All language subtitles for CSI.Miami.S08E08.720P.WEB-DL.DD5.1.H.264-kirik1983

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:31,824 --> 00:01:32,668 Hello? 3 00:01:35,630 --> 00:01:38,139 - Oh, my God! - Help me 4 00:01:38,910 --> 00:01:39,715 Help. 5 00:01:45,381 --> 00:01:47,596 Stay back, okay? Stay back. 6 00:01:50,392 --> 00:01:52,127 Get you out of here. 7 00:02:01,794 --> 00:02:04,536 I need an ambulance at the corner of Orchard and Bloom. 8 00:02:04,561 --> 00:02:06,532 And a fire truck, hurry! 9 00:02:28,608 --> 00:02:29,734 This looks ugly. 10 00:02:29,772 --> 00:02:31,992 Yeah. One dead, one survivor. 11 00:02:32,030 --> 00:02:34,188 - Any sign of a second driver? - No, fled the scene. 12 00:02:34,225 --> 00:02:36,125 I've got patrol barricading the neighborhood. 13 00:02:36,173 --> 00:02:38,134 So I assume they've got someone on his trail? 14 00:02:38,172 --> 00:02:40,801 Yeah. Horatio's canvassing the perimeter. 15 00:02:40,868 --> 00:02:42,623 Also, there's a possible witness. 16 00:02:42,660 --> 00:02:44,143 A Good Samaritan was jogging... 17 00:02:44,188 --> 00:02:46,591 Pulled the victim's son out of the back of the SUV. 18 00:02:46,629 --> 00:02:47,965 Possibly saved his life. 19 00:02:48,119 --> 00:02:50,277 Is that the victim's son in the back of the ambulance? 20 00:02:50,316 --> 00:02:51,412 That's him. 21 00:02:52,122 --> 00:02:53,506 Hey, what are you doing? 22 00:02:53,535 --> 00:02:55,233 You could be compromising evidence. 23 00:02:55,280 --> 00:02:57,889 You know the way I feel about it is, he is going to replay 24 00:02:57,947 --> 00:03:00,190 this day over and over again in his mind. 25 00:03:00,237 --> 00:03:02,475 I don't want it to be any worse. 26 00:03:09,076 --> 00:03:10,483 Hang on a second. 27 00:03:11,622 --> 00:03:13,850 I need a paramedic! She's alive! 28 00:03:16,250 --> 00:03:19,052 Hang in there, sweetheart. Give her some room, please. 29 00:03:19,147 --> 00:03:21,372 - Give her some room. - She gonna be okay? 30 00:03:21,428 --> 00:03:22,582 It's too soon to tell. 31 00:03:22,602 --> 00:03:25,408 We believe she was driving the other car. 32 00:03:25,616 --> 00:03:28,106 What? No, that's Lily, my sister. 33 00:03:28,137 --> 00:03:30,136 Wait a minute, she was in the Escalade with you? 34 00:03:30,192 --> 00:03:30,877 Yes. 35 00:03:30,896 --> 00:03:31,853 Can I go? 36 00:03:32,036 --> 00:03:33,643 Yeah, stay with her. 37 00:03:39,825 --> 00:03:42,350 She must've been thrown from the vehicle. 38 00:03:42,964 --> 00:03:45,940 Question is, who was driving the Bentley? 39 00:03:46,783 --> 00:03:49,223 Somebody with something to hide. 40 00:04:59,170 --> 00:05:00,511 Good, thanks. 41 00:05:02,468 --> 00:05:04,467 Well, patrol just got back to us. 42 00:05:04,505 --> 00:05:07,002 License plate belongs to a Billy Jones. 43 00:05:07,838 --> 00:05:08,635 Okay. 44 00:05:09,806 --> 00:05:11,608 Well, where the hell is he? 45 00:05:11,971 --> 00:05:13,228 He wasn't here. 46 00:05:13,398 --> 00:05:15,191 Reported it stolen last night. 47 00:05:15,228 --> 00:05:16,983 That means somebody jacked the car, 48 00:05:17,050 --> 00:05:19,462 caused a crash to kill the woman and fled. 49 00:05:19,500 --> 00:05:20,963 Guy's a one-man crime spree. 50 00:05:21,383 --> 00:05:23,955 we don't even know which car caused the accident yet. 51 00:05:24,005 --> 00:05:26,999 Well, we know that innocent people don't flee the scene. 52 00:05:35,165 --> 00:05:37,634 Well, I can take the steering wheel back to the lab. 53 00:05:37,662 --> 00:05:38,759 Try it for prints. 54 00:05:38,788 --> 00:05:40,290 Yeah, good idea. 55 00:05:45,552 --> 00:05:46,931 Hold up a second. 56 00:05:47,659 --> 00:05:49,863 This seat is set back like mine is. 57 00:05:50,857 --> 00:05:52,131 Farther, even. 58 00:05:52,813 --> 00:05:55,969 All right, so we must be looking for a big guy. 59 00:05:57,354 --> 00:05:59,597 I think the word that you were looking for is "tall," 60 00:05:59,635 --> 00:06:00,723 Officer Cardoza. 61 00:06:00,771 --> 00:06:02,666 We're looking for a tall guy. 62 00:06:02,865 --> 00:06:04,714 About 6'4", at least. 63 00:06:10,888 --> 00:06:14,541 You know, our Good Samaritan isn't looking so good. 64 00:06:25,150 --> 00:06:27,177 People still asking you questions? 65 00:06:27,525 --> 00:06:29,840 Nah, I'm just waiting for my sister to pick me up. 66 00:06:29,896 --> 00:06:31,444 Thought you said you were jogging. 67 00:06:31,488 --> 00:06:33,243 You don't live around here? 68 00:06:34,664 --> 00:06:37,336 You were the one driving the Bentley, weren't you? 69 00:06:37,899 --> 00:06:38,668 Okay. 70 00:06:39,157 --> 00:06:41,400 I own this very successful video game company. 71 00:06:41,457 --> 00:06:43,400 And when people find out you have a lot of money, 72 00:06:43,419 --> 00:06:44,817 they'll use any excuse to sue. 73 00:06:44,841 --> 00:06:46,892 Are you admitting you were at fault in the accident? 74 00:06:46,910 --> 00:06:49,175 No, I just wanted to consult with my lawyer. 75 00:06:49,184 --> 00:06:51,077 Well, you're going to need one that specializes 76 00:06:51,078 --> 00:06:53,328 in criminal defense; this is vehicular manslaughter. 77 00:06:53,385 --> 00:06:55,453 No, no, no- I was just making a turn. 78 00:06:55,500 --> 00:06:57,114 They came out of nowhere. 79 00:07:02,450 --> 00:07:04,186 How come you don't have a scratch on you? 80 00:07:04,224 --> 00:07:06,458 - I guess I was lucky. - Lucky, huh? 81 00:07:06,521 --> 00:07:07,487 Not so much. 82 00:07:07,545 --> 00:07:09,325 We know that that car was stolen. 83 00:07:09,804 --> 00:07:11,774 I didn't steal it. I was returning it. 84 00:07:11,851 --> 00:07:13,361 Yeah, see, you already used 85 00:07:13,389 --> 00:07:15,464 that Good Samaritan story once already. 86 00:07:15,530 --> 00:07:18,193 Look, my sister's dating the guy who owns the Bentley. 