All language subtitles for Пока цветет папоротник_[Оригинал]_S1_E4_1080p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,940 --> 00:00:33,760
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА ГОВОРИТ НА
2
00:00:33,760 --> 00:00:42,700
ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ Хочу привала.
3
00:00:43,300 --> 00:00:44,200
А я думал, ты хотела
4
00:00:44,200 --> 00:00:45,540
путешествовать, наслаждаться
5
00:00:45,540 --> 00:00:46,440
горным воздухом.
6
00:01:00,780 --> 00:01:02,840
Кирилл, всё, я точно дальше не
7
00:01:02,840 --> 00:01:03,460
пойду, никуда.
8
00:01:03,980 --> 00:01:05,440
Давай лучше здесь, пожалуйста.
9
00:01:09,380 --> 00:01:10,860
Рядом дорога.
10
00:01:12,120 --> 00:01:15,340
С утра поймаем Попутку и в Москву.
11
00:01:15,820 --> 00:01:16,440
Ты поняла меня?
12
00:01:16,880 --> 00:01:17,660
Поняла, поняла.
13
00:01:28,720 --> 00:01:29,980
Спи, спи, я сказал.
14
00:01:32,730 --> 00:01:34,790
Всё хорошо, спи, нет там никого.
15
00:01:35,750 --> 00:01:37,550
Как бы мне не хотелось об этом
16
00:01:37,550 --> 00:01:38,830
говорить, но мы с сестрой
17
00:01:38,830 --> 00:01:40,050
вынуждены были скрываться.
18
00:01:40,150 --> 00:01:41,750
Если ты не заметила, мы с Лика в бегах.
19
00:01:42,250 --> 00:01:43,250
Или ты хочешь к ней вернуться?
20
00:01:43,390 --> 00:01:43,830
Давай, иди.
21
00:01:44,150 --> 00:01:45,890
А ведь всё так хорошо начиналось.
22
00:01:46,090 --> 00:01:46,810
Да давай, напей ты.
23
00:01:46,830 --> 00:01:48,490
Я даже уговорила Кирилла побыть на
24
00:01:48,490 --> 00:01:49,670
Алтае ещё пару дней.
25
00:01:49,970 --> 00:01:50,290
Ну, пожалуйста.
26
00:01:51,450 --> 00:01:52,890
Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
27
00:01:53,410 --> 00:01:55,150
Хорошо, я согласен, хорошо.
28
00:01:55,590 --> 00:01:56,450
Останемся тут.
29
00:01:57,210 --> 00:01:58,830
Вообще-то, это была наша поляна.
30
00:01:59,090 --> 00:02:00,610
На ней мы вместе с Тёй Трайей
31
00:02:00,610 --> 00:02:01,950
отмечали приезд Макса.
32
00:02:01,990 --> 00:02:04,910
КРИКИ Не успели прилечь, как
33
00:02:04,910 --> 00:02:06,750
появилась эта идиотка и чуть не
34
00:02:06,750 --> 00:02:07,850
поубивала нас всех.
35
00:02:08,550 --> 00:02:14,050
КРИКИ КРИКИ Я ехала на турбазу, и
36
00:02:14,050 --> 00:02:15,150
где-то не там свернула.
37
00:02:15,370 --> 00:02:16,930
А Игорь ни разу не взял трубку,
38
00:02:17,010 --> 00:02:17,710
чтобы мне помочь.
39
00:02:17,950 --> 00:02:19,210
Твой абонент не Алё.
40
00:02:19,210 --> 00:02:21,530
Да, Лика звонила, но решалась
41
00:02:21,530 --> 00:02:23,090
судьба важного контракта, и мне
42
00:02:23,090 --> 00:02:24,010
было совсем не до неё.
43
00:02:24,090 --> 00:02:26,210
Ну, Игорь Борисович, поздравляю!
44
00:02:26,470 --> 00:02:27,070
Подписывай!
45
00:02:27,090 --> 00:02:29,670
Ради этих инвестиций мне пришлось попотеть.
