Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,683 --> 00:00:02,984
(music playing)
2
00:00:28,334 --> 00:00:29,268
You want
some champagne?
3
00:00:29,334 --> 00:00:30,467
I'd love some champagne,
4
00:00:30,533 --> 00:00:32,067
but I didn't see any
at the bar.
5
00:00:32,134 --> 00:00:33,567
This must be your
first Mr. Ice party.
6
00:00:33,634 --> 00:00:34,800
It wouldn't be at the bar.
7
00:00:34,867 --> 00:00:35,934
What?
8
00:00:37,500 --> 00:00:38,767
Beautiful day,
9
00:00:38,834 --> 00:00:40,101
and the only way
to stay cool is--
10
00:00:40,167 --> 00:00:42,001
How you doin', mama?--
plenty of ice.
11
00:00:42,067 --> 00:00:44,634
Hi. There she is.
12
00:00:44,700 --> 00:00:46,101
Mm, thank you.
13
00:00:49,467 --> 00:00:50,700
Want to get a room?
14
00:00:50,767 --> 00:00:55,067
Hello? I don't even
know your name.
15
00:00:55,134 --> 00:00:56,734
I know yours.
16
00:00:56,800 --> 00:00:58,433
Who doesn't?
17
00:01:07,268 --> 00:01:09,467
Yeah, I made her the baby
version of the bling.
18
00:01:09,533 --> 00:01:10,901
That reminds me.
19
00:01:10,967 --> 00:01:12,800
I think we're gonna
have to change that up.
20
00:01:12,867 --> 00:01:14,767
A little more diamonds.
21
00:01:14,834 --> 00:01:18,368
(indistinct conversations)
22
00:01:23,368 --> 00:01:25,767
OMG.
23
00:01:25,834 --> 00:01:27,334
You could use a glass,
but, uh...
24
00:01:27,400 --> 00:01:29,334
No way.
25
00:01:36,268 --> 00:01:40,400
Hey, Mr. Ice,
you're the man.
26
00:01:45,433 --> 00:01:47,734
(gunshot)
27
00:01:59,734 --> 00:02:03,067
(gunshots and screaming)
28
00:02:04,368 --> 00:02:05,368
MAN:
Back up!
Back up!
29
00:02:05,433 --> 00:02:08,600
(people shouting)
30
00:02:12,001 --> 00:02:13,567
Give me your jewelry!
Take off your
jewelry!
31
00:02:13,634 --> 00:02:15,001
(gunshot, screaming)
32
00:02:15,067 --> 00:02:16,700
I said give me all your stuff!
Give me everything!
33
00:02:16,767 --> 00:02:18,867
Take off your jewelry!
34
00:02:18,934 --> 00:02:20,001
(gunshots)
35
00:02:20,067 --> 00:02:22,433
This is no game!
Take it off! Now!
36
00:02:22,500 --> 00:02:24,901
You think I'm
playing with you?
37
00:02:26,634 --> 00:02:28,101
Wow! Dakota Hudson.
38
00:02:28,167 --> 00:02:29,934
Give me all your jewelry!
39
00:02:30,001 --> 00:02:31,934
Give me the rocks.
Get 'em right now.
You can have 'em.
40
00:02:32,001 --> 00:02:34,368
Take everything off right now.
You are moving too slow.
41
00:02:34,433 --> 00:02:35,667
(gunshot, groan)
42
00:02:35,734 --> 00:02:38,734
Hey, man, we got
to get out of here!
43
00:02:38,800 --> 00:02:39,901
(man shouting)
44
00:02:39,967 --> 00:02:41,268
Move out!
45
00:02:41,334 --> 00:02:43,268
Everybody stay...
stay down!
46
00:02:43,334 --> 00:02:44,700
(gunshots)
47
00:02:44,767 --> 00:02:47,467
Let's move,
let's go. Come on!
48
00:02:47,533 --> 00:02:48,767
(crying):
Oh, my God!
49
00:02:48,834 --> 00:02:50,533
(gunshots continue)
50
00:02:50,600 --> 00:02:53,500
Somebody help me!
He's been shot!
51
00:02:53,567 --> 00:02:55,567
(tires squealing)
52
00:02:55,634 --> 00:02:58,101
(sirens wailing)
53
00:02:58,167 --> 00:03:01,101
MAN (over radio):
We have an armed robbery
in progress.
54
00:03:01,167 --> 00:03:02,268
Shots fired.
55
00:03:02,334 --> 00:03:04,334
Possible homicide.
56
00:03:09,368 --> 00:03:12,767
TRIPP:
Party was held by one Mr. Ice.
57
00:03:12,834 --> 00:03:14,700
The real name is,
uh, Bernard Hegland.
58
00:03:14,767 --> 00:03:16,901
They call him "Jeweler
to the A-list."
59
00:03:16,967 --> 00:03:19,001
Dispatch said
two gunmen, Frank.
60
00:03:19,067 --> 00:03:21,567
Yeah. One fatality--
gunshot wound.
61
00:03:21,634 --> 00:03:23,500
Ethan Parker. Sugar.
62
00:03:23,567 --> 00:03:26,001
Family goes back in Florida
five generations.
63
00:03:26,067 --> 00:03:27,400
The family history ends here.
64
00:03:27,467 --> 00:03:28,934
Yeah.
65
00:03:29,001 --> 00:03:31,667
Unsubstantiated witness said
that, uh, one of the guys
66
00:03:31,734 --> 00:03:33,301
dropped a
nylon mask.
(woman shrieks)
67
00:03:37,467 --> 00:03:39,967
What do we got?
68
00:03:42,034 --> 00:03:44,034
MAN:
Oh, my God, it's Dakota.
69
00:03:45,301 --> 00:03:47,734
WOMAN:
Oh, my God!
Oh, it's Dakota.
70
00:03:47,800 --> 00:03:50,234
We got a second
fatality, Frank.
71
00:03:50,301 --> 00:03:52,700
These bums get away
with diamond trinkets.
72
00:03:52,767 --> 00:03:55,700
But they're not going
to get away with murder.
73
00:04:42,601 --> 00:04:44,967
(garbled radio transmission)
74
00:05:22,617 --> 00:05:25,184
You want me to put
a dollar value on it?
75
00:05:25,251 --> 00:05:27,284
You put a dollar value
on your kids?
76
00:05:27,351 --> 00:05:28,884
I handcrafted every piece
of jewelry
77
00:05:28,950 --> 00:05:30,084
my clients were wearing.
78
00:05:30,151 --> 00:05:31,251
Okay, ballpark.
79
00:05:31,317 --> 00:05:32,550
Under or over
a million?
80
00:05:32,617 --> 00:05:34,750
You're clowning, right?
81
00:05:34,817 --> 00:05:36,384
Try $30 million.
82
00:05:36,451 --> 00:05:39,583
$30 million
in fancied-up keychains?
83
00:05:39,650 --> 00:05:43,817
You got to understand quality,
shape, heft, clarity.
84
00:05:43,884 --> 00:05:46,217
Nobody hits the red carpet
without my stuff.
85
00:05:46,284 --> 00:05:48,817
Well, I can think of two people
that won't make that appearance.
86
00:05:48,884 --> 00:05:50,917
Now, I need a detailed description
87
00:05:50,984 --> 00:05:52,650
of the jewelry
your clients were wearing.
88
00:05:52,717 --> 00:05:55,217
I'll give you the sales list,
not the designs.
89
00:05:55,284 --> 00:05:56,817
Those are trademarked.
90
00:05:56,884 --> 00:05:58,984
Okay, fine, Edison,
but I need 'em by yesterday.
91
00:06:02,967 --> 00:06:05,167
You get a list
of stolen merchandise, Frank?
92
00:06:05,234 --> 00:06:06,567
TRIPP:
Ice is compiling it.
93
00:06:06,634 --> 00:06:08,601
Should help us
track down our thieves.
94
00:06:08,667 --> 00:06:10,100
Okay, we hit
the pawnshops
95
00:06:10,167 --> 00:06:12,033
and the metal exchanges.
We do it right now.
96
00:06:12,100 --> 00:06:14,033
Yeah, before they unload it
and disappear in the Bahamas.
97
00:06:14,100 --> 00:06:15,467
Keep me posted.
98
00:06:15,534 --> 00:06:17,534
Hey.
99
00:06:17,601 --> 00:06:19,467
Gunshot to the chest.
100
00:06:19,534 --> 00:06:20,601
Still wearing his bling.
101
00:06:20,667 --> 00:06:22,434
Well, he didn't want
102
00:06:22,501 --> 00:06:23,501
to give up his jewelry,
103
00:06:23,567 --> 00:06:26,467
so he gave
up his life.
