,200 --> 00:01:24,480 some of which doesn't exist any more. 21 00:01:24,480 --> 00:01:26,560 So it only exists on that tape. 22 00:01:28,040 --> 00:01:31,120 The legacy is in the performances. 23 00:01:32,280 --> 00:01:35,160 By having the audio and video of the concert, 24 00:01:35,160 --> 00:01:37,040 we can share it with the world. 25 00:01:37,040 --> 00:01:40,160 The toughest one was Marvin Gaye, because he said, 26 00:01:40,160 --> 00:01:42,840 "I never did live television, I will never do one." 27 00:01:42,840 --> 00:01:45,920 So, finally, I showed him some earlier shows from Montreux, 28 00:01:45,920 --> 00:01:48,480 from Nina Simone, Aretha Franklin, and he said, 29 00:01:48,480 --> 00:01:51,760 "Wow, this is a great way of shooting the concert," 30 00:01:51,760 --> 00:01:53,600 and he signed the contract. 31 00:01:59,840 --> 00:02:04,040 # I've been really tryin', baby 32 00:02:05,640 --> 00:02:11,080 # Tryin' to hold back this feeling for so long 33 00:02:11,080 --> 00:02:16,320 # And if you feel like I feel, baby 34 00:02:16,320 --> 00:02:18,240 # Then, come on 35 00:02:18,240 --> 00:02:19,600 # Oh! Come on 36 00:02:19,600 --> 00:02:21,280 # Woo 37 00:02:21,280 --> 00:02:24,200 # Let's get it on 38 00:02:24,200 --> 00:02:26,360 # Ow! Ooh 39 00:02:26,360 --> 00:02:29,360 # Let's get it on 40 00:02:29,360 --> 00:02:32,440 # Let's love, baby 41 00:02:32,440 --> 00:02:35,560 # Let's get it on 42 00:02:35,560 --> 00:02:37,520 # Sugar 43 00:02:37,520 --> 00:02:40,120 # Let's get it on 44 00:02:40,120 --> 00:02:42,160 # Oh, baby 45 00:02:42,160 --> 00:02:43,800 # Ooh ooh ooh 46 00:02:45,320 --> 00:02:48,880 # We're all sensitive people 47 00:02:48,880 --> 00:02:52,080 # With so much to give 48 00:02:52,080 --> 00:02:54,280 # Understand me, sugar 49 00:02:54,280 --> 00:02:56,480 # Ooh ooh 50 00:02:56,480 --> 00:03:00,040 # Since we've got to be here 51 00:03:00,040 --> 00:03:02,200 # Let's live 52 00:03:03,520 --> 00:03:05,080 # I love you 53 00:03:05,080 --> 00:03:06,680 # Oh 54 00:03:06,680 --> 00:03:11,560 # There's nothing wrong with me 55 00:03:11,560 --> 00:03:13,800 # Loving you 56 00:03:13,800 --> 00:03:15,480 # Baby, no, no, no 57 00:03:17,160 --> 00:03:22,160 # And giving yourself to me can never be wrong 58 00:03:22,160 --> 00:03:24,960 # If the love is true 59 00:03:24,960 --> 00:03:26,520 # Oh, baby 60 00:03:26,520 --> 00:03:28,200 # Ooh ooh ooh 61 00:03:30,200 --> 00:03:36,040 # I know you are what I've been dreamin' of 62 00:03:36,040 --> 00:03:38,400 # Don't you, baby? 63 00:03:38,400 --> 00:03:40,920 # Ooh ooh ooh 64 00:03:40,920 --> 00:03:46,680 # My whole body wants that feeling of love 65 00:03:46,680 --> 00:03:51,280 # Let me love you Let me love you 66 00:03:51,280 --> 00:03:54,840 # Let me love you I ain't gonna worry 67 00:03:54,840 --> 00:03:57,960 # I ain't gonna push Let me love you 68 00:03:57,960 --> 00:04:00,120 # I won't push you, baby 69 00:04:00,120 --> 00:04:01,920 # Ooh! 70 00:04:01,920 --> 00:04:05,240 # Come on, come on, come on, come on, come on, darling 71 00:04:05,240 --> 00:04:13,040 # Stop beatin' round the bush... # 72 00:04:13,040 --> 00:04:18,960 Claude Nobs had this very, very interesting vision from day one, 73 00:04:18,960 --> 00:04:23,920 saying that those artists, they are the Picassos, 74 00:04:23,920 --> 00:04:26,920 they are the Shakespeares of music, 75 00:04:26,920 --> 00:04:31,880 and it's got to be preserved for generations to come. 76 00:04:33,400 --> 00:04:36,760 So, from day one of the festival, 77 00:04:36,760 --> 00:04:39,400 he wanted to tape, to record, 78 00:04:39,400 --> 00:04:41,560 to film those artists, 79 00:04:41,560 --> 00:04:44,480 to spread the word worldwide. 80 00:04:45,720 --> 00:04:50,720 He wanted people to love this music so much, because he knew, 81 00:04:50,720 --> 00:04:58,440 he knew that he was living through a special time in the history of art. 82 00:05:02,400 --> 00:05:06,560 Just being on that stage really connected you 83 00:05:06,560 --> 00:05:10,240 with literally the history of jazz. 84 00:05:10,240 --> 00:05:14,200 As an American, I could really connect to my whole musical history 85 00:05:14,200 --> 00:05:16,680 by being in Montreux. 86 00:05:18,200 --> 00:05:21,080 This festival was so important in terms of 87 00:05:21,080 --> 00:05:23,800 illustrating the through-line. 88 00:05:23,800 --> 00:05:28,000 200 years, 300 years' time from now, or 1,000 years' time from now, 89 00:05:28,000 --> 00:05:31,040 that'll still be somewhat of a Holy Grail for musicians 90 00:05:31,040 --> 00:05:33,200 and everyone that's interested in music. 91 00:05:33,200 --> 00:05:34,680 It's a staggering collection. 92 00:05:34,680 --> 00:05:36,360 Staggering. 93 00:05:36,360 --> 00:05:40,760 It's a strange thing, you know. Music is the most ethereal art form. 94 00:05:40,760 --> 00:05:44,400 You can't smell it, taste it, see it. 95 00:05:44,400 --> 00:05:46,840 You can hear it, but as soon as you hear it, it's gone. 96 00:05:46,840 --> 00:05:49,760 Somehow he's managed to defy that 97 00:05:49,760 --> 00:05:53,080 and made it touchable and permanent. 98 00:05:53,080 --> 00:05:55,360 One, two, three, four! 99 00:05:55,360 --> 00:05:59,640 MUSIC: Rockit by Herbie Hancock 100 00:06:02,800 --> 00:06:06,760 We were lucky to be very close to Sony, and Sony had developed 101 00:06:06,760 --> 00:06:09,560 at the time high-definition television. 102 00:06:14,760 --> 00:06:18,000 Claude was saying, "You know, you need better pictures 103 00:06:18,000 --> 00:06:21,840 "than what you are showing. You need live music." 104 00:06:21,840 --> 00:06:23,880 And they agreed. 105 00:07:08,880 --> 00:07:13,040 Claude was always a fan of technology and a fan of media. 106 00:07:13,040 --> 00:07:15,760 But I highly doubt that he could plug in a computer 107 00:07:15,760 --> 00:07:17,240 and get it rolling. 108 00:07:18,400 --> 00:07:21,520 Thierry Amsallem began working with Claude. 109 00:07:21,520 --> 00:07:24,880 He became, really, the keeper of the kingdom. 110 00:07:28,360 --> 00:07:31,360 I met Claude in the '80s. 111 00:07:31,360 --> 00:07:35,200 The first time I met him, it made electricity, you know. 112 00:07:36,320 --> 00:07:41,080 And then I left with him to Montreux directly, with no toothbrush. 