Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,962 --> 00:00:07,007
- [crying]
2
00:00:10,093 --> 00:00:13,055
[somber music]
3
00:00:13,055 --> 00:00:18,560
♪ ♪
4
00:00:19,811 --> 00:00:22,856
[light music]
5
00:00:22,856 --> 00:00:25,651
♪ ♪
6
00:00:25,651 --> 00:00:28,737
- You want to go first?
OK.
7
00:00:28,737 --> 00:00:32,449
- So it's week three,
and there's 12 of us left.
8
00:00:32,449 --> 00:00:35,619
It's definitely getting
kind of crunch time
9
00:00:35,619 --> 00:00:38,413
because I think we all have
feelings for Gerry.
10
00:00:38,413 --> 00:00:41,959
Well, I'm very excited to be
here after the Rose Ceremony.
11
00:00:41,959 --> 00:00:45,629
I feel like my connection
with Gerry really got deeper.
12
00:00:45,629 --> 00:00:47,631
- I mean, I was so fortunate
to get the first date.
13
00:00:47,631 --> 00:00:49,216
That was amazing.
- I know.
14
00:00:49,216 --> 00:00:50,884
- And I really do feel like
I have a really great
15
00:00:50,884 --> 00:00:53,262
connection with him,
but so does Leslie
16
00:00:53,262 --> 00:00:56,139
and so do you and so do you.
- Yeah.
17
00:00:56,139 --> 00:01:00,143
- The vibe is camaraderie,
yet...
18
00:01:00,143 --> 00:01:02,521
we have to, like,
protect our heart.
19
00:01:02,521 --> 00:01:05,566
I am nervous
that some of the women
20
00:01:05,566 --> 00:01:07,901
might start to get
a little bit more catty.
21
00:01:07,901 --> 00:01:09,486
- Has anybody seen--
22
00:01:09,486 --> 00:01:14,324
a couple of the women
are like this.
23
00:01:14,324 --> 00:01:16,576
Gerry walks in.
- [laughs]
24
00:01:16,576 --> 00:01:18,328
- I mean, it's like
somebody electrocuted them.
25
00:01:18,328 --> 00:01:20,080
I mean--no, seriously.
26
00:01:20,080 --> 00:01:21,498
Have you not noticed it?
- Atención.
27
00:01:21,498 --> 00:01:23,792
- It's like--it's like
the three faces of Eve.
28
00:01:23,792 --> 00:01:25,460
I mean--
[laughter]
29
00:01:25,460 --> 00:01:27,921
- She could come up with them.
- I love this.
30
00:01:27,921 --> 00:01:30,841
- This morning, we decided
we needed to form a group.
31
00:01:30,841 --> 00:01:34,344
We finally figured out
that we could have ASKN.
32
00:01:34,344 --> 00:01:38,807
A for April, S for Susan,
K for Kathy, N for Nancy.
33
00:01:38,807 --> 00:01:41,435
ASKN.
And our motto is,
34
00:01:41,435 --> 00:01:44,479
you're askin', we're telling.
35
00:01:44,479 --> 00:01:47,190
I think that it is clear,
at least to me,
36
00:01:47,190 --> 00:01:48,942
maybe to the rest
of my sisters here,
37
00:01:48,942 --> 00:01:51,278
Gerry seems
to have really formed
38
00:01:51,278 --> 00:01:53,280
a connection with Theresa.
39
00:01:53,280 --> 00:01:54,865
But can I tell you
what I'm jealous of?
40
00:01:54,865 --> 00:01:57,784
Her damn clothes are so tiny.
- I hate it.
41
00:01:57,784 --> 00:02:01,121
- She's got like--she pulls out
five shirts out of a bag.
42
00:02:01,121 --> 00:02:04,249
That's my bag for, like,
my underwear, you know?
43
00:02:04,249 --> 00:02:08,545
Theresa's had a date,
a one-on-one with Gerry,
44
00:02:08,545 --> 00:02:11,715
the only one so far, and she
said how fabulous it went.
45
00:02:11,715 --> 00:02:14,134
And, you know,
I really want that,
46
00:02:14,134 --> 00:02:16,386
and I'm going to take
every opportunity
47
00:02:16,386 --> 00:02:17,929
that comes my way
to talk with him.
48
00:02:17,929 --> 00:02:20,182
- Ah, here he is.
- Hi.
49
00:02:20,182 --> 00:02:21,975
Hey, how's everybody feeling?
all: Good.
50
00:02:21,975 --> 00:02:23,185
- I think we should
talk about this week
51
00:02:23,185 --> 00:02:24,770
and what's gonna go down.
What do you say?
52
00:02:24,770 --> 00:02:26,438
- Tell us.
Please, tell us.
53
00:02:26,438 --> 00:02:29,191
- There is going to be
a romantic one-on-one date,
54
00:02:29,191 --> 00:02:30,776
and there is also gonna be
55
00:02:30,776 --> 00:02:33,695
a super fun group date
right now.
56
00:02:33,695 --> 00:02:35,614
- No!
- What?
57
00:02:35,614 --> 00:02:37,616
- Judging by some of the looks
on your faces,
58
00:02:37,616 --> 00:02:39,993
I'm sure you're wondering
who's going on this group date.
59
00:02:39,993 --> 00:02:41,745
Well, guess what.
I talked to Gerry,
60
00:02:41,745 --> 00:02:45,290
and who he'd like to see is...
61
00:02:45,290 --> 00:02:46,666
all of you.
62
00:02:46,666 --> 00:02:48,627
[all cheering]
63
00:02:48,627 --> 00:02:51,254
- Oh, that's my man.
64
00:02:51,254 --> 00:02:52,964
- That's my man.
- And that's your man
65
00:02:52,964 --> 00:02:54,091
and your man
and your man and your man.
66
00:02:54,091 --> 00:02:55,217
- Whoo!
67
00:02:55,217 --> 00:02:56,635
- Well, for today's
group date...
68
00:02:56,635 --> 00:02:58,011
- What?
- You are all gonna be
69
00:02:58,011 --> 00:03:00,097
performing in a talent show.
70
00:03:00,097 --> 00:03:02,099
- [screams]
[laughter]
71
00:03:02,099 --> 00:03:04,684
- Oh, my God.
- Yeah!
72
00:03:04,684 --> 00:03:07,521
- I'm not nervous, because
I've performed my whole life.
73
00:03:07,521 --> 00:03:10,440
I was a professional dancer,
so, yeah, I got this.
74
00:03:10,440 --> 00:03:12,442
- So I wish you ladies
all the best of luck,
75
00:03:12,442 --> 00:03:14,152
and I'm gonna see you
a bit later.
76
00:03:14,152 --> 00:03:16,655
[applause]
Take care.
77
00:03:16,655 --> 00:03:20,117
- I don't really have
any talents that I know of,
78
00:03:20,117 --> 00:03:23,078
but, you know, I'll give it
my best, whatever it is.
79
00:03:23,078 --> 00:03:25,247
When Jesse announced
we were doing a talent show,
80
00:03:25,247 --> 00:03:26,915
I was like,
I just want to throw up.
81
00:03:26,915 --> 00:03:30,001
I don't really have
any talents.
82
00:03:30,001 --> 00:03:32,671
Oh, my gosh.
- ♪ Dun, dun, dun, duh ♪
83
00:03:32,671 --> 00:03:34,047
- People say
you should do something
84
00:03:34,047 --> 00:03:36,091
that frightens you every day.
85
00:03:36,091 --> 00:03:37,759
I go, here I am.
I'm doing it today.
86
00:03:37,759 --> 00:03:39,261
[upbeat music]
87
00:03:39,261 --> 00:03:42,556
[cheers and applause]
88
00:03:42,556 --> 00:03:45,434
♪ ♪
89
00:03:45,434 --> 00:03:46,726
- Hey, ladies, how are you?
90
00:03:46,726 --> 00:03:48,812
Come on in.
91
00:03:48,812 --> 00:03:51,565
- Today is the talent show,
so I'm excited
92
00:03:51,565 --> 00:03:54,317
because this is about
being able to do something
93
00:03:54,317 --> 00:03:57,487
that really makes you
a little scared.
94
00:03:57,487 --> 00:04:01,366
Today gives me the opportunity
to see a different side
95
00:04:01,366 --> 00:04:02,826
of their personalities.
96
00:04:02,826 --> 00:04:05,370
I think it's gonna be
a whole bunch of fun.
97
00:04:05,370 --> 00:04:06,913
- Gerry, how are we feeling?
98
00:04:06,913 --> 00:04:08,498
- I'm feeling pretty good.
99
00:04:08,498 --> 00:04:10,584
I've brought along a friend.
100
00:04:10,584 --> 00:04:13,920
It's a very beloved member
of Bachelor Nation.
101
00:04:13,920 --> 00:04:15,881
[crowd oohing]
Kaitlyn Bristowe.
102
00:04:15,881 --> 00:04:19,259
- Whoa!
[cheers and applause]
103
00:04:19,259 --> 00:04:21,970
- Whoo-hoo-hoo!
104
00:04:21,970 --> 00:04:25,891
- We're really excited
that we see Kaitlyn,
105
00:04:25,891 --> 00:04:28,185
and she's going to be
one of the judges.
106
00:04:28,185 --> 00:04:30,562
I am a huge fan of hers.
107
00:04:30,562 --> 00:04:34,357
- Oh, my gosh,
you're all stunning and sweet
108
00:04:34,357 --> 00:04:36,735
and look really terrified.
[laughter]
109
00:04:36,735 --> 00:04:38,945
I can see the panic
on everyone's faces,
110
00:04:38,945 --> 00:04:40,864
and that's OK.
I'm here to support you.
111
00:04:40,864 --> 00:04:43,074
But there's a lot
on the line tonight,
112
00:04:43,074 --> 00:04:44,784
because the winner
of the talent show
113
00:04:44,784 --> 00:04:48,872
is gonna get a very special
and a very romantic
114
00:04:48,872 --> 00:04:51,041
one-on-one dinner
with Gerry later tonight.
115
00:04:51,041 --> 00:04:53,877
[all cheering]
116
00:04:53,877 --> 00:04:55,879
- Whoever is the best
at this talent show
117
00:04:55,879 --> 00:04:57,172
will get one-on-one time
with Gerry,
118
00:04:57,172 --> 00:04:59,090
and I sure hope it's me.
119
00:04:59,090 --> 00:05:01,218
This is the first date
I've had with Gerry,
120
00:05:01,218 --> 00:05:02,844
and I really want
to stand out.
121
00:05:02,844 --> 00:05:05,847
- First up on the stage,
Sandra.
122
00:05:05,847 --> 00:05:08,225
[cheers and applause]
- Sandra!
123
00:05:08,225 --> 00:05:10,143
- I am so nervous.
124
00:05:10,143 --> 00:05:11,978
I've never done a talent show.
125
00:05:11,978 --> 00:05:14,064
We're doing it for Gerry
and a date.
126
00:05:14,064 --> 00:05:15,482
[cheers and applause]
127
00:05:15,482 --> 00:05:17,234
So I'm gonna try
to tell some jokes.
128
00:05:17,234 --> 00:05:19,528
I am not a comedian, but--
129
00:05:19,528 --> 00:05:24,032
OK, so this guy wanted
to get married, right?
130
00:05:24,032 --> 00:05:26,493
And he was dating two women.
131
00:05:26,493 --> 00:05:29,913
He gave each one
of them $1,000.
