All language subtitles for The.Golden.Bachelor.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,962 --> 00:00:07,007 - [crying] 2 00:00:10,093 --> 00:00:13,055 [somber music] 3 00:00:13,055 --> 00:00:18,560 ♪ ♪ 4 00:00:19,811 --> 00:00:22,856 [light music] 5 00:00:22,856 --> 00:00:25,651 ♪ ♪ 6 00:00:25,651 --> 00:00:28,737 - You want to go first? OK. 7 00:00:28,737 --> 00:00:32,449 - So it's week three, and there's 12 of us left. 8 00:00:32,449 --> 00:00:35,619 It's definitely getting kind of crunch time 9 00:00:35,619 --> 00:00:38,413 because I think we all have feelings for Gerry. 10 00:00:38,413 --> 00:00:41,959 Well, I'm very excited to be here after the Rose Ceremony. 11 00:00:41,959 --> 00:00:45,629 I feel like my connection with Gerry really got deeper. 12 00:00:45,629 --> 00:00:47,631 - I mean, I was so fortunate to get the first date. 13 00:00:47,631 --> 00:00:49,216 That was amazing. - I know. 14 00:00:49,216 --> 00:00:50,884 - And I really do feel like I have a really great 15 00:00:50,884 --> 00:00:53,262 connection with him, but so does Leslie 16 00:00:53,262 --> 00:00:56,139 and so do you and so do you. - Yeah. 17 00:00:56,139 --> 00:01:00,143 - The vibe is camaraderie, yet... 18 00:01:00,143 --> 00:01:02,521 we have to, like, protect our heart. 19 00:01:02,521 --> 00:01:05,566 I am nervous that some of the women 20 00:01:05,566 --> 00:01:07,901 might start to get a little bit more catty. 21 00:01:07,901 --> 00:01:09,486 - Has anybody seen-- 22 00:01:09,486 --> 00:01:14,324 a couple of the women are like this. 23 00:01:14,324 --> 00:01:16,576 Gerry walks in. - [laughs] 24 00:01:16,576 --> 00:01:18,328 - I mean, it's like somebody electrocuted them. 25 00:01:18,328 --> 00:01:20,080 I mean--no, seriously. 26 00:01:20,080 --> 00:01:21,498 Have you not noticed it? - Atención. 27 00:01:21,498 --> 00:01:23,792 - It's like--it's like the three faces of Eve. 28 00:01:23,792 --> 00:01:25,460 I mean-- [laughter] 29 00:01:25,460 --> 00:01:27,921 - She could come up with them. - I love this. 30 00:01:27,921 --> 00:01:30,841 - This morning, we decided we needed to form a group. 31 00:01:30,841 --> 00:01:34,344 We finally figured out that we could have ASKN. 32 00:01:34,344 --> 00:01:38,807 A for April, S for Susan, K for Kathy, N for Nancy. 33 00:01:38,807 --> 00:01:41,435 ASKN. And our motto is, 34 00:01:41,435 --> 00:01:44,479 you're askin', we're telling. 35 00:01:44,479 --> 00:01:47,190 I think that it is clear, at least to me, 36 00:01:47,190 --> 00:01:48,942 maybe to the rest of my sisters here, 37 00:01:48,942 --> 00:01:51,278 Gerry seems to have really formed 38 00:01:51,278 --> 00:01:53,280 a connection with Theresa. 39 00:01:53,280 --> 00:01:54,865 But can I tell you what I'm jealous of? 40 00:01:54,865 --> 00:01:57,784 Her damn clothes are so tiny. - I hate it. 41 00:01:57,784 --> 00:02:01,121 - She's got like--she pulls out five shirts out of a bag. 42 00:02:01,121 --> 00:02:04,249 That's my bag for, like, my underwear, you know? 43 00:02:04,249 --> 00:02:08,545 Theresa's had a date, a one-on-one with Gerry, 44 00:02:08,545 --> 00:02:11,715 the only one so far, and she said how fabulous it went. 45 00:02:11,715 --> 00:02:14,134 And, you know, I really want that, 46 00:02:14,134 --> 00:02:16,386 and I'm going to take every opportunity 47 00:02:16,386 --> 00:02:17,929 that comes my way to talk with him. 48 00:02:17,929 --> 00:02:20,182 - Ah, here he is. - Hi. 49 00:02:20,182 --> 00:02:21,975 Hey, how's everybody feeling? all: Good. 50 00:02:21,975 --> 00:02:23,185 - I think we should talk about this week 51 00:02:23,185 --> 00:02:24,770 and what's gonna go down. What do you say? 52 00:02:24,770 --> 00:02:26,438 - Tell us. Please, tell us. 53 00:02:26,438 --> 00:02:29,191 - There is going to be a romantic one-on-one date, 54 00:02:29,191 --> 00:02:30,776 and there is also gonna be 55 00:02:30,776 --> 00:02:33,695 a super fun group date right now. 56 00:02:33,695 --> 00:02:35,614 - No! - What? 57 00:02:35,614 --> 00:02:37,616 - Judging by some of the looks on your faces, 58 00:02:37,616 --> 00:02:39,993 I'm sure you're wondering who's going on this group date. 59 00:02:39,993 --> 00:02:41,745 Well, guess what. I talked to Gerry, 60 00:02:41,745 --> 00:02:45,290 and who he'd like to see is... 61 00:02:45,290 --> 00:02:46,666 all of you. 62 00:02:46,666 --> 00:02:48,627 [all cheering] 63 00:02:48,627 --> 00:02:51,254 - Oh, that's my man. 64 00:02:51,254 --> 00:02:52,964 - That's my man. - And that's your man 65 00:02:52,964 --> 00:02:54,091 and your man and your man and your man. 66 00:02:54,091 --> 00:02:55,217 - Whoo! 67 00:02:55,217 --> 00:02:56,635 - Well, for today's group date... 68 00:02:56,635 --> 00:02:58,011 - What? - You are all gonna be 69 00:02:58,011 --> 00:03:00,097 performing in a talent show. 70 00:03:00,097 --> 00:03:02,099 - [screams] [laughter] 71 00:03:02,099 --> 00:03:04,684 - Oh, my God. - Yeah! 72 00:03:04,684 --> 00:03:07,521 - I'm not nervous, because I've performed my whole life. 73 00:03:07,521 --> 00:03:10,440 I was a professional dancer, so, yeah, I got this. 74 00:03:10,440 --> 00:03:12,442 - So I wish you ladies all the best of luck, 75 00:03:12,442 --> 00:03:14,152 and I'm gonna see you a bit later. 76 00:03:14,152 --> 00:03:16,655 [applause] Take care. 77 00:03:16,655 --> 00:03:20,117 - I don't really have any talents that I know of, 78 00:03:20,117 --> 00:03:23,078 but, you know, I'll give it my best, whatever it is. 79 00:03:23,078 --> 00:03:25,247 When Jesse announced we were doing a talent show, 80 00:03:25,247 --> 00:03:26,915 I was like, I just want to throw up. 81 00:03:26,915 --> 00:03:30,001 I don't really have any talents. 82 00:03:30,001 --> 00:03:32,671 Oh, my gosh. - ♪ Dun, dun, dun, duh ♪ 83 00:03:32,671 --> 00:03:34,047 - People say you should do something 84 00:03:34,047 --> 00:03:36,091 that frightens you every day. 85 00:03:36,091 --> 00:03:37,759 I go, here I am. I'm doing it today. 86 00:03:37,759 --> 00:03:39,261 [upbeat music] 87 00:03:39,261 --> 00:03:42,556 [cheers and applause] 88 00:03:42,556 --> 00:03:45,434 ♪ ♪ 89 00:03:45,434 --> 00:03:46,726 - Hey, ladies, how are you? 90 00:03:46,726 --> 00:03:48,812 Come on in. 91 00:03:48,812 --> 00:03:51,565 - Today is the talent show, so I'm excited 92 00:03:51,565 --> 00:03:54,317 because this is about being able to do something 93 00:03:54,317 --> 00:03:57,487 that really makes you a little scared. 94 00:03:57,487 --> 00:04:01,366 Today gives me the opportunity to see a different side 95 00:04:01,366 --> 00:04:02,826 of their personalities. 96 00:04:02,826 --> 00:04:05,370 I think it's gonna be a whole bunch of fun. 97 00:04:05,370 --> 00:04:06,913 - Gerry, how are we feeling? 98 00:04:06,913 --> 00:04:08,498 - I'm feeling pretty good. 99 00:04:08,498 --> 00:04:10,584 I've brought along a friend. 100 00:04:10,584 --> 00:04:13,920 It's a very beloved member of Bachelor Nation. 101 00:04:13,920 --> 00:04:15,881 [crowd oohing] Kaitlyn Bristowe. 102 00:04:15,881 --> 00:04:19,259 - Whoa! [cheers and applause] 103 00:04:19,259 --> 00:04:21,970 - Whoo-hoo-hoo! 104 00:04:21,970 --> 00:04:25,891 - We're really excited that we see Kaitlyn, 105 00:04:25,891 --> 00:04:28,185 and she's going to be one of the judges. 106 00:04:28,185 --> 00:04:30,562 I am a huge fan of hers. 107 00:04:30,562 --> 00:04:34,357 - Oh, my gosh, you're all stunning and sweet 108 00:04:34,357 --> 00:04:36,735 and look really terrified. [laughter] 109 00:04:36,735 --> 00:04:38,945 I can see the panic on everyone's faces, 110 00:04:38,945 --> 00:04:40,864 and that's OK. I'm here to support you. 111 00:04:40,864 --> 00:04:43,074 But there's a lot on the line tonight, 112 00:04:43,074 --> 00:04:44,784 because the winner of the talent show 113 00:04:44,784 --> 00:04:48,872 is gonna get a very special and a very romantic 114 00:04:48,872 --> 00:04:51,041 one-on-one dinner with Gerry later tonight. 115 00:04:51,041 --> 00:04:53,877 [all cheering] 116 00:04:53,877 --> 00:04:55,879 - Whoever is the best at this talent show 117 00:04:55,879 --> 00:04:57,172 will get one-on-one time with Gerry, 118 00:04:57,172 --> 00:04:59,090 and I sure hope it's me. 119 00:04:59,090 --> 00:05:01,218 This is the first date I've had with Gerry, 120 00:05:01,218 --> 00:05:02,844 and I really want to stand out. 121 00:05:02,844 --> 00:05:05,847 - First up on the stage, Sandra. 122 00:05:05,847 --> 00:05:08,225 [cheers and applause] - Sandra! 123 00:05:08,225 --> 00:05:10,143 - I am so nervous. 124 00:05:10,143 --> 00:05:11,978 I've never done a talent show. 125 00:05:11,978 --> 00:05:14,064 We're doing it for Gerry and a date. 126 00:05:14,064 --> 00:05:15,482 [cheers and applause] 127 00:05:15,482 --> 00:05:17,234 So I'm gonna try to tell some jokes. 128 00:05:17,234 --> 00:05:19,528 I am not a comedian, but-- 129 00:05:19,528 --> 00:05:24,032 OK, so this guy wanted to get married, right? 130 00:05:24,032 --> 00:05:26,493 And he was dating two women. 131 00:05:26,493 --> 00:05:29,913 He gave each one of them $1,000. 