87 00:07:18,250 --> 00:07:20,211 She got into a sticky situation with him. 88 00:07:20,250 --> 00:07:22,408 I was just returning the car. 89 00:07:22,905 --> 00:07:26,059 Well, I guess we'll need your sister to come in and verify that story. 90 00:07:26,106 --> 00:07:26,828 Sure. 91 00:07:27,452 --> 00:07:28,259 Okay... 92 00:07:28,808 --> 00:07:30,777 Bring him over to Holding. 93 00:07:42,264 --> 00:07:43,614 - Don't touch me! - Ma'am 94 00:07:43,642 --> 00:07:45,500 Excuse me! Excuse me, where is my brother?! 95 00:07:45,529 --> 00:07:47,236 Ma'am? Ms. Emparo, it's okay. Calm down, 96 00:07:47,273 --> 00:07:49,542 - all right? I got it. Let's... - I want to see Victor. 97 00:07:49,571 --> 00:07:51,673 Okay, I have a few questions, then you can talk to him. 98 00:07:51,684 --> 00:07:54,912 No, first I see him, then I answer your questions. 99 00:07:56,245 --> 00:07:57,613 Your brother... 100 00:07:58,262 --> 00:07:59,669 is in a lot of trouble. 101 00:07:59,717 --> 00:08:00,411 Why? 102 00:08:00,490 --> 00:08:02,990 He was driving a stolen car when the accident occurred. 103 00:08:03,032 --> 00:08:04,417 You know anything about that? 104 00:08:04,437 --> 00:08:06,947 I told you, let me see him first. 105 00:08:08,046 --> 00:08:09,106 All right. 106 00:08:09,386 --> 00:08:10,737 You need to have a seat. 107 00:08:10,788 --> 00:08:12,985 Your brother's being arrested for grand theft auto. 108 00:08:13,023 --> 00:08:15,676 I'll have to call upstairs to see if I can get permission. 109 00:08:15,720 --> 00:08:17,615 Victor didn't steal it. 110 00:08:18,156 --> 00:08:18,953 I did. 111 00:08:19,247 --> 00:08:20,457 But I didn't mean to. 112 00:08:20,486 --> 00:08:23,293 It's my ex-boyfriend's car. We were fighting. 113 00:08:23,330 --> 00:08:25,601 It got really heated, and I got scared. 114 00:08:25,640 --> 00:08:28,019 I had to get out of there, so I took off. 115 00:08:28,577 --> 00:08:31,309 In a car that didn't belong to you? 116 00:08:31,389 --> 00:08:33,577 But I never meant to keep it. 117 00:08:33,656 --> 00:08:35,796 I couldn't face Billy again, 118 00:08:35,843 --> 00:08:37,889 so Victor offered to return the car. 119 00:08:37,974 --> 00:08:39,626 He was just trying to protect me. 120 00:08:39,685 --> 00:08:40,933 CSI Cardoza! 121 00:08:40,972 --> 00:08:43,077 We got a problem in here! 122 00:08:44,914 --> 00:08:46,613 - What happened? - I don't know. 123 00:08:46,642 --> 00:08:48,801 - We just found him like this. - What happened to him? 124 00:08:48,828 --> 00:08:50,930 Officer, what is going on? 125 00:08:51,516 --> 00:08:53,306 He doesn't have a pulse. Get an EMT in here. 126 00:08:53,326 --> 00:08:55,116 Yes, sir. Excuse me. 127 00:09:01,220 --> 00:09:04,750 I think he's the largest one I've ever caught. 128 00:09:05,075 --> 00:09:07,046 Look, I don't understand. How did he end up 129 00:09:07,112 --> 00:09:09,148 on the floor of the holding cell? 130 00:09:19,961 --> 00:09:22,392 Pretend this is Victor's head. 131 00:09:23,247 --> 00:09:27,021 And I assume the gelatin is his brain? 132 00:09:27,993 --> 00:09:30,076 Which, before the crash, 133 00:09:30,468 --> 00:09:32,041 was a solid mass. 134 00:09:32,487 --> 00:09:33,613 But then... 135 00:09:42,347 --> 00:09:45,783 He suffered a diffuse axonal injury from the impact, 136 00:09:46,147 --> 00:09:48,254 which started an ischemic cascade 137 00:09:48,292 --> 00:09:51,631 that caused apoptosis leading to neuron necritis. 138 00:09:51,921 --> 00:09:55,197 His head shook so hard, it broke his brain? 139 00:09:55,760 --> 00:09:57,618 Fractured with invisible cracks. 140 00:10:06,500 --> 00:10:08,696 Once Victor's brain stopped working, 141 00:10:08,788 --> 00:10:10,797 so did his lungs and heart. 142 00:10:11,015 --> 00:10:12,160 But he was fine. 143 00:10:12,190 --> 00:10:13,860 I spoke with him after the accident. 144 00:10:13,905 --> 00:10:15,327 He was completely coherent. 145 00:10:15,362 --> 00:10:17,469 It's called "talk and die" syndrome. 146 00:10:17,632 --> 00:10:19,748 The jostling rips the nerves apart, 147 00:10:19,785 --> 00:10:22,254 causing the brain cells to atrophy, which takes time. 148 00:10:22,283 --> 00:10:24,875 He could've gone on for days before dropping dead. 149 00:10:26,543 --> 00:10:29,593 This brings the body count on this accident to two. 150 00:10:29,697 --> 00:10:31,207 Man, it's insane. 151 00:10:31,720 --> 00:10:33,869 I mean, the guy was standing right over there. 152 00:10:33,935 --> 00:10:35,126 Looked fine to me. 153 00:10:35,221 --> 00:10:37,427 Yeah, I bet he thought he dodged a bullet. 154 00:10:37,474 --> 00:10:39,745 Anyway, Walter, last time I checked 155 00:10:39,784 --> 00:10:42,698 you can't charge a dead man with vehicular manslaughter. 156 00:10:42,764 --> 00:10:45,382 Looks like the family may still want to pursue civilly. 157 00:10:45,411 --> 00:10:48,500 So Horatio wants all the "i's" dotted and "t's" crossed. 158 00:10:48,537 --> 00:10:50,728 Okay, you want me to tell you what happened, Walter? 159 00:10:51,189 --> 00:10:53,301 Victor Emparo came out of the stop sign 160 00:10:53,349 --> 00:10:55,779 too fast into oncoming traffic. 161 00:10:56,191 --> 00:10:57,066 End of case. 162 00:10:57,096 --> 00:10:58,821 - Let's go eat. - Yeah, case isn't closed 163 00:10:58,869 --> 00:11:01,430 until we got some solid physical evidence, my friend. 164 00:11:01,553 --> 00:11:02,725 I'm hungry. 165 00:11:02,866 --> 00:11:05,382 And what I got here says the northern-most end of the debris 166 00:11:05,429 --> 00:11:07,353 indicates a point of impact approximately 167 00:11:07,391 --> 00:11:09,935 12 feet, three inches from the point of reference. 168 00:11:10,019 --> 00:11:12,278 And according to Victor Emparo's account, 169 00:11:12,303 --> 00:11:14,517 he was turning right from the southwest corner. 