132
00:05:29,913 --> 00:05:33,667
The first lady spent $800
on clothes,
133
00:05:33,667 --> 00:05:36,545
and $200 she put in the bank.
134
00:05:36,545 --> 00:05:40,090
The second lady spent $200
on clothes
135
00:05:40,090 --> 00:05:42,759
and put $800 in the bank.
136
00:05:42,759 --> 00:05:46,429
So the question is,
which one did he marry?
137
00:05:46,429 --> 00:05:47,806
Who knows?
138
00:05:47,806 --> 00:05:49,349
- The banker.
139
00:05:49,349 --> 00:05:50,892
- He married the one
with the big boobs.
140
00:05:50,892 --> 00:05:52,602
[laughter]
141
00:05:52,602 --> 00:05:54,187
Yeah.
142
00:05:54,187 --> 00:05:56,898
- Spicy, Sandra.
143
00:05:56,898 --> 00:06:00,902
- The show starts
and the girls are crushing it.
144
00:06:00,902 --> 00:06:02,696
- Ha! Ha!
145
00:06:02,696 --> 00:06:05,282
[cheers and applause]
Oh! I did it!
146
00:06:05,282 --> 00:06:07,200
- It's amazing
the amount of talent
147
00:06:07,200 --> 00:06:08,868
that we didn't even know
we had.
148
00:06:08,868 --> 00:06:10,036
So happy to meet you.
149
00:06:10,036 --> 00:06:13,290
My name is Ellen,
and my talent is teaching
150
00:06:13,290 --> 00:06:15,750
sex ed
to middle school students.
151
00:06:15,750 --> 00:06:18,837
[all cheering]
- OK.
152
00:06:18,837 --> 00:06:20,505
- Health education teacher
is the greatest job
153
00:06:20,505 --> 00:06:21,715
in the whole world.
154
00:06:21,715 --> 00:06:23,049
It really is,
especially middle school.
155
00:06:23,049 --> 00:06:24,092
You say, "Middle school?"
[groans]
156
00:06:24,092 --> 00:06:25,635
No. It's really cool.
157
00:06:25,635 --> 00:06:30,015
So I want this side of the room
to repeat after me.
158
00:06:30,015 --> 00:06:33,018
A hoo-ha is a vagina.
159
00:06:33,018 --> 00:06:36,229
all: A hoo-ha is a vagina.
160
00:06:36,229 --> 00:06:39,149
- This is so much fun.
[laughter]
161
00:06:39,149 --> 00:06:41,902
- The show,
it's so unbelievable.
162
00:06:41,902 --> 00:06:43,987
Every single one of us
had something different.
163
00:06:43,987 --> 00:06:47,240
- ♪ Gerry ♪
164
00:06:47,240 --> 00:06:49,367
Come on, honey!
165
00:06:49,367 --> 00:06:52,162
- I would have paid
to watch this show.
166
00:06:52,162 --> 00:06:53,413
- Hit it.
[upbeat music playing]
167
00:06:53,413 --> 00:06:54,748
[laughter and cheering]
168
00:06:54,748 --> 00:06:58,126
All women, get your asses up.
169
00:06:58,126 --> 00:07:02,005
- I was so impressed with every
single gal and what they did
170
00:07:02,005 --> 00:07:03,632
and how they put theirself
out there.
171
00:07:03,632 --> 00:07:06,176
And I was just--I don't know
if I ever have felt so proud.
172
00:07:07,719 --> 00:07:09,512
[all cheering]
173
00:07:09,512 --> 00:07:12,223
- I caught it!
I caught it!
174
00:07:12,223 --> 00:07:15,018
- I realize we have skills.
175
00:07:15,018 --> 00:07:20,607
You will never, ever,
ever regret being you.
176
00:07:20,607 --> 00:07:23,109
When I walked on that stage,
those skills were
177
00:07:23,109 --> 00:07:25,570
alive and well, and so was I.
178
00:07:25,570 --> 00:07:26,738
I'm proud of it.
179
00:07:26,738 --> 00:07:28,531
We have power.
180
00:07:28,531 --> 00:07:29,908
We are loved.
181
00:07:29,908 --> 00:07:31,201
There's no age.
182
00:07:31,201 --> 00:07:33,578
No! There's always Botox.
183
00:07:33,578 --> 00:07:36,498
[laughter and cheering]
184
00:07:36,498 --> 00:07:38,375
- Yeah, that's what I'm
talking about right there.
185
00:07:38,375 --> 00:07:40,585
[laughter]
Yeah.
186
00:07:40,585 --> 00:07:43,546
- OK, up next, it's Leslie.
187
00:07:43,546 --> 00:07:45,048
[cheers and applause]
188
00:07:45,048 --> 00:07:49,010
[upbeat dance music]
189
00:07:49,010 --> 00:07:52,430
- ♪ Keep it easy ♪
[cheers and applause]
190
00:07:52,430 --> 00:07:54,099
- Wow.
191
00:07:54,099 --> 00:07:55,100
- ♪ Like a Sunday, top down ♪
192
00:07:55,100 --> 00:07:56,810
♪ We are moving ♪
193
00:07:56,810 --> 00:08:00,647
♪ Try to match my vibe,
stars in my eyes ♪
194
00:08:00,647 --> 00:08:04,067
- My God, I need to know
how she does those dances.
195
00:08:04,067 --> 00:08:05,735
She was a real pro up there.
196
00:08:05,735 --> 00:08:07,904
It was obvious
that she knows how to dance.
197
00:08:07,904 --> 00:08:10,699
- Oh, jeez.
198
00:08:10,699 --> 00:08:13,827
- ♪ Match my vibe,
stars in my eyes ♪
199
00:08:13,827 --> 00:08:17,622
♪ I'm gonna take my time,
keep it cool ♪
200
00:08:17,622 --> 00:08:19,499
- Leslie's
a very talented dancer,
201
00:08:19,499 --> 00:08:21,835
but she got
a little dirty there,
202
00:08:21,835 --> 00:08:25,004
a little sexy there
at the end.
203
00:08:25,004 --> 00:08:27,048
You know,
maybe it was a little much.
204
00:08:27,048 --> 00:08:29,801
[cheers and applause]
- ♪ Keep it real, real cool ♪
205
00:08:29,801 --> 00:08:31,678
[cheers and applause]
206
00:08:31,678 --> 00:08:34,931
- Wait. Wait. Wait.
207
00:08:37,434 --> 00:08:39,102
I bake too.
208
00:08:39,102 --> 00:08:43,732
- [laughs]
[cheers and applause]
209
00:08:43,732 --> 00:08:45,859
- It is intimidating.
210
00:08:45,859 --> 00:08:47,902
I'm not an actress.
I'm not a singer.
211
00:08:47,902 --> 00:08:50,613
I'm not a dancer.
I'm not a performer.
212
00:08:50,613 --> 00:08:52,907
At this point,
I'm not sure I can do this.
213
00:08:55,744 --> 00:08:57,912
[cheers and applause]
214
00:08:57,912 --> 00:09:00,415
- All right, just want
to remind everyone again
215
00:09:00,415 --> 00:09:03,042
that there will be
one very lucky lady
216
00:09:03,042 --> 00:09:05,128
who will be going on a dinner
with Gerry tonight.
217
00:09:05,128 --> 00:09:07,130
- Whoo!
- Yay!
218
00:09:07,130 --> 00:09:11,092
- Next up, please welcome
to the stage Joan.
219
00:09:11,092 --> 00:09:12,427
- Joan!
[cheers and applause]
220
00:09:12,427 --> 00:09:14,721
- Yeah! Joan!
- Joan!
221
00:09:14,721 --> 00:09:17,766
- Whoo! Go, Joan.
222
00:09:17,766 --> 00:09:19,142
- I'm pretty scared, yeah.
Yeah.
223
00:09:20,727 --> 00:09:23,271
Yeah, I have to conquer
this fear of being onstage
224
00:09:23,271 --> 00:09:25,648
and performing,
so let's do that,
225
00:09:25,648 --> 00:09:27,108
and then hopefully it leads
to a nice dinner tonight.
226
00:09:29,652 --> 00:09:31,613
Hello, everyone.
227
00:09:31,613 --> 00:09:33,782
My name is Joan and I'm from
Rockville, Maryland.
228
00:09:33,782 --> 00:09:35,408
I am kind of scared
to be on stage,
229
00:09:35,408 --> 00:09:37,660
so I am totally out
of my comfort zone.
230
00:09:37,660 --> 00:09:41,456
But, Gerry, I want you to know
that I composed a poem for you,
231
00:09:41,456 --> 00:09:44,959
and it's titled, "I Just Hope
I Don't Vomit on Your Shoes."
232
00:09:44,959 --> 00:09:46,836
[laughter]
233
00:09:46,836 --> 00:09:48,546
So here goes.
234
00:09:48,546 --> 00:09:51,090
The limo finally came
to a stop,
235
00:09:51,090 --> 00:09:53,343
and they told me to get out.
236
00:09:53,343 --> 00:09:56,513
"Really?
Gerry is that many steps away?"
237
00:09:56,513 --> 00:09:58,431
is all I could shout.
238
00:09:58,431 --> 00:10:00,517
A long, tight dress
and 4-inch high heels
239
00:10:00,517 --> 00:10:02,143
that already started to hurt,
240
00:10:02,143 --> 00:10:04,229
my only goal was to reach Gerry
241
00:10:04,229 --> 00:10:06,106
without planting myself
in the dirt.
242
00:10:06,106 --> 00:10:07,774
[laughter]
243
00:10:07,774 --> 00:10:11,361
Now each time I get the chance
to talk with our sweet Gerry,
244
00:10:11,361 --> 00:10:12,779
my hands shake a little less
245
00:10:12,779 --> 00:10:15,156
because he makes things
not so scary.
246
00:10:15,156 --> 00:10:16,282
all: Aww.
247
00:10:16,282 --> 00:10:18,910
- So as I stand here today
248
00:10:18,910 --> 00:10:20,912
without a talent to expose,
249
00:10:20,912 --> 00:10:22,580
I recite this poem
to you, Gerry,
250
00:10:22,580 --> 00:10:25,333
because I really just want
another rose.
251
00:10:25,333 --> 00:10:27,126
[laughter]
252
00:10:27,126 --> 00:10:29,754
I hope you can see
that being on this stage
253
00:10:29,754 --> 00:10:31,422
could really give me the blues,
254
00:10:31,422 --> 00:10:33,758
and that you'll give me
some extra point
255
00:10:33,758 --> 00:10:35,343
for just not vomiting
on your shoes.
256
00:10:35,343 --> 00:10:38,805
- [laughs]
[cheers and applause]
257
00:10:38,805 --> 00:10:42,142
[soft music]
258
00:10:42,142 --> 00:10:44,394
- I got up there. I did it.
259
00:10:44,394 --> 00:10:45,979
That was just crazy.
260
00:10:45,979 --> 00:10:47,564
I'm so excited.
261
00:10:47,564 --> 00:10:49,357
- I felt like she was
just talking to me
262
00:10:49,357 --> 00:10:51,150
and no one else was around,
you know?
263
00:10:51,150 --> 00:10:52,360
all: Aww.
264
00:10:52,360 --> 00:10:53,862
- It's a big decision.
265
00:10:53,862 --> 00:10:55,405
A lot riding on this.
266
00:10:55,405 --> 00:10:57,323
- I know I'm gonna
get that date,
267
00:10:57,323 --> 00:10:59,325
and I hope
when I come home tonight,
268
00:10:59,325 --> 00:11:01,995
the women will be OK with that.
