All language subtitles for 20.000.Species.Of.Bees.2023.SPANISH.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,541 --> 00:02:24,000 -Buenos días. -Buenos días. 2 00:02:55,416 --> 00:02:57,500 ¿Cogiste el bañador de Martina? 3 00:02:58,708 --> 00:03:00,291 Contesta: ¿sí o no? 4 00:03:15,750 --> 00:03:16,625 Espero. 5 00:03:16,708 --> 00:03:19,125 Pasa buenas vacaciones. Escríbeme cuando llegues. 6 00:04:00,291 --> 00:04:01,208 Eneko, toma. 7 00:04:01,291 --> 00:04:04,250 -Aita, ¿por qué no apagas el motor? -No voy con vosotros. 8 00:04:04,958 --> 00:04:06,208 -¿Cómo que no? -No voy. 9 00:04:09,166 --> 00:04:11,000 Por favor, Eneko, hacemos una cosa. 10 00:04:11,083 --> 00:04:15,583 Cuando volváis, hacemos algo tú y yo solos. 11 00:04:18,833 --> 00:04:23,166 Eneko, no empieces, por favor. -Eso, haz caso. 12 00:04:23,541 --> 00:04:24,416 Un beso. 13 00:04:25,208 --> 00:04:26,083 Dame un beso. 14 00:04:30,625 --> 00:04:31,500 Pasadlo bien. 15 00:04:32,666 --> 00:04:35,000 Eneko... ¡Eneko, por favor! 16 00:04:54,875 --> 00:04:56,333 -Buenos días. -Hola. 17 00:04:56,416 --> 00:04:59,625 -¿Es suyo este paquete? -Sí, ¿molesta ahí? 18 00:04:59,791 --> 00:05:01,458 Un poco, pero no pasa nada. 19 00:05:01,541 --> 00:05:02,583 Billetes, por favor. 20 00:05:17,208 --> 00:05:18,791 -¿Todo bien? -Sí. 21 00:05:19,791 --> 00:05:21,500 -Gracias. -A usted. 22 00:05:22,375 --> 00:05:23,625 El billete, por favor. 23 00:06:04,458 --> 00:06:05,458 Tres, 24 00:06:08,041 --> 00:06:09,000 dos, 25 00:06:11,791 --> 00:06:12,666 uno... 26 00:08:17,708 --> 00:08:18,916 ¿Cómo andas? 27 00:08:20,333 --> 00:08:22,333 ¿Me das un beso? 28 00:08:40,583 --> 00:08:45,583 Vamos a limpiar la colita de mi pequeñín. 29 00:09:37,500 --> 00:09:39,166 ¡Tía! 30 00:09:45,500 --> 00:09:47,833 Hola. Vaya pelo más largo. 31 00:09:51,208 --> 00:09:53,375 -Luego vas a la hoguera. -No. 32 00:09:57,041 --> 00:09:58,458 Ama, el humo. 33 00:10:40,000 --> 00:10:44,208 Antes de tirar el deseo, tenemos que dar tres vueltas al fuego. 34 00:10:44,666 --> 00:10:47,416 -¿Quién quiere el boli? -Yo. 35 00:10:47,791 --> 00:10:48,666 Gracias. 36 00:10:48,750 --> 00:10:52,625 Y los que no son de aquí, tienen que enseñar su deseo. 37 00:10:52,708 --> 00:10:53,625 ¿Por qué? 38 00:10:56,083 --> 00:10:57,833 Porque lo digo yo. Y punto. 39 00:10:58,416 --> 00:10:59,583 ¿Y si no quiero? 40 00:11:00,458 --> 00:11:01,333 Pues te vas. 41 00:11:02,208 --> 00:11:03,083 ¿A dónde? 42 00:11:03,250 --> 00:11:05,791 A tu pueblo, si tanto quieres. 43 00:11:06,916 --> 00:11:08,250 No lo vamos a decir. 44 00:11:11,250 --> 00:11:13,750 Sois del País Vasco francés. 