170 00:11:14,582 --> 00:11:17,137 And judging from the damage done to the SUV here, 171 00:11:17,183 --> 00:11:19,210 it rear-ended the Bentley. 172 00:11:19,286 --> 00:11:22,374 Which means the SUV must have been coming from that way, over the bridge. 173 00:11:22,450 --> 00:11:23,444 Exactly. 174 00:11:32,067 --> 00:11:35,446 Yeah, width of the mark is consistent with an SUV's tires. 175 00:11:36,317 --> 00:11:37,807 Only problem is, 176 00:11:38,295 --> 00:11:41,515 this tread is arcing away from the center of the road. 177 00:11:43,630 --> 00:11:45,563 It's turning into the Bentley. 178 00:11:45,602 --> 00:11:47,516 If somebody cuts you off, your natural reaction 179 00:11:47,563 --> 00:11:49,830 is to turn away, avoiding the crash. 180 00:11:54,980 --> 00:11:57,501 How in the hell did you fit under there? 181 00:11:59,833 --> 00:12:01,578 The skid mark under there indicates 182 00:12:01,597 --> 00:12:04,028 the SUV jammed on its brake before the impact. 183 00:12:04,086 --> 00:12:06,263 Our seven-footer definitely had some lies up his sleeve, 184 00:12:06,310 --> 00:12:08,469 but this doesn't look like one of them. 185 00:12:08,499 --> 00:12:10,423 He didn't cause this accident. 186 00:12:24,412 --> 00:12:27,745 But what caused the SUV to swerve so erratically? 187 00:12:28,104 --> 00:12:29,549 Maybe an animal? 188 00:12:29,721 --> 00:12:30,828 A piece of debris? 189 00:12:30,885 --> 00:12:33,522 Maybe the mother was putting on makeup. 190 00:12:33,876 --> 00:12:35,626 Maybe she was talking on a cell phone. 191 00:12:35,663 --> 00:12:38,451 Okay, or maybe, and I hate to say this, 192 00:12:38,513 --> 00:12:40,532 some people like to add a little something-something 193 00:12:40,560 --> 00:12:41,789 to their morning coffee. 194 00:12:42,213 --> 00:12:43,461 Mom with a habit. 195 00:12:44,284 --> 00:12:45,676 Seen that before. 196 00:12:45,889 --> 00:12:47,728 Tell you what- I'll, 197 00:12:48,348 --> 00:12:51,821 call Dr. Loman, see if I can't get a rush on that tox report. 198 00:12:52,098 --> 00:12:55,853 The blood ethanol level is 182 grams per hectoliter. 199 00:12:55,890 --> 00:12:57,232 So where does that put us? 200 00:12:57,274 --> 00:12:59,433 My math says.115. 201 00:13:00,843 --> 00:13:02,808 That's definitely over the legal limit. 202 00:13:02,873 --> 00:13:05,314 She shouldn't have been behind a pottery wheel, 203 00:13:05,371 --> 00:13:07,446 much less a steering wheel. 204 00:13:28,326 --> 00:13:31,414 Mr. Ballard, where was your family going this morning? 205 00:13:31,620 --> 00:13:34,645 The kids were at a pep rally at Drake Point Beach. 206 00:13:34,690 --> 00:13:36,556 My wife dropped them off 207 00:13:36,574 --> 00:13:38,583 and she picked them up when it was over. 208 00:13:38,659 --> 00:13:41,327 Any idea where she was between drop off and pick up? 209 00:13:41,364 --> 00:13:42,321 I don't know. 210 00:13:42,369 --> 00:13:44,911 She called, but I didn't answer. 211 00:13:46,737 --> 00:13:49,393 I was- I was in a meeting. 212 00:13:49,496 --> 00:13:52,153 And I didn't think anything of it at the time. 213 00:13:53,247 --> 00:13:54,222 But maybe- 214 00:13:54,297 --> 00:13:56,850 maybe if I'd picked up, this wouldn't have happened. 215 00:13:56,936 --> 00:13:58,071 I'm sorry. 216 00:14:02,047 --> 00:14:03,248 Mr. Ballard- 217 00:14:04,951 --> 00:14:07,580 did your wife have a drinking problem? 218 00:14:08,913 --> 00:14:09,578 No. 219 00:14:09,820 --> 00:14:11,923 No, of course not. Why do you ask? 220 00:14:12,063 --> 00:14:15,518 Because her blood alcohol level was over the legal limit. 221 00:14:16,256 --> 00:14:18,490 I mean, when we'd go out, 222 00:14:18,529 --> 00:14:21,260 she'd have a glass of wine with dinner, 223 00:14:21,307 --> 00:14:22,773 but that's it. 224 00:14:24,526 --> 00:14:26,441 Karen would never drink and drive. 225 00:14:26,768 --> 00:14:27,612 We have 226 00:14:28,964 --> 00:14:31,874 two teenagers living under our roof. 227 00:14:32,799 --> 00:14:35,277 We don't even keep any liquor in the house. 228 00:14:35,344 --> 00:14:37,434 Doesn't mean she didn't drink. 229 00:14:37,490 --> 00:14:38,804 I know my wife. 230 00:14:38,871 --> 00:14:41,762 Mr. Ballard, I have an alcoholic in my family. 231 00:14:41,907 --> 00:14:44,234 - I know this is hard to hear. - No, this isn't hard. 232 00:14:44,272 --> 00:14:45,403 It's just wrong. 233 00:14:45,422 --> 00:14:48,208 It may be, it may not be, but it's my job to find out. 234 00:14:48,255 --> 00:14:49,498 What about the other guy? 235 00:14:49,527 --> 00:14:51,775 The one who stole the car shouldn't you be talking to him? 236 00:14:51,813 --> 00:14:54,616 The other driver died in custody this morning. 237 00:14:55,273 --> 00:14:57,629 We've also proven it wasn't his fault. 238 00:15:02,875 --> 00:15:05,306 There has to be another explanation. 239 00:15:05,629 --> 00:15:06,858 I'm sorry... 240 00:15:25,302 --> 00:15:27,871 I know, I know...You want to know where Karen Ballard was driving 241 00:15:27,937 --> 00:15:30,841 prior to the accident, I get it. But this GPS is pretty banged up. 242 00:15:30,929 --> 00:15:32,661 Can we retrieve the data? 243 00:15:32,765 --> 00:15:34,773 Well, cross your fingers- and your toes. 244 00:15:34,829 --> 00:15:36,015 And my toes. 245 00:15:42,187 --> 00:15:45,782 Like I said, following the mother's movements will be no problem. 246 00:15:45,857 --> 00:15:48,408 Andrew Ballard and his wife claim they had 247 00:15:48,409 --> 00:15:50,400 no access to alcohol... 248 00:15:50,589 --> 00:15:52,306 so where did they get it? 249 00:15:52,466 --> 00:15:54,740 Well, here's your bread crumb trail. 250 00:15:55,820 --> 00:15:56,725 Home... 251 00:15:57,261 --> 00:15:58,593 gas station... 252 00:15:59,129 --> 00:16:00,246 Drake Point. 253 00:16:01,044 --> 00:16:01,963 Home... 254 00:16:03,081 --> 00:16:04,460 gas station... 