132 00:05:29,913 --> 00:05:33,667 The first lady spent $800 on clothes, 133 00:05:33,667 --> 00:05:36,545 and $200 she put in the bank. 134 00:05:36,545 --> 00:05:40,090 The second lady spent $200 on clothes 135 00:05:40,090 --> 00:05:42,759 and put $800 in the bank. 136 00:05:42,759 --> 00:05:46,429 So the question is, which one did he marry? 137 00:05:46,429 --> 00:05:47,806 Who knows? 138 00:05:47,806 --> 00:05:49,349 - The banker. 139 00:05:49,349 --> 00:05:50,892 - He married the one with the big boobs. 140 00:05:50,892 --> 00:05:52,602 [laughter] 141 00:05:52,602 --> 00:05:54,187 Yeah. 142 00:05:54,187 --> 00:05:56,898 - Spicy, Sandra. 143 00:05:56,898 --> 00:06:00,902 - The show starts and the girls are crushing it. 144 00:06:00,902 --> 00:06:02,696 - Ha! Ha! 145 00:06:02,696 --> 00:06:05,282 [cheers and applause] Oh! I did it! 146 00:06:05,282 --> 00:06:07,200 - It's amazing the amount of talent 147 00:06:07,200 --> 00:06:08,868 that we didn't even know we had. 148 00:06:08,868 --> 00:06:10,036 So happy to meet you. 149 00:06:10,036 --> 00:06:13,290 My name is Ellen, and my talent is teaching 150 00:06:13,290 --> 00:06:15,750 sex ed to middle school students. 151 00:06:15,750 --> 00:06:18,837 [all cheering] - OK. 152 00:06:18,837 --> 00:06:20,505 - Health education teacher is the greatest job 153 00:06:20,505 --> 00:06:21,715 in the whole world. 154 00:06:21,715 --> 00:06:23,049 It really is, especially middle school. 155 00:06:23,049 --> 00:06:24,092 You say, "Middle school?" [groans] 156 00:06:24,092 --> 00:06:25,635 No. It's really cool. 157 00:06:25,635 --> 00:06:30,015 So I want this side of the room to repeat after me. 158 00:06:30,015 --> 00:06:33,018 A hoo-ha is a vagina. 159 00:06:33,018 --> 00:06:36,229 all: A hoo-ha is a vagina. 160 00:06:36,229 --> 00:06:39,149 - This is so much fun. [laughter] 161 00:06:39,149 --> 00:06:41,902 - The show, it's so unbelievable. 162 00:06:41,902 --> 00:06:43,987 Every single one of us had something different. 163 00:06:43,987 --> 00:06:47,240 - ♪ Gerry ♪ 164 00:06:47,240 --> 00:06:49,367 Come on, honey! 165 00:06:49,367 --> 00:06:52,162 - I would have paid to watch this show. 166 00:06:52,162 --> 00:06:53,413 - Hit it. [upbeat music playing] 167 00:06:53,413 --> 00:06:54,748 [laughter and cheering] 168 00:06:54,748 --> 00:06:58,126 All women, get your asses up. 169 00:06:58,126 --> 00:07:02,005 - I was so impressed with every single gal and what they did 170 00:07:02,005 --> 00:07:03,632 and how they put theirself out there. 171 00:07:03,632 --> 00:07:06,176 And I was just--I don't know if I ever have felt so proud. 172 00:07:07,719 --> 00:07:09,512 [all cheering] 173 00:07:09,512 --> 00:07:12,223 - I caught it! I caught it! 174 00:07:12,223 --> 00:07:15,018 - I realize we have skills. 175 00:07:15,018 --> 00:07:20,607 You will never, ever, ever regret being you. 176 00:07:20,607 --> 00:07:23,109 When I walked on that stage, those skills were 177 00:07:23,109 --> 00:07:25,570 alive and well, and so was I. 178 00:07:25,570 --> 00:07:26,738 I'm proud of it. 179 00:07:26,738 --> 00:07:28,531 We have power. 180 00:07:28,531 --> 00:07:29,908 We are loved. 181 00:07:29,908 --> 00:07:31,201 There's no age. 182 00:07:31,201 --> 00:07:33,578 No! There's always Botox. 183 00:07:33,578 --> 00:07:36,498 [laughter and cheering] 184 00:07:36,498 --> 00:07:38,375 - Yeah, that's what I'm talking about right there. 185 00:07:38,375 --> 00:07:40,585 [laughter] Yeah. 186 00:07:40,585 --> 00:07:43,546 - OK, up next, it's Leslie. 187 00:07:43,546 --> 00:07:45,048 [cheers and applause] 188 00:07:45,048 --> 00:07:49,010 [upbeat dance music] 189 00:07:49,010 --> 00:07:52,430 - ♪ Keep it easy ♪ [cheers and applause] 190 00:07:52,430 --> 00:07:54,099 - Wow. 191 00:07:54,099 --> 00:07:55,100 - ♪ Like a Sunday, top down ♪ 192 00:07:55,100 --> 00:07:56,810 ♪ We are moving ♪ 193 00:07:56,810 --> 00:08:00,647 ♪ Try to match my vibe, stars in my eyes ♪ 194 00:08:00,647 --> 00:08:04,067 - My God, I need to know how she does those dances. 195 00:08:04,067 --> 00:08:05,735 She was a real pro up there. 196 00:08:05,735 --> 00:08:07,904 It was obvious that she knows how to dance. 197 00:08:07,904 --> 00:08:10,699 - Oh, jeez. 198 00:08:10,699 --> 00:08:13,827 - ♪ Match my vibe, stars in my eyes ♪ 199 00:08:13,827 --> 00:08:17,622 ♪ I'm gonna take my time, keep it cool ♪ 200 00:08:17,622 --> 00:08:19,499 - Leslie's a very talented dancer, 201 00:08:19,499 --> 00:08:21,835 but she got a little dirty there, 202 00:08:21,835 --> 00:08:25,004 a little sexy there at the end. 203 00:08:25,004 --> 00:08:27,048 You know, maybe it was a little much. 204 00:08:27,048 --> 00:08:29,801 [cheers and applause] - ♪ Keep it real, real cool ♪ 205 00:08:29,801 --> 00:08:31,678 [cheers and applause] 206 00:08:31,678 --> 00:08:34,931 - Wait. Wait. Wait. 207 00:08:37,434 --> 00:08:39,102 I bake too. 208 00:08:39,102 --> 00:08:43,732 - [laughs] [cheers and applause] 209 00:08:43,732 --> 00:08:45,859 - It is intimidating. 210 00:08:45,859 --> 00:08:47,902 I'm not an actress. I'm not a singer. 211 00:08:47,902 --> 00:08:50,613 I'm not a dancer. I'm not a performer. 212 00:08:50,613 --> 00:08:52,907 At this point, I'm not sure I can do this. 213 00:08:55,744 --> 00:08:57,912 [cheers and applause] 214 00:08:57,912 --> 00:09:00,415 - All right, just want to remind everyone again 215 00:09:00,415 --> 00:09:03,042 that there will be one very lucky lady 216 00:09:03,042 --> 00:09:05,128 who will be going on a dinner with Gerry tonight. 217 00:09:05,128 --> 00:09:07,130 - Whoo! - Yay! 218 00:09:07,130 --> 00:09:11,092 - Next up, please welcome to the stage Joan. 219 00:09:11,092 --> 00:09:12,427 - Joan! [cheers and applause] 220 00:09:12,427 --> 00:09:14,721 - Yeah! Joan! - Joan! 221 00:09:14,721 --> 00:09:17,766 - Whoo! Go, Joan. 222 00:09:17,766 --> 00:09:19,142 - I'm pretty scared, yeah. Yeah. 223 00:09:20,727 --> 00:09:23,271 Yeah, I have to conquer this fear of being onstage 224 00:09:23,271 --> 00:09:25,648 and performing, so let's do that, 225 00:09:25,648 --> 00:09:27,108 and then hopefully it leads to a nice dinner tonight. 226 00:09:29,652 --> 00:09:31,613 Hello, everyone. 227 00:09:31,613 --> 00:09:33,782 My name is Joan and I'm from Rockville, Maryland. 228 00:09:33,782 --> 00:09:35,408 I am kind of scared to be on stage, 229 00:09:35,408 --> 00:09:37,660 so I am totally out of my comfort zone. 230 00:09:37,660 --> 00:09:41,456 But, Gerry, I want you to know that I composed a poem for you, 231 00:09:41,456 --> 00:09:44,959 and it's titled, "I Just Hope I Don't Vomit on Your Shoes." 232 00:09:44,959 --> 00:09:46,836 [laughter] 233 00:09:46,836 --> 00:09:48,546 So here goes. 234 00:09:48,546 --> 00:09:51,090 The limo finally came to a stop, 235 00:09:51,090 --> 00:09:53,343 and they told me to get out. 236 00:09:53,343 --> 00:09:56,513 "Really? Gerry is that many steps away?" 237 00:09:56,513 --> 00:09:58,431 is all I could shout. 238 00:09:58,431 --> 00:10:00,517 A long, tight dress and 4-inch high heels 239 00:10:00,517 --> 00:10:02,143 that already started to hurt, 240 00:10:02,143 --> 00:10:04,229 my only goal was to reach Gerry 241 00:10:04,229 --> 00:10:06,106 without planting myself in the dirt. 242 00:10:06,106 --> 00:10:07,774 [laughter] 243 00:10:07,774 --> 00:10:11,361 Now each time I get the chance to talk with our sweet Gerry, 244 00:10:11,361 --> 00:10:12,779 my hands shake a little less 245 00:10:12,779 --> 00:10:15,156 because he makes things not so scary. 246 00:10:15,156 --> 00:10:16,282 all: Aww. 247 00:10:16,282 --> 00:10:18,910 - So as I stand here today 248 00:10:18,910 --> 00:10:20,912 without a talent to expose, 249 00:10:20,912 --> 00:10:22,580 I recite this poem to you, Gerry, 250 00:10:22,580 --> 00:10:25,333 because I really just want another rose. 251 00:10:25,333 --> 00:10:27,126 [laughter] 252 00:10:27,126 --> 00:10:29,754 I hope you can see that being on this stage 253 00:10:29,754 --> 00:10:31,422 could really give me the blues, 254 00:10:31,422 --> 00:10:33,758 and that you'll give me some extra point 255 00:10:33,758 --> 00:10:35,343 for just not vomiting on your shoes. 256 00:10:35,343 --> 00:10:38,805 - [laughs] [cheers and applause] 257 00:10:38,805 --> 00:10:42,142 [soft music] 258 00:10:42,142 --> 00:10:44,394 - I got up there. I did it. 259 00:10:44,394 --> 00:10:45,979 That was just crazy. 260 00:10:45,979 --> 00:10:47,564 I'm so excited. 261 00:10:47,564 --> 00:10:49,357 - I felt like she was just talking to me 262 00:10:49,357 --> 00:10:51,150 and no one else was around, you know? 263 00:10:51,150 --> 00:10:52,360 all: Aww. 264 00:10:52,360 --> 00:10:53,862 - It's a big decision. 265 00:10:53,862 --> 00:10:55,405 A lot riding on this. 266 00:10:55,405 --> 00:10:57,323 - I know I'm gonna get that date, 267 00:10:57,323 --> 00:10:59,325 and I hope when I come home tonight, 268 00:10:59,325 --> 00:11:01,995 the women will be OK with that. 269 00:11:01,995 --> 00:11:05,582 - Although I'd love to take you all to dinner, 270 00:11:05,582 --> 00:11:09,252 I have to say... 271 00:11:09,252 --> 00:11:11,129 Joan, would you go to dinner with me tonight? 