104
00:06:26,534 --> 00:06:27,801
-Help me out, Ryan, please?
-Yeah.
105
00:06:27,868 --> 00:06:29,868
(grunts)
106
00:06:31,683 --> 00:06:33,284
(camera shutter clicking)
107
00:06:33,751 --> 00:06:35,217
What was Dakota Hudson famous
for, anyway?
108
00:06:35,284 --> 00:06:38,350
Lip-syncing,
club openings,
109
00:06:38,417 --> 00:06:40,884
red carpet events.
110
00:06:40,950 --> 00:06:42,284
Oh, she was in the video
111
00:06:42,350 --> 00:06:44,117
for that Australian band
that was from England.
112
00:06:44,184 --> 00:06:46,451
Oh, basically,
she had no talent.
113
00:06:46,517 --> 00:06:49,050
I guess she had talent
for being a star.
114
00:06:49,117 --> 00:06:50,751
Doesn't make sense.
115
00:06:50,818 --> 00:06:52,217
Tell me about it.
116
00:06:52,284 --> 00:06:56,117
No, she has a-a gunshot wound
on her chest.
117
00:06:56,184 --> 00:06:59,884
Tommy Lee wannabe over there
said she gave up her jewelry.
118
00:06:59,950 --> 00:07:02,717
Means they had no reason
for killing her.
119
00:07:02,784 --> 00:07:04,717
Or they had a reason
we didn't know about.
120
00:07:04,784 --> 00:07:05,884
WOLFE:
Hey!
121
00:07:05,950 --> 00:07:06,950
WOLFE (whistles):
Hey!
122
00:07:07,017 --> 00:07:08,918
Put that down.
123
00:07:08,983 --> 00:07:10,818
Hey, look-- I think
I found something big.
124
00:07:10,884 --> 00:07:11,983
Do me a favor.
125
00:07:12,050 --> 00:07:13,451
Put it down.
126
00:07:13,517 --> 00:07:14,617
Well, somebody said that
127
00:07:14,684 --> 00:07:16,284
the robbers were
wearing nylon masks.
128
00:07:16,350 --> 00:07:18,484
You're going to contaminate
our only DNA link to the guys.
129
00:07:18,551 --> 00:07:19,584
Please put it down.
130
00:07:19,651 --> 00:07:20,617
I photo'd it
and measured it.
131
00:07:20,684 --> 00:07:23,484
Oh.
132
00:07:23,551 --> 00:07:25,751
I learn from my mistakes.
133
00:07:25,818 --> 00:07:26,918
Right.
134
00:07:26,983 --> 00:07:28,017
(clears throat)
135
00:07:28,083 --> 00:07:29,584
(garbled radio transmission)
136
00:07:29,651 --> 00:07:30,950
Great.
137
00:07:31,017 --> 00:07:33,050
Bye.
138
00:07:42,083 --> 00:07:44,784
Let's see who you are,
Mr. Masked Man.
139
00:07:50,217 --> 00:07:51,484
(computer trilling and beeping)
140
00:07:51,551 --> 00:07:54,651
Rodrigo Garza. Wow.
141
00:07:54,717 --> 00:07:56,983
You're even scary
without the mask.
142
00:07:57,050 --> 00:07:59,150
I shoot nobody
at no Ice party, man.
143
00:07:59,217 --> 00:08:02,350
We can put you
at the scene, Rodrigo.
144
00:08:02,417 --> 00:08:05,551
(people screaming)
145
00:08:09,551 --> 00:08:11,884
Turns out the mask
146
00:08:11,950 --> 00:08:14,517
was more valuable to us
than it was to you.
147
00:08:14,584 --> 00:08:16,184
Stick out your hands.
148
00:08:29,117 --> 00:08:31,217
What's-what's
that blue mean?
149
00:08:31,284 --> 00:08:35,784
That means that you shot
Ethan Parker, Rodrigo.
150
00:08:36,818 --> 00:08:38,584
Well, I don't...
151
00:08:38,651 --> 00:08:40,818
I didn't know his name,
all right?
152
00:08:40,884 --> 00:08:43,517
All I know is I told him
to come up off his stuff,
153
00:08:43,584 --> 00:08:45,918
he refused,
he tried to get away, so, yo.
154
00:08:45,983 --> 00:08:48,083
Now!
155
00:08:48,150 --> 00:08:49,584
Hey.
156
00:08:49,651 --> 00:08:50,417
(groans)
157
00:08:52,451 --> 00:08:54,617
What about the
Hudson girl-- Dakota?
158
00:08:54,684 --> 00:08:57,551
My boy had that side of
the party locked down.
159
00:08:57,617 --> 00:08:58,851
What's your buddy's name?
160
00:08:58,918 --> 00:09:02,117
I get some kind of deal?
161
00:09:02,184 --> 00:09:04,684
Not in this lifetime,
Rodrigo.
162
00:09:04,751 --> 00:09:07,818
Well, I ain't talking, papa.
163
00:09:09,150 --> 00:09:10,551
I beg to differ.
164
00:09:12,417 --> 00:09:16,217
WOODS:
COD is percussive injury
to Dakota's heart--
165
00:09:16,284 --> 00:09:18,050
pulverized it.
166
00:09:18,117 --> 00:09:20,684
Wound tract is macerated.
167
00:09:20,751 --> 00:09:23,417
-Do you need some leverage
getting that out?
-I shouldn't.
168
00:09:23,484 --> 00:09:24,818
It's not that deep.
169
00:09:24,884 --> 00:09:26,950
It only penetrated
a couple of inches.
170
00:09:27,017 --> 00:09:29,017
It's just caught
on something.
171
00:09:31,818 --> 00:09:33,284
Well, I'll say.
172
00:09:33,350 --> 00:09:34,751
It mushroomed.
173
00:09:34,818 --> 00:09:36,384
WOODS:
That's odd.
Penetration was shallow.
174
00:09:36,451 --> 00:09:38,317
It shouldn't have
mushroomed.
175
00:09:38,384 --> 00:09:41,417
Uh-uh. It had to have hit
something before it hit her.
176
00:09:41,484 --> 00:09:43,117
May is see it?
177
00:09:44,584 --> 00:09:46,684
There's no trace of anything
else on the bullet.
178
00:09:48,284 --> 00:09:50,751
You know, it's almost like
one of my test-fires
179
00:09:50,818 --> 00:09:52,584
in the tank.
180
00:09:52,651 --> 00:09:54,217
The hollow points
always mushroom.
181
00:09:54,284 --> 00:09:57,284
'Cause water's denser than air.
182
00:09:57,350 --> 00:09:59,050
It slows down the projectile.
183
00:10:04,918 --> 00:10:07,350
So if the bullet was fired
outside of the water,
184
00:10:07,417 --> 00:10:09,150
it never would have
mushroomed like this.
185
00:10:10,417 --> 00:10:12,083
You know what that means.
186
00:10:12,150 --> 00:10:14,284
Dakota's shooter
was in the pool.
187
00:10:16,350 --> 00:10:17,983
(groans)
188
00:10:18,050 --> 00:10:19,417
Exactly.
189
00:10:19,484 --> 00:10:21,451
Thank you, Alexx.
190
00:10:42,284 --> 00:10:43,851
Got a casing.
191
00:10:43,918 --> 00:10:45,684
All the thieves used
nines to steal the jewelry
192
00:10:45,751 --> 00:10:47,451
but this one's
different.
193
00:10:47,517 --> 00:10:49,317
It's a .380.
194
00:10:49,384 --> 00:10:50,851
DUQUESNE:
Confirms there was
a third shooter.
195
00:10:50,918 --> 00:10:53,117
It's starting to look like
Dakota's shooting
196
00:10:53,184 --> 00:10:55,017
didn't have anything
to do with the robbery.
197
00:10:55,083 --> 00:10:57,117
Yeah, well, you can check that
on IBIS, right?
198
00:10:57,184 --> 00:11:00,918
Firing pin impression
is as unique as a gun barrel.
199
00:11:05,451 --> 00:11:08,651
(beeping)
200
00:11:08,717 --> 00:11:11,950
(rapid beeping)
201
00:11:15,918 --> 00:11:17,684
(gunshot)
202
00:11:20,083 --> 00:11:21,117
Yes?
203
00:11:21,184 --> 00:11:22,384
TRIPP:
Miami-Dade PD.
204
00:11:22,451 --> 00:11:24,250
Is your husband
home, ma'am?'
205
00:11:24,317 --> 00:11:25,851
Kevin Iverson.
206
00:11:25,918 --> 00:11:28,417
What has he done this time?