255 00:16:05,429 --> 00:16:08,846 Sixth and Colton. What is at Sixth and Colton? 256 00:16:11,129 --> 00:16:12,274 The Rum Room. 257 00:16:12,294 --> 00:16:14,368 I bet you can buy some alcohol there. 258 00:16:14,405 --> 00:16:16,139 I bet you can too, Dave. 259 00:16:16,187 --> 00:16:17,116 Calleigh... 260 00:16:21,532 --> 00:16:22,539 Excuse me. 261 00:16:22,577 --> 00:16:24,070 Hi. Table or the bar? 262 00:16:24,127 --> 00:16:26,918 Actually, I just have a few questions for you about one of your patrons. 263 00:16:26,955 --> 00:16:28,665 Was this woman in here earlier today? 264 00:16:28,742 --> 00:16:29,717 I remember her. 265 00:16:29,746 --> 00:16:32,321 Actually, she left her glasses here. 266 00:16:32,951 --> 00:16:34,177 Can you get 'em to her? 267 00:16:34,529 --> 00:16:35,317 Sure. 268 00:16:38,539 --> 00:16:40,626 Do you remember what she had to drink? 269 00:16:40,673 --> 00:16:42,416 She had a salty dog. 270 00:16:43,778 --> 00:16:45,245 Do you remember how many? 271 00:16:45,289 --> 00:16:48,600 just the one. I think the guy she was with drank most of it, though. 272 00:16:48,644 --> 00:16:49,526 Oh, really? 273 00:16:49,583 --> 00:16:51,236 Was this the guy she was with? 274 00:16:51,312 --> 00:16:52,008 No. 275 00:16:52,399 --> 00:16:55,059 Her guy was more the rock climber, runner, 276 00:16:55,061 --> 00:16:56,594 not-so-corporate type. 277 00:16:56,811 --> 00:16:58,786 Well, that doesn't sound like her husband. 278 00:16:58,844 --> 00:16:59,732 Husband? 279 00:17:00,304 --> 00:17:01,993 She didn't act like she had a husband. 280 00:17:02,021 --> 00:17:05,053 I mean, they were practically doing it on the table. 281 00:17:10,286 --> 00:17:12,639 And you're sure she just had the one drink? 282 00:17:12,697 --> 00:17:14,560 Positive. They were in a hurry. 283 00:17:14,645 --> 00:17:16,933 Too much of a hurry to leave a tip, apparently. 284 00:17:17,124 --> 00:17:17,883 Okay. 285 00:17:18,738 --> 00:17:20,478 Well, thank you for your time. 286 00:17:20,932 --> 00:17:23,771 Tell you what, Karen's husband sure didn't know much about her. 287 00:17:23,818 --> 00:17:26,702 In addition to the drinking problem, she was also having an affair. 288 00:17:26,732 --> 00:17:28,126 Yes, and one drink wouldn't 289 00:17:28,154 --> 00:17:30,386 put her past the legal limit, would it? 290 00:17:30,432 --> 00:17:32,522 I'm thinking maybe she had more after. 291 00:17:32,523 --> 00:17:35,399 A flask. They went to a liquor store. 292 00:17:35,925 --> 00:17:38,569 So maybe we have a false positive. 293 00:17:40,165 --> 00:17:41,826 That's interesting. 294 00:17:43,078 --> 00:17:46,489 So you're thinking because we collected her blood sample postmortem, 295 00:17:46,517 --> 00:17:49,201 that bacteria developed in the body creating ethanol? 296 00:17:49,277 --> 00:17:52,121 That would give her an elevated blood level, wouldn't it? 297 00:17:52,188 --> 00:17:53,609 Yeah, it would. 298 00:17:54,206 --> 00:17:56,840 Okay, then we're going to need to corroborate her blood tox 299 00:17:56,842 --> 00:17:58,694 with some other body fluid. 300 00:17:59,023 --> 00:18:00,157 Vitreous, maybe? 301 00:18:00,176 --> 00:18:04,298 Vitreous is the best indicator and would protect after death. 302 00:18:04,392 --> 00:18:05,976 That's going to be a tough one. 303 00:18:06,033 --> 00:18:07,834 She suffered severe cranial damage 304 00:18:07,863 --> 00:18:10,411 and the one eye we do have is badly compromised. 305 00:18:10,469 --> 00:18:13,200 Yes, but it could prove her innocence. 306 00:18:13,294 --> 00:18:14,773 Let's look into it. 307 00:18:26,545 --> 00:18:28,531 Are you still working this scene? 308 00:18:28,831 --> 00:18:30,352 Yep. At point of rest, 309 00:18:30,409 --> 00:18:32,427 Karen Ballard was found in the driver's seat. 310 00:18:32,484 --> 00:18:35,501 Now I've just got to show that she was there during the collision. 311 00:18:35,987 --> 00:18:37,038 You here to help? 312 00:18:37,085 --> 00:18:38,084 No. Sorry. 313 00:18:38,141 --> 00:18:40,450 I'm here to look for Karen Ballard's eyeball. 314 00:18:41,282 --> 00:18:42,121 Excuse me. 315 00:18:42,180 --> 00:18:45,259 I know, but we can use it to confirm whether or not she was drunk. 316 00:18:45,325 --> 00:18:46,654 Hey, Calleigh, 317 00:18:46,682 --> 00:18:49,293 don't let that husband's reaction trump your evidence. 318 00:18:49,529 --> 00:18:51,697 I've worked my share of DUI's on night shift. 319 00:18:51,754 --> 00:18:53,809 The family is always shocked. 320 00:18:54,392 --> 00:18:55,645 Tell me about it. 321 00:18:55,855 --> 00:18:58,635 Well, trajectory of the Escalade's roll 322 00:18:58,674 --> 00:19:01,395 threw the daughter's body off in those bushes over there. 323 00:19:01,508 --> 00:19:03,203 All right, let's start there. 324 00:19:04,450 --> 00:19:05,060 No. 325 00:19:05,240 --> 00:19:07,348 I'm going to let you handle that one. 326 00:19:07,452 --> 00:19:09,410 Eyeballs are like my kryptonite. 327 00:19:10,546 --> 00:19:11,711 Good to know. 328 00:20:09,492 --> 00:20:12,026 Okay, I'm going to take this back to Tom. 329 00:20:14,079 --> 00:20:15,567 Could you give this to Wolfe? 330 00:20:15,606 --> 00:20:16,359 Yeah. 331 00:20:17,641 --> 00:20:18,494 Sorry. 332 00:20:57,743 --> 00:20:59,375 Oh, gosh, Tom, what is it? 333 00:21:00,484 --> 00:21:02,129 According to the vitreous humor, 334 00:21:02,130 --> 00:21:05,031 Karen Ballard's alcohol level was only at a.02. 335 00:21:05,033 --> 00:21:07,701 So our other blood sample was compromised. 336 00:21:08,391 --> 00:21:09,973 She wasn't drunk. 337 00:21:40,955 --> 00:21:42,975 I got something from the brake pedal. 338 00:21:43,096 --> 00:21:44,028 Hit me. 339 00:21:44,030 --> 00:21:45,541 Driver slammed on the brake, 340 00:21:45,616 --> 00:21:47,747 causing the shoe'stread to transfer to the pedal. 