269
00:11:01,995 --> 00:11:05,582
- Although I'd love
to take you all to dinner,
270
00:11:05,582 --> 00:11:09,252
I have to say...
271
00:11:09,252 --> 00:11:11,129
Joan, would you go
to dinner with me tonight?
272
00:11:11,129 --> 00:11:13,172
[applause]
273
00:11:13,172 --> 00:11:15,383
- Joan, why don't you
come on up?
274
00:11:15,383 --> 00:11:18,303
Let's hear it for Joan,
everybody.
275
00:11:18,303 --> 00:11:21,014
- He was looking
for maybe somebody
276
00:11:21,014 --> 00:11:24,350
that is not used to being
in front of everybody.
277
00:11:24,350 --> 00:11:26,311
And I'm a little emotional
about it,
278
00:11:26,311 --> 00:11:28,229
but I'm really, really happy
it's Joan.
279
00:11:28,229 --> 00:11:31,482
But I can also be
disappointed for myself.
280
00:11:31,482 --> 00:11:34,402
- Gerry and Joan,
your date starts right now.
281
00:11:34,402 --> 00:11:36,362
Why don't you get on out
of here, you two lovebirds?
282
00:11:36,362 --> 00:11:37,655
Off you go.
283
00:11:37,655 --> 00:11:39,824
- At the end of the day,
no one ever picks me,
284
00:11:39,824 --> 00:11:44,412
but tonight, I actually
thought, "I have this."
285
00:11:44,412 --> 00:11:49,042
I'm not just, like,
you know, sexy dancer.
286
00:11:50,710 --> 00:11:53,713
[gentle music]
287
00:11:53,713 --> 00:11:56,424
♪ ♪
288
00:11:56,424 --> 00:11:58,176
- Thank you very much.
- Uh-huh.
289
00:11:58,176 --> 00:11:59,969
- I never in a million years
thought it was gonna be me.
290
00:11:59,969 --> 00:12:02,931
I was, like, so lucky
that he chose me.
291
00:12:02,931 --> 00:12:03,806
I love it.
- All right.
292
00:12:03,806 --> 00:12:05,850
- It's beautiful.
293
00:12:05,850 --> 00:12:08,144
We had the initial connection
of, like, that we both lost
294
00:12:08,144 --> 00:12:10,396
our spouses, and, like,
I can see a glimmer
295
00:12:10,396 --> 00:12:12,106
of, like, what a life would
look like with him.
296
00:12:12,106 --> 00:12:14,651
And tonight's finally my
chance to make an impression,
297
00:12:14,651 --> 00:12:16,611
so it's good.
298
00:12:16,611 --> 00:12:18,238
Who gets to eat
in a place like this?
299
00:12:18,238 --> 00:12:19,697
- It's a fantasy, isn't it?
- It's nuts.
300
00:12:19,697 --> 00:12:21,115
Yeah, I love it.
- Yeah.
301
00:12:21,115 --> 00:12:22,951
- Thank you for inviting me.
302
00:12:22,951 --> 00:12:24,410
- Well...
- I feel so honored.
303
00:12:24,410 --> 00:12:25,453
- You earned it.
304
00:12:25,453 --> 00:12:27,038
I was so happy for you.
305
00:12:27,038 --> 00:12:28,998
I was just going,
"Oh, you can do this, Joan.
306
00:12:28,998 --> 00:12:30,041
You can do this," and--
307
00:12:30,041 --> 00:12:31,167
- Yeah.
- And you did.
308
00:12:31,167 --> 00:12:32,418
- I felt like you
were rooting for me.
309
00:12:32,418 --> 00:12:33,419
- I was.
- I did.
310
00:12:33,419 --> 00:12:34,712
- Because, I mean, somebody
311
00:12:34,712 --> 00:12:37,256
that puts their selves
out there like that,
312
00:12:37,256 --> 00:12:39,634
it's very attractive to me.
313
00:12:39,634 --> 00:12:42,095
- And you're obviously,
like, a super handsome man,
314
00:12:42,095 --> 00:12:46,140
and, like, you've been
single for a while.
315
00:12:46,140 --> 00:12:48,142
Have you had any...
316
00:12:48,142 --> 00:12:51,020
- After about a year's time
after Toni passed away,
317
00:12:51,020 --> 00:12:53,773
I thought, "OK, everybody says
318
00:12:53,773 --> 00:12:55,608
a year is the magic number."
- Yeah, a year.
319
00:12:55,608 --> 00:12:57,485
- And you get out there
and you get going,
320
00:12:57,485 --> 00:12:59,529
and it's like,
yeah, I served my year.
321
00:12:59,529 --> 00:13:01,406
It's time to get over--
- I did it. OK, it's time.
322
00:13:01,406 --> 00:13:02,615
- It doesn't work
like that, does it?
323
00:13:02,615 --> 00:13:03,825
- No, it didn't at all.
324
00:13:03,825 --> 00:13:05,576
- It just doesn't.
325
00:13:05,576 --> 00:13:07,203
- I loved being married,
326
00:13:07,203 --> 00:13:10,373
so I tried to start dating
after, like, a year.
327
00:13:10,373 --> 00:13:14,502
And I feel like maybe I tried
to find it
328
00:13:14,502 --> 00:13:16,004
maybe a little too soon.
329
00:13:16,004 --> 00:13:19,340
But I'm at 2 1/2 years,
and I feel like I'm ready.
330
00:13:19,340 --> 00:13:21,884
I had a really hard time
leaving home.
331
00:13:21,884 --> 00:13:23,678
I have a lot of
responsibilities back at home.
332
00:13:23,678 --> 00:13:25,388
I have a daughter
who just had a baby
333
00:13:25,388 --> 00:13:28,099
15 days ago, a C-section.
334
00:13:28,099 --> 00:13:30,226
Not an easy delivery,
not an easy baby.
335
00:13:30,226 --> 00:13:32,687
But, like, for the first time
in my life,
336
00:13:32,687 --> 00:13:34,981
I thought, I am really gonna
do something for myself
337
00:13:34,981 --> 00:13:37,984
because I think I'm ready,
and this is an opportunity
338
00:13:37,984 --> 00:13:39,318
that I just can't let go.
339
00:13:39,318 --> 00:13:40,820
And especially since,
like, I saw you--
340
00:13:40,820 --> 00:13:42,030
- I need a little handhold
on this.
341
00:13:42,030 --> 00:13:42,905
- I know. I know.
I agree with you.
342
00:13:42,905 --> 00:13:43,990
- That was awesome.
343
00:13:43,990 --> 00:13:45,992
So I've missed something,
344
00:13:45,992 --> 00:13:47,535
I think,
that's really important.
345
00:13:47,535 --> 00:13:48,995
- Mm-hmm.
346
00:13:48,995 --> 00:13:51,581
- And I need to make
a toast to you.
347
00:13:51,581 --> 00:13:55,918
And I want to tell you
that I'm as excited
348
00:13:55,918 --> 00:13:58,504
to be spending time with you
349
00:13:58,504 --> 00:14:01,257
as I've ever been with anyone.
350
00:14:01,257 --> 00:14:03,468
And so, here's to you.
351
00:14:03,468 --> 00:14:04,594
- To you.
352
00:14:04,594 --> 00:14:05,678
- And here's to a future.
353
00:14:05,678 --> 00:14:06,846
- Thank you.
- Thank you.
354
00:14:06,846 --> 00:14:08,723
- I'll drink to that.
355
00:14:08,723 --> 00:14:12,852
- When I talk to Joan,
I feel like it's the first step
356
00:14:12,852 --> 00:14:15,396
on a very strong connection.
357
00:14:15,396 --> 00:14:17,899
And knowing how much
she's sacrificed to be here,
358
00:14:17,899 --> 00:14:20,109
that is a strong signal
359
00:14:20,109 --> 00:14:22,153
that she does have feelings
for me.
360
00:14:22,153 --> 00:14:23,780
I mean, that's thrilling.
361
00:14:25,782 --> 00:14:28,409
This rose means a lot.
362
00:14:28,409 --> 00:14:30,787
It is recognition
363
00:14:30,787 --> 00:14:34,415
of how vulnerable
you made yourself
364
00:14:34,415 --> 00:14:37,835
and, above all else,
how you've made me feel.
365
00:14:37,835 --> 00:14:39,712
- OK.
366
00:14:39,712 --> 00:14:42,465
- Joan...
- Yes.
367
00:14:42,465 --> 00:14:43,883
- Would you accept this rose?
368
00:14:43,883 --> 00:14:45,093
- Do you even need to ask?
369
00:14:45,093 --> 00:14:46,886
Of course I will.
Thank you.
370
00:14:46,886 --> 00:14:49,806
- You're so welcome.
371
00:14:49,806 --> 00:14:53,142
- Tonight, like, it was way
more than I ever expected.
372
00:14:53,142 --> 00:14:56,521
We connected, like,
on so many levels,
373
00:14:56,521 --> 00:14:59,816
and I really feel like
I'm one step closer
374
00:14:59,816 --> 00:15:01,943
to somebody that I could have
a future with.
375
00:15:01,943 --> 00:15:02,985
Thank you.
376
00:15:05,780 --> 00:15:08,199
[somber music]
377
00:15:08,199 --> 00:15:09,992
- I just got your message,
sweetie.
378
00:15:09,992 --> 00:15:12,078
How'd you sleep last night?
379
00:15:12,078 --> 00:15:14,163
My daughter just had a baby,
380
00:15:14,163 --> 00:15:17,583
and it wasn't a normal,
381
00:15:17,583 --> 00:15:20,461
you know,
everyday delivery at all.
382
00:15:20,461 --> 00:15:21,879
I thought if I let
this go long enough,
383
00:15:21,879 --> 00:15:23,256
you were gonna figure it out,
384
00:15:23,256 --> 00:15:24,674
but I know that you're,
like, really hurting now
385
00:15:24,674 --> 00:15:26,509
because you wouldn't
have sent that message.
386
00:15:26,509 --> 00:15:29,387
Things go wrong,
387
00:15:29,387 --> 00:15:32,849
and even if
everything went right,
388
00:15:32,849 --> 00:15:34,308
you need your mom.
389
00:15:34,308 --> 00:15:35,977
I'm gonna--
I'm figuring it out, OK?
390
00:15:35,977 --> 00:15:39,188
I'm figuring this out today,
all right?
391
00:15:39,188 --> 00:15:42,441
My family will
always be first.
392
00:15:42,441 --> 00:15:45,069
Once you become a mom,
you're always a mom,
393
00:15:45,069 --> 00:15:47,071
even when your kids are older.
394
00:15:47,071 --> 00:15:49,657
Nothing is more important.
395
00:15:49,657 --> 00:15:51,367
- There she is.
396
00:15:51,367 --> 00:15:53,452
I've been wondering
where you've been.
397
00:15:53,452 --> 00:15:54,912
- Hi.
398
00:15:54,912 --> 00:15:55,997
- We were just talking
about you.
399
00:15:55,997 --> 00:15:57,290
Come in here and join us.
400
00:15:57,290 --> 00:15:58,583
- Where have you been all day?
401
00:15:58,583 --> 00:15:59,959
- Are you OK?
402
00:15:59,959 --> 00:16:03,087
Oh, Joan?
403
00:16:03,087 --> 00:16:04,380
- I got a text this morning
404
00:16:04,380 --> 00:16:07,550
that I have to go back
and be a mom.