207
00:11:28,484 --> 00:11:30,217
My gun was used to kill someone?
208
00:11:30,284 --> 00:11:33,551
Yeah. Any chance
you were holding it at the time?
209
00:11:33,617 --> 00:11:35,484
No. My gun was stolen
a couple months ago.
210
00:11:35,551 --> 00:11:37,050
You file a police report?
211
00:11:37,117 --> 00:11:39,350
Yes. I can find
you a copy of it.
212
00:11:39,417 --> 00:11:42,684
That's okay. I'll call
and check on it.
213
00:11:44,851 --> 00:11:48,617
Kevin Iverson.
214
00:11:48,684 --> 00:11:50,551
Yeah, I'll hold.
215
00:11:50,617 --> 00:11:53,584
Hey, Frank,
take a look at this.
216
00:11:53,651 --> 00:11:55,384
What is it?
217
00:11:55,451 --> 00:11:56,918
This is a death pool list.
218
00:11:56,983 --> 00:11:57,918
Yeah.
219
00:11:57,983 --> 00:11:59,250
Offshore.
220
00:11:59,317 --> 00:12:00,417
Hover Gambling.
221
00:12:00,484 --> 00:12:02,217
It's totally
legal, Lieutenant.
222
00:12:02,284 --> 00:12:03,684
Called our family
lawyer to make sure.
223
00:12:03,751 --> 00:12:05,717
What in the Sam Hill
do you gamble on?
224
00:12:05,784 --> 00:12:08,184
He is gambling on human lives.
225
00:12:08,250 --> 00:12:10,651
It's a death pool.
226
00:12:10,717 --> 00:12:12,784
I bet on when famous
people are going to die.
227
00:12:13,851 --> 00:12:15,050
Henry Kissinger,
228
00:12:15,117 --> 00:12:17,784
Abe Vigoda, Artie Lange,
229
00:12:17,851 --> 00:12:19,050
Don Ho?
230
00:12:19,117 --> 00:12:20,751
You mean you make picks
like a horse race.
231
00:12:20,818 --> 00:12:22,350
Pot's better.
232
00:12:22,417 --> 00:12:23,551
Mine's 100K.
233
00:12:23,617 --> 00:12:25,150
Thanks.
234
00:12:25,217 --> 00:12:26,684
His story checks out.
235
00:12:26,751 --> 00:12:28,050
He reported the gun stolen
236
00:12:28,117 --> 00:12:29,050
three months ago.
237
00:12:29,117 --> 00:12:30,384
Told you so.
238
00:12:30,451 --> 00:12:32,551
You made $100,000
when someone shot
239
00:12:32,617 --> 00:12:33,751
Dakota Hudson.
240
00:12:33,818 --> 00:12:35,150
I didn't kill her...
241
00:12:35,217 --> 00:12:37,918
but it did put
my total at 157.
242
00:12:37,983 --> 00:12:41,017
Closest person to me
in the pool was at, uh, 149.
243
00:12:41,083 --> 00:12:43,184
(laughs):
On the last day of the pool.
244
00:12:43,250 --> 00:12:44,284
Couldn't believe my luck.
245
00:12:44,350 --> 00:12:46,717
Neither can we, Mr. Iverson.
246
00:13:00,234 --> 00:13:03,067
TRIPP:
Did a little digging
on Hover Gambling.
247
00:13:03,134 --> 00:13:05,301
It's a $50 million-
a-year business.
248
00:13:05,368 --> 00:13:07,734
All the payments are made
in person on the ship.
249
00:13:07,800 --> 00:13:09,533
They get around Florida's ban
on gambling
250
00:13:09,600 --> 00:13:10,600
by anchoring their ship
offshore.
251
00:13:10,667 --> 00:13:12,967
TRIPP:
Yeah, three miles offshore.
252
00:13:13,034 --> 00:13:16,134
Behind that line,
gambling is 100% legit.
253
00:13:16,201 --> 00:13:17,834
And beyond our jurisdiction.
254
00:13:17,900 --> 00:13:19,001
And that's their ship.
255
00:13:19,067 --> 00:13:20,234
The FortuneMaker.
256
00:13:20,301 --> 00:13:21,500
You got to wonder what else
257
00:13:21,567 --> 00:13:22,767
they're betting
on for 50 million.
258
00:13:24,101 --> 00:13:26,434
Who gets the big paycheck
over at Hover Gambling?
259
00:13:26,500 --> 00:13:28,767
His identity
is a well-kept secret, Frank.
260
00:13:29,967 --> 00:13:31,834
I say we bust on the boat
and ask.
261
00:13:31,900 --> 00:13:32,900
We can't board the vessel.
262
00:13:32,967 --> 00:13:34,401
They haven't broken a law.
263
00:13:34,468 --> 00:13:35,934
Wouldn't hurt
to have a look-see.
264
00:13:36,001 --> 00:13:37,468
It's already in motion.
265
00:13:53,167 --> 00:13:55,600
(music playing)
266
00:14:17,767 --> 00:14:19,767
(indistinct chatter)
267
00:14:32,468 --> 00:14:33,967
DUQUESNE:
Are you serious?
268
00:14:34,034 --> 00:14:35,201
A death pool party?
269
00:14:35,267 --> 00:14:36,401
Well, it's the
same old group,
270
00:14:36,468 --> 00:14:38,734
just a new death pool,
and it turns out
271
00:14:38,800 --> 00:14:41,567
Iverson wasn't the only
person to pick Dakota Hudson.
272
00:14:41,633 --> 00:14:44,067
This is the list H
got at Iverson's.
273
00:14:44,134 --> 00:14:46,034
Lamar.
274
00:14:46,101 --> 00:14:48,667
Lamar picked Dakota.
They also had motive.
275
00:14:48,734 --> 00:14:50,567
Okay, so these people
bet at sea
276
00:14:50,633 --> 00:14:52,301
and then they meet
on shore?
277
00:14:52,368 --> 00:14:55,334
Most of them to research their
picks, to handicap, it's, um--
278
00:14:55,401 --> 00:14:57,434
It's a social thing.
279
00:14:57,500 --> 00:14:58,834
You think Lamar
will be there?
280
00:14:58,900 --> 00:15:00,434
I don't know,
but it's worth a shot.
281
00:15:10,867 --> 00:15:13,600
Okay, okay,
let's get started.
282
00:15:13,667 --> 00:15:15,800
Take your seat please.
Thank you.
283
00:15:15,867 --> 00:15:17,234
For you new people,
284
00:15:17,301 --> 00:15:19,201
you get to pick seven
names for your death list.
285
00:15:19,267 --> 00:15:21,301
List goes six months
from midnight tonight.
286
00:15:21,368 --> 00:15:23,401
Each pick begins
at 100 points.
287
00:15:23,468 --> 00:15:25,468
If your guy is 80 years old
when he dies,
288
00:15:25,533 --> 00:15:26,834
you subtract his age, 80,
289
00:15:26,900 --> 00:15:27,967
from 100 to get 20.
290
00:15:28,034 --> 00:15:29,667
You get 20 points
for that pick.
291
00:15:29,734 --> 00:15:32,267
You're going to make your picks
and your points in long shots.
292
00:15:32,334 --> 00:15:34,834
Floor's open.
293
00:15:34,900 --> 00:15:36,633
I'll start, let me
start, let me start.
294
00:15:36,700 --> 00:15:39,234
You guys know Alina
Barranco the opera singer?
295
00:15:39,301 --> 00:15:41,434
Friend at the Manhattan ER
says she has lung cancer.
296
00:15:41,500 --> 00:15:42,834
Lung cancer? Good.
297
00:15:42,900 --> 00:15:44,934
That and her weight--
she's a sure thing.
298
00:15:45,001 --> 00:15:46,600
Yeah, in six months,
though?
299
00:15:46,667 --> 00:15:48,301
I've got relatives who've hung
in for years with lung cancer.
300
00:15:48,368 --> 00:15:50,500
Then don't pick her.
More for me when I win.
301
00:15:50,567 --> 00:15:52,167
Yeah, okay, listen.
302
00:15:52,234 --> 00:15:53,567
The groundskeeper
at the university
303
00:15:53,633 --> 00:15:55,301
said Spencer Mason
got sacked
304
00:15:55,368 --> 00:15:57,767
so bad at practice,
he may have to quit the team.
305
00:15:57,834 --> 00:15:59,633
Concussion or
just a contusion?
306
00:15:59,700 --> 00:16:00,934
I'm still working
on that.
307
00:16:01,001 --> 00:16:02,600
All right, I
heard Michael Ware
308
00:16:02,667 --> 00:16:05,001
let his fall show tank
because he's back on heroin.
