Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,527 --> 00:00:31,907
ON THE SILVER GLOBE
2
00:00:32,157 --> 00:00:36,787
The film is based on "The lunar trilogy"
by Jerzy Zulawski
3
00:00:52,094 --> 00:00:54,805
You will see a film
made ten years ago;
4
00:00:55,055 --> 00:00:56,473
a shred of a film;
5
00:00:56,598 --> 00:01:00,727
a two and a half hour story,
one-fifth of which is missing.
6
00:01:00,852 --> 00:01:05,065
That one-fifth dating buck
to 1977
7
00:01:05,190 --> 00:01:09,319
when the film was annihilated,
will never be recreated.
8
00:01:09,570 --> 00:01:11,572
In place of the missing scenes
9
00:01:11,697 --> 00:01:16,201
you will hear a voice which will
briefly explain what was to be.
10
00:01:16,326 --> 00:01:18,287
We are bringing
"On the Silver Globe"
11
00:01:18,453 --> 00:01:21,957
to an end in the year 1987.
12
00:03:37,259 --> 00:03:39,886
It fell from the clouds...
At night...
13
00:03:40,011 --> 00:03:41,847
From on high...
14
00:03:42,264 --> 00:03:44,266
They were close...
15
00:03:44,641 --> 00:03:46,351
They hunted...
16
00:03:46,476 --> 00:03:49,271
They found in the morning...
In trees...
17
00:03:49,396 --> 00:03:52,232
It fluttered... Beautiful...
18
00:03:52,524 --> 00:03:54,735
He travelled for two days...
19
00:03:54,901 --> 00:03:57,654
Across the snow... Tired...
20
00:03:58,530 --> 00:04:01,742
He thought: For them...
21
00:04:01,867 --> 00:04:03,785
For sure.
22
00:04:07,914 --> 00:04:09,291
What is it?
23
00:04:15,380 --> 00:04:17,841
He says they saw it fall...
24
00:04:18,008 --> 00:04:20,135
They couldn't have seen...
25
00:04:20,260 --> 00:04:22,345
Maybe they saw a star...
26
00:04:22,512 --> 00:04:26,349
It is an ancient object.
It couldn't have fallen now.
27
00:04:26,600 --> 00:04:28,351
It could in the past...
28
00:04:28,477 --> 00:04:31,396
Everybody saw it...
Two days ago...
29
00:04:31,646 --> 00:04:33,273
At night...
30
00:04:33,482 --> 00:04:36,777
They found it in the morning...
Only for us...
31
00:04:36,902 --> 00:04:39,863
It is fifty, sixty years old.
32
00:04:39,988 --> 00:04:42,491
It's a Small Transmission
Module STM.
33
00:04:42,783 --> 00:04:45,744
The way it burned indicates
Titanium Beta or the like.
34
00:04:45,869 --> 00:04:49,414
It used to take off from a pad
on six propulsion nozzles.
35
00:04:49,539 --> 00:04:51,792
I guess they did not even
teach you about it.
36
00:04:51,917 --> 00:04:53,627
Why did it fall right now?
37
00:04:53,752 --> 00:04:56,296
It might have roved to lock in on
a target station,
38
00:04:56,421 --> 00:04:59,674
but not for fifty years.
Unless...
39
00:05:01,551 --> 00:05:04,888
If they are telling the truth.
40
00:05:05,055 --> 00:05:07,057
They usually don't lie.
41
00:05:07,265 --> 00:05:11,520
One of the older rigs
should crack it.
42
00:05:12,312 --> 00:05:14,064
If the brain has not burned up,
43
00:05:14,189 --> 00:05:18,527
it should tell us where it
comes from and why.
44
00:05:19,653 --> 00:05:23,406
Tell her not to enter.
45
00:05:23,573 --> 00:05:26,076
This place is packed with
sensitive gear.
46
00:05:26,201 --> 00:05:28,453
It will all run wild.
47
00:05:28,787 --> 00:05:31,456
Unless she is coming to see you.
48
00:05:31,665 --> 00:05:35,919
She is not coming to see you,
she is coming to take you.
49
00:05:36,294 --> 00:05:39,297
You don't understand.
She is mine.
50
00:05:40,465 --> 00:05:42,342
No, it's you are theirs.
51
00:05:42,467 --> 00:05:45,720
Go, dress up warm.
It's freezing outside.
52
00:06:04,364 --> 00:06:06,116
Later...
53
00:06:13,248 --> 00:06:16,251
What happens if you run out
of all the chemicals?
54
00:06:21,631 --> 00:06:24,509
Freedom perhaps.
55
00:06:43,904 --> 00:06:48,158
They could have killed us
and taken the chemicals,
56
00:06:48,283 --> 00:06:50,994
or could have stolen them
while we were asleep.
57
00:06:51,119 --> 00:06:54,664
But they haven't.
We are the ones who give,
58
00:06:54,789 --> 00:06:57,292
who do not need to take.
59
00:06:57,667 --> 00:07:00,295
Alien like a tree.
60
00:07:00,420 --> 00:07:03,298
We must be explored
and domesticated.
61
00:07:03,423 --> 00:07:06,509
Poisoned, approached, swept.
62
00:07:07,260 --> 00:07:11,932
Are we the last of those
who retain power,
63
00:07:12,057 --> 00:07:17,062
or the first of those
who are defenceless?
64
00:07:37,832 --> 00:07:40,835
Under the hatchway into which
two astronauts enter
65
00:07:40,961 --> 00:07:43,213
there is a laboratory.
66
00:07:43,338 --> 00:07:45,840
A huge room filled with machines
67
00:07:45,966 --> 00:07:48,718
listening to the sounds
from outer space.
68
00:07:48,843 --> 00:07:50,804
Only one of the oldest machines,
69
00:07:50,929 --> 00:07:52,555
which has remained idle
for decades,
70
00:07:52,681 --> 00:07:55,976
can read out what is inside
the container
71
00:07:56,101 --> 00:07:58,728
which the astronauts got
from a rider.
72
00:07:58,853 --> 00:08:04,484
It is a diary, or rather a series
of semitransparent plates
73
00:08:04,609 --> 00:08:07,237
featuring scenes as if
taken with a camera.
74
00:08:07,362 --> 00:08:10,699
The opening plates show
the flight of a spacecraft -
75
00:08:10,824 --> 00:08:13,118
the pilots lose control
over the spacecraft
76
00:08:13,243 --> 00:08:15,078
which crashes in the mountains.
77
00:08:15,203 --> 00:08:18,373
Only a small fragment of this
recording remained.
78
00:08:19,874 --> 00:08:21,626
I can see!
79
00:09:49,714 --> 00:09:52,717
The astronauts clamber out
of the battered cockpit.
80
00:09:52,842 --> 00:09:56,638
They are amidst mountains and
the atmosphere is unbreathable.
81
00:09:56,763 --> 00:09:58,389
They leave the dead body
82
00:09:58,515 --> 00:10:01,226
of the flight commander
O'Tamor near the cockpit.
83
00:10:01,351 --> 00:10:02,894
They wheel out land rovers
84
00:10:03,019 --> 00:10:05,105
from their rocket and they
ride downhill.
85
00:10:05,230 --> 00:10:09,025
One of the astronauts, Thomas,
is injured.
86
00:10:45,395 --> 00:10:47,438
The other rocket following
their course
87
00:10:47,564 --> 00:10:49,774
crashes in the mountains
and explodes.
88
00:10:49,899 --> 00:10:55,196
Were those who died in it, the
Remogners, pursuers or friends?
89
00:10:55,405 --> 00:10:58,199
This planet is an ideal
image of Earth.
90
00:10:58,324 --> 00:11:01,661
That is why it has been chosen
for the beginning of new life.
91
00:11:01,786 --> 00:11:04,038
But the land rovers heading
for the sea
92
00:11:04,164 --> 00:11:06,166
run across a huge heap of debris
93
00:11:06,291 --> 00:11:08,918
reminiscent of some
architectural form,
94
00:11:09,043 --> 00:11:11,087
as if a civilization existed
here in the past.
95
00:11:11,212 --> 00:11:12,589
While they are near the ruins,
96
00:11:12,714 --> 00:11:14,966
Thomas's temperature goes up
and he becomes delirious.
97
00:11:15,091 --> 00:11:16,968
He's seeing phantoms:
The dead astronauts,
98
00:11:17,093 --> 00:11:20,054
0'Tamor and the Remogners are
coming close,
99
00:11:20,180 --> 00:11:21,598
coming to capture him.
100
00:11:21,723 --> 00:11:26,186
O'Tamor defends him.
The Remogners want to chain him.
101
00:13:01,698 --> 00:13:03,324
Come on!
102
00:13:04,575 --> 00:13:07,704
O'Tamor was right.
We can breathe.
103
00:13:08,037 --> 00:13:10,331
We shall live...
104
00:13:14,460 --> 00:13:15,712
Wait!
105
00:13:16,421 --> 00:13:20,925
Do you remember a man being born?
106
00:13:21,050 --> 00:13:28,975
The father endows him with
seeds of every possibility.
107
00:13:29,225 --> 00:13:32,437
What every man nurtures in him
108
00:13:32,562 --> 00:13:36,316
will watch it grow in him
and bring him fruits.
109
00:13:36,441 --> 00:13:38,985
If it is vegetal, he will be a plant;
110
00:13:39,110 --> 00:13:42,864
if it is sensual,
he will be an animal;
111
00:13:42,989 --> 00:13:50,079
if it is rational,
his being will become divine;
112
00:13:50,330 --> 00:13:53,207
finally if it is intellectual,
113
00:13:53,333 --> 00:13:58,087
he will be an angel or
the son of man.
114
00:14:06,971 --> 00:14:13,353
Maybe the time is to say that
the Republic is in real danger,
115
00:14:13,519 --> 00:14:18,733
that we are cowards who have
to defend courage,
116
00:14:18,900 --> 00:14:25,281
sex, consciousness,
carnal beauty, quest of love.
117
00:14:25,406 --> 00:14:32,914
Winning that may become a heroic
destiny after all.
118
00:14:33,498 --> 00:14:39,921
But to utter these words is
to demonstrate how sad we are,
119
00:14:40,129 --> 00:14:44,801
because the strongest believers
among us
120
00:14:44,926 --> 00:14:50,056
have spent their years on
talking about fear,
121
00:14:50,181 --> 00:14:56,437
impotence, stupidity, ugliness,
self-love and apathy...
122
00:14:57,188 --> 00:15:00,817
although we have thus attempted
123
00:15:00,942 --> 00:15:05,655
to take an austere view
of this reality
124
00:15:07,949 --> 00:15:15,206
may depend on a decent life,
125
00:15:15,415 --> 00:15:17,917
our work,
126
00:15:18,459 --> 00:15:21,963
our honor
127
00:15:22,088 --> 00:15:27,677
which permits us to express
no more
128
00:15:27,802 --> 00:15:32,682
than what we ourselves
have seen.
129
00:15:40,106 --> 00:15:42,483
It was...
130
00:16:06,507 --> 00:16:09,385
I did not hear your answers.
131
00:16:09,510 --> 00:16:12,013
I don't believe that any
signal could penetrate
132
00:16:12,138 --> 00:16:14,765
the radiation belt enveloping
this planet.
133
00:16:15,892 --> 00:16:19,604
While falling,
they flashed across a plain.
134
00:16:19,729 --> 00:16:23,149
- Don't pull!
- The wave returned and we caught it.
135
00:16:25,776 --> 00:16:28,905
They stood over me...
136
00:16:29,155 --> 00:16:33,993
O'Tamor was walking dead...
To take me along...
137
00:16:34,285 --> 00:16:37,747
Maybe what gets reflected
and returns
138
00:16:37,872 --> 00:16:41,125
is not only an
electromagnetic wave,
139
00:16:41,250 --> 00:16:46,672
but also bions making up
the image of the dead...
140
00:16:46,797 --> 00:16:48,257
- Don't pull!
- You are delirious!
141
00:16:48,382 --> 00:16:53,763
I know that whatever you say
142
00:16:53,888 --> 00:16:58,935
must carry at least a grain of truth
143
00:16:59,143 --> 00:17:03,940
just because you are capable
of saying it.
144
00:17:04,065 --> 00:17:05,525
Put him down!
145
00:17:05,650 --> 00:17:09,111
Don't forget what we escaped,
146
00:17:09,237 --> 00:17:14,909
just to repeat with impunity
what we believe in.
147
00:17:15,493 --> 00:17:17,411
Don't forget.
148
00:17:17,620 --> 00:17:22,166
Whatever you say is the truth,
149
00:17:22,416 --> 00:17:25,545
unless you say it...
150
00:17:25,753 --> 00:17:29,298
to impose your will upon us.
151
00:17:42,061 --> 00:17:44,313
I don't believe in anything.
152
00:17:45,940 --> 00:17:49,569
If you say it,
you look into yourself.
153
00:17:49,694 --> 00:17:53,823
You are not blind.
154
00:17:54,073 --> 00:17:58,786
That is why you are
here with us running away.
155
00:18:07,837 --> 00:18:11,340
Yes, you are dying, brother.
156
00:18:18,848 --> 00:18:22,101
After all, there is truth
in everything I say,
157
00:18:22,226 --> 00:18:25,479
if I am capable of expressing it.
158
00:18:28,441 --> 00:18:32,987
Freedom exists and is lying
in darkness...
159
00:18:33,362 --> 00:18:38,326
It turns away from the
lust of darkness
160
00:18:38,451 --> 00:18:42,121
to lean towards the lust
of light.
161
00:18:42,455 --> 00:18:47,001
It embraces light with its
everlasting will.
162
00:18:47,251 --> 00:18:52,590
And darkness strives to capture
the light of freedom,
163
00:18:52,965 --> 00:18:55,343
but it cannot do that,
164
00:18:55,843 --> 00:19:01,766
because it is centered on
its own lust...
165
00:19:02,016 --> 00:19:07,730
and turns to darkness again.
166
00:19:13,653 --> 00:19:16,781
The wind rises.
The night is falling.
167
00:19:16,906 --> 00:19:18,741
The drizzle turns
into a downpour
168
00:19:18,866 --> 00:19:20,660
and the downpour escalates
into a hurricane.
169
00:19:20,785 --> 00:19:22,286
Thomas is dying.
170
00:19:22,411 --> 00:19:25,623
Before he dies, Martha implores
to be left alone with him.
171
00:19:25,748 --> 00:19:28,167
She loves him.
She clings to him.
172
00:19:28,292 --> 00:19:29,919
She protects him with her body.
173
00:19:30,044 --> 00:19:33,255
The nearby river is rising
and breaks its bunks.
174
00:19:33,381 --> 00:19:35,424
It's a flood.
175
00:19:36,801 --> 00:19:38,636
Martha!
176
00:21:22,156 --> 00:21:26,118
We have to be moving.
We cannot survive here.
177
00:21:26,285 --> 00:21:31,040
No chance, until we reach the
seashore where we were to land.
178
00:21:43,427 --> 00:21:45,179
Come on.
179
00:21:46,263 --> 00:21:49,391
No: “C!
180
00:22:54,874 --> 00:22:57,877
You are sick.