272 00:11:11,129 --> 00:11:13,172 [applause] 273 00:11:13,172 --> 00:11:15,383 - Joan, why don't you come on up? 274 00:11:15,383 --> 00:11:18,303 Let's hear it for Joan, everybody. 275 00:11:18,303 --> 00:11:21,014 - He was looking for maybe somebody 276 00:11:21,014 --> 00:11:24,350 that is not used to being in front of everybody. 277 00:11:24,350 --> 00:11:26,311 And I'm a little emotional about it, 278 00:11:26,311 --> 00:11:28,229 but I'm really, really happy it's Joan. 279 00:11:28,229 --> 00:11:31,482 But I can also be disappointed for myself. 280 00:11:31,482 --> 00:11:34,402 - Gerry and Joan, your date starts right now. 281 00:11:34,402 --> 00:11:36,362 Why don't you get on out of here, you two lovebirds? 282 00:11:36,362 --> 00:11:37,655 Off you go. 283 00:11:37,655 --> 00:11:39,824 - At the end of the day, no one ever picks me, 284 00:11:39,824 --> 00:11:44,412 but tonight, I actually thought, "I have this." 285 00:11:44,412 --> 00:11:49,042 I'm not just, like, you know, sexy dancer. 286 00:11:50,710 --> 00:11:53,713 [gentle music] 287 00:11:53,713 --> 00:11:56,424 ♪ ♪ 288 00:11:56,424 --> 00:11:58,176 - Thank you very much. - Uh-huh. 289 00:11:58,176 --> 00:11:59,969 - I never in a million years thought it was gonna be me. 290 00:11:59,969 --> 00:12:02,931 I was, like, so lucky that he chose me. 291 00:12:02,931 --> 00:12:03,806 I love it. - All right. 292 00:12:03,806 --> 00:12:05,850 - It's beautiful. 293 00:12:05,850 --> 00:12:08,144 We had the initial connection of, like, that we both lost 294 00:12:08,144 --> 00:12:10,396 our spouses, and, like, I can see a glimmer 295 00:12:10,396 --> 00:12:12,106 of, like, what a life would look like with him. 296 00:12:12,106 --> 00:12:14,651 And tonight's finally my chance to make an impression, 297 00:12:14,651 --> 00:12:16,611 so it's good. 298 00:12:16,611 --> 00:12:18,238 Who gets to eat in a place like this? 299 00:12:18,238 --> 00:12:19,697 - It's a fantasy, isn't it? - It's nuts. 300 00:12:19,697 --> 00:12:21,115 Yeah, I love it. - Yeah. 301 00:12:21,115 --> 00:12:22,951 - Thank you for inviting me. 302 00:12:22,951 --> 00:12:24,410 - Well... - I feel so honored. 303 00:12:24,410 --> 00:12:25,453 - You earned it. 304 00:12:25,453 --> 00:12:27,038 I was so happy for you. 305 00:12:27,038 --> 00:12:28,998 I was just going, "Oh, you can do this, Joan. 306 00:12:28,998 --> 00:12:30,041 You can do this," and-- 307 00:12:30,041 --> 00:12:31,167 - Yeah. - And you did. 308 00:12:31,167 --> 00:12:32,418 - I felt like you were rooting for me. 309 00:12:32,418 --> 00:12:33,419 - I was. - I did. 310 00:12:33,419 --> 00:12:34,712 - Because, I mean, somebody 311 00:12:34,712 --> 00:12:37,256 that puts their selves out there like that, 312 00:12:37,256 --> 00:12:39,634 it's very attractive to me. 313 00:12:39,634 --> 00:12:42,095 - And you're obviously, like, a super handsome man, 314 00:12:42,095 --> 00:12:46,140 and, like, you've been single for a while. 315 00:12:46,140 --> 00:12:48,142 Have you had any... 316 00:12:48,142 --> 00:12:51,020 - After about a year's time after Toni passed away, 317 00:12:51,020 --> 00:12:53,773 I thought, "OK, everybody says 318 00:12:53,773 --> 00:12:55,608 a year is the magic number." - Yeah, a year. 319 00:12:55,608 --> 00:12:57,485 - And you get out there and you get going, 320 00:12:57,485 --> 00:12:59,529 and it's like, yeah, I served my year. 321 00:12:59,529 --> 00:13:01,406 It's time to get over-- - I did it. OK, it's time. 322 00:13:01,406 --> 00:13:02,615 - It doesn't work like that, does it? 323 00:13:02,615 --> 00:13:03,825 - No, it didn't at all. 324 00:13:03,825 --> 00:13:05,576 - It just doesn't. 325 00:13:05,576 --> 00:13:07,203 - I loved being married, 326 00:13:07,203 --> 00:13:10,373 so I tried to start dating after, like, a year. 327 00:13:10,373 --> 00:13:14,502 And I feel like maybe I tried to find it 328 00:13:14,502 --> 00:13:16,004 maybe a little too soon. 329 00:13:16,004 --> 00:13:19,340 But I'm at 2 1/2 years, and I feel like I'm ready. 330 00:13:19,340 --> 00:13:21,884 I had a really hard time leaving home. 331 00:13:21,884 --> 00:13:23,678 I have a lot of responsibilities back at home. 332 00:13:23,678 --> 00:13:25,388 I have a daughter who just had a baby 333 00:13:25,388 --> 00:13:28,099 15 days ago, a C-section. 334 00:13:28,099 --> 00:13:30,226 Not an easy delivery, not an easy baby. 335 00:13:30,226 --> 00:13:32,687 But, like, for the first time in my life, 336 00:13:32,687 --> 00:13:34,981 I thought, I am really gonna do something for myself 337 00:13:34,981 --> 00:13:37,984 because I think I'm ready, and this is an opportunity 338 00:13:37,984 --> 00:13:39,318 that I just can't let go. 339 00:13:39,318 --> 00:13:40,820 And especially since, like, I saw you-- 340 00:13:40,820 --> 00:13:42,030 - I need a little handhold on this. 341 00:13:42,030 --> 00:13:42,905 - I know. I know. I agree with you. 342 00:13:42,905 --> 00:13:43,990 - That was awesome. 343 00:13:43,990 --> 00:13:45,992 So I've missed something, 344 00:13:45,992 --> 00:13:47,535 I think, that's really important. 345 00:13:47,535 --> 00:13:48,995 - Mm-hmm. 346 00:13:48,995 --> 00:13:51,581 - And I need to make a toast to you. 347 00:13:51,581 --> 00:13:55,918 And I want to tell you that I'm as excited 348 00:13:55,918 --> 00:13:58,504 to be spending time with you 349 00:13:58,504 --> 00:14:01,257 as I've ever been with anyone. 350 00:14:01,257 --> 00:14:03,468 And so, here's to you. 351 00:14:03,468 --> 00:14:04,594 - To you. 352 00:14:04,594 --> 00:14:05,678 - And here's to a future. 353 00:14:05,678 --> 00:14:06,846 - Thank you. - Thank you. 354 00:14:06,846 --> 00:14:08,723 - I'll drink to that. 355 00:14:08,723 --> 00:14:12,852 - When I talk to Joan, I feel like it's the first step 356 00:14:12,852 --> 00:14:15,396 on a very strong connection. 357 00:14:15,396 --> 00:14:17,899 And knowing how much she's sacrificed to be here, 358 00:14:17,899 --> 00:14:20,109 that is a strong signal 359 00:14:20,109 --> 00:14:22,153 that she does have feelings for me. 360 00:14:22,153 --> 00:14:23,780 I mean, that's thrilling. 361 00:14:25,782 --> 00:14:28,409 This rose means a lot. 362 00:14:28,409 --> 00:14:30,787 It is recognition 363 00:14:30,787 --> 00:14:34,415 of how vulnerable you made yourself 364 00:14:34,415 --> 00:14:37,835 and, above all else, how you've made me feel. 365 00:14:37,835 --> 00:14:39,712 - OK. 366 00:14:39,712 --> 00:14:42,465 - Joan... - Yes. 367 00:14:42,465 --> 00:14:43,883 - Would you accept this rose? 368 00:14:43,883 --> 00:14:45,093 - Do you even need to ask? 369 00:14:45,093 --> 00:14:46,886 Of course I will. Thank you. 370 00:14:46,886 --> 00:14:49,806 - You're so welcome. 371 00:14:49,806 --> 00:14:53,142 - Tonight, like, it was way more than I ever expected. 372 00:14:53,142 --> 00:14:56,521 We connected, like, on so many levels, 373 00:14:56,521 --> 00:14:59,816 and I really feel like I'm one step closer 374 00:14:59,816 --> 00:15:01,943 to somebody that I could have a future with. 375 00:15:01,943 --> 00:15:02,985 Thank you. 376 00:15:05,780 --> 00:15:08,199 [somber music] 377 00:15:08,199 --> 00:15:09,992 - I just got your message, sweetie. 378 00:15:09,992 --> 00:15:12,078 How'd you sleep last night? 379 00:15:12,078 --> 00:15:14,163 My daughter just had a baby, 380 00:15:14,163 --> 00:15:17,583 and it wasn't a normal, 381 00:15:17,583 --> 00:15:20,461 you know, everyday delivery at all. 382 00:15:20,461 --> 00:15:21,879 I thought if I let this go long enough, 383 00:15:21,879 --> 00:15:23,256 you were gonna figure it out, 384 00:15:23,256 --> 00:15:24,674 but I know that you're, like, really hurting now 385 00:15:24,674 --> 00:15:26,509 because you wouldn't have sent that message. 386 00:15:26,509 --> 00:15:29,387 Things go wrong, 387 00:15:29,387 --> 00:15:32,849 and even if everything went right, 388 00:15:32,849 --> 00:15:34,308 you need your mom. 389 00:15:34,308 --> 00:15:35,977 I'm gonna-- I'm figuring it out, OK? 390 00:15:35,977 --> 00:15:39,188 I'm figuring this out today, all right? 391 00:15:39,188 --> 00:15:42,441 My family will always be first. 392 00:15:42,441 --> 00:15:45,069 Once you become a mom, you're always a mom, 393 00:15:45,069 --> 00:15:47,071 even when your kids are older. 394 00:15:47,071 --> 00:15:49,657 Nothing is more important. 395 00:15:49,657 --> 00:15:51,367 - There she is. 396 00:15:51,367 --> 00:15:53,452 I've been wondering where you've been. 397 00:15:53,452 --> 00:15:54,912 - Hi. 398 00:15:54,912 --> 00:15:55,997 - We were just talking about you. 399 00:15:55,997 --> 00:15:57,290 Come in here and join us. 400 00:15:57,290 --> 00:15:58,583 - Where have you been all day? 401 00:15:58,583 --> 00:15:59,959 - Are you OK? 402 00:15:59,959 --> 00:16:03,087 Oh, Joan? 403 00:16:03,087 --> 00:16:04,380 - I got a text this morning 404 00:16:04,380 --> 00:16:07,550 that I have to go back and be a mom. 405 00:16:07,550 --> 00:16:09,468 - No. - No. 406 00:16:09,468 --> 00:16:10,970 - Yeah. 407 00:16:10,970 --> 00:16:13,264 My family needs me, and, like, 408 00:16:13,264 --> 00:16:15,224 I selfishly came here to do this, 409 00:16:15,224 --> 00:16:18,186 and my heart is breaking that I'm leaving. 