309
00:16:05,067 --> 00:16:06,500
MAN:
Is he mainlining
or just smoking?
310
00:16:06,567 --> 00:16:08,301
The needle.
He won't last two months.
311
00:16:08,368 --> 00:16:11,700
Oh, hey, I heard Dakota Hudson
sustained a gunshot wound
312
00:16:11,767 --> 00:16:13,301
to the torso this morning.
313
00:16:13,368 --> 00:16:14,734
You can't pick her.
She's dead.
314
00:16:14,800 --> 00:16:16,700
Yeah, we know that.
315
00:16:16,767 --> 00:16:18,201
She was my long shot
last time.
316
00:16:21,368 --> 00:16:23,567
So you must be Lamar.
317
00:16:24,600 --> 00:16:25,700
Rebecca Lamar.
318
00:16:25,767 --> 00:16:27,600
You're going to need
to come with us.
319
00:16:29,101 --> 00:16:30,734
Mommy?
320
00:16:30,800 --> 00:16:32,700
I'm going to need
to bring my son.
321
00:16:33,734 --> 00:16:35,067
Won't be a problem.
322
00:16:38,533 --> 00:16:41,001
DUQUESNE:
Do you know Kevin Iverson?
323
00:16:41,067 --> 00:16:43,567
Yeah, he's a death pooler.
324
00:16:43,633 --> 00:16:45,734
I know him from
the parties.
325
00:16:45,800 --> 00:16:47,533
Is there any chance
you borrowed his gun?
326
00:16:48,633 --> 00:16:51,401
He told us his
gun was stolen.
327
00:16:51,468 --> 00:16:53,767
We're looking into
the stolen gun report.
328
00:16:53,834 --> 00:16:54,834
However,
329
00:16:54,900 --> 00:16:56,267
you and Kevin
were the only ones
330
00:16:56,334 --> 00:16:59,567
who stood to benefit
from Dakota's death.
331
00:16:59,633 --> 00:17:01,700
Wait, you think--
332
00:17:01,767 --> 00:17:03,334
I didn't shoot anyone.
333
00:17:03,401 --> 00:17:06,500
She was young, healthy, 25 years
old; that's worth 75 points.
334
00:17:06,567 --> 00:17:08,101
Too healthy
335
00:17:08,167 --> 00:17:09,667
for a death pooler.
336
00:17:09,734 --> 00:17:11,101
I traded her a month ago
337
00:17:11,167 --> 00:17:13,101
when she checked herself
into rehab.
338
00:17:13,167 --> 00:17:14,567
To whom?
339
00:17:15,567 --> 00:17:17,468
To Todd 321.
340
00:17:17,533 --> 00:17:19,301
Was Todd 321
at the death pool party?
341
00:17:19,368 --> 00:17:21,134
No.
342
00:17:21,201 --> 00:17:22,600
He's paranoid.
343
00:17:22,667 --> 00:17:25,301
He thinks we're all going
to steal his picks.
344
00:17:25,368 --> 00:17:26,734
DUQUESNE:
Will you write down
any information
345
00:17:26,800 --> 00:17:28,567
you may have about him?
Sure.
346
00:17:28,633 --> 00:17:30,767
Do you know when my
mom will be finished?
347
00:17:30,834 --> 00:17:33,267
It shouldn't take
that much longer.
348
00:17:33,334 --> 00:17:34,500
What's your name?
349
00:17:34,567 --> 00:17:36,967
-Tyler.
-Tyler. That's a cool name.
350
00:17:39,001 --> 00:17:41,867
Is my mom in trouble
for not paying bills again?
351
00:17:41,934 --> 00:17:46,401
Partner, right now, we're just
asking her some questions,
352
00:17:46,468 --> 00:17:48,034
but here's what
I want you to do.
353
00:17:48,101 --> 00:17:49,967
If you need my help,
354
00:17:50,034 --> 00:17:51,934
anything at
all, I want you
355
00:17:52,001 --> 00:17:53,600
to call that number, okay,
and I'll be there.
356
00:17:53,667 --> 00:17:56,834
Okay, thanks.
All right.
357
00:17:56,900 --> 00:17:58,034
I'm going to keep this.
358
00:17:59,067 --> 00:18:00,101
REBECCA:
You ready, Tyler?
359
00:18:00,167 --> 00:18:02,600
Yes, Mom.
360
00:18:02,667 --> 00:18:05,533
Ma'am, your son is
very concerned about you.
361
00:18:06,533 --> 00:18:08,767
I love him very much.
362
00:18:11,067 --> 00:18:12,767
Come on, let's go.
363
00:18:12,834 --> 00:18:14,434
See you, Tyler.
364
00:18:14,500 --> 00:18:16,934
Can we ride water bikes?
365
00:18:17,001 --> 00:18:19,633
REBECCA:
We'll see, let's
not miss the bus.
366
00:18:19,700 --> 00:18:21,334
What do you think?
367
00:18:21,401 --> 00:18:23,034
She checks out.
368
00:18:23,101 --> 00:18:24,967
She gave us information
on a Todd.
369
00:18:25,034 --> 00:18:26,967
She traded him Dakota Hudson
in the death pool.
370
00:18:27,034 --> 00:18:28,967
Here's the address.
371
00:18:29,034 --> 00:18:31,201
MAN:
She's all yours.
372
00:18:31,267 --> 00:18:33,401
Take care of her.
373
00:18:37,468 --> 00:18:38,401
CAINE:
Hey, Todd.
374
00:18:38,468 --> 00:18:39,633
Too late,
I just sold it.
375
00:18:39,700 --> 00:18:42,867
Todd Baransky?
376
00:18:45,201 --> 00:18:48,734
I guess you're not making enough
on the death pool, huh, Todd?
377
00:18:49,867 --> 00:18:52,667
Oh, man, I should
have stuck to weather.
378
00:18:52,734 --> 00:18:54,667
TRIPP:
Weather?
379
00:18:54,734 --> 00:18:56,900
-You mean rain, sleet?
-Yeah.
380
00:18:56,967 --> 00:18:58,167
I was on a roll, man.
381
00:18:58,234 --> 00:19:00,267
I called four flash storms
in a row.
382
00:19:00,334 --> 00:19:02,633
Highest recorded temperature
of September.
383
00:19:02,700 --> 00:19:04,401
Lowest humidity
in the panhandle.
384
00:19:04,468 --> 00:19:08,167
Okay?
Then, my luck changed a little.
385
00:19:08,234 --> 00:19:11,001
Till you found a winner
with Dakota Hudson, right?
386
00:19:11,067 --> 00:19:12,900
Dakota was shot
this morning.
387
00:19:12,967 --> 00:19:15,368
No, I ended up
eight points short.
388
00:19:15,434 --> 00:19:17,734
Yes, to Kevin Iverson;
we know about it.
389
00:19:17,800 --> 00:19:19,234
Man, I needed that win.
390
00:19:19,301 --> 00:19:20,167
That's why I sold my car--
back payment.
391
00:19:20,234 --> 00:19:21,734
Yes, to Hover Gambling.
392
00:19:21,800 --> 00:19:23,533
Yeah.
393
00:19:23,600 --> 00:19:27,334
I got a little behind, big deal.
394
00:19:27,401 --> 00:19:28,500
Guy sprained my wrist!
395
00:19:28,567 --> 00:19:30,067
He threw my head
up against the wall!
396
00:19:30,134 --> 00:19:31,401
I spent the night
in the hospital!
397
00:19:31,468 --> 00:19:32,867
I didn't get out
till after lunch today!
398
00:19:32,934 --> 00:19:35,533
How long have you been
gambling with Hover?
399
00:19:35,600 --> 00:19:36,934
Three years.
400
00:19:37,001 --> 00:19:38,800
One by one,
I've seen it all go, man.
401
00:19:38,867 --> 00:19:41,134
The dental practice, house, car.
402
00:19:41,201 --> 00:19:42,967
Todd, let us help you.
403
00:19:43,034 --> 00:19:44,267
How?
404
00:19:44,334 --> 00:19:46,034
Offshore betting is legal.
405
00:19:46,101 --> 00:19:49,267
Yes, but assault
and battery aren't.
406
00:19:52,800 --> 00:19:54,734
His name is Shin.
407
00:19:54,800 --> 00:19:57,834
I don't know if it's a first
or last name, but...
408
00:19:57,900 --> 00:19:59,700
he hangs out
at the bar at the National.
409
00:19:59,767 --> 00:20:02,134
That's a good start.
410
00:20:07,900 --> 00:20:09,500
Mr. Shin?
