All language subtitles for ESCOBAR NOVI - Documentary (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,266 --> 00:01:11,572 BIRDS CHIRP 4 00:01:32,059 --> 00:01:39,467 OMINOUS MUSIC 5 00:01:43,671 --> 00:01:47,141 GRUNTS 6 00:01:52,880 --> 00:01:55,716 MAN: The pain I had was excruciating. 7 00:01:55,749 --> 00:01:56,750 MOANS 8 00:01:58,619 --> 00:02:01,755 Every time I'd breathe, there was pain. 9 00:02:02,156 --> 00:02:03,023 GUNFIRE 10 00:02:04,158 --> 00:02:05,493 MOANS 11 00:02:07,628 --> 00:02:12,032 I was very aware that we were in Pablo Escobar's area. 12 00:02:14,568 --> 00:02:16,136 The nightmare scenario. 13 00:02:16,170 --> 00:02:18,606 PANTS 14 00:02:18,639 --> 00:02:21,809 What happens if Escobar's men get me? 15 00:02:24,645 --> 00:02:28,081 But the main thing was the pain. 16 00:02:28,316 --> 00:02:28,582 GRUNTS 17 00:02:28,616 --> 00:02:29,517 GUNFIRE 18 00:02:34,688 --> 00:02:37,057 GASPS 19 00:02:37,791 --> 00:02:38,526 GUNFIRE 20 00:02:40,594 --> 00:02:43,264 What was I going to do? Think about your morale. 21 00:02:43,797 --> 00:02:46,667 Father, son, Holy Spirit. I swear, no more. 22 00:02:47,067 --> 00:02:48,336 The Catholic prayers came out. 23 00:02:49,337 --> 00:02:55,075 I said, give me the strength to die with an element of honour. 24 00:03:01,349 --> 00:03:03,784 SIGHS 25 00:03:03,817 --> 00:03:05,286 I lay there thinking, 26 00:03:06,687 --> 00:03:09,857 how the fuck did I get myself here? 27 00:03:10,691 --> 00:03:11,825 LOUD BANG 28 00:03:27,741 --> 00:03:29,610 GUNFIRE 29 00:03:29,843 --> 00:03:32,145 REPORTER: This was the work of the Medellin drug cartel. 30 00:03:32,846 --> 00:03:35,849 REPORTER SPEAKS IN SPANISH 31 00:03:36,717 --> 00:03:39,720 REPORT CONTINUES 32 00:03:40,187 --> 00:03:42,723 FEMALE REPORTER SPEAKS IN SPANISH 33 00:03:43,056 --> 00:03:49,229 REPORTER SPEAKS IN SPANISH 34 00:03:49,263 --> 00:03:52,966 REPORTER: A bomb has exploded in the capital of Colombia in Bogota, 35 00:03:53,000 --> 00:03:56,236 killing 35 people and injuring around 200. 36 00:03:56,270 --> 00:03:57,738 SIREN WAILS 37 00:03:57,771 --> 00:04:01,842 The explosion devastated the headquarters of the country's security police. 38 00:04:01,875 --> 00:04:04,778 The main suspects are Colombia's drug cartels, 39 00:04:05,012 --> 00:04:07,881 but the most prominent cartel bosses have escaped. 40 00:04:08,148 --> 00:04:11,385 One Pablo Escobar, just minutes, the police say, 41 00:04:11,419 --> 00:04:13,621 before they raided his hiding place. 42 00:04:13,887 --> 00:04:16,724 On Sunday, Presidential elections take place. 43 00:04:16,757 --> 00:04:17,725 GUNFIRE 44 00:04:17,758 --> 00:04:20,728 Three candidates have been assassinated already. 45 00:04:20,761 --> 00:04:23,331 The cause: the unending drugs war. 46 00:04:24,832 --> 00:04:29,770 Central to the conflict is Pablo Escobar, leader of the Medellin Cartel 47 00:04:29,803 --> 00:04:32,239 and Colombia's most feared criminal. 48 00:04:32,473 --> 00:04:36,710 Cocaine dealing transformed him to one of the world's richest men. 49 00:04:37,711 --> 00:04:42,316 DRAMATIC MUSIC 50 00:04:43,317 --> 00:04:47,855 MAN: When you look at Pablo Escobar and the size and scope of his organisation, 51 00:04:48,221 --> 00:04:53,694 he is the largest cocaine manufacturer and distributor ever 52 00:04:53,727 --> 00:04:54,895 in the history of the world. 53 00:04:54,928 --> 00:04:59,767 Responsible for as much as 80% of the cocaine in the world. 54 00:04:59,800 --> 00:05:01,335 Think of that, 80%. 55 00:05:03,337 --> 00:05:08,308 Initially, there was an alliance between the two cartels, Medellin and Cali. 56 00:05:08,342 --> 00:05:11,479 COLOMBIAN NEWS REPORT 57 00:05:11,512 --> 00:05:16,817 MAN: Cali cartel controlled cocaine distribution to New York. 58 00:05:17,050 --> 00:05:20,220 Pablo Escobar controlled the Miami area. 59 00:05:20,488 --> 00:05:24,458 Then Cali started trying to get into Miami, 60 00:05:24,492 --> 00:05:28,228 Pablo was trying to get into the New York markets. 61 00:05:28,496 --> 00:05:32,232 SIREN WAILS 62 00:05:33,100 --> 00:05:36,904 The war started and it was so vicious 63 00:05:37,137 --> 00:05:44,244 that the Cali cartel tried to bomb Pablo Escobar's building. 64 00:05:45,913 --> 00:05:50,984 They placed a car bomb at the base of that apartment 65 00:05:51,018 --> 00:05:53,854 where Pablo Escobar's family was based. 66 00:05:57,290 --> 00:06:00,327 Bomb detonated, everybody was fine 67 00:06:00,561 --> 00:06:06,734 but the retribution that Pablo Escobar took on the cartel was vicious. 68 00:06:14,808 --> 00:06:21,014 MAN SPEAKS SPANISH 69 00:06:30,924 --> 00:06:33,761 SIREN WAILS 70 00:06:53,947 --> 00:06:57,485 CARS HOOT 71 00:06:58,919 --> 00:07:06,326 UPBEAT STREET MUSIC PLAYS 72 00:07:10,464 --> 00:07:15,803 MAN: I was invited to a meeting with the Cali cartel. 73 00:07:16,336 --> 00:07:21,575 Gilberto Rodriguez told me in two minutes 74 00:07:21,609 --> 00:07:28,348 the reason we are here is we have a terrible enemy, Pablo Escobar, 75 00:07:28,982 --> 00:07:35,055 and either we get rid of him or he gets rid of all our family. 76 00:07:35,088 --> 00:07:37,491 What they wanted from me 77 00:07:37,958 --> 00:07:45,933 was to put them in contact with some of the ex-SAS forces 78 00:07:45,966 --> 00:07:51,572 that were retired in England to which I had access. 79 00:07:53,641 --> 00:08:00,480 MAN: 1989, I received a telephone call from Jorge Salcedo Cabrera. 80 00:08:00,514 --> 00:08:02,015 I said, what is it? 81 00:08:03,216 --> 00:08:08,388 He said, we want you to work for some businessmen in Cali. 82 00:08:09,422 --> 00:08:17,030 The mission was to eliminate Pablo Escobar from the Cali cartel's lives. 83 00:08:17,665 --> 00:08:20,167 Kill Pablo Escobar. 84 00:08:20,534 --> 00:08:24,171 And I knew just the person for that role. 85 00:08:24,605 --> 00:08:28,976 You don't get asked to assassinate Pablo Escobar 86 00:08:29,009 --> 00:08:31,044 unless you have the right experience. 87 00:08:31,278 --> 00:08:32,580 GUNFIRE 88 00:08:33,046 --> 00:08:35,148 SHOUTS 89 00:08:36,083 --> 00:08:39,419 GUNFIRE CONTINUES 90 00:08:41,054 --> 00:08:42,956 SHOUTS 91 00:08:48,161 --> 00:08:52,132 ADVENTUROUS MUSIC 92 00:08:52,165 --> 00:08:55,035 I went to Angola because I wanted to get into action. 93 00:08:56,704 --> 00:08:59,940 REPORTER: Angola divided and at war with itself 94 00:09:00,173 --> 00:09:01,208 has collapsed. 95 00:09:01,241 --> 00:09:02,442 EXPLOSION 96 00:09:02,676 --> 00:09:04,011 GUNFIRE 97 00:09:04,044 --> 00:09:09,082 For us, the Cubans or the Russians have no right to kill Angolans. 98 00:09:09,382 --> 00:09:13,453 We have to get aid from anyone who will help us to defend ourselves. 99 00:09:15,122 --> 00:09:18,158 REPORTER: There have been about 200 British mercenaries 100 00:09:18,191 --> 00:09:19,660 involved in the war 101 00:09:20,060 --> 00:09:22,630 who are paid to fight against the MPLA, 102 00:09:23,063 --> 00:09:27,200 the movement which won the civil war and which now runs Angola. 103 00:09:28,468 --> 00:09:30,704 We interviewed Peter McAleese, 104 00:09:30,738 --> 00:09:34,742 commander of all the FNLA mercenaries in Northern Angola. 105 00:09:34,775 --> 00:09:39,246 What I want is for the public to hear the other side of the operation, 106 00:09:39,279 --> 00:09:43,483 see the good side and the bad side, and to let them judge for themselves. 107 00:09:44,517 --> 00:09:48,221 MC ALEESE: I was young, I was fit, I was aggressive. 108 00:09:49,022 --> 00:09:52,760 Although I disliked communism, it was never a personal thing. 109 00:09:52,793 --> 00:09:55,629 They supplied most of the enemy at that time. 110 00:09:57,765 --> 00:10:01,769 The communist plan for Africa was to go across the central belt 111 00:10:01,802 --> 00:10:05,038 and then start proceeding North and South. 112 00:10:05,272 --> 00:10:11,979 The West backed the FNLA and the Eastern Bloc backed the MPLA. 113 00:10:14,581 --> 00:10:16,784 I wouldn't have wished it on my worst enemy. 114 00:10:16,817 --> 00:10:18,618 It was a nightmare. 115 00:10:18,652 --> 00:10:20,688 The place was in a state of breakdown. 116 00:10:22,589 --> 00:10:25,993 And there was a lot of money in arms, changing hands. 117 00:10:28,662 --> 00:10:30,363 Why shouldn't we fight communism? 118 00:10:30,397 --> 00:10:33,600 Whether it be for money or for a cause we believe in. 119 00:10:34,802 --> 00:10:37,137 I first met Dave Tomkins in Angola. 120 00:10:37,404 --> 00:10:39,272 He had never been a regular soldier 121 00:10:39,606 --> 00:10:43,677 but what I did notice about him, he was extremely brave. 122 00:10:45,545 --> 00:10:50,017 TOMKINS: I've had a whole host of jobs in the security 123 00:10:51,551 --> 00:10:54,221 business, defence equipment. 124 00:10:55,288 --> 00:10:59,693 I was the guy who would get you anything, anywhere: 125 00:11:01,228 --> 00:11:06,233 bombs, missiles, artillery rounds, 126 00:11:06,466 --> 00:11:09,569 in the millions and millions of dollars' worth 127 00:11:09,602 --> 00:11:16,076 to Iran, Iraq, PLO, you name it, I shipped it. 128 00:11:18,645 --> 00:11:22,682 MC ALEESE: He liked to sport a large medallion he had round his neck. 129 00:11:22,716 --> 00:11:25,152 A bit suave, a bit debonair. 130 00:11:25,185 --> 00:11:28,055 He was always well coiffured, you know. 131 00:11:30,390 --> 00:11:33,593 TOMKINS: My first impressions of Peter were 132 00:11:33,861 --> 00:11:35,328 I was impressed with him. 133 00:11:36,496 --> 00:11:40,200 I was impressed with the way he handled himself, moved. 134 00:11:40,433 --> 00:11:42,602 He wasn't flash. 135 00:11:45,138 --> 00:11:47,140 We just gelled as soon as we met. 136 00:11:52,746 --> 00:11:56,349 MC ALEESE: Dave said, are you interested in a job in Colombia? 137 00:11:56,649 --> 00:12:00,120 And I accepted. I could not resist the challenge. 138 00:12:00,153 --> 00:12:03,223 UPBEAT MUSIC 139 00:12:03,456 --> 00:12:07,627 TOMKINS: Peter and I flew from London to Cali. 140 00:12:15,702 --> 00:12:18,772 We were met by Jorge Salcedo. 141 00:12:20,707 --> 00:12:22,275 MC ALEESE: We called him George. 142 00:12:22,709 --> 00:12:26,413 He also had a code name he liked to use called Ricardo. 143 00:12:26,446 --> 00:12:28,281 - How are you? - Very well. 144 00:12:28,515 --> 00:12:31,751 - Nice to see you. - Let me introduce you to Peter McAleese. 145 00:12:31,785 --> 00:12:33,253 Pleasure is mine. 146 00:12:33,520 --> 00:12:34,254 Come by me. 147 00:12:35,889 --> 00:12:39,192 MC ALEESE: I could tell that Jorge was definitely somebody within the system 148 00:12:39,426 --> 00:12:42,129 because he walked us straight through customs, 149 00:12:42,395 --> 00:12:47,801 immigration, and there was no hold-up whatsoever. 150 00:12:50,938 --> 00:12:56,209 I felt that the mission had been sanctioned at the highest level. 151 00:12:56,944 --> 00:12:59,646 CABRERA: At that time, I knew everybody. 152 00:12:59,679 --> 00:13:02,415 I had no problems getting them through customs, 153 00:13:02,682 --> 00:13:04,151 it was immediate. 154 00:13:04,751 --> 00:13:08,288 And that power came from the Cali cartel. 155 00:13:08,555 --> 00:13:10,157 CARS HOOT 156 00:13:10,423 --> 00:13:14,694 TOMKINS: I had a video camera and videoed everything. 