46
00:02:29,890 --> 00:02:32,350
Неси, неси, Игорь Борисович!
47
00:02:32,510 --> 00:02:33,950
А пока Игорь там развлекался,
48
00:02:34,250 --> 00:02:36,330
совершенно случайно загорелась его машина.
49
00:02:36,490 --> 00:02:36,990
А-а-а!
50
00:02:36,990 --> 00:02:38,330
Братан!
51
00:02:38,450 --> 00:02:39,110
Говорит, бред!
52
00:02:39,630 --> 00:02:40,470
Чёрт!
53
00:02:40,610 --> 00:02:41,790
Вот вы идиот!
54
00:02:42,130 --> 00:02:44,270
Я тоже хотела помочь, но в бутылке
55
00:02:44,270 --> 00:02:45,250
оказалась не вода.
56
00:02:55,590 --> 00:02:57,970
И вот меня уже обвиняют во всех
57
00:02:57,970 --> 00:02:58,910
смертных грехах.
58
00:03:01,730 --> 00:03:04,050
Выход был один – бежать.
59
00:03:04,530 --> 00:03:06,270
И очень кстати, появившийся туман
60
00:03:06,270 --> 00:03:08,410
скрылся от возможного преследования.
61
00:03:32,400 --> 00:03:35,900
На костре не потухши раны, На
62
00:03:35,900 --> 00:03:38,520
углях как пустылька бит.
63
00:03:38,900 --> 00:03:43,720
Помоги, слези мои утри, Слеп
64
00:03:43,720 --> 00:03:47,560
обломки моей вселенной, Каплю перы
65
00:03:47,560 --> 00:03:49,740
от старой утри.
66
00:04:02,430 --> 00:04:07,830
Это лишь сон, Который не вспомнишь
67
00:04:07,830 --> 00:04:08,330
с утра.
68
00:04:12,110 --> 00:04:15,310
ПЕСНЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИТ
69
00:04:17,460 --> 00:04:20,900
НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ Миша, ты
70
00:04:20,900 --> 00:04:21,820
неважно выглядишь.
71
00:04:22,280 --> 00:04:23,760
Вам бы такое пережить.
72
00:04:24,500 --> 00:04:25,860
Молодец ты, герой.
73
00:04:26,340 --> 00:04:28,260
А вы в курсе, что они еще и обвенчаны?
74
00:04:29,200 --> 00:04:30,000
Жуть.
75
00:04:31,520 --> 00:04:33,500
Могу представить, какие дети у них будут.
76
00:04:34,000 --> 00:04:35,720
С его фигурой и с ее внешностью.
77
00:04:36,060 --> 00:04:37,740
Или с ее внешностью и с его фигурой.
78
00:04:37,740 --> 00:04:39,500
Миша, ничего не надо представлять.
79
00:04:39,580 --> 00:04:40,100
Поехали.
80
00:04:41,680 --> 00:04:42,860
Значит так, к новому мосту они,
81
00:04:43,000 --> 00:04:43,760
похоже, проскочили.
82
00:04:44,020 --> 00:04:46,860
И по ощущениям, где-то...
83
00:04:46,860 --> 00:04:47,300
Оп!
84
00:04:47,820 --> 00:04:50,200
Поехали!
85
00:04:51,420 --> 00:04:52,100
Куда?
86
00:04:53,160 --> 00:04:55,180
На высоту птичьего полёта.
87
00:04:55,680 --> 00:04:56,900
Осматривать красоту.
88
00:04:57,420 --> 00:04:59,620
Карина Витальевна, вообще-то это
89
00:04:59,620 --> 00:05:00,260
не вертолёт.
90
00:05:00,360 --> 00:05:01,000
Прекрасно.
91
00:05:01,500 --> 00:05:02,480
И потом, у нас дела.
92
00:05:02,620 --> 00:05:03,660
Девушка потерялась, и нам
93
00:05:03,660 --> 00:05:04,660
необходимо её найти.