405
00:16:07,550 --> 00:16:09,468
- No.
- No.
406
00:16:09,468 --> 00:16:10,970
- Yeah.
407
00:16:10,970 --> 00:16:13,264
My family needs me, and, like,
408
00:16:13,264 --> 00:16:15,224
I selfishly came here
to do this,
409
00:16:15,224 --> 00:16:18,186
and my heart is breaking
that I'm leaving.
410
00:16:18,186 --> 00:16:20,855
And I wish I could be here
for this whole journey.
411
00:16:20,855 --> 00:16:24,025
- You just had a connection.
- I know. I know.
412
00:16:24,025 --> 00:16:25,276
- My heart's breaking.
413
00:16:25,276 --> 00:16:27,320
I know how bad
you wanted to be here.
414
00:16:27,320 --> 00:16:28,946
I can't imagine,
415
00:16:28,946 --> 00:16:31,824
especially after having
the date
416
00:16:31,824 --> 00:16:33,576
and got the rose.
417
00:16:33,576 --> 00:16:36,037
It makes it even harder
for her.
418
00:16:36,037 --> 00:16:38,664
- I hope that one of you
finds love with Gerry,
419
00:16:38,664 --> 00:16:41,334
because I got to tell you,
he's just a really--
420
00:16:41,334 --> 00:16:43,753
honestly, I know
everybody keeps saying this,
421
00:16:43,753 --> 00:16:45,922
he's a really amazing guy.
422
00:16:45,922 --> 00:16:50,426
♪ ♪
423
00:16:50,426 --> 00:16:53,221
- I woke up this morning
feeling like a million bucks.
424
00:16:53,221 --> 00:16:55,806
I'm going
to a one-on-one date today,
425
00:16:55,806 --> 00:16:59,560
and last night, my time
with Joan was very revealing.
426
00:16:59,560 --> 00:17:01,646
We had
a pretty nice connection.
427
00:17:01,646 --> 00:17:04,315
- OK, guys.
- Oh, this is the hardest part.
428
00:17:04,315 --> 00:17:06,651
The last hug.
429
00:17:06,651 --> 00:17:07,944
I love you.
430
00:17:07,944 --> 00:17:10,112
- I'm very hopeful
going forward.
431
00:17:10,112 --> 00:17:11,739
I don't expect problems.
432
00:17:11,739 --> 00:17:14,742
I only expect to build
that connection,
433
00:17:14,742 --> 00:17:16,452
and it's a nice feeling.
434
00:17:16,452 --> 00:17:23,209
♪ ♪
435
00:17:26,629 --> 00:17:28,005
- Hi.
- Well, hi there.
436
00:17:28,005 --> 00:17:30,299
- You're looking handsome.
- Thanks.
437
00:17:30,299 --> 00:17:31,509
I'm surprised
to see you out here.
438
00:17:31,509 --> 00:17:33,678
- Yeah, I'm sure you are,
and I'm wondering
439
00:17:33,678 --> 00:17:35,429
if I could talk to you
for a couple minutes.
440
00:17:35,429 --> 00:17:36,847
- Absolutely.
- OK.
441
00:17:36,847 --> 00:17:43,729
♪ ♪
442
00:17:43,729 --> 00:17:47,149
So first thing
I want to say to you is,
443
00:17:47,149 --> 00:17:48,693
thank you so much
for last night.
444
00:17:48,693 --> 00:17:51,237
It was one of the best nights
of my life.
445
00:17:51,237 --> 00:17:53,614
Like, our connection
was, like, so deep,
446
00:17:53,614 --> 00:17:57,368
and it's, like, the first time
that's happened to me
447
00:17:57,368 --> 00:17:59,578
since my husband
passed away, honestly.
448
00:17:59,578 --> 00:18:03,165
And I was, for the first time,
envisioning a life
449
00:18:03,165 --> 00:18:06,043
with somebody else,
which was just, like, amazing.
450
00:18:06,043 --> 00:18:08,796
And I felt like
it, like, healed my heart,
451
00:18:08,796 --> 00:18:11,132
like, a lot honestly.
452
00:18:11,132 --> 00:18:13,551
Um, and as you know,
it was really hard
453
00:18:13,551 --> 00:18:15,177
for me to come here.
- Yes.
454
00:18:15,177 --> 00:18:16,429
- And since I've been here,
the things
455
00:18:16,429 --> 00:18:19,307
that were kind of
playing at home
456
00:18:19,307 --> 00:18:22,518
haven't gotten any better.
457
00:18:22,518 --> 00:18:24,812
And I got a text this morning,
458
00:18:24,812 --> 00:18:30,234
and I think I need to go home
and be a mom right now.
459
00:18:30,234 --> 00:18:32,111
So as much as I don't
want to leave,
460
00:18:32,111 --> 00:18:34,196
and I don't want to leave
our journey,
461
00:18:34,196 --> 00:18:36,782
I got to be a parent.
462
00:18:36,782 --> 00:18:38,576
And I got to--I got to--
463
00:18:38,576 --> 00:18:40,745
I got to go home to my kids.
464
00:18:40,745 --> 00:18:42,705
And I--
465
00:18:42,705 --> 00:18:43,956
- So I understand.
466
00:18:43,956 --> 00:18:44,999
- I knew you would.
467
00:18:44,999 --> 00:18:47,084
- I get it. I understand.
468
00:18:47,084 --> 00:18:49,545
But I can't tell you
how disappointed I am.
469
00:18:49,545 --> 00:18:50,796
I was on--
470
00:18:50,796 --> 00:18:52,173
I was so excited this morning.
471
00:18:52,173 --> 00:18:53,507
I was out of bed dancing.
472
00:18:53,507 --> 00:18:55,217
- Oh, God.
473
00:18:55,217 --> 00:18:58,137
- I was thrilled that we had
a conversation like we did.
474
00:18:58,137 --> 00:19:02,058
But there's a moral compass
that we both share,
475
00:19:02,058 --> 00:19:06,270
and sometimes the right thing
to do is the hardest.
476
00:19:06,270 --> 00:19:08,939
- Although I know I'm doing
the right thing for my family,
477
00:19:08,939 --> 00:19:11,108
I feel like I'm doing
the hugely wrong thing for us.
478
00:19:11,108 --> 00:19:14,528
- Oh, Joan.
479
00:19:14,528 --> 00:19:15,863
I understand.
480
00:19:15,863 --> 00:19:17,615
I'm so disappointed.
- Me too.
481
00:19:17,615 --> 00:19:19,158
- I'll be with you.
482
00:19:19,158 --> 00:19:21,619
- Thank you, and thank you
for being the best person
483
00:19:21,619 --> 00:19:26,040
ever to go on
this journey with.
484
00:19:26,040 --> 00:19:28,250
Oh, I'm gonna miss you.
- I'm gonna miss you.
485
00:19:28,250 --> 00:19:30,544
- Yeah.
486
00:19:30,544 --> 00:19:32,630
It felt really good last night.
It honestly did.
487
00:19:32,630 --> 00:19:34,465
It felt--I was so joyous.
488
00:19:34,465 --> 00:19:36,676
Like, I walked out of there
feeling so happy
489
00:19:36,676 --> 00:19:40,304
and, like, had a vision
of what life could be like.
490
00:19:40,304 --> 00:19:42,765
The kind of just the beginning
of, like, what we were
491
00:19:42,765 --> 00:19:44,433
discovering about each other.
492
00:19:44,433 --> 00:19:46,185
- All right.
- All right.
493
00:19:46,185 --> 00:19:48,562
It worked out way better
than I ever thought it would.
494
00:19:48,562 --> 00:19:51,107
I met, like,
a pretty incredible man.
495
00:19:53,317 --> 00:19:56,821
Like, I really want for him--
I want him to be happy.
496
00:19:56,821 --> 00:20:00,991
He is a really,
really good guy.
497
00:20:00,991 --> 00:20:02,493
- [sniffles]
498
00:20:02,493 --> 00:20:09,291
♪ ♪
499
00:20:13,045 --> 00:20:15,131
- I hope one of my
good friends back there
500
00:20:15,131 --> 00:20:16,424
gets to spend
their life with him,
501
00:20:16,424 --> 00:20:20,803
because I think he's worth it.
502
00:20:20,803 --> 00:20:25,641
My heart maybe got
a little fixed from Gerry.
503
00:20:25,641 --> 00:20:26,934
He helped.
504
00:20:26,934 --> 00:20:29,395
He's helped with the journey.
505
00:20:29,395 --> 00:20:33,315
Because as you get older,
you become more invisible.
506
00:20:33,315 --> 00:20:35,317
People don't see you anymore.
507
00:20:35,317 --> 00:20:39,071
Like, you're not as significant
as when you're young.
508
00:20:44,869 --> 00:20:46,871
- Well, we have company.
509
00:20:46,871 --> 00:20:48,080
- Uh-oh.
510
00:20:48,080 --> 00:20:50,082
- Hi, ladies.
- Hi.
511
00:20:50,082 --> 00:20:52,418
- I'm fashion designer
Michael Costello.
512
00:20:52,418 --> 00:20:56,422
[all cheering]
513
00:20:56,422 --> 00:20:59,049
- I'm a big fan
of Michael Costello.
514
00:20:59,049 --> 00:21:01,927
I love all his dresses.
I truly do.
515
00:21:01,927 --> 00:21:05,473
- Gerry called me and told me
that tonight is
516
00:21:05,473 --> 00:21:09,059
a very special date night
for one lucky lady.
517
00:21:09,059 --> 00:21:11,395
- All of a sudden, yikes.
518
00:21:11,395 --> 00:21:13,856
I'm thinking,
could it be my turn yet,
519
00:21:13,856 --> 00:21:16,025
because, you know, I did get
the First Impression Rose,
520
00:21:16,025 --> 00:21:17,318
but that was a long time ago.
521
00:21:17,318 --> 00:21:21,739
- So I'm here for...
522
00:21:21,739 --> 00:21:23,741
Ellen.
523
00:21:23,741 --> 00:21:26,535
[all cheering]
524
00:21:26,535 --> 00:21:29,121
Are you ready?
- Yes, I'm so ready.
525
00:21:29,121 --> 00:21:31,290
- See you soon.
- Enjoy every minute.
526
00:21:31,290 --> 00:21:34,251
[somber music]
527
00:21:34,251 --> 00:21:35,461
♪ ♪
528
00:21:35,461 --> 00:21:37,755
- I'm disappointed
that Joan left,
529
00:21:37,755 --> 00:21:41,008
but even though it's difficult
for both of us,
530
00:21:41,008 --> 00:21:42,760
she's doing the right thing.
531
00:21:42,760 --> 00:21:45,888
You know, I've absorbed
and processed this news now,
532
00:21:45,888 --> 00:21:48,265
and it's time to move on.
533
00:21:48,265 --> 00:21:51,185
Today, I'm spending
the day with Ellen,
534
00:21:51,185 --> 00:21:54,021
and she's really fun
to be around.
535
00:21:54,021 --> 00:21:55,564
You know, she's a hoot,
536
00:21:55,564 --> 00:21:57,816
but I don't think
she's ever been pampered.
537
00:21:57,816 --> 00:22:02,154
So today, she gets something
that she genuinely deserves.
538
00:22:02,154 --> 00:22:03,781
- Dress paradise.
539
00:22:03,781 --> 00:22:06,742
- Oh, my God.