341 00:21:47,793 --> 00:21:50,717 Okay, but can we confirm Karen Ballard was driving? 342 00:21:50,837 --> 00:21:51,938 That's the thing. 343 00:21:51,998 --> 00:21:53,806 The tread doesn't match her shoe. 344 00:21:55,751 --> 00:21:56,855 Mr. Ballard? 345 00:21:57,467 --> 00:21:59,259 I thought you might want some coffee. 346 00:21:59,307 --> 00:22:00,348 Thank you. 347 00:22:07,546 --> 00:22:10,407 Mr. Ballard, I am very glad to tell you that 348 00:22:10,528 --> 00:22:12,783 we ran some additional testing this morning 349 00:22:12,784 --> 00:22:15,084 and your wife was not inebriated. 350 00:22:16,286 --> 00:22:17,321 I was wrong. 351 00:22:17,716 --> 00:22:19,054 I knew you had to be. 352 00:22:19,929 --> 00:22:22,541 But how could you just make an accusation like that? 353 00:22:22,720 --> 00:22:24,073 I made a mistake. 354 00:22:24,193 --> 00:22:25,158 I'm sorry. 355 00:22:26,002 --> 00:22:28,685 Science led me to the truth, thankfully. 356 00:22:29,648 --> 00:22:31,712 But also about some other things. 357 00:22:32,467 --> 00:22:33,461 Like what? 358 00:22:34,170 --> 00:22:37,702 We found out that your wife wasn't driving this morning. 359 00:22:38,043 --> 00:22:38,781 What? 360 00:22:38,825 --> 00:22:40,129 What are you talking about? 361 00:22:40,167 --> 00:22:41,821 There was a pattern on the brake pedal, 362 00:22:41,904 --> 00:22:44,114 and it doesn't match your wife's shoes. 363 00:22:44,198 --> 00:22:46,358 Unfortunately, that means I'm gonna have to ask 364 00:22:46,441 --> 00:22:48,544 for your children's shoes. 365 00:22:50,165 --> 00:22:52,539 So you think one of my kids drove? 366 00:22:54,008 --> 00:22:55,530 Karen picked them up. 367 00:22:55,613 --> 00:22:57,069 She was driving. 368 00:22:57,172 --> 00:22:59,875 I'm sorry, our evidence just doesn't support that. 369 00:23:00,087 --> 00:23:02,535 Well, it couldn't have been Lily, she's only 14. 370 00:23:02,785 --> 00:23:05,084 - What about your son? - His license is suspended, 371 00:23:05,210 --> 00:23:08,016 and Karen would never let him get behind the wheel. 372 00:23:08,654 --> 00:23:09,921 My daughter... 373 00:23:10,796 --> 00:23:12,589 is still unconscious, 374 00:23:13,087 --> 00:23:16,065 and Greg has been through so much already today. 375 00:23:16,403 --> 00:23:18,653 Why can't you just leave this alone? 376 00:23:18,737 --> 00:23:20,962 M. Ballard, there are two people who died, 377 00:23:21,065 --> 00:23:24,266 and it is my responsibility to find out what happened. 378 00:23:24,530 --> 00:23:26,235 But I am truely sorry. 379 00:23:54,039 --> 00:23:56,344 Calleigh told me the husband was devastated. 380 00:23:56,464 --> 00:23:57,917 Can you blame him? 381 00:23:58,001 --> 00:23:59,935 He just lost his wife, and now it looks like 382 00:24:00,018 --> 00:24:01,869 one of his kids caused the accident. 383 00:24:01,889 --> 00:24:03,616 Not to mention, he was being cheated on. 384 00:24:03,637 --> 00:24:07,122 Be careful with that information, 'cause the husband was never told. 385 00:24:07,376 --> 00:24:10,174 What?! The guy doesn't know the worst of it? 386 00:24:10,567 --> 00:24:12,384 It wasn't pertinent to the case. 387 00:24:12,426 --> 00:24:13,652 Look, his wife just died. 388 00:24:13,693 --> 00:24:15,284 What good would it do to let him know 389 00:24:15,368 --> 00:24:16,979 his wife was also cheating on him? 390 00:24:17,160 --> 00:24:18,868 Wouldn't you want to know? 391 00:24:27,865 --> 00:24:29,930 Hey, I think we got a match. 392 00:24:31,019 --> 00:24:33,809 The last time I drove was, like, two weeks ago. 393 00:24:33,893 --> 00:24:35,264 I was out with some friends. 394 00:24:35,347 --> 00:24:36,519 We were racing. 395 00:24:36,603 --> 00:24:37,982 Go for it! 396 00:24:38,114 --> 00:24:39,464 This is crazy, men. 397 00:24:40,499 --> 00:24:41,917 Oh, shoot! 398 00:24:42,001 --> 00:24:44,440 Slow down, man. 399 00:24:47,610 --> 00:24:50,830 I got pulled over, and that's why my license got suspended. 400 00:24:50,929 --> 00:24:52,787 Yeah, well, that... 401 00:24:53,701 --> 00:24:56,085 and the marijuana they found in the car. 402 00:24:59,659 --> 00:25:00,450 Yeah. 403 00:25:00,852 --> 00:25:02,722 Who was driving today? 404 00:25:05,622 --> 00:25:06,520 My mom. 405 00:25:06,948 --> 00:25:08,736 Even though she didn't have her glasses? 406 00:25:08,820 --> 00:25:10,436 Yes, she was fine. 407 00:25:11,022 --> 00:25:13,040 I was asleep in the back, 408 00:25:13,445 --> 00:25:15,924 and then suddenly, sh-she just swerved. 409 00:25:17,200 --> 00:25:20,007 I don't know why she swerved, she just did. 410 00:25:20,090 --> 00:25:22,293 Why would I lie about this? 411 00:25:23,031 --> 00:25:26,245 You're aware that a man lost his life, right? 412 00:25:26,401 --> 00:25:28,487 I know how bad this was. 413 00:25:30,249 --> 00:25:33,271 But you got to believe me, I was not driving. 414 00:25:39,823 --> 00:25:40,940 There you go. 415 00:25:41,226 --> 00:25:42,622 How you holding up? 416 00:25:42,736 --> 00:25:43,796 When can I go? 417 00:25:43,880 --> 00:25:45,681 Well, until your ex verifies your story, 418 00:25:45,764 --> 00:25:47,360 we have to hold you for grand theft. 419 00:25:47,444 --> 00:25:50,397 Victor was always saving me in these situations. 420 00:25:50,671 --> 00:25:51,567 Now... 421 00:25:56,024 --> 00:25:57,009 That kid, 422 00:25:57,493 --> 00:25:58,590 he's injured. 423 00:25:58,684 --> 00:26:00,450 Was he involved in the accident? 424 00:26:00,534 --> 00:26:03,298 I'm sorry, I can't talk to you about an ongoing investigation. 425 00:26:03,327 --> 00:26:04,790 - Was it his fault?! - Marta... 426 00:26:04,819 --> 00:26:06,724 Was he driving the car that killed my brother?! 