You'll have to be carried.
181
00:22:58,002 --> 00:23:04,008
Turn it off, I am telling you,
turn it off, you silly.
182
00:24:28,425 --> 00:24:29,927
The sea!
183
00:24:30,594 --> 00:24:33,430
I see the sea!
184
00:25:46,754 --> 00:25:48,255
George,
185
00:25:48,505 --> 00:25:52,384
Thomas is growing up faster
than he would on Earth.
186
00:25:52,509 --> 00:25:55,429
At the age of six months, he is of
the height of a one year old baby.
187
00:25:55,554 --> 00:26:01,435
George, can it be that we will die
out and he will be left alone?
188
00:26:04,146 --> 00:26:05,647
Listen, Martha,
189
00:26:05,814 --> 00:26:10,319
it is a rainy season.
It will keep raining.
190
00:26:12,154 --> 00:26:14,573
Six months of waiting
is a long time,
191
00:26:14,823 --> 00:26:17,701
you may perish, we may perish,
192
00:26:17,826 --> 00:26:19,661
and then...
193
00:26:20,329 --> 00:26:23,707
Martha, am I right?
194
00:26:25,709 --> 00:26:28,212
Martha, am I right?
195
00:26:29,463 --> 00:26:31,173
Yes.
196
00:27:26,019 --> 00:27:28,105
I've taken the cameras of
Martha and Peter.
197
00:27:28,272 --> 00:27:32,651
They no longer bother to record
what is happening to us.
198
00:27:32,776 --> 00:27:35,779
I have fused their memories
into one, mine.
199
00:27:35,988 --> 00:27:39,283
I erase irrelevant pieces.
I keep the gist.
200
00:27:39,408 --> 00:27:44,246
Only this recording makes
sense to me.
201
00:27:47,166 --> 00:27:49,668
I must be careful.
202
00:27:49,877 --> 00:27:52,171
It costs them so much.
203
00:27:52,421 --> 00:27:55,174
It costs me so little.
Why?
204
00:27:55,299 --> 00:27:56,800
Nothing at all.
205
00:27:56,925 --> 00:28:00,053
I don't demand anything.
I don't believe in anything.
206
00:28:00,179 --> 00:28:06,685
I believe only in perfect freedom,
ours, mine.
207
00:28:08,312 --> 00:28:13,066
Peter says that long, long ago,
208
00:28:13,192 --> 00:28:15,777
I could be a monk,
209
00:28:15,944 --> 00:28:21,575
because I am not yet a man,
but I am already old.
210
00:28:22,326 --> 00:28:25,537
If one is to forget why we
are here,
211
00:28:25,704 --> 00:28:30,209
one is like this.
I am.
212
00:28:32,836 --> 00:28:38,592
For it is not us that are lost
in contemplation of the world.
213
00:28:38,717 --> 00:28:43,305
It is the world that is lost
in our contemplation.
214
00:28:46,600 --> 00:28:48,560
Oh, Earth!
215
00:29:24,471 --> 00:29:27,766
You don't wish to learn
with me, Tom?
216
00:29:28,642 --> 00:29:31,019
I can breathe without this.
217
00:29:31,728 --> 00:29:34,022
What is Earth really like?
218
00:29:34,398 --> 00:29:37,526
What is it, old man?
219
00:29:37,734 --> 00:29:40,529
Earth is what I feel for you.
220
00:29:40,612 --> 00:29:43,907
You are alive.
My father died.
221
00:30:01,883 --> 00:30:04,177
Martha, talk to me,
222
00:30:05,304 --> 00:30:07,639
Martha, say something!
223
00:30:08,390 --> 00:30:09,891
Yes.
224
00:30:10,058 --> 00:30:12,060
Martha, keep silent.
225
00:30:14,146 --> 00:30:16,189
Martha, laugh.
226
00:30:19,067 --> 00:30:20,944
Martha, cry.
227
00:30:36,918 --> 00:30:38,587
Martha, dance,
228
00:30:39,338 --> 00:30:40,964
dance!
229
00:30:41,715 --> 00:30:43,467
Martha, dance,
230
00:30:43,717 --> 00:30:45,093
dance!
231
00:31:22,839 --> 00:31:27,844
You can think only if
you believe.
232
00:31:28,637 --> 00:31:31,640
There is no thought
without faith.
233
00:31:31,973 --> 00:31:35,769
Only the one who has faith
has thoughts.
234
00:31:36,728 --> 00:31:43,276
Thus one must want to know faith.
235
00:31:43,610 --> 00:31:50,283
You can believe only if you
have roots.
236
00:31:51,785 --> 00:31:59,418
Only the one can believe who
has roots of his own.
237
00:32:00,001 --> 00:32:06,508
Thus one must want to know
the roots.
238
00:32:06,758 --> 00:32:13,932
You can have your roots
only if you act.
239
00:32:14,182 --> 00:32:18,645
The one who acts has roots.
240
00:32:19,187 --> 00:32:24,693
Thus one must want to know action.
241
00:32:37,831 --> 00:32:40,333
Here, everything is as on Earth.
242
00:32:40,459 --> 00:32:43,587
The same chaos,
the same absence of truth.
243
00:32:43,712 --> 00:32:46,214
- The same lie.
- You love her.
244
00:32:46,339 --> 00:32:51,803
To love is to want to be absorbed
entirely by somebody.
245
00:32:52,429 --> 00:32:56,808
To love is to feel entirely
responsible for somebody.
246
00:32:57,350 --> 00:33:00,437
You can also take lasciviously,
without love.
247
00:33:00,604 --> 00:33:02,856
In that case,
this word carries no meaning.
248
00:33:02,981 --> 00:33:05,317
It turns into evil and hate.
249
00:33:06,318 --> 00:33:12,699
But we have arrived here
in order not to hate anybody.
250
00:33:16,495 --> 00:33:19,873
How can you be so happy here,
251
00:33:21,124 --> 00:33:24,878
- you who have nothing here.
- I have you.
252
00:33:51,530 --> 00:33:54,491
You have us,
you have what we have,
253
00:33:54,616 --> 00:33:58,245
which means nothing.
Nothing! Nothing!
254
00:33:59,871 --> 00:34:01,414
George,
255
00:34:01,665 --> 00:34:04,417
you don't even defend yourself.
256
00:34:17,847 --> 00:34:19,599
Oh Earth!
257
00:35:00,640 --> 00:35:02,142
Peter!
258
00:35:02,475 --> 00:35:03,977
Peter!
259
00:35:10,025 --> 00:35:11,651
Peter!
260
00:36:27,060 --> 00:36:29,479
I found him here.
261
00:36:39,239 --> 00:36:43,118
One day when the Angel of Death
came to Solomon
262
00:36:43,243 --> 00:36:45,995
he looked at one of his
courtiers.
263
00:36:46,204 --> 00:36:48,581
"Who is that?" the courtier asked.
264
00:36:48,748 --> 00:36:51,376
"The Angel of Death",
replied Solomon.
265
00:36:51,501 --> 00:36:53,712
"It seems he has looked at me.
266
00:36:53,837 --> 00:36:58,133
So tell the wind to take me from
here and carry me to India".
267
00:36:58,383 --> 00:37:00,719
And Solomon did it.
268
00:37:00,885 --> 00:37:03,388
Then the Angel of Death said:
269
00:37:03,763 --> 00:37:09,144
"I was looking at him for such
a long time, because I wondered.
270
00:37:09,269 --> 00:37:12,731
For I ordered him to deliver
his soul from India.
271
00:37:12,897 --> 00:37:18,611
Meanwhile he is here at your side,
in your court.
272
00:37:18,737 --> 00:37:21,364
It is true!"
273
00:39:04,092 --> 00:39:07,512
I will have your baby.
Yours.
274
00:39:07,637 --> 00:39:10,139
It will be my last baby.
275
00:39:11,599 --> 00:39:13,726
Say nothing for a while.
276
00:39:13,893 --> 00:39:17,772
I want to be at peace with
myself this time.
277
00:39:18,857 --> 00:39:20,859
Help me.
278
00:39:29,033 --> 00:39:35,290
So far you haven't let me paint you.
Can I do it now?
279
00:39:48,303 --> 00:39:51,931
You could have killed him.
Peter.
280
00:39:53,433 --> 00:39:58,438
The moment he wanted to be with
me alone for the first time.
281
00:40:42,732 --> 00:40:44,734
A girl...
282
00:40:58,122 --> 00:41:01,000
I see them...
283
00:41:01,584 --> 00:41:03,378
All...
284
00:41:05,254 --> 00:41:07,632
Yes, like everything...
285
00:41:10,009 --> 00:41:12,261
Not exactly...
286
00:41:23,898 --> 00:41:27,026
I did not understand, either.
287
00:41:28,152 --> 00:41:33,533
But it's dark here.
288
00:42:48,566 --> 00:42:50,359
You are back.
289
00:42:50,610 --> 00:42:52,361
And the Mother?
290
00:42:52,487 --> 00:42:55,865
Mother is dead? Will you die too?
291
00:42:56,115 --> 00:42:57,950
Yes.
292
00:42:58,326 --> 00:43:01,496
- Like Mother?
- Yes,
293
00:43:03,122 --> 00:43:04,749
Yes,
294
00:43:26,521 --> 00:43:29,774
Still, I will say it.
Perhaps incoherently.
295
00:43:30,024 --> 00:43:32,276
I, a free man,
296
00:43:32,485 --> 00:43:35,279
an unimpassioned man,
297
00:43:35,404 --> 00:43:38,658
I am wounded,
wounded like an animal.
298
00:43:38,783 --> 00:43:41,494
I suffer like an animal,
like Peter...
299
00:43:41,661 --> 00:43:44,539
What I brought along with
me was chaos.
300
00:43:44,747 --> 00:43:52,171
Any order, any cheerfulness,
clarity, tranquility have gone.
301
00:43:52,296 --> 00:43:58,302
As if with her death a nightmare
has come without dreaming,
302
00:43:58,427 --> 00:44:03,182
a dream without wake,
a wake without sense.
303
00:44:04,308 --> 00:44:08,813
I was taught that the eye
of the world
304
00:44:08,938 --> 00:44:11,149
which is watching me
305
00:44:11,274 --> 00:44:17,196
is the same eye with which
I am watching the world.
306
00:44:17,321 --> 00:44:20,449
This eye is neither cheerful
nor evil...
307
00:44:20,575 --> 00:44:24,954
neither feeling nor expectant.
308
00:44:25,163 --> 00:44:29,458
It is indifferent like water.
309
00:44:30,084 --> 00:44:37,341
I will stay with it for
as long as I can.
310
00:44:41,220 --> 00:44:45,850
I will go to the mountains,
311
00:44:45,975 --> 00:44:50,229
looking for metal ores which
they will use.
312
00:44:50,563 --> 00:44:52,481
I will be thinking.
313
00:44:58,821 --> 00:45:00,948
I'll be thinking.
314
00:45:02,950 --> 00:45:09,832
I will feel melted in you,
315
00:45:11,250 --> 00:45:13,252
oh rock,
316
00:45:13,711 --> 00:45:15,755
oh grass...
317
00:45:18,507 --> 00:45:20,635
I will feel.
318
00:45:21,636 --> 00:45:27,975
I will feel in me your
non-human translucence.
319
00:45:28,726 --> 00:45:34,732
Complete cool.
320
00:45:35,399 --> 00:45:37,276
I am nobody.
321
00:45:37,485 --> 00:45:40,655
I have despised the belligerents.
322
00:45:40,780 --> 00:45:45,159
Now I,
I myself deserve contempt,
323
00:45:45,368 --> 00:45:47,912
because I am fighting
against myself.
324
00:45:48,162 --> 00:45:53,251
There is suffering, but there is no
subject of suffering.
325
00:45:53,376 --> 00:45:58,130
There is action, but there is no
subject of action.
326
00:45:58,297 --> 00:46:05,429
There is solace, but there is no
man to reach it.
327
00:46:05,554 --> 00:46:13,437
There is a road, but there is no
one to follow it.
328
00:46:53,811 --> 00:46:56,689
You are back again, Old Man.
329
00:46:58,566 --> 00:47:01,485
Please,
330
00:47:01,861 --> 00:47:05,614
- go on dancing.
- You are back again!
331
00:47:11,078 --> 00:47:15,374
I am Ada, Martha's last daughter.
332
00:47:16,751 --> 00:47:19,587
Why would you never die?
333
00:47:22,757 --> 00:47:25,092
Why would you not die?
334
00:47:25,259 --> 00:47:29,513
Why would you not understand what
you yourself have given to us?
335
00:47:29,847 --> 00:47:32,600
Why are you not in what exists?
336
00:47:32,725 --> 00:47:36,145
Why are you elsewhere,
where nothing exists?
337
00:47:37,021 --> 00:47:39,148
Nothing!
338
00:47:52,620 --> 00:47:55,915
And then fertile mother Martha
339
00:47:56,040 --> 00:48:00,795
begot a thunder with the Moon
in heaven.
340
00:48:00,920 --> 00:48:04,924
And she indulged in pleasure to
have him stronger than Thomas.
341
00:48:05,049 --> 00:48:10,554
And so she returned swept by
the flood and begot fishes,
342
00:48:10,679 --> 00:48:12,932
and animals in forests...
343
00:48:13,140 --> 00:48:19,188
And Peter gave us places to settle
and reason and the bow...
344
00:48:19,438 --> 00:48:23,692
Being here you told us always
to remember.
345
00:48:24,902 --> 00:48:29,198
Why don't you ever say anything?
346
00:48:40,584 --> 00:48:42,294
Oh Earth!
347
00:48:46,173 --> 00:48:49,051
Earth!
348
00:48:51,595 --> 00:48:55,599
The Old Man said:
349
00:48:55,808 --> 00:49:00,980
Oh! Earth!
350
00:49:12,700 --> 00:49:19,081
I want to record myself
more often.
351
00:49:20,124 --> 00:49:23,752
No: “C!
352
00:49:24,503 --> 00:49:29,508
Come you,
who are poised motionless,
353
00:49:31,260 --> 00:49:37,850
but who are getting closer
to me every hour.
354
00:50:19,642 --> 00:50:22,144
She feels the fire.
355
00:50:23,771 --> 00:50:26,190
She serves the fire.
356
00:50:32,571 --> 00:50:35,824
She gives herself to me,
357
00:50:37,076 --> 00:50:40,204
because I control the fire...
358
00:51:00,224 --> 00:51:05,354
I am consecrated to you,
who have arrived.
359
00:51:07,231 --> 00:51:11,360
I could marry him.
They are afraid of me and him,
360
00:51:12,069 --> 00:51:16,323
because I play Martha,
and you and the rain.
361
00:51:22,746 --> 00:51:24,957
Love me.
362
00:51:27,251 --> 00:51:30,129
I love everything.
363
00:52:24,642 --> 00:52:26,644
Say something!
364
00:52:26,810 --> 00:52:28,687
Say something!
365
00:52:29,146 --> 00:52:31,315
Say something!
366
00:52:37,154 --> 00:52:39,907
I curse you
367
00:52:40,949 --> 00:52:44,203
in the name of the Old Man.