94
00:05:04,660 --> 00:05:07,880
Чудеса, значит, начнём с обзорной экскурсии.
95
00:05:08,320 --> 00:05:09,880
Михаил, не трогайте.
96
00:05:11,140 --> 00:05:13,200
Что, трогать?
97
00:05:14,240 --> 00:05:14,920
Ехать.
98
00:05:16,860 --> 00:05:17,180
Уф!
99
00:05:35,880 --> 00:05:38,480
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА Денис!
100
00:05:38,860 --> 00:05:40,740
Ну, заткни телефон!
101
00:05:41,540 --> 00:05:42,220
ПО ТЕЛЕФОНУ ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ
102
00:05:42,220 --> 00:05:45,680
ТЕЛЕФОН Человеки хотят на завтрак сушить!
103
00:05:51,340 --> 00:05:54,500
Человеки хотят на завтрак сушить!
104
00:05:55,080 --> 00:05:58,380
Просыпайся!
105
00:05:58,820 --> 00:05:59,680
Спаситель!
106
00:06:00,120 --> 00:06:02,000
Человеки хотят на завтрак сушить!
107
00:06:04,440 --> 00:06:06,020
Братан, зацени!
108
00:06:30,110 --> 00:06:31,250
Купи нечего иди.
109
00:06:32,510 --> 00:06:38,810
Озвинг здесь.
110
00:06:42,550 --> 00:06:45,570
Мне нужен амулет.
111
00:06:47,510 --> 00:06:49,070
Найдите его.
112
00:06:50,570 --> 00:06:52,950
О, доброе утро.
113
00:06:59,790 --> 00:07:01,530
Господи, что же это за место?
114
00:07:01,790 --> 00:07:02,370
Какое-то руклядно.
115
00:07:02,510 --> 00:07:04,630
Лекусик, в чем дело?
116
00:07:04,690 --> 00:07:04,930
Ты чего?
117
00:07:05,170 --> 00:07:06,390
У нее утренняя молитва.
118
00:07:06,690 --> 00:07:07,570
Во славу богов.
119
00:07:07,830 --> 00:07:08,390
Что ты сказал?
120
00:07:09,090 --> 00:07:10,290
Это ты сейчас будешь молиться?
121
00:07:10,770 --> 00:07:12,070
Потому что, когда он придет, тут
122
00:07:12,070 --> 00:07:12,690
все погибнут.
123
00:07:12,750 --> 00:07:13,070
Ясно?
124
00:07:13,130 --> 00:07:14,350
Меня интересует, кто он.
125
00:07:16,350 --> 00:07:17,550
Эцифолитный клещ?
126
00:07:17,870 --> 00:07:20,110
Продолжаются вечерние страшилки.
127
00:07:20,310 --> 00:07:21,950
Нет, начинается суровая реальность.
128
00:07:22,930 --> 00:07:24,790
А ну-ка, быстро сдали все свои паспорта.
129
00:07:25,110 --> 00:07:26,350
Никто с поляны не уйдет, пока не
130
00:07:26,350 --> 00:07:27,230
отчитаетесь за машину.
131
00:07:27,310 --> 00:07:27,790
Вот правильно.
132
00:07:27,890 --> 00:07:28,230
Правильно.
133
00:07:28,310 --> 00:07:31,030
Вы что думаете, я с вами шуточку шучу?
134
00:07:31,610 --> 00:07:32,630
Пора мучить за тебя.
135
00:07:34,150 --> 00:07:37,010
Тебе не спрятаться.
136
00:07:39,570 --> 00:07:41,330
Я к кому обращаюсь?
137
00:07:41,670 --> 00:07:42,990
Живо сюда паспорта!
138
00:07:43,450 --> 00:07:44,850
Артур, собери у них.
139
00:07:44,950 --> 00:07:45,530
Значит так.
140
00:07:45,550 --> 00:07:46,770
А кто я?
141
00:07:47,030 --> 00:07:48,750
Паспорт с собой не ношу.