411
00:20:09,567 --> 00:20:10,567
Should I know you?
412
00:20:10,633 --> 00:20:11,834
You do now.
413
00:20:11,900 --> 00:20:13,001
Last night,
414
00:20:13,067 --> 00:20:14,800
you beat somebody
over a gambling debt.
415
00:20:14,867 --> 00:20:16,167
His name is Todd Baransky.
416
00:20:16,234 --> 00:20:17,401
Does that ring a bell?
417
00:20:17,468 --> 00:20:20,101
He fell, I helped him up.
418
00:20:20,167 --> 00:20:21,734
How many times?
419
00:20:21,800 --> 00:20:23,001
Stand up.
420
00:20:32,767 --> 00:20:33,767
Uh-huh.
421
00:20:37,234 --> 00:20:38,633
Knuckle duster.
422
00:20:38,700 --> 00:20:41,201
Mr. Shin, if I find
Todd Baransky's DNA on that,
423
00:20:41,267 --> 00:20:44,167
you're going to prison
for ten years.
424
00:20:44,234 --> 00:20:45,533
The Tekko is for protection.
425
00:20:45,600 --> 00:20:47,368
I do promotions
for Hover Gambling.
426
00:20:47,434 --> 00:20:49,600
Promotions?
427
00:20:49,667 --> 00:20:51,434
We give incentives to
hotels and restaurants
428
00:20:51,500 --> 00:20:53,967
to encourage tourists to
visit our gambling ships.
429
00:20:54,034 --> 00:20:55,633
In Texas,
we call that a bribe.
430
00:20:55,700 --> 00:20:57,167
Look at that.
431
00:20:57,234 --> 00:20:58,401
Well, there you go.
432
00:20:58,468 --> 00:20:59,834
Is that for promotions,
Mr. Shin?
433
00:20:59,900 --> 00:21:01,967
Gotta spend money
to make money.
434
00:21:02,034 --> 00:21:04,234
Probably print it in
your cousin's garage.
435
00:21:04,301 --> 00:21:05,533
However,
436
00:21:05,600 --> 00:21:08,468
I hate to say this,
but this looks perfect.
437
00:21:08,533 --> 00:21:10,001
Maybe too perfect.
438
00:21:10,067 --> 00:21:11,334
Hook him up, Frank.
439
00:21:12,368 --> 00:21:13,633
Thank you, Mr. Shin.
440
00:21:13,700 --> 00:21:15,734
I'll make bail
in an hour.
441
00:21:15,800 --> 00:21:17,134
Calleigh.
442
00:21:17,201 --> 00:21:18,734
I believe you have
a phone number I need.
443
00:21:18,800 --> 00:21:21,234
Contact the Treasury.
444
00:21:31,734 --> 00:21:33,500
You think these bills
are authentic?
445
00:21:33,567 --> 00:21:34,900
I think so.
446
00:21:34,967 --> 00:21:37,834
Paper is three-quarters cotton,
one-quarter linen.
447
00:21:37,900 --> 00:21:39,167
There's watermark,
color-shifting ink,
448
00:21:39,234 --> 00:21:40,167
and security strips.
449
00:21:40,234 --> 00:21:41,867
Right on all counts.
450
00:21:41,934 --> 00:21:43,667
They're even made by an
Intaglio press, but...
Mm-hmm.
451
00:21:43,734 --> 00:21:45,167
But what?
452
00:21:45,234 --> 00:21:46,867
They're counterfeit.
453
00:21:46,934 --> 00:21:47,934
I don't understand.
454
00:21:48,001 --> 00:21:49,267
I thought that
Intaglio presses
455
00:21:49,334 --> 00:21:50,700
were only available
to governments.
456
00:21:50,767 --> 00:21:53,734
They are, which tells me,
Calleigh, this is a supernote.
457
00:21:53,800 --> 00:21:55,834
Good enough to undermine
an entire economy.
458
00:21:55,900 --> 00:21:57,234
So what makes it
a supernote?
459
00:21:57,301 --> 00:21:58,368
The ink on a supernote
460
00:21:58,434 --> 00:21:59,967
lies flat on the currency
461
00:22:00,034 --> 00:22:03,001
while on a genuine note
the ink is slightly raised.
462
00:22:03,067 --> 00:22:04,867
The plates they use
for a supernote
463
00:22:04,934 --> 00:22:07,067
leave a slightly sharper edge
then on the genuine one.
464
00:22:07,134 --> 00:22:09,533
It's especially obvious on
the hands of the clock tower.
465
00:22:09,600 --> 00:22:10,934
Can you see that?
466
00:22:11,001 --> 00:22:13,234
I guess. I don't know.
467
00:22:13,301 --> 00:22:14,734
I think I just
can't see it.
468
00:22:14,800 --> 00:22:16,867
All right, the easiest way
is if you compare bills.
469
00:22:16,934 --> 00:22:18,034
Uh, I only have 20s.
470
00:22:18,101 --> 00:22:19,234
You got a hundred on you?
471
00:22:19,301 --> 00:22:20,368
Uh, yeah, I brought one
just in case.
472
00:22:20,434 --> 00:22:22,500
Great.
473
00:22:25,533 --> 00:22:27,434
Okay, so...
474
00:22:34,600 --> 00:22:36,234
Calleigh, this is
a supernote, too.
475
00:22:36,301 --> 00:22:37,900
What?
476
00:22:37,967 --> 00:22:40,134
The hands on the clock
are pristine.
477
00:22:42,368 --> 00:22:43,834
Really?
478
00:22:43,900 --> 00:22:45,767
Either their fake currency
has already been introduced
479
00:22:45,834 --> 00:22:47,600
into the local economy,
480
00:22:47,667 --> 00:22:49,834
or you're betting
with Hover Gambling.
481
00:22:53,234 --> 00:22:54,934
I'm going to have to seize this.
482
00:22:56,667 --> 00:22:58,434
Of course.
483
00:22:58,500 --> 00:23:01,600
Excuse me. I'm going
to need to find Horatio.
484
00:23:10,234 --> 00:23:11,267
Hey.
485
00:23:11,334 --> 00:23:12,834
Hey.
486
00:23:12,900 --> 00:23:15,201
You remember that iPod
I picked up for your niece?
487
00:23:15,267 --> 00:23:18,001
Oh, yeah. When I was doing
my extended shifts last week.
488
00:23:18,067 --> 00:23:21,401
I meant to thank you
for that.
489
00:23:21,468 --> 00:23:24,301
Then hundred dollar bill
you paid me back with,
it was counterfeit.
490
00:23:27,934 --> 00:23:29,334
What?
491
00:23:29,401 --> 00:23:32,500
Not only is it counterfeit,
it's a supernote.
492
00:23:32,567 --> 00:23:34,101
Peter Elliot has it
493
00:23:34,167 --> 00:23:37,800
and he's sending it to
his bosses in Washington.
494
00:23:37,867 --> 00:23:40,900
You play the death pool?
495
00:23:42,867 --> 00:23:44,334
Yeah, once.
496
00:23:44,401 --> 00:23:46,468
I should have known,
the way you talked about it,
497
00:23:46,533 --> 00:23:48,533
your familiarity
with the handicap system.
498
00:23:48,600 --> 00:23:52,934
I gave some money to my friend,
he placed a bet.
499
00:23:53,001 --> 00:23:57,267
It was Lou Rawls
on January six, and, uh...
500
00:23:57,334 --> 00:24:00,134
I don't know, it was a total
fluke-- it paid out.
501
00:24:00,201 --> 00:24:02,167
Do you realize what you've done?
502
00:24:02,234 --> 00:24:07,167
Well, let's see, it's off-shore,
so it's legal.
503
00:24:07,234 --> 00:24:08,633
The payouts aren't.
504
00:24:08,700 --> 00:24:10,468
Hover Gambling is dirty.
505
00:24:10,533 --> 00:24:11,734
All right, you know what?
506
00:24:11,800 --> 00:24:13,368
I'll deal with Peter myself.
507
00:24:13,434 --> 00:24:14,567
No! It's done.
508
00:24:15,600 --> 00:24:17,167
You know what?
509
00:24:17,234 --> 00:24:19,034
I don't need you to take
the heat for me on this.
510
00:24:19,101 --> 00:24:20,533
If this goes any deeper
into this lab,
511
00:24:20,600 --> 00:24:22,334
there's going to be
a full-blown investigation,
512
00:24:22,401 --> 00:24:23,600
we will lose
our accreditation.
513
00:24:23,667 --> 00:24:25,567
The buck stops with me--
have you got it?
514
00:24:26,600 --> 00:24:28,900
Yeah, I got it.