45 00:11:14,166 --> 00:11:15,458 ¿Tú cómo te llamas? 46 00:11:20,833 --> 00:11:22,000 -Sí. -No es un nombre. 47 00:11:22,083 --> 00:11:23,083 Sí es. 48 00:11:23,166 --> 00:11:26,208 Si dice que es su nombre, lo es y ya está. 49 00:11:27,416 --> 00:11:29,166 Sí. Así me llamo. 50 00:11:30,125 --> 00:11:31,833 Pues yo nunca lo había oído. 51 00:11:32,916 --> 00:11:34,083 Vayamos al fuego. 52 00:11:34,708 --> 00:11:35,583 Vamos al fuego. 53 00:11:36,458 --> 00:11:38,208 -¡Tres vueltas! -Vamos. 54 00:11:38,541 --> 00:11:40,458 No, dos no, Aiur, tres. 55 00:15:25,250 --> 00:15:26,791 -Buenas noches. -Buenas noches. 56 00:18:54,416 --> 00:18:55,291 Hola, chavalote. 57 00:20:30,125 --> 00:20:31,000 Tu bisabuela. 58 00:21:27,166 --> 00:21:30,041 -Niko, ¿qué tal trabajar con el abuelo? -Bien. 59 00:21:32,458 --> 00:21:34,833 Y yo también contento con mi ayudanta. 60 00:21:34,916 --> 00:21:36,458 La mejor, desde luego. 61 00:21:36,958 --> 00:21:38,250 ¿Qué es? 62 00:21:38,541 --> 00:21:42,375 -Traigo lo que sobra de la cooperativa. -¿Cuántas son? 63 00:21:42,708 --> 00:21:44,500 -Ocho. -Me vale. 64 00:21:44,583 --> 00:21:48,833 Querían quitarse todo, decían que me llevara más. 65 00:21:49,208 --> 00:21:51,041 Pues muy bien. Vale, bien. 66 00:21:51,416 --> 00:21:53,041 Hoy, cuatro picotazos. 67 00:21:53,458 --> 00:21:56,041 -¿Cuatro? -Sí, está mejor. 68 00:22:23,125 --> 00:22:24,000 Mira. 69 00:22:28,916 --> 00:22:29,791 Está viva. 70 00:22:30,166 --> 00:22:31,041 Sí. 71 00:22:32,833 --> 00:22:34,958 -¿Te da asco? -Sí. 72 00:22:36,541 --> 00:22:39,250 ¿Puedo agarrarla? -Se te va a escapar. 73 00:22:39,333 --> 00:22:40,208 Por favor... 74 00:22:41,375 --> 00:22:43,041 -Con cuidado. -A ver, déjame. 75 00:22:46,208 --> 00:22:48,791 -Ya la agarro yo. -No, no. 76 00:22:49,666 --> 00:22:50,541 ¡Cuidado! 77 00:22:51,250 --> 00:22:52,125 ¡Ay! 78 00:22:55,750 --> 00:22:56,750 Se mueve. 79 00:23:02,583 --> 00:23:04,083 Mira, tiene sangre. 80 00:29:15,625 --> 00:29:18,541 Le echarán agua en la cabeza y dicen su nombre. 81 00:29:19,083 --> 00:29:19,958 ¿Por qué? 82 00:29:27,208 --> 00:29:29,083 No, no tiene pecados. 83 00:29:35,375 --> 00:29:36,833 Para refrescarlo. 84 00:29:37,250 --> 00:29:38,541 Que hace mucho calor. 85 00:29:38,625 --> 00:29:40,875 Y nosotros también nos vamos a la piscina. 86 00:30:38,750 --> 00:30:39,625 Eneko, vamos. 87 00:33:40,041 --> 00:33:40,916 Tía. 88 00:33:41,208 --> 00:33:42,083 ¿Sí? 89 00:33:43,083 --> 00:33:44,833 ¿Tú querías tener un niño? 90 00:33:47,791 --> 00:33:49,458 Yo lo quería sano. 91 00:33:50,041 --> 00:33:54,458 Pero sí, después de Amaia, me hacía ilusión un niño. 92 00:33:54,541 --> 00:33:55,458 ¿Por qué? 93 00:33:56,041 --> 00:33:59,625 Ya tenía una chica, y ahora quería un chico. 