368
00:52:49,958 --> 00:52:51,794
Say something!
369
00:52:53,921 --> 00:53:00,678
- Say something!
- Kill. Kill him.
370
00:53:39,633 --> 00:53:43,137
The Old Man is praying for you.
371
00:54:10,038 --> 00:54:15,377
Something he wanted to draw,
for he has forgotten writing.
372
00:54:15,544 --> 00:54:17,421
Maybe evil?
373
00:54:17,671 --> 00:54:19,673
Evil.
374
00:54:22,259 --> 00:54:24,428
Forgive me.
375
00:54:24,928 --> 00:54:28,807
Don't look at me in this picture,
376
00:54:29,183 --> 00:54:34,271
in this garb,
in this degradation.
377
00:54:42,196 --> 00:54:45,157
You would not look for me,
378
00:54:46,283 --> 00:54:49,453
had you not found me!
379
00:55:17,439 --> 00:55:19,983
Record it carefully,
380
00:55:20,359 --> 00:55:28,116
for you are recording
a half-God-animal.
381
00:56:19,293 --> 00:56:22,421
Did you feel the same fear
on Earth, George?
382
00:56:23,380 --> 00:56:26,300
- That's the source of the advent?
- Yes.
383
00:56:28,802 --> 00:56:33,056
- Will you go back there?
- Nobody returns nowhere,
384
00:56:33,181 --> 00:56:35,559
I told you many times.
385
00:56:37,436 --> 00:56:40,522
You do not have to say the
truth to the end.
386
00:56:40,689 --> 00:56:45,819
You are the Old Man.
But tell me how you know all that?
387
00:56:46,194 --> 00:56:47,321
Because eternity
388
00:56:47,446 --> 00:56:52,701
is the state of simultaneous
possession of everything, Ada.
389
00:57:19,227 --> 00:57:23,857
I am Thomas ll,
the son of Old Thomas.
390
00:57:31,073 --> 00:57:33,617
Thomas the third.
391
00:57:34,326 --> 00:57:36,620
I don't understand when you
speak like this.
392
00:57:36,828 --> 00:57:39,122
Nobody understands you,
not even Ada.
393
00:57:39,373 --> 00:57:42,960
We are afraid to see your
face for too long.
394
00:57:44,962 --> 00:57:51,635
I cannot oppose you,
Thomas the third.
395
00:57:51,843 --> 00:57:59,851
This place is ever more stuffy,
impatient and wistful.
396
00:58:03,772 --> 00:58:06,858
Because you are the Old Man.
397
00:58:08,485 --> 00:58:11,780
Bless me, Old Man.
398
00:58:16,410 --> 00:58:18,161
HOW?
399
00:58:20,789 --> 00:58:23,166
Old Thomas was sluggish.
400
00:58:23,291 --> 00:58:26,044
He did not try to enlarge
the country where we live.
401
00:58:26,169 --> 00:58:30,549
He did not want to know
what is beyond and beyond,
402
00:58:30,924 --> 00:58:32,926
as if he was afraid...
403
00:58:33,051 --> 00:58:35,137
Tomorrow the sea will be quiet
404
00:58:35,303 --> 00:58:38,640
and we are crossing to the
other side.
405
00:58:39,433 --> 00:58:43,687
There, on the other side,
something is looming on bright days.
406
00:58:44,396 --> 00:58:48,775
What if there is no other side?
407
00:58:53,780 --> 00:58:55,824
There must be.
408
00:58:59,327 --> 00:59:01,288
You are right.
409
00:59:02,080 --> 00:59:06,084
It is I who always forget
that I know everything,
410
00:59:06,334 --> 00:59:09,171
but I don't understand anything.
411
00:59:09,463 --> 00:59:13,717
- Do you want to see Martha?
- I don't need to.
412
00:59:14,176 --> 00:59:16,219
I believe
413
00:59:17,846 --> 00:59:21,224
that mother Martha
had created all parts of the world,
414
00:59:21,349 --> 00:59:27,230
and we must explore them,
because they are for us.
415
00:59:38,366 --> 00:59:40,952
What are you doing here, Ada?
416
00:59:41,203 --> 00:59:44,831
Be angry with me, Old Man.
417
00:59:53,507 --> 00:59:56,510
Child, child,
you are not listening to me.
418
00:59:56,635 --> 01:00:00,222
I know, I know.
You cannot say everything.
419
01:00:00,639 --> 01:00:02,974
You will go back there.
420
01:00:03,141 --> 01:00:06,770
Stop raving.
421
01:00:07,020 --> 01:00:11,274
- You are my daughter.
- We all are your children
422
01:00:11,399 --> 01:00:15,237
and you showed us what is good
and what is bad.
423
01:00:15,779 --> 01:00:19,282
Tell me why we were expelled
from Earth?
424
01:00:23,495 --> 01:00:26,540
I;
425
01:00:26,790 --> 01:00:29,876
I am beautiful.
426
01:00:30,544 --> 01:00:33,046
I, I am young-
427
01:00:33,672 --> 01:00:41,012
I can do what nobody can do.
428
01:01:16,715 --> 01:01:21,595
May the blessing of the humans
be with you.
429
01:01:44,868 --> 01:01:46,620
Give it.
430
01:01:46,953 --> 01:01:48,872
Enough.
431
01:01:49,206 --> 01:01:53,960
Only the shreds of memory
remained.
432
01:02:45,553 --> 01:02:47,806
On the other side,
433
01:02:48,932 --> 01:02:50,809
we found it.
434
01:02:53,144 --> 01:02:55,313
There are huge settlements,
435
01:02:55,814 --> 01:02:59,651
a city like a beehive...
436
01:02:59,943 --> 01:03:04,823
Everybody perished.
There... there...
437
01:03:05,657 --> 01:03:07,284
Monsters...
438
01:03:07,450 --> 01:03:10,453
They have wings...
Black...
439
01:03:10,912 --> 01:03:14,332
One central eye...
440
01:03:15,208 --> 01:03:18,545
They are flying, flying after me...
441
01:03:18,920 --> 01:03:20,839
To destroy,
442
01:03:21,715 --> 01:03:24,467
destroy the humans...
443
01:03:24,843 --> 01:03:27,846
They are carrying death...
444
01:03:28,054 --> 01:03:32,100
Master, Master!
445
01:03:33,977 --> 01:03:36,563
Master.
446
01:03:40,942 --> 01:03:43,111
It's the wind?
447
01:03:43,236 --> 01:03:48,199
Master... Master...
Don't go...
448
01:03:52,120 --> 01:03:55,248
I am better than you
449
01:03:55,498 --> 01:03:59,878
and that is why I will be
able to play you.
450
01:04:02,964 --> 01:04:04,507
Earth,
451
01:04:06,134 --> 01:04:07,761
Earth,
452
01:04:12,474 --> 01:04:14,642
Earth, Earth.
453
01:04:14,768 --> 01:04:19,147
Oh Earth! Oh Earth!
454
01:04:23,610 --> 01:04:26,363
People, rejoice!
455
01:04:26,529 --> 01:04:28,656
The Old Man is leaving.
456
01:04:28,865 --> 01:04:31,242
People!
457
01:04:32,869 --> 01:04:37,123
Is it allowed to take one's
own daughter to bed?
458
01:04:44,047 --> 01:04:47,258
If a brother takes the property
of his brother,
459
01:04:47,425 --> 01:04:50,303
should his hand be cut off?
460
01:04:53,515 --> 01:04:59,020
Should the dead be given food
every day, or only on holiday?
461
01:05:05,193 --> 01:05:11,574
Is the birth of a baby a holiday,
even if the baby is blind?
462
01:05:13,201 --> 01:05:14,577
I don't know,
463
01:05:15,328 --> 01:05:17,539
I don't know.
464
01:05:21,209 --> 01:05:25,672
- Don't I know anything!
- No, she is not ill.
465
01:05:25,964 --> 01:05:29,926
She is the victory of desire
over truth.
466
01:05:31,469 --> 01:05:35,849
And the sick one, the sick one
is the one who is playing.
467
01:05:36,099 --> 01:05:40,603
The actor is sick, because he is
looking for you in himself.
468
01:05:40,812 --> 01:05:44,732
And he is ugly,
although he can see and feel.
469
01:05:44,858 --> 01:05:49,863
So he will not be loved.
So he wrings his face
470
01:05:49,988 --> 01:05:52,574
and he is like a bad mirror
for beauty.
471
01:05:52,740 --> 01:05:56,744
The actor is the victory
of ugliness
472
01:05:56,953 --> 01:05:59,998
over the beauty of the world.
473
01:06:03,626 --> 01:06:05,628
Do you hear?
474
01:06:08,381 --> 01:06:11,134
Do you hear? Do you hear?
475
01:06:12,635 --> 01:06:14,512
They are flying,
476
01:06:14,721 --> 01:06:18,266
flying, flying,
477
01:06:19,517 --> 01:06:21,519
coming!
478
01:06:58,932 --> 01:07:00,558
Come,
479
01:07:01,434 --> 01:07:04,020
you bloodthirsty God!
480
01:08:09,252 --> 01:08:13,381
Alone, in his bizarre suit of
half-astronaut, half-god,
481
01:08:13,506 --> 01:08:17,385
George has reached the rocket which
crashed in the mountains years ago.
482
01:08:17,510 --> 01:08:21,472
O'Tamor's body is still lying there,
as if nothing has happened.
483
01:08:21,598 --> 01:08:24,434
With his lust effort,
George finds the container
484
01:08:24,559 --> 01:08:26,978
in which he will put the report
that he has recorded
485
01:08:27,103 --> 01:08:30,815
on what happened to him,
to them, to the people here.
486
01:08:30,940 --> 01:08:33,484
He will aim the mini-rocket
across space.
487
01:08:33,610 --> 01:08:35,194
Before he blasts it off,
488
01:08:35,320 --> 01:08:37,864
before he deposits in it the
last memory plate,
489
01:08:37,989 --> 01:08:42,619
he is recording his face on it.
And tears.
490
01:08:43,620 --> 01:08:47,373
In the tunnel where the two astronauts
have watched George's diary,
491
01:08:47,582 --> 01:08:50,126
the screens flicker out,
and silence sets in.
492
01:08:50,376 --> 01:08:52,378
"It must be dispatched to
the Old Earth"
493
01:08:52,503 --> 01:08:53,963
the senior astronaut says.
494
01:08:54,088 --> 01:08:57,634
He glances at the junior one who
is sitting tense, self-absorbed.
495
01:08:57,759 --> 01:09:00,261
"Let's go back to them, home,"
says the junior one,
496
01:09:00,386 --> 01:09:03,765
"let us rejoice with them, dance,
celebrate that we are alive".
497
01:09:04,015 --> 01:09:06,517
"Why are you crying?",
asks senior
498
01:09:06,643 --> 01:09:09,270
"Because I don't know who I am".
499
01:09:09,604 --> 01:09:11,898
He silently opens the hatchway
above their heads.
500
01:09:12,023 --> 01:09:13,775
Wind sneaks into
the tunnel passage
501
01:09:13,900 --> 01:09:15,860
and a girl sneaks in with
the wind.
502
01:09:16,027 --> 01:09:19,280
She is the same girl
who died with Thomas
503
01:09:19,405 --> 01:09:22,659
the second on the seashore.
504
01:09:22,784 --> 01:09:26,120
So she is not the same, but she
is always resembling herself.
505
01:09:26,287 --> 01:09:28,539
Following her into the
tunnel come warriors,
506
01:09:28,665 --> 01:09:31,125
stringing their bows.
507
01:09:31,626 --> 01:09:34,045
Many years after,
a new spacecraft is arriving
508
01:09:34,170 --> 01:09:37,048
at the same spot where
George's rocket crashed.
509
01:09:37,298 --> 01:09:39,884
It is more advanced and it
is landing softly.
510
01:09:40,009 --> 01:09:43,179
One man, Mark gets off
the spacecraft.
511
01:09:43,429 --> 01:09:46,307
He speaks to the microphones
and camera
512
01:09:46,432 --> 01:09:48,643
lens mounted on the rocket's
fuselage:
513
01:09:48,768 --> 01:09:51,396
"All is as in the retrieved
memo package. "
514
01:09:51,521 --> 01:09:53,940
He glances at George's
petrified face.
515
01:09:54,148 --> 01:09:55,775
"They are beautiful, he says,
516
01:09:55,900 --> 01:09:58,569
"a little funny, old-fashioned.
517
01:09:58,695 --> 01:10:01,030
I am coming down to a rendezvous
with people. "
518
01:10:01,155 --> 01:10:03,449
There is a crackling noise
in his headphones.
519
01:10:03,574 --> 01:10:06,452
"How am I doing?", Mark replies,
"I am fine.
520
01:10:06,577 --> 01:10:10,707
Not to be with you, believe
that you do not exist? Good idea!
521
01:10:10,832 --> 01:10:14,293
May it not hurt. Kisses for Aza...
522
01:10:14,419 --> 01:10:16,337
He breaks off the connection.
523
01:10:16,546 --> 01:10:18,798
Mark is descending from
the mountains.
524
01:10:18,923 --> 01:10:20,216
At the mountains' feet,
525
01:10:20,341 --> 01:10:23,094
where breathing is possible
a crowd is swarming.
526
01:10:23,219 --> 01:10:25,555
They are monks,
527
01:10:25,680 --> 01:10:27,974
for generations gazing at
inaccessible peaks
528
01:10:28,099 --> 01:10:31,602
where George has gone and where
from Mark is descending now.
529
01:10:31,811 --> 01:10:33,229
They have been waiting for him
530
01:10:33,354 --> 01:10:37,734
because the prophecy says that
in due time a new,
531
01:10:37,859 --> 01:10:40,111
young God will come, the Victor,
532
01:10:40,236 --> 01:10:42,613
the one who will liberate
the people from the terror
533
01:10:42,822 --> 01:10:45,199
of the hideous evil big birds
called the Sherns,
534
01:10:45,366 --> 01:10:47,869
the inconceivable
and cruel monsters
535
01:10:47,994 --> 01:10:51,372
which flew from across the sea
and turned the people into slaves.
536
01:10:51,706 --> 01:10:54,500
"Come on, I am not a Savior"
- Mark laughs-
537
01:10:54,625 --> 01:10:56,961
"I am human like you."
538
01:10:57,336 --> 01:10:59,881
The father superior
smiles slyly:
539
01:11:00,006 --> 01:11:02,258
"Because you want it this way".
540
01:11:02,383 --> 01:11:05,845
It is not the faith of these downgraded
people that enraptures Mark,
541
01:11:05,970 --> 01:11:09,015
but the uprising which breaks
out at the news of his arrival.
542
01:11:09,140 --> 01:11:11,517
The Sherns' army
543
01:11:11,642 --> 01:11:15,104
are half-human creatures which
the Sherns beget with women.
544
01:11:15,229 --> 01:11:17,023
They are called Marques.
545
01:11:17,148 --> 01:11:19,776
They are beastly, strong
and dumb.
546
01:11:19,901 --> 01:11:23,279
They put up stiff resistance.
Battles multiply.