113 00:07:43,880 --> 00:07:47,200 I spent my adult life with Claude 114 00:07:47,200 --> 00:07:50,560 and, of course, all the musicians around him. 115 00:07:50,560 --> 00:07:55,120 I understood his message - to share with an audience 116 00:07:55,120 --> 00:07:58,200 and to preserve this memory. 117 00:08:01,680 --> 00:08:05,920 He was loving music and I was loving technology. 118 00:08:05,920 --> 00:08:10,640 In '87, the first job was to build the bunker, the archive. 119 00:08:13,920 --> 00:08:17,120 I was able to buy from the Swiss TV the entire archive. 120 00:08:17,120 --> 00:08:21,440 And after that, with my partner, we were able to keep all the tapes, 121 00:08:21,440 --> 00:08:24,600 which otherwise would have been just lost, 122 00:08:24,600 --> 00:08:28,240 and so a huge part of the history of music would be lost. 123 00:08:28,240 --> 00:08:32,160 I came to a point... it has to be digitalised. 124 00:08:32,160 --> 00:08:35,320 THIERRY AMSALLEM: He understood that I was able to bring 125 00:08:35,320 --> 00:08:37,400 computer inside the story. 126 00:08:38,640 --> 00:08:42,960 He was always trying to get the best technology to record. 127 00:08:44,760 --> 00:08:48,520 '68 was done in black and white, we have a few glimpse of '68. 128 00:08:48,520 --> 00:08:52,440 '69, we have Ella Fitzgerald and Les McCann. 129 00:08:52,440 --> 00:08:56,280 We have two major concerts well protected in black and white. 130 00:08:56,280 --> 00:08:58,280 '71, we started colour. 131 00:08:58,280 --> 00:09:00,720 And I have all the important shows. 132 00:09:00,720 --> 00:09:03,560 Aretha and Roberta, and all those guys. 133 00:09:03,560 --> 00:09:05,480 From that on, I have everything. 134 00:09:08,360 --> 00:09:11,960 When I look back and start to go into the archive, 135 00:09:11,960 --> 00:09:14,240 there is still years I haven't seen. 136 00:09:14,240 --> 00:09:17,720 I have to go back and see the tapes and see all the surprises, 137 00:09:17,720 --> 00:09:22,040 all the jam sessions, all the things that I don't even remember. 138 00:09:22,040 --> 00:09:23,960 # Check it out! 139 00:09:23,960 --> 00:09:25,480 # Relax now Check it out! 140 00:09:29,160 --> 00:09:31,360 # Funk it! Just to see the look on their face 141 00:09:31,360 --> 00:09:33,640 # Funk 'em, just to see the look on their face 142 00:09:33,640 --> 00:09:35,920 # Funk 'em! Just to see the look on their face 143 00:09:35,920 --> 00:09:38,160 # Just to see the look Yeah! 144 00:09:38,160 --> 00:09:40,280 # Funk 'em! Just to see the look on their face 145 00:09:40,280 --> 00:09:42,640 # Funk 'em, just to see the look on their face 146 00:09:42,640 --> 00:09:45,200 # Mother-funker, just to see the look on their face 147 00:09:45,200 --> 00:09:47,360 # Everybody, everybody, everybody say 148 00:09:47,360 --> 00:09:49,760 # Funk it! Just to see the look on their face 149 00:09:49,760 --> 00:09:51,680 # Dancin' the night away Mother-funker 150 00:09:51,680 --> 00:09:54,120 # Just to see the look on their face 151 00:09:56,360 --> 00:09:58,200 # Funk it! Just to see 152 00:09:58,200 --> 00:10:00,120 # Just to see the look on their face 153 00:10:00,120 --> 00:10:02,840 # Funk it! Just to see the look on their face 154 00:10:04,960 --> 00:10:07,400 # Funk 'em! Just to see the look on their face 155 00:10:07,400 --> 00:10:09,280 # Funk it, just to see the look on their face 156 00:10:09,280 --> 00:10:11,640 # Everybody, I said funk it! Just to see the look on their face 157 00:10:11,640 --> 00:10:13,360 # Just to see the look 158 00:10:13,360 --> 00:10:15,200 # Yeah! 159 00:10:15,200 --> 00:10:18,960 # Just to see the look on their face Just to see the look on their face 160 00:10:18,960 --> 00:10:21,000 # Funk 'em! Just to see the look on their face 161 00:10:21,000 --> 00:10:23,920 # Funk 'em, just to see the look on their face 162 00:10:23,920 --> 00:10:25,160 # Huh! 163 00:10:35,240 --> 00:10:37,040 # Ain't it funky now? 164 00:10:40,840 --> 00:10:45,200 # Ye-e-e-eah! 165 00:10:45,200 --> 00:10:47,400 # Say it! 166 00:10:47,400 --> 00:10:50,400 Y'all gonna say it. Come on! 167 00:10:50,400 --> 00:10:54,320 # A-a-a-a-a-ah! 168 00:10:54,320 --> 00:10:55,920 # Say it!... # 169 00:10:57,680 --> 00:11:00,920 INDISTINCT CONVERSATION 170 00:11:06,640 --> 00:11:10,040 BRASS BAND PLAYS 171 00:11:11,760 --> 00:11:14,800 INDISTINCT CHATTER 172 00:11:18,520 --> 00:11:23,400 Willie Dixon and Little Walter and Elmore James, 173 00:11:23,400 --> 00:11:26,120 all these guys had Chicago sewn up. 174 00:11:26,120 --> 00:11:28,920 If you didn't play like Muddy Waters, you couldn't get a job. 175 00:11:28,920 --> 00:11:31,840 I remember it. Yeah, but you changed it. Yeah, I changed it. 176 00:11:31,840 --> 00:11:34,160 Because you got into rock and roll. That's it. I changed it. 177 00:11:34,160 --> 00:11:35,760 That was a big difference. 178 00:11:35,760 --> 00:11:38,120 Scared the hell out of everybody. 179 00:11:41,200 --> 00:11:45,320 I can't even explain how I feel to be invited back. 180 00:11:45,320 --> 00:11:48,880 Because if you've been here before and never get invited back 181 00:11:48,880 --> 00:11:51,200 there's something you didn't do right. 182 00:11:51,200 --> 00:11:53,320 I must have hit the right notes. 183 00:11:53,320 --> 00:11:55,280 And I'm here. 184 00:11:55,280 --> 00:11:58,600 So, I got to lay it on you. 185 00:11:58,600 --> 00:12:01,320 # Baby, don't you wanna go 186 00:12:04,080 --> 00:12:05,680 # Come on 187 00:12:05,680 --> 00:12:07,280 # Baby, don't you... 188 00:12:07,280 --> 00:12:08,600 CROWD: # Wanna go 189 00:12:08,600 --> 00:12:10,280 Yeah, sing it. 190 00:12:11,560 --> 00:12:14,400 # Goin' to that same old place 191 00:12:14,400 --> 00:12:17,320 CROWD: # Sweet home Chicago 192 00:12:20,120 --> 00:12:22,200 # Four, five, six, seven! 193 00:12:22,200 --> 00:12:23,880 # Eight, nine, ten! 194 00:12:23,880 --> 00:12:26,000 # I can't love you if you don't love me 195 00:12:26,000 --> 00:12:27,440 # You told me 196 00:12:27,440 --> 00:12:29,880 # And I was looking for younger women... 