427 00:26:06,743 --> 00:26:08,602 Don't make things worse keep your voice down. 428 00:26:08,686 --> 00:26:10,063 I won't keep my voice down! 429 00:26:10,079 --> 00:26:12,120 He killed my brother, and he's walking out of here! 430 00:26:12,203 --> 00:26:13,901 No, we don't know what 431 00:26:14,018 --> 00:26:17,266 happened, Marta, but we will find out that I can promise you. 432 00:26:17,421 --> 00:26:18,325 Sit down. 433 00:26:37,406 --> 00:26:39,707 - Hey, Calleigh. - Please tell me you have good news. 434 00:26:39,791 --> 00:26:40,959 I wish I did. 435 00:26:40,988 --> 00:26:43,110 I ran the soles of the son's sneakers through the FTIR. 436 00:26:43,193 --> 00:26:44,276 Yeah? Take a look. 437 00:26:44,360 --> 00:26:47,013 Come to find there's a softening agent mixed in with the plastic. 438 00:26:47,096 --> 00:26:50,482 And soft plastics don't require high-speed impact to melt. 439 00:26:50,565 --> 00:26:52,616 Oh, come on, that means the tread evidence 440 00:26:52,700 --> 00:26:54,411 on our brake pedal is equivocal. 441 00:26:54,494 --> 00:26:56,513 Yep. The transfer from the son's sneakers 442 00:26:56,554 --> 00:26:58,952 could have happened from slamming the brakes on a different day. 443 00:26:59,035 --> 00:27:00,547 That's what he told Horatio. 444 00:27:00,631 --> 00:27:02,435 The one exception to the rule. 445 00:27:02,519 --> 00:27:04,589 Just when you think you got something figured out, 446 00:27:04,672 --> 00:27:06,500 they throw you another curveball. 447 00:27:06,605 --> 00:27:07,533 So what now? 448 00:27:07,627 --> 00:27:10,449 We find out once and for all who was driving that Escalade. 449 00:27:26,375 --> 00:27:27,958 So, does anybody want to tell me 450 00:27:28,042 --> 00:27:29,964 why we brought the lab down to the garage? 451 00:27:30,047 --> 00:27:32,353 If we're gonna figure out who was driving, we need to trace 452 00:27:32,437 --> 00:27:34,850 the path of our passengers during the accident. 453 00:27:34,934 --> 00:27:36,052 Basically, I tested 454 00:27:36,136 --> 00:27:38,512 all their clothes for nitrates, and they all came back positive. 455 00:27:38,595 --> 00:27:41,535 Which means they really tumbled around during the crash. 456 00:27:42,202 --> 00:27:43,667 So the best way to figure out 457 00:27:43,750 --> 00:27:47,174 who was where at the time of impact is with fiber plastic fusions. 458 00:27:47,419 --> 00:27:48,344 What is that? 459 00:27:48,428 --> 00:27:50,913 Car crashes create so much speed and energy 460 00:27:50,997 --> 00:27:53,927 that the friction can cause fibers and patterns to actually fuse with 461 00:27:54,010 --> 00:27:55,870 with the car's plastic components. 462 00:27:55,911 --> 00:27:57,657 Well, that's gonna be tough to sort, huh? 463 00:27:57,680 --> 00:27:59,864 With all those bodies rolling around in there. 464 00:27:59,947 --> 00:28:01,774 You afraid of a challenge, Wolfe? 465 00:28:02,379 --> 00:28:04,024 All right, let's everybody pick a seat, 466 00:28:04,049 --> 00:28:05,568 and then we'll record every contact 467 00:28:05,651 --> 00:28:07,112 with a corresponding color. 468 00:28:07,196 --> 00:28:09,138 The mom is red dots, the son is blue, 469 00:28:09,221 --> 00:28:10,826 and the daughter's green. 470 00:28:11,172 --> 00:28:12,332 Drop it, Wolfe. 471 00:28:12,416 --> 00:28:13,187 What? 472 00:28:13,380 --> 00:28:15,828 You need diffuse light to distinguish FPF's. 473 00:28:16,035 --> 00:28:16,870 And... 474 00:28:17,040 --> 00:28:18,598 you'll need one of these. 475 00:28:19,088 --> 00:28:20,957 Look closely for abraded surfaces. 476 00:28:21,041 --> 00:28:22,972 Transfers can be tough to spot. 477 00:28:23,055 --> 00:28:25,385 You know, a nice young man was promoted from the night shift, 478 00:28:25,469 --> 00:28:27,742 and now he thinks he's God's gift to forensics. 479 00:28:27,825 --> 00:28:29,172 Shame to see. 480 00:29:58,772 --> 00:30:00,374 The son is all over the backseat. 481 00:30:00,458 --> 00:30:02,788 The kid's flopping around like a fish out of water. 482 00:30:02,835 --> 00:30:05,410 Well, that leaves... the daughter or the mother 483 00:30:05,495 --> 00:30:06,834 in the driver's seat. 484 00:30:06,959 --> 00:30:09,272 Well, the mother left transfer on the E-brake. 485 00:30:09,369 --> 00:30:11,273 She was also found behind the steering wheel. 486 00:30:11,320 --> 00:30:13,371 But the only way to actually confirm she was driving 487 00:30:13,416 --> 00:30:16,206 is to find evidence of the mother below the steering wheel. 488 00:30:16,281 --> 00:30:18,613 Right, that's the only place none of the other passengers 489 00:30:18,641 --> 00:30:20,754 would have come in contact with during the roll. 490 00:30:20,820 --> 00:30:22,736 I think maybe our best bet is to take a look 491 00:30:22,765 --> 00:30:24,389 at the panel for the steering column. 492 00:30:24,436 --> 00:30:25,515 All right. 493 00:30:35,275 --> 00:30:36,219 Thank you. 494 00:30:44,998 --> 00:30:46,942 - Anything? - Not yet. 495 00:30:48,141 --> 00:30:49,473 - Oh! Wait a minute. 496 00:30:51,527 --> 00:30:53,109 Got a pinched fiber. 497 00:30:55,819 --> 00:30:57,518 Walter, there's no crack in the plastic. 498 00:30:57,556 --> 00:30:59,321 How did the fiber get stuck in there? 499 00:31:02,537 --> 00:31:03,841 - Bag that? - Yeah. 500 00:31:04,144 --> 00:31:04,866 Well... 501 00:31:05,175 --> 00:31:06,294 the plastic splits 502 00:31:06,323 --> 00:31:08,070 when the passenger impacts with it. 503 00:31:08,273 --> 00:31:11,380 The fiber gets caught, then when the passenger shifts, 504 00:31:11,475 --> 00:31:13,157 the plastic recovers its original shape, 505 00:31:13,194 --> 00:31:14,676 as if nothing ever happened. 506 00:31:15,762 --> 00:31:17,498 - It's crazy, right? 507 00:31:22,891 --> 00:31:25,430 It's not from the mom's pants. 508 00:31:39,167 --> 00:31:40,549 I got nothing here. 509 00:31:45,645 --> 00:31:47,351 The daughter was driving. 510 00:31:50,908 --> 00:31:53,096 Mom said I could drive. 