94 00:34:00,500 --> 00:34:01,666 Pero... 95 00:34:02,166 --> 00:34:03,541 ¿Si no le gusta su nombre? 96 00:34:04,666 --> 00:34:05,583 Entonces, ¿qué? 97 00:34:07,083 --> 00:34:09,416 Peio es un nombre muy bonito, ¿no? 98 00:34:09,500 --> 00:34:10,916 A mí me gusta. 99 00:34:28,375 --> 00:34:32,500 Ahí el vestuario de las chicas, y allí el de los chicos. 100 00:34:35,458 --> 00:34:39,250 -Tú serás la de la limpieza. -No quiero. 101 00:34:39,416 --> 00:34:40,625 Quiero hacerme el carné. 102 00:34:40,708 --> 00:34:42,416 -¿Cómo te llamas? -Maddi. 103 00:34:42,500 --> 00:34:46,125 -¿Cuántos años tienes? -Cinco, así que para mí es gratis. 104 00:34:46,208 --> 00:34:47,583 Tú no tienes cinco. 105 00:34:47,666 --> 00:34:50,083 Vale, tengo siete. ¿Cuánto cuesta? 106 00:34:50,500 --> 00:34:51,500 Diez euros. 107 00:34:51,666 --> 00:34:54,708 -Toma. -Yo también quiero sacarme el carné. 108 00:34:57,041 --> 00:34:59,666 -Tú eres Coco, ¿no? -Sí, Cocó. 109 00:34:59,750 --> 00:35:02,375 ¿Por qué no te quitas el albornoz? 110 00:35:03,041 --> 00:35:04,291 Porque no me apetece. 111 00:35:04,708 --> 00:35:08,083 Pues no te puedes meter en la piscina. Son mis normas. 112 00:45:36,291 --> 00:45:38,541 -Sí, a lo mejor está ahí. -Ahí. 113 00:45:38,833 --> 00:45:41,250 Ahí está. Venga, vamos a meterla. 114 00:45:43,250 --> 00:45:46,375 -Si la reina entra, la siguen todas. -Vamos allá. 115 00:49:20,083 --> 00:49:23,916 Mira qué bien te queda el traje de Niko. 116 00:49:26,458 --> 00:49:27,333 Salta y vamos. 117 00:49:28,375 --> 00:49:29,250 Muy bien. 118 00:50:51,208 --> 00:50:53,416 La cera está ahí, lo que cae al balde. 119 00:50:56,958 --> 00:50:58,166 Cuidado, no te quemes. 120 00:51:02,708 --> 00:51:03,791 ¿Sabes qué es? 121 00:51:07,041 --> 00:51:08,625 Es la piel de las abejas. 122 00:51:13,250 --> 00:51:14,250 ¿Ves esto? 123 00:51:15,750 --> 00:51:16,833 Son las celdas. 124 00:51:20,291 --> 00:51:23,000 Cuando la larva se transforma, deja la piel. 125 00:51:23,875 --> 00:51:25,000 Ahí dentro. 126 00:51:43,208 --> 00:51:45,125 ¿Por qué los quemamos? 127 00:51:46,333 --> 00:51:48,750 Hay una enfermedad llamada "loque". 128 00:51:48,833 --> 00:51:53,583 Afecta a las abejas más pequeñas, a las larvas. 129 00:51:53,958 --> 00:51:55,208 Y no crecen bien. 130 00:51:56,125 --> 00:51:59,916 Puede enfermar a todas las abejas y matarlas. 131 00:52:00,416 --> 00:52:02,625 Por eso es mejor quemar los panales. 132 00:52:03,208 --> 00:52:04,333 Da pena, pero es así. 133 00:52:12,583 --> 00:52:13,458 Espera. 134 00:52:13,791 --> 00:52:15,041 Cuidado, cuidado. 