410 00:16:18,186 --> 00:16:20,855 And I wish I could be here for this whole journey. 411 00:16:20,855 --> 00:16:24,025 - You just had a connection. - I know. I know. 412 00:16:24,025 --> 00:16:25,276 - My heart's breaking. 413 00:16:25,276 --> 00:16:27,320 I know how bad you wanted to be here. 414 00:16:27,320 --> 00:16:28,946 I can't imagine, 415 00:16:28,946 --> 00:16:31,824 especially after having the date 416 00:16:31,824 --> 00:16:33,576 and got the rose. 417 00:16:33,576 --> 00:16:36,037 It makes it even harder for her. 418 00:16:36,037 --> 00:16:38,664 - I hope that one of you finds love with Gerry, 419 00:16:38,664 --> 00:16:41,334 because I got to tell you, he's just a really-- 420 00:16:41,334 --> 00:16:43,753 honestly, I know everybody keeps saying this, 421 00:16:43,753 --> 00:16:45,922 he's a really amazing guy. 422 00:16:45,922 --> 00:16:50,426 ♪ ♪ 423 00:16:50,426 --> 00:16:53,221 - I woke up this morning feeling like a million bucks. 424 00:16:53,221 --> 00:16:55,806 I'm going to a one-on-one date today, 425 00:16:55,806 --> 00:16:59,560 and last night, my time with Joan was very revealing. 426 00:16:59,560 --> 00:17:01,646 We had a pretty nice connection. 427 00:17:01,646 --> 00:17:04,315 - OK, guys. - Oh, this is the hardest part. 428 00:17:04,315 --> 00:17:06,651 The last hug. 429 00:17:06,651 --> 00:17:07,944 I love you. 430 00:17:07,944 --> 00:17:10,112 - I'm very hopeful going forward. 431 00:17:10,112 --> 00:17:11,739 I don't expect problems. 432 00:17:11,739 --> 00:17:14,742 I only expect to build that connection, 433 00:17:14,742 --> 00:17:16,452 and it's a nice feeling. 434 00:17:16,452 --> 00:17:23,209 ♪ ♪ 435 00:17:26,629 --> 00:17:28,005 - Hi. - Well, hi there. 436 00:17:28,005 --> 00:17:30,299 - You're looking handsome. - Thanks. 437 00:17:30,299 --> 00:17:31,509 I'm surprised to see you out here. 438 00:17:31,509 --> 00:17:33,678 - Yeah, I'm sure you are, and I'm wondering 439 00:17:33,678 --> 00:17:35,429 if I could talk to you for a couple minutes. 440 00:17:35,429 --> 00:17:36,847 - Absolutely. - OK. 441 00:17:36,847 --> 00:17:43,729 ♪ ♪ 442 00:17:43,729 --> 00:17:47,149 So first thing I want to say to you is, 443 00:17:47,149 --> 00:17:48,693 thank you so much for last night. 444 00:17:48,693 --> 00:17:51,237 It was one of the best nights of my life. 445 00:17:51,237 --> 00:17:53,614 Like, our connection was, like, so deep, 446 00:17:53,614 --> 00:17:57,368 and it's, like, the first time that's happened to me 447 00:17:57,368 --> 00:17:59,578 since my husband passed away, honestly. 448 00:17:59,578 --> 00:18:03,165 And I was, for the first time, envisioning a life 449 00:18:03,165 --> 00:18:06,043 with somebody else, which was just, like, amazing. 450 00:18:06,043 --> 00:18:08,796 And I felt like it, like, healed my heart, 451 00:18:08,796 --> 00:18:11,132 like, a lot honestly. 452 00:18:11,132 --> 00:18:13,551 Um, and as you know, it was really hard 453 00:18:13,551 --> 00:18:15,177 for me to come here. - Yes. 454 00:18:15,177 --> 00:18:16,429 - And since I've been here, the things 455 00:18:16,429 --> 00:18:19,307 that were kind of playing at home 456 00:18:19,307 --> 00:18:22,518 haven't gotten any better. 457 00:18:22,518 --> 00:18:24,812 And I got a text this morning, 458 00:18:24,812 --> 00:18:30,234 and I think I need to go home and be a mom right now. 459 00:18:30,234 --> 00:18:32,111 So as much as I don't want to leave, 460 00:18:32,111 --> 00:18:34,196 and I don't want to leave our journey, 461 00:18:34,196 --> 00:18:36,782 I got to be a parent. 462 00:18:36,782 --> 00:18:38,576 And I got to--I got to-- 463 00:18:38,576 --> 00:18:40,745 I got to go home to my kids. 464 00:18:40,745 --> 00:18:42,705 And I-- 465 00:18:42,705 --> 00:18:43,956 - So I understand. 466 00:18:43,956 --> 00:18:44,999 - I knew you would. 467 00:18:44,999 --> 00:18:47,084 - I get it. I understand. 468 00:18:47,084 --> 00:18:49,545 But I can't tell you how disappointed I am. 469 00:18:49,545 --> 00:18:50,796 I was on-- 470 00:18:50,796 --> 00:18:52,173 I was so excited this morning. 471 00:18:52,173 --> 00:18:53,507 I was out of bed dancing. 472 00:18:53,507 --> 00:18:55,217 - Oh, God. 473 00:18:55,217 --> 00:18:58,137 - I was thrilled that we had a conversation like we did. 474 00:18:58,137 --> 00:19:02,058 But there's a moral compass that we both share, 475 00:19:02,058 --> 00:19:06,270 and sometimes the right thing to do is the hardest. 476 00:19:06,270 --> 00:19:08,939 - Although I know I'm doing the right thing for my family, 477 00:19:08,939 --> 00:19:11,108 I feel like I'm doing the hugely wrong thing for us. 478 00:19:11,108 --> 00:19:14,528 - Oh, Joan. 479 00:19:14,528 --> 00:19:15,863 I understand. 480 00:19:15,863 --> 00:19:17,615 I'm so disappointed. - Me too. 481 00:19:17,615 --> 00:19:19,158 - I'll be with you. 482 00:19:19,158 --> 00:19:21,619 - Thank you, and thank you for being the best person 483 00:19:21,619 --> 00:19:26,040 ever to go on this journey with. 484 00:19:26,040 --> 00:19:28,250 Oh, I'm gonna miss you. - I'm gonna miss you. 485 00:19:28,250 --> 00:19:30,544 - Yeah. 486 00:19:30,544 --> 00:19:32,630 It felt really good last night. It honestly did. 487 00:19:32,630 --> 00:19:34,465 It felt--I was so joyous. 488 00:19:34,465 --> 00:19:36,676 Like, I walked out of there feeling so happy 489 00:19:36,676 --> 00:19:40,304 and, like, had a vision of what life could be like. 490 00:19:40,304 --> 00:19:42,765 The kind of just the beginning of, like, what we were 491 00:19:42,765 --> 00:19:44,433 discovering about each other. 492 00:19:44,433 --> 00:19:46,185 - All right. - All right. 493 00:19:46,185 --> 00:19:48,562 It worked out way better than I ever thought it would. 494 00:19:48,562 --> 00:19:51,107 I met, like, a pretty incredible man. 495 00:19:53,317 --> 00:19:56,821 Like, I really want for him-- I want him to be happy. 496 00:19:56,821 --> 00:20:00,991 He is a really, really good guy. 497 00:20:00,991 --> 00:20:02,493 - [sniffles] 498 00:20:02,493 --> 00:20:09,291 ♪ ♪ 499 00:20:13,045 --> 00:20:15,131 - I hope one of my good friends back there 500 00:20:15,131 --> 00:20:16,424 gets to spend their life with him, 501 00:20:16,424 --> 00:20:20,803 because I think he's worth it. 502 00:20:20,803 --> 00:20:25,641 My heart maybe got a little fixed from Gerry. 503 00:20:25,641 --> 00:20:26,934 He helped. 504 00:20:26,934 --> 00:20:29,395 He's helped with the journey. 505 00:20:29,395 --> 00:20:33,315 Because as you get older, you become more invisible. 506 00:20:33,315 --> 00:20:35,317 People don't see you anymore. 507 00:20:35,317 --> 00:20:39,071 Like, you're not as significant as when you're young. 508 00:20:44,869 --> 00:20:46,871 - Well, we have company. 509 00:20:46,871 --> 00:20:48,080 - Uh-oh. 510 00:20:48,080 --> 00:20:50,082 - Hi, ladies. - Hi. 511 00:20:50,082 --> 00:20:52,418 - I'm fashion designer Michael Costello. 512 00:20:52,418 --> 00:20:56,422 [all cheering] 513 00:20:56,422 --> 00:20:59,049 - I'm a big fan of Michael Costello. 514 00:20:59,049 --> 00:21:01,927 I love all his dresses. I truly do. 515 00:21:01,927 --> 00:21:05,473 - Gerry called me and told me that tonight is 516 00:21:05,473 --> 00:21:09,059 a very special date night for one lucky lady. 517 00:21:09,059 --> 00:21:11,395 - All of a sudden, yikes. 518 00:21:11,395 --> 00:21:13,856 I'm thinking, could it be my turn yet, 519 00:21:13,856 --> 00:21:16,025 because, you know, I did get the First Impression Rose, 520 00:21:16,025 --> 00:21:17,318 but that was a long time ago. 521 00:21:17,318 --> 00:21:21,739 - So I'm here for... 522 00:21:21,739 --> 00:21:23,741 Ellen. 523 00:21:23,741 --> 00:21:26,535 [all cheering] 524 00:21:26,535 --> 00:21:29,121 Are you ready? - Yes, I'm so ready. 525 00:21:29,121 --> 00:21:31,290 - See you soon. - Enjoy every minute. 526 00:21:31,290 --> 00:21:34,251 [somber music] 527 00:21:34,251 --> 00:21:35,461 ♪ ♪ 528 00:21:35,461 --> 00:21:37,755 - I'm disappointed that Joan left, 529 00:21:37,755 --> 00:21:41,008 but even though it's difficult for both of us, 530 00:21:41,008 --> 00:21:42,760 she's doing the right thing. 531 00:21:42,760 --> 00:21:45,888 You know, I've absorbed and processed this news now, 532 00:21:45,888 --> 00:21:48,265 and it's time to move on. 533 00:21:48,265 --> 00:21:51,185 Today, I'm spending the day with Ellen, 534 00:21:51,185 --> 00:21:54,021 and she's really fun to be around. 535 00:21:54,021 --> 00:21:55,564 You know, she's a hoot, 536 00:21:55,564 --> 00:21:57,816 but I don't think she's ever been pampered. 537 00:21:57,816 --> 00:22:02,154 So today, she gets something that she genuinely deserves. 538 00:22:02,154 --> 00:22:03,781 - Dress paradise. 