547
01:11:23,488 --> 01:11:26,365
The last of the battles
takes places on the seashore
548
01:11:26,491 --> 01:11:29,285
where a human settlement
is huddled under the ground
549
01:11:29,410 --> 01:11:33,414
and where the high-priest
Malahuda lives.
550
01:13:26,485 --> 01:13:29,655
Where is the high-priest?!
Where is Malahuda?!
551
01:13:29,780 --> 01:13:32,992
We come to pay tribute...
In the lead of the uprising...
552
01:13:33,659 --> 01:13:37,914
- And check... If this is the victor...
- If,
553
01:13:38,039 --> 01:13:41,542
if, if...
554
01:13:41,751 --> 01:13:45,504
Grab him, bind him up,
punish him...
555
01:13:46,172 --> 01:13:48,799
I should have killed you.
556
01:14:49,360 --> 01:14:52,363
They mustn't see you
wounded, sir.
557
01:14:52,613 --> 01:14:54,365
Hurry!
558
01:14:56,617 --> 01:15:02,456
We shall find the high traitor who
has not come to meet half way.
559
01:15:02,581 --> 01:15:04,625
The father of your fiancee, sir,
560
01:15:04,834 --> 01:15:08,713
whom you will fall in love with,
because she is your destiny.
561
01:15:11,507 --> 01:15:14,635
- Begone!
- Then we will see who was right,
562
01:15:14,760 --> 01:15:17,263
the one who for centuries
had waited in the mountains,
563
01:15:17,388 --> 01:15:21,267
or the one who had humbled
himself and served!
564
01:16:06,437 --> 01:16:08,272
Get out!
565
01:16:16,155 --> 01:16:21,202
Nor did I realize what I was
or what I could learn with ease.
566
01:16:21,702 --> 01:16:23,913
What remained was the ease
567
01:16:24,038 --> 01:16:26,082
of using my own intelligence
568
01:16:26,207 --> 01:16:28,417
which was searching out an
adult aim,
569
01:16:28,584 --> 01:16:30,961
while I was still an adolescent.
570
01:16:32,546 --> 01:16:38,219
The most stupid thing is to fail to
understand one's own charm.
571
01:16:38,677 --> 01:16:42,932
- Who are you?
- We are actors, sir, saints.
572
01:16:43,057 --> 01:16:46,727
We must not take part in battles
nor die with people...
573
01:16:46,852 --> 01:16:50,106
nor cross the thresholds.
We serve, sir.
574
01:16:50,731 --> 01:16:54,318
You are human.
575
01:16:55,361 --> 01:16:59,865
It's good.
I can play you.
576
01:17:11,836 --> 01:17:14,505
Why are you crying, child?
577
01:17:28,018 --> 01:17:29,895
Our underground state, sir...
578
01:17:30,020 --> 01:17:33,774
where we have gathered for centuries to
celebrate the promise of your coming.
579
01:17:35,609 --> 01:17:38,279
Sects were established here
of suicides and flagellants...
580
01:17:38,404 --> 01:17:41,365
poets and iconoclasts...
Here the monks wrote prophesies.
581
01:17:41,615 --> 01:17:45,661
Up there was the abyss of darkness,
so dark as the soul of man...
582
01:17:45,786 --> 01:17:50,541
For the soul of man accepts the Shern,
justifies his actions...
583
01:17:50,666 --> 01:17:53,502
talks to him as if it was
dreaming awake.
584
01:17:58,174 --> 01:18:01,135
This is your church, sir...
585
01:18:07,057 --> 01:18:09,310
Sir, they are moving out!
586
01:18:37,838 --> 01:18:40,341
But they are ridiculous.
587
01:18:40,549 --> 01:18:42,426
Defenceless.
588
01:18:42,593 --> 01:18:44,553
A defenceless is strong,
589
01:18:44,720 --> 01:18:47,973
good is bad,
beautiful - in worms.
590
01:19:11,080 --> 01:19:14,208
Is that all, the end?
591
01:19:14,500 --> 01:19:17,002
The Shern Aviya has not
been caught, sir.
592
01:19:17,127 --> 01:19:21,257
Now reinforcements will fly
from across the sea.
593
01:19:21,757 --> 01:19:24,260
Mark visits the high-priest
594
01:19:24,385 --> 01:19:29,098
who hands over power and tells
him about his daughter lhezal
595
01:19:29,265 --> 01:19:32,518
consecrated to the victor
and the cult of the Old Man.
596
01:19:32,643 --> 01:19:35,771
The young warrior Yeret is in
love with lhezal.
597
01:19:36,021 --> 01:19:38,399
"It was me who talked to
the Sherns,
598
01:19:38,524 --> 01:19:40,859
begging them to reduce the
size of tribute.
599
01:19:41,026 --> 01:19:42,903
I bargained for human lives
600
01:19:43,028 --> 01:19:46,031
and I tried hard to grasp
the meaning of lawlessness,
601
01:19:46,156 --> 01:19:49,910
the absurdity of their way
of life" says Malahuda.
602
01:19:50,035 --> 01:19:53,038
He is tired. "The faith is coming
to an end" - he says -
603
01:19:53,163 --> 01:19:57,793
"since you have come.
Now reality is beginning".
604
01:20:07,761 --> 01:20:09,388
I am alone.
605
01:20:09,555 --> 01:20:14,184
A prince in the middle of an icy
room built in icy space.
606
01:20:14,810 --> 01:20:18,063
I carry my own space in me.
607
01:20:18,188 --> 01:20:21,317
I am carrying it to an absurd
country at an absurd time.
608
01:20:21,525 --> 01:20:24,945
As if the entire world,
the big one and the one inside me
609
01:20:25,321 --> 01:20:28,282
merged into a hateful vision
of their bodies
610
01:20:28,407 --> 01:20:31,201
looking for
meaning in one another,
611
01:20:31,327 --> 01:20:34,830
the meaning which the bodies
cannot accommodate.
612
01:20:41,587 --> 01:20:43,589
Do not look there, sir.
613
01:20:43,797 --> 01:20:45,966
The Sherns caught children.
They did to them...
614
01:20:46,050 --> 01:20:47,217
Their mothers said
615
01:20:52,598 --> 01:20:55,476
There is no way to understand
them, sir.
616
01:21:07,363 --> 01:21:11,325
The Marques say that their nearness
is poetic nearness.
617
01:21:22,711 --> 01:21:25,089
But it stinks here!
618
01:21:25,381 --> 01:21:27,508
Don't laugh, sir.
619
01:21:27,633 --> 01:21:30,469
The Sherns have each an eye
in the centre
620
01:21:30,594 --> 01:21:33,222
of their foreheads and they
speak with that eye.
621
01:21:33,347 --> 01:21:37,726
Keeping silent, they speak,
622
01:21:38,143 --> 01:21:44,983
they say that this is beautiful:
623
01:21:45,401 --> 01:21:48,028
We are defective, they say.
624
01:21:48,529 --> 01:21:54,910
We cannot direct the evil
in ourselves,
625
01:21:55,536 --> 01:21:58,914
- nor the force.
- They are killing you.
626
01:22:05,671 --> 01:22:08,173
You won't understand
why they let some live,
627
01:22:08,298 --> 01:22:10,134
while exterminating others.
628
01:22:10,801 --> 01:22:15,556
- Didn't you negotiate with them?
- They don't negotiate, sir.
629
01:22:16,765 --> 01:22:18,767
Until they realized that they
could take women,
630
01:22:18,809 --> 01:22:21,311
they had swarmed this place.
At that time they still could fly.
631
01:22:21,395 --> 01:22:24,940
Now they are lying around,
watching.
632
01:22:25,065 --> 01:22:27,526
They play with that eye
of theirs. We can feel it.
633
01:22:27,693 --> 01:22:30,195
Across the thickest walls
we feel anxiety.
634
01:22:30,404 --> 01:22:33,407
- Then we see everything.
- Everything!
635
01:22:33,532 --> 01:22:35,325
Nothing! Nothing!
636
01:22:35,534 --> 01:22:38,078
Nothing, sir. There is a sect
of scientist who claim
637
01:22:38,287 --> 01:22:39,580
that they are not there,
638
01:22:39,705 --> 01:22:41,707
that they are only
a reflection of ourselves
639
01:22:41,832 --> 01:22:43,709
called out from the dark.
640
01:22:44,835 --> 01:22:46,962
They are what?
641
01:22:49,465 --> 01:22:50,466
I don't know.
642
01:22:50,591 --> 01:22:53,177
- Do you believe them?
- No, sir.
643
01:22:54,720 --> 01:22:57,556
And do you believe in me?
644
01:22:59,850 --> 01:23:01,852
Who are you?
645
01:23:02,728 --> 01:23:04,980
A man.
646
01:23:18,952 --> 01:23:20,746
Hours of lead.
647
01:23:20,996 --> 01:23:22,831
Nights of lead.
648
01:23:22,956 --> 01:23:26,502
Lead in the heart.
The heartache turned into lead.
649
01:23:26,752 --> 01:23:30,214
Thoughts of lead, of nothing, of lead.
650
01:23:30,380 --> 01:23:36,094
The lead cancer eating my body,
fluid as an amoeba.
651
01:23:36,220 --> 01:23:39,097
An amoeba in my selfishness,
652
01:23:39,223 --> 01:23:43,018
in its right to search out the
places of greater delight.
653
01:23:44,895 --> 01:23:48,023
She's playing a woman sir,
the one you had left to come here.
654
01:23:48,148 --> 01:23:49,650
What?!
655
01:23:49,858 --> 01:23:51,276
You did leave her, sir.
656
01:23:51,401 --> 01:23:55,405
- The one you had left to come here.
- How do you know?!
657
01:23:56,114 --> 01:23:59,117
It's in the prophecy.
658
01:23:59,368 --> 01:24:02,371
- Don't remember!
- What?!
659
01:24:10,045 --> 01:24:13,048
The rotten signs of blindness on
the fallen body of a woman...
660
01:24:13,173 --> 01:24:18,178
Don't fear what is, because there
is only what you do not feel.
661
01:24:18,679 --> 01:24:23,433
It is terrible to be caught in the
hands of the living God!
662
01:24:26,562 --> 01:24:27,938
Ala!
663
01:24:28,063 --> 01:24:32,067
- And thus I shall be called, sir.
- Lhezal!
664
01:24:32,276 --> 01:24:34,027
Ala!
665
01:24:40,951 --> 01:24:44,955
I want to go up the mountain
and be left alone,
666
01:24:45,163 --> 01:24:47,082
without you.
667
01:25:12,441 --> 01:25:15,444
I knew you would come.
668
01:25:16,236 --> 01:25:19,323
If you are an intelligent being,
as they say, you are curious.
669
01:25:19,448 --> 01:25:21,742
You think: Who is that man?
Where is he from?
670
01:25:21,867 --> 01:25:24,328
I saved your life.
I did not denounce you.
671
01:25:24,369 --> 01:25:27,247
They would have beaten you dead and
I would not have learned anything.
672
01:25:29,458 --> 01:25:33,211
After all I will comprehend
who you are.
673
01:25:48,477 --> 01:25:50,270
I hear.
674
01:25:50,771 --> 01:25:53,231
I am trying to understand.
675
01:25:53,607 --> 01:25:56,026
You are me. I am you.
676
01:25:56,526 --> 01:25:58,487
Everything is identical.
677
01:25:58,654 --> 01:26:01,156
Even when I think I am talking
to myself, I am talking to you.
678
01:26:01,281 --> 01:26:03,659
Even when I think I am talking
to God, I am talking to you.
679
01:26:03,784 --> 01:26:06,662
You are the gateway,
you are the tunnel way,
680
01:26:06,787 --> 01:26:09,665
you are the light of the
ultimate threshold.
681
01:26:12,000 --> 01:26:13,919
This is bullshit.
682
01:26:18,298 --> 01:26:20,634
How? How?
683
01:26:21,259 --> 01:26:22,928
What with?
684
01:26:24,429 --> 01:26:27,557
What is this? I don't know this notion.
I don't know this.
685
01:26:27,683 --> 01:26:29,518
I don't comprehend this.
686
01:26:30,268 --> 01:26:33,647
That we are brothers...
that we together...
687
01:26:35,065 --> 01:26:37,317
You have changed the track
of thought.
688
01:26:37,567 --> 01:26:41,029
You've been only a step away.
I have been...
689
01:26:41,154 --> 01:26:44,825
Now I see only flashes...
690
01:26:45,200 --> 01:26:46,952
You say... No...
691
01:26:47,577 --> 01:26:49,413
Light...
692
01:26:49,913 --> 01:26:52,040
Why do you repeat...
God...
693
01:26:52,332 --> 01:26:54,459
why death.
694
01:26:54,918 --> 01:26:57,587
Why resurrection.
695
01:26:58,547 --> 01:27:00,716
Come back!
696
01:27:01,675 --> 01:27:05,303
You are the survival,
because you are not closed,
697
01:27:05,470 --> 01:27:08,348
because you resolve in
your power the time
698
01:27:08,473 --> 01:27:12,561
and the air and the contradiction
that we are, the animals.
699
01:27:12,686 --> 01:27:16,940
I am an animal among
the animals. A wolf in the forest.
700
01:27:17,065 --> 01:27:19,234
The one who has devoured all
is the only one.
701
01:27:19,359 --> 01:27:22,571
Only he endures.
Those he has devoured are meagre.
702
01:27:22,696 --> 01:27:24,740
One must bleed them
703
01:27:24,865 --> 01:27:26,992
to get the nightmare
off the chest
704
01:27:27,117 --> 01:27:29,119
and to have cold return to
the realm of cold.
705
01:27:29,244 --> 01:27:33,081
Excellent, excellent.
706
01:27:39,504 --> 01:27:42,507
How do you know?
Why do you repeat her name?
707
01:27:42,632 --> 01:27:45,385
Ala!
708
01:27:45,635 --> 01:27:47,137
Ala!
709
01:28:13,914 --> 01:28:17,167
What does she hold against me?
That she had succumbed to me,
710
01:28:17,292 --> 01:28:19,795
while I have never entirely
succumbed to her?
711
01:28:19,920 --> 01:28:21,671
When am I entire?
712
01:28:21,880 --> 01:28:27,010
I, in whom an eternal battle
of darkness fights.
713
01:28:30,263 --> 01:28:33,308
You, come here!
714
01:28:39,689 --> 01:28:44,319
Aviy!
715
01:29:22,190 --> 01:29:25,485
Oh Martha! ...People!
716
01:29:26,570 --> 01:29:28,613
The Victor!
717
01:29:32,701 --> 01:29:35,996
Keep on talking to me...
monster,
718
01:29:36,580 --> 01:29:38,123
damn you!
719
01:29:38,248 --> 01:29:39,875
Leave it!
720
01:29:40,375 --> 01:29:44,963
- Chain him. I will talk to him!
- Were you alone in a Shern's company?
721
01:29:45,088 --> 01:29:49,009
- She caught him.
- Maybe the signs will appear on her!
722
01:29:49,134 --> 01:29:55,265
- Enough! I give the orders here!
- Sir, the law says that such woman...