515
00:25:00,667 --> 00:25:04,333
(siren blaring)
516
00:25:06,417 --> 00:25:10,117
MAN (over megaphone):
Attention, FortuneMaker,
prepare to be boarded.
517
00:25:17,983 --> 00:25:19,017
Welcome. Miami-Dade
Police Department.
518
00:25:19,084 --> 00:25:20,250
DELKO:
That's right.
519
00:25:20,317 --> 00:25:23,084
You've got
quite an operation here.
520
00:25:23,150 --> 00:25:25,250
I'm just providing
a first-class venue
521
00:25:25,317 --> 00:25:27,517
for people to do what they're
going to do anyway.
522
00:25:27,584 --> 00:25:28,917
Gambling is America's
new pastime.
523
00:25:28,983 --> 00:25:31,150
You must be
thrilled about that.
524
00:25:31,217 --> 00:25:33,250
I'd like to take
a look around.
525
00:25:33,317 --> 00:25:36,250
I'll give you a personal tour.
526
00:25:37,517 --> 00:25:40,250
(machines playing playful tones)
527
00:25:50,351 --> 00:25:52,050
HOST:
This is our main hall.
528
00:25:52,117 --> 00:25:53,751
It's not just about gambling.
529
00:25:53,818 --> 00:25:55,017
It's about entertaining.
530
00:25:55,084 --> 00:25:57,950
Not only do we have
no-limit wages,
531
00:25:58,017 --> 00:25:59,883
but our service is no-limit.
532
00:25:59,950 --> 00:26:02,284
And gambling is truly
a victimless crime.
533
00:26:02,351 --> 00:26:05,250
Dakota Hudson's family may
feel differently, Mr. Choi.
534
00:26:05,317 --> 00:26:07,718
But death is
the ultimate gamble.
535
00:26:07,784 --> 00:26:09,551
Yes, but in this case,
no matter who dies,
536
00:26:09,617 --> 00:26:11,050
the house wins, doesn't it?
537
00:26:11,117 --> 00:26:13,250
Well, we don't control the names
on the death pool.
538
00:26:13,317 --> 00:26:15,050
We're only responsible
for the payout.
539
00:26:15,117 --> 00:26:16,584
Okay. Your payouts
are counterfeit,
540
00:26:16,651 --> 00:26:18,651
and you're making the bills
aboard this ship.
541
00:26:18,718 --> 00:26:21,417
Those fake hundreds have
diesel fuel on them.
542
00:26:21,484 --> 00:26:23,983
My lab ran it.
543
00:26:24,050 --> 00:26:26,117
(chuckling):
You're out of your jurisdiction.
544
00:26:26,184 --> 00:26:27,718
But you know this.
545
00:26:27,784 --> 00:26:29,351
I don't have
to show you anything.
546
00:26:29,417 --> 00:26:31,983
Then I'm here as a guest.
547
00:26:38,684 --> 00:26:40,751
Hey, Frank.
548
00:26:40,818 --> 00:26:42,617
Have you had any leads
on the second thief's name?
549
00:26:42,684 --> 00:26:44,084
-Oh, sorry.
-Zip.
550
00:26:44,150 --> 00:26:45,651
Any leads on
the jewelry?
551
00:26:45,718 --> 00:26:48,451
Pawn shops, estate sales.
552
00:26:48,517 --> 00:26:50,317
You know, if the second guy
unloaded the jewelry...
553
00:26:50,384 --> 00:26:52,017
You know what?
I'm talking to a diamond broker.
554
00:26:52,084 --> 00:26:55,751
Yeah.
555
00:26:55,818 --> 00:26:57,451
No?
556
00:26:57,517 --> 00:27:00,417
All right, thanks
for your trouble.
557
00:27:00,484 --> 00:27:03,517
Jewels aren't being fenced
anywhere, at least locally.
558
00:27:03,584 --> 00:27:05,551
You know, it doesn't
make any sense to me
559
00:27:05,617 --> 00:27:08,651
a guy would drive a trunk-load
full of jewelry
560
00:27:08,718 --> 00:27:11,484
outside of Miami and risk
getting arrested by a Statie.
561
00:27:11,551 --> 00:27:12,617
It's got...
562
00:27:12,684 --> 00:27:14,084
What did I miss?
563
00:27:14,150 --> 00:27:16,818
Take a look at Dakota's earlobe,
the inflammation.
564
00:27:18,084 --> 00:27:21,484
Witnesses said the thief
ripped out her earrings.
565
00:27:21,551 --> 00:27:23,617
I don't think that's what caused
566
00:27:23,684 --> 00:27:25,818
this red, swollen area--
I think it's infected.
567
00:27:25,883 --> 00:27:27,150
You know, I had
568
00:27:27,217 --> 00:27:28,718
this same problem
back in college.
569
00:27:28,784 --> 00:27:29,983
From what?
570
00:27:30,050 --> 00:27:33,150
Cheap jewelry.
571
00:27:43,651 --> 00:27:45,317
That Ethan's jewelry?
572
00:27:45,384 --> 00:27:47,017
It's the only jewelry
we collected,
573
00:27:47,084 --> 00:27:49,883
'cause the the only one
who wouldn't give it up.
574
00:27:50,950 --> 00:27:52,883
Chain, watch, cell phone,
575
00:27:52,950 --> 00:27:54,818
all valued
at a quarter million dollars.
576
00:27:54,883 --> 00:27:56,050
All right.
577
00:27:56,117 --> 00:27:57,818
Testing mineral
fracture toughness?
578
00:27:57,883 --> 00:28:00,217
How many mega-pascals do
you want to start with?
579
00:28:00,284 --> 00:28:01,983
Well...
580
00:28:02,050 --> 00:28:03,684
diamond's ten
on the Mohs' scale.
581
00:28:03,751 --> 00:28:06,617
You want to try seven?
Sure.
582
00:28:06,684 --> 00:28:09,551
(beeping)
583
00:28:18,484 --> 00:28:20,284
(beeping)
584
00:28:22,217 --> 00:28:23,850
Busted at seven;
it's glass.
585
00:28:23,917 --> 00:28:25,950
Well, lookie there.
586
00:28:26,017 --> 00:28:28,250
It's no wonder nobody's
hocking Mr. Ice's wares.
587
00:28:28,317 --> 00:28:29,751
They're fake.
588
00:28:29,818 --> 00:28:33,917
Well, I'm going to get Ryan
and pay Mr. Ice a visit.
589
00:28:48,617 --> 00:28:50,217
(grinding noise nearby)
590
00:29:04,718 --> 00:29:06,551
Miami-Dade PD!
591
00:29:06,617 --> 00:29:07,917
DELKO:
Don't move! Don't move!
592
00:29:07,983 --> 00:29:08,850
Don't move!
Let me see
the hands.
593
00:29:08,917 --> 00:29:10,751
Let me see the hands.
594
00:29:10,818 --> 00:29:12,983
OFFICER:
Don't move!
595
00:29:18,017 --> 00:29:19,451
(chuckles lightly)
596
00:29:19,517 --> 00:29:21,983
Pretty creative way
to destroy evidence.
597
00:29:23,517 --> 00:29:25,050
Did you know that
you need a permit
598
00:29:25,117 --> 00:29:26,317
to use a woodchipper
near the water?
599
00:29:26,384 --> 00:29:27,718
You arresting me for that?
600
00:29:27,784 --> 00:29:29,551
No, grand theft and fraud.
601
00:29:29,617 --> 00:29:32,451
A lot of rich people
are going to want to
see you in prison.
602
00:29:32,517 --> 00:29:34,250
I didn't start out
using glass stones.
603
00:29:34,317 --> 00:29:37,250
I just realized I could make
bigger money using fakes.
604
00:29:37,317 --> 00:29:39,917
You had to figure
someone was going to
find out eventually.
605
00:29:39,983 --> 00:29:41,883
A secret like that
can't last forever.
606
00:29:41,950 --> 00:29:44,850
I decided to throw a party,
invite all my customers.
607
00:29:44,917 --> 00:29:46,384
I knew they'd wear my jewelry.
608
00:29:46,451 --> 00:29:47,818
Right and you got this thug
609
00:29:47,883 --> 00:29:49,517
and his little pal
Garza to show up,
610
00:29:49,584 --> 00:29:51,084
take all the jewelry?
611
00:29:51,150 --> 00:29:52,451
You figured the rich people
would file insurance claims.
612
00:29:52,517 --> 00:29:53,484
They'd get their money back.
613
00:29:53,551 --> 00:29:55,850
I remain
"Jeweler to the A-list."
614
00:29:55,917 --> 00:29:57,484
Go back to using
real bling.