135 00:52:22,958 --> 00:52:25,750 Cocó, ¿te dan miedo las abejas? 136 00:52:26,208 --> 00:52:27,083 Sí. 137 00:52:27,958 --> 00:52:32,958 Pues mi abuelo estaba malo 138 00:52:33,500 --> 00:52:37,625 y se curó gracias a las abejas. 139 00:52:46,333 --> 00:52:51,333 Mi abuelo dice que hay muchas especies de abejas y que todas son buenas. 140 01:02:12,166 --> 01:02:16,458 Bella cera 141 01:02:17,416 --> 01:02:20,541 Alúmbrame 142 01:02:21,875 --> 01:02:26,000 En este largo viaje 143 01:02:27,041 --> 01:02:30,416 Me tienes que guiar 144 01:02:42,125 --> 01:02:44,625 Las abejas vendrán si les ponemos comida. 145 01:02:49,375 --> 01:02:51,583 ¿Cómo se llama esta flor? 146 01:02:53,166 --> 01:02:54,041 La mía... 147 01:02:55,166 --> 01:02:56,083 Tomillo. 148 01:02:57,208 --> 01:02:59,791 ¿Sabes cómo se llama la tuya? 149 01:03:01,375 --> 01:03:02,250 Lavanda. 150 01:03:05,041 --> 01:03:05,916 Una abeja. 151 01:03:06,250 --> 01:03:08,750 Son parecidas, pero huelen diferente. 152 01:03:12,708 --> 01:03:13,583 Ven. 153 01:03:16,625 --> 01:03:17,500 Huele esta. 154 01:03:26,875 --> 01:03:27,833 Ahora huele esa. 155 01:03:33,208 --> 01:03:34,083 ¿Ves? 156 01:03:40,083 --> 01:03:41,791 Tranquilidad. 157 01:03:46,583 --> 01:03:48,125 Respira hondo. 158 01:03:51,125 --> 01:03:52,375 Y no te harán nada. 159 01:03:55,000 --> 01:03:55,916 Muy bien. 160 01:03:57,958 --> 01:03:59,458 Así, con tranquilidad. 161 01:04:01,583 --> 01:04:03,291 Diles como les digo yo: 162 01:04:04,458 --> 01:04:06,041 "Vengo amistosamente". 163 01:04:07,916 --> 01:04:09,500 "No os voy a hacer daño". 164 01:04:10,666 --> 01:04:12,833 "Os quiero ayudar, nada más". 165 01:04:17,500 --> 01:04:19,666 Muy bien. 166 01:04:27,000 --> 01:04:28,458 Muy bien. 167 01:04:34,625 --> 01:04:36,625 ¿Ves? Muy bien. 168 01:04:37,833 --> 01:04:39,333 Ya mejor, ¿no? 169 01:05:03,958 --> 01:05:04,916 ¿Quién sería...? 170 01:05:07,166 --> 01:05:08,041 La nodriza. 171 01:05:09,041 --> 01:05:11,750 La que alimenta a las bebés de las abejas. 172 01:05:14,958 --> 01:05:15,833 ¿Quién crees? 173 01:05:17,041 --> 01:05:17,958 La tía Leire. 174 01:05:20,875 --> 01:05:23,166 ¿Y quién vigila la entrada de la colmena 175 01:05:24,041 --> 01:05:26,125 para que solo entren de la familia? 176 01:05:26,666 --> 01:05:28,250 Las señoras del barrio. 177 01:05:28,916 --> 01:05:31,375 -¿Quién? -Las señoras del barrio. 178 01:05:31,875 --> 01:05:32,750 Eso es. 179 01:05:34,875 --> 01:05:36,833 ¿Las que están siempre en el banco? 180 01:05:36,916 --> 01:05:38,250 -Sí. -Eso es. 181 01:05:39,541 --> 01:05:40,500 ¿Y el zángano? 