197 00:12:32,280 --> 00:12:33,560 # Yeah 198 00:12:35,240 --> 00:12:37,240 # I know you don't love me, woman 199 00:12:37,240 --> 00:12:40,080 # Cos I said, Lord, you don't come tell your man 200 00:12:42,680 --> 00:12:44,720 # One and one is two, you know 201 00:12:44,720 --> 00:12:46,720 # Two and two is four 202 00:12:46,720 --> 00:12:49,480 # I can't get close to you if you don't open that door 203 00:12:49,480 --> 00:12:51,280 # I said hey 204 00:12:51,280 --> 00:12:55,080 CROWD: # Baby, don't you wanna go 205 00:12:57,280 --> 00:12:58,600 # Goin' to that... 206 00:12:58,600 --> 00:13:00,120 # Same old place 207 00:13:00,120 --> 00:13:03,240 # Sweet home Chicago... # 208 00:13:18,960 --> 00:13:23,040 Claude Nobs was fearless when he came down to manifesting 209 00:13:23,040 --> 00:13:27,240 his higher ambitions into some tangible, physical realities. 210 00:13:27,240 --> 00:13:29,360 Damn the rules. 211 00:13:29,360 --> 00:13:31,200 It's the feeling that counts. 212 00:13:31,200 --> 00:13:34,480 CLAUDE NOBS: Some would say, "How can you say you change every year 213 00:13:34,480 --> 00:13:37,920 "when you have Herbie Hancock for the 33rd time?" 214 00:13:37,920 --> 00:13:41,080 For the simple reason that - if you check what he did - 215 00:13:41,080 --> 00:13:44,280 every single year for the past 33 years, 216 00:13:44,280 --> 00:13:47,240 every time he's with new musician, or different musician. 217 00:13:47,240 --> 00:13:49,480 It's new tunes, new arrangement. 218 00:13:49,480 --> 00:13:53,280 And it is a perfect way to show the evolution 219 00:13:53,280 --> 00:13:56,320 and what an artist can deliver to the audience. 220 00:14:29,640 --> 00:14:34,240 People if they come here, they come to listen to music. 221 00:14:34,240 --> 00:14:37,400 Here, with the walls and being in a room, it gives you a closeness 222 00:14:37,400 --> 00:14:40,080 to the artist, you see more what he's up to, 223 00:14:40,080 --> 00:14:43,080 and he has better contact also. 224 00:14:43,080 --> 00:14:46,400 They have to get out of their technical comfort zone 225 00:14:46,400 --> 00:14:49,120 and reduce the show. 226 00:14:49,120 --> 00:14:51,960 They cannot unpack six tracks. 227 00:14:51,960 --> 00:14:54,160 They get something else for it. 228 00:14:54,160 --> 00:14:58,760 We always had excellent crews, and the artist will be happy. 229 00:14:58,760 --> 00:15:00,640 That's the biggest challenge, yeah? 230 00:15:00,640 --> 00:15:04,080 And they have to trust us - and they do, fortunately. 231 00:15:05,280 --> 00:15:07,320 # The sun died 232 00:15:10,800 --> 00:15:13,920 # The sun died with my love 233 00:15:13,920 --> 00:15:17,160 # When I'm all gone... # 234 00:15:17,160 --> 00:15:19,240 Oh, it's just so beautiful these songs. 235 00:15:19,240 --> 00:15:21,120 I love all of them. 236 00:15:21,120 --> 00:15:23,800 I wish I could play every song like that. 237 00:15:27,520 --> 00:15:30,800 # I know... # 238 00:15:32,040 --> 00:15:34,560 Oh, it's so pretty. 239 00:15:42,600 --> 00:15:45,400 # She said, My son, I beg of you 240 00:15:46,400 --> 00:15:49,240 # I have a wish that must come true 241 00:15:50,600 --> 00:15:54,600 # The last thing you can do 242 00:15:54,600 --> 00:15:56,680 # For your mama... # 243 00:15:57,960 --> 00:15:59,600 Charles... 244 00:16:01,000 --> 00:16:04,200 # Please promise me that you will stay 245 00:16:04,200 --> 00:16:07,000 # And take my place when I'm away 246 00:16:08,440 --> 00:16:11,200 # And give the children love each day 247 00:16:11,200 --> 00:16:13,120 # I had to cry 248 00:16:14,280 --> 00:16:19,440 # What could I say? What could I say? 249 00:16:19,440 --> 00:16:22,560 # I tried so hard to find a way 250 00:16:22,560 --> 00:16:26,600 # I prayed she would not see me cry 251 00:16:26,600 --> 00:16:29,600 # So much to say that should be heard 252 00:16:29,600 --> 00:16:33,200 # But only time to say goodbye 253 00:16:34,840 --> 00:16:37,360 # To my mama 254 00:16:37,360 --> 00:16:41,560 # Lord, my mama, my mama... # 255 00:16:56,280 --> 00:16:58,640 # Everything's all right 256 00:16:59,720 --> 00:17:01,680 # Everything's all right 257 00:17:03,000 --> 00:17:05,200 # Everything's all right, right 258 00:17:05,200 --> 00:17:07,240 # It's all right 259 00:17:07,240 --> 00:17:09,200 # Hey now 260 00:17:09,200 --> 00:17:10,680 # Everything's all right 261 00:17:10,680 --> 00:17:12,320 # Go tell 262 00:17:12,320 --> 00:17:14,000 # Everything's all right 263 00:17:15,680 --> 00:17:17,240 # Everything's all right 264 00:17:17,240 --> 00:17:18,560 # I know 265 00:17:18,560 --> 00:17:20,480 # It's all right, yeah. # 266 00:17:23,920 --> 00:17:27,320 AUDIENCE CHEERS 267 00:17:39,920 --> 00:17:41,840 Ray Charles! 268 00:17:43,680 --> 00:17:45,440 Ray Charles! 269 00:17:47,640 --> 00:17:50,600 One and only, Ray Charles! 270 00:18:03,840 --> 00:18:06,840 I met Quincy through... 271 00:18:06,840 --> 00:18:09,120 when he was producing Donna Summer. 272 00:18:09,120 --> 00:18:11,320 Of course, he knew that I was doing a festival, 273 00:18:11,320 --> 00:18:14,000 that I had a bunch of people that he was very close to. 274 00:18:14,000 --> 00:18:17,720 And one day he called me and said, "I am in Moscow. 275 00:18:17,720 --> 00:18:21,520 "I just finished the last album with Michael Jackson. 276 00:18:21,520 --> 00:18:24,600 "I want to come to Montreux to one of those sparkling lakes 277 00:18:24,600 --> 00:18:27,000 "to get healthy, etc." 278 00:18:27,000 --> 00:18:30,520 So, I go pick him up at the airport, we go to the hotel. 279 00:18:30,520 --> 00:18:34,240 And I had in his room a complete set of video cassettes 280 00:18:34,240 --> 00:18:36,840 of the previous Jazz Festival, 281 00:18:36,840 --> 00:18:41,240 and he checked all that the tapes, from A to Z. 282 00:18:41,240 --> 00:18:44,200 Then he came up with some comments and he said, you know, 283 00:18:44,200 --> 00:18:47,000 "One day, if you need me, I'd love to work with you." 284 00:18:47,000 --> 00:18:51,160 We start in 1991 a three year collaboration. 285 00:18:51,160 --> 00:18:54,480 Claude's dream was to work with Quincy Jones, 286 00:18:54,480 --> 00:18:56,440 and when he said yes, I mean, 287 00:18:56,440 --> 00:18:59,000 well, you had to fetch him from the moon, you know. 288 00:19:00,760 --> 00:19:04,240 Quincy was like the perfect twin for him to have, in a way. 289 00:19:05,800 --> 00:19:09,640 Their new ideas were a match. 