539 00:22:03,781 --> 00:22:06,742 - Oh, my God. 540 00:22:06,742 --> 00:22:08,619 I'm, like, freaking out. 541 00:22:08,619 --> 00:22:13,290 Gerry planned a dream day, and he picked me. 542 00:22:13,290 --> 00:22:14,667 [chuckles] Dang. 543 00:22:14,667 --> 00:22:16,001 [laughs] 544 00:22:16,001 --> 00:22:18,045 - All right, let's take a look. 545 00:22:18,045 --> 00:22:19,004 [soft romantic music] 546 00:22:19,004 --> 00:22:20,172 [gasps] 547 00:22:20,172 --> 00:22:23,759 You look beautiful. 548 00:22:23,759 --> 00:22:25,970 Wow, wow, wow. 549 00:22:27,513 --> 00:22:29,431 [gasps] 550 00:22:29,431 --> 00:22:31,934 This dress looks like it was made for you. 551 00:22:31,934 --> 00:22:33,852 This is the one. 552 00:22:33,852 --> 00:22:38,774 - Tonight is going to be an amazing fairy tale, 553 00:22:38,774 --> 00:22:41,610 and Gerry is gonna make it complete. 554 00:22:43,404 --> 00:22:45,990 - Oh, my God. - Ah! 555 00:22:45,990 --> 00:22:49,952 - There she is. [all cheering] 556 00:22:49,952 --> 00:22:52,413 - You look beautiful. 557 00:22:52,413 --> 00:22:53,455 Oh, my goodness. 558 00:22:53,455 --> 00:22:55,457 She looks stunning. 559 00:22:55,457 --> 00:22:59,044 But what completed her look was the big smile on her face. 560 00:22:59,044 --> 00:23:00,796 - Goodbye, everybody. - Goodbye. 561 00:23:00,796 --> 00:23:02,298 We'll see you later. 562 00:23:02,298 --> 00:23:05,384 all: Bye. 563 00:23:05,384 --> 00:23:07,177 - It's hard to see Gerry go off 564 00:23:07,177 --> 00:23:08,470 on a date with someone else. 565 00:23:08,470 --> 00:23:11,181 The time that we had together was amazing. 566 00:23:11,181 --> 00:23:13,517 I feel such a strong connection with Gerry. 567 00:23:13,517 --> 00:23:16,645 This is getting really seriously hard. 568 00:23:16,645 --> 00:23:19,523 [sweeping music] 569 00:23:19,523 --> 00:23:22,860 - At this point, of all the women here, 570 00:23:22,860 --> 00:23:26,947 Ellen is the one that I can be most myself with. 571 00:23:26,947 --> 00:23:30,868 But will there be a more romantic connection? 572 00:23:30,868 --> 00:23:33,203 That's what I really will be looking for today. 573 00:23:33,203 --> 00:23:34,663 You look beautiful. - Thank you. 574 00:23:34,663 --> 00:23:37,082 I have a million questions I want to ask you. 575 00:23:37,082 --> 00:23:38,626 - Fire away. 576 00:23:38,626 --> 00:23:40,544 - What was your wedding day like? 577 00:23:40,544 --> 00:23:43,088 Because we really didn't really talk about that. 578 00:23:43,088 --> 00:23:45,716 - My wedding day, I don't remember. 579 00:23:45,716 --> 00:23:47,426 - Oh, come on. 580 00:23:47,426 --> 00:23:49,637 - I look at the pictures, and I go, yep, 581 00:23:49,637 --> 00:23:52,056 that was a wonderful day, but, you know-- 582 00:23:52,056 --> 00:23:53,599 - It was a blur. - Yeah. 583 00:23:53,599 --> 00:23:55,100 I mean, that was 50 years ago. 584 00:23:55,100 --> 00:23:57,936 I remember we had no honeymoon. 585 00:23:57,936 --> 00:24:01,148 I mean, we didn't have two nickels to rub together. 586 00:24:01,148 --> 00:24:02,858 I mean, we were broke. - Oh, I know. I feel that. 587 00:24:02,858 --> 00:24:05,569 - I mean we, were so poor that we invited 588 00:24:05,569 --> 00:24:07,446 our parents for visits 589 00:24:07,446 --> 00:24:09,198 because we knew they'd bring groceries. 590 00:24:09,198 --> 00:24:11,116 - Oh, my goodness. - Oh, yeah. 591 00:24:11,116 --> 00:24:12,534 - But it was fun, though. 592 00:24:12,534 --> 00:24:13,952 - It was so good. - Yeah. 593 00:24:13,952 --> 00:24:15,454 - It really was. 594 00:24:15,454 --> 00:24:16,622 - It was simple. 595 00:24:16,622 --> 00:24:18,332 - It was--yes, it was just simple. 596 00:24:18,332 --> 00:24:19,375 It was pure. 597 00:24:19,375 --> 00:24:21,502 I know you're no longer married. 598 00:24:21,502 --> 00:24:23,003 How did you meet your husband? 599 00:24:23,003 --> 00:24:24,922 - At a camp in the Catskills. 600 00:24:24,922 --> 00:24:26,590 We were 10 years old. 601 00:24:26,590 --> 00:24:31,095 And that was the route to a long and really good 602 00:24:31,095 --> 00:24:33,639 relationship that lasted 25 years. 603 00:24:33,639 --> 00:24:35,265 - That's pretty sweet. 604 00:24:35,265 --> 00:24:38,352 With Ellen, I can be my authentic, genuine self. 605 00:24:38,352 --> 00:24:40,354 I can let the guard down a little bit. 606 00:24:40,354 --> 00:24:41,939 It was tremendous. 607 00:24:41,939 --> 00:24:42,898 There's something missing. 608 00:24:42,898 --> 00:24:43,982 - Oh. 609 00:24:43,982 --> 00:24:47,611 - And so-- - Oh, God. 610 00:24:47,611 --> 00:24:49,363 Oh, my God. 611 00:24:49,363 --> 00:24:52,199 They're absolutely magnificent. 612 00:24:52,199 --> 00:24:54,493 I don't remember ever getting a gift like this. 613 00:24:54,493 --> 00:24:57,538 Ever. 614 00:24:57,538 --> 00:24:59,581 - What do you think of that? - Oh, my God! 615 00:24:59,581 --> 00:25:01,625 - [laughs] 616 00:25:01,625 --> 00:25:04,002 [romantic music] 617 00:25:04,002 --> 00:25:05,045 - Wow. 618 00:25:05,045 --> 00:25:06,463 - OK. I mean-- 619 00:25:06,463 --> 00:25:08,590 - It's, like, really, like, floating. 620 00:25:08,590 --> 00:25:12,219 - I have enjoyed every minute with you. 621 00:25:12,219 --> 00:25:13,429 Will you accept this rose? 622 00:25:13,429 --> 00:25:15,431 - Yes, I will! 623 00:25:15,431 --> 00:25:18,142 - Every minute with Ellen today was a gift. 624 00:25:18,142 --> 00:25:20,728 There is just something about her personality 625 00:25:20,728 --> 00:25:22,271 that pulls me in. 626 00:25:22,271 --> 00:25:24,106 She could be the one that I spend 627 00:25:24,106 --> 00:25:25,983 the rest of my life with. 628 00:25:25,983 --> 00:25:27,609 Have you ever been kissed at 100 feet? 629 00:25:27,609 --> 00:25:30,112 - No, but I'd love to be. 630 00:25:30,112 --> 00:25:34,283 He leans in to kiss me, and I felt my knees buckle. 631 00:25:34,283 --> 00:25:35,826 There's a fire in that balloon. 632 00:25:35,826 --> 00:25:38,203 That's what I felt. A spark is not even close. 633 00:25:38,203 --> 00:25:39,705 I got a rose! 634 00:25:39,705 --> 00:25:41,790 [both chuckle] 635 00:25:41,790 --> 00:25:48,046 ♪ ♪ 636 00:25:48,046 --> 00:25:51,842 [soft dramatic music] 637 00:25:51,842 --> 00:25:53,969 - This past week, I've barely had 638 00:25:53,969 --> 00:25:55,679 any one-on-one time with Gerry. 639 00:25:55,679 --> 00:25:57,973 We had a phenomenal date. 640 00:25:57,973 --> 00:26:00,642 But so did Ellen now. 641 00:26:00,642 --> 00:26:03,771 It gets more difficult to see him form connections 642 00:26:03,771 --> 00:26:07,816 because I really don't know what he has with other women. 643 00:26:07,816 --> 00:26:10,027 Yeah, it's a different feeling going into a Rose Ceremony 644 00:26:10,027 --> 00:26:11,695 without a rose. 645 00:26:11,695 --> 00:26:14,031 I really want everybody to get a fair shot, 646 00:26:14,031 --> 00:26:16,200 but our date was off the charts. 647 00:26:16,200 --> 00:26:17,951 Like, really incredible. - Yeah. 648 00:26:17,951 --> 00:26:19,828 - It was amazing. It was absolutely amazing. 649 00:26:19,828 --> 00:26:21,330 We didn't stop talking. 650 00:26:21,330 --> 00:26:23,415 We were smiling the whole time. - Yeah. 651 00:26:23,415 --> 00:26:26,293 - He was talking about the future. 652 00:26:26,293 --> 00:26:28,921 - When you put any group of people together, 653 00:26:28,921 --> 00:26:30,547 people start saying things. 654 00:26:30,547 --> 00:26:32,758 It's almost like they can't help themselves, 655 00:26:32,758 --> 00:26:36,094 and you start seeing people doing things 656 00:26:36,094 --> 00:26:40,766 that maybe aren't, as my mother would have said, 657 00:26:40,766 --> 00:26:42,434 the best decorum. 658 00:26:42,434 --> 00:26:45,354 - It was a magical night. It was insanely good. 659 00:26:45,354 --> 00:26:47,898 He asked whether or not I wanted to travel. 660 00:26:47,898 --> 00:26:50,192 Well, I was at the point where, OK, let's do it. 661 00:26:50,192 --> 00:26:51,985 I said, OK, let's-- - You said, let's do it? 662 00:26:51,985 --> 00:26:53,320 - Let's do it. I said, let's go. 663 00:26:53,320 --> 00:26:55,280 - I don't want to hear that. 664 00:26:55,280 --> 00:26:57,699 I think she thinks she's got this. 665 00:26:57,699 --> 00:27:02,162 ♪ ♪ 666 00:27:02,162 --> 00:27:04,456 Today, there's a cocktail party, 667 00:27:04,456 --> 00:27:07,709 there's a Rose Ceremony, and I'm nervous, you know, 668 00:27:07,709 --> 00:27:10,087 because I don't know how many women are going home. 669 00:27:10,087 --> 00:27:11,755 I don't want to be one of them. 670 00:27:11,755 --> 00:27:13,590 When you two get a rose tonight, if I don't... 671 00:27:13,590 --> 00:27:15,425 - Stop. - I'm taking it 672 00:27:15,425 --> 00:27:18,262 because possession's 9/10 of the law. 673 00:27:18,262 --> 00:27:19,972 Gerry, I'm staying. - I think that's hysterical. 674 00:27:19,972 --> 00:27:21,682 You're staying, though. 675 00:27:21,682 --> 00:27:24,309 - I come across as this really strong person, which I am. 676 00:27:24,309 --> 00:27:28,397 But Theresa, you can tell that her eyes are saying, like, 677 00:27:28,397 --> 00:27:29,773 "Yeah, you don't have a chance." 