540
00:22:06,742 --> 00:22:08,619
I'm, like, freaking out.
541
00:22:08,619 --> 00:22:13,290
Gerry planned a dream day,
and he picked me.
542
00:22:13,290 --> 00:22:14,667
[chuckles]
Dang.
543
00:22:14,667 --> 00:22:16,001
[laughs]
544
00:22:16,001 --> 00:22:18,045
- All right, let's take a look.
545
00:22:18,045 --> 00:22:19,004
[soft romantic music]
546
00:22:19,004 --> 00:22:20,172
[gasps]
547
00:22:20,172 --> 00:22:23,759
You look beautiful.
548
00:22:23,759 --> 00:22:25,970
Wow, wow, wow.
549
00:22:27,513 --> 00:22:29,431
[gasps]
550
00:22:29,431 --> 00:22:31,934
This dress looks like
it was made for you.
551
00:22:31,934 --> 00:22:33,852
This is the one.
552
00:22:33,852 --> 00:22:38,774
- Tonight is going to be
an amazing fairy tale,
553
00:22:38,774 --> 00:22:41,610
and Gerry is gonna
make it complete.
554
00:22:43,404 --> 00:22:45,990
- Oh, my God.
- Ah!
555
00:22:45,990 --> 00:22:49,952
- There she is.
[all cheering]
556
00:22:49,952 --> 00:22:52,413
- You look beautiful.
557
00:22:52,413 --> 00:22:53,455
Oh, my goodness.
558
00:22:53,455 --> 00:22:55,457
She looks stunning.
559
00:22:55,457 --> 00:22:59,044
But what completed her look
was the big smile on her face.
560
00:22:59,044 --> 00:23:00,796
- Goodbye, everybody.
- Goodbye.
561
00:23:00,796 --> 00:23:02,298
We'll see you later.
562
00:23:02,298 --> 00:23:05,384
all: Bye.
563
00:23:05,384 --> 00:23:07,177
- It's hard to see Gerry
go off
564
00:23:07,177 --> 00:23:08,470
on a date with someone else.
565
00:23:08,470 --> 00:23:11,181
The time that we had together
was amazing.
566
00:23:11,181 --> 00:23:13,517
I feel such a strong
connection with Gerry.
567
00:23:13,517 --> 00:23:16,645
This is getting
really seriously hard.
568
00:23:16,645 --> 00:23:19,523
[sweeping music]
569
00:23:19,523 --> 00:23:22,860
- At this point,
of all the women here,
570
00:23:22,860 --> 00:23:26,947
Ellen is the one that I can be
most myself with.
571
00:23:26,947 --> 00:23:30,868
But will there be
a more romantic connection?
572
00:23:30,868 --> 00:23:33,203
That's what I really will
be looking for today.
573
00:23:33,203 --> 00:23:34,663
You look beautiful.
- Thank you.
574
00:23:34,663 --> 00:23:37,082
I have a million questions
I want to ask you.
575
00:23:37,082 --> 00:23:38,626
- Fire away.
576
00:23:38,626 --> 00:23:40,544
- What was
your wedding day like?
577
00:23:40,544 --> 00:23:43,088
Because we really didn't
really talk about that.
578
00:23:43,088 --> 00:23:45,716
- My wedding day,
I don't remember.
579
00:23:45,716 --> 00:23:47,426
- Oh, come on.
580
00:23:47,426 --> 00:23:49,637
- I look at the pictures,
and I go, yep,
581
00:23:49,637 --> 00:23:52,056
that was a wonderful day,
but, you know--
582
00:23:52,056 --> 00:23:53,599
- It was a blur.
- Yeah.
583
00:23:53,599 --> 00:23:55,100
I mean, that was 50 years ago.
584
00:23:55,100 --> 00:23:57,936
I remember we had no honeymoon.
585
00:23:57,936 --> 00:24:01,148
I mean, we didn't have
two nickels to rub together.
586
00:24:01,148 --> 00:24:02,858
I mean, we were broke.
- Oh, I know. I feel that.
587
00:24:02,858 --> 00:24:05,569
- I mean we, were so poor
that we invited
588
00:24:05,569 --> 00:24:07,446
our parents for visits
589
00:24:07,446 --> 00:24:09,198
because we knew
they'd bring groceries.
590
00:24:09,198 --> 00:24:11,116
- Oh, my goodness.
- Oh, yeah.
591
00:24:11,116 --> 00:24:12,534
- But it was fun, though.
592
00:24:12,534 --> 00:24:13,952
- It was so good.
- Yeah.
593
00:24:13,952 --> 00:24:15,454
- It really was.
594
00:24:15,454 --> 00:24:16,622
- It was simple.
595
00:24:16,622 --> 00:24:18,332
- It was--yes,
it was just simple.
596
00:24:18,332 --> 00:24:19,375
It was pure.
597
00:24:19,375 --> 00:24:21,502
I know
you're no longer married.
598
00:24:21,502 --> 00:24:23,003
How did you meet your husband?
599
00:24:23,003 --> 00:24:24,922
- At a camp in the Catskills.
600
00:24:24,922 --> 00:24:26,590
We were 10 years old.
601
00:24:26,590 --> 00:24:31,095
And that was the route
to a long and really good
602
00:24:31,095 --> 00:24:33,639
relationship that lasted
25 years.
603
00:24:33,639 --> 00:24:35,265
- That's pretty sweet.
604
00:24:35,265 --> 00:24:38,352
With Ellen, I can be
my authentic, genuine self.
605
00:24:38,352 --> 00:24:40,354
I can let the guard down
a little bit.
606
00:24:40,354 --> 00:24:41,939
It was tremendous.
607
00:24:41,939 --> 00:24:42,898
There's something missing.
608
00:24:42,898 --> 00:24:43,982
- Oh.
609
00:24:43,982 --> 00:24:47,611
- And so--
- Oh, God.
610
00:24:47,611 --> 00:24:49,363
Oh, my God.
611
00:24:49,363 --> 00:24:52,199
They're absolutely magnificent.
612
00:24:52,199 --> 00:24:54,493
I don't remember
ever getting a gift like this.
613
00:24:54,493 --> 00:24:57,538
Ever.
614
00:24:57,538 --> 00:24:59,581
- What do you think of that?
- Oh, my God!
615
00:24:59,581 --> 00:25:01,625
- [laughs]
616
00:25:01,625 --> 00:25:04,002
[romantic music]
617
00:25:04,002 --> 00:25:05,045
- Wow.
618
00:25:05,045 --> 00:25:06,463
- OK.
I mean--
619
00:25:06,463 --> 00:25:08,590
- It's, like, really,
like, floating.
620
00:25:08,590 --> 00:25:12,219
- I have enjoyed
every minute with you.
621
00:25:12,219 --> 00:25:13,429
Will you accept this rose?
622
00:25:13,429 --> 00:25:15,431
- Yes, I will!
623
00:25:15,431 --> 00:25:18,142
- Every minute with Ellen
today was a gift.
624
00:25:18,142 --> 00:25:20,728
There is just something
about her personality
625
00:25:20,728 --> 00:25:22,271
that pulls me in.
626
00:25:22,271 --> 00:25:24,106
She could be the one
that I spend
627
00:25:24,106 --> 00:25:25,983
the rest of my life with.
628
00:25:25,983 --> 00:25:27,609
Have you ever been kissed
at 100 feet?
629
00:25:27,609 --> 00:25:30,112
- No, but I'd love to be.
630
00:25:30,112 --> 00:25:34,283
He leans in to kiss me,
and I felt my knees buckle.
631
00:25:34,283 --> 00:25:35,826
There's a fire
in that balloon.
632
00:25:35,826 --> 00:25:38,203
That's what I felt.
A spark is not even close.
633
00:25:38,203 --> 00:25:39,705
I got a rose!
634
00:25:39,705 --> 00:25:41,790
[both chuckle]
635
00:25:41,790 --> 00:25:48,046
♪ ♪
636
00:25:48,046 --> 00:25:51,842
[soft dramatic music]
637
00:25:51,842 --> 00:25:53,969
- This past week,
I've barely had
638
00:25:53,969 --> 00:25:55,679
any one-on-one time
with Gerry.
639
00:25:55,679 --> 00:25:57,973
We had a phenomenal date.
640
00:25:57,973 --> 00:26:00,642
But so did Ellen now.
641
00:26:00,642 --> 00:26:03,771
It gets more difficult
to see him form connections
642
00:26:03,771 --> 00:26:07,816
because I really don't know
what he has with other women.
643
00:26:07,816 --> 00:26:10,027
Yeah, it's a different feeling
going into a Rose Ceremony
644
00:26:10,027 --> 00:26:11,695
without a rose.
645
00:26:11,695 --> 00:26:14,031
I really want everybody
to get a fair shot,
646
00:26:14,031 --> 00:26:16,200
but our date was
off the charts.
647
00:26:16,200 --> 00:26:17,951
Like, really incredible.
- Yeah.
648
00:26:17,951 --> 00:26:19,828
- It was amazing.
It was absolutely amazing.
649
00:26:19,828 --> 00:26:21,330
We didn't stop talking.
650
00:26:21,330 --> 00:26:23,415
We were smiling the whole time.
- Yeah.
651
00:26:23,415 --> 00:26:26,293
- He was talking
about the future.
652
00:26:26,293 --> 00:26:28,921
- When you put any group
of people together,
653
00:26:28,921 --> 00:26:30,547
people start saying things.
654
00:26:30,547 --> 00:26:32,758
It's almost like
they can't help themselves,
655
00:26:32,758 --> 00:26:36,094
and you start
seeing people doing things
656
00:26:36,094 --> 00:26:40,766
that maybe aren't,
as my mother would have said,
657
00:26:40,766 --> 00:26:42,434
the best decorum.
658
00:26:42,434 --> 00:26:45,354
- It was a magical night.
It was insanely good.
659
00:26:45,354 --> 00:26:47,898
He asked whether or not
I wanted to travel.
660
00:26:47,898 --> 00:26:50,192
Well, I was at the point
where, OK, let's do it.
661
00:26:50,192 --> 00:26:51,985
I said, OK, let's--
- You said, let's do it?
662
00:26:51,985 --> 00:26:53,320
- Let's do it.
I said, let's go.
663
00:26:53,320 --> 00:26:55,280
- I don't want to hear that.
664
00:26:55,280 --> 00:26:57,699
I think she thinks
she's got this.
665
00:26:57,699 --> 00:27:02,162
♪ ♪
666
00:27:02,162 --> 00:27:04,456
Today,
there's a cocktail party,
667
00:27:04,456 --> 00:27:07,709
there's a Rose Ceremony,
and I'm nervous, you know,
668
00:27:07,709 --> 00:27:10,087
because I don't know
how many women are going home.
669
00:27:10,087 --> 00:27:11,755
I don't want to be one of them.
670
00:27:11,755 --> 00:27:13,590
When you two get a rose
tonight, if I don't...
671
00:27:13,590 --> 00:27:15,425
- Stop.
- I'm taking it
672
00:27:15,425 --> 00:27:18,262
because possession's
9/10 of the law.
673
00:27:18,262 --> 00:27:19,972
Gerry, I'm staying.
- I think that's hysterical.
674
00:27:19,972 --> 00:27:21,682
You're staying, though.
675
00:27:21,682 --> 00:27:24,309
- I come across as this really
strong person, which I am.
676
00:27:24,309 --> 00:27:28,397
But Theresa, you can tell
that her eyes are saying, like,
677
00:27:28,397 --> 00:27:29,773
"Yeah, you don't have
a chance."