290 00:19:09,640 --> 00:19:13,800 Their willingness to support whatever might sound a little 291 00:19:13,800 --> 00:19:16,880 far-fetched or a little crazy to other people, they would go for it. 292 00:19:16,880 --> 00:19:19,680 They just had a love for each other. 293 00:19:22,800 --> 00:19:27,160 When we were co-produced by Quincy Jones in '91, '92 and '93, 294 00:19:27,160 --> 00:19:30,680 Quincy was involved in rap, R&B and... 295 00:19:30,680 --> 00:19:33,560 I mean, being co-produced by Quincy put the whole story 296 00:19:33,560 --> 00:19:35,760 on another level. 297 00:19:42,240 --> 00:19:46,720 The first year, I went to see Quincy at his home, California. 298 00:19:46,720 --> 00:19:49,920 And he was co-producing the festival, so he had a big table 299 00:19:49,920 --> 00:19:54,240 with a little piece of paper, day by day, "July 1, 2, 3," etc, 300 00:19:54,240 --> 00:19:57,680 with names. And I look on the table and I see, "Sting, 301 00:19:57,680 --> 00:20:01,800 "BB King, Miles Davis," and so on and so on, 302 00:20:01,800 --> 00:20:04,280 and I said, "Oh, it's very nice." 303 00:20:04,280 --> 00:20:06,120 He said, "Yeah, yeah, that's the programme. 304 00:20:06,120 --> 00:20:08,960 "I did the programme. Now you put it together." 305 00:20:11,640 --> 00:20:15,160 One of the big highlights was the concert with Miles Davis 306 00:20:15,160 --> 00:20:17,880 doing the Gil Evans arrangement, 307 00:20:17,880 --> 00:20:21,120 that he refused to for many, many years to do, 308 00:20:21,120 --> 00:20:23,760 because he said "I don't want to do the old stuff. 309 00:20:23,760 --> 00:20:25,440 "I want to play my new stuff." 310 00:20:25,440 --> 00:20:28,000 And Quincy said, "We have to get Miles to do it." 311 00:20:28,000 --> 00:20:30,480 So, we went to see Miles in New York. 312 00:20:30,480 --> 00:20:32,560 We have his meeting in his house. 313 00:20:32,560 --> 00:20:35,000 Quincy gave him the list of these songs. 314 00:20:35,000 --> 00:20:39,880 So, Miles said to Quincy, "It's going to be incredibly expensive!" 315 00:20:39,880 --> 00:20:42,280 And Quincy said, "Why? Everything is written. 316 00:20:42,280 --> 00:20:43,960 "Every note is written down." 317 00:20:43,960 --> 00:20:45,960 And Miles said, "Yeah, that's why! 318 00:20:45,960 --> 00:20:48,320 "I have to play every note!" 319 00:20:49,480 --> 00:20:51,200 This one's a high shoulder. 320 00:20:51,200 --> 00:20:53,120 You need me for your clothes, Claude? 321 00:20:53,120 --> 00:20:56,080 Uh... No, I think it's nearly together. 322 00:20:57,480 --> 00:21:00,360 And I think there is a... 323 00:21:00,360 --> 00:21:02,640 MILES DAVIS: Enough, Claude. Come on, now. 324 00:21:02,640 --> 00:21:04,320 You make me feel bad. 325 00:21:04,320 --> 00:21:07,880 No, but I feel good I can share it. I have too many. 326 00:21:07,880 --> 00:21:10,440 But it's nice. Different kind of cut. 327 00:21:10,440 --> 00:21:12,360 A great shoulder. 328 00:21:13,920 --> 00:21:17,160 This is really nice. Really nice. 329 00:21:17,160 --> 00:21:20,400 I mean, if I was on the corner and you were a lady, 330 00:21:20,400 --> 00:21:22,440 would you stop? 331 00:21:22,440 --> 00:21:24,720 You would? I would, I would. 332 00:21:26,880 --> 00:21:31,280 MUSIC: Summertime by Miles Davis and Quincy Jones 333 00:22:25,440 --> 00:22:31,520 Quincy Jones comes and bring tons of new artists that nobody knew. 334 00:22:31,520 --> 00:22:33,800 New sounds. 335 00:22:33,800 --> 00:22:37,800 The spectrum of Quincy, from Ella Fitzgerald to Michael Jackson 336 00:22:37,800 --> 00:22:40,560 and hip-hop and all this, it's so extraordinary. 337 00:22:40,560 --> 00:22:42,960 We lost money on all of these things. 338 00:22:42,960 --> 00:22:47,280 But at the end, it gave a new wind to the Montreux Jazz Festival. 339 00:22:49,320 --> 00:22:51,800 Come on. Uh, uh, uh. 340 00:22:51,800 --> 00:22:54,040 # La di da di Who likes to party? 341 00:22:54,040 --> 00:22:56,640 # Like Slick Rick, the ruler I'm cooler than an ice brick 342 00:22:56,640 --> 00:22:59,280 # Got soul like an afro pick With the black fist 343 00:22:59,280 --> 00:23:01,760 # And leave a crowd drippin' like John the Baptist 344 00:23:01,760 --> 00:23:03,400 # It's the cause of that "Oh shit!" 345 00:23:03,400 --> 00:23:05,320 # The skits I kick flows like catfish 346 00:23:05,320 --> 00:23:07,280 # And got many emcees on the blacklist 347 00:23:07,280 --> 00:23:10,480 # Sharper than a cactus Quick to bust gymnastic tactics 348 00:23:10,480 --> 00:23:12,400 # Roots is true to the rap shit 349 00:23:12,400 --> 00:23:15,080 # Holla to the scholarly Street skats that follow me 350 00:23:15,080 --> 00:23:17,680 # Back to the Soul Shack with packs of rap colonies 351 00:23:17,680 --> 00:23:20,000 # Max that, foreign objects is mad abstract 352 00:23:20,000 --> 00:23:22,760 # Make Shadrach, Abednego want to go like Meshach 353 00:23:22,760 --> 00:23:25,640 # Black Thought the nappy cat A bookworm, shoe styles like sperm 354 00:23:25,640 --> 00:23:28,160 # Cool as Malcolm Little with the conch a la perm burn 355 00:23:28,160 --> 00:23:31,080 # The herb sticks like wicks and flips when I slap the hand 356 00:23:31,080 --> 00:23:32,720 # Of my mellow my man, Malik B 357 00:23:32,720 --> 00:23:34,320 # Here I go. # 358 00:23:40,840 --> 00:23:44,160 All a sudden, Sting called in and that he wanted to do a special 359 00:23:44,160 --> 00:23:48,200 acoustic project, but he could only play a day that was two days before 360 00:23:48,200 --> 00:23:50,280 the official opening of the festival. 361 00:23:50,280 --> 00:23:52,720 So we had to fill in these other days, and somehow, 362 00:23:52,720 --> 00:23:54,560 because of the Quincy project, 363 00:23:54,560 --> 00:23:56,560 I think we have had 21 days of festival. 364 00:23:57,840 --> 00:23:59,600 Full power. 