723
01:29:55,390 --> 01:29:57,893
I am the law here.
724
01:29:58,018 --> 01:30:01,897
I take her in my care.
She is mine.
725
01:30:03,273 --> 01:30:06,151
I didn't know what bliss is.
726
01:30:06,860 --> 01:30:12,741
I don't know how it is not to
take responsibility for oneself.
727
01:30:26,880 --> 01:30:32,802
Everything here is yours,
sir, you liberate.
728
01:30:34,179 --> 01:30:37,057
How do you feel facing the
Victor, louse?
729
01:30:37,182 --> 01:30:41,311
I shall serve him with all
might until doom.
730
01:30:41,436 --> 01:30:43,438
The Victor is unjust...
731
01:30:43,563 --> 01:30:45,440
You are standing over the
captive evil.
732
01:30:45,649 --> 01:30:48,693
Let the good be good,
733
01:30:49,653 --> 01:30:52,948
even suffering...
734
01:30:53,198 --> 01:30:58,036
Yes, yes, yes.
735
01:31:00,038 --> 01:31:01,706
I am tired,
736
01:31:02,290 --> 01:31:04,334
- Hush!
- Tired.
737
01:31:14,928 --> 01:31:16,096
Listen.
738
01:31:16,221 --> 01:31:20,350
You've taken me.
I am yours.
739
01:31:20,725 --> 01:31:23,937
I would be consecrated to you
even if you did not come.
740
01:31:24,062 --> 01:31:26,356
Then everybody would take me.
741
01:31:26,481 --> 01:31:28,233
I would be a woman of the temple
742
01:31:28,358 --> 01:31:30,735
and the children that I would bear
would be killed.
743
01:31:30,860 --> 01:31:34,739
I accept everything you do.
I am you.
744
01:31:34,864 --> 01:31:36,616
I am what you are.
745
01:31:36,741 --> 01:31:39,703
- Do you love Yeret?
- I love you. Nobody.
746
01:31:39,995 --> 01:31:42,372
I came here out of the frailty
of the heart.
747
01:31:42,497 --> 01:31:47,627
I was betrayed by a woman I loved,
the only one for whom...
748
01:31:47,752 --> 01:31:51,881
for whom nothing seem to
matter anymore.
749
01:31:52,382 --> 01:31:56,011
Such is the power others
have over us.
750
01:31:56,261 --> 01:31:59,639
What have I?
Who have I... What am I?
751
01:31:59,764 --> 01:32:02,976
One blow with a knife was enough
for a dark balloon to break loose
752
01:32:03,101 --> 01:32:04,978
and begin to drift away
and the traveller
753
01:32:05,103 --> 01:32:08,732
who thus far has built for him
a cocoon out of air alone,
754
01:32:08,857 --> 01:32:13,653
saw the dark of the night
and began to scream:
755
01:32:13,862 --> 01:32:17,032
I am in the prison of my
own freedom,
756
01:32:17,157 --> 01:32:21,411
in the hell of the one who
is watching...
757
01:32:24,539 --> 01:32:29,878
I can afford to love you
and that woman.
758
01:32:41,139 --> 01:32:42,682
Be.
759
01:32:43,433 --> 01:32:45,185
Don't think!
760
01:32:48,563 --> 01:32:51,066
It will not hurt me!
761
01:32:51,191 --> 01:32:56,321
And yet I am alive!
Alive!
762
01:32:58,823 --> 01:33:02,285
You must not tell anybody
what happened here.
763
01:33:02,410 --> 01:33:03,787
Yes.
764
01:33:04,454 --> 01:33:07,707
- I was mindless.
- If you wish, sir.
765
01:33:07,957 --> 01:33:10,418
- I am weak.
- Yes.
766
01:33:10,543 --> 01:33:12,837
I am a man...
767
01:33:13,713 --> 01:33:15,673
from Earth.
768
01:33:15,799 --> 01:33:18,343
I am the one who has taken
you inside me.
769
01:33:18,468 --> 01:33:20,220
You are of two minds, sir.
770
01:33:20,345 --> 01:33:23,306
You have not finished your work,
and you hesitate whether to go back.
771
01:33:23,431 --> 01:33:25,600
I know who you want to
talk to, sir.
772
01:33:25,725 --> 01:33:27,936
My father,
to have him off your way
773
01:33:28,061 --> 01:33:30,855
and to Shem Swim] because
he opposes you.
774
01:33:31,731 --> 01:33:34,484
Do you feel disgraced?
Spurned?
775
01:33:34,609 --> 01:33:37,862
I love you, sir,
as nobody ever will.
776
01:33:37,987 --> 01:33:41,491
One who has arrived from There,
from the depth of faith.
777
01:33:41,616 --> 01:33:44,828
From beyond life, from beyond
death and resurrection:
778
01:33:44,953 --> 01:33:47,956
The Old Man. From today the
absence of this faith
779
01:33:48,081 --> 01:33:51,209
will be punished with all
severity...
780
01:33:51,376 --> 01:33:54,003
Worthless are those who
do not believe... The faithful...
781
01:33:54,129 --> 01:33:56,131
Now either a retaliation
by the Sherns...
782
01:33:56,256 --> 01:33:58,758
or our fire across the sea...
783
01:33:58,883 --> 01:34:02,762
May the white Shern hands never
take our women away.
784
01:34:02,887 --> 01:34:04,722
To arms, you faithful!
785
01:34:04,848 --> 01:34:09,769
To the troops of Yeret!
To the troops!
786
01:34:47,515 --> 01:34:49,934
I am sure that you understand...
787
01:34:50,059 --> 01:34:53,313
Yesterday was the night, the heat
of battle. Today it is different.
788
01:34:53,438 --> 01:34:55,315
I have come to ask you...
789
01:34:55,440 --> 01:34:57,817
They are getting ready to
cross the sea.
790
01:34:58,193 --> 01:35:00,820
However cruel and inhuman
you are,
791
01:35:00,945 --> 01:35:04,199
there must be some truth in you,
your truth...
792
01:35:04,324 --> 01:35:08,411
I'd like to talk to you...
They tell me about your crimes.
793
01:35:08,703 --> 01:35:10,580
I don't know...
794
01:35:13,208 --> 01:35:15,710
Tell me
795
01:35:15,960 --> 01:35:21,216
if we reflect the transformation of
the visible into the invisible?
796
01:35:21,466 --> 01:35:26,095
I believed that any extremes of
faith and illusion
797
01:35:26,221 --> 01:35:28,723
were equally unjustified
and unimportant,
798
01:35:28,848 --> 01:35:33,436
and that in the depth of everybody,
there is goodness.
799
01:35:34,103 --> 01:35:35,480
Everything is truth.
800
01:35:35,605 --> 01:35:37,732
There is a grain of truth
in everything what exists...
801
01:35:37,857 --> 01:35:39,817
lam to do what I like...
As anyone...
802
01:35:39,943 --> 01:35:42,237
You are saying it with
such contempt.
803
01:35:42,362 --> 01:35:45,865
I can feel your hatred,
indifference... Why?
804
01:35:47,450 --> 01:35:51,996
Across the sea, the city
is beautiful, sweet and rich.
805
01:35:52,121 --> 01:35:55,500
I am not asking you about it.
I am asking you this:
806
01:35:55,625 --> 01:35:57,252
You said that everything
has a name,
807
01:35:57,377 --> 01:36:00,255
an ulterior principle.
What is the answer.
808
01:36:00,380 --> 01:36:01,506
Where is the place
809
01:36:01,631 --> 01:36:06,094
where everything unites
and becomes one. Does it become?
810
01:36:06,761 --> 01:36:10,515
Keep on talking.
It's beautiful.
811
01:36:10,765 --> 01:36:15,270
I don't understand a word.
I feel fear. Chaos. Darkness.
812
01:36:15,395 --> 01:36:18,398
I can hear. It's the motion of water.
No, of the night,
813
01:36:18,523 --> 01:36:21,901
no, it's the motion of the motion,
the motion of the will.
814
01:36:22,777 --> 01:36:26,030
What do you want to say?
815
01:36:26,614 --> 01:36:29,867
Irrationality. Slavery.
816
01:36:30,034 --> 01:36:33,913
A kind of ritual human murders
as the objective?
817
01:36:34,038 --> 01:36:38,793
Cruelty as a virtue?
Inertia of the totality.
818
01:36:39,043 --> 01:36:43,881
Then why do you spit on me?
819
01:36:44,173 --> 01:36:47,510
You give me nothing but contempt
820
01:36:47,677 --> 01:36:49,554
and contempt
can take you nowhere.
821
01:36:49,762 --> 01:36:56,644
I can hear...
its power over me is infinite.
822
01:36:56,936 --> 01:37:01,399
Whose power?
Whose power?!
823
01:37:03,318 --> 01:37:06,446
You are an animal.
824
01:37:06,654 --> 01:37:12,076
- You are an animal and yourself.
- So you talk!
825
01:37:12,201 --> 01:37:14,454
No, it's you hear...
826
01:37:14,579 --> 01:37:17,790
- So why are you taking?
- Because you give me food.
827
01:37:17,957 --> 01:37:20,084
So, do you want to live?
828
01:37:20,209 --> 01:37:22,837
I don't know. What do you think?
Am I alive?
829
01:37:22,962 --> 01:37:25,423
You are an animal...
So you are alive...
830
01:37:25,548 --> 01:37:28,551
Is it only the animal in you
that is alive?
831
01:37:28,676 --> 01:37:31,971
What about that which lives
through the animal?
832
01:37:32,305 --> 01:37:35,975
I, I don't understand.
833
01:37:36,601 --> 01:37:40,980
You are an animal and so am I.
834
01:37:41,189 --> 01:37:45,109
I am consistent.
You are not.
835
01:37:45,360 --> 01:37:48,112
I am a reflection of what
is in you.
836
01:37:48,237 --> 01:37:51,949
You are not a reflection
of what is in me.
837
01:37:52,116 --> 01:37:59,123
I want to know one thing only.
Earth, the planet you come from.
838
01:37:59,248 --> 01:38:04,128
- What is it?
- A Star, you see? A star.
839
01:38:05,213 --> 01:38:07,507
I forgot.
840
01:38:15,348 --> 01:38:19,477
Their conceit, rush to death,
841
01:38:19,602 --> 01:38:21,646
my death,
for I see myself in them.
842
01:38:21,771 --> 01:38:24,982
The image of her in the ecstasy
of love... impaled on him,
843
01:38:25,108 --> 01:38:28,277
screaming. You say... within.
To get inside.
844
01:38:28,403 --> 01:38:32,031
To exerete. The same.
Infinity is within.
845
01:38:32,156 --> 01:38:35,743
I don't love.
Loving is inward...
846
01:38:35,910 --> 01:38:37,912
Not a person, not things,
not myself.
847
01:38:38,037 --> 01:38:40,665
By loving everything, you are everything
and you are unconcerned.
848
01:38:40,790 --> 01:38:43,042
You come in contact with the
existence of truth,
849
01:38:43,167 --> 01:38:46,546
with the name of animality
without which you would not be...
850
01:38:46,671 --> 01:38:51,509
Oh, I see. Beyond words.
Truth... evil...
851
01:38:51,634 --> 01:38:54,387
they signify nothing.
852
01:38:54,512 --> 01:38:57,181
I yearn for this pain...
this flow.
853
01:38:57,306 --> 01:39:00,643
Now I feel melted.
Rock“.
854
01:39:00,768 --> 01:39:04,897
Water! I feel your non-human
transparence. Total cool...
855
01:39:05,022 --> 01:39:07,567
I am a nobody.
856
01:39:07,942 --> 01:39:09,569
I have always been a nobody.
857
01:39:09,694 --> 01:39:11,821
I hated and despised the
reconciled ones.
858
01:39:11,946 --> 01:39:14,574
Now I, I am the most despicable.
859
01:39:14,699 --> 01:39:17,285
Because I have come to terms
with myself.
860
01:39:17,452 --> 01:39:20,329
I will not change anything
in the world.
861
01:39:20,455 --> 01:39:24,417
My illusion is not even a ripple on
the world's cool, metallic surface.
862
01:39:24,542 --> 01:39:28,087
I can see...
It is an ocean.
863
01:39:28,296 --> 01:39:32,216
You are showing its beauty to me.
864
01:39:36,846 --> 01:39:39,557
Speak slower,
865
01:39:39,724 --> 01:39:41,601
speak slower!
866
01:39:41,851 --> 01:39:43,603
It is opening.
867
01:39:44,228 --> 01:39:47,607
Slower. I am in the doorway.
868
01:39:48,232 --> 01:39:50,610
Slower, it hurts.
869
01:39:50,860 --> 01:39:53,738
So much beauty it hurts.
870
01:39:54,113 --> 01:39:57,366
I was taught to be intelligent,
efficient, cool...
871
01:39:57,492 --> 01:40:01,245
to conquer...
I have no feelings.
872
01:40:03,247 --> 01:40:05,500
Who? How?
873
01:40:05,625 --> 01:40:06,959
What am I to do?
874
01:40:07,084 --> 01:40:10,379
Unbind myself...
These irons break your wings...
875
01:40:10,505 --> 01:40:15,259
Worms are eating your skin...
You are beautiful... You are divine...
876
01:40:15,468 --> 01:40:21,766
I love you. Master...
I want to vanish in your wisdom.
877
01:40:27,480 --> 01:40:30,107
He wants to take you!
878
01:40:31,150 --> 01:40:32,151
It's God!
879
01:40:32,276 --> 01:40:34,362
You hear something which does
not exist at all...
880
01:40:34,529 --> 01:40:36,405
He doesn't say anything you
wouldn't know...
881
01:40:36,614 --> 01:40:41,994
- I can hear this!
- This God is in you, God!
882
01:40:42,119 --> 01:40:44,914
How... How do you know this?
Woman?
883
01:40:45,039 --> 01:40:47,542
I am playing it... I know it.
884
01:40:47,667 --> 01:40:52,046
I can feel birth and death,
truth and untruth of everything.
885
01:40:52,421 --> 01:40:55,675
She lied and committed adultery
there for months.
886
01:40:55,800 --> 01:40:58,261
You are only beginning to
learn about others.
887
01:40:58,386 --> 01:41:01,180
You are only beginning to perceive...
to sense...
888
01:41:01,389 --> 01:41:06,060
The only important things is
what you demand from yourself.
889
01:41:07,061 --> 01:41:10,273
You are too wise for me.
890
01:41:20,449 --> 01:41:23,536
He is speaking to you...
singing you.
891
01:41:23,661 --> 01:41:25,705
I can feel it from the anxiety
in me.
892
01:41:25,830 --> 01:41:28,708
He is laughing at you...
He is saying...
893
01:41:28,833 --> 01:41:31,836
saying that you have never
taken and you will not take
894
01:41:31,961 --> 01:41:36,716
because you are dry and dead...
and you are not alive at all,
895
01:41:36,841 --> 01:41:39,927
because you are an object
created by objects,
896
01:41:40,052 --> 01:41:42,847
and you don't know the name
nor the meaning...
897
01:41:42,972 --> 01:41:44,724
Neither you know anything
about yourself...