678 00:27:29,773 --> 00:27:31,817 And I don't like it. 679 00:27:31,817 --> 00:27:33,068 I don't like it at all. 680 00:27:33,068 --> 00:27:35,404 I'm really struggling. 681 00:27:35,404 --> 00:27:37,656 I'm struggling. - Are you OK? 682 00:27:37,656 --> 00:27:39,366 - I'm just sad. 683 00:27:39,366 --> 00:27:42,452 OK. I got to go. - OK. 684 00:27:42,452 --> 00:27:46,206 - Kathy was hurt that Theresa says something, 685 00:27:46,206 --> 00:27:47,916 and you know what it is. 686 00:27:47,916 --> 00:27:50,043 I'm gonna be honest. 687 00:27:50,043 --> 00:27:54,548 It's the tension that we're dating just one man. 688 00:27:54,548 --> 00:27:56,967 We are getting a little bit jealous, 689 00:27:56,967 --> 00:27:59,803 and I think that's gonna create a little bit of chaos. 690 00:28:03,932 --> 00:28:07,269 - I absolutely think tonight is the night that it's different, 691 00:28:07,269 --> 00:28:09,187 and he's going to make the hard decisions. 692 00:28:09,187 --> 00:28:11,857 Because this is really getting serious. 693 00:28:11,857 --> 00:28:13,942 It's really important to, you know, just have 694 00:28:13,942 --> 00:28:16,695 that face time and to connect. 695 00:28:16,695 --> 00:28:20,449 - But if there is an intimate moment with somebody, 696 00:28:20,449 --> 00:28:24,494 I think the only way to handle that 697 00:28:24,494 --> 00:28:27,164 is with dignity and respect for him and you. 698 00:28:27,164 --> 00:28:28,874 Keep your mouth shut. 699 00:28:28,874 --> 00:28:31,585 [tense music] 700 00:28:31,585 --> 00:28:32,628 ♪ ♪ 701 00:28:32,628 --> 00:28:34,546 [all cheering] 702 00:28:34,546 --> 00:28:35,631 - Hi, everyone. 703 00:28:35,631 --> 00:28:37,716 - Oh, sneaky dog. 704 00:28:37,716 --> 00:28:39,843 - Before we get to a Rose Ceremony, 705 00:28:39,843 --> 00:28:41,470 we're gonna have a little bit of a good time. 706 00:28:41,470 --> 00:28:45,515 We all get to talk, and here's to your happiness 707 00:28:45,515 --> 00:28:46,725 and all of you. 708 00:28:46,725 --> 00:28:48,685 all: Cheers. 709 00:28:48,685 --> 00:28:52,064 - April said something about, "I think that people should 710 00:28:52,064 --> 00:28:54,483 "be more discreet and not say 711 00:28:54,483 --> 00:28:56,026 about how great their connection was." 712 00:28:56,026 --> 00:28:57,402 I was very upset because I said, 713 00:28:57,402 --> 00:28:59,655 well, who is she talking about? 714 00:28:59,655 --> 00:29:01,782 And it seemed like she was saying it was me. 715 00:29:01,782 --> 00:29:03,659 I want to see if we're OK. 716 00:29:03,659 --> 00:29:05,494 I want to make sure everything is good. 717 00:29:07,037 --> 00:29:08,497 - I love to take road trips. 718 00:29:08,497 --> 00:29:10,332 Like, get in, find out where we end up. 719 00:29:10,332 --> 00:29:12,876 Somewhere that is the perfect little café 720 00:29:12,876 --> 00:29:14,461 that we get our favorite food, 721 00:29:14,461 --> 00:29:16,588 and we get to take a walk, you know? 722 00:29:16,588 --> 00:29:19,341 - You are such a romantic. - I'm sappy. 723 00:29:19,341 --> 00:29:20,550 - And I did not think you were. - I know. 724 00:29:20,550 --> 00:29:22,177 Is it so unappealing? - No. 725 00:29:22,177 --> 00:29:24,554 Back when I rode a motorcycle-- - Yeah. 726 00:29:24,554 --> 00:29:26,014 - I'd flip a coin in the morning, 727 00:29:26,014 --> 00:29:27,516 which direction am I going, east or west? 728 00:29:27,516 --> 00:29:29,851 - See? Really? - I would just go. 729 00:29:29,851 --> 00:29:32,771 - When I saw you that first night, I felt like, 730 00:29:32,771 --> 00:29:34,648 God, there's something in you, 731 00:29:34,648 --> 00:29:36,817 and I just want to explore it, you know, and-- 732 00:29:36,817 --> 00:29:38,735 - I really think this could-- 733 00:29:38,735 --> 00:29:40,612 this could blossom into something. 734 00:29:40,612 --> 00:29:42,322 - I'm so happy to hear that. - Yeah. 735 00:29:42,322 --> 00:29:43,865 - Thank you. 736 00:29:43,865 --> 00:29:46,618 [soft music] 737 00:29:46,618 --> 00:29:48,787 ♪ ♪ 738 00:29:48,787 --> 00:29:50,414 - April, can we go talk? 739 00:29:50,414 --> 00:29:52,499 - Oh, OK. 740 00:29:52,499 --> 00:29:54,334 - So were you talking about me? 741 00:29:54,334 --> 00:29:56,878 - I think you should take that with Kathy, 742 00:29:56,878 --> 00:30:01,216 because Kathy is saying things, and she's heartbroken. 743 00:30:01,216 --> 00:30:02,634 - So you were speaking on her behalf? 744 00:30:02,634 --> 00:30:04,302 - Yes, I was. 745 00:30:04,302 --> 00:30:05,929 - April said something about people should, you know, 746 00:30:05,929 --> 00:30:08,223 keep things to themselves, 747 00:30:08,223 --> 00:30:12,394 but April was really being protective of Kathy. 748 00:30:12,394 --> 00:30:16,398 Kathy and I have never had any bad words between us. 749 00:30:16,398 --> 00:30:19,401 I'm confused by what Kathy could have possibly said. 750 00:30:19,401 --> 00:30:20,944 This is crazy. 751 00:30:20,944 --> 00:30:23,030 I don't want to be a part of any of this. 752 00:30:23,030 --> 00:30:25,449 - Aww. - This is my dad. 753 00:30:25,449 --> 00:30:27,826 I was about 30 there. [laughs] 754 00:30:27,826 --> 00:30:31,079 He taught me hard work 755 00:30:31,079 --> 00:30:35,125 and being a good person is what matters. 756 00:30:35,125 --> 00:30:37,169 And-- - Aww. 757 00:30:37,169 --> 00:30:38,962 Yeah. Yeah. 758 00:30:38,962 --> 00:30:40,380 Take a little hug here. 759 00:30:40,380 --> 00:30:42,174 Come on. It's good. 760 00:30:42,174 --> 00:30:43,842 - I've had a rough day. 761 00:30:43,842 --> 00:30:45,427 - Oh, you have? What's the matter? 762 00:30:45,427 --> 00:30:48,805 - Honestly, the last 24 hours or so, 763 00:30:48,805 --> 00:30:51,725 I've had a lot of meanness, and I'm-- 764 00:30:51,725 --> 00:30:53,226 - Really? What's go-- - Yeah. 765 00:30:53,226 --> 00:30:57,397 It just--you know, people aren't necessarily very nice. 766 00:30:57,397 --> 00:30:59,024 - You know, you're an incredibly 767 00:30:59,024 --> 00:31:02,402 positive and upbeat person. 768 00:31:02,402 --> 00:31:06,114 To hear this from you is a very loud voice, 769 00:31:06,114 --> 00:31:07,866 so I want to hear about what's going on. 770 00:31:07,866 --> 00:31:10,827 - I just had a lot of, you know, daggers today, 771 00:31:10,827 --> 00:31:13,288 and so I really am trying to keep it together here. 772 00:31:13,288 --> 00:31:15,082 - Is there someone in particular 773 00:31:15,082 --> 00:31:18,543 that I need to look out for? 774 00:31:18,543 --> 00:31:21,463 - I think that-- 775 00:31:21,463 --> 00:31:24,299 I think that sometimes 776 00:31:24,299 --> 00:31:28,261 what you initially see is not what is. 777 00:31:28,261 --> 00:31:29,721 And I don't want to make a mistake, 778 00:31:29,721 --> 00:31:31,473 and I don't want you to make a mistake. 779 00:31:31,473 --> 00:31:33,850 My biggest goal for you is to be happy. 780 00:31:33,850 --> 00:31:35,477 I want you to be happy. 781 00:31:35,477 --> 00:31:36,812 - That is so nice. 782 00:31:36,812 --> 00:31:38,772 - It's the truth. 783 00:31:38,772 --> 00:31:42,484 - When someone puts another person's happiness 784 00:31:42,484 --> 00:31:46,154 ahead of their own, especially when they're very upset, 785 00:31:46,154 --> 00:31:49,324 that speaks volumes about that person's heart. 786 00:31:49,324 --> 00:31:52,035 So if you'd wait right here... - I won't move. 787 00:31:52,035 --> 00:31:53,662 - I'll be right back. - OK. 788 00:31:53,662 --> 00:31:56,123 - I've learned a whole new side of Kathy. 789 00:31:56,123 --> 00:31:58,834 I've developed some real feelings for her. 790 00:31:58,834 --> 00:32:02,879 So I understand you had a tough day. 791 00:32:02,879 --> 00:32:04,673 - [gasps] 792 00:32:04,673 --> 00:32:07,676 [soft music] 793 00:32:07,676 --> 00:32:10,137 ♪ ♪ 794 00:32:10,137 --> 00:32:14,683 - Kathy, would you accept this rose? 795 00:32:14,683 --> 00:32:16,560 Oh, my goodness. 796 00:32:16,560 --> 00:32:22,983 ♪ ♪ 797 00:32:22,983 --> 00:32:25,193 - Oh, my God, thank you. 798 00:32:25,193 --> 00:32:28,196 I have a rose. 799 00:32:28,196 --> 00:32:29,906 - Oh, my God! 800 00:32:29,906 --> 00:32:32,784 [all cheering] Yes! 801 00:32:32,784 --> 00:32:35,245 - What's going on, Kathy? - Oh, my God. 802 00:32:35,245 --> 00:32:37,956 - I mean, I just-- yes, many of you know I had 803 00:32:37,956 --> 00:32:40,333 kind of a rough afternoon, 804 00:32:40,333 --> 00:32:43,336 and I am so grateful for this rose. 805 00:32:43,336 --> 00:32:45,130 - We're just so happy for you, Kathy. 806 00:32:45,130 --> 00:32:47,132 - This is so great. 807 00:32:47,132 --> 00:32:50,927 - He really is a wonderful guy, and he deserves the best. 808 00:32:50,927 --> 00:32:52,387 - And so do you. 809 00:32:52,387 --> 00:32:56,349 - Thanks. I appreciate that. 810 00:32:56,349 --> 00:32:57,976 - Kathy, can I talk to you? - Say? 811 00:32:57,976 --> 00:32:59,186 - Can I talk to you? - Yep. 812 00:32:59,186 --> 00:33:00,353 - OK. Let's go. - Where are we going? 