365 00:24:07,120 --> 00:24:11,160 STING VOCALISES 366 00:24:29,560 --> 00:24:31,040 Here we go. 367 00:24:31,040 --> 00:24:32,480 Woo! 368 00:24:48,040 --> 00:24:51,520 # Giant steps are what you take 369 00:24:51,520 --> 00:24:54,720 # Walking on the moon 370 00:24:56,080 --> 00:24:59,720 # I hope my leg don't break 371 00:24:59,720 --> 00:25:02,440 # Walking on the moon 372 00:25:03,480 --> 00:25:06,560 # We could walk forever 373 00:25:06,560 --> 00:25:09,920 # Walking on the moon, yeah 374 00:25:11,480 --> 00:25:14,640 # We could live together 375 00:25:14,640 --> 00:25:17,000 # Walking on 376 00:25:17,000 --> 00:25:20,480 # Walking on the moon 377 00:25:28,160 --> 00:25:30,240 # Yeah! 378 00:25:32,280 --> 00:25:33,440 # Yeah 379 00:25:35,040 --> 00:25:37,680 # Walking back from your house 380 00:25:38,800 --> 00:25:41,640 # Walking on the moon, yeah 381 00:25:42,720 --> 00:25:46,040 # Walking back from your house 382 00:25:46,040 --> 00:25:48,840 # Walking on the moon 383 00:25:50,480 --> 00:25:53,960 # My feet don't hardly touch the ground 384 00:25:53,960 --> 00:25:56,520 # Walking on the moon, yeah... # 385 00:25:58,160 --> 00:26:02,120 The Quincy Jones years, they were obviously very prestigious, 386 00:26:02,120 --> 00:26:07,640 but they also put the Montreux Jazz Festival in big financial trouble. 387 00:26:07,640 --> 00:26:11,160 Spending much more money than it was earning. 388 00:26:14,400 --> 00:26:18,320 It led Claude to get back from the red and into the black, 389 00:26:18,320 --> 00:26:21,320 and he had to make some huge changes. 390 00:26:22,320 --> 00:26:24,960 The economy that goes with the festival, 391 00:26:24,960 --> 00:26:27,480 it went along with the times, 392 00:26:27,480 --> 00:26:31,080 and the new site of the festival at the Stravinski Hall 393 00:26:31,080 --> 00:26:33,880 was very much part of that. 394 00:26:35,960 --> 00:26:41,240 When it's that big, it's difficult for one man to control everything. 395 00:26:41,240 --> 00:26:44,760 To get the whole running, you need people, 396 00:26:44,760 --> 00:26:46,720 and you need a lot of people. 397 00:26:46,720 --> 00:26:50,320 When I started in 1967, there were two or three friends with me. 398 00:26:50,320 --> 00:26:53,200 I was doing the cooking, getting the people at the airport, 399 00:26:53,200 --> 00:26:55,240 trying to fix the light, the microphone. 400 00:26:55,240 --> 00:26:58,080 Everything was going wrong, everything was going late. 401 00:26:59,560 --> 00:27:01,960 He was one of the top promoters in Europe, 402 00:27:01,960 --> 00:27:06,120 and the dream starts to lose total reality. 403 00:27:06,120 --> 00:27:09,240 He would never had accepted the change. 404 00:27:10,480 --> 00:27:12,920 I mean, he was very stubborn. 405 00:27:12,920 --> 00:27:15,880 When he wanted something, he didn't listen to anybody. 406 00:27:16,960 --> 00:27:21,760 I mean, he started something which he could not control at the end. 407 00:27:21,760 --> 00:27:27,040 Sorry to tell, but this is also partly fault of Claude Nobs. 408 00:27:27,040 --> 00:27:29,960 He's part of that business. 409 00:27:29,960 --> 00:27:36,920 I knew he was frustrated how the music business was changing, 410 00:27:36,920 --> 00:27:42,160 especially that human factor of the music business that he was 411 00:27:42,160 --> 00:27:46,520 fighting for, the link with the artists, making great music. 412 00:27:46,520 --> 00:27:49,800 Talking about what kind of concert we can create, 413 00:27:49,800 --> 00:27:53,680 which could be totally different from all the other concerts. 414 00:27:53,680 --> 00:27:57,040 He knew that the world was changing. 415 00:27:57,040 --> 00:27:59,600 That was something very painful for Claude. 416 00:27:59,600 --> 00:28:01,480 That was his life. 417 00:28:01,480 --> 00:28:05,160 Passion for the musician, the love he has for the musician. 418 00:28:08,400 --> 00:28:12,120 I always said, I worked 35 years for a record company. 419 00:28:12,120 --> 00:28:16,240 For half of it - in this expression, "music business" - 420 00:28:16,240 --> 00:28:19,600 "music" was the important word. 421 00:28:19,600 --> 00:28:23,320 And then "business" became the important word. 422 00:28:24,920 --> 00:28:29,080 And when lawyers came about, we had some situation where I thought, 423 00:28:29,080 --> 00:28:33,080 "Oh, thank God Claude isn't there to see that." 424 00:28:33,080 --> 00:28:35,080 It would have broken his heart. 425 00:28:36,200 --> 00:28:38,760 He would not have understood it. 426 00:28:42,280 --> 00:28:46,960 All these sectors had become professional, like touring, 427 00:28:46,960 --> 00:28:49,640 agencies, sponsoring. 428 00:28:49,640 --> 00:28:52,280 Before, we just head to the next music store, 429 00:28:52,280 --> 00:28:55,480 "Do you have some drums that you can loan us, and you get half a page 430 00:28:55,480 --> 00:28:58,680 "in the programme in exchange?" You know, it was that easy. 431 00:28:58,680 --> 00:29:02,280 The evolution came that you needed more people, all of a sudden. 432 00:29:03,600 --> 00:29:05,320 Three, four! 433 00:29:30,680 --> 00:29:32,840 # She's got legs 434 00:29:33,880 --> 00:29:36,160 # She knows how to use them 435 00:29:38,080 --> 00:29:41,280 # She never begs 436 00:29:41,280 --> 00:29:43,800 # She knows how to choose them 437 00:29:45,280 --> 00:29:47,520 # She's holdin' leg 438 00:29:49,360 --> 00:29:51,880 # Wonder how to feel them 439 00:29:53,160 --> 00:29:55,800 # Would you get behind them 440 00:29:56,960 --> 00:29:59,440 # If you could only find them? 441 00:30:00,880 --> 00:30:03,200 # She's my baby 442 00:30:04,600 --> 00:30:08,200 # She's my baby 443 00:30:08,200 --> 00:30:10,000 # Yeah, it's all right 444 00:30:12,280 --> 00:30:14,960 # Oh, yeah... # 445 00:30:21,800 --> 00:30:25,600 The golden years changed when the record companies misjudged 446 00:30:25,600 --> 00:30:28,400 the influence of internet and didn't get it. 447 00:30:28,400 --> 00:30:31,480 They fought it, instead of using it. 448 00:30:31,480 --> 00:30:36,200 So, that's where the payment of the records stop to be 449 00:30:36,200 --> 00:30:38,600 the main source of income for the artists, 450 00:30:38,600 --> 00:30:42,000 and it changed towards the touring business. 451 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 And, of course, in order to make it viable you have to have 452 00:30:45,000 --> 00:30:47,480 a much heavier touring schedule. 