157 00:13:18,331 --> 00:13:21,701 They took us to the outskirts of Cali, 158 00:13:21,734 --> 00:13:27,841 to a private sports centre that was owned by the cartel. 159 00:13:29,309 --> 00:13:32,445 - How was your flight? -Top of the range, thank you. 160 00:13:32,479 --> 00:13:36,950 TOMKINS: And in a rest area there by the pool having lunch 161 00:13:36,984 --> 00:13:40,187 was the four Cali cartel leaders 162 00:13:40,420 --> 00:13:43,290 and that is where I had my negotiation. 163 00:13:43,323 --> 00:13:47,760 We represent a group of highly skilled soldiers, the best in the world. 164 00:13:47,794 --> 00:13:52,299 I charge per month, per person, 165 00:13:52,332 --> 00:13:57,938 plus bonuses, plus expenses, plus all found, everything. 166 00:13:58,471 --> 00:14:02,742 Money was not an object for them, they had billions. 167 00:14:02,976 --> 00:14:07,314 Peter is our main trainer; he was with the SAS. 168 00:14:07,347 --> 00:14:09,983 And then it just went a bit quiet 169 00:14:10,017 --> 00:14:12,485 and it became a bit more intense. 170 00:14:12,785 --> 00:14:14,922 Like it had been orchestrated. 171 00:14:15,422 --> 00:14:17,224 One of them leaned over 172 00:14:20,961 --> 00:14:22,362 and he said to me: 173 00:14:22,795 --> 00:14:24,898 Can you kill Pablo Escobar? 174 00:14:25,365 --> 00:14:28,768 TENSE MUSIC 175 00:14:34,374 --> 00:14:36,809 MC ALEESE: The morals of killing Escobar, 176 00:14:37,377 --> 00:14:39,546 I didn't have any conscience about it. 177 00:14:39,779 --> 00:14:40,914 How can you have morals 178 00:14:42,282 --> 00:14:45,252 when the American government has a million dollars on his head? 179 00:14:45,953 --> 00:14:49,522 The Colombian government has quite a bit on his head. 180 00:14:51,791 --> 00:14:54,361 COLOMBIAN NEWS REPORT 181 00:14:54,394 --> 00:14:58,031 The guy was a threat to the government, the way of life in Colombia. 182 00:14:58,065 --> 00:15:02,002 Although he was kind to a lot of people in Medellin, 183 00:15:02,602 --> 00:15:07,507 but the fact is he upset the balance of power within Colombia 184 00:15:07,540 --> 00:15:09,009 and he had to go. 185 00:15:10,677 --> 00:15:14,481 Think about the heartaches that he caused by some of the people that he killed. 186 00:15:14,714 --> 00:15:18,318 COLOMBIAN NEWS REPORT 187 00:15:18,986 --> 00:15:22,422 MURPHY: He put a bomb on a commercial airliner 188 00:15:22,822 --> 00:15:27,427 because he thought there was going to be a presidential candidate on that plane 189 00:15:27,460 --> 00:15:29,296 and he wasn't even on there. 190 00:15:29,696 --> 00:15:32,299 So 110 people died 191 00:15:32,532 --> 00:15:36,569 because Pablo wanted to impose his will on somebody else. 192 00:15:38,105 --> 00:15:40,974 MC ALEESE: You can't moralise with that. 193 00:15:42,709 --> 00:15:48,415 I have never looked upon it as murder, I've looked upon it as a target. 194 00:15:48,448 --> 00:15:49,616 I've looked upon it as 195 00:15:51,118 --> 00:15:54,087 you could say that's a cop-out, it's not, it is genuinely how I feel. 196 00:15:54,121 --> 00:15:57,324 Thou shalt not kill, you are in the wrong business 197 00:15:57,590 --> 00:15:59,492 because that is what it's about. 198 00:16:09,136 --> 00:16:11,404 The actual act of killing someone, 199 00:16:11,871 --> 00:16:16,476 when you are a professional soldier and you are on a mission, 200 00:16:16,876 --> 00:16:20,480 is partly what you have chosen to do in your life. 201 00:16:25,152 --> 00:16:28,355 I was a bit nervous the first time I killed anybody. 202 00:16:31,191 --> 00:16:35,628 I was in the SAS, I was posted out to Aden in 1967. 203 00:16:36,663 --> 00:16:39,366 That area is now called Southern Yemen. 204 00:16:41,034 --> 00:16:43,070 We were in a camp called Haberlain 205 00:16:43,103 --> 00:16:48,041 and it was constantly being motared and shot at by dissident rebels. 206 00:16:51,511 --> 00:16:55,382 Our task was to get out and try and get rid of these men. 207 00:16:56,649 --> 00:17:00,920 We moved up to this area where we thought was a group of shepherds there. 208 00:17:01,154 --> 00:17:04,091 As I looked at them, something clicked in my mind 209 00:17:04,124 --> 00:17:06,659 and told me, these guys are not shepherds. 210 00:17:07,060 --> 00:17:08,995 It was pretty dark. 211 00:17:09,596 --> 00:17:12,099 I spoke to one, he stood up GUNFIRE 212 00:17:12,132 --> 00:17:15,168 and he shot Dave Healy who was the troop sergeant 213 00:17:15,202 --> 00:17:18,037 and I turned round and I just blootered him. 214 00:17:18,071 --> 00:17:20,973 I fired a round into his stomach. 215 00:17:21,007 --> 00:17:23,543 He stood up and he straightened up 216 00:17:23,576 --> 00:17:27,547 and I put another five into his chest and he slid down a wall. 217 00:17:28,548 --> 00:17:32,419 SLOW INSTRUMENTAL MUSIC 218 00:17:32,652 --> 00:17:36,456 I felt really like I'd proved myself as a soldier. 219 00:17:36,956 --> 00:17:39,959 I felt proud that I hadn't failed in battle. 220 00:17:40,827 --> 00:17:43,696 In the eyes of some, it may be morally wrong 221 00:17:44,131 --> 00:17:48,435 but then again, that was the profession that I chose. 222 00:18:03,015 --> 00:18:06,753 BIRDS CHIRP 223 00:18:06,786 --> 00:18:09,122 OMINOUS MUSIC 224 00:18:15,595 --> 00:18:17,597 The first night it was cold 225 00:18:20,733 --> 00:18:25,572 and I found a can of beans in my escape bag. 226 00:18:25,605 --> 00:18:27,039 GROANS 227 00:18:27,073 --> 00:18:31,478 I found some hexamine blocks which the British army used for cooking 228 00:18:36,883 --> 00:18:42,622 and when the can inflates again, you know the food is cooked. 229 00:18:42,955 --> 00:18:44,691 It was beautiful. LAUGHS 230 00:18:56,102 --> 00:19:02,175 It was a fear that Escobar could send people to kill me. 231 00:19:11,184 --> 00:19:17,590 On the hill there, lying on my own, I had some vivid dreams, 232 00:19:19,125 --> 00:19:22,061 and this dream was Angola. 233 00:19:22,595 --> 00:19:23,263 SHUDDERS 234 00:19:23,296 --> 00:19:25,198 There was a guy bent over a bush 235 00:19:25,832 --> 00:19:28,635 and somebody had shot him in the back of the head. 236 00:19:28,668 --> 00:19:32,205 His brains had come out, he was still holding the bush. 237 00:19:33,206 --> 00:19:35,842 PANTS 238 00:19:35,875 --> 00:19:38,278 Managing to hang on. 239 00:19:41,348 --> 00:19:44,551 PEOPLE SPEAK THROUGH RADIO 240 00:19:53,726 --> 00:19:59,232 The Cali cartel was very confident that they could kill Escobar 241 00:20:00,099 --> 00:20:06,306 when he had one of his usual parties in his ranch. 242 00:20:07,240 --> 00:20:10,610 The details were to be carried by the British. 243 00:20:14,847 --> 00:20:18,818 TOMKINS: We will target Hacienda Napoles, 244 00:20:18,851 --> 00:20:23,155 we'll wait for him to come there and you will have to tell us when he is. 245 00:20:23,423 --> 00:20:27,327 You will have to put your spies into action, police and military. 246 00:20:27,860 --> 00:20:29,596 They said, good idea. 247 00:20:34,267 --> 00:20:37,737 MC ALEESE: I wanted to do a flight recce, the reason being, 248 00:20:37,770 --> 00:20:40,172 I wanted to know what the ground looked like 249 00:20:40,206 --> 00:20:43,209 because that is where we were going to strike. 250 00:20:45,011 --> 00:20:48,881 HELICOPTER WHIRRS 251 00:20:52,319 --> 00:20:56,323 PEÑA: Hacienda Napoles was Pablo Escobar's pride and joy. 252 00:20:56,356 --> 00:21:01,894 He loved that finca, it was about ten thousand acres, 253 00:21:02,228 --> 00:21:07,734 it had a zoo where he had all the exotic animals of the world there. 254 00:21:07,767 --> 00:21:11,771 I remember the elephants, the giraffes, the famous hippos. 255 00:21:12,839 --> 00:21:16,643 A museum where he had Al Capone's car in. 256 00:21:17,076 --> 00:21:21,314 He'd bought all kinds of things relevant to gangsters. 257 00:21:22,849 --> 00:21:24,651 PEÑA: He built an airstrip 258 00:21:24,917 --> 00:21:29,356 where his drug trafficker friends would come in to negotiate. 259 00:21:29,822 --> 00:21:32,659 He had sicarios guarding that finca. 260 00:21:34,927 --> 00:21:36,896 MC ALEESE: When we were in the air, 261 00:21:36,929 --> 00:21:39,832 I looked down at Hacienda Napoles 262 00:21:39,866 --> 00:21:46,439 and I realised that it was a lot easier than I had actually thought in the beginning 263 00:21:46,473 --> 00:21:48,240 because I could see the ground. 264 00:21:48,274 --> 00:21:49,275 CAMERA CLICKS 265 00:21:49,308 --> 00:21:52,979 It was tailor-made for a complete assault team. 266 00:21:53,946 --> 00:21:55,848 I had to think about med evac. 267 00:21:55,882 --> 00:21:59,686 Should anybody be shot, how do we get them out? 268 00:21:59,952 --> 00:22:03,322 There was three airfields that I was thinking about, 269 00:22:03,356 --> 00:22:04,957 how we could med evac there. 270 00:22:07,960 --> 00:22:09,862 We knew where the guards were. 271 00:22:09,896 --> 00:22:12,365 We could see the guards on the gate and in various places. 272 00:22:13,433 --> 00:22:18,471 The main thing I was concentrating on was the shape of the houses, 273 00:22:18,505 --> 00:22:19,972 how the houses were laid out 274 00:22:21,541 --> 00:22:25,311 and how the stables were laid out and the best place to attack it from, 275 00:22:26,546 --> 00:22:31,250 and above all, I look for an area where the assault team would land. 276 00:22:33,886 --> 00:22:36,989 It was pleasing to the eye of a military person 277 00:22:38,057 --> 00:22:39,659 and I said, this one is a goer. 278 00:22:43,530 --> 00:22:47,467 I felt excitement at the challenge, 279 00:22:48,000 --> 00:22:53,873 excitement at doing something that nobody else could achieve. 280 00:22:56,876 --> 00:22:59,278 Everything in my military career 281 00:22:59,546 --> 00:23:04,884 had led me to believe that this was my day. 282 00:23:09,422 --> 00:23:15,862 TOMKINS: We needed a number of men, preferably special force types 283 00:23:15,895 --> 00:23:20,500 who were capable and mentally prepared to take on this mission. 284 00:23:21,568 --> 00:23:25,972 MC ALEESE: How many men are we going to use? We decided on 12. 285 00:23:26,238 --> 00:23:28,407 We can only go for the top guys. 286 00:23:28,441 --> 00:23:29,909 Billy, it's Peter. 287 00:23:31,410 --> 00:23:36,315 Lots of experience, combat proven, who had the big balls to do this. 288 00:23:36,549 --> 00:23:38,485 It's Dave, Dave Tomkins. 289 00:23:39,085 --> 00:23:42,589 MC ALEESE: The selection process I had for the men was based on 290 00:23:42,622 --> 00:23:46,058 the fact that some of them had served with me before, 291 00:23:46,459 --> 00:23:49,028 others were recommended by other people. 292 00:23:49,061 --> 00:23:51,030 I knew I could count on you. 293 00:23:51,063 --> 00:23:54,901 And to be fair, none of them said no, they just said, we'll come. 294 00:23:54,934 --> 00:23:56,469 Alex Lennox, how are you? 295 00:23:56,869 --> 00:24:00,406 In the beginning, Dave Tomkins called me. 296 00:24:00,640 --> 00:24:03,042 Very well my friend, been a long time. 297 00:24:03,075 --> 00:24:08,515 Alex had been parachute regiment, 32 Battalion, South African army. 298 00:24:08,548 --> 00:24:10,950 I've got a good job opportunity for you. 299 00:24:10,983 --> 00:24:11,984 I was excited. 300 00:24:12,018 --> 00:24:14,987 Good money, very good money. 