898
01:41:44,849 --> 01:41:50,354
- a blind man... a weakling.
- No... no!
899
01:42:02,575 --> 01:42:04,744
Take him!
900
01:42:09,582 --> 01:42:11,626
I've been learning...
901
01:42:12,460 --> 01:42:15,212
for many years. You know, victor,
902
01:42:15,338 --> 01:42:17,506
constrained by my duties
903
01:42:17,632 --> 01:42:21,719
on sleepless
and doubt-ridden nights
904
01:42:21,844 --> 01:42:26,265
I thought that as I would be
going and learning,
905
01:42:26,724 --> 01:42:31,646
I would turn inside out my
whole life like a glove.
906
01:42:31,771 --> 01:42:34,273
Oh... Oh...!
907
01:42:34,523 --> 01:42:37,026
Look!
908
01:42:37,234 --> 01:42:40,029
I always thought there were
two ways.
909
01:42:40,154 --> 01:42:43,658
As if playing this what we play
for real
910
01:42:43,866 --> 01:42:48,287
did not give me any satisfaction.
Now I have it.
911
01:42:48,496 --> 01:42:52,792
- Tell me how...! What am I to do?
- You know well,
912
01:42:52,917 --> 01:42:57,922
certainly you do,
if you took my daughter
913
01:42:58,047 --> 01:43:01,801
and made her a woman.
914
01:43:07,807 --> 01:43:10,267
The Sherns.
What do you know?
915
01:43:11,185 --> 01:43:15,523
You cannot beat the Shern in you.
916
01:43:15,690 --> 01:43:21,070
Victor, you have probably
experienced it yourself.
917
01:43:21,195 --> 01:43:23,906
If you could not beat one,
918
01:43:24,031 --> 01:43:27,159
how are you going to beat
thousands?
919
01:43:27,451 --> 01:43:30,830
As you see, I am playing
920
01:43:32,957 --> 01:43:36,585
and making room for you.
921
01:43:36,711 --> 01:43:38,796
You are to act.
922
01:43:38,963 --> 01:43:43,217
The hope will return when
you are gone.
923
01:43:44,468 --> 01:43:48,347
- What is hope?
- Hope is...
924
01:43:49,223 --> 01:43:54,103
the faith in materializing
the form with oneself.
925
01:43:55,229 --> 01:43:57,982
Groping in the dark.
926
01:44:05,698 --> 01:44:07,867
I am yearning.
927
01:44:10,119 --> 01:44:12,955
Everything endures.
I endure.
928
01:44:13,706 --> 01:44:16,375
I increasingly think about
closing my eyes
929
01:44:16,500 --> 01:44:17,960
and abstaining from everything.
930
01:44:18,127 --> 01:44:21,213
I, an eunuch in the landscape
of despair.
931
01:44:24,133 --> 01:44:25,843
Sir, we'll cross the sea.
932
01:44:25,968 --> 01:44:28,721
I gave you gunpowder, ammunition.
You can go by yourselves.
933
01:44:28,846 --> 01:44:31,140
But sir,
it is you who they worship,
934
01:44:31,265 --> 01:44:33,642
in whom they believe,
for whom they are waiting.
935
01:44:33,768 --> 01:44:37,980
- I'll give her back to you.
- You need a woman, sir.
936
01:44:42,902 --> 01:44:46,989
Why does a Shern carry in him
the riddle of chaotic behaviour.
937
01:44:47,156 --> 01:44:51,243
Why does evil act selectively and
why is its methodicalness absurd?
938
01:44:51,535 --> 01:44:54,872
Although it is only what
I can think,
939
01:44:54,997 --> 01:44:58,542
understand or utter,
the most absurd,
940
01:44:58,667 --> 01:45:01,670
the most cruel thing I can afford.
941
01:45:02,922 --> 01:45:05,049
What about courage?
942
01:45:15,434 --> 01:45:18,813
We come to inquire about your
designs, sir?
943
01:45:18,938 --> 01:45:21,649
The designs are laid down in
the prophecy.
944
01:45:21,899 --> 01:45:24,693
It's long-past knowledge.
Why are you asking?
945
01:45:24,819 --> 01:45:27,446
Sir, you must appear before
the people in all ceremony.
946
01:45:27,571 --> 01:45:30,699
The unclear rumor has spread in the
town that the sea did not come apart
947
01:45:30,825 --> 01:45:33,327
when you looked at it.
Sir, it's necessary to levy taxes.
948
01:45:33,452 --> 01:45:35,579
We need metal,
949
01:45:35,830 --> 01:45:38,165
saltpetre,
950
01:45:38,707 --> 01:45:42,086
manpower.
951
01:45:42,920 --> 01:45:45,840
You have decided, sir.
952
01:45:48,926 --> 01:45:53,806
People of low faith.
Can it be otherwise?
953
01:45:54,098 --> 01:45:56,976
Am I not right, gentle?
954
01:45:57,560 --> 01:46:00,729
You have all knowledge, sir.
955
01:46:08,612 --> 01:46:10,447
World!
956
01:46:10,698 --> 01:46:13,951
What have I done not to
comprehend you?
957
01:46:26,714 --> 01:46:30,009
- Are you satisfied?
- Sir, we are absorbing you.
958
01:46:30,134 --> 01:46:32,261
You are in us like marrow
in the bones,
959
01:46:32,386 --> 01:46:34,471
- What did you say?
- Like the cause in existence.
960
01:46:34,638 --> 01:46:37,725
Nothing, nothing, sir.
You let us rejoice.
961
01:46:50,863 --> 01:46:55,242
They are playing... That at first
the Shern out of vanity
962
01:46:55,367 --> 01:46:58,120
created the world which
seemed ideal for him.
963
01:46:58,621 --> 01:47:00,539
But when he looked up,
964
01:47:00,664 --> 01:47:03,292
he saw the light which he did
not create himself.
965
01:47:03,417 --> 01:47:08,756
Then he returned to his homeland.
And then his masculine creative power
966
01:47:08,881 --> 01:47:11,425
turned into the feminine
readiness.
967
01:47:11,634 --> 01:47:15,554
Oh, sir, how hard I am trying!
968
01:47:25,314 --> 01:47:27,566
Gentle Malahuda, her father,
969
01:47:27,691 --> 01:47:30,069
is seen hanging around
town at nights. He derides you,
970
01:47:34,949 --> 01:47:37,534
I did not come to bring peace,
but war.
971
01:47:37,660 --> 01:47:39,536
- Gentle Rhoda...
- Who?
972
01:47:39,954 --> 01:47:41,080
A scholar, sir.
973
01:47:43,707 --> 01:47:46,043
- Measured the length of the roads...
- What does he say?
974
01:47:49,713 --> 01:47:52,091
That everything is silent and empty.
975
01:47:52,216 --> 01:47:55,219
And that only we exist and
the Sherns who are like animals.
976
01:47:55,344 --> 01:47:57,429
So where do I come from,
in his opinion?
977
01:47:57,554 --> 01:47:59,431
He says you are like a worm, sir,
978
01:47:59,556 --> 01:48:02,101
- that you came up to the surface...
- So why did I come?
979
01:48:02,309 --> 01:48:04,103
You did not come,
980
01:48:04,311 --> 01:48:06,814
you were expelled.
981
01:48:08,857 --> 01:48:11,819
- Where is Yeret?
- Yeret is leading the parade.
982
01:48:11,944 --> 01:48:15,364
The Morques we have caught will be
slaughtered in your honour, sir.
983
01:48:15,447 --> 01:48:17,449
You did not tell me that you
have caught somebody.
984
01:48:21,203 --> 01:48:23,706
Nobody will be killed here
without my consent.
985
01:48:23,831 --> 01:48:26,125
Well, yours is all knowledge, sir.
986
01:48:30,129 --> 01:48:35,009
Indeed you are a man.
I recognize your anger.
987
01:48:43,017 --> 01:48:46,520
I am being carried by the
river of love.
988
01:48:46,645 --> 01:48:51,275
It may be disgrace, betrayal and pain,
989
01:48:51,400 --> 01:48:54,278
but it encompasses good
and evil.
990
01:48:54,403 --> 01:48:57,656
It is good, if it is love.
991
01:48:58,782 --> 01:49:02,536
But... after all, the only thought
which sets the thoughts in motion,
992
01:49:02,661 --> 01:49:05,289
the only fidelity
which gives a form
993
01:49:05,414 --> 01:49:09,668
to something which is the chaos
of churning biology,
994
01:49:09,793 --> 01:49:13,672
it's fidelity to the
pre-determined goal...
995
01:49:14,048 --> 01:49:16,925
Only it gives the feeling that
the emptiness of this chaos
996
01:49:17,051 --> 01:49:19,303
can be spanned with the braces
of one's own making.
997
01:49:19,428 --> 01:49:23,682
Certainly... but everything is of my
own making and so is the understanding
998
01:49:23,807 --> 01:49:28,687
that everything is everything, that
it is a well without echo and bottom.
999
01:49:46,705 --> 01:49:49,458
Did you like me?
1000
01:49:50,959 --> 01:49:55,089
Sir, stand on her.
Give her dignity back.
1001
01:50:02,471 --> 01:50:04,973
They will kill me!
1002
01:50:12,481 --> 01:50:14,566
Leave me alone!
1003
01:50:14,733 --> 01:50:16,485
What?!
1004
01:50:26,078 --> 01:50:27,830
Morquef»,
1005
01:50:29,331 --> 01:50:33,502
I don't believe you descend
from your fathers alone...
1006
01:50:33,752 --> 01:50:37,631
You must have something human
in you after your mothers.
1007
01:50:38,006 --> 01:50:41,510
I am appealing to what
is human in you.
1008
01:50:42,136 --> 01:50:46,765
Morques, your lives will be
spared, if you join us,
1009
01:50:46,890 --> 01:50:49,601
if you go with us.
1010
01:50:51,979 --> 01:50:54,398
Marques'.!
1011
01:50:58,777 --> 01:51:02,239
Mother, mother...
1012
01:51:03,907 --> 01:51:05,492
chains...
1013
01:51:05,993 --> 01:51:09,538
child... mother.
1014
01:51:19,047 --> 01:51:22,926
Kill nothing, you - nothing.
1015
01:51:23,051 --> 01:51:24,553
Oh Shern.
1016
01:51:24,678 --> 01:51:27,931
Everything - pain.
Sleep - pain.
1017
01:51:28,056 --> 01:51:30,559
Day - pain. Fear.
1018
01:51:30,809 --> 01:51:34,188
Quiet, Shern. I - Shern.
1019
01:51:34,313 --> 01:51:38,817
When the Shern sings.
I - animal.
1020
01:51:38,942 --> 01:51:41,695
You - less. You - death.
1021
01:51:41,820 --> 01:51:45,699
I - the bow. Trees. Grass.
1022
01:51:45,824 --> 01:51:49,786
I - see - Morque.
You - fear. I - the run.
1023
01:51:49,912 --> 01:51:52,039
Alone. I go.
1024
01:51:52,164 --> 01:51:57,544
I far. You near.
You fear - pain.
1025
01:51:57,669 --> 01:52:01,465
Weight. You - voice.
I - silence.
1026
01:52:01,590 --> 01:52:05,928
We - go away, perish, float.
1027
01:52:06,094 --> 01:52:11,600
You - Shern. Let him sing.
1028
01:52:11,934 --> 01:52:15,062
I see the earth, grass, forest.
1029
01:52:15,187 --> 01:52:17,356
I feel the warm air over
the lane...
1030
01:52:17,481 --> 01:52:19,983
The flight of two grey birds which
I associate with death...
1031
01:52:20,108 --> 01:52:23,612
It means... I feel fear?
1032
01:52:25,072 --> 01:52:26,114
Unbind Aviya!
1033
01:52:26,323 --> 01:52:28,492
Lhezal has just asked to
bring him here.
1034
01:52:28,742 --> 01:52:31,578
What?
1035
01:53:53,327 --> 01:53:57,956
Whoever will know the world,
will find a corpse.
1036
01:53:59,082 --> 01:54:01,084
And who finds a corpse,
1037
01:54:01,293 --> 01:54:04,588
will have the world not
worthy of him.
1038
01:54:06,465 --> 01:54:09,343
Elem wants to burn them in pyres.
1039
01:54:10,093 --> 01:54:12,346
He is right, sir.
1040
01:54:13,096 --> 01:54:14,973
They already are nothing.
1041
01:54:15,098 --> 01:54:17,059
A Shern's touch burns
out their sex.
1042
01:54:17,184 --> 01:54:19,978
When they still speak,
they speak about the delight as great
1043
01:54:20,103 --> 01:54:23,357
as to be hideous, sir.
The Shern touches in them
1044
01:54:23,482 --> 01:54:25,817
what is their essence,
1045
01:54:25,942 --> 01:54:30,739
darkness itself
and he opens it even more,
1046
01:54:30,864 --> 01:54:35,369
fills it up, clears up.
1047
01:54:35,619 --> 01:54:38,121
You sound as if you yourself...
1048
01:54:38,455 --> 01:54:41,875
I know nothing, nothing.
1049
01:54:42,501 --> 01:54:44,711
What do you want?
1050
01:54:45,003 --> 01:54:48,965
What am I to do?
How am I to defend myself?
1051
01:56:05,333 --> 01:56:10,839
I didn't know that there can
be a love so great.
1052
01:56:11,339 --> 01:56:14,217
On Earth things are different.
1053
01:56:15,844 --> 01:56:19,473
- Is there day and night?
- Yes.
1054
01:56:19,931 --> 01:56:23,310
- White and black?
- Yes.
1055
01:56:23,602 --> 01:56:27,230
- Love and hate?
- There is no killing on Earth.
1056
01:56:28,607 --> 01:56:31,193
There is killing when there
is living.
1057
01:56:31,359 --> 01:56:33,069
No.
1058
01:56:35,739 --> 01:56:37,741
What do you feel?
1059
01:56:38,867 --> 01:56:42,871
Joy and the power of
fulfillment.
1060
01:56:44,247 --> 01:56:49,252
You teach me something which
I did not know.
1061
01:56:50,086 --> 01:56:52,339
I feel love.
1062
01:56:54,341 --> 01:56:57,344
But now only my body is
suffering.
1063
01:56:57,719 --> 01:57:00,639
The pain that I feel is
only physical.
1064
01:57:01,348 --> 01:57:05,477
I can touch it. I also can,
1065
01:57:06,394 --> 01:57:10,649
oh, new art, tell myself;
turn your thoughts away from her.
1066
01:57:10,857 --> 01:57:15,612
May she not be present so that
you don't suffer.
1067
01:57:17,781 --> 01:57:21,868
Thus, through my pain-swollen
body,
1068
01:57:23,495 --> 01:57:25,789
the soul is shaping up smoothly,
soothingly,
1069
01:57:25,914 --> 01:57:28,542
and, I would say,
not-materially.
1070
01:57:30,001 --> 01:57:33,922
The soul does not suffer.
1071
01:57:34,297 --> 01:57:38,176
I recognize unconcern in it,
like in a warm river.
1072
01:57:40,136 --> 01:57:43,557
My soul and I identify.