453 00:30:49,280 --> 00:30:52,120 It was not his style, because he needed musicians 454 00:30:52,120 --> 00:30:54,480 to have time to do special projects. 455 00:30:54,480 --> 00:30:58,520 And, you know, to mobilise a whole tour now is too costly. 456 00:30:58,520 --> 00:31:00,040 They don't have the time. 457 00:31:00,040 --> 00:31:03,320 They need to play nearly every day in order to bring some money home. 458 00:31:03,320 --> 00:31:06,120 Before an artist really has some money on his bank account, 459 00:31:06,120 --> 00:31:08,080 he has to pay so many people. 460 00:31:09,320 --> 00:31:11,320 Agents and managers. 461 00:31:11,320 --> 00:31:14,360 There's all these costs that are being deducted, 462 00:31:14,360 --> 00:31:18,000 and it's not that easy to make a living being on tour. 463 00:31:18,000 --> 00:31:20,080 Not everybody makes it, actually. 464 00:31:20,080 --> 00:31:24,800 We limit ourselves to three bands per evening, so they have more time, 465 00:31:24,800 --> 00:31:28,960 and you have a fantastic musical event again. 466 00:31:38,480 --> 00:31:40,480 # Hey, now now 467 00:31:43,280 --> 00:31:45,000 # Hey, now now 468 00:31:48,240 --> 00:31:50,080 # I didn't know what time it was 469 00:31:50,080 --> 00:31:52,720 # The lights were low 470 00:31:52,720 --> 00:31:57,200 # I leaned back on my radio 471 00:31:57,200 --> 00:32:00,800 # Some cat was layin' down some rock and roll 472 00:32:00,800 --> 00:32:01,840 # Lotta soul, he said 473 00:32:04,520 --> 00:32:08,920 # Then the loud sound did seem to fade 474 00:32:08,920 --> 00:32:13,280 # Came back like a slow voice on a wave of phase 475 00:32:13,280 --> 00:32:18,520 # That weren't no DJ, that was hazy cosmic jive 476 00:32:21,840 --> 00:32:26,520 # There's a starman waiting in the sky 477 00:32:26,520 --> 00:32:28,960 # He'd like to come and meet us 478 00:32:28,960 --> 00:32:31,200 # But he thinks he'd blow our minds 479 00:32:31,200 --> 00:32:35,640 # There's a starman waiting in the sky 480 00:32:35,640 --> 00:32:38,120 # He told us not to blow it 481 00:32:38,120 --> 00:32:40,600 # Cos he knows it's all worthwhile 482 00:32:40,600 --> 00:32:43,120 # He told me let the children lose it 483 00:32:43,120 --> 00:32:45,800 # Let the children use it 484 00:32:45,800 --> 00:32:48,680 # Let all the children boogie... # 485 00:33:22,760 --> 00:33:24,640 Yeah, help me out. 486 00:33:24,640 --> 00:33:26,200 AUDIENCE CLAPS ALONG 487 00:33:27,720 --> 00:33:30,040 Thank you. Yeah. 488 00:33:31,200 --> 00:33:33,080 # All right 489 00:33:33,080 --> 00:33:35,080 # OK 490 00:33:35,080 --> 00:33:38,040 # All right... # 491 00:33:38,040 --> 00:33:40,160 Now... 492 00:33:40,160 --> 00:33:43,000 Y'all are helping me so well 493 00:33:43,000 --> 00:33:45,400 that I need you to help me one more thing. 494 00:33:47,480 --> 00:33:49,440 Let me hear you say... 495 00:33:49,440 --> 00:33:51,440 # Night and day 496 00:33:51,440 --> 00:33:53,240 CROWD: # Night and day 497 00:33:53,240 --> 00:33:54,520 Yeah. 498 00:33:54,520 --> 00:33:56,760 # Night and day 499 00:33:56,760 --> 00:33:58,240 # Night and day 500 00:33:58,240 --> 00:33:59,680 Sing. 501 00:33:59,680 --> 00:34:01,800 # Night and day, yeah 502 00:34:01,800 --> 00:34:04,320 # Night and day, yeah 503 00:34:04,320 --> 00:34:06,120 # Night and day 504 00:34:07,560 --> 00:34:12,320 # Cos you know the night-time is the right time 505 00:34:12,320 --> 00:34:17,240 # To be with the one you love 506 00:34:17,240 --> 00:34:21,800 # You know the night-time is the right time 507 00:34:21,800 --> 00:34:24,280 # To be with the one you love 508 00:34:24,280 --> 00:34:26,480 # Just me and my man 509 00:34:26,480 --> 00:34:28,920 # You know the night-time, oh! 510 00:34:28,920 --> 00:34:31,040 # Is the right time 511 00:34:31,040 --> 00:34:33,040 # To be in Switzerland 512 00:34:33,040 --> 00:34:36,400 AUDIENCE CHEERS 513 00:34:36,400 --> 00:34:38,680 # Baby! Night and day 514 00:34:38,680 --> 00:34:40,760 # Baby! Night and day 515 00:34:40,760 --> 00:34:43,400 # Baby! Night and day 516 00:34:43,400 --> 00:34:45,800 # Baby! Night and day 517 00:34:45,800 --> 00:34:48,120 # You know I love you Night and day 518 00:34:48,120 --> 00:34:50,480 # I'm thinkin' of you Night and day 519 00:34:50,480 --> 00:34:52,800 # Hold me tight Night and day 520 00:34:52,800 --> 00:34:55,360 # All the through the night Night and day 521 00:34:55,360 --> 00:34:57,040 # Cos you know the night-time 522 00:34:57,040 --> 00:34:59,920 # Oh, is the right time 523 00:34:59,920 --> 00:35:02,920 # To be in Switzerland 524 00:35:02,920 --> 00:35:06,160 # If you feel me, say yeah. # 525 00:35:10,560 --> 00:35:12,520 Yeah. 526 00:35:12,520 --> 00:35:14,200 Switzerland! 527 00:35:20,240 --> 00:35:25,800 Well, I just want to tell you how excited and happy I am 528 00:35:25,800 --> 00:35:28,320 to be here with you tonight. 529 00:35:28,320 --> 00:35:33,640 So, I want to thank you for having me at the Montreux, 530 00:35:33,640 --> 00:35:37,800 because this is something that's really historical to me, 531 00:35:37,800 --> 00:35:41,240 and some of my favourite artists of all time have played here, 532 00:35:41,240 --> 00:35:45,480 and I'm very honoured to be playing here as well with you tonight. 533 00:35:47,640 --> 00:35:49,200 Thank you. 534 00:35:54,720 --> 00:35:58,440 CLAUDE NOBS: Now, of course, I have a great team with me, 535 00:35:58,440 --> 00:36:01,440 mainly with Mathieu Jaton, with secretary general. 536 00:36:01,440 --> 00:36:03,040 He could take over any minute. 537 00:36:03,040 --> 00:36:06,520 He knows music, he knows the people, he loves them, he has a connection. 538 00:36:06,520 --> 00:36:10,400 And he give me a free hand to do a lot of crazy projects. 539 00:36:12,080 --> 00:36:14,760 As an ex-cook, I'm going to add on spices 540 00:36:14,760 --> 00:36:17,880 and put a little bit more pepper, which is one band more, 541 00:36:17,880 --> 00:36:21,040 and have this artist here, and make it a big dinner. 542 00:36:22,120 --> 00:36:27,000 We knew that the change of this business were quite hard for Claude 543 00:36:27,000 --> 00:36:31,760 and we had the impression that he even made his way out 544 00:36:31,760 --> 00:36:34,600 the best way he wanted. 