301 00:24:15,021 --> 00:24:16,055 I said, where is it. 302 00:24:16,088 --> 00:24:17,089 Colombia. 303 00:24:17,323 --> 00:24:18,858 I'm in. 304 00:24:18,891 --> 00:24:22,094 Basically come through Panama, not straight to Colombia, you know the drill. 305 00:24:22,328 --> 00:24:29,536 ADVENTUROUS MUSIC 306 00:24:31,571 --> 00:24:34,440 TOMKINS: He looks like a Peruvian mountain goat doesn't he? 307 00:24:35,041 --> 00:24:41,113 They came in via circuitous routes, Germany, Argentina. 308 00:24:41,514 --> 00:24:43,583 CHATTER 309 00:24:43,983 --> 00:24:45,852 It was security protocol. 310 00:24:46,418 --> 00:24:48,387 CHATTER 311 00:24:48,420 --> 00:24:51,991 MC ALEESE: We with George, met them at the airport, 312 00:24:52,224 --> 00:24:56,529 and George again secured them through the passport and immigration. 313 00:24:59,031 --> 00:25:04,136 That's it, Jock, you look super. Straight out of Miami Vice. 314 00:25:05,204 --> 00:25:08,541 CHATTER 315 00:25:08,775 --> 00:25:10,543 Everybody's here! 316 00:25:11,443 --> 00:25:15,147 MC ALEESE: By this time, George had acquired an apartment. 317 00:25:15,414 --> 00:25:18,150 Very spacious, very palatial. 318 00:25:19,719 --> 00:25:22,421 Everybody came there and we settled them in. 319 00:25:23,690 --> 00:25:26,158 Brilliant, fabulous, well-furnished. 320 00:25:26,726 --> 00:25:32,064 There was only one way into it, that was by elevator. 321 00:25:32,599 --> 00:25:37,937 It had armed security, they supplied us weapons. 322 00:25:38,237 --> 00:25:40,206 So we all had weapons 323 00:25:40,239 --> 00:25:43,042 in case we got a surprise visit from anybody. 324 00:25:43,576 --> 00:25:45,578 CHATTER 325 00:25:45,612 --> 00:25:49,916 Today is a nice day, the sun is shining in Cali. 326 00:25:50,149 --> 00:25:53,920 LAUGHTER 327 00:25:54,453 --> 00:25:58,691 Here is a missionary to donate a few dollars to the poor. 328 00:25:58,725 --> 00:26:01,193 That could be me cos I'm fucked. 329 00:26:01,661 --> 00:26:05,064 I think that's 750 but just double check that. 330 00:26:06,232 --> 00:26:09,468 What, mate? I can get the motorcycle. 331 00:26:09,736 --> 00:26:11,470 My ship's come in. 332 00:26:12,071 --> 00:26:14,674 UPBEAT MUSIC 333 00:26:15,074 --> 00:26:20,579 LENNOX: We were on 5000 dollars a month, plus expenses, plus food. 334 00:26:20,613 --> 00:26:22,548 But that was just a retainer. 335 00:26:25,084 --> 00:26:27,687 I was on 1000 pounds a day. 336 00:26:35,361 --> 00:26:39,498 MC ALEESE: The next morning, I got the guys together, gave them a quick brief. 337 00:26:39,531 --> 00:26:44,637 At this stage, we still hadn't told them the target was Pablo Escobar. 338 00:26:45,237 --> 00:26:48,140 We didn't feel they needed to know at that time 339 00:26:48,641 --> 00:26:54,981 and I emphasised, do not do any drinking whilst you are here. 340 00:26:55,581 --> 00:26:58,651 SHOUTS AND CHATTER 341 00:26:58,685 --> 00:27:00,987 LATIN MUSIC 342 00:27:01,520 --> 00:27:05,624 LENNOX: The most beautiful women in Latin America are in Cali. 343 00:27:05,658 --> 00:27:08,260 I mean, it's just unbelievable, 344 00:27:08,661 --> 00:27:12,765 that we've got 12 of us and they're beginning to seduce us. 345 00:27:12,799 --> 00:27:17,636 It really was everybody loves Cali, we love Cali and we did. 346 00:27:17,670 --> 00:27:20,106 LAUGHTER 347 00:27:20,139 --> 00:27:25,544 TOMKINS: Guys spent a week or so running around the clubs and social life 348 00:27:25,812 --> 00:27:29,682 doing what guys do, making a nuisance of themselves. 349 00:27:32,084 --> 00:27:33,519 MC ALEESE: I went for a walk through Cali 350 00:27:33,552 --> 00:27:36,723 and I passed by a pub that was fairly open. 351 00:27:36,756 --> 00:27:38,324 SHOUTS 352 00:27:38,357 --> 00:27:41,160 I went, what the fuck. 353 00:27:41,593 --> 00:27:42,494 SHOUTS 354 00:27:42,528 --> 00:27:46,298 Two of my team were there, they were drunk. 355 00:27:49,235 --> 00:27:51,771 Anywhere else it would've been funny a situation, 356 00:27:52,438 --> 00:27:56,308 but we could not afford to bring attention to ourselves. 357 00:27:56,709 --> 00:27:58,344 I sent them back to the flat. 358 00:27:59,345 --> 00:28:01,213 SLURRED SPEECH 359 00:28:01,447 --> 00:28:04,283 The next day, we stopped a week's wages off them. 360 00:28:04,316 --> 00:28:07,086 A thousand dollars off you and you. 361 00:28:07,119 --> 00:28:11,090 I said also, you will do exactly as I tell you. 362 00:28:11,590 --> 00:28:15,762 So I went to the chemist and I got some stuff called Antabuse 363 00:28:16,896 --> 00:28:20,366 and if you drink alcohol with it, you start vomiting. 364 00:28:20,867 --> 00:28:23,235 So I made them take Antabuse tablets. 365 00:28:25,237 --> 00:28:27,606 LATIN MUSIC 366 00:28:28,340 --> 00:28:33,112 CABRERA: Cali is a small city, not used to seeing a lot of foreigners. 367 00:28:33,512 --> 00:28:36,682 Their presence was getting noticeable in the city. 368 00:28:37,349 --> 00:28:40,219 So, I decided it was time to leave town. 369 00:28:42,889 --> 00:28:50,162 DRAMATIC MUSIC 370 00:28:55,434 --> 00:29:03,409 We were 8000 ft up. It was cold, a shivering cold. 371 00:29:06,245 --> 00:29:11,383 I was thinking about survival because I could have died. 372 00:29:12,785 --> 00:29:17,857 And it gives you time to mull over certain mistakes that you have made. 373 00:29:21,393 --> 00:29:22,694 I was soul searching. 374 00:29:23,395 --> 00:29:25,865 PANTS 375 00:29:27,199 --> 00:29:29,168 I thought about a number of things. 376 00:29:29,568 --> 00:29:31,804 My marriage wasn't going too well. 377 00:29:34,706 --> 00:29:38,878 Everything went through my head, you know my childhood, mother, father. 378 00:29:41,213 --> 00:29:44,450 I wished I had been a better husband and a better father. 379 00:29:47,820 --> 00:29:52,691 I was hurting a lot and I felt my head was going to burst open. 380 00:30:00,432 --> 00:30:05,204 I was trained to kill by the army 381 00:30:05,838 --> 00:30:11,844 but the fighting instinct came from no mean city, Glasgow. 382 00:30:12,311 --> 00:30:19,185 SLOW PIANO 383 00:30:21,453 --> 00:30:25,724 I was brought up in Riddrie, right next to Barlinnie prison. 384 00:30:28,995 --> 00:30:34,833 My upbringing in Glasgow, it was hard and tough 385 00:30:34,867 --> 00:30:38,737 but when you lived where I lived, with the people I lived with, 386 00:30:39,738 --> 00:30:40,672 it's natural. 387 00:30:44,510 --> 00:30:50,416 I never saw my father, I just heard about him. 388 00:30:54,820 --> 00:31:01,760 My dad was an extremely hard person, he was feared by a lot of people. 389 00:31:05,364 --> 00:31:08,968 WOMAN: He was quite a tough man, quite a hardy old man. 390 00:31:10,636 --> 00:31:13,505 He'd get himself into some scrapes 391 00:31:13,906 --> 00:31:16,375 and I remember as a child seeing him, 392 00:31:16,675 --> 00:31:24,516 a whole gang attacked him, he had about 46 stitches in his head. 393 00:31:27,786 --> 00:31:29,888 MC ALEESE: He was also absent. 394 00:31:29,922 --> 00:31:34,326 And I remember my mother said to me, your dad's home, 395 00:31:35,061 --> 00:31:37,997 and I remember distinctly he had a uniform on. 396 00:31:39,065 --> 00:31:43,869 I walked up to him and I said, hey mister, are you my daddy? 397 00:31:44,436 --> 00:31:45,938 Because I had never seen him. 398 00:31:47,373 --> 00:31:54,280 If you look up here at the top right-hand window of Barlinnie prison, 399 00:31:54,580 --> 00:31:57,883 my father used to be incarcerated there 400 00:31:58,484 --> 00:32:01,853 and he'd put little things in the window, 401 00:32:02,421 --> 00:32:05,391 different colours to tell my mother, you know, 402 00:32:05,424 --> 00:32:10,029 either he loved her, he was depressed, he was happy, things were going well. 403 00:32:12,464 --> 00:32:16,668 BREWER: Mammy would be upset at times because 404 00:32:16,702 --> 00:32:22,374 my father didn't know how to sorta be with him. 405 00:32:22,608 --> 00:32:24,876 That's the only way I can put it. 406 00:32:25,111 --> 00:32:28,380 He never ever told any of us he loved us, you know. 407 00:32:33,619 --> 00:32:36,588 MC ALEESE: I seen my dad fighting on a few occasions. 408 00:32:36,855 --> 00:32:39,591 He got himself involved in a fight. 409 00:32:40,059 --> 00:32:42,428 I was very young at the time 410 00:32:42,461 --> 00:32:47,333 and my father had been dethroned as the local hard man 411 00:32:47,599 --> 00:32:49,468 by a guy called John Dones. 412 00:32:50,036 --> 00:32:52,871 And old Miles, who was my grandfather, 413 00:32:53,739 --> 00:32:57,376 said, we are not having this, the family has been toppled. 414 00:32:57,743 --> 00:33:03,615 So he put my father on a training regime for the comeback fight. 415 00:33:06,018 --> 00:33:09,021 They exchanged blows and it was fairly heated. 416 00:33:09,255 --> 00:33:11,490 They were both really going for it. 417 00:33:12,024 --> 00:33:15,361 It looked like something, you know, out a movie. 418 00:33:16,162 --> 00:33:20,366 My father took a couple of smacks, but he bested John Dones 419 00:33:20,766 --> 00:33:22,401 and eventually dropped him. 420 00:33:23,169 --> 00:33:24,403 GRUNTS 421 00:33:30,576 --> 00:33:32,378 My father used to beat me. 422 00:33:33,545 --> 00:33:35,047 He just hit me once 423 00:33:35,681 --> 00:33:37,916 and all I saw was a load of stars. 424 00:33:39,185 --> 00:33:40,686 He broke my nose. 425 00:33:41,453 --> 00:33:44,056 It made me think 426 00:33:44,523 --> 00:33:47,526 that I could never let anybody beat me. 427 00:33:50,196 --> 00:33:53,399 I prefer to leave it alone if you could, you know. 428 00:33:58,204 --> 00:34:01,407 BREWER: I think Peter wanted him to say to him, 429 00:34:01,640 --> 00:34:03,409 I am really proud of you. 430 00:34:04,076 --> 00:34:06,678 But I don't think my father could say that. 431 00:34:07,246 --> 00:34:10,082 I don't think he was able to say that. 432 00:34:12,684 --> 00:34:14,786 MC ALEESE: It made me a fighter. 433 00:34:14,820 --> 00:34:18,957 I found myself becoming more and more aggressive 434 00:34:19,225 --> 00:34:23,028 because I was moving up the food chain of the hard men. 435 00:34:26,965 --> 00:34:31,570 I was trying to find something that I could channel my aggression into. 436 00:34:32,171 --> 00:34:39,178 I had to get out of Glasgow because Glasgow wasn't good for me. 437 00:34:39,845 --> 00:34:43,582 SLOW PIANO ENDS 438 00:34:50,722 --> 00:34:56,128 BIRDS CHIRP 439 00:34:57,596 --> 00:34:58,997 MEMBER: The skinny one. 440 00:35:00,132 --> 00:35:02,734 Very nice, I love them shorts mate. 441 00:35:03,602 --> 00:35:06,238 There is Don chewing a fucking orange. 442 00:35:06,272 --> 00:35:08,607 My God you are ugly close up. 443 00:35:10,776 --> 00:35:12,778 He wants somebody to push him. 444 00:35:16,282 --> 00:35:20,486 TOMKINS: We needed a place to train and we needed weapons. 445 00:35:20,752 --> 00:35:23,088 We can't go around shooting in the streets 446 00:35:24,223 --> 00:35:29,761 and eventually they moved us to a place called Pennsylvania. 447 00:35:31,062 --> 00:35:32,198 WHISTLE 448 00:35:33,332 --> 00:35:38,237 That was a beautiful ranch that the Cali cartel had. 449 00:35:38,937 --> 00:35:41,507 MEMBER: There is Dave doing his exercise. 450 00:35:42,641 --> 00:35:45,677 After a hard day I am having to relax. 