182 01:05:43,750 --> 01:05:44,833 ¿Qué es eso? 183 01:05:44,916 --> 01:05:45,791 El zángano 184 01:05:47,291 --> 01:05:49,125 es el macho de la colmena. 185 01:05:52,166 --> 01:05:53,041 ¿Quién será? 186 01:05:58,041 --> 01:05:58,916 Venga. 187 01:05:59,000 --> 01:06:01,041 -Mi padre. -Muy bien. 188 01:06:07,041 --> 01:06:08,000 Haz hueco. 189 01:06:16,166 --> 01:06:17,250 ¿No hay nadie más? 190 01:06:32,041 --> 01:06:32,958 ¿Y la reina? 191 01:06:34,041 --> 01:06:34,916 Yo. 192 01:06:36,500 --> 01:06:38,208 -¿Tú, la reina? -Sí. 193 01:06:39,291 --> 01:06:41,416 Pensaba que igual sería yo. 194 01:06:41,500 --> 01:06:42,500 ¿Tú? 195 01:06:42,666 --> 01:06:43,541 Sí, yo. 196 01:06:44,000 --> 01:06:45,833 Tú no puedes ser una abeja. 197 01:06:46,750 --> 01:06:48,375 ¿Y eso por qué? 198 01:06:49,041 --> 01:06:51,708 Porque tú eres apicultora. 199 01:07:12,166 --> 01:07:13,041 Hola. 200 01:13:37,041 --> 01:13:37,916 Venga. 201 01:13:38,500 --> 01:13:39,375 Déjalo ahí. 202 01:13:54,833 --> 01:13:56,000 Dame la riñonera. 203 01:14:09,500 --> 01:14:10,375 ¿Qué es esto? 204 01:14:18,666 --> 01:14:19,916 Me lo ha dado Julián. 205 01:14:24,458 --> 01:14:26,416 Niko dice que se lo ha dado Cocó. 206 01:14:30,833 --> 01:14:31,708 ¿Tú eres Cocó? 207 01:14:35,750 --> 01:14:36,625 No. 208 01:14:39,166 --> 01:14:40,750 Yo no tengo nombre. 209 01:14:47,166 --> 01:14:48,291 Eso no es posible. 210 01:14:51,375 --> 01:14:53,166 Mi ama decía... 211 01:14:53,916 --> 01:14:56,583 que lo que no tiene nombre no existe. 212 01:14:59,541 --> 01:15:00,791 Y tú existes, ¿no? 213 01:15:02,166 --> 01:15:03,041 Sí. 214 01:15:04,041 --> 01:15:06,625 Te tengo aquí delante. Te veo, ¿no? 215 01:15:07,458 --> 01:15:08,333 Sí. 216 01:15:09,708 --> 01:15:11,583 Pues piensa un nombre para ti. 217 01:15:17,333 --> 01:15:18,666 Y devuelve esto. 218 01:15:22,833 --> 01:15:27,291 Y si alguien pregunta, diremos que ha sido Cocó. 219 01:15:28,583 --> 01:15:29,458 ¿De acuerdo? 220 01:15:38,666 --> 01:15:40,416 ¿Por qué te rascas tanto? 221 01:15:44,916 --> 01:15:46,041 Me pica. 222 01:16:04,250 --> 01:16:05,958 ¿Qué haces ahí? Ven. 223 01:16:15,750 --> 01:16:17,041 Venga, métete. 224 01:16:18,666 --> 01:16:19,708 Tengo miedo. 225 01:16:20,291 --> 01:16:21,500 ¿Cómo que miedo? 226 01:16:21,791 --> 01:16:22,666 Ven. 227 01:16:23,708 --> 01:16:25,041 Métete. 228 01:16:46,583 --> 01:16:48,750 Muy bien. ¿Ves como no está tan fría? 229 01:16:55,041 --> 01:16:56,291 Ven, cariño. 230 01:17:01,208 --> 01:17:02,583 -Venga, métete más. -No. 231 01:17:02,666 --> 01:17:04,916 Sí, venga. Métete más. 232 01:17:05,166 --> 01:17:06,375 Muy bien. 233 01:17:06,458 --> 01:17:07,333 Muy bien. 234 01:17:07,916 --> 01:17:09,916 Eso es. 235 01:17:21,125 --> 01:17:22,416 Muy bien. 236 01:17:23,333 --> 01:17:25,041 Genial. 