1073
01:57:45,934 --> 01:57:49,563
She was beautiful and famous?
1074
01:57:49,938 --> 01:57:51,523
Yes.
1075
01:57:58,405 --> 01:58:01,283
You never loved her.
1076
01:58:04,578 --> 01:58:06,663
What is this for?
1077
01:58:06,830 --> 01:58:09,457
For your going tomorrow.
1078
01:58:11,209 --> 01:58:17,048
To pay homage to what is and not
to reject anything of what is not.
1079
01:58:19,593 --> 01:58:22,721
The tangibility of evil
which we see around.
1080
01:58:22,846 --> 01:58:24,598
The submission to the narrow
labyrinths
1081
01:58:24,723 --> 01:58:25,932
of one's own sensual passion.
1082
01:58:26,099 --> 01:58:28,727
The belief in the importance
of those who wield power over us
1083
01:58:28,852 --> 01:58:33,440
means the creation of evil,
calling evil from the dark,
1084
01:58:35,108 --> 01:58:39,321
transforming onself into a killer gland which
believes that everything is its property.
1085
01:58:39,487 --> 01:58:41,489
Why are you concerned with
a woman, sir?
1086
01:58:41,615 --> 01:58:46,328
Holiness enters a man as he gains
histeric purity of the visitation.
1087
01:58:46,453 --> 01:58:49,623
- Visitation of what?
- The Shern,
1088
01:58:50,957 --> 01:58:52,375
sir.
1089
01:58:52,500 --> 01:58:56,630
What if the Shern is evil,
while I am God for you.
1090
01:58:56,755 --> 01:59:01,009
What is greater and more tranquil
than God?
1091
01:59:39,756 --> 01:59:44,427
There will be great heat after
a long night.
1092
01:59:44,552 --> 01:59:50,517
- It's time to move, victor.
- Guard her, remember, preserve.
1093
02:00:40,942 --> 02:00:42,610
You feel it?
1094
02:00:43,737 --> 02:00:45,572
Feel it?
1095
02:00:51,369 --> 02:00:53,705
Those who have not showed
their faith...
1096
02:00:53,830 --> 02:00:54,873
treacherous women...
1097
02:00:54,998 --> 02:00:57,208
Those who have hidden their
sons from the expedition
1098
02:00:57,333 --> 02:01:00,503
and those who have not
paid the taxes... I remember you.
1099
02:01:01,588 --> 02:01:05,091
- What is your name?
- Sevim, sir.
1100
02:01:05,216 --> 02:01:08,136
- What were you?
- A priest.
1101
02:01:10,847 --> 02:01:13,641
Will you serve?
1102
02:01:14,100 --> 02:01:18,146
Against whom, sir?
1103
02:01:40,919 --> 02:01:44,923
The sea is tranquil and u gentle
breeze is propelling the ships.
1104
02:01:45,048 --> 02:01:48,259
Before they reach their goal,
they come across a floating tree
1105
02:01:48,384 --> 02:01:51,137
trunk on which Actor and
scholar Rhoda are drifting,
1106
02:01:51,262 --> 02:01:53,890
because they have been expelled
for their lack of faith.
1107
02:01:54,015 --> 02:01:56,643
Scholar is looking at
Mark with contempt.
1108
02:01:56,810 --> 02:01:58,394
"You do not exist at all"
- he exclaims.
1109
02:01:58,520 --> 02:02:01,689
- "You have not come at all".
Mark replies:
1110
02:02:01,815 --> 02:02:05,443
"if I die, go in the mountains
and find my rocket.
1111
02:02:05,568 --> 02:02:08,321
Get in, seal the hatch
and press one button.
1112
02:02:08,446 --> 02:02:09,656
The red one. "
1113
02:02:09,781 --> 02:02:11,908
- "Rely on me, sir".
Actor exlaims.
1114
02:02:12,033 --> 02:02:13,952
- "I will transmit you".
1115
02:02:14,160 --> 02:02:15,578
"My oxygen helmet
1116
02:02:15,703 --> 02:02:19,666
is in the monastery of Expectant Brethren
at the feet of the mountains" - Mark says.
1117
02:02:19,833 --> 02:02:22,043
"You are sly" - Rhoda replies.
1118
02:02:22,210 --> 02:02:24,170
"You are leaving me in the
middle of the sea,
1119
02:02:24,295 --> 02:02:25,713
while you talk about the
mountains. "
1120
02:02:25,839 --> 02:02:30,468
- "Yes" Mark answers.
"Our odds are the same".
1121
02:02:31,719 --> 02:02:33,179
Mark!
1122
02:02:33,471 --> 02:02:35,223
Mark!
1123
02:02:35,557 --> 02:02:38,810
Do you hear me?
Mark!
1124
02:02:49,487 --> 02:02:51,364
Ala!
1125
02:03:15,138 --> 02:03:16,890
The next step,
1126
02:03:17,015 --> 02:03:21,144
the next doorstep which I will have
to occupy with all of me
1127
02:03:21,269 --> 02:03:23,229
is death?
1128
02:04:16,699 --> 02:04:19,702
- Speak.
- Still nothing.
1129
02:04:23,539 --> 02:04:26,668
What if I didn't want to ask
you about it?
1130
02:04:31,714 --> 02:04:34,676
When her truth speaks,
her darkness speaks.
1131
02:04:35,051 --> 02:04:39,305
And clear is only that which is
being formulated against itself.
1132
02:05:07,959 --> 02:05:10,962
- Speak.
- Still nothing.
1133
02:05:12,630 --> 02:05:15,883
What if I didn't want to ask
you about it?
1134
02:05:59,761 --> 02:06:01,387
There.
1135
02:06:02,055 --> 02:06:04,182
I must know.
1136
02:06:06,559 --> 02:06:08,644
There, there...
1137
02:06:09,187 --> 02:06:10,563
Here,
1138
02:06:10,938 --> 02:06:16,778
- not there. Here.
- There. I must see.
1139
02:08:19,775 --> 02:08:22,945
Ultimately, every reduction
to physiology
1140
02:08:23,070 --> 02:08:25,781
is the fascism of the soul.
1141
02:08:27,700 --> 02:08:30,703
It is shrinking instead
of growing,
1142
02:08:32,955 --> 02:08:36,834
just as if everything came down
1143
02:08:38,544 --> 02:08:43,799
to the judgement that while
living, man does nothing.
1144
02:08:44,342 --> 02:08:49,847
And only a cripple
1145
02:08:51,224 --> 02:08:53,726
or a dead man creates.
1146
02:11:15,701 --> 02:11:17,328
"Master Jack",
1147
02:11:17,495 --> 02:11:20,122
the porters says, standing at
attention before him.
1148
02:11:20,247 --> 02:11:22,500
Dressed in the same garb as him,
1149
02:11:22,625 --> 02:11:25,878
members of the audience are
sitting in a huge dilapidated hall.
1150
02:11:26,003 --> 02:11:28,464
They are leaning,
their eyes riveted to Aza
1151
02:11:28,589 --> 02:11:32,635
who is standing and singing in
one brightly-lit end of the hall.
1152
02:11:32,760 --> 02:11:34,345
The hall acoustics is fine.
1153
02:11:34,470 --> 02:11:36,764
Aza is singing what the actors
are playing:
1154
02:11:36,889 --> 02:11:42,019
About themselves, about their
divine self-love. I, Me, I.
1155
02:11:42,144 --> 02:11:44,146
Jack shuts his eyes,
1156
02:11:44,271 --> 02:11:47,233
takes a few steps back,
stumbles and runs out.
1157
02:13:11,609 --> 02:13:13,819
- What is going on with you?
- A mistake.
1158
02:13:13,944 --> 02:13:17,198
That quack gave me some
nasty stuff.
1159
02:13:28,459 --> 02:13:29,710
No news from Mark?
1160
02:13:29,877 --> 02:13:32,213
We sent him there to make
our love stronger.
1161
02:13:32,379 --> 02:13:34,215
- Yes.
- Now.
1162
02:13:34,381 --> 02:13:39,637
- Now is ever. Now. Here. Ever!
- Love, love, we make love.
1163
02:13:40,137 --> 02:13:41,472
In a few months
1164
02:13:41,514 --> 02:13:43,641
your girlishness, beauty and
youth have disappeared.
1165
02:13:45,768 --> 02:13:51,774
For any push to the end brings
matter to the self-explosion,
1166
02:13:51,899 --> 02:13:56,529
as if beyond a certain barrier
there was a pulp
1167
02:13:56,654 --> 02:13:59,114
with death at the bottom.
1168
02:14:04,995 --> 02:14:08,499
Again you are one of many.
1169
02:14:08,624 --> 02:14:10,793
You are taking part in
an auction.
1170
02:14:11,794 --> 02:14:14,922
You exist through your
love affair.
1171
02:14:15,047 --> 02:14:18,801
But you don't know that it is not
you who sets the price,
1172
02:14:18,926 --> 02:14:23,389
the value in this market,
1173
02:14:23,514 --> 02:14:25,432
that the hand which
fumbles inside you
1174
02:14:25,558 --> 02:14:29,812
and which cruelly turns your
glands inside out,
1175
02:14:29,937 --> 02:14:33,440
is the hand of the very principle
of the market,
1176
02:14:34,024 --> 02:14:37,570
the murderous hand or eye
1177
02:14:37,695 --> 02:14:42,283
which finds the pleasure
in seeing how the actors,
1178
02:14:43,409 --> 02:14:49,081
lustful like clogs, are wearing out.
1179
02:16:13,040 --> 02:16:15,125
Ceiling-high metal office
1180
02:16:15,250 --> 02:16:17,920
cabinets are standing in
rows in an aisle.
1181
02:16:18,045 --> 02:16:19,755
The drawers,
1182
02:16:19,880 --> 02:16:22,925
hundreds of identical drawers
are filled with electron tubes
1183
02:16:23,050 --> 02:16:25,803
similar to old radio-set valves.
1184
02:16:25,928 --> 02:16:29,139
All tubes are the same.
Mark bends down over them.
1185
02:16:29,264 --> 02:16:32,059
The Sherns swoop down on him.
Mark is firing his weapon.
1186
02:16:32,309 --> 02:16:35,562
A still shining eye creeps
out to the floor from the head
1187
02:16:35,771 --> 02:16:40,567
of a killed Shern and Mark repeats
silently after its final glint:
1188
02:16:40,693 --> 02:16:43,195
"That is all".
1189
02:16:43,445 --> 02:16:45,489
Thousands of Shern eyes,
1190
02:16:45,614 --> 02:16:50,744
thousands of Shern brains are
laying in the drawers, waiting.
1191
02:17:09,346 --> 02:17:12,266
Mark looks at the murals
on the temple walls.
1192
02:17:12,391 --> 02:17:15,394
They are rotten and time-mellowed,
but readable,
1193
02:17:15,519 --> 02:17:19,898
they depict Sherns in thrones,
posing, pompous,
1194
02:17:20,107 --> 02:17:23,610
holy Sherns gazing up at
the highest,
1195
02:17:23,736 --> 02:17:30,284
supreme Shern and still higher
into the clouds, with adoration.
1196
02:17:30,409 --> 02:17:32,911
Mark's lips silently articulate
the words:
1197
02:17:33,036 --> 02:17:36,415
"Home". "Home".
1198
02:17:57,686 --> 02:17:59,313
Ala:
1199
02:18:00,272 --> 02:18:02,524
are you crazy?!
1200
02:18:02,691 --> 02:18:06,195
I am crazy! I am crazy!
1201
02:18:30,177 --> 02:18:31,804
You see,
1202
02:18:32,054 --> 02:18:35,557
you can arrive at a state
in which you must admit,
1203
02:18:35,682 --> 02:18:38,977
submit, let your guts out,
1204
02:18:39,102 --> 02:18:42,481
as if recognizing that this
is just inside,
1205
02:18:42,606 --> 02:18:46,485
and that the sight of your entrails
means giving up the secret,
1206
02:18:46,610 --> 02:18:51,740
exposing and discarding your ego...
1207
02:18:52,741 --> 02:18:54,827
without remainder.
1208
02:18:55,202 --> 02:18:56,829
You:
1209
02:18:58,080 --> 02:19:01,250
and if not you, then who?
1210
02:19:02,251 --> 02:19:04,127
L?
1211
02:19:09,007 --> 02:19:13,470
We are pleased with your
coming, sir,
1212
02:19:13,846 --> 02:19:19,351
but you had gone so many and you
are coming back so few!
1213
02:19:19,476 --> 02:19:21,645
War, diseases.
1214
02:19:23,105 --> 02:19:25,649
We were told by Yeret,
who you sent in advance,
1215
02:19:25,774 --> 02:19:28,610
that you have done all
in the human power,
1216
02:19:29,361 --> 02:19:33,282
the human power and nothing
beyond it.
1217
02:19:33,407 --> 02:19:36,660
- Where is Yeret?
- But he is at your side.
1218
02:19:36,910 --> 02:19:41,164
We sent him back with reinforcements,
as you demanded.
1219
02:19:41,748 --> 02:19:43,917
Don't you remember?
1220
02:19:44,167 --> 02:19:48,297
- I was sick.
- So we heard.
1221
02:19:50,132 --> 02:19:52,301
What for?
1222
02:19:53,760 --> 02:19:58,056
For the lack of faith,
of course.
1223
02:20:00,934 --> 02:20:03,937
The faith does not call for
the gift of grace,
1224
02:20:04,271 --> 02:20:08,191
- but life alone does.
- Why did we retreat, sir?
1225
02:20:08,942 --> 02:20:13,196
We should have held out to
the end for man, to the end.
1226
02:20:13,322 --> 02:20:14,907
It is said:
1227
02:20:15,198 --> 02:20:18,076
Who comes to know oneself,
comes to know God.
1228
02:20:19,411 --> 02:20:22,039
I already know who I am.
1229
02:20:22,539 --> 02:20:23,665
And you, brother?
1230
02:20:23,790 --> 02:20:27,085
Secret killings have been rife
since your left, sir.
1231
02:20:27,294 --> 02:20:30,547
People are in panic.
You have retreated.
1232
02:20:30,672 --> 02:20:34,593
- Their anger will be terrible.
- Where is lhezal?
1233
02:20:39,348 --> 02:20:42,351
LhezaH
1234
02:20:43,602 --> 02:20:46,313
LhezaH
1235
02:21:45,914 --> 02:21:48,792
Get up! Get up!
1236
02:22:03,807 --> 02:22:07,394
You are the only man
without a secret.
1237
02:22:08,520 --> 02:22:11,648
You speak about it,
but you don't believe.
1238
02:22:15,027 --> 02:22:18,947
You are like an animal
following a scent.
1239
02:22:20,198 --> 02:22:22,701
Still the same.
1240
02:22:22,951 --> 02:22:27,080
You are an actress playing
the value of the feeling,
1241
02:22:27,205 --> 02:22:29,207
its transience.
1242
02:22:30,584 --> 02:22:32,711
You are a biology
1243
02:22:32,836 --> 02:22:36,965
speculating about the
mystery through your belly
1244
02:22:38,091 --> 02:22:43,055
into which you lead the heat which
you in turn take to be yourself.