451 00:35:45,977 --> 00:35:52,050 Oh, we felt relaxed because you know that there was money behind you. 452 00:35:53,185 --> 00:35:57,589 A hundred acres of mountain-top retreat. 453 00:35:57,956 --> 00:36:02,761 It had Chinese gardens, full scale bowling alley, 454 00:36:02,794 --> 00:36:06,598 swimming pool, sauna, weight room, 455 00:36:06,932 --> 00:36:16,141 stables, horses, quad bikes, guard dog perimeters, 456 00:36:16,708 --> 00:36:21,079 guarded by the security guards at the front gate, 457 00:36:22,814 --> 00:36:26,752 a cook - Martha, servants. 458 00:36:27,219 --> 00:36:31,223 It had an antenna for the television, bigger than my house. 459 00:36:31,257 --> 00:36:34,192 They could get a tv channel anywhere, 460 00:36:34,226 --> 00:36:35,694 you wanted to watch EastEnders 461 00:36:37,696 --> 00:36:41,600 MC ALEESE: It was out of this world, it was truly palatial. 462 00:36:42,100 --> 00:36:45,136 The most important thing about being up there, 463 00:36:45,737 --> 00:36:47,239 there were no pubs. 464 00:36:47,839 --> 00:36:52,210 The drinkers suddenly realised it wasn't on anymore 465 00:36:52,244 --> 00:36:56,248 and the guys started taking it seriously and we started to train. 466 00:36:56,715 --> 00:36:57,349 Up! 467 00:36:57,983 --> 00:36:59,718 Come on boys, come on. 468 00:36:59,985 --> 00:37:03,855 LENNOX: We needed to be fit. An unfit soldier is a dangerous one. 469 00:37:04,122 --> 00:37:06,858 We had plenty of that, but not enough fitness, 470 00:37:07,125 --> 00:37:09,828 so that really challenged the guys. 471 00:37:09,861 --> 00:37:14,700 Five, four, three, two. Come on go, go, go! 472 00:37:14,733 --> 00:37:18,236 We'd do basic para PT and fitness. 473 00:37:18,270 --> 00:37:20,272 Ten push-ups, go, down. 474 00:37:20,772 --> 00:37:23,275 TOMKINS: We used to run around the running track 475 00:37:23,675 --> 00:37:25,744 every morning at 6 o'clock. 476 00:37:26,678 --> 00:37:27,879 Bloody thing. 477 00:37:31,417 --> 00:37:36,154 MC ALEESE: We were told there were weapons arriving and to be ready for them. 478 00:37:36,788 --> 00:37:40,125 The weapons were obtained in the United States. 479 00:37:40,158 --> 00:37:42,761 They were smuggled into the country. 480 00:37:44,763 --> 00:37:47,265 We are getting excited, we were psyched up, 481 00:37:47,299 --> 00:37:48,634 waiting on them. 482 00:37:50,201 --> 00:37:54,172 TOMKINS: And then it was smuggled up on the back of a farmer's pickup truck 483 00:37:54,205 --> 00:37:58,910 that folded up and had a false bottom, and all the weapons were in there. 484 00:37:59,778 --> 00:38:04,650 That's when the guys were like kids let loose in a sweets shop. 485 00:38:05,050 --> 00:38:07,353 Ah fucking hell, here we go. 486 00:38:12,458 --> 00:38:14,360 MC ALEESE: There were Interdynamics, 487 00:38:14,393 --> 00:38:16,362 which is a small submachine gun. 488 00:38:16,928 --> 00:38:22,801 - TOMKINS: We had M16s, AR15s. - MC ALEESE: Anti-tank rockets. 489 00:38:23,068 --> 00:38:27,806 TOMKINS: SPAS-12 shotguns, machine pistols, Uzis, 490 00:38:29,808 --> 00:38:36,948 Zulu grenades, 66mm anti-tank LAW rockets, 491 00:38:40,218 --> 00:38:45,824 60 kilos of C4 explosives, anti-personnel mines, 492 00:38:46,057 --> 00:38:47,225 whatever we wanted. 493 00:38:49,294 --> 00:38:51,229 CHATTER 494 00:38:51,262 --> 00:38:53,231 It was like fucking Christmas. 495 00:38:53,899 --> 00:38:56,334 The whole thing has come together. 496 00:38:56,368 --> 00:38:58,704 Everything that we needed to assault, 497 00:38:58,970 --> 00:39:00,972 weapons-wise, was there. 498 00:39:04,510 --> 00:39:05,811 Go! 499 00:39:05,844 --> 00:39:07,045 GRUNTS 500 00:39:07,078 --> 00:39:09,948 TOMKINS: Now the weapons had arrived, it had become real, 501 00:39:09,981 --> 00:39:13,785 and the training went into full swing. 502 00:39:14,019 --> 00:39:15,921 CLICKS 503 00:39:16,154 --> 00:39:18,824 I could see the mentality of the men switching. 504 00:39:18,857 --> 00:39:22,828 They were starting to come together, identifying with team leaders, 505 00:39:22,861 --> 00:39:24,963 the team leaders identified with me. 506 00:39:24,996 --> 00:39:25,531 CLAPS 507 00:39:25,564 --> 00:39:27,866 They suddenly realised 508 00:39:27,899 --> 00:39:30,736 they were going to close with the enemy and kill them. 509 00:39:31,002 --> 00:39:33,739 Everything seemed to be slipping into place, 510 00:39:34,005 --> 00:39:37,008 that you get with a unit that has just started up 511 00:39:37,275 --> 00:39:42,280 and everybody became part of the unit that we had. 512 00:39:45,316 --> 00:39:52,758 OMINOUS MUSIC 513 00:39:55,093 --> 00:39:59,898 BIRDS CHIRP 514 00:40:00,432 --> 00:40:06,071 MC ALEESE: The second day, I just lay there, shivering cold 515 00:40:06,104 --> 00:40:09,441 PANTS 516 00:40:10,041 --> 00:40:14,446 and I was going through things: have I got food, the water is taken care of, 517 00:40:15,046 --> 00:40:20,919 and I was planning in my mind if help didn't come, 518 00:40:21,186 --> 00:40:25,323 how I could help myself because I had escape money on me. 519 00:40:26,992 --> 00:40:29,394 And I formulated a plan 520 00:40:29,928 --> 00:40:33,932 and I felt it would take me something like 8 days to get better. 521 00:40:34,165 --> 00:40:38,837 But did I have enough food to sustain me for eight days? 522 00:40:38,870 --> 00:40:43,174 Did I have enough warmth, did I have enough medical kit 523 00:40:43,208 --> 00:40:46,411 to keep myself going to try and kill the pain? 524 00:40:47,479 --> 00:40:48,514 I didn't. 525 00:40:55,220 --> 00:40:57,556 PANTS 526 00:40:57,956 --> 00:41:03,562 SLOW PIANO 527 00:41:04,362 --> 00:41:09,501 The day I left the British army, I just went to one side and I started crying. 528 00:41:10,168 --> 00:41:15,373 It was the worst thing I ever did in my life. 529 00:41:18,109 --> 00:41:24,415 I drifted from job to job, I just wasn't fitting in 530 00:41:26,417 --> 00:41:28,153 and I just felt lost. 531 00:41:29,988 --> 00:41:34,860 And my aggression became worse. 532 00:41:35,661 --> 00:41:39,097 My idea of a good Friday night, 533 00:41:39,130 --> 00:41:43,569 you go on the pubs, get pissed and have a good fight. 534 00:41:45,537 --> 00:41:50,542 It got to the stage in my life where I felt that 535 00:41:51,009 --> 00:41:55,146 disputes could be solved by violence. 536 00:41:57,148 --> 00:41:59,184 Irene was a girl I got involved with. 537 00:42:00,619 --> 00:42:02,487 It developed into arguments 538 00:42:05,456 --> 00:42:08,560 and one day I hit her, a slap in the back of the head. 539 00:42:09,194 --> 00:42:13,131 And before I knew where I was, to use Glasgow terminology, 540 00:42:13,164 --> 00:42:15,567 I was getting huckled off by the police. 541 00:42:17,168 --> 00:42:18,904 I was charged with assault 542 00:42:19,571 --> 00:42:23,174 and I got myself locked up in Gloucester prison. 543 00:42:26,511 --> 00:42:32,217 I don't blame that lassie for what happened, I blame myself. 544 00:42:34,185 --> 00:42:35,921 I am extremely sorry. 545 00:42:38,489 --> 00:42:42,928 If I could meet the judge who sent me to prison, 546 00:42:43,161 --> 00:42:45,597 I'd walk up and shake his fucking hand. 547 00:42:47,633 --> 00:42:51,803 AFRICAN GROUP SINGS 548 00:42:56,074 --> 00:42:59,477 I was doing a lot of reflection, where was I going to go from here? 549 00:42:59,745 --> 00:43:01,613 SHOTS 550 00:43:04,282 --> 00:43:07,085 What experience I had from the special forces, 551 00:43:07,118 --> 00:43:10,956 I wanted to use it and test myself even further than I had gone. 552 00:43:11,356 --> 00:43:14,760 There were plenty of places to go if you were seeking combat. 553 00:43:14,793 --> 00:43:16,261 GUNFIRE 554 00:43:17,295 --> 00:43:19,497 I was a mercenary in Angola, 555 00:43:19,765 --> 00:43:21,767 GUNFIRE 556 00:43:21,800 --> 00:43:24,502 I was a mercenary in the Rhodesian army, 557 00:43:28,640 --> 00:43:31,009 I was a mercenary in the South African army. 558 00:43:31,777 --> 00:43:33,511 PLANE FLIES LOW 559 00:43:35,580 --> 00:43:38,216 In Rhodesia, every time we went out, 560 00:43:38,249 --> 00:43:40,618 we had some form of contact with the enemy. 561 00:43:40,652 --> 00:43:42,520 MUFFLED SPEECH 562 00:43:46,825 --> 00:43:49,127 There was a thing called the black book, 563 00:43:49,160 --> 00:43:53,598 my name was in it, it said 'a good hard, soldier'. 564 00:43:53,832 --> 00:43:56,001 That's how I considered myself. 565 00:43:57,268 --> 00:44:02,007 BIRDS CHIRP 566 00:44:05,176 --> 00:44:09,180 The discipline that we are talking about is that we are going to fight back. 567 00:44:09,214 --> 00:44:11,149 That's the difference. Understood? 568 00:44:11,683 --> 00:44:14,652 Honestly, guys, nobody can touch us. 569 00:44:14,686 --> 00:44:18,256 Together as a team we can take on four times our number, 570 00:44:18,289 --> 00:44:20,191 I assure you we can do it. 571 00:44:20,225 --> 00:44:22,794 Everybody here has got trigger time under their belt 572 00:44:22,828 --> 00:44:25,063 which is more than what the army's got. 573 00:44:25,096 --> 00:44:27,265 Keep it up, keep it together, 574 00:44:27,298 --> 00:44:30,668 realise that they cannot fucking do us, and I mean it. 575 00:44:30,702 --> 00:44:32,303 I am not creating this in my mind, 576 00:44:32,337 --> 00:44:37,242 if we can't convince ourself that this is the case, we'd be as well go home. 577 00:44:37,508 --> 00:44:39,044 This is home. 578 00:44:41,179 --> 00:44:46,818 Just had lunch, Roy and myself. I had a tomato, Roy had a carrot. 579 00:44:46,852 --> 00:44:48,720 LAUGHTER 580 00:44:49,721 --> 00:44:53,792 It's terrible here, I'm doing it for the job. 581 00:44:55,460 --> 00:44:58,096 MC ALEESE: Terry Tangney came to see me 582 00:44:58,463 --> 00:45:00,598 and he says, my bottle has gone. 583 00:45:00,832 --> 00:45:04,569 I'm shit scared, whatever it is that you are doing, 584 00:45:04,602 --> 00:45:06,838 I just want to go home, mate. 585 00:45:06,872 --> 00:45:09,841 They had no idea who the target was. 586 00:45:09,875 --> 00:45:14,813 We didn't tell them it was Pablo in case, well for security reasons. 587 00:45:15,246 --> 00:45:17,382 I'm out, I'm sorry mate. 588 00:45:17,415 --> 00:45:19,117 MC ALEESE: I said to myself, 589 00:45:20,618 --> 00:45:25,223 if his bottle has gone and we let him go, who is going to do it next? 590 00:45:25,456 --> 00:45:29,727 I'll tell the boys that you have problems at home with the wife 591 00:45:29,761 --> 00:45:30,528 and you have to go. 592 00:45:32,030 --> 00:45:37,803 The guys turn round and said, he's a fucking liar, his bottle has gone. 593 00:45:38,269 --> 00:45:38,703 Thanks, mate. 594 00:45:38,937 --> 00:45:40,605 no worries 595 00:45:40,638 --> 00:45:42,774 LENNOX: The truth was he wasn't up to it. 596 00:45:43,008 --> 00:45:46,211 He wanted to get out and he was a security risk, 597 00:45:46,244 --> 00:45:47,278 that's what he was, 598 00:45:48,579 --> 00:45:51,382 and he should have never been let home until it had finished. 599 00:45:51,649 --> 00:45:53,251 TOMKINS: So, gentlemen. 600 00:45:53,551 --> 00:45:56,387 You're probably wondering what you are doing here, 601 00:45:56,421 --> 00:45:57,789 who the target is. 602 00:45:58,256 --> 00:46:00,691 Some of you might have guessed it right. 