237 01:17:26,625 --> 01:17:27,958 ¿Ves qué bien? 238 01:17:28,041 --> 01:17:29,250 Muy bien. 239 01:17:41,291 --> 01:17:42,333 ¡Que te cojo! 240 01:17:46,583 --> 01:17:48,625 ¡Que te cojo! 241 01:17:52,625 --> 01:17:53,500 Ya estamos. 242 01:17:55,708 --> 01:17:57,750 Yo te sujeto y tú te frotas bien. 243 01:17:58,583 --> 01:18:01,291 El pitilín de una niña tiene que estar limpio. 244 01:18:02,250 --> 01:18:03,125 Muy bien. 245 01:18:04,041 --> 01:18:05,041 Muy bien. 246 01:18:05,708 --> 01:18:06,875 -Ya está. -Ya está. 247 01:18:37,041 --> 01:18:37,916 Cuidado. 248 01:18:40,416 --> 01:18:41,583 Cuidado. 249 01:18:42,875 --> 01:18:43,750 Venga. 250 01:19:05,041 --> 01:19:06,500 Ahora con una mano. 251 01:19:06,791 --> 01:19:08,000 Vale. 252 01:19:10,375 --> 01:19:11,416 Muy bien. 253 01:19:12,291 --> 01:19:13,666 Te llevo al circo. 254 01:19:14,041 --> 01:19:15,500 Y así también, mira. 255 01:22:21,000 --> 01:22:22,208 Mira, haz esto. 256 01:22:26,666 --> 01:22:28,708 ¿Te hace cosquillas? 257 01:22:29,458 --> 01:22:30,333 Sí. 258 01:22:30,666 --> 01:22:31,541 A mí también. 259 01:22:43,708 --> 01:22:44,791 ¿Qué es eso? 260 01:22:46,750 --> 01:22:47,625 ¿El qué? 261 01:22:48,000 --> 01:22:48,875 Eso. 262 01:23:13,916 --> 01:23:15,041 Vamos a cogerlo. 263 01:23:42,250 --> 01:23:45,666 -Tu bañador es precioso. -¿A ver el tuyo? 264 01:23:55,041 --> 01:23:58,666 ¿Nos los cambiamos? El mío se me mete por el culo. 265 01:23:58,958 --> 01:23:59,833 Vale. 266 01:24:12,666 --> 01:24:14,666 Mi nombre verdadero es Lucía. 267 01:24:15,875 --> 01:24:18,041 -¿Y Cocó? -No se lo digas a nadie. 268 01:24:43,250 --> 01:24:45,750 Un niño de mi clase tiene potota. 269 01:24:46,916 --> 01:24:48,291 ¿Cómo es? 270 01:24:51,166 --> 01:24:52,041 Majo. 271 01:25:05,708 --> 01:25:06,625 Vamos. 272 01:25:12,166 --> 01:25:13,333 Está un poco fría. 273 01:25:25,458 --> 01:25:26,541 Cuidado. 274 01:25:39,250 --> 01:25:40,333 -Venga, vamos. -Sí. 275 01:25:40,416 --> 01:25:41,916 Uno, dos y tres. 276 01:26:28,625 --> 01:26:29,750 Muy bonito, cariño. 277 01:30:43,875 --> 01:30:46,000 Qué bien haber llegado a tiempo. 278 01:30:52,208 --> 01:30:53,541 Sí, por supuesto. 279 01:30:54,291 --> 01:30:55,791 Estoy deseando empezar. 280 01:30:58,250 --> 01:30:59,666 Estoy muy contenta. 281 01:30:59,750 --> 01:31:00,625 Sí. 282 01:31:08,041 --> 01:31:10,041 Me avisarán cuando empiezo. 283 01:31:13,208 --> 01:31:14,083 Perfecto. 284 01:31:15,791 --> 01:31:16,666 Hasta pronto. 285 01:31:18,875 --> 01:31:20,583 Gracias. 