1245
02:22:43,180 --> 02:22:48,101
Because we are sinful and dead.
We call from the depth.
1246
02:22:48,685 --> 02:22:52,355
Let us creep to the grace of
your resurrection,
1247
02:22:52,856 --> 02:22:55,484
melt in your goodness
1248
02:22:56,860 --> 02:23:00,822
and experience your mercy
in order to attain resurrection
1249
02:23:01,740 --> 02:23:04,242
together with you,
1250
02:23:05,243 --> 02:23:10,248
mystery, because we are
small and dead.
1251
02:24:16,273 --> 02:24:20,318
LhezaH
1252
02:24:31,913 --> 02:24:34,082
Why are you hiding?
1253
02:24:35,208 --> 02:24:38,336
I missed you so much!
1254
02:24:40,088 --> 02:24:41,840
I waited.
1255
02:24:41,965 --> 02:24:45,177
I knew that only my fidelity
mattered... my chastity...
1256
02:24:45,343 --> 02:24:49,097
- and our mutual attachment.
- Why don't you let me touch you?
1257
02:24:49,306 --> 02:24:52,601
- Your words are so indistinct.
- Maybe we are sick, sir...
1258
02:24:52,726 --> 02:24:54,102
sick of evil and passivity.
1259
02:24:54,227 --> 02:24:57,439
Maybe we live momentarily like an ulcer.
And you want to rearrange our destiny.
1260
02:24:57,564 --> 02:25:00,483
Maybe I am a disease turning
towards the new...
1261
02:25:00,609 --> 02:25:02,611
- unfamiliar freshness.
- I don't understand you!
1262
02:25:02,736 --> 02:25:04,613
Sweet are my embraces,
remember, sir?
1263
02:25:04,738 --> 02:25:07,949
My, they are nothing compared with the
delight which the whole body can feel...
1264
02:25:07,991 --> 02:25:12,495
if it wants, if it is in rapport
with the feelings.
1265
02:25:13,747 --> 02:25:16,750
I am a body, sir!
1266
02:25:34,601 --> 02:25:36,895
Splitting.
1267
02:25:37,020 --> 02:25:41,024
The idea of splitting.
Self-consciousness in splitting.
1268
02:25:41,149 --> 02:25:46,363
There is duality of nature here
and duality of life.
1269
02:25:46,613 --> 02:25:51,785
The thought of duality is part
of my nature.
1270
02:25:51,910 --> 02:25:55,413
It's the contradiction between
form and desire...
1271
02:25:55,538 --> 02:25:58,541
Between the answer and the
language of darkness.
1272
02:25:58,667 --> 02:26:01,169
Hence I am God.
1273
02:26:02,170 --> 02:26:06,675
- I am God.
- Come, sir.
1274
02:26:09,302 --> 02:26:11,179
Sir!
1275
02:26:11,513 --> 02:26:13,390
Sir,
1276
02:26:14,015 --> 02:26:16,184
your spacecraft. Sir.
1277
02:26:16,393 --> 02:26:21,773
The Expectant Brethren saw it rise
on a column of fire...
1278
02:26:30,156 --> 02:26:33,827
I don't want to see any more.
I want to know.
1279
02:26:34,577 --> 02:26:36,955
I want to be there.
1280
02:26:38,164 --> 02:26:41,793
You - here. There - nothing.
1281
02:26:41,960 --> 02:26:43,461
Nothing is there.
1282
02:26:44,796 --> 02:26:47,215
Everything is here.
1283
02:26:49,801 --> 02:26:52,095
You may die.
1284
02:26:54,472 --> 02:26:56,349
I beg you.
1285
02:27:00,228 --> 02:27:02,981
I am not afraid of dying.
1286
02:28:34,697 --> 02:28:36,574
The sea!
1287
02:29:47,395 --> 02:29:51,524
We must change their cruel laws,
expel the priests,
1288
02:29:51,649 --> 02:29:56,404
give an equal share to the people,
destroy false hopes.
1289
02:29:59,491 --> 02:30:02,785
- They will not agree.
- Then we alone will do it.
1290
02:30:02,911 --> 02:30:04,662
The guns.
1291
02:30:05,622 --> 02:30:08,291
Against whom?
1292
02:30:08,791 --> 02:30:10,793
The city,
1293
02:30:12,420 --> 02:30:14,380
the city.
1294
02:30:54,587 --> 02:30:56,965
Oh, they are right, sir.
1295
02:31:04,180 --> 02:31:08,601
Blessed be him who was
before he became.
1296
02:31:27,120 --> 02:31:32,250
And you shall become
those who are passing by.
1297
02:32:35,313 --> 02:32:37,899
The Shern Aviy sits above
Marek's head.
1298
02:32:38,024 --> 02:32:39,901
He is watching, curious
1299
02:32:40,026 --> 02:32:42,820
and jeers: "Hail, brother".
1300
02:32:43,321 --> 02:32:46,699
"Without that eye which
somebody had programmed for you,
1301
02:32:46,824 --> 02:32:49,285
which perhaps you yourselves
programmed
1302
02:32:49,410 --> 02:32:52,538
when you still could think"
- says Mark.
1303
02:32:52,664 --> 02:32:56,793
The Shern answers:
And who has programmed you?
1304
02:32:57,210 --> 02:32:59,671
"Who am I?" - Asks Mark.
1305
02:32:59,796 --> 02:33:03,466
The Shern churns some dirt in
his claws against the wooden cross
1306
02:33:03,591 --> 02:33:06,302
and replies: "You are this".
1307
02:33:06,427 --> 02:33:09,597
"Will I ever emerge from
this darkness"- asks Marek.
1308
02:33:09,722 --> 02:33:14,227
"It does hurt, brother,
doesn't it? "- answers Aviy.
1309
02:33:14,727 --> 02:33:18,481
Jack fires at him.
The Shern drops down on the sand,
1310
02:33:18,606 --> 02:33:20,858
revolving more and more slowly,
1311
02:33:20,983 --> 02:33:23,611
like a dying spring toy.
He keeps repeating:
1312
02:33:23,736 --> 02:33:26,989
"Love, love, love."
1313
02:33:27,448 --> 02:33:32,120
Force, my force, you have left me!
1314
02:33:35,373 --> 02:33:37,083
Who?!
1315
02:33:38,626 --> 02:33:40,503
What?!
1316
02:33:42,255 --> 02:33:46,134
Why?!
1317
02:33:55,143 --> 02:33:57,228
Welcome...
1318
02:33:58,271 --> 02:34:00,857
grace.
1319
02:34:38,936 --> 02:34:41,564
How much can one accept?
1320
02:34:41,814 --> 02:34:44,317
How great is the mercy
to be felt?
1321
02:34:45,067 --> 02:34:49,280
How much can you afford not to
change into a Shern yourself.
1322
02:35:00,583 --> 02:35:04,712
In a casino, astronauts are playing
roulette and at baccarat.
1323
02:35:04,837 --> 02:35:08,591
Jack is passing by listening
to shreds of conversations.
1324
02:35:08,841 --> 02:35:10,843
Somebody says: "He was not to blame.
1325
02:35:10,968 --> 02:35:15,097
He was an animal among animals,
a wolf in the forest".
1326
02:35:15,306 --> 02:35:19,060
Somebody else reacts: "Soul hos its
abode not in the brain,
1327
02:35:19,185 --> 02:35:21,854
but in the form."
A third voice:
1328
02:35:21,979 --> 02:35:24,106
"The Angel symbolizes the
transfiguration
1329
02:35:24,232 --> 02:35:27,068
from the visible into the invisible
which we are accomplishing. "
1330
02:35:27,235 --> 02:35:31,113
Television screens along one side
of the hall flick to life,
1331
02:35:31,239 --> 02:35:34,617
showing the pictures registered by
the camera mounted on Mark's rocket.
1332
02:35:34,826 --> 02:35:36,744
The camera apparently is
stimulated to action
1333
02:35:38,621 --> 02:35:41,624
the scholar Rhoda and the Actor are
crawling towards the rocket,
1334
02:35:41,749 --> 02:35:43,960
sharing an oxygen helmet.
1335
02:35:44,085 --> 02:35:47,213
Jack is shouting to them,
but they don't hear.
1336
02:35:47,338 --> 02:35:50,258
Scurrying by George's dead body,
1337
02:35:50,383 --> 02:35:52,969
the Actor and Rhoda enter
the rocket.
1338
02:35:53,094 --> 02:35:55,388
The casino manager grabs
Jack by the arm, saying:
1339
02:35:55,513 --> 02:35:56,639
"Master,
1340
02:35:56,764 --> 02:35:59,892
they ore looking for you.
Strikes, demonstrations.
1341
02:36:00,017 --> 02:36:03,980
The conspiracy of Gnostics...
Those, who know, should..."
1342
02:36:04,146 --> 02:36:07,024
At one end of the baccarat
table lhezal is seated,
1343
02:36:07,149 --> 02:36:08,609
wearing Aza's dress.
1344
02:36:08,734 --> 02:36:12,029
She is laughing provocatively,
looking at Jock.
1345
02:36:12,154 --> 02:36:15,032
She is surrounded by admirers.
1346
02:36:15,658 --> 02:36:19,537
The face of Jack's assistant
appears on the screens.
1347
02:36:23,666 --> 02:36:26,752
Master, we have a signal.
1348
02:36:27,003 --> 02:36:29,171
Keep talking.
1349
02:36:29,881 --> 02:36:32,049
Where's Marek?
1350
02:36:32,425 --> 02:36:34,927
Who sent you?
1351
02:36:38,055 --> 02:36:40,182
We can see you.
1352
02:36:40,683 --> 02:36:43,895
There is white, round-shaped
light over you.
1353
02:36:44,061 --> 02:36:46,939
There is the eye which can see us.
1354
02:36:47,064 --> 02:36:49,692
Speak to the eye...
1355
02:36:51,444 --> 02:36:55,531
We are going to Earth's interior
1356
02:36:55,698 --> 02:36:58,200
where resides the truth
1357
02:36:58,534 --> 02:37:01,454
and the happiness of man
1358
02:37:02,079 --> 02:37:06,834
and the explanation of all
mysteries.
1359
02:37:07,084 --> 02:37:13,966
Because we are right since ever...
since ever...
1360
02:37:14,592 --> 02:37:18,596
Right. Right. Right...
1361
02:37:22,808 --> 02:37:27,730
- He's gone mad.
- No, he is performing.
1362
02:38:02,765 --> 02:38:05,768
Master, we can bring them
over to us.
1363
02:38:05,893 --> 02:38:08,396
They are close enough,
1364
02:38:10,773 --> 02:38:13,025
master.
1365
02:38:13,776 --> 02:38:15,903
Let them fly.
1366
02:38:16,153 --> 02:38:18,406
Where to, master?
1367
02:38:19,240 --> 02:38:21,784
To Old Earth.
1368
02:38:25,788 --> 02:38:28,040
Jack turns his buck to
the screen.
1369
02:38:28,290 --> 02:38:30,668
Very slowly he is sinking
to his knees
1370
02:38:30,793 --> 02:38:32,795
and bending down to the ground.
1371
02:38:32,920 --> 02:38:35,673
It's the heart stroke.
Jack is dying.
1372
02:38:36,007 --> 02:38:38,426
The astronauts rush to help.
1373
02:38:38,551 --> 02:38:42,930
They are pounding his chest
with fists. Nothing doing.
1374
02:38:43,264 --> 02:38:47,935
From the corner of the hall,
master Jack is watching his death.
1375
02:38:48,185 --> 02:38:51,564
The astronauts are struggling
to revive his body
1376
02:38:51,689 --> 02:38:56,694
and nobody pays attention when
he is walking out the casino.
1377
02:38:57,069 --> 02:38:59,030
It is dark outside.
1378
02:38:59,155 --> 02:39:01,073
There are bonfires far out
in the steppe.
1379
02:39:01,198 --> 02:39:03,909
Over the bonfires the tribe
is sitting. The some tribe.
1380
02:39:04,035 --> 02:39:07,955
There is Rider there and there
is a girl with eyes in her palms,
1381
02:39:08,080 --> 02:39:11,333
so very much like lhezul.
Jack is coming up to her.
1382
02:39:11,459 --> 02:39:13,669
She rises to her feet
and opens her arms.
1383
02:39:13,794 --> 02:39:17,339
The camera moves into the
darkness of her body.
1384
02:39:17,548 --> 02:39:20,051
Her even heart-beat
becomes audible.
1385
02:39:20,217 --> 02:39:21,552
A moment later,
1386
02:39:21,677 --> 02:39:25,806
the hoof-beats of a horse
riding away.
1387
02:39:26,057 --> 02:39:27,808
The final shot of this film
1388
02:39:27,933 --> 02:39:30,686
recorded in the screenplay
was the following:
1389
02:39:30,853 --> 02:39:35,316
428. Long shot. 3 metres.
1390
02:39:35,566 --> 02:39:37,109
In the dawning light:
1391
02:39:37,234 --> 02:39:42,865
A horse without a rider
galloping across the steppe.
1392
02:39:43,115 --> 02:39:45,701
Under the decision of the
vice-minister of culture
1393
02:39:45,826 --> 02:39:48,370
undersecretary of state for
Polish cinema,
1394
02:39:48,496 --> 02:39:50,456
the shooting of the film
"On the Silver Globe"
1395
02:39:50,581 --> 02:39:54,376
was broken off in the spring
of 1977.
1396
02:39:54,502 --> 02:39:56,879
At that time the film crew
were staying on the Baltic seacoast
1397
02:39:57,004 --> 02:39:59,340
and the entire suite
of decorations and costumes
1398
02:39:59,465 --> 02:40:02,635
needed to complete
a 2-year-old production
1399
02:40:02,760 --> 02:40:05,888
had been finally created and awaited
the film crew in Wroclaw,
1400
02:40:06,013 --> 02:40:10,476
Lower Silesia, in the Masuria Lake
District and in the Caucasus Mountains.
1401
02:40:12,269 --> 02:40:20,111
All these decorations,
costumes and props were destroyed.
1402
02:40:25,032 --> 02:40:28,994
Film studio workers, wardrobe
specialist and art designers
1403
02:40:29,120 --> 02:40:31,413
have preserved for many
years in warehouses
1404
02:40:31,539 --> 02:40:33,124
and their private apartments
1405
02:40:33,249 --> 02:40:35,668
whatever they managed to
salvage from the destruction.
1406
02:40:35,918 --> 02:40:38,879
I'm finishing this film
thinking about them.
1407
02:40:39,755 --> 02:40:42,299
Meanwhile the small drama
of this film
1408
02:40:42,675 --> 02:40:46,053
and the grand and hopefully
dignified drama of our life
1409
02:40:46,178 --> 02:40:48,055
will continue to intertwine
1410
02:40:48,180 --> 02:40:51,767
in a common mosaic of successful
flights and crash landings.
1411
02:40:52,059 --> 02:40:54,145
My name is Andrzej Zulawski,
1412
02:40:54,395 --> 02:40:58,023
the director of the film
"On the Silver Globe".
1413
02:41:00,401 --> 02:41:02,695
Starring:
109225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.