603 00:46:00,725 --> 00:46:03,694 We called them together and said, right, 604 00:46:03,728 --> 00:46:07,899 you are speculating on who the target is or what we are here for. 605 00:46:07,933 --> 00:46:12,503 Don't speculate anymore, this is the target, his name is 606 00:46:12,537 --> 00:46:14,705 Pablo Escobar. 607 00:46:15,874 --> 00:46:17,675 The head of the Medellin drug cartel. 608 00:46:17,943 --> 00:46:20,778 Great, how are we going to do him? 609 00:46:20,812 --> 00:46:22,713 LAUGHS 610 00:46:22,948 --> 00:46:26,251 ADVENTUROUS MUSIC 611 00:46:26,284 --> 00:46:30,155 At the last meeting I had with the cartel bosses, 612 00:46:30,555 --> 00:46:34,159 Chepe Longdonyo, who was one of the four, 613 00:46:34,692 --> 00:46:42,300 came to me and he said, David, bring me back Escobar's head 614 00:46:42,333 --> 00:46:46,704 and I'll give you a million dollars for it. I said, yeah, alright. 615 00:46:48,573 --> 00:46:51,843 I said to David, I'll cut his head off once he is dead, 616 00:46:52,377 --> 00:46:56,181 give you it and you can get the money, I'll take 100 grand. 617 00:46:58,349 --> 00:47:02,320 And it would have been proof he was dead if I had brought him his head. 618 00:47:13,865 --> 00:47:16,968 MC ALEESE: I had a look at the situation and I said, 619 00:47:17,002 --> 00:47:23,508 I think it's time to do another flight over the route, into the target area. 620 00:47:23,741 --> 00:47:25,243 CAMERA CLICKS 621 00:47:31,917 --> 00:47:36,421 SPEAKS IN SPANISH 622 00:47:48,533 --> 00:47:50,401 80 men on the premises. 623 00:47:50,435 --> 00:47:54,906 We assumed there were 40 on duty and 40 resting. 624 00:47:59,310 --> 00:48:04,916 SPEAKS IN SPANISH 625 00:48:07,852 --> 00:48:11,522 MC ALEESE: The ammunition they were carrying was 60 rounds per man 626 00:48:11,556 --> 00:48:15,560 and it was submachine guns, which didn't have the range of what we had. 627 00:48:19,064 --> 00:48:26,537 SPEAKS IN SPANISH 628 00:48:28,940 --> 00:48:31,776 MC ALEESE: Every one of the enemy there should be 3 men for, 629 00:48:31,809 --> 00:48:34,545 so we made up those numbers, we made it up in ammunition. 630 00:48:35,080 --> 00:48:42,520 The capacity of the Ordinates was enough to fucking kill 2000, 3000 guys. 631 00:48:42,553 --> 00:48:45,290 GUNFIRE 632 00:48:45,957 --> 00:48:49,427 Tactical wise, we had the advantage. 633 00:48:49,827 --> 00:48:53,564 They were on to a loser, not us, because we had the fire power. 634 00:48:53,598 --> 00:48:55,033 CAMERA CLICKS 635 00:48:58,136 --> 00:49:01,372 EL ÑANGAS SPEAKS IN SPANISH 636 00:49:12,650 --> 00:49:16,988 MC ALEESE: What I particularly liked was taking something from an idea, 637 00:49:17,722 --> 00:49:21,392 turning it into a plan and implementing that plan. 638 00:49:23,028 --> 00:49:26,998 The aim is to close with the enemy and kill them. 639 00:49:27,865 --> 00:49:31,002 If you fail to plan, you plan to fail. 640 00:49:33,004 --> 00:49:37,442 New evidence has emerged that British mercenaries are training gunmen 641 00:49:37,475 --> 00:49:39,910 for the drug cartels in Colombia. 642 00:49:39,944 --> 00:49:42,113 One mercenary has produced a videotape 643 00:49:42,147 --> 00:49:45,483 which he says shows former British and Australian soldiers 644 00:49:45,516 --> 00:49:47,618 at a secret Colombian training camp. 645 00:49:47,885 --> 00:49:51,489 This man, Terry Tangney, sold NBC the pictures. 646 00:49:51,889 --> 00:49:54,125 MC ALEESE: Terry got back to Australia. 647 00:49:54,159 --> 00:49:59,364 The first thing he did was sell a story on what was happening in Colombia. 648 00:49:59,597 --> 00:50:01,099 He jeopardised the mission, 649 00:50:01,932 --> 00:50:05,002 he jeopardised the men who were his comrades there, 650 00:50:05,036 --> 00:50:09,006 there but fortunately enough didn't mention Pablo Escobar 651 00:50:09,040 --> 00:50:11,142 because at that time he didn't know. 652 00:50:11,176 --> 00:50:14,645 I don't know what British mercenary activity there is in Colombia. 653 00:50:14,679 --> 00:50:16,947 I have seen the rumours too. 654 00:50:16,981 --> 00:50:19,016 If there is any, then I deplore it. 655 00:50:19,050 --> 00:50:24,655 Why would the CIA or FBI or anything want to stop it 656 00:50:24,689 --> 00:50:29,394 when he was a target for the United States anyway? 657 00:50:31,196 --> 00:50:34,665 PEÑA: When we heard about this plan, of course we wanted him dead, 658 00:50:34,899 --> 00:50:41,539 so any effort to kill Pablo Escobar was of course welcomed, 659 00:50:41,572 --> 00:50:43,108 we wanted it to happen. 660 00:50:43,841 --> 00:50:45,643 - You got it Dave? - Pardon? 661 00:50:45,676 --> 00:50:47,512 - You got it? - Yup. 662 00:50:47,545 --> 00:50:51,082 TOMKINS: I think they adopted a suck it and see policy. 663 00:50:51,549 --> 00:50:52,950 They are disposable. 664 00:50:52,983 --> 00:50:58,089 If they achieve it, fine, it's achieved an objective that suits us all, 665 00:50:58,823 --> 00:51:02,727 if they don't achieve it, we've lost nothing. 666 00:51:03,961 --> 00:51:09,534 CABRERA: It was a need that they should maintain secret in the area. 667 00:51:09,567 --> 00:51:16,174 So one of the solutions was to move the whole group to the middle of the jungle. 668 00:51:21,979 --> 00:51:25,716 OMINOUS MUSIC 669 00:51:33,258 --> 00:51:35,160 PANTS 670 00:51:35,193 --> 00:51:36,461 MC ALEESE: I woke up. 671 00:51:36,927 --> 00:51:39,730 Still no sign of any rescue. 672 00:51:42,733 --> 00:51:45,736 The pain at this stage, it hadn't subsided, 673 00:51:46,271 --> 00:51:51,008 but I was learning to live with it a bit more. 674 00:51:54,279 --> 00:51:56,614 I had some of the beans that I had left. 675 00:51:57,948 --> 00:52:07,625 I just prepared myself to lie and wait until some form of help came. 676 00:52:08,626 --> 00:52:18,503 The other reason I did that was to try and get my body to repair itself, 677 00:52:18,736 --> 00:52:22,173 have an element of repair should I have to try and walk out. 678 00:52:25,176 --> 00:52:26,244 COUGHS 679 00:52:26,777 --> 00:52:28,746 It was a fear that 680 00:52:28,779 --> 00:52:30,281 GROANS 681 00:52:30,315 --> 00:52:32,650 Escobar's guys could come and get me. 682 00:52:35,085 --> 00:52:38,656 I was very aware of what could happen to me. 683 00:52:42,059 --> 00:52:48,666 I had decided if they came, I was going to take them with me. 684 00:52:48,933 --> 00:52:54,672 WESTERN MUSIC 685 00:53:00,278 --> 00:53:05,216 CHATTER 686 00:53:05,850 --> 00:53:10,221 TOMKINS: They moved us to a place they called La Guagua. 687 00:53:10,721 --> 00:53:13,558 God knows what that means, 'the jaguar' or something. 688 00:53:17,362 --> 00:53:19,864 LENNOX: The trip was quite amazing trip. 689 00:53:20,231 --> 00:53:26,737 We went by a Dakota aircraft; it really was phenomenal. 690 00:53:27,405 --> 00:53:31,776 MUSIC CONTINUES 691 00:53:34,245 --> 00:53:36,180 Give us a smile son 692 00:53:37,181 --> 00:53:39,284 LAUGHTER 693 00:53:42,387 --> 00:53:44,855 I'd bring it home for you Billy, if I could. 694 00:53:46,257 --> 00:53:49,860 But I'm not allowed, police won't let me. 695 00:53:50,395 --> 00:53:52,697 MAN: The Colombian or British police? 696 00:53:52,730 --> 00:53:55,866 The British police. The Colombian police won't mind. 697 00:53:57,902 --> 00:53:59,270 MAN: This is the place. 698 00:54:01,672 --> 00:54:04,642 LENNOX: Finally, they took us to the training area. 699 00:54:04,675 --> 00:54:10,247 It was obviously a cartel stopping ground, moving cocaine, 700 00:54:10,281 --> 00:54:11,215 stuff like that. 701 00:54:20,190 --> 00:54:23,628 MC ALEESE: The jungle accommodation was just a long hut. 702 00:54:24,295 --> 00:54:25,863 It held us all. 703 00:54:25,896 --> 00:54:28,866 CHATTER 704 00:54:28,899 --> 00:54:32,169 We set up camp and settled in there 705 00:54:32,202 --> 00:54:34,372 to begin another phase of training. 706 00:54:35,172 --> 00:54:38,809 There's Dave with the M60. There goes Alex. 707 00:54:39,944 --> 00:54:42,380 TOMKINS: It was in the middle of nowhere. 708 00:54:43,047 --> 00:54:44,782 He has finally got it. 709 00:54:45,049 --> 00:54:47,952 It wasn't Guerrilla territory that we knew of. 710 00:54:48,353 --> 00:54:50,921 No beds, no bedding. 711 00:54:52,323 --> 00:54:56,894 MC ALEESE: It was on a side of a river, so there was no trouble bathing 712 00:54:56,927 --> 00:54:58,329 and keeping yourself clean. 713 00:54:59,464 --> 00:55:02,199 What a sight! LAUGHTER 714 00:55:02,232 --> 00:55:04,735 And we just got on with the routine there. 715 00:55:06,404 --> 00:55:09,974 The helicopters, one was parked behind us, 716 00:55:10,207 --> 00:55:13,378 two were over the other side of the river. 717 00:55:14,078 --> 00:55:20,351 I am about to change the colour of this United States of America chopper 718 00:55:20,385 --> 00:55:22,052 that's made its way here. 719 00:55:22,086 --> 00:55:24,822 It has landed all on its own. 720 00:55:25,155 --> 00:55:29,994 We are going to re-spray it nice Colombian police green. 721 00:55:33,831 --> 00:55:38,503 TOMKINS: Historically, Pablo gave orders to his guys 722 00:55:38,536 --> 00:55:42,239 never fire on the military or the police. 723 00:55:43,841 --> 00:55:47,011 We had a tactical advantage, 724 00:55:47,845 --> 00:55:52,383 approach the house low level and their spotters would have said 725 00:55:52,850 --> 00:55:57,087 it's police and military because we have got military colours 726 00:55:57,121 --> 00:56:02,993 and we are in police logo, policia nacional all over our helicopter. 727 00:56:03,528 --> 00:56:08,232 We go into the grounds without being fired upon, 728 00:56:08,265 --> 00:56:11,402 before somebody realises, fuck me, it's not the army. 729 00:56:12,336 --> 00:56:14,238 The shit would hit the fan then. 730 00:56:14,271 --> 00:56:18,843 GUNSHOTS 731 00:56:18,876 --> 00:56:22,379 MC ALEESE: Six o'clock in the morning, get up, it was still dark, 732 00:56:22,413 --> 00:56:23,814 we did tactical training. 733 00:56:24,549 --> 00:56:27,852 There was nobody around for many, many miles. 734 00:56:27,885 --> 00:56:29,286 GUNSHOT 735 00:56:29,554 --> 00:56:31,789 We could fire weapons, 736 00:56:32,890 --> 00:56:33,991 fire rockets, 737 00:56:34,024 --> 00:56:35,826 LOUD BANG 738 00:56:36,093 --> 00:56:37,294 drop bombs. 739 00:56:37,595 --> 00:56:39,396 There was nobody to hear it. 740 00:56:39,430 --> 00:56:40,465 LOUD BANG 741 00:56:40,498 --> 00:56:41,899 CHEERS 742 00:56:42,332 --> 00:56:44,068 MC ALEESE: In the jungle, 743 00:56:44,101 --> 00:56:46,771 you had to do some serious training. 744 00:56:47,304 --> 00:56:51,442 Just in case something went wrong on the actual mission 745 00:56:51,676 --> 00:56:53,811 and we had to make our own way back. 746 00:56:54,612 --> 00:56:56,213 They were getting fitter, 747 00:56:56,246 --> 00:57:00,017 every day they were training together, so you were getting that team spirit. 748 00:57:00,050 --> 00:57:02,787 The eight-million-dollar man. 749 00:57:03,187 --> 00:57:05,389 LENNOX: It takes a team to do the job 750 00:57:05,623 --> 00:57:08,959 and the team gelled very well for the operation. 751 00:57:09,193 --> 00:57:12,362 HELICOPTER WHIRRS 752 00:57:15,065 --> 00:57:19,470 MC ALEESE: We were out there practising on a riverbed that we had, 753 00:57:19,937 --> 00:57:22,473 which was roughly the same size as the target. 