286 01:31:54,041 --> 01:31:57,833 Sé que no ha sido a propósito, pero te he dicho que no lo toques. 287 01:31:57,916 --> 01:31:59,541 Y no haces ni caso. 288 01:40:38,541 --> 01:40:40,125 A la cama ahora mismo. 289 01:43:18,666 --> 01:43:20,291 -¡Aita! -Arriba. 290 01:43:22,916 --> 01:43:23,916 ¿Qué tal, cariño? 291 01:43:24,416 --> 01:43:25,416 -Bien. -¿Bien? 292 01:43:25,500 --> 01:43:26,375 Sí. 293 01:43:27,041 --> 01:43:28,291 -Hola. -Hola. 294 01:43:31,000 --> 01:43:33,166 Aita, ¿te vas a quedar? 295 01:43:34,125 --> 01:43:36,833 ¿En serio? ¡Qué guay! 296 01:43:43,041 --> 01:43:44,083 ¿Qué es esto? 297 01:43:45,875 --> 01:43:47,708 Son las "argizaiolas". 298 01:43:48,375 --> 01:43:49,250 Qué raras. 299 01:43:51,125 --> 01:43:52,416 Son velas especiales. 300 01:43:53,500 --> 01:43:54,625 Muy largas. 301 01:43:57,125 --> 01:43:59,625 Iluminan el camino de los que mueren. 302 01:44:07,791 --> 01:44:09,083 Déjalo en la mesa. 303 01:44:09,958 --> 01:44:10,833 Ahí. 304 01:44:15,708 --> 01:44:17,333 ¿Y estas mujeres quiénes son? 305 01:44:18,041 --> 01:44:19,791 La de la izquierda, mi abuela. 306 01:44:20,416 --> 01:44:21,291 Mi amama. 307 01:44:21,916 --> 01:44:24,250 ¿Ves que están con las velas? -Sí. 308 01:44:27,625 --> 01:44:30,458 Para ellas las abejas eran de la familia. 309 01:44:32,500 --> 01:44:35,541 Nuestra abuela y bisabuela también tenían colmenas. 310 01:44:35,916 --> 01:44:37,083 Cuando yo nací, 311 01:44:37,791 --> 01:44:41,125 mi madre dio tres golpes a las colmenas con un palo. 312 01:44:43,791 --> 01:44:45,333 Y dijo a las abejas: 313 01:44:46,458 --> 01:44:47,791 "Lourdes ha nacido". 314 01:44:49,791 --> 01:44:51,791 Dejó la puerta del panal abierta, 315 01:44:52,833 --> 01:44:54,291 para que le dieran miel. 316 01:44:55,875 --> 01:44:57,625 E igual cuando nació tu amama. 317 01:44:58,625 --> 01:44:59,916 Y te diré algo: 318 01:45:01,625 --> 01:45:03,458 Lo hice cuando murió mi madre. 319 01:45:06,250 --> 01:45:08,000 Di tres golpes a las colmenas 320 01:45:10,041 --> 01:45:11,750 y les dije: 321 01:45:12,708 --> 01:45:14,000 "Abejas, dadme cera 322 01:45:16,875 --> 01:45:20,458 para que pueda iluminar el camino de mi madre". 323 01:45:25,708 --> 01:45:27,041 ¿A dónde se fue? 324 01:45:29,208 --> 01:45:30,083 No lo sé. 325 01:45:30,916 --> 01:45:31,958 Su cuerpo se fue, 326 01:45:34,666 --> 01:45:36,666 pero yo todavía la siento. 327 01:45:38,458 --> 01:45:42,208 Aquí, en mi interior. 328 01:45:45,500 --> 01:45:46,375 Tía. 329 01:45:47,666 --> 01:45:48,541 ¿Qué, cariño? 330 01:46:34,666 --> 01:46:35,541 Cariño. 331 01:53:36,750 --> 01:53:38,125 Vamos a sacar una foto. 332 01:53:39,041 --> 01:53:40,875 Vamos a hacer una foto, por favor. 