813 00:33:00,353 --> 00:33:02,606 - Over here. Over here. 814 00:33:02,606 --> 00:33:04,649 [tense music] 815 00:33:04,649 --> 00:33:07,569 So you know I love you, and I was just, like-- 816 00:33:07,569 --> 00:33:09,988 just surprised at what April had said to me. 817 00:33:09,988 --> 00:33:11,406 - I don't know what April said to you. 818 00:33:11,406 --> 00:33:13,992 - Well, she didn't say who it was about, 819 00:33:13,992 --> 00:33:17,078 but she did say that, you know, people should-- 820 00:33:17,078 --> 00:33:19,831 something like, keep things-- be more discreet. 821 00:33:19,831 --> 00:33:22,459 - I think you and Gerry have a huge connection. 822 00:33:22,459 --> 00:33:23,793 Here's my problem. 823 00:33:23,793 --> 00:33:25,587 You have made me feel-- 824 00:33:25,587 --> 00:33:27,380 - Oh. - No, let me finish. 825 00:33:27,380 --> 00:33:31,468 And I feel like you're dismissing me, 826 00:33:31,468 --> 00:33:33,261 like, "He and I are going off into the sunset. 827 00:33:33,261 --> 00:33:35,013 Go pack, because you're going home." 828 00:33:35,013 --> 00:33:36,431 That's how you've made me feel sometimes. 829 00:33:36,431 --> 00:33:38,225 - Oh, my God. I didn't think-- 830 00:33:38,225 --> 00:33:39,267 - No. - I didn't know that. 831 00:33:39,267 --> 00:33:40,894 I'm so sorry. 832 00:33:40,894 --> 00:33:42,604 - You've made me feel... - Oh, my God. 833 00:33:42,604 --> 00:33:44,481 - Like it's a foregone conclusion. 834 00:33:44,481 --> 00:33:46,358 - Oh, my God, I don't think that at all. 835 00:33:46,358 --> 00:33:48,235 - You say things like-- no, don't cry. 836 00:33:48,235 --> 00:33:49,778 When you say things like, 837 00:33:49,778 --> 00:33:51,780 "You guys have a huge connection," 838 00:33:51,780 --> 00:33:53,698 I think that's the kind of stuff 839 00:33:53,698 --> 00:33:56,076 that sounds possessive, territorial, 840 00:33:56,076 --> 00:33:57,494 and "Get the hell out of my way. 841 00:33:57,494 --> 00:33:58,620 He's mine." 842 00:33:58,620 --> 00:34:00,413 That's not a pretty picture, Theresa. 843 00:34:00,413 --> 00:34:03,458 - I was just trying to be open and honest. 844 00:34:03,458 --> 00:34:05,710 - You can't blame--no. I'm not buying that. 845 00:34:05,710 --> 00:34:09,464 What comes out of our mouths is our responsibility, 846 00:34:09,464 --> 00:34:11,049 and it's--and we own it. 847 00:34:11,049 --> 00:34:12,968 - Oh, my God. I feel horrible. 848 00:34:12,968 --> 00:34:14,636 I feel horrible. 849 00:34:14,636 --> 00:34:17,722 - So they both just left and went out into the foyer. 850 00:34:17,722 --> 00:34:20,058 - Well, good, then they're gonna clear the air, I hope. 851 00:34:20,058 --> 00:34:22,477 - I mean, we're adults. 852 00:34:22,477 --> 00:34:24,813 We are not 20-some-year-olds. 853 00:34:24,813 --> 00:34:27,274 - I did not really expect the drama, 854 00:34:27,274 --> 00:34:29,317 but I'm sure that some people are very envious. 855 00:34:29,317 --> 00:34:30,694 When I don't want to hear about it, 856 00:34:30,694 --> 00:34:32,279 I just turn down my hearing aids. 857 00:34:32,279 --> 00:34:34,072 [laughs] 858 00:34:34,072 --> 00:34:35,448 - I have to-- I have to go somewhere. 859 00:34:35,448 --> 00:34:37,909 - OK. All right. 860 00:34:37,909 --> 00:34:39,703 - I have to go. 861 00:34:39,703 --> 00:34:41,913 - Is she OK? 862 00:34:41,913 --> 00:34:44,749 - You know, we just had a conversation, 863 00:34:44,749 --> 00:34:48,295 and I told her how I felt. 864 00:34:48,295 --> 00:34:49,421 - Are you OK? 865 00:34:49,421 --> 00:34:50,964 - I'm so horrible. 866 00:34:50,964 --> 00:34:53,258 - Theresa, if you did-- - I didn't mean to do that. 867 00:34:53,258 --> 00:34:55,927 That was not my intention. 868 00:34:55,927 --> 00:34:57,721 - I feel badly now that she's upset. 869 00:34:57,721 --> 00:35:00,181 I feel badly that anyone gets upset. 870 00:35:00,181 --> 00:35:01,808 - I know. I understand that. 871 00:35:01,808 --> 00:35:02,976 - But I don't know. 872 00:35:02,976 --> 00:35:04,644 I don't know the way out of that. 873 00:35:04,644 --> 00:35:06,062 - Wait, so what are they saying that you said, 874 00:35:06,062 --> 00:35:07,814 because I haven't even heard-- 875 00:35:07,814 --> 00:35:09,566 - They're saying that I've been boastful about it. 876 00:35:09,566 --> 00:35:10,900 - No, you have not. 877 00:35:10,900 --> 00:35:11,860 I've been in the same room with you, 878 00:35:11,860 --> 00:35:13,153 and you haven't done that. 879 00:35:13,153 --> 00:35:14,404 That's what I don't understand. 880 00:35:14,404 --> 00:35:15,697 It can't be. - Hello? 881 00:35:15,697 --> 00:35:17,532 - I refuse to believe that. - Oh. 882 00:35:17,532 --> 00:35:19,784 - Yeah. - Hi. 883 00:35:19,784 --> 00:35:22,829 - I really don't think there was ever any evil intent. 884 00:35:22,829 --> 00:35:25,457 I think it got misconstrued or, you know, misunderstood, 885 00:35:25,457 --> 00:35:27,125 and that's easy to misunderstand people. 886 00:35:27,125 --> 00:35:28,335 - Hey, what's going on? 887 00:35:28,335 --> 00:35:29,878 - Oh, hi, Gerry. How are you? 888 00:35:29,878 --> 00:35:32,964 Why are you in our messy bedroom? 889 00:35:32,964 --> 00:35:36,217 - Well, first off, take a little breath, 890 00:35:36,217 --> 00:35:38,553 and then talk to me. 891 00:35:38,553 --> 00:35:39,804 What's the matter? - Yeah. 892 00:35:39,804 --> 00:35:42,098 So apparently, everybody thinks 893 00:35:42,098 --> 00:35:44,351 that I've been boasting about 894 00:35:44,351 --> 00:35:46,853 that I have a connection with you. 895 00:35:46,853 --> 00:35:48,688 - I can't believe it was Theresa. 896 00:35:48,688 --> 00:35:51,691 It's just very unfortunate because having had 897 00:35:51,691 --> 00:35:54,778 a one-on-one date with Theresa, 898 00:35:54,778 --> 00:35:58,448 I found her to be very tender-hearted. 899 00:35:58,448 --> 00:36:02,535 You know, if in your heart you don't believe 900 00:36:02,535 --> 00:36:04,913 that you were boastful, you don't believe that you were 901 00:36:04,913 --> 00:36:07,290 doing anything to hurt someone, 902 00:36:07,290 --> 00:36:10,043 then I think you should let it go. 903 00:36:10,043 --> 00:36:12,253 Now there's just this disturbance, 904 00:36:12,253 --> 00:36:16,591 and that's not what I'm here for. 905 00:36:16,591 --> 00:36:20,053 That's the one area that I think could be 906 00:36:20,053 --> 00:36:22,180 a real stumbling block for us. 907 00:36:22,180 --> 00:36:23,765 - Oh, my God. 908 00:36:23,765 --> 00:36:25,809 - Oh, my God, this is hard. 909 00:36:25,809 --> 00:36:28,853 - I'm feeling disappointed that there is drama, 910 00:36:28,853 --> 00:36:32,023 and if I lose out and don't get a rose because of that, 911 00:36:32,023 --> 00:36:33,692 I'm gonna feel devastated. 912 00:36:33,692 --> 00:36:37,320 - Nothing's a given in life, and here, 913 00:36:37,320 --> 00:36:38,613 nothing's a given for sure. 914 00:36:38,613 --> 00:36:40,824 - I think Theresa is very worried 915 00:36:40,824 --> 00:36:42,575 about not getting a rose. 916 00:36:42,575 --> 00:36:44,327 I can't tell you how this is gonna end. 917 00:36:44,327 --> 00:36:46,454 I can't tell you who Gerry's gonna pick, 918 00:36:46,454 --> 00:36:48,456 but I can assure you of one thing. 919 00:36:48,456 --> 00:36:52,710 She is not Mrs. Turner yet. 920 00:36:56,381 --> 00:36:59,384 [dramatic music] 921 00:36:59,384 --> 00:37:02,345 ♪ ♪ 922 00:37:02,345 --> 00:37:04,681 - Going into tonight's Rose Ceremony, 923 00:37:04,681 --> 00:37:07,934 the mood is so stressful, 924 00:37:07,934 --> 00:37:12,355 you could actually cut it with a knife. 925 00:37:12,355 --> 00:37:15,817 - I don't feel relaxed in this Rose Ceremony at all. 926 00:37:15,817 --> 00:37:18,403 I shared things with Kathy about my connection 927 00:37:18,403 --> 00:37:21,948 and my relationship with Gerry that caused all this drama. 928 00:37:21,948 --> 00:37:24,367 I'm so scared that this could go away, 929 00:37:24,367 --> 00:37:26,453 and I just need more time with Gerry. 930 00:37:29,205 --> 00:37:32,292 - Ladies, it's been quite a week. 931 00:37:32,292 --> 00:37:36,087 There's been some exceptionally good highs, 932 00:37:36,087 --> 00:37:38,756 and there's been some real unfortunate lows. 933 00:37:38,756 --> 00:37:41,885 And so as time is passing, 934 00:37:41,885 --> 00:37:45,930 we need to keep hope in the journey and the process 935 00:37:45,930 --> 00:37:46,931 that we're all going through. 936 00:37:46,931 --> 00:37:49,309 So with that being said, 937 00:37:49,309 --> 00:37:51,603 it's time to begin the Rose Ceremony. 938 00:37:51,603 --> 00:37:58,401 ♪ ♪ 939 00:38:01,196 --> 00:38:02,447 Faith? 940 00:38:02,447 --> 00:38:07,827 ♪ ♪ 941 00:38:07,827 --> 00:38:09,954 Faith, will you accept this rose? 942 00:38:09,954 --> 00:38:11,873 - Gladly. Thank you. 943 00:38:15,627 --> 00:38:18,421 - I think Gerry and I have an attraction, that's for sure. 944 00:38:18,421 --> 00:38:21,049 But I really want to show Gerry who I am, 945 00:38:21,049 --> 00:38:25,845 not just the fun dancing girl, but that I can be all things. 