615
00:29:57,551 --> 00:29:59,451
WOLFE:
So then why'd your guys
kill Ethan Parker?
616
00:29:59,517 --> 00:30:00,617
That was them, not me.
617
00:30:00,684 --> 00:30:02,517
Liar!
Hey, hey!
618
00:30:02,584 --> 00:30:03,983
All I wanted was a simple heist.
619
00:30:04,050 --> 00:30:06,184
Hey, man, he told me and Garza
to cap that kid.
620
00:30:06,250 --> 00:30:07,484
Just Garza got to him first.
621
00:30:07,551 --> 00:30:08,950
He's fronting.
Get off me!
622
00:30:09,017 --> 00:30:11,484
DELKO:
Put him in the car!
623
00:30:11,551 --> 00:30:13,017
What if I told you
624
00:30:13,084 --> 00:30:14,718
that your little rich
kid client, Ethan,
625
00:30:14,784 --> 00:30:17,584
figured out that
the jewelry you
sold him was fake?
626
00:30:18,950 --> 00:30:20,818
These aren't real diamonds--
you're a fraud.
627
00:30:20,917 --> 00:30:22,284
Who else knows besides you?
628
00:30:22,351 --> 00:30:24,217
No one yet,
but I've got a big mouth.
629
00:30:24,284 --> 00:30:25,584
You'd better shut up.
630
00:30:25,651 --> 00:30:27,983
I don't think you
can make me shut up.
631
00:30:28,050 --> 00:30:29,818
I do.
632
00:30:29,883 --> 00:30:32,417
WOLFE:
So you had him killed.
633
00:30:33,917 --> 00:30:35,250
Get him to MDPD.
634
00:30:35,317 --> 00:30:37,284
You're both going down.
635
00:31:14,017 --> 00:31:15,384
Excuse me.
636
00:31:17,651 --> 00:31:19,250
That stain on your hand?
637
00:31:23,250 --> 00:31:24,818
(glass shattering)
638
00:31:24,883 --> 00:31:27,117
You know, Lieutenant, I'm going
to have to ask you to leave.
639
00:31:27,184 --> 00:31:28,617
Don't bother, Mr. Choi.
640
00:31:28,684 --> 00:31:30,484
I got what I came for.
641
00:31:47,584 --> 00:31:49,417
Lieutenant Caine.
642
00:31:49,484 --> 00:31:52,351
You're poking around
my jurisdiction now?
643
00:31:52,417 --> 00:31:53,784
I guess that means
that you're investigating
644
00:31:53,850 --> 00:31:55,718
Hover Gambling,
as well, Agent Cole.
645
00:31:55,784 --> 00:31:58,784
We're keeping a close
watch on The FortuneMaker.
646
00:31:58,850 --> 00:32:00,751
Are you aware
that they're manufacturing
647
00:32:00,818 --> 00:32:02,784
bogus currency
aboard that ship?
648
00:32:02,850 --> 00:32:04,883
I just met a man, Agent Cole,
649
00:32:04,950 --> 00:32:08,384
that had a very curious
ink stain on his hands.
650
00:32:08,451 --> 00:32:10,983
That could get you
a warrant if you chose.
651
00:32:11,050 --> 00:32:14,317
We know all about
the supernotes.
652
00:32:14,384 --> 00:32:16,451
You know
about the notes?
653
00:32:16,517 --> 00:32:18,284
Lee Choi works for the
North Korean government.
654
00:32:18,351 --> 00:32:19,484
Of course, he does.
655
00:32:19,551 --> 00:32:21,317
That's how he got
the press.
656
00:32:21,384 --> 00:32:24,584
But we don't want to
arrest him for the money.
657
00:32:24,651 --> 00:32:26,950
Who are you
planning to arrest?
658
00:32:27,017 --> 00:32:29,983
We are trying to get to their
top government officials
659
00:32:30,050 --> 00:32:31,417
for that and more.
660
00:32:31,484 --> 00:32:33,617
Selling missile technology,
661
00:32:33,684 --> 00:32:35,451
illegal weapons sales
to our enemies.
662
00:32:35,517 --> 00:32:37,150
Phony currency
could collapse
663
00:32:37,217 --> 00:32:39,751
the economy of Miami,
Agent Cole.
664
00:32:39,850 --> 00:32:42,484
(scoffs):
We're not going to let it
get that bad.
665
00:32:42,761 --> 00:32:43,611
Neither will I
666
00:33:00,484 --> 00:33:01,817
Hey, Cooper?
667
00:33:01,884 --> 00:33:03,184
I thought you were working
the Ice party case with us.
668
00:33:03,251 --> 00:33:05,117
I am. Just showing
a little initiative.
669
00:33:05,184 --> 00:33:06,451
Oh, fantastic.
670
00:33:06,518 --> 00:33:07,884
What have you got?
671
00:33:07,950 --> 00:33:10,618
We know for certain
that Dakota Hudson was shot
672
00:33:10,683 --> 00:33:12,117
with Kevin Iverson's gun, right?
673
00:33:12,184 --> 00:33:14,950
Yeah, Tripp just found it three
blocks from the crime scene.
674
00:33:15,017 --> 00:33:16,850
That might explain this.
675
00:33:16,917 --> 00:33:18,050
I pulled that case file.
676
00:33:18,117 --> 00:33:19,284
Turns out the detective
677
00:33:19,351 --> 00:33:21,151
on the burglary
saved the 911 tape.
678
00:33:21,217 --> 00:33:22,251
I'm listening.
679
00:33:22,317 --> 00:33:23,451
Good.
680
00:33:23,518 --> 00:33:25,184
Listen to this.
681
00:33:25,251 --> 00:33:27,284
911 Operator.
What is your emergency?
682
00:33:27,351 --> 00:33:29,950
IVERSON:
Uh, uh, someone
broke into my house.
683
00:33:30,017 --> 00:33:32,017
They took my TV and gun.
684
00:33:32,984 --> 00:33:34,817
Yeah, that is odd.
685
00:33:34,884 --> 00:33:36,618
As Tripp would say, it's hinky.
686
00:33:36,683 --> 00:33:38,584
I can him missing his
television right away,
687
00:33:38,650 --> 00:33:40,117
but his gun?
688
00:33:40,184 --> 00:33:41,650
He's lying.
689
00:33:42,850 --> 00:33:45,417
I'm going to take
a look at that gun.
690
00:33:46,484 --> 00:33:48,317
I'm going to give you credit.
691
00:33:48,384 --> 00:33:51,817
Thank you.
692
00:33:55,584 --> 00:33:57,351
When cops find
the murder weapon
693
00:33:57,417 --> 00:33:59,683
three blocks from the crime
scene, they want results.
694
00:33:59,750 --> 00:34:02,017
You know, Frank, it is not
going to help the case
695
00:34:02,084 --> 00:34:04,151
if I do a sloppy job.
696
00:34:04,217 --> 00:34:06,783
Well, I mean...
how hard is it?
697
00:34:06,850 --> 00:34:09,650
Just test fire Iverson's gun
and compare the rounds.
698
00:34:09,717 --> 00:34:12,551
(laughs):
I am getting to it.
699
00:34:12,618 --> 00:34:14,084
Hey, you know what?
700
00:34:14,151 --> 00:34:15,717
I think there's some fabric
caught in the slide.
701
00:34:15,783 --> 00:34:17,850
Let me see.
702
00:34:18,884 --> 00:34:20,584
Huh.
703
00:34:20,650 --> 00:34:22,251
Agostina.
704
00:34:24,117 --> 00:34:27,084
Iverson's wife's a fan.
705
00:34:27,151 --> 00:34:28,950
You know, your knowledge
of the fashion world,
706
00:34:29,017 --> 00:34:30,650
it's-it's impressive.
707
00:34:30,717 --> 00:34:33,017
Do you have something
you want to tell me?
708
00:34:33,084 --> 00:34:34,417
What?
709
00:34:34,484 --> 00:34:36,184
It's my ex-wife's
favorite designer.
710
00:34:36,251 --> 00:34:38,618
She put me in hock
with that stuff.
711
00:34:38,683 --> 00:34:41,050
Okay. If that's your story.
712
00:34:41,117 --> 00:34:45,184
So, um, tell me how fast you
can get Mrs. Iverson here.
713
00:34:46,351 --> 00:34:48,518
The gun dealer
ID'd your photo.
714
00:34:48,584 --> 00:34:50,683
You bought your
husband's gun back.
715
00:34:50,750 --> 00:34:53,117
His father
gave it to him.
716
00:34:53,184 --> 00:34:54,917
He loved that gun.