511 00:31:53,500 --> 00:31:55,613 As long as I drove slow. 512 00:31:55,820 --> 00:31:57,551 Why wasn't Mom driving? 513 00:31:58,816 --> 00:32:02,392 She didn't have her glasses, and Greg's license was suspended. 514 00:32:02,467 --> 00:32:03,658 So he couldn't. 515 00:32:06,661 --> 00:32:09,681 She tried to call you, but you didn't pick up. 516 00:32:11,978 --> 00:32:14,419 It was such a short drive home. 517 00:32:15,128 --> 00:32:19,037 Lily, what do you remember about the accident? 518 00:32:20,342 --> 00:32:22,271 Mom was sitting next to me. 519 00:32:23,540 --> 00:32:25,073 Greg was in the back. 520 00:32:27,210 --> 00:32:29,322 Take it easy, Speed Racer. 521 00:32:30,050 --> 00:32:32,115 Eyes front. Gosh. Can we turn on the radio? 522 00:32:32,152 --> 00:32:33,954 No. It'll distract you from the road. 523 00:32:34,015 --> 00:32:36,549 Mom, it's okay. We're, like, the only car out here. 524 00:32:36,602 --> 00:32:38,646 - Ease up, ease up on the gas. - Mom, I'm fine. 525 00:32:38,685 --> 00:32:40,709 I'm not even going fast. Were you this hard on Greg 526 00:32:40,756 --> 00:32:41,957 when he was driving? 527 00:32:41,977 --> 00:32:43,622 We drove across the bridge, 528 00:32:43,651 --> 00:32:46,016 and a gator came into the road. 529 00:32:49,347 --> 00:32:52,999 I swerved to avoid it, but the car was acting weird. 530 00:32:59,053 --> 00:33:02,452 The car was so heavy, and I couldn't turn the wheel. 531 00:33:06,367 --> 00:33:08,306 This is all my fault. 532 00:33:10,498 --> 00:33:11,849 You know, Lily, 533 00:33:12,818 --> 00:33:14,778 I'm not so sure about that. 534 00:33:18,106 --> 00:33:20,301 Thought the daughter admitted to driving. 535 00:33:20,473 --> 00:33:21,542 Yes, she did. 536 00:33:21,663 --> 00:33:22,716 She said 537 00:33:24,196 --> 00:33:26,187 When she lost control of the car, 538 00:33:26,189 --> 00:33:27,555 the car felt heavy. 539 00:33:27,636 --> 00:33:29,506 Could be operator error. 540 00:33:29,558 --> 00:33:32,874 She's, uh- I don't know- young, inexperienced. 541 00:33:32,985 --> 00:33:33,745 Yes. 542 00:33:34,829 --> 00:33:36,662 It could be equipment failure. 543 00:33:36,722 --> 00:33:38,213 Let me see that light. 544 00:33:48,805 --> 00:33:50,939 Steering fluid is very, very low. 545 00:33:50,978 --> 00:33:52,893 That could've contributed. 546 00:33:53,722 --> 00:33:56,910 So one of the parents forgot to top off the fluid. 547 00:33:56,950 --> 00:33:58,554 Get them on negligence, maybe. 548 00:33:58,601 --> 00:34:01,637 Could explain why she never corrected. 549 00:34:01,770 --> 00:34:03,970 And without the power steering, she would've felt 550 00:34:04,024 --> 00:34:06,285 the full weight of the car, wouldn't she have? 551 00:34:09,121 --> 00:34:10,791 H, take a look at this. 552 00:34:10,885 --> 00:34:14,084 This is from the steering system. Hose is punctured. 553 00:34:14,113 --> 00:34:15,380 Could've been a slow leak. 554 00:34:15,427 --> 00:34:19,172 Mr. Wolfe, that's not from normal wear and tear. 555 00:34:21,197 --> 00:34:22,408 That was cut. 556 00:34:33,161 --> 00:34:35,094 Somebody intentionally tried to hurt this family. 557 00:34:35,150 --> 00:34:36,587 Not the family, the mother. 558 00:34:36,663 --> 00:34:38,831 Remember, she was having an affair, right? 559 00:34:38,878 --> 00:34:40,740 Boyfriend checked out; he's clean. 560 00:34:40,780 --> 00:34:42,880 I'm not talking about the boyfriend. 561 00:34:44,077 --> 00:34:46,143 How many different ways are you going to continue 562 00:34:46,199 --> 00:34:47,756 to attack me and my family today? 563 00:34:47,776 --> 00:34:50,228 I'm merely following the evidence, Mr. Ballard. 564 00:34:50,290 --> 00:34:52,486 And what evidence is telling you 565 00:34:52,488 --> 00:34:54,483 that I would sabotage my own wife's car? 566 00:34:54,540 --> 00:34:57,797 You are the one that had access and motive. 567 00:34:58,256 --> 00:35:00,950 I have no idea what you're talking about. 568 00:35:01,062 --> 00:35:03,018 You should check your facts. 569 00:35:03,103 --> 00:35:04,961 Well, here's a fun little fact. 570 00:35:05,089 --> 00:35:07,330 Your wife had a boyfriend on the side. 571 00:35:10,402 --> 00:35:11,087 Who? 572 00:35:11,511 --> 00:35:12,769 You can drop the act. 573 00:35:12,934 --> 00:35:15,072 She met him this morning before she picked up the kids. 574 00:35:15,111 --> 00:35:17,899 And that didn't sit too well with you, did it? 575 00:35:19,695 --> 00:35:20,632 I swear 576 00:35:21,857 --> 00:35:22,931 I had no idea. 577 00:35:22,993 --> 00:35:23,771 Really? 578 00:35:23,813 --> 00:35:25,230 Then why'd you lie to us? 579 00:35:25,540 --> 00:35:27,971 We checked your office. You weren't there today. 580 00:35:28,626 --> 00:35:30,359 I didn't want to admit 581 00:35:30,424 --> 00:35:33,729 that I missed my wife's last phone call for no good reason. 582 00:35:33,919 --> 00:35:35,954 I told her that I was 583 00:35:36,376 --> 00:35:38,689 working this morning, but... 584 00:35:39,058 --> 00:35:40,147 I was... 585 00:35:43,294 --> 00:35:46,090 I was watching a stupid football game. 586 00:35:46,130 --> 00:35:49,236 So if we looked in the garage, your garage, 587 00:35:49,265 --> 00:35:51,240 for the tool that cut the power steering line, 588 00:35:51,277 --> 00:35:52,807 are you saying we wouldn't find it? 589 00:35:52,836 --> 00:35:54,461 Search whatever you want. 590 00:35:55,396 --> 00:35:57,978 - I would never hurt Karen. - Who would want to? 591 00:35:59,273 --> 00:36:00,495 I don't know. 592 00:36:04,053 --> 00:36:07,263 Seems there were a lot of things I didn't know about my wife. 593 00:36:07,947 --> 00:36:09,346 It certainly does. 594 00:36:09,405 --> 00:36:11,547 You see, the problem, Mr. Ballard, is 595 00:36:11,802 --> 00:36:14,064 you're still our lead suspect. 