754 00:57:24,374 --> 00:57:25,876 The men had yellow patches 755 00:57:26,110 --> 00:57:28,613 sowed on to the top of their balaclavas 756 00:57:28,646 --> 00:57:32,116 so as I could identify our own guys from the enemy. 757 00:57:34,619 --> 00:57:38,589 LENNOX: We were given a very competent Colombian pilot 758 00:57:38,623 --> 00:57:43,093 who flew for the cartel on numerous operations. 759 00:57:45,029 --> 00:57:48,966 MC ALEESE: One was called Pablo and the other one was called Tiger 760 00:57:49,233 --> 00:57:52,369 and Tiger had an awful lot of police experience. 761 00:57:53,571 --> 00:57:57,474 TOMKINS: Tiger, he was a bit of a daredevil. 762 00:57:57,508 --> 00:58:00,845 He would zoom round through the riverbanks 763 00:58:01,078 --> 00:58:02,647 and clip the treetops. 764 00:58:02,680 --> 00:58:06,551 He seemed to want to get as close to them as possible. 765 00:58:11,055 --> 00:58:14,992 We just covered everything from A to Z. 766 00:58:15,225 --> 00:58:21,398 GUNFIRE 767 00:58:21,431 --> 00:58:23,901 The morale was sky high. 768 00:58:26,537 --> 00:58:28,138 GUNFIRE 769 00:58:30,007 --> 00:58:32,577 What I was trying to do in my mind 770 00:58:32,943 --> 00:58:35,379 was give those men the best chance they had 771 00:58:35,412 --> 00:58:37,181 of leaving that target alive. 772 00:58:38,182 --> 00:58:45,055 As we're going around, the fire group will land at one end 773 00:58:45,089 --> 00:58:47,925 while this one is still laying fire to cover this. 774 00:58:47,958 --> 00:58:51,128 MUFFLED SPEECH 775 00:58:51,161 --> 00:58:54,164 MC ALEESE: We'd get together, we sat down at the table, 776 00:58:54,398 --> 00:58:56,634 what we call a Chinese parliament. 777 00:58:57,034 --> 00:59:01,171 The men had an awful lot of input in that they were dealing with their lives. 778 00:59:01,438 --> 00:59:05,542 This team will then land under the cover of these guys, 779 00:59:05,576 --> 00:59:09,079 there is no chance of being shot at, it will be closed. 780 00:59:09,113 --> 00:59:11,548 MC ALEESE: Everybody felt they contributed. 781 00:59:11,582 --> 00:59:16,420 We put the final plan together, the ground, the situation, the mission, 782 00:59:16,453 --> 00:59:18,555 the execution, the admin and log 783 00:59:18,589 --> 00:59:20,925 and that was it, after that, it's go. 784 00:59:26,196 --> 00:59:27,632 When you talk about a mission, 785 00:59:27,665 --> 00:59:32,536 you don't make it long winded, you just say ground, situation, mission. 786 00:59:33,137 --> 00:59:36,941 Our mission is to kill Pablo Escobar. 787 00:59:37,474 --> 00:59:40,044 The operation will be carried out in three phases: 788 00:59:40,077 --> 00:59:40,510 one, 789 00:59:41,445 --> 00:59:44,514 the flight from the jungle to the target. 790 00:59:46,350 --> 00:59:48,118 GUNFIRE 791 00:59:48,619 --> 00:59:51,255 Imagine all of a sudden helicopters come over, 792 00:59:51,288 --> 00:59:53,223 start machine-gunning the place. 793 00:59:54,625 --> 00:59:55,492 EXPLOSION 794 00:59:57,061 --> 01:00:00,197 TOMKINS: By the time I've dropped 40 kilos of explosives around the place, 795 01:00:00,230 --> 01:00:02,066 they'd have been shell shocked. 796 01:00:02,099 --> 01:00:04,969 SHOUTS AND GUNFIRE 797 01:00:06,270 --> 01:00:09,239 One helicopter's got the assault group in, 798 01:00:09,273 --> 01:00:11,108 which are going to land first. 799 01:00:13,377 --> 01:00:15,746 It would have been 12 guys on the ground, 800 01:00:15,780 --> 01:00:19,616 Peter Mc up there with his Gympie and his gun ship. 801 01:00:19,650 --> 01:00:21,686 So we had some aircover. 802 01:00:22,787 --> 01:00:23,988 We would fan out. 803 01:00:25,155 --> 01:00:28,158 One group is the cover group. 804 01:00:28,793 --> 01:00:30,260 SHOUTS 805 01:00:32,663 --> 01:00:35,632 Phase two, the rest of them would start clearing the premises, 806 01:00:35,666 --> 01:00:36,566 working our way. 807 01:00:39,136 --> 01:00:40,637 Action on the target. 808 01:00:40,671 --> 01:00:42,039 GUNFIRE 809 01:00:42,072 --> 01:00:43,040 GROANS 810 01:00:43,407 --> 01:00:44,308 You engage the target 811 01:00:44,341 --> 01:00:46,811 and you put enough rounds to put him down. 812 01:00:46,844 --> 01:00:47,611 Ba ba bam. 813 01:00:48,545 --> 01:00:49,579 GROANS 814 01:00:49,613 --> 01:00:53,117 The assault team's aim was to get into the house. 815 01:00:53,150 --> 01:00:55,252 Women and children were off the menu. 816 01:00:55,285 --> 01:00:56,653 SHOUTS 817 01:00:56,687 --> 01:00:58,288 We had the area colour coded. 818 01:00:58,522 --> 01:01:01,291 White was the front, black was the back 819 01:01:02,292 --> 01:01:06,030 and we'd numbered it one, two, three, section. 820 01:01:06,630 --> 01:01:08,065 Clear! 821 01:01:08,098 --> 01:01:12,302 We knew which part of the house he resided in, which was in black one. 822 01:01:13,838 --> 01:01:15,072 Clear! 823 01:01:15,105 --> 01:01:18,575 TOMKINS: Once the house clearance team were in section one, 824 01:01:19,176 --> 01:01:22,713 we'd direct our fire to section two, ahead of them. 825 01:01:22,747 --> 01:01:26,817 So we are clearing the way for them to move through the house 826 01:01:26,851 --> 01:01:28,218 to find Escobar. 827 01:01:29,319 --> 01:01:31,588 Phase three, withdraw to target. 828 01:01:32,857 --> 01:01:35,325 MAN SPEAKS THROUGH RADIO 829 01:01:35,359 --> 01:01:38,195 And we are taking Pablo's body to the helicopter. 830 01:01:40,865 --> 01:01:45,069 Right, we have hacked his head off, so we only have a bit of him to carry, 831 01:01:45,302 --> 01:01:47,371 we were overcrowded on the choppers. 832 01:01:48,405 --> 01:01:52,109 And eventually they would have flown us back to Cali, 833 01:01:52,142 --> 01:01:58,348 and hopefully we would all have lived forever, a day and gone home. 834 01:01:58,382 --> 01:02:01,085 HELICOPTER WHIRRS 835 01:02:02,753 --> 01:02:06,390 MUFFLED VOICE ON RADIO 836 01:02:14,164 --> 01:02:17,201 - Do you want me to make it jump? - Not at me! 837 01:02:17,234 --> 01:02:19,203 LAUGHTER 838 01:02:19,236 --> 01:02:22,339 MC ALEESE: Everything was ready to go, the men were ready 839 01:02:22,372 --> 01:02:24,641 and it seemed to turn into a waiting game. 840 01:02:26,243 --> 01:02:29,379 And then a spanner landed in the works. 841 01:02:29,914 --> 01:02:33,217 A Sunday Times reporter by the name of James Adams 842 01:02:33,250 --> 01:02:38,188 had picked up on the actual mission and was threatening to print a story on it. 843 01:02:39,957 --> 01:02:43,360 TOMKINS: He was an ex-spook or a spook at the time. 844 01:02:43,393 --> 01:02:46,897 He had accessed flight information 845 01:02:46,931 --> 01:02:47,998 and the fact that he got it 846 01:02:48,032 --> 01:02:52,202 shows that he wasn't just your average journalist. 847 01:02:54,404 --> 01:02:57,174 MC ALEESE: He contacted someone who knew Dave 848 01:02:57,207 --> 01:02:59,276 and we agreed to meet him in Panama. 849 01:03:01,879 --> 01:03:04,314 We have got a story, a very good story 850 01:03:04,548 --> 01:03:07,818 and now I want you to contribute your side. 851 01:03:07,852 --> 01:03:12,722 At the time, I was the defence correspondent of the London Sunday Times. 852 01:03:13,557 --> 01:03:15,926 - You don't have a story. - There is a story. 853 01:03:15,960 --> 01:03:20,797 I was told by somebody in the US intelligence community 854 01:03:20,831 --> 01:03:23,300 that there were a group of mercenaries 855 01:03:23,567 --> 01:03:26,336 planning to kill Pablo Escobar 856 01:03:26,570 --> 01:03:31,408 and they were led by this Brit called Dave Tomkins 857 01:03:31,441 --> 01:03:33,810 and that was kind of it. 858 01:03:33,844 --> 01:03:38,849 So the rest of it, from my perspective, was all about bluff. 859 01:03:39,316 --> 01:03:40,784 And we are ready to publish it. 860 01:03:41,318 --> 01:03:43,787 TOMKINS: And I said, well, if you print that, 861 01:03:44,021 --> 01:03:49,359 you will jeopardise some lives that are here now. 862 01:03:49,393 --> 01:03:50,560 What are you doing? 863 01:03:50,594 --> 01:03:52,296 Mind your own business. 864 01:03:52,329 --> 01:03:53,830 ADAMS: Then the question was, 865 01:03:53,864 --> 01:03:56,733 well how are we going to deal with this? 866 01:03:56,766 --> 01:04:02,772 And Dave clearly wanted the operation to go ahead, fair enough. 867 01:04:03,007 --> 01:04:06,410 I didn't care whether he killed Pablo Escobar or not. 868 01:04:07,477 --> 01:04:09,846 So, there was a bargain to be struck 869 01:04:09,880 --> 01:04:13,317 between what he wanted and what I wanted. 870 01:04:13,350 --> 01:04:15,752 If you don't print until we tell you to, 871 01:04:16,053 --> 01:04:19,023 we will give you exclusive rights to the whole story. 872 01:04:19,056 --> 01:04:22,326 MC ALEESE: What we said, let us do the operation 873 01:04:22,359 --> 01:04:25,462 and he could have the story at the end of it. 874 01:04:25,495 --> 01:04:27,864 The exclusive, we can work with. 875 01:04:27,898 --> 01:04:31,268 And then I said to him, I have a good idea. 876 01:04:31,535 --> 01:04:34,438 I will put you at the heart of the battle. 877 01:04:35,072 --> 01:04:36,506 He declined. 878 01:04:38,508 --> 01:04:42,913 I told the cartel that we had a security breach 879 01:04:43,147 --> 01:04:45,515 that could embarrass us. 880 01:04:45,849 --> 01:04:48,885 They said, get him here and we will kill him. 881 01:04:48,919 --> 01:04:49,819 LAUGHS 882 01:04:50,387 --> 01:04:51,888 I said, no that can't happen. 883 01:04:51,922 --> 01:04:53,924 I knew nothing about that at all 884 01:04:54,158 --> 01:04:56,893 and I think Dave is a wonderful human being. 885 01:04:56,927 --> 01:04:58,262 LAUGHS 886 01:04:59,930 --> 01:05:01,932 GUNFIRE 887 01:05:09,106 --> 01:05:11,908 MC ALEESE: We had telephoned the Cali cartel. 888 01:05:11,942 --> 01:05:15,912 We said to them, we had better get a move on with this operation, 889 01:05:15,946 --> 01:05:17,847 otherwise it's not going to come off, 890 01:05:18,848 --> 01:05:23,820 due to the world press getting on to what is actually happening here. 891 01:05:25,089 --> 01:05:28,892 If Pablo knows we're coming, we have got a problem. 892 01:05:31,628 --> 01:05:37,367 OMINOUS MUSIC 893 01:05:38,435 --> 01:05:41,571 MAN SPEAKS THROUGH RADIO 894 01:05:43,440 --> 01:05:45,075 SPEAKS IN SPANISH 895 01:05:45,109 --> 01:05:47,311 TOMKINS: The radio burst into life, 896 01:05:47,544 --> 01:05:50,047 the message that came out of it in Spanish, 897 01:05:50,981 --> 01:05:56,820 Pablo is there now, round the swimming pool, having a meeting, 898 01:05:56,853 --> 01:05:58,322 go now. 899 01:05:58,722 --> 01:05:59,956 He's there, go, go. 900 01:05:59,990 --> 01:06:03,960 Billy, Phoenix is a go, Phoenix is a go. 901 01:06:03,994 --> 01:06:06,596 When we had him in position, we said let's go for it. 902 01:06:06,863 --> 01:06:09,533 ADVENTUROUS MUSIC 903 01:06:09,766 --> 01:06:12,569 TOMKINS: They were all there, got their kit, 904 01:06:12,602 --> 01:06:16,606 check mine, I'm out, okay, go helicopters, helicopters. 905 01:06:17,474 --> 01:06:20,510 HELICOPTERS WHIRR 906 01:06:25,549 --> 01:06:28,585 MC ALEESE: I was so psyched up. People talk about fear. 907 01:06:28,618 --> 01:06:32,022 Fear was out of the question because we had conquered it. 908 01:06:36,026 --> 01:06:37,661 We'd been training for 11 weeks 909 01:06:37,694 --> 01:06:40,897 to go and get this guy and do the business on him. 910 01:06:41,165 --> 01:06:44,568 ADVENTUROUS MUSIC CONTINUES 911 01:06:53,577 --> 01:06:56,146 TOMKINS: The flight was nothing special. 