678
00:27:29,773 --> 00:27:31,817
And I don't like it.
679
00:27:31,817 --> 00:27:33,068
I don't like it at all.
680
00:27:33,068 --> 00:27:35,404
I'm really struggling.
681
00:27:35,404 --> 00:27:37,656
I'm struggling.
- Are you OK?
682
00:27:37,656 --> 00:27:39,366
- I'm just sad.
683
00:27:39,366 --> 00:27:42,452
OK. I got to go.
- OK.
684
00:27:42,452 --> 00:27:46,206
- Kathy was hurt
that Theresa says something,
685
00:27:46,206 --> 00:27:47,916
and you know what it is.
686
00:27:47,916 --> 00:27:50,043
I'm gonna be honest.
687
00:27:50,043 --> 00:27:54,548
It's the tension
that we're dating just one man.
688
00:27:54,548 --> 00:27:56,967
We are getting
a little bit jealous,
689
00:27:56,967 --> 00:27:59,803
and I think that's gonna
create a little bit of chaos.
690
00:28:03,932 --> 00:28:07,269
- I absolutely think tonight is
the night that it's different,
691
00:28:07,269 --> 00:28:09,187
and he's going to make
the hard decisions.
692
00:28:09,187 --> 00:28:11,857
Because this is really
getting serious.
693
00:28:11,857 --> 00:28:13,942
It's really important
to, you know, just have
694
00:28:13,942 --> 00:28:16,695
that face time and to connect.
695
00:28:16,695 --> 00:28:20,449
- But if there is an intimate
moment with somebody,
696
00:28:20,449 --> 00:28:24,494
I think the only way
to handle that
697
00:28:24,494 --> 00:28:27,164
is with dignity and respect
for him and you.
698
00:28:27,164 --> 00:28:28,874
Keep your mouth shut.
699
00:28:28,874 --> 00:28:31,585
[tense music]
700
00:28:31,585 --> 00:28:32,628
♪ ♪
701
00:28:32,628 --> 00:28:34,546
[all cheering]
702
00:28:34,546 --> 00:28:35,631
- Hi, everyone.
703
00:28:35,631 --> 00:28:37,716
- Oh, sneaky dog.
704
00:28:37,716 --> 00:28:39,843
- Before we get
to a Rose Ceremony,
705
00:28:39,843 --> 00:28:41,470
we're gonna have
a little bit of a good time.
706
00:28:41,470 --> 00:28:45,515
We all get to talk,
and here's to your happiness
707
00:28:45,515 --> 00:28:46,725
and all of you.
708
00:28:46,725 --> 00:28:48,685
all: Cheers.
709
00:28:48,685 --> 00:28:52,064
- April said something about,
"I think that people should
710
00:28:52,064 --> 00:28:54,483
"be more discreet and not say
711
00:28:54,483 --> 00:28:56,026
about how great
their connection was."
712
00:28:56,026 --> 00:28:57,402
I was very upset
because I said,
713
00:28:57,402 --> 00:28:59,655
well, who is she talking about?
714
00:28:59,655 --> 00:29:01,782
And it seemed like
she was saying it was me.
715
00:29:01,782 --> 00:29:03,659
I want to see if we're OK.
716
00:29:03,659 --> 00:29:05,494
I want to make sure
everything is good.
717
00:29:07,037 --> 00:29:08,497
- I love to take road trips.
718
00:29:08,497 --> 00:29:10,332
Like, get in,
find out where we end up.
719
00:29:10,332 --> 00:29:12,876
Somewhere that is
the perfect little café
720
00:29:12,876 --> 00:29:14,461
that we get our favorite food,
721
00:29:14,461 --> 00:29:16,588
and we get to take a walk,
you know?
722
00:29:16,588 --> 00:29:19,341
- You are such a romantic.
- I'm sappy.
723
00:29:19,341 --> 00:29:20,550
- And I did not think you were.
- I know.
724
00:29:20,550 --> 00:29:22,177
Is it so unappealing?
- No.
725
00:29:22,177 --> 00:29:24,554
Back when I rode a motorcycle--
- Yeah.
726
00:29:24,554 --> 00:29:26,014
- I'd flip a coin
in the morning,
727
00:29:26,014 --> 00:29:27,516
which direction am I going,
east or west?
728
00:29:27,516 --> 00:29:29,851
- See? Really?
- I would just go.
729
00:29:29,851 --> 00:29:32,771
- When I saw you
that first night, I felt like,
730
00:29:32,771 --> 00:29:34,648
God, there's something in you,
731
00:29:34,648 --> 00:29:36,817
and I just want
to explore it, you know, and--
732
00:29:36,817 --> 00:29:38,735
- I really think this could--
733
00:29:38,735 --> 00:29:40,612
this could blossom
into something.
734
00:29:40,612 --> 00:29:42,322
- I'm so happy to hear that.
- Yeah.
735
00:29:42,322 --> 00:29:43,865
- Thank you.
736
00:29:43,865 --> 00:29:46,618
[soft music]
737
00:29:46,618 --> 00:29:48,787
♪ ♪
738
00:29:48,787 --> 00:29:50,414
- April, can we go talk?
739
00:29:50,414 --> 00:29:52,499
- Oh, OK.
740
00:29:52,499 --> 00:29:54,334
- So were you talking about me?
741
00:29:54,334 --> 00:29:56,878
- I think you should
take that with Kathy,
742
00:29:56,878 --> 00:30:01,216
because Kathy is saying things,
and she's heartbroken.
743
00:30:01,216 --> 00:30:02,634
- So you were speaking
on her behalf?
744
00:30:02,634 --> 00:30:04,302
- Yes, I was.
745
00:30:04,302 --> 00:30:05,929
- April said something about
people should, you know,
746
00:30:05,929 --> 00:30:08,223
keep things to themselves,
747
00:30:08,223 --> 00:30:12,394
but April was really being
protective of Kathy.
748
00:30:12,394 --> 00:30:16,398
Kathy and I have never had
any bad words between us.
749
00:30:16,398 --> 00:30:19,401
I'm confused by what
Kathy could have possibly said.
750
00:30:19,401 --> 00:30:20,944
This is crazy.
751
00:30:20,944 --> 00:30:23,030
I don't want to be
a part of any of this.
752
00:30:23,030 --> 00:30:25,449
- Aww.
- This is my dad.
753
00:30:25,449 --> 00:30:27,826
I was about 30 there.
[laughs]
754
00:30:27,826 --> 00:30:31,079
He taught me hard work
755
00:30:31,079 --> 00:30:35,125
and being a good person
is what matters.
756
00:30:35,125 --> 00:30:37,169
And--
- Aww.
757
00:30:37,169 --> 00:30:38,962
Yeah. Yeah.
758
00:30:38,962 --> 00:30:40,380
Take a little hug here.
759
00:30:40,380 --> 00:30:42,174
Come on. It's good.
760
00:30:42,174 --> 00:30:43,842
- I've had a rough day.
761
00:30:43,842 --> 00:30:45,427
- Oh, you have?
What's the matter?
762
00:30:45,427 --> 00:30:48,805
- Honestly,
the last 24 hours or so,
763
00:30:48,805 --> 00:30:51,725
I've had a lot of meanness,
and I'm--
764
00:30:51,725 --> 00:30:53,226
- Really? What's go--
- Yeah.
765
00:30:53,226 --> 00:30:57,397
It just--you know, people
aren't necessarily very nice.
766
00:30:57,397 --> 00:30:59,024
- You know,
you're an incredibly
767
00:30:59,024 --> 00:31:02,402
positive and upbeat person.
768
00:31:02,402 --> 00:31:06,114
To hear this from you
is a very loud voice,
769
00:31:06,114 --> 00:31:07,866
so I want to hear
about what's going on.
770
00:31:07,866 --> 00:31:10,827
- I just had a lot of,
you know, daggers today,
771
00:31:10,827 --> 00:31:13,288
and so I really am trying
to keep it together here.
772
00:31:13,288 --> 00:31:15,082
- Is there someone
in particular
773
00:31:15,082 --> 00:31:18,543
that I need to look out for?
774
00:31:18,543 --> 00:31:21,463
- I think that--
775
00:31:21,463 --> 00:31:24,299
I think that sometimes
776
00:31:24,299 --> 00:31:28,261
what you initially see
is not what is.
777
00:31:28,261 --> 00:31:29,721
And I don't want
to make a mistake,
778
00:31:29,721 --> 00:31:31,473
and I don't want you
to make a mistake.
779
00:31:31,473 --> 00:31:33,850
My biggest goal for you
is to be happy.
780
00:31:33,850 --> 00:31:35,477
I want you to be happy.
781
00:31:35,477 --> 00:31:36,812
- That is so nice.
782
00:31:36,812 --> 00:31:38,772
- It's the truth.
783
00:31:38,772 --> 00:31:42,484
- When someone puts
another person's happiness
784
00:31:42,484 --> 00:31:46,154
ahead of their own, especially
when they're very upset,
785
00:31:46,154 --> 00:31:49,324
that speaks volumes
about that person's heart.
786
00:31:49,324 --> 00:31:52,035
So if you'd wait right here...
- I won't move.
787
00:31:52,035 --> 00:31:53,662
- I'll be right back.
- OK.
788
00:31:53,662 --> 00:31:56,123
- I've learned
a whole new side of Kathy.
789
00:31:56,123 --> 00:31:58,834
I've developed
some real feelings for her.
790
00:31:58,834 --> 00:32:02,879
So I understand
you had a tough day.
791
00:32:02,879 --> 00:32:04,673
- [gasps]
792
00:32:04,673 --> 00:32:07,676
[soft music]
793
00:32:07,676 --> 00:32:10,137
♪ ♪
794
00:32:10,137 --> 00:32:14,683
- Kathy, would you accept
this rose?
795
00:32:14,683 --> 00:32:16,560
Oh, my goodness.
796
00:32:16,560 --> 00:32:22,983
♪ ♪
797
00:32:22,983 --> 00:32:25,193
- Oh, my God, thank you.
798
00:32:25,193 --> 00:32:28,196
I have a rose.
799
00:32:28,196 --> 00:32:29,906
- Oh, my God!
800
00:32:29,906 --> 00:32:32,784
[all cheering]
Yes!
801
00:32:32,784 --> 00:32:35,245
- What's going on, Kathy?
- Oh, my God.
802
00:32:35,245 --> 00:32:37,956
- I mean, I just--
yes, many of you know I had
803
00:32:37,956 --> 00:32:40,333
kind of a rough afternoon,
804
00:32:40,333 --> 00:32:43,336
and I am so grateful
for this rose.
805
00:32:43,336 --> 00:32:45,130
- We're just so happy
for you, Kathy.
806
00:32:45,130 --> 00:32:47,132
- This is so great.
807
00:32:47,132 --> 00:32:50,927
- He really is a wonderful guy,
and he deserves the best.
808
00:32:50,927 --> 00:32:52,387
- And so do you.
809
00:32:52,387 --> 00:32:56,349
- Thanks.
I appreciate that.
810
00:32:56,349 --> 00:32:57,976
- Kathy, can I talk to you?
- Say?
811
00:32:57,976 --> 00:32:59,186
- Can I talk to you?
- Yep.
812
00:32:59,186 --> 00:33:00,353
- OK. Let's go.
- Where are we going?
813
00:33:00,353 --> 00:33:02,606
- Over here. Over here.