717
00:34:54,984 --> 00:34:57,950
You went to the Ice party
to shoot Dakota.
718
00:34:58,017 --> 00:35:00,351
It was the last day
of the death pool,
719
00:35:00,417 --> 00:35:02,351
and I guess you figured
with her stint in rehab,
720
00:35:02,417 --> 00:35:04,217
it'd be an easy opportunity
721
00:35:04,284 --> 00:35:06,351
to put one in the win
column for your husband.
722
00:35:06,417 --> 00:35:08,217
Can you prove that?
723
00:35:08,284 --> 00:35:10,317
Yes. We're executing
a search warrant
724
00:35:10,384 --> 00:35:12,717
on your house as we
speak to look for this.
725
00:35:12,783 --> 00:35:16,351
It's a match of the Agostina
dress you were wearing.
726
00:35:16,417 --> 00:35:18,417
It caught in the gun slide
as you shot Dakota.
727
00:35:21,518 --> 00:35:23,217
(laughs)
728
00:35:23,284 --> 00:35:27,151
There's gotta be hundreds
of dresses that look like that.
729
00:35:27,217 --> 00:35:29,417
No, you were the only one
with the gun and the dress.
730
00:35:31,484 --> 00:35:33,251
Katrina, we got you.
731
00:35:46,850 --> 00:35:51,317
Kevin... (sighs)
732
00:35:51,384 --> 00:35:58,284
Kevin finally got his big win
so we could start fresh.
733
00:35:58,351 --> 00:36:01,050
All I want is a fresh start.
734
00:36:03,117 --> 00:36:05,484
I'm afraid that's
not going to happen.
735
00:36:05,551 --> 00:36:07,151
(gasps)
736
00:36:07,217 --> 00:36:09,184
Oh, my God.
737
00:36:11,217 --> 00:36:14,217
(crying):
Oh, my God.
738
00:36:17,251 --> 00:36:20,618
(crying)
739
00:36:20,683 --> 00:36:23,850
(cell phone ringing)
740
00:36:25,917 --> 00:36:28,451
This is Horatio Caine.
741
00:36:28,518 --> 00:36:29,917
I'm sorry, I can't...
742
00:36:29,984 --> 00:36:33,317
Tyler? Tyler!
743
00:36:33,384 --> 00:36:34,551
Tyler, where are you?
744
00:36:34,618 --> 00:36:36,518
Tyler?
745
00:36:42,451 --> 00:36:45,518
Rebecca.
746
00:36:45,551 --> 00:36:46,551
Rebecca, where's Tyler?
747
00:36:46,618 --> 00:36:47,950
You were supposed to bring him.
748
00:36:48,017 --> 00:36:49,650
He's with a babysitter.
749
00:36:49,717 --> 00:36:51,184
He's not with a babysitter.
Where is he?
750
00:36:51,251 --> 00:36:52,351
He's fine.
751
00:36:52,417 --> 00:36:53,817
Rebecca, where is he?
752
00:36:55,618 --> 00:36:58,484
I owed some money,
and I used him as collateral.
753
00:36:58,551 --> 00:36:59,750
Okay, so you sold him.
754
00:36:59,817 --> 00:37:00,950
No, they're just holding on
to him.
755
00:37:01,017 --> 00:37:02,217
I'm going to win him back.
756
00:37:02,584 --> 00:37:03,918
Who did you sell him to?
757
00:37:05,851 --> 00:37:07,217
(sighs)
758
00:37:07,284 --> 00:37:10,451
A pony-tailed guy
who works for Mr. Choi.
759
00:37:12,451 --> 00:37:14,384
You make me sick.
760
00:37:14,451 --> 00:37:16,150
(gasps)
761
00:37:16,217 --> 00:37:18,384
(sighs heavily)
762
00:37:23,551 --> 00:37:25,451
Agent Cole. Horatio Caine.
763
00:37:25,517 --> 00:37:27,784
I'm looking for your phone taps
on the gambling ship,
764
00:37:27,851 --> 00:37:29,417
a specific number.
765
00:37:29,484 --> 00:37:30,784
Give it to me.
Right.
766
00:37:30,851 --> 00:37:34,717
The number is 305-555-0133.
767
00:37:34,784 --> 00:37:37,017
Checking.
768
00:37:37,083 --> 00:37:40,250
They called that number from the
ship's office a half-hour ago.
769
00:37:40,317 --> 00:37:42,217
Who's number is it?
770
00:37:42,284 --> 00:37:44,784
(closes phone)
It's mine.
771
00:37:55,950 --> 00:37:59,417
FortuneMaker,
this is the US Coast Guard.
772
00:37:59,484 --> 00:38:01,317
Prepare to be boarded.
773
00:38:01,384 --> 00:38:04,384
(men shouting orders)
774
00:38:06,017 --> 00:38:09,017
(shouting orders)
775
00:38:09,083 --> 00:38:11,384
(people laughing and cheering)
776
00:38:13,150 --> 00:38:15,117
US Coast Guard!
777
00:38:15,184 --> 00:38:17,384
(men shouting orders)
778
00:38:20,617 --> 00:38:22,417
Hands where I can see them!
779
00:38:22,484 --> 00:38:24,784
Hands where I can see them!
Hands where I can see them!
780
00:38:24,851 --> 00:38:28,083
(shoing continues in distance)
781
00:38:31,517 --> 00:38:33,017
Where's my mom?
782
00:38:33,083 --> 00:38:34,717
You shut up.
783
00:38:37,451 --> 00:38:39,884
CAINE:
Mr. Choi?
784
00:38:39,983 --> 00:38:41,884
That'll be enough.
I'm closing you down.
785
00:38:41,950 --> 00:38:43,350
You have no right to do this.
786
00:38:43,417 --> 00:38:44,818
Everything on this ship
is legal.
787
00:38:44,884 --> 00:38:45,884
Everything but the boy.
788
00:38:45,950 --> 00:38:47,250
Now stand up, turn around
789
00:38:47,317 --> 00:38:49,350
and put your hands
on your head right now. Do it.
790
00:38:53,217 --> 00:38:54,150
Gentlemen.
791
00:38:54,217 --> 00:38:55,217
US Coast Guard.
792
00:38:55,284 --> 00:38:57,484
(handcuffs clicking)
793
00:38:57,551 --> 00:38:58,717
You're under arrest for
false imprisonment
794
00:38:58,784 --> 00:39:01,350
and kidnapping
of a minor.
795
00:39:01,417 --> 00:39:03,451
You okay, son?
796
00:39:03,517 --> 00:39:06,083
I knew you'd find me.
797
00:39:06,150 --> 00:39:07,250
I wasn't going
to leave you, Tyler.
798
00:39:07,317 --> 00:39:08,651
Come on.
799
00:39:24,551 --> 00:39:26,551
(talking quietly)
800
00:39:31,918 --> 00:39:35,317
We found over a million dollars
in supernotes, so far.
801
00:39:35,384 --> 00:39:36,818
Printing press is gone.
802
00:39:36,884 --> 00:39:39,184
Don't worry, Agent Cole,
it's going to turn up.
803
00:39:39,250 --> 00:39:41,651
Just so it's not
in Miami, right?
804
00:39:41,717 --> 00:39:43,484
(chuckles):
Not if they're smart.
805
00:39:43,551 --> 00:39:45,484
Agent Cole?
806
00:39:46,417 --> 00:39:47,784
Take care.
807
00:39:47,851 --> 00:39:50,083
(chuckles)
808
00:40:09,184 --> 00:40:13,517
(brakes squeak)
809
00:41:04,250 --> 00:41:06,717
Tyler?
810
00:41:08,784 --> 00:41:11,451
I love you, baby.
811
00:41:12,451 --> 00:41:14,417
Mommy?
812
00:41:45,317 --> 00:41:47,317
(fire crackling)
813
00:42:13,784 --> 00:42:15,784
People gambling
their lives away
814
00:42:15,851 --> 00:42:18,317
and getting paid
in fake hundreds.
815
00:42:18,384 --> 00:42:20,884
Yeah, well,
I hope we never see them again.
816
00:42:20,950 --> 00:42:23,250
Yeah, well,
me, too.
817
00:42:23,317 --> 00:42:27,317
So, just how good
were those bills?
818
00:42:27,384 --> 00:42:31,717
More real than you can imagine.
819
00:42:34,784 --> 00:42:36,517
I guess somebody
will always think it's easy
820
00:42:36,584 --> 00:42:38,083
to make a hundred.
821
00:42:39,117 --> 00:42:41,017
But we...
822
00:42:41,083 --> 00:42:44,350
we know different, don't we?
57298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.