912 01:06:56,180 --> 01:06:59,083 I smoked a couple of cigarettes, 913 01:06:59,449 --> 01:07:01,918 making sure I didn't set light to the bombs. 914 01:07:05,655 --> 01:07:08,024 MC ALEESE: We were flying low, about 200 ft. 915 01:07:08,058 --> 01:07:09,659 The reason for this, 916 01:07:10,660 --> 01:07:14,030 the radar operators belonging to the military 917 01:07:14,064 --> 01:07:17,467 were on the payroll of the person that we were about to take out. 918 01:07:24,608 --> 01:07:26,643 TOMKINS: I am concerned for my safety. 919 01:07:26,676 --> 01:07:28,978 I just want to do what we trained to do, 920 01:07:29,213 --> 01:07:31,948 get it over with, get the money and go home. 921 01:07:39,123 --> 01:07:42,592 LENNOX: On the helicopter, Pete Donnelly looked at me, 922 01:07:42,626 --> 01:07:46,696 shaked his head as if to say, this is not good. 923 01:07:47,231 --> 01:07:50,634 The first time in my life, in that helicopter, 924 01:07:50,900 --> 01:07:55,539 I prayed to a God I never believed in, never spoke to. 925 01:07:55,572 --> 01:07:59,476 I said these things: if you are real, protect us. 926 01:08:07,284 --> 01:08:09,686 MC ALEESE: As we were flying towards the target, 927 01:08:09,719 --> 01:08:12,656 I noticed that there was heavy cloud over the Andes. 928 01:08:16,193 --> 01:08:19,163 I thought, maybe the pilots know what they are doing, 929 01:08:19,196 --> 01:08:22,132 they will lift above the cloud and go over. 930 01:08:24,134 --> 01:08:26,703 LENNOX: I saw each helicopter quite regularly 931 01:08:26,736 --> 01:08:29,239 but there was a time when we had to split. 932 01:08:29,273 --> 01:08:32,075 We were heading on for refuelling. 933 01:08:45,755 --> 01:08:47,657 It seems a bit choppy, mate. 934 01:08:47,891 --> 01:08:50,760 I could see that we were in some problems. 935 01:08:50,994 --> 01:08:55,131 I couldn't see anything so I know the pilot couldn't either, 936 01:08:55,165 --> 01:08:56,633 cos we were in a cloud. 937 01:09:00,904 --> 01:09:03,207 MC ALEESE: I didn't feel right about it. 938 01:09:03,240 --> 01:09:07,744 I turned to Dave and the men in the back. I said, get in the crash position. 939 01:09:07,777 --> 01:09:09,246 It was instinct. 940 01:09:10,247 --> 01:09:12,282 Get in the crash position. 941 01:09:12,316 --> 01:09:13,116 Fuck! 942 01:09:14,050 --> 01:09:17,020 As I turned myself back, we hit the trees 943 01:09:17,053 --> 01:09:18,788 SHOUTS 944 01:09:18,822 --> 01:09:20,790 and the helicopter turned over. 945 01:09:21,191 --> 01:09:24,194 The blade came through the cab of the helicopter 946 01:09:25,195 --> 01:09:28,632 and we started bouncing though the trees, upside down. 947 01:09:28,665 --> 01:09:29,466 SHOUTS 948 01:09:31,201 --> 01:09:33,203 TOMKINS: I'm frightened out of my skin 949 01:09:33,237 --> 01:09:34,638 and I want to go home. 950 01:09:34,671 --> 01:09:37,140 CRASH 951 01:09:40,277 --> 01:09:42,546 CRASHING STOPS 952 01:09:43,813 --> 01:09:47,551 BIRDS CHIRP 953 01:09:52,622 --> 01:09:59,696 GASPS 954 01:10:02,165 --> 01:10:04,801 MC ALEESE: The pain I had was excruciating. 955 01:10:04,834 --> 01:10:06,303 GROANS 956 01:10:06,836 --> 01:10:10,240 Every time I breathed there was pain. 957 01:10:12,141 --> 01:10:13,710 TOMKINS: I am sitting there 958 01:10:13,743 --> 01:10:15,879 waiting to get out of the cloud 959 01:10:15,912 --> 01:10:18,848 and I wake up, like, from a dream 960 01:10:22,419 --> 01:10:28,258 and I am huddled in the corner of the helicopter which is on its side 961 01:10:29,759 --> 01:10:34,631 and nobody is in there, bar me, as far as I am concerned. 962 01:10:36,800 --> 01:10:41,871 I know I am smothered in claret, my head hurts like a bastard 963 01:10:42,138 --> 01:10:44,774 and I wanted to put my hand up 964 01:10:44,808 --> 01:10:47,377 and all I pictured in my mind 965 01:10:47,411 --> 01:10:51,881 was my hand was going to go in this fucking hole into my brain. 966 01:10:51,915 --> 01:10:52,916 So I didn't touch it. 967 01:10:56,420 --> 01:10:58,888 And then it clicked; the bombs. 968 01:10:59,188 --> 01:11:02,692 I don't know what damage it has done to the timers. 969 01:11:03,026 --> 01:11:06,796 When it goes up, it took half the mountain with it. 970 01:11:09,433 --> 01:11:12,636 And I found the satchel of charges, 971 01:11:12,869 --> 01:11:15,739 cut all the fuses off of them so they couldn't blow. 972 01:11:15,772 --> 01:11:21,177 One of them, the time pencil had broken actually, so I was very lucky. 973 01:11:22,346 --> 01:11:24,180 SIGHS 974 01:11:26,316 --> 01:11:29,152 And I fought my way through, 975 01:11:29,185 --> 01:11:33,790 breaking branches, anything to get out of that helicopter. 976 01:11:34,090 --> 01:11:37,661 I suppose it was sheer survival panic 977 01:11:38,328 --> 01:11:41,230 and I thought, fucking right, that's me out. 978 01:11:41,931 --> 01:11:44,200 SHOUTS 979 01:11:44,233 --> 01:11:46,470 - Peter, are you alright? - Yeah. 980 01:11:46,503 --> 01:11:52,208 Then I see Peter and the other two staggering out of the woods 981 01:11:52,809 --> 01:11:54,678 and Peter was hurt. 982 01:11:55,945 --> 01:11:59,949 MC ALEESE: Dave, Dave, Dave, I'll take the morphine. 983 01:12:00,517 --> 01:12:02,952 I said to Dave, pass me down a drip. 984 01:12:03,953 --> 01:12:04,888 I can't move. 985 01:12:06,856 --> 01:12:09,993 I just drank the drip, squeezed it in my mouth. 986 01:12:10,026 --> 01:12:11,861 Find him something warm. 987 01:12:11,895 --> 01:12:13,730 TOMKINS: There was no pilot. 988 01:12:13,963 --> 01:12:15,264 Where's Tiger? 989 01:12:15,499 --> 01:12:17,401 So I got back in the aircraft 990 01:12:18,234 --> 01:12:21,871 Look at me, Tiger. TIGER GASPS 991 01:12:22,105 --> 01:12:25,942 and I called his name, Tiger, and he mumbled 992 01:12:25,975 --> 01:12:29,413 'mi pierna', which means 'my leg'. 993 01:12:30,246 --> 01:12:34,384 He had been hit with what I assume was the helicopter blade. 994 01:12:34,851 --> 01:12:35,819 TIGER SCREAMS 995 01:12:35,852 --> 01:12:39,355 Now I run down his legs and they were still on. 996 01:12:39,389 --> 01:12:42,225 I'll get you some morphine, mate. 997 01:12:42,258 --> 01:12:46,362 I had tried to get a drip in his arm and his veins were flat, 998 01:12:46,396 --> 01:12:47,964 I couldn't find a vein. 999 01:12:47,997 --> 01:12:49,433 I went to this arm 1000 01:12:50,133 --> 01:12:54,871 and it was filleted from the shoulder to his wrist 1001 01:12:55,138 --> 01:12:58,542 as though a butcher had opened it up to the bone 1002 01:12:58,575 --> 01:13:00,877 and there was no blood. 1003 01:13:02,412 --> 01:13:04,914 He was mortally wounded. 1004 01:13:04,948 --> 01:13:05,915 Here you are, mate. 1005 01:13:24,434 --> 01:13:25,902 Mike, over. 1006 01:13:26,302 --> 01:13:29,038 MAN SPEAKS SPANISH THROUGH RADIO 1007 01:13:29,439 --> 01:13:34,444 We have crashed, we have crashed. Pilot's dead, need immediate evac. 1008 01:13:34,944 --> 01:13:41,785 We found out that they'd crashed, so that became an abort. 1009 01:13:43,352 --> 01:13:45,455 SCREAMS 1010 01:13:47,924 --> 01:13:51,327 TOMKINS: Peter was in a bad way, his hands were smashed, 1011 01:13:51,360 --> 01:13:56,566 his ribs were smashed, his legs fucked, and he couldn't do much. 1012 01:13:56,600 --> 01:14:00,470 In fact I took some photographs of him, he's collapsed on the deck. 1013 01:14:06,543 --> 01:14:11,548 Flaco had wounds and bits from trees I suppose, and glass, 1014 01:14:12,949 --> 01:14:14,951 Mario was fine, 1015 01:14:15,952 --> 01:14:18,922 I had my busted head 1016 01:14:18,955 --> 01:14:24,761 which turned out to be a tiny little wound but just decided to bleed a lot. 1017 01:14:28,632 --> 01:14:31,000 There's nowhere to land. 1018 01:14:31,034 --> 01:14:34,137 When the helicopter located us, 1019 01:14:34,170 --> 01:14:37,140 it hovered about 60/80 ft above us. 1020 01:14:37,373 --> 01:14:43,412 There's just rough rugged trees and bushes everywhere, nowhere to land. 1021 01:14:43,647 --> 01:14:45,348 Come on. SCREAMS 1022 01:14:45,381 --> 01:14:46,382 Alright, alright. 1023 01:14:47,984 --> 01:14:50,620 MC ALEESE: Dave and I decided for them to go down, 1024 01:14:50,654 --> 01:14:53,489 try and get help and bring some of them back to me, 1025 01:14:53,523 --> 01:14:54,558 to get me out, 1026 01:14:55,124 --> 01:14:57,393 because I was smashed up fairly badly. 1027 01:14:59,062 --> 01:15:02,398 GROANS I am going to get help, alright. 1028 01:15:02,431 --> 01:15:03,800 I'll be as quick as I can. 1029 01:15:03,833 --> 01:15:09,072 TOMKINS: Wrapped him up and we got all the medical packs, bandages 1030 01:15:09,305 --> 01:15:13,543 and we packed it round him so he would be able to stay warm, 1031 01:15:13,577 --> 01:15:15,011 it was cold up there. 1032 01:15:15,545 --> 01:15:17,146 GROANS 1033 01:15:20,149 --> 01:15:23,419 MC ALEESE: And when they left, I suddenly realised 1034 01:15:23,653 --> 01:15:26,956 I had broken a rule of combat survival, 1035 01:15:28,157 --> 01:15:29,626 one man should have stayed with me, 1036 01:15:30,560 --> 01:15:35,031 but I just, it never dawned on me at the time, I just said I'll be okay. 1037 01:15:42,038 --> 01:15:43,673 LENNOX: What are we going to do? 1038 01:15:43,707 --> 01:15:49,545 First thing was the concern of Dave, helicopter, Peter, 1039 01:15:49,579 --> 01:15:53,583 and then the modus operandi is survival 1040 01:15:53,817 --> 01:15:57,020 in the area of Pablo Escobar. 1041 01:15:57,053 --> 01:15:58,588 CHEERS ON TELEVISION 1042 01:15:59,723 --> 01:16:04,594 EL ÑANGAS SPEAKS IN SPANISH 1043 01:16:24,280 --> 01:16:26,716 TOMKINS: You're trying to push your way through, 1044 01:16:26,750 --> 01:16:29,953 it's thousands of years of overgrown stuff. 1045 01:16:32,756 --> 01:16:38,094 Mario and Flaco pointed out to me that there was a stream 1046 01:16:38,361 --> 01:16:41,497 flowing from the top of the mountain. 1047 01:16:42,131 --> 01:16:45,869 So they went off to try and find a way down below. 1048 01:16:50,139 --> 01:16:55,511 And it was getting dark at five o'clock, six o'clock in Colombia, pitch black. 1049 01:16:59,315 --> 01:17:02,652 MC ALEESE: I had no sense of time; my watch had come off. 1050 01:17:03,252 --> 01:17:06,589 I was judging the day by the amount of light. 1051 01:17:08,324 --> 01:17:11,761 I crawled about, I searched for food 1052 01:17:11,795 --> 01:17:13,596 GROANS 1053 01:17:14,664 --> 01:17:18,034 and I lay there, shivering cold. 1054 01:17:23,807 --> 01:17:29,278 TOMKINS: I was frozen to the bone and I could imagine Peter up there, 1055 01:17:29,312 --> 01:17:34,684 8000 feet up, dead body, can't move very well. 1056 01:17:36,219 --> 01:17:39,188 He's a friend, a very, very good friend, 1057 01:17:39,689 --> 01:17:44,728 and I care for him like I care for my son. 1058 01:17:47,230 --> 01:17:48,397 PANTS 1059 01:17:48,431 --> 01:17:52,268 I was never going to leave him, you know, 1060 01:17:52,301 --> 01:17:57,040 we would have moved heaven and earth to get him down that mountain, 1061 01:17:58,441 --> 01:18:00,243 dead or alive. 