946 00:38:25,845 --> 00:38:27,597 - Sandra? - Ooh. 947 00:38:27,597 --> 00:38:28,973 Thank you. 948 00:38:32,977 --> 00:38:35,021 - Sandra, will you accept this rose? 949 00:38:35,021 --> 00:38:37,649 - Like a hole in one. [laughs] 950 00:38:37,649 --> 00:38:39,734 - It'd be nice to be validated, 951 00:38:39,734 --> 00:38:42,862 get that one-on-one time with Gerry that I really want, 952 00:38:42,862 --> 00:38:45,073 so I'm hoping I get a rose tonight. 953 00:38:46,658 --> 00:38:50,662 - Leslie? 954 00:38:50,662 --> 00:38:51,996 Leslie, will you accept this rose? 955 00:38:51,996 --> 00:38:52,872 - Yes. Give it to me. 956 00:38:52,872 --> 00:38:55,542 [laughter] 957 00:38:55,542 --> 00:38:56,960 - I really want a rose from Gerry tonight. 958 00:38:56,960 --> 00:38:59,671 I really, really want a rose from Gerry. 959 00:38:59,671 --> 00:39:02,715 I feel like we've had a phenomenal relationship 960 00:39:02,715 --> 00:39:04,509 from the very beginning, and I hope 961 00:39:04,509 --> 00:39:07,136 that he feels the same way. 962 00:39:07,136 --> 00:39:10,223 - Nancy? 963 00:39:10,223 --> 00:39:12,308 - If I don't get a rose tonight, 964 00:39:12,308 --> 00:39:14,519 I'd be absolutely heartbroken. 965 00:39:14,519 --> 00:39:17,522 - Susan? 966 00:39:17,522 --> 00:39:20,525 - Because that means that what I thought happened between me 967 00:39:20,525 --> 00:39:23,403 and Gerry was all on my side and not on his side. 968 00:39:23,403 --> 00:39:24,696 - April? 969 00:39:24,696 --> 00:39:25,864 - Thank you. 970 00:39:25,864 --> 00:39:27,699 Thank you so much. 971 00:39:27,699 --> 00:39:29,617 - April, you accept this rose? 972 00:39:29,617 --> 00:39:31,786 - And your heart. 973 00:39:31,786 --> 00:39:34,330 Thank you for everything. 974 00:39:34,330 --> 00:39:36,749 - This is scary. I don't want to go home. 975 00:39:36,749 --> 00:39:38,835 Please, Gerry, I really want that rose tonight. 976 00:39:43,298 --> 00:39:47,719 - Ladies, Gerry, it's the final rose tonight. 977 00:39:47,719 --> 00:39:49,053 When you're ready. 978 00:39:49,053 --> 00:39:55,977 ♪ ♪ 979 00:40:01,900 --> 00:40:03,735 - God. 980 00:40:05,945 --> 00:40:07,280 - Theresa? 981 00:40:11,659 --> 00:40:13,494 Theresa, will you accept this rose? 982 00:40:13,494 --> 00:40:16,122 - I would love to. Thank you so much. 983 00:40:22,837 --> 00:40:25,840 - Edith, Christina, I'm so sorry. 984 00:40:25,840 --> 00:40:27,634 Please take a moment and say your goodbyes. 985 00:40:29,052 --> 00:40:30,678 - Bye. - [indistinct] 986 00:40:30,678 --> 00:40:33,306 - I'm gonna miss you. - Love you. 987 00:40:33,306 --> 00:40:35,183 [somber music] 988 00:40:35,183 --> 00:40:36,976 - I wish you the best. 989 00:40:36,976 --> 00:40:39,812 - Yes, best of luck to you. 990 00:40:39,812 --> 00:40:42,482 Thank you. - Thank you. 991 00:40:42,482 --> 00:40:44,525 - Gerry gave me a rose tonight. 992 00:40:44,525 --> 00:40:48,154 I get to stay and continue this journey, 993 00:40:48,154 --> 00:40:50,698 not only with Gerry, but with these women. 994 00:40:50,698 --> 00:40:51,950 - Thank you so much. 995 00:40:51,950 --> 00:40:53,409 - Bless you. - It was great meeting you. 996 00:40:53,409 --> 00:40:56,120 - Today, I shared things I shouldn't have shared. 997 00:40:56,120 --> 00:40:57,705 I said things I shouldn't have said, 998 00:40:57,705 --> 00:40:59,582 and Kathy was very upset. 999 00:40:59,582 --> 00:41:02,919 I'm very sad that she was that upset, 1000 00:41:02,919 --> 00:41:04,754 and I had a really good relationship with Kathy 1001 00:41:04,754 --> 00:41:08,549 before this all happened, so I hope to have it again. 1002 00:41:08,549 --> 00:41:11,636 I want to go forth with all good feelings. 1003 00:41:13,137 --> 00:41:14,681 I'm so sorry. 1004 00:41:14,681 --> 00:41:17,517 Did you have a really nice time with him? 1005 00:41:17,517 --> 00:41:21,312 - I mean, I was mostly crying, but yeah. 1006 00:41:21,312 --> 00:41:23,815 You know, he's just such a great guy. 1007 00:41:23,815 --> 00:41:25,775 - He's so nice. - So intuitive. 1008 00:41:25,775 --> 00:41:28,319 - He came up to me and said the most wonderful thing. 1009 00:41:28,319 --> 00:41:29,904 He came up to where I was bawling 1010 00:41:29,904 --> 00:41:31,155 my eyes out in the bedroom-- 1011 00:41:31,155 --> 00:41:34,200 - He came up to your bedroom? 1012 00:41:34,200 --> 00:41:36,160 Theresa, that's the kind of stuff 1013 00:41:36,160 --> 00:41:38,371 you need to keep to yourself. 1014 00:41:38,371 --> 00:41:42,375 I really think Theresa had no clue. 1015 00:41:42,375 --> 00:41:44,627 Yeah. I don't. 1016 00:41:44,627 --> 00:41:47,004 I run my mouth all the time, as we all know, 1017 00:41:47,004 --> 00:41:49,132 but I also am intuitive. 1018 00:41:49,132 --> 00:41:53,761 And I'm like, is anybody else seeing that? 1019 00:41:53,761 --> 00:41:55,555 She's like this. 1020 00:41:55,555 --> 00:41:58,141 I think Theresa is a nice person, 1021 00:41:58,141 --> 00:42:01,018 but I can't figure out if she's dumb as a rock 1022 00:42:01,018 --> 00:42:03,146 or knows exactly what she's doing. 1023 00:42:03,146 --> 00:42:06,566 I want to especially thank you for your kindness, 1024 00:42:06,566 --> 00:42:10,653 and I wish us all a week of joy, fun, and adventure. 1025 00:42:10,653 --> 00:42:11,904 - Yes. - Together. 1026 00:42:11,904 --> 00:42:13,406 - Thank you. 1027 00:42:13,406 --> 00:42:15,032 - I don't want to take the gloves off. 1028 00:42:15,032 --> 00:42:18,870 I don't want to be mean, but zip your lip. 1029 00:42:18,870 --> 00:42:20,913 - Kathy is a good person. I'm a good person. 1030 00:42:20,913 --> 00:42:23,499 We're all good people here. 1031 00:42:23,499 --> 00:42:26,169 So I hope we can be good friends again. 1032 00:42:28,296 --> 00:42:30,965 - Next week on the "Golden Bachelor"... 1033 00:42:30,965 --> 00:42:33,551 - Let's play pickleball! 1034 00:42:33,551 --> 00:42:35,344 - Oh, my God. 1035 00:42:35,344 --> 00:42:36,846 - What is going on? 1036 00:42:36,846 --> 00:42:39,098 - What could possibly go wrong? 1037 00:42:39,098 --> 00:42:40,349 - I think I broke my ankle. 1038 00:42:40,349 --> 00:42:42,435 - We'll get a medic. - Just relax, you're OK. 1039 00:42:42,435 --> 00:42:43,561 - Hasta la vista, baby. 1040 00:42:43,561 --> 00:42:45,563 You're done. 1041 00:42:45,563 --> 00:42:48,566 - Whoo! - Stop looking for the woman 1042 00:42:48,566 --> 00:42:49,734 that you can live with... 1043 00:42:49,734 --> 00:42:50,985 - I'm falling in love with you, Gerry. 1044 00:42:50,985 --> 00:42:52,320 - I'm in the same place. 1045 00:42:52,320 --> 00:42:53,946 And start looking for the woman 1046 00:42:53,946 --> 00:42:56,282 that you just can't live without. 1047 00:42:56,282 --> 00:43:00,328 - I am so excited. I'm like, yes, yes, yes. 1048 00:43:00,328 --> 00:43:02,580 - No. He's gonna send you home. 1049 00:43:02,580 --> 00:43:05,124 - I want to wring the little one's neck, but he likes her. 1050 00:43:05,124 --> 00:43:06,584 If he loves you and you love him, 1051 00:43:06,584 --> 00:43:10,838 I'll be at the wedding, but in the meantime, zip it. 1052 00:43:10,838 --> 00:43:14,801 - It's all coming up next week on "The Golden Bachelor." 1053 00:43:14,801 --> 00:43:18,012 - I keep saying, if things don't work out with Gerry, 1054 00:43:18,012 --> 00:43:19,847 I'm going home with Susan. 1055 00:43:19,847 --> 00:43:22,266 If you stop farting. 1056 00:43:22,266 --> 00:43:23,643 It's torture sitting here. 1057 00:43:23,643 --> 00:43:25,520 - I think it's because I don't have a rose. 1058 00:43:25,520 --> 00:43:29,398 - I have a first-row seat to your gas. 1059 00:43:29,398 --> 00:43:32,902 - I think it's Edith's fault because she makes good guac. 1060 00:43:32,902 --> 00:43:34,445 - You made meatballs. 1061 00:43:34,445 --> 00:43:35,905 Is it possible your gas is coming from-- 1062 00:43:35,905 --> 00:43:38,157 - No, it's the guacamole. - We don't know. 1063 00:43:38,157 --> 00:43:40,284 - I do know, because I don't eat that all the time. 1064 00:43:40,284 --> 00:43:41,994 - You can't prove it by me. 1065 00:43:41,994 --> 00:43:44,664 - You guys, it was definitely the meatballs. 1066 00:43:59,428 --> 00:44:00,972 - I keep saying, if things don't work out with Gerry, 1067 00:44:00,972 --> 00:44:02,765 I'm going home with Susan. 1068 00:44:02,765 --> 00:44:05,434 If you stop farting. 1069 00:44:05,434 --> 00:44:06,811 It's torture sitting here. 1070 00:44:06,811 --> 00:44:08,688 - I think it's because I don't have a rose. 1071 00:44:08,688 --> 00:44:12,525 - I have a first-row seat to your gas. 1072 00:44:12,525 --> 00:44:15,820 - I think it's Edith's fault because she makes good guac. 1073 00:44:15,820 --> 00:44:17,613 - You made meatballs. 1074 00:44:17,613 --> 00:44:19,073 Is it possible your gas is coming from-- 1075 00:44:19,073 --> 00:44:21,325 - No, it's the guacamole. - We don't know. 1076 00:44:21,325 --> 00:44:23,452 - I do know, because I don't eat that all the time. 1077 00:44:23,452 --> 00:44:25,204 - You can't prove it by me. 1078 00:44:25,204 --> 00:44:27,832 - You guys, it was definitely the meatballs. 78405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.