596 00:36:20,989 --> 00:36:25,067 Okay, these are all the tools from Andrew Ballard's garage. 597 00:36:25,195 --> 00:36:27,316 Ryan, why don't you swab for steering fluid? 598 00:36:27,380 --> 00:36:28,857 Calleigh and I will examine each 599 00:36:28,914 --> 00:36:31,771 for any unique characteristic to match that steering line. 600 00:36:31,814 --> 00:36:34,841 I have to say, I think we're barking up the wrong tree. 601 00:36:34,892 --> 00:36:37,411 I mean, let's face it, even if the dad had an ax to grind, 602 00:36:37,440 --> 00:36:39,886 would he really endanger the lives of his own children? 603 00:36:39,952 --> 00:36:41,281 I've seen it all, Calleigh. 604 00:36:41,338 --> 00:36:42,890 Not a lot of it makes sense. 605 00:36:42,930 --> 00:36:45,707 I feel for those kids. They've been through so much today. 606 00:36:45,764 --> 00:36:49,661 And now Lily is facing vehicular manslaughter charges. 607 00:36:50,602 --> 00:36:51,973 What's that smell? 608 00:36:53,134 --> 00:36:54,143 Is that...? 609 00:36:54,656 --> 00:36:56,266 That's marijuana. 610 00:36:58,454 --> 00:36:59,959 Why you smelling me? 611 00:37:00,398 --> 00:37:01,788 You have anything to say? 612 00:37:01,873 --> 00:37:02,990 I didn't do anything. 613 00:37:03,028 --> 00:37:05,022 I just hung up those special lights you told me to. 614 00:37:05,795 --> 00:37:08,376 There's not supposed to be anything flammable under the hood. 615 00:37:08,400 --> 00:37:10,063 Those lights are metal halide. 616 00:37:10,138 --> 00:37:11,902 They can heat up to a few hundred degrees. 617 00:37:11,972 --> 00:37:13,605 That's definitely marijuana. 618 00:37:13,644 --> 00:37:14,760 Yeah, it is. 619 00:37:14,852 --> 00:37:17,017 That is a funny place to hide drugs. 620 00:37:17,122 --> 00:37:19,074 It must be really jammed down there. 621 00:37:19,724 --> 00:37:22,878 Let's get it out before we lose our evidence. 622 00:37:27,646 --> 00:37:30,199 That is a tight... place to... 623 00:37:33,614 --> 00:37:35,369 ...hide something like this. 624 00:37:38,565 --> 00:37:42,535 You know, whoever did that could've cut the steering line in the process. 625 00:37:44,814 --> 00:37:46,719 Greg Ballard was caught with marijuana. 626 00:37:46,764 --> 00:37:49,176 That's when his license was suspended. 627 00:37:49,789 --> 00:37:52,597 I knew I could score some weed at the pep rally. 628 00:37:52,889 --> 00:37:54,963 It was just for me, personal use. 629 00:37:55,038 --> 00:37:56,674 No, that wasn't a recreational amount. 630 00:37:56,703 --> 00:37:57,951 You were gonna sell it. 631 00:37:57,970 --> 00:37:59,057 Only to my friends. 632 00:37:59,086 --> 00:38:01,957 Greg, possession and dealing and trafficking are felonies. 633 00:38:01,985 --> 00:38:03,851 I'm about to place you under arrest. 634 00:38:03,901 --> 00:38:06,508 You understand that, don't you? 635 00:38:07,121 --> 00:38:08,913 Look, my parents... 636 00:38:09,583 --> 00:38:12,145 got real strict after I got in trouble. 637 00:38:12,808 --> 00:38:15,726 Always checking my room, my bag. 638 00:38:16,934 --> 00:38:18,724 I figured the only way I could get it home 639 00:38:18,753 --> 00:38:20,451 was to hide it under the hood. 640 00:38:45,124 --> 00:38:47,020 Hey, Mom, oil is fine. 641 00:38:47,420 --> 00:38:48,128 Ok. 642 00:38:48,209 --> 00:38:49,912 You hid the weed yourself. 643 00:38:50,039 --> 00:38:51,833 Yeah, this morning. 644 00:38:59,505 --> 00:39:01,904 You inadvertently cut the cable. 645 00:39:02,580 --> 00:39:05,086 That's why your sister couldn't turn the wheel. 646 00:39:11,271 --> 00:39:12,810 So you... you mean... 647 00:39:13,230 --> 00:39:15,990 my mom is...is dead because of me? 648 00:39:17,184 --> 00:39:20,203 I'm sorry, but it looks that way. 649 00:39:21,871 --> 00:39:23,015 But, I... I... 650 00:39:24,606 --> 00:39:27,407 I didn't think things could get this bad. 651 00:39:27,932 --> 00:39:28,926 I'm sorry. 652 00:39:39,925 --> 00:39:42,901 Could you at least let my sister know it wasn't her fault? 653 00:39:43,032 --> 00:39:44,102 I'll do that. 654 00:39:51,729 --> 00:39:52,904 I will, son. 655 00:39:56,811 --> 00:39:58,362 Glad to see you're out. 656 00:39:58,532 --> 00:40:01,180 I heard you guys talked my ex out of pressing charges. 657 00:40:01,217 --> 00:40:02,214 Thank you. 658 00:40:02,525 --> 00:40:03,933 Well, I'm sorry. 659 00:40:04,284 --> 00:40:05,489 For everything. 660 00:40:06,538 --> 00:40:09,154 Somehow I thought if I knew who caused the accident, 661 00:40:09,182 --> 00:40:10,639 it would make it better, 662 00:40:10,759 --> 00:40:12,721 make this feeling go away. 663 00:40:13,405 --> 00:40:15,986 I should've never let Victor return that car. 664 00:40:16,163 --> 00:40:18,544 I should've never drove it off in the first place. 665 00:40:18,601 --> 00:40:20,089 This wasn't your fault. 666 00:40:20,118 --> 00:40:22,444 What happened to your brother was an accident. 667 00:40:22,594 --> 00:40:24,717 Just a series of random events 668 00:40:24,793 --> 00:40:27,206 that ended tragically. You didn't cause it. 669 00:40:27,273 --> 00:40:30,496 Like you said yourself, your brother was always trying to save you 670 00:40:30,754 --> 00:40:33,324 Well, this time he saved somebody else, too. 671 00:40:34,056 --> 00:40:36,664 He pulled that kid from the wreck. 672 00:40:56,075 --> 00:40:58,055 Your brother was a hero. 673 00:40:58,093 --> 00:41:00,250 That's how you should remember him. 674 00:41:00,600 --> 00:41:01,707 All right? 675 00:41:04,251 --> 00:41:15,251 http://www.simail.si - small open source e-mail client, with some unique features not found in any other commercial or oss client http://xcollect.sf.net - organize your movies, tv seris & games collections 676 00:41:16,305 --> 00:41:22,258 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 50142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.