1062 01:18:06,449 --> 01:18:10,053 GRUNTS 1063 01:18:11,855 --> 01:18:17,727 EL ÑANGAS SPEAKS IN SPANISH 1064 01:18:39,348 --> 01:18:45,121 TOMKINS: That morning, after I spent the night on the mountain, away from Peter, 1065 01:18:45,488 --> 01:18:50,093 I heard people coming up. 1066 01:18:51,761 --> 01:18:52,829 SHOUTS 1067 01:18:54,097 --> 01:18:59,168 Everything in that Triunfo area is controlled by Escobar anyway. 1068 01:19:06,843 --> 01:19:11,114 SPEAKS IN SPANISH 1069 01:19:17,286 --> 01:19:18,454 MC ALEESE: If Pablo caught me, 1070 01:19:19,388 --> 01:19:24,794 I would have had a terrible, long, drawn-out painful death. 1071 01:19:29,933 --> 01:19:33,669 EL ÑANGAS SPEAKS IN SPANISH 1072 01:19:57,760 --> 01:20:02,798 TOMKINS: I'd heard people. Thinking it's our guys, I called out 1073 01:20:02,832 --> 01:20:04,800 SHOUTS IN SPANISH 1074 01:20:04,834 --> 01:20:05,835 Senor, senor! 1075 01:20:06,069 --> 01:20:07,303 SPEAKS IN SPANISH 1076 01:20:10,306 --> 01:20:12,441 Eventually we had reached the bottom. 1077 01:20:24,988 --> 01:20:26,923 GASPS 1078 01:20:34,998 --> 01:20:36,199 GROANS 1079 01:20:36,599 --> 01:20:38,935 It was day three, I woke up. 1080 01:20:39,802 --> 01:20:46,809 At this stage, the pain was so bad, I started sort of hallucinating, 1081 01:20:50,479 --> 01:20:52,348 you know, and seeing things, 1082 01:20:53,349 --> 01:20:57,353 looking at some of the people I had associated with in life. 1083 01:21:02,025 --> 01:21:05,361 In the early days of my youth 1084 01:21:06,795 --> 01:21:09,365 and through to the middle part of my life, 1085 01:21:11,500 --> 01:21:14,270 I did carry an awful anger within me. 1086 01:21:16,039 --> 01:21:18,507 There was a bit of guilt. 1087 01:21:20,376 --> 01:21:23,512 I felt a lot of the anger may have come from my father. 1088 01:21:24,914 --> 01:21:26,282 SIGHS 1089 01:21:26,649 --> 01:21:27,783 I'm sorry, dad. 1090 01:21:29,919 --> 01:21:32,521 I'm sorry, dad. 1091 01:21:34,057 --> 01:21:35,992 I have an awful lot of regrets 1092 01:21:37,526 --> 01:21:42,431 and none of them are in the soldiering side of my life. 1093 01:21:42,665 --> 01:21:47,570 SLOW PIANO 1094 01:21:47,603 --> 01:21:52,475 I regret in the fact that I had a woman who was a good wife, 1095 01:21:54,343 --> 01:21:56,279 she was very supportive of me, 1096 01:21:56,946 --> 01:21:59,815 she followed me along through thick and thin 1097 01:22:01,417 --> 01:22:07,556 and I took her loyalty to the wire. 1098 01:22:08,624 --> 01:22:10,459 PANTS 1099 01:22:10,493 --> 01:22:11,594 I'm sorry. 1100 01:22:13,096 --> 01:22:16,365 I wasn't a good father, but I do love my kids. 1101 01:22:17,500 --> 01:22:19,002 I'm sorry. 1102 01:22:19,435 --> 01:22:24,407 Due to the way I was, my character, my violence, my aggression, 1103 01:22:24,440 --> 01:22:25,975 I failed at these things. 1104 01:22:27,610 --> 01:22:30,913 A dirty low down scum bag of a man, eh. 1105 01:22:36,452 --> 01:22:39,088 I swear, God I swear. 1106 01:22:39,122 --> 01:22:40,556 And being a Catholic 1107 01:22:40,589 --> 01:22:41,857 I promise. 1108 01:22:42,125 --> 01:22:43,592 I promise, God, no more. 1109 01:22:43,826 --> 01:22:46,862 I tried to make a deal with God. LAUGHS 1110 01:22:47,596 --> 01:22:52,001 and I said to myself, God, get me out of this 1111 01:22:53,602 --> 01:22:56,005 and I will always be a good boy afterwards. 1112 01:22:58,407 --> 01:23:00,343 GASPS 1113 01:23:02,745 --> 01:23:08,351 SHALLOW BREATHS 1114 01:23:11,920 --> 01:23:12,621 GUNSHOT 1115 01:23:12,888 --> 01:23:15,124 BIRDS CHIRP 1116 01:23:15,158 --> 01:23:19,495 I heard a gunshot but it was in the far distance 1117 01:23:20,629 --> 01:23:22,565 and then I heard voices. 1118 01:23:24,200 --> 01:23:26,635 PANTS 1119 01:23:27,170 --> 01:23:30,106 And the voices started coming closer 1120 01:23:31,107 --> 01:23:34,443 and I said, I have got to prepare myself for the inevitable. 1121 01:23:35,511 --> 01:23:39,915 And I sat there with my weapon and I said, let them get on top of me 1122 01:23:40,149 --> 01:23:42,518 and I'll take as many as I can with me. 1123 01:23:43,786 --> 01:23:47,556 At the same time, I would be killing myself. 1124 01:23:49,692 --> 01:23:54,963 As they came closer and closer, I could eventually see movement. 1125 01:23:57,466 --> 01:24:01,070 One man came so I shoved the machine gun at his stomach. 1126 01:24:02,105 --> 01:24:04,407 SPEAKS IN SPANISH 1127 01:24:05,474 --> 01:24:06,575 SIGH OF RELIEF 1128 01:24:08,211 --> 01:24:11,046 He went amigo, amigo, colonel Ricardo, 1129 01:24:11,080 --> 01:24:13,549 which was one of the code words that we had. 1130 01:24:14,117 --> 01:24:18,987 I then knew I was in the hands of friendly forces 1131 01:24:19,555 --> 01:24:22,057 SPEAKS IN SPANISH 1132 01:24:22,091 --> 01:24:23,959 and he says, we're going to take you down. 1133 01:24:27,029 --> 01:24:29,565 I was still in a state of bad repair. 1134 01:24:30,133 --> 01:24:34,170 I said, how long will it take? He said, eight hours. 1135 01:24:43,979 --> 01:24:47,750 They chopped down a long thin tree. 1136 01:24:47,983 --> 01:24:51,454 It was nothing to them, they just seemed to do it naturally, 1137 01:24:52,020 --> 01:24:57,160 loaded down a re-entrant, tied a rope round my shoulders 1138 01:24:58,127 --> 01:25:00,596 and they slid me down this tree. 1139 01:25:01,264 --> 01:25:05,601 SLOW PIANO 1140 01:25:06,802 --> 01:25:08,571 And we moved along, 1141 01:25:08,604 --> 01:25:13,609 and they did that all the time down waterfalls, re-entrants. 1142 01:25:15,744 --> 01:25:18,013 I was in immense pain. 1143 01:25:23,752 --> 01:25:26,722 We kept on and on and on. 1144 01:25:26,755 --> 01:25:29,525 How far is it? Four hours. 1145 01:25:29,558 --> 01:25:32,060 How far is it? Four hours. 1146 01:25:33,196 --> 01:25:34,763 And the pain was just 1147 01:25:36,064 --> 01:25:37,633 I felt it was killing me. 1148 01:25:46,775 --> 01:25:50,646 There was a mental pain there, and it was, 1149 01:25:50,879 --> 01:25:54,883 right, you have done this wrong at this given time, 1150 01:25:54,917 --> 01:25:58,287 you can't put any of it right, you can only put it right 1151 01:25:58,321 --> 01:26:01,624 if you keep yourself alive, get yourself out of here 1152 01:26:01,657 --> 01:26:03,259 and get back to the UK. 1153 01:26:08,063 --> 01:26:10,132 There was a dark side to my character, 1154 01:26:11,600 --> 01:26:17,706 but I found that an awful lot of the anger, it started subsiding. 1155 01:26:19,107 --> 01:26:21,109 Everything seemed to come to me. 1156 01:26:21,143 --> 01:26:23,712 There was a clarity that I have never known before. 1157 01:26:25,748 --> 01:26:32,221 I think it was starting to bring me to terms with an element of reality. 1158 01:26:32,955 --> 01:26:35,224 I felt a sense of peacefulness 1159 01:26:36,225 --> 01:26:41,697 and I got to the bottom where I had to stand up and walk. 1160 01:26:46,369 --> 01:26:52,641 Every step I took, it was pain like I have never known in my life, 1161 01:26:54,410 --> 01:26:57,713 but I knew that at least I had been rescued 1162 01:26:58,113 --> 01:27:01,850 and I had a chance of staying alive, so it perked up morale. 1163 01:27:03,185 --> 01:27:07,856 HELICOPTER WHIRRS 1164 01:27:24,773 --> 01:27:26,208 I flew into Cali. 1165 01:27:27,743 --> 01:27:30,746 I walked into the bathroom, in the mirror, 1166 01:27:30,779 --> 01:27:33,682 every part of my body was covered in bruises. 1167 01:27:34,750 --> 01:27:37,886 I had four broken ribs in the front, four in the back 1168 01:27:37,920 --> 01:27:40,889 and there was quite a bit of internal bruising 1169 01:27:41,290 --> 01:27:43,158 but not enough to kill me. 1170 01:27:44,159 --> 01:27:51,634 I lay in bed and thanked my higher power that what happened to me, 1171 01:27:51,867 --> 01:27:53,302 I should have been dead, 1172 01:27:53,836 --> 01:27:55,304 and I was still alive. 1173 01:27:57,340 --> 01:28:01,644 TOMKINS: Everybody is there to look after the guy next to you. 1174 01:28:01,877 --> 01:28:04,780 Peter was the team leader, you know, 1175 01:28:05,314 --> 01:28:09,852 he was an important and integral part of that operation. 1176 01:28:10,218 --> 01:28:14,857 He is fearless, he is brave, he is loyal 1177 01:28:15,324 --> 01:28:18,961 and people have a great deal of respect for Peter. 1178 01:28:19,395 --> 01:28:24,199 He is the ultimate special force soldier. 1179 01:28:26,935 --> 01:28:29,872 MC ALEESE: There was a disappointment, we'd failed. 1180 01:28:30,272 --> 01:28:33,809 You know you can look at it, a mountain got in the way, 1181 01:28:33,842 --> 01:28:36,845 but the fact is we hadn't achieved the mission 1182 01:28:37,480 --> 01:28:40,416 and I knew even within my heart and soul 1183 01:28:41,083 --> 01:28:43,218 if we had got over that mountain, 1184 01:28:43,519 --> 01:28:45,954 there would have been no Pablo Escobar. 1185 01:28:48,491 --> 01:28:55,698 SLOW GUITAR 1186 01:29:16,852 --> 01:29:22,725 Physical state now is I am in constant pain. 1187 01:29:25,394 --> 01:29:33,402 I have got diabetes, I have arthritis in every joint in my body 1188 01:29:36,539 --> 01:29:45,013 but mentally, spiritually, I feel fantastic. 1189 01:29:54,289 --> 01:29:59,762 I stopped drinking about seven years ago and then when I stopped drinking, 1190 01:30:00,295 --> 01:30:03,499 I found there was an awful lot of space in my mind. 1191 01:30:03,966 --> 01:30:08,804 I feel that being a churchgoer filled that space. 1192 01:30:11,106 --> 01:30:19,047 The aggression seemed to subside, it got less, and it got less. 1193 01:30:26,088 --> 01:30:30,526 My brother Peter is a good man. 1194 01:30:31,927 --> 01:30:35,464 He has got a kind, warm and generous heart. 1195 01:30:36,999 --> 01:30:38,333 He could be aggressive, 1196 01:30:38,934 --> 01:30:43,338 but I think he was hurt by the way things were. 1197 01:30:44,406 --> 01:30:48,043 I am proud of his achievements of how he's managing his life, 1198 01:30:48,076 --> 01:30:51,814 even today with the problems he has had. 1199 01:30:53,882 --> 01:30:57,953 If anybody else has anything different to say about him 1200 01:30:58,286 --> 01:30:59,955 that's their opinion, 1201 01:31:01,890 --> 01:31:08,497 but I know him as my brother and I know him as the man. 1202 01:31:14,503 --> 01:31:16,539 MC ALEESE: I love being loved, 1203 01:31:16,572 --> 01:31:19,975 and when I say that, I don't mean in a female sense, 1204 01:31:20,008 --> 01:31:27,115 I just mean my friends, my relatives and above all my children. 1205 01:31:32,521 --> 01:31:36,525 If I hadn't been through all those things in life, 1206 01:31:37,993 --> 01:31:41,129 the fights, the shortcomings that I had, 1207 01:31:41,363 --> 01:31:44,567 crashes in helicopters, break up of marriages. 1208 01:31:45,133 --> 01:31:50,005 If I hadn't have had them, I couldn't have been where I am today. 1209 01:31:50,405 --> 01:31:54,543 It's just like everything had burned out, there was nothing left 1210 01:31:54,943 --> 01:32:03,151 except to live a good spiritual life. 1211 01:32:08,691 --> 01:32:14,897 What I can say is I learned a lot on the side of the Andes. 1212 01:32:15,297 --> 01:32:18,601 It was the beginning of me growing up 1213 01:32:22,705 --> 01:32:28,577 and eventually, I came to terms with a guy called Peter McAleese. 91359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.