814
00:33:02,606 --> 00:33:04,649
[tense music]
815
00:33:04,649 --> 00:33:07,569
So you know I love you,
and I was just, like--
816
00:33:07,569 --> 00:33:09,988
just surprised at what
April had said to me.
817
00:33:09,988 --> 00:33:11,406
- I don't know
what April said to you.
818
00:33:11,406 --> 00:33:13,992
- Well, she didn't say
who it was about,
819
00:33:13,992 --> 00:33:17,078
but she did say
that, you know, people should--
820
00:33:17,078 --> 00:33:19,831
something like, keep things--
be more discreet.
821
00:33:19,831 --> 00:33:22,459
- I think you and Gerry
have a huge connection.
822
00:33:22,459 --> 00:33:23,793
Here's my problem.
823
00:33:23,793 --> 00:33:25,587
You have made me feel--
824
00:33:25,587 --> 00:33:27,380
- Oh.
- No, let me finish.
825
00:33:27,380 --> 00:33:31,468
And I feel like
you're dismissing me,
826
00:33:31,468 --> 00:33:33,261
like, "He and I are going off
into the sunset.
827
00:33:33,261 --> 00:33:35,013
Go pack,
because you're going home."
828
00:33:35,013 --> 00:33:36,431
That's how you've made me
feel sometimes.
829
00:33:36,431 --> 00:33:38,225
- Oh, my God.
I didn't think--
830
00:33:38,225 --> 00:33:39,267
- No.
- I didn't know that.
831
00:33:39,267 --> 00:33:40,894
I'm so sorry.
832
00:33:40,894 --> 00:33:42,604
- You've made me feel...
- Oh, my God.
833
00:33:42,604 --> 00:33:44,481
- Like it's
a foregone conclusion.
834
00:33:44,481 --> 00:33:46,358
- Oh, my God,
I don't think that at all.
835
00:33:46,358 --> 00:33:48,235
- You say things like--
no, don't cry.
836
00:33:48,235 --> 00:33:49,778
When you say things like,
837
00:33:49,778 --> 00:33:51,780
"You guys have
a huge connection,"
838
00:33:51,780 --> 00:33:53,698
I think
that's the kind of stuff
839
00:33:53,698 --> 00:33:56,076
that sounds possessive,
territorial,
840
00:33:56,076 --> 00:33:57,494
and "Get the hell
out of my way.
841
00:33:57,494 --> 00:33:58,620
He's mine."
842
00:33:58,620 --> 00:34:00,413
That's not a pretty picture,
Theresa.
843
00:34:00,413 --> 00:34:03,458
- I was just trying
to be open and honest.
844
00:34:03,458 --> 00:34:05,710
- You can't blame--no.
I'm not buying that.
845
00:34:05,710 --> 00:34:09,464
What comes out of our mouths
is our responsibility,
846
00:34:09,464 --> 00:34:11,049
and it's--and we own it.
847
00:34:11,049 --> 00:34:12,968
- Oh, my God.
I feel horrible.
848
00:34:12,968 --> 00:34:14,636
I feel horrible.
849
00:34:14,636 --> 00:34:17,722
- So they both just left
and went out into the foyer.
850
00:34:17,722 --> 00:34:20,058
- Well, good, then they're
gonna clear the air, I hope.
851
00:34:20,058 --> 00:34:22,477
- I mean, we're adults.
852
00:34:22,477 --> 00:34:24,813
We are not 20-some-year-olds.
853
00:34:24,813 --> 00:34:27,274
- I did not really
expect the drama,
854
00:34:27,274 --> 00:34:29,317
but I'm sure that some people
are very envious.
855
00:34:29,317 --> 00:34:30,694
When I don't want
to hear about it,
856
00:34:30,694 --> 00:34:32,279
I just turn down
my hearing aids.
857
00:34:32,279 --> 00:34:34,072
[laughs]
858
00:34:34,072 --> 00:34:35,448
- I have to--
I have to go somewhere.
859
00:34:35,448 --> 00:34:37,909
- OK.
All right.
860
00:34:37,909 --> 00:34:39,703
- I have to go.
861
00:34:39,703 --> 00:34:41,913
- Is she OK?
862
00:34:41,913 --> 00:34:44,749
- You know, we just had
a conversation,
863
00:34:44,749 --> 00:34:48,295
and I told her how I felt.
864
00:34:48,295 --> 00:34:49,421
- Are you OK?
865
00:34:49,421 --> 00:34:50,964
- I'm so horrible.
866
00:34:50,964 --> 00:34:53,258
- Theresa, if you did--
- I didn't mean to do that.
867
00:34:53,258 --> 00:34:55,927
That was not my intention.
868
00:34:55,927 --> 00:34:57,721
- I feel badly now
that she's upset.
869
00:34:57,721 --> 00:35:00,181
I feel badly
that anyone gets upset.
870
00:35:00,181 --> 00:35:01,808
- I know.
I understand that.
871
00:35:01,808 --> 00:35:02,976
- But I don't know.
872
00:35:02,976 --> 00:35:04,644
I don't know
the way out of that.
873
00:35:04,644 --> 00:35:06,062
- Wait, so what are they saying
that you said,
874
00:35:06,062 --> 00:35:07,814
because I haven't even heard--
875
00:35:07,814 --> 00:35:09,566
- They're saying that I've been
boastful about it.
876
00:35:09,566 --> 00:35:10,900
- No, you have not.
877
00:35:10,900 --> 00:35:11,860
I've been in the same room
with you,
878
00:35:11,860 --> 00:35:13,153
and you haven't done that.
879
00:35:13,153 --> 00:35:14,404
That's what I don't understand.
880
00:35:14,404 --> 00:35:15,697
It can't be.
- Hello?
881
00:35:15,697 --> 00:35:17,532
- I refuse to believe that.
- Oh.
882
00:35:17,532 --> 00:35:19,784
- Yeah.
- Hi.
883
00:35:19,784 --> 00:35:22,829
- I really don't think
there was ever any evil intent.
884
00:35:22,829 --> 00:35:25,457
I think it got misconstrued
or, you know, misunderstood,
885
00:35:25,457 --> 00:35:27,125
and that's easy
to misunderstand people.
886
00:35:27,125 --> 00:35:28,335
- Hey, what's going on?
887
00:35:28,335 --> 00:35:29,878
- Oh, hi, Gerry.
How are you?
888
00:35:29,878 --> 00:35:32,964
Why are you
in our messy bedroom?
889
00:35:32,964 --> 00:35:36,217
- Well, first off,
take a little breath,
890
00:35:36,217 --> 00:35:38,553
and then talk to me.
891
00:35:38,553 --> 00:35:39,804
What's the matter?
- Yeah.
892
00:35:39,804 --> 00:35:42,098
So apparently, everybody thinks
893
00:35:42,098 --> 00:35:44,351
that I've been boasting about
894
00:35:44,351 --> 00:35:46,853
that I have a connection
with you.
895
00:35:46,853 --> 00:35:48,688
- I can't believe
it was Theresa.
896
00:35:48,688 --> 00:35:51,691
It's just very unfortunate
because having had
897
00:35:51,691 --> 00:35:54,778
a one-on-one date with Theresa,
898
00:35:54,778 --> 00:35:58,448
I found her to be
very tender-hearted.
899
00:35:58,448 --> 00:36:02,535
You know, if in your heart
you don't believe
900
00:36:02,535 --> 00:36:04,913
that you were boastful,
you don't believe that you were
901
00:36:04,913 --> 00:36:07,290
doing anything to hurt someone,
902
00:36:07,290 --> 00:36:10,043
then I think
you should let it go.
903
00:36:10,043 --> 00:36:12,253
Now there's just
this disturbance,
904
00:36:12,253 --> 00:36:16,591
and that's not
what I'm here for.
905
00:36:16,591 --> 00:36:20,053
That's the one area
that I think could be
906
00:36:20,053 --> 00:36:22,180
a real stumbling block for us.
907
00:36:22,180 --> 00:36:23,765
- Oh, my God.
908
00:36:23,765 --> 00:36:25,809
- Oh, my God, this is hard.
909
00:36:25,809 --> 00:36:28,853
- I'm feeling disappointed
that there is drama,
910
00:36:28,853 --> 00:36:32,023
and if I lose out and don't
get a rose because of that,
911
00:36:32,023 --> 00:36:33,692
I'm gonna feel devastated.
912
00:36:33,692 --> 00:36:37,320
- Nothing's a given in life,
and here,
913
00:36:37,320 --> 00:36:38,613
nothing's a given for sure.
914
00:36:38,613 --> 00:36:40,824
- I think
Theresa is very worried
915
00:36:40,824 --> 00:36:42,575
about not getting a rose.
916
00:36:42,575 --> 00:36:44,327
I can't tell you
how this is gonna end.
917
00:36:44,327 --> 00:36:46,454
I can't tell you
who Gerry's gonna pick,
918
00:36:46,454 --> 00:36:48,456
but I can assure you
of one thing.
919
00:36:48,456 --> 00:36:52,710
She is not Mrs. Turner yet.
920
00:36:56,381 --> 00:36:59,384
[dramatic music]
921
00:36:59,384 --> 00:37:02,345
♪ ♪
922
00:37:02,345 --> 00:37:04,681
- Going into tonight's
Rose Ceremony,
923
00:37:04,681 --> 00:37:07,934
the mood is so stressful,
924
00:37:07,934 --> 00:37:12,355
you could actually cut it
with a knife.
925
00:37:12,355 --> 00:37:15,817
- I don't feel relaxed
in this Rose Ceremony at all.
926
00:37:15,817 --> 00:37:18,403
I shared things with Kathy
about my connection
927
00:37:18,403 --> 00:37:21,948
and my relationship with Gerry
that caused all this drama.
928
00:37:21,948 --> 00:37:24,367
I'm so scared
that this could go away,
929
00:37:24,367 --> 00:37:26,453
and I just need
more time with Gerry.
930
00:37:29,205 --> 00:37:32,292
- Ladies,
it's been quite a week.
931
00:37:32,292 --> 00:37:36,087
There's been some
exceptionally good highs,
932
00:37:36,087 --> 00:37:38,756
and there's been
some real unfortunate lows.
933
00:37:38,756 --> 00:37:41,885
And so as time is passing,
934
00:37:41,885 --> 00:37:45,930
we need to keep hope
in the journey and the process
935
00:37:45,930 --> 00:37:46,931
that we're all going through.
936
00:37:46,931 --> 00:37:49,309
So with that being said,
937
00:37:49,309 --> 00:37:51,603
it's time to begin
the Rose Ceremony.
938
00:37:51,603 --> 00:37:58,401
♪ ♪
939
00:38:01,196 --> 00:38:02,447
Faith?
940
00:38:02,447 --> 00:38:07,827
♪ ♪
941
00:38:07,827 --> 00:38:09,954
Faith, will you
accept this rose?
942
00:38:09,954 --> 00:38:11,873
- Gladly.
Thank you.
943
00:38:15,627 --> 00:38:18,421
- I think Gerry and I have an
attraction, that's for sure.
944
00:38:18,421 --> 00:38:21,049
But I really want
to show Gerry who I am,
945
00:38:21,049 --> 00:38:25,845
not just the fun dancing girl,
but that I can be all things.
946
00:38:25,845 --> 00:38:27,597
- Sandra?
- Ooh.
947
00:38:27,597 --> 00:38:28,973
Thank you.