545 00:36:34,600 --> 00:36:37,600 Because he was always telling us, I don't want to be in bad shape. 546 00:36:37,600 --> 00:36:39,720 I just want to get out... like that. 547 00:36:41,240 --> 00:36:44,360 At the time, he was on the top of the world. 548 00:36:48,280 --> 00:36:51,360 We came home at midnight, and he said to me, 549 00:36:51,360 --> 00:36:57,160 "I'm going to walk the dogs. Come with me. We do it by country ski." 550 00:36:57,160 --> 00:37:01,000 And I said, "Claude, it's too late for me. I need to sleep." 551 00:37:01,000 --> 00:37:02,720 It happened in the night. 552 00:37:18,640 --> 00:37:22,520 When I had the information on December 23 that Claude 553 00:37:22,520 --> 00:37:27,080 had an accident skiing in the mountain, and he's in coma, 554 00:37:27,080 --> 00:37:30,800 we understood quite early that it was very grave. 555 00:37:30,800 --> 00:37:34,640 Even getting out of his coma, his shape will be very, very bad. 556 00:37:35,920 --> 00:37:39,600 I saw this message from Mathieu, "Please call me about Claude," 557 00:37:39,600 --> 00:37:42,080 and so I called him, and he told me what had happened, 558 00:37:42,080 --> 00:37:45,000 that he was in hospital and not conscious. 559 00:37:45,000 --> 00:37:47,840 Some agents who were friends with Claude, well, 560 00:37:47,840 --> 00:37:52,120 he warned them that Claude had an accident and it didn't look good. 561 00:37:54,360 --> 00:37:57,280 Which was a shock to all of us. 562 00:37:57,280 --> 00:37:59,840 I mean, how was it possible? 563 00:37:59,840 --> 00:38:02,600 He was here yesterday. 564 00:38:02,600 --> 00:38:05,680 That was a difficult time for everybody. 565 00:38:07,440 --> 00:38:11,080 We went to visit him every two days in the intensive care. 566 00:38:11,080 --> 00:38:13,520 We tried to talk to him, wake him up, 567 00:38:13,520 --> 00:38:17,400 have the dogs bark through the telephone, put some music on. 568 00:38:17,400 --> 00:38:20,760 Trying to see if something would wake up, 569 00:38:20,760 --> 00:38:24,240 but the prognosis was very bad, the doctor said. 570 00:38:26,120 --> 00:38:28,320 And then, yeah... 571 00:38:34,680 --> 00:38:38,080 At the beginning of the year, on January 20, 572 00:38:38,080 --> 00:38:41,440 Thierry took the most difficult decision that it was over. 573 00:38:41,440 --> 00:38:43,560 Claude passed away. 574 00:38:46,240 --> 00:38:49,840 It hurt. You know, I mean, when you lose somebody you love, it's... 575 00:38:49,840 --> 00:38:53,000 ..there's always like a little hole in your heart where that person 576 00:38:53,000 --> 00:38:55,280 used to be. And they're still there, 577 00:38:55,280 --> 00:38:57,920 but you don't get to see them any more. 578 00:38:57,920 --> 00:39:00,840 There's part of you that gets buried with them when they go away, 579 00:39:00,840 --> 00:39:02,840 and it's like that with Claude. 580 00:39:04,680 --> 00:39:07,640 We lost wings, a big pair of wings. 581 00:39:07,640 --> 00:39:10,600 Wings of aspiration and imagination. 582 00:39:10,600 --> 00:39:17,120 We lost a big general that commanded gently, with grace and humility. 583 00:39:17,120 --> 00:39:21,280 And fun. I mean, this cat was fun to be around. 584 00:39:21,280 --> 00:39:24,800 He's an artist of another stature. 585 00:39:24,800 --> 00:39:29,480 To me, he was Merlin, like Merlin. 586 00:39:32,520 --> 00:39:37,600 I would have understand very clearly that all his network will have said, 587 00:39:37,600 --> 00:39:40,800 "OK, we loved Claude. We love you all, guys. 588 00:39:40,800 --> 00:39:43,880 "Thank you very much for the time we had together, but that's over." 589 00:39:43,880 --> 00:39:46,640 I would have understand that. But it was not the case. 590 00:39:46,640 --> 00:39:50,880 All these contacts, they all called me and say, "Now Claude passed away, 591 00:39:50,880 --> 00:39:56,960 "we have to help you continuing Claude's legacy." 592 00:39:59,040 --> 00:40:02,200 All of a sudden, I got a call from Prince's agent, 593 00:40:02,200 --> 00:40:04,360 "Would you be interested in having Prince?" 594 00:40:04,360 --> 00:40:08,120 And so I proposed, "Three dates here are open. Do you want one or two?" 595 00:40:08,120 --> 00:40:10,440 "Give me three." 596 00:40:10,440 --> 00:40:14,120 It made this first festival without Claude's physical presence 597 00:40:14,120 --> 00:40:16,240 an extraordinary event. 598 00:40:19,960 --> 00:40:23,400 MUSIC: Purple Rain by Prince 599 00:40:26,080 --> 00:40:28,880 I can't say that I knew him well, but... 600 00:40:31,400 --> 00:40:35,160 ..in my room there were four books of all the people that played 601 00:40:35,160 --> 00:40:37,040 at Montreux Jazz Festival... 602 00:40:39,120 --> 00:40:42,000 ..and I think I recognised every one. 603 00:40:44,920 --> 00:40:48,800 So it must have something to do with its founder, 604 00:40:48,800 --> 00:40:51,800 the man who put this together 605 00:40:51,800 --> 00:40:54,400 and kept it together all this time. 606 00:40:56,240 --> 00:41:00,200 A lot of musicians look forward to playing here - I know I did - 607 00:41:00,200 --> 00:41:03,400 musicians you've seen tonight on this stage. 608 00:41:03,400 --> 00:41:05,800 I'll have a memory that I'll never forget. 609 00:41:07,840 --> 00:41:11,200 AUDIENCE CHEERS 610 00:41:14,600 --> 00:41:16,600 That's all I'm going to say about that. 611 00:41:16,600 --> 00:41:19,280 But I just have one more thing I want to say, all right? 612 00:41:25,680 --> 00:41:28,760 # Ooh ooh ooh 613 00:41:29,880 --> 00:41:32,400 # Ooh ooh ooh 614 00:41:33,800 --> 00:41:35,960 # Ooh ooh 615 00:41:35,960 --> 00:41:38,040 # Ooh 616 00:41:38,040 --> 00:41:42,040 # Ooh ooh 617 00:41:42,040 --> 00:41:45,720 # Ooh ooh ooh 618 00:41:45,720 --> 00:41:49,040 # Ooh ooh ooh ooh 619 00:41:50,360 --> 00:41:53,320 # Ooh ooh ooh 620 00:41:53,320 --> 00:41:54,920 # Oh 621 00:41:54,920 --> 00:41:57,120 # Ah ah 622 00:41:57,120 --> 00:41:59,840 # Ooh. # 623 00:41:59,840 --> 00:42:03,080 AUDIENCE CHEERS 624 00:42:15,880 --> 00:42:19,200 Love to Claude. Love to you. Thank you. 625 00:42:31,520 --> 00:42:38,680 People always say, how can you trick death and don't actually die? 626 00:42:38,680 --> 00:42:41,720 You know? And I think he tricked death. 