142
00:07:49,610 --> 00:07:52,670
Прошло ежедневное ожидание бракосочетания.
143
00:07:53,770 --> 00:07:54,410
Черт!
144
00:07:55,190 --> 00:07:56,710
Точно, бракосочетание!
145
00:07:56,710 --> 00:07:58,050
А какой день сегодня?
146
00:07:58,810 --> 00:08:01,670
Ой, а ты всё спешишь на свадьбу?
147
00:08:01,830 --> 00:08:03,350
Типа, хочу жениться, жить без неё
148
00:08:03,350 --> 00:08:03,750
не могу.
149
00:08:03,970 --> 00:08:06,530
В общем, история скучная и неинтересная.
150
00:08:07,090 --> 00:08:09,430
Вот давайте лучше вернёмся к нашим
151
00:08:09,430 --> 00:08:12,270
виновным баранам, которых вчера определили.
152
00:08:12,610 --> 00:08:13,770
Ликунчик, позвони Князеву.
153
00:08:14,350 --> 00:08:15,030
Чёрт.
154
00:08:16,290 --> 00:08:18,430
Как можно в Трёхсоснах заблудиться?
155
00:08:19,250 --> 00:08:20,270
Это талант.
156
00:08:21,490 --> 00:08:22,930
Это дар, Игорь Борисович.
157
00:08:23,890 --> 00:08:26,150
А я сказала, все виноваты, все и
158
00:08:26,150 --> 00:08:26,770
будут отвечать.
159
00:08:26,850 --> 00:08:28,990
Хватит орать, сама ты виновата.
160
00:08:29,090 --> 00:08:32,010
Пьяная ввалилась к нам в лагерь,
161
00:08:32,230 --> 00:08:33,370
сгребла его.
162
00:08:33,490 --> 00:08:34,210
Я пьяная?
163
00:08:34,290 --> 00:08:36,570
Заехала на костер и спалила машину.
164
00:08:36,810 --> 00:08:37,030
Что?
165
00:08:37,470 --> 00:08:37,690
Пьяная?
166
00:08:37,690 --> 00:08:39,150
Неплохо бы научиться водить.
167
00:08:39,150 --> 00:08:41,290
Малыши-карандаши, это как, это пьяная?
168
00:08:41,410 --> 00:08:42,950
Это пьяная, можем съездить на
169
00:08:42,950 --> 00:08:44,270
экспертизу, сдать кровь.
170
00:08:44,370 --> 00:08:45,170
Она ведь всё покажет.
171
00:08:45,370 --> 00:08:46,330
Промилей 10.
172
00:08:46,710 --> 00:08:48,850
Скотина, сам же наливал.
173
00:08:49,010 --> 00:08:50,330
Я пила уже после аварии.
174
00:08:50,330 --> 00:08:51,550
Это судьбе скажешь, поняла?
175
00:08:51,690 --> 00:08:52,070
И ты тоже.
176
00:08:52,510 --> 00:08:53,610
Какому это суду?
177
00:08:53,750 --> 00:08:54,790
Какой ещё суд?
178
00:08:55,070 --> 00:08:57,010
Самый гуманный суд в мире.
179
00:08:57,250 --> 00:08:58,630
Ну всё, доигрались.
180
00:08:58,810 --> 00:09:00,290
Сейчас мы вообще не поняли, с кем
181
00:09:00,290 --> 00:09:00,810
мы связались.
182
00:09:01,050 --> 00:09:02,850
Абонент временно недоступен.
183
00:09:03,190 --> 00:09:04,290
Перезвоните позже.
184
00:09:05,350 --> 00:09:07,670
Тоже мне, красотища, блин.
185
00:09:09,050 --> 00:09:11,090
Что же за неделя такая, а?
186
00:09:11,870 --> 00:09:14,130
То чулень пропадёт, то олень.
187
00:09:14,830 --> 00:09:16,310
А что, тут ещё и чулень есть?
188
00:09:16,590 --> 00:09:17,990
Полно, Карин, детально.