333 01:53:43,541 --> 01:53:44,625 ¡Niños, venid! 334 01:53:45,041 --> 01:53:48,208 ¡Julián, Niko, si habéis venido! 335 01:53:48,291 --> 01:53:49,875 Hala, id a haceros la foto. 336 01:53:50,375 --> 01:53:52,500 -Los niños delante. -Richard, tú también. 337 01:53:52,833 --> 01:53:54,333 Los altos detrás. 338 01:53:55,291 --> 01:53:58,333 Un poco más atrás. Más atrás y más arriba. 339 01:53:58,416 --> 01:54:01,375 -Ahora verás. -Los niños delante, de rodillas. 340 01:54:03,041 --> 01:54:06,458 De rodillas. Nerea, aquí, agachada 341 01:54:14,416 --> 01:54:16,375 Los niños un poco más arriba. 342 01:54:16,666 --> 01:54:17,833 Un poco más arriba. 343 01:54:18,625 --> 01:54:21,416 Muy bien. A ver. Uno... ¿Todos listos? 344 01:54:23,750 --> 01:54:25,291 Uno, dos, y tres. 345 01:54:49,291 --> 01:54:50,625 -Hola. -¿Has visto a Cocó? 346 01:54:51,250 --> 01:54:52,125 No. 347 01:54:53,958 --> 01:54:56,125 ¿No sabes dónde está? -No. 348 01:54:59,625 --> 01:55:00,750 ¡Vamos! 349 01:55:46,500 --> 01:55:47,666 ¿Dónde estás, Aitor? 350 01:56:11,250 --> 01:56:12,750 ¿Dónde estás? 351 01:56:17,541 --> 01:56:20,458 Aitor, ¿dónde estás? 352 01:59:22,166 --> 01:59:24,375 Abejas, yo soy Lucía. 353 01:59:38,416 --> 01:59:41,666 Abejas, yo soy Lucía. 354 02:00:01,750 --> 02:00:05,041 Abejas, yo soy Lucía. 355 02:02:13,375 --> 02:02:15,791 ¡Ay, noche! 356 02:02:17,500 --> 02:02:20,458 ¿Qué te ocurre? 357 02:02:21,625 --> 02:02:24,541 ¿Qué te ocurre 358 02:02:25,208 --> 02:02:27,916 En el silencio? 359 02:02:30,791 --> 02:02:34,083 Pones triste el corazón 360 02:02:34,791 --> 02:02:38,791 Nos oscurece la mente 361 02:02:39,958 --> 02:02:42,583 En la soledad 362 02:02:44,166 --> 02:02:48,291 El viento llora 363 02:02:48,625 --> 02:02:52,125 El mar se queda mudo 364 02:02:52,541 --> 02:02:54,458 Al venir tú 365 02:02:54,750 --> 02:02:56,500 ¡Ay, noche! 366 02:02:58,666 --> 02:03:01,375 ¿Qué te ocurre? 367 02:03:02,916 --> 02:03:06,000 ¿Qué te ocurre 368 02:03:06,708 --> 02:03:09,000 En el silencio? 369 02:03:12,208 --> 02:03:17,916 Me haces recordar 370 02:03:18,500 --> 02:03:21,333 Que también es oscuro 371 02:03:21,416 --> 02:03:24,833 Este mundo en el que vivimos 372 02:03:26,125 --> 02:03:29,958 Que hay miedo, odio 373 02:03:30,041 --> 02:03:36,083 Maldades e injusticias tristes 374 02:03:36,375 --> 02:03:38,541 ¡Ay, noche! 375 02:03:40,000 --> 02:03:43,416 ¿Qué te ocurre? 376 02:03:44,375 --> 02:03:47,333 ¿Qué te ocurre 377 02:03:48,208 --> 02:03:50,333 En el silencio? 378 02:07:30,166 --> 02:07:35,166 Traducción: Yara Prieto y Marta Navas Subtítulos: Bbo Subtitulado 21799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.