627 00:42:41,720 --> 00:42:45,680 Cos if you pay attention, you can hear his voice all around, 628 00:42:45,680 --> 00:42:48,160 you can see his attitude. 629 00:42:48,160 --> 00:42:51,320 And that comes from when, you know, you create something which 630 00:42:51,320 --> 00:42:55,880 is infinite, and when it's not about you, but it's about people. 631 00:42:57,240 --> 00:42:59,800 They all come - different colour, different ages, 632 00:42:59,800 --> 00:43:02,600 different religions. Seems to work. 633 00:43:04,320 --> 00:43:06,760 Try to find out how this can help. 634 00:43:06,760 --> 00:43:08,360 Hoping for peace and love. 635 00:43:10,280 --> 00:43:14,440 The festival should be something joyful and bring people together. 636 00:43:21,800 --> 00:43:25,760 # A few years ago I had Claude on my shoulder 637 00:43:27,680 --> 00:43:31,520 # I guess he went and joined the angels 638 00:43:33,800 --> 00:43:37,640 # But Montreux Jazz Festival live on 639 00:43:40,320 --> 00:43:44,320 # Cos you can't destroy what he's created 640 00:43:47,080 --> 00:43:49,440 # Two years later 641 00:43:53,480 --> 00:43:55,560 # A few years ago 642 00:43:58,600 --> 00:44:01,560 # That was just a few years ago 643 00:44:01,560 --> 00:44:05,080 # When I rocked the Montreux Jazz Festival 644 00:44:05,080 --> 00:44:08,040 # That was just a few years ago 645 00:44:08,040 --> 00:44:11,400 # When I had Claude on my shoulders 646 00:44:11,400 --> 00:44:14,520 # That was just a few years ago 647 00:44:14,520 --> 00:44:18,080 # When we turned it up at the Montreux Jazz Festival 648 00:44:18,080 --> 00:44:20,680 # That was just a few years ago 649 00:44:25,440 --> 00:44:30,880 # And what Claude has built is hard to destroy 650 00:44:32,840 --> 00:44:35,520 # He's with the angels 651 00:44:39,800 --> 00:44:43,960 # I remember when we used to sit 652 00:44:43,960 --> 00:44:48,240 # In the government yard in Brooklyn 653 00:44:51,320 --> 00:44:57,200 # Oba-observing the hypocrites 654 00:44:57,200 --> 00:45:01,160 # As they were mingled with the good people we meet 655 00:45:03,960 --> 00:45:06,120 # Good friends we've had 656 00:45:07,200 --> 00:45:10,560 # Good friends we've lost 657 00:45:10,560 --> 00:45:15,120 # Along the way 658 00:45:16,920 --> 00:45:22,360 # In this great future you can't forget your past 659 00:45:23,600 --> 00:45:28,040 # So dry your tears I say 660 00:45:28,040 --> 00:45:30,160 # Sing along with me, Montreux 661 00:45:30,160 --> 00:45:33,440 # No woman, no cry 662 00:45:36,120 --> 00:45:37,320 # No... 663 00:45:37,320 --> 00:45:39,560 CROWD: # No woman, no cry 664 00:45:39,560 --> 00:45:41,840 # Say, say, say, say 665 00:45:42,840 --> 00:45:46,480 # Hey, little sister 666 00:45:46,480 --> 00:45:49,120 # Don't shed no tears 667 00:45:49,120 --> 00:45:51,560 # No... # 668 00:45:51,560 --> 00:45:55,280 Everywhere you go, there's a consciousness of Claude Nobs, 669 00:45:55,280 --> 00:45:57,040 his consciousness is here. 670 00:45:57,040 --> 00:45:59,960 You know, this wouldn't be what it is without his vision, 671 00:45:59,960 --> 00:46:02,240 without his heart. 672 00:46:02,240 --> 00:46:03,920 I miss his heart. 673 00:46:08,880 --> 00:46:12,400 He was always the abiding spirit of the festival. 674 00:46:12,400 --> 00:46:14,240 I don't think that will change. 675 00:46:14,240 --> 00:46:17,120 I think he is still, and always will be, the abiding spirit 676 00:46:17,120 --> 00:46:19,600 of the Montreux Jazz Festival. 677 00:46:19,600 --> 00:46:21,960 It's sad that, you know, I'm not going to shake his hand 678 00:46:21,960 --> 00:46:23,840 and give him a hug. 679 00:46:23,840 --> 00:46:26,640 But he's all around. I can tell! 680 00:46:26,640 --> 00:46:29,000 He was the father of this thing. 681 00:46:37,440 --> 00:46:41,120 With Claude Nobs, we are missing a great missionary for the cause. 682 00:46:41,120 --> 00:46:44,160 What else can we do but pass it on, man? You know, I mean, 683 00:46:44,160 --> 00:46:47,520 that's what we do, and that's what Claude did - he passed it on. 684 00:46:49,120 --> 00:46:53,400 He lived his life for that festival. His heart is there. 685 00:46:53,400 --> 00:46:55,320 And it's beating! 686 00:47:02,360 --> 00:47:04,280 Great, great, memories, man. 687 00:47:04,280 --> 00:47:07,440 What we can do is try and take care of his legacy like a baby. 688 00:47:08,720 --> 00:47:12,160 So many good times. So many beautiful memories. 689 00:47:12,160 --> 00:47:14,080 And they never go away. 690 00:47:14,080 --> 00:47:15,760 That's love. 691 00:47:19,120 --> 00:47:23,440 It's a huge pressure to have Claude's legacy in your hands. 692 00:47:23,440 --> 00:47:25,520 Thierry has the other part of the legacy. 693 00:47:27,800 --> 00:47:32,280 I decided that this archive must be an active archive. 694 00:47:35,040 --> 00:47:37,600 Digitalisation is done now, 695 00:47:37,600 --> 00:47:40,240 14 years later. 696 00:47:40,240 --> 00:47:44,440 The end of my mission, but the beginning of the next one - 697 00:47:44,440 --> 00:47:47,960 to preserve it for thousands of years. 698 00:47:47,960 --> 00:47:54,000 It will be a resource for research, culture and education. 699 00:47:54,000 --> 00:47:56,160 This is my duty. 700 00:47:58,280 --> 00:48:02,960 For the history of music, it's definitely something unique 701 00:48:02,960 --> 00:48:05,440 and, for me, maybe the biggest reward 702 00:48:05,440 --> 00:48:08,640 after doing the festival for 42 years. 703 00:48:09,640 --> 00:48:12,200 He saw Montreux blowing up, 704 00:48:12,200 --> 00:48:15,560 and he went well beyond that vision, 705 00:48:15,560 --> 00:48:19,400 but that vision that he had is what keeps Montreux alive today. 706 00:48:21,160 --> 00:48:24,280 It's a special place for artists, Montreux, 707 00:48:24,280 --> 00:48:26,400 and they still believe in it. 708 00:48:28,640 --> 00:48:32,440 Claude Nobs's legacy, it's written in history. 709 00:48:50,560 --> 00:48:53,280 BOOGIE WOOGIE PIANO PLAYS 710 00:48:54,800 --> 00:48:57,480 HARMONICA ACCOMPANIMENT PLAYS 55067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.