948
00:38:32,977 --> 00:38:35,021
- Sandra, will you
accept this rose?
949
00:38:35,021 --> 00:38:37,649
- Like a hole in one.
[laughs]
950
00:38:37,649 --> 00:38:39,734
- It'd be nice
to be validated,
951
00:38:39,734 --> 00:38:42,862
get that one-on-one time
with Gerry that I really want,
952
00:38:42,862 --> 00:38:45,073
so I'm hoping
I get a rose tonight.
953
00:38:46,658 --> 00:38:50,662
- Leslie?
954
00:38:50,662 --> 00:38:51,996
Leslie, will you accept
this rose?
955
00:38:51,996 --> 00:38:52,872
- Yes. Give it to me.
956
00:38:52,872 --> 00:38:55,542
[laughter]
957
00:38:55,542 --> 00:38:56,960
- I really want a rose
from Gerry tonight.
958
00:38:56,960 --> 00:38:59,671
I really, really want
a rose from Gerry.
959
00:38:59,671 --> 00:39:02,715
I feel like we've had
a phenomenal relationship
960
00:39:02,715 --> 00:39:04,509
from the very beginning,
and I hope
961
00:39:04,509 --> 00:39:07,136
that he feels the same way.
962
00:39:07,136 --> 00:39:10,223
- Nancy?
963
00:39:10,223 --> 00:39:12,308
- If I don't get
a rose tonight,
964
00:39:12,308 --> 00:39:14,519
I'd be absolutely heartbroken.
965
00:39:14,519 --> 00:39:17,522
- Susan?
966
00:39:17,522 --> 00:39:20,525
- Because that means that what
I thought happened between me
967
00:39:20,525 --> 00:39:23,403
and Gerry was all on my side
and not on his side.
968
00:39:23,403 --> 00:39:24,696
- April?
969
00:39:24,696 --> 00:39:25,864
- Thank you.
970
00:39:25,864 --> 00:39:27,699
Thank you so much.
971
00:39:27,699 --> 00:39:29,617
- April, you accept this rose?
972
00:39:29,617 --> 00:39:31,786
- And your heart.
973
00:39:31,786 --> 00:39:34,330
Thank you for everything.
974
00:39:34,330 --> 00:39:36,749
- This is scary.
I don't want to go home.
975
00:39:36,749 --> 00:39:38,835
Please, Gerry, I really want
that rose tonight.
976
00:39:43,298 --> 00:39:47,719
- Ladies, Gerry,
it's the final rose tonight.
977
00:39:47,719 --> 00:39:49,053
When you're ready.
978
00:39:49,053 --> 00:39:55,977
♪ ♪
979
00:40:01,900 --> 00:40:03,735
- God.
980
00:40:05,945 --> 00:40:07,280
- Theresa?
981
00:40:11,659 --> 00:40:13,494
Theresa, will you accept
this rose?
982
00:40:13,494 --> 00:40:16,122
- I would love to.
Thank you so much.
983
00:40:22,837 --> 00:40:25,840
- Edith, Christina,
I'm so sorry.
984
00:40:25,840 --> 00:40:27,634
Please take a moment
and say your goodbyes.
985
00:40:29,052 --> 00:40:30,678
- Bye.
- [indistinct]
986
00:40:30,678 --> 00:40:33,306
- I'm gonna miss you.
- Love you.
987
00:40:33,306 --> 00:40:35,183
[somber music]
988
00:40:35,183 --> 00:40:36,976
- I wish you the best.
989
00:40:36,976 --> 00:40:39,812
- Yes, best of luck to you.
990
00:40:39,812 --> 00:40:42,482
Thank you.
- Thank you.
991
00:40:42,482 --> 00:40:44,525
- Gerry gave me
a rose tonight.
992
00:40:44,525 --> 00:40:48,154
I get to stay
and continue this journey,
993
00:40:48,154 --> 00:40:50,698
not only with Gerry,
but with these women.
994
00:40:50,698 --> 00:40:51,950
- Thank you so much.
995
00:40:51,950 --> 00:40:53,409
- Bless you.
- It was great meeting you.
996
00:40:53,409 --> 00:40:56,120
- Today, I shared things
I shouldn't have shared.
997
00:40:56,120 --> 00:40:57,705
I said things
I shouldn't have said,
998
00:40:57,705 --> 00:40:59,582
and Kathy was very upset.
999
00:40:59,582 --> 00:41:02,919
I'm very sad
that she was that upset,
1000
00:41:02,919 --> 00:41:04,754
and I had a really good
relationship with Kathy
1001
00:41:04,754 --> 00:41:08,549
before this all happened,
so I hope to have it again.
1002
00:41:08,549 --> 00:41:11,636
I want to go forth
with all good feelings.
1003
00:41:13,137 --> 00:41:14,681
I'm so sorry.
1004
00:41:14,681 --> 00:41:17,517
Did you have
a really nice time with him?
1005
00:41:17,517 --> 00:41:21,312
- I mean, I was mostly crying,
but yeah.
1006
00:41:21,312 --> 00:41:23,815
You know, he's just
such a great guy.
1007
00:41:23,815 --> 00:41:25,775
- He's so nice.
- So intuitive.
1008
00:41:25,775 --> 00:41:28,319
- He came up to me and said
the most wonderful thing.
1009
00:41:28,319 --> 00:41:29,904
He came up
to where I was bawling
1010
00:41:29,904 --> 00:41:31,155
my eyes out in the bedroom--
1011
00:41:31,155 --> 00:41:34,200
- He came up to your bedroom?
1012
00:41:34,200 --> 00:41:36,160
Theresa,
that's the kind of stuff
1013
00:41:36,160 --> 00:41:38,371
you need to keep to yourself.
1014
00:41:38,371 --> 00:41:42,375
I really think
Theresa had no clue.
1015
00:41:42,375 --> 00:41:44,627
Yeah. I don't.
1016
00:41:44,627 --> 00:41:47,004
I run my mouth all the time,
as we all know,
1017
00:41:47,004 --> 00:41:49,132
but I also am intuitive.
1018
00:41:49,132 --> 00:41:53,761
And I'm like,
is anybody else seeing that?
1019
00:41:53,761 --> 00:41:55,555
She's like this.
1020
00:41:55,555 --> 00:41:58,141
I think
Theresa is a nice person,
1021
00:41:58,141 --> 00:42:01,018
but I can't figure out
if she's dumb as a rock
1022
00:42:01,018 --> 00:42:03,146
or knows exactly
what she's doing.
1023
00:42:03,146 --> 00:42:06,566
I want to especially thank you
for your kindness,
1024
00:42:06,566 --> 00:42:10,653
and I wish us all a week
of joy, fun, and adventure.
1025
00:42:10,653 --> 00:42:11,904
- Yes.
- Together.
1026
00:42:11,904 --> 00:42:13,406
- Thank you.
1027
00:42:13,406 --> 00:42:15,032
- I don't want
to take the gloves off.
1028
00:42:15,032 --> 00:42:18,870
I don't want to be mean,
but zip your lip.
1029
00:42:18,870 --> 00:42:20,913
- Kathy is a good person.
I'm a good person.
1030
00:42:20,913 --> 00:42:23,499
We're all good people here.
1031
00:42:23,499 --> 00:42:26,169
So I hope we can be
good friends again.
1032
00:42:28,296 --> 00:42:30,965
- Next week
on the "Golden Bachelor"...
1033
00:42:30,965 --> 00:42:33,551
- Let's play pickleball!
1034
00:42:33,551 --> 00:42:35,344
- Oh, my God.
1035
00:42:35,344 --> 00:42:36,846
- What is going on?
1036
00:42:36,846 --> 00:42:39,098
- What could possibly
go wrong?
1037
00:42:39,098 --> 00:42:40,349
- I think I broke my ankle.
1038
00:42:40,349 --> 00:42:42,435
- We'll get a medic.
- Just relax, you're OK.
1039
00:42:42,435 --> 00:42:43,561
- Hasta la vista, baby.
1040
00:42:43,561 --> 00:42:45,563
You're done.
1041
00:42:45,563 --> 00:42:48,566
- Whoo!
- Stop looking for the woman
1042
00:42:48,566 --> 00:42:49,734
that you can live with...
1043
00:42:49,734 --> 00:42:50,985
- I'm falling in love
with you, Gerry.
1044
00:42:50,985 --> 00:42:52,320
- I'm in the same place.
1045
00:42:52,320 --> 00:42:53,946
And start looking
for the woman
1046
00:42:53,946 --> 00:42:56,282
that you just can't
live without.
1047
00:42:56,282 --> 00:43:00,328
- I am so excited.
I'm like, yes, yes, yes.
1048
00:43:00,328 --> 00:43:02,580
- No. He's gonna send you home.
1049
00:43:02,580 --> 00:43:05,124
- I want to wring the little
one's neck, but he likes her.
1050
00:43:05,124 --> 00:43:06,584
If he loves you
and you love him,
1051
00:43:06,584 --> 00:43:10,838
I'll be at the wedding,
but in the meantime, zip it.
1052
00:43:10,838 --> 00:43:14,801
- It's all coming up next week
on "The Golden Bachelor."
1053
00:43:14,801 --> 00:43:18,012
- I keep saying, if things
don't work out with Gerry,
1054
00:43:18,012 --> 00:43:19,847
I'm going home with Susan.
1055
00:43:19,847 --> 00:43:22,266
If you stop farting.
1056
00:43:22,266 --> 00:43:23,643
It's torture sitting here.
1057
00:43:23,643 --> 00:43:25,520
- I think it's because
I don't have a rose.
1058
00:43:25,520 --> 00:43:29,398
- I have a first-row seat
to your gas.
1059
00:43:29,398 --> 00:43:32,902
- I think it's Edith's fault
because she makes good guac.
1060
00:43:32,902 --> 00:43:34,445
- You made meatballs.
1061
00:43:34,445 --> 00:43:35,905
Is it possible
your gas is coming from--
1062
00:43:35,905 --> 00:43:38,157
- No, it's the guacamole.
- We don't know.
1063
00:43:38,157 --> 00:43:40,284
- I do know, because I don't
eat that all the time.
1064
00:43:40,284 --> 00:43:41,994
- You can't prove it by me.
1065
00:43:41,994 --> 00:43:44,664
- You guys, it was
definitely the meatballs.
1066
00:43:59,428 --> 00:44:00,972
- I keep saying, if things
don't work out with Gerry,
1067
00:44:00,972 --> 00:44:02,765
I'm going home with Susan.
1068
00:44:02,765 --> 00:44:05,434
If you stop farting.
1069
00:44:05,434 --> 00:44:06,811
It's torture sitting here.
1070
00:44:06,811 --> 00:44:08,688
- I think it's because
I don't have a rose.
1071
00:44:08,688 --> 00:44:12,525
- I have a first-row seat
to your gas.
1072
00:44:12,525 --> 00:44:15,820
- I think it's Edith's fault
because she makes good guac.
1073
00:44:15,820 --> 00:44:17,613
- You made meatballs.
1074
00:44:17,613 --> 00:44:19,073
Is it possible
your gas is coming from--
1075
00:44:19,073 --> 00:44:21,325
- No, it's the guacamole.
- We don't know.
1076
00:44:21,325 --> 00:44:23,452
- I do know, because I don't
eat that all the time.
1077
00:44:23,452 --> 00:44:25,204
- You can't prove it by me.
1078
00:44:25,204 --> 00:44:27,832
- You guys, it was
definitely the meatballs.
78405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.