189
00:09:18,150 --> 00:09:21,010
Только сейчас их нет, они ушли на нерест.
190
00:09:21,430 --> 00:09:22,490
На дальний кордон.
191
00:09:22,930 --> 00:09:24,230
Пойдемте с ней попляшется.
192
00:09:24,350 --> 00:09:25,210
Куда?
193
00:09:25,470 --> 00:09:25,850
Стоять!
194
00:09:26,090 --> 00:09:27,330
Нам надо зайти.
195
00:09:27,370 --> 00:09:28,790
А ну, стоять!
196
00:09:29,810 --> 00:09:31,370
Никто отсюда не уходит!
197
00:09:31,950 --> 00:09:33,110
Живым это уж точно!
198
00:09:33,350 --> 00:09:34,170
Идите на место!
199
00:09:35,250 --> 00:09:36,130
Возвращайтесь!
200
00:09:37,410 --> 00:09:39,490
Саша, действительно, мы же никуда
201
00:09:39,490 --> 00:09:40,150
не торопимся, правильно?
202
00:09:40,630 --> 00:09:41,850
Живо на поляну!
203
00:09:44,030 --> 00:09:46,290
Действительно, куда торопиться-то?
204
00:09:46,570 --> 00:09:47,210
Шагай!
205
00:09:53,660 --> 00:10:08,230
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА Только должен уйти.
206
00:10:09,610 --> 00:10:12,290
Если кто-то собирается выпить
207
00:10:12,290 --> 00:10:16,070
вместе с нами, подходим, пока ещё есть.
208
00:10:16,130 --> 00:10:18,430
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ Ну-ка, погоди мы туда.
209
00:10:19,950 --> 00:10:23,790
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ Ну вот и всё.
210
00:10:24,130 --> 00:10:24,870
Нас нашли.
211
00:10:25,490 --> 00:10:27,650
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ Чёрт.
212
00:10:28,810 --> 00:10:30,750
Эй, суслики, я тебя запомнил!
213
00:10:31,570 --> 00:10:33,370
Блин, вот придурок, а!
214
00:10:33,510 --> 00:10:34,710
Чёрт надеется, что принесёт!
215
00:10:35,510 --> 00:10:38,270
Дорогие друзья, всем спасибо, всем свободны!
216
00:10:38,510 --> 00:10:39,970
Извините, я вынужден удалиться,
217
00:10:40,150 --> 00:10:40,590
всем пока!
218
00:10:41,250 --> 00:10:41,390
Эй, эй, эй!
219
00:10:41,390 --> 00:10:42,390
Эй, куда?!
220
00:10:42,390 --> 00:10:43,630
Пошёл!
221
00:10:45,850 --> 00:10:48,290
Согласна, я его тоже очень сильно
222
00:10:48,290 --> 00:10:50,290
осуждаю, но пусть влюблённые
223
00:10:50,290 --> 00:10:51,370
встретятся без нас!
224
00:10:51,590 --> 00:10:53,850
Максик, давай, давай, ради меня!
225
00:10:54,070 --> 00:10:55,170
Эй, вы чего?!
226
00:10:55,170 --> 00:10:55,790
А мы?!
227
00:10:55,790 --> 00:10:56,690
Валим отсюда!
228
00:10:56,690 --> 00:10:57,570
Стойте, вы куда?!
229
00:10:57,570 --> 00:10:57,770
Куда?
230
00:10:58,090 --> 00:10:58,250
Вон туда!
231
00:10:58,270 --> 00:10:59,350
Все равно поймают!
232
00:10:59,390 --> 00:11:00,010
Нам некогда!
233
00:11:00,170 --> 00:11:00,430
У нас дела!
234
00:11:00,550 --> 00:11:01,170
Будьте в Москве!
235
00:11:01,230 --> 00:11:01,790
Заходите!
236
00:11:02,230 --> 00:11:03,770
Скажи Игорю, чтоб здесь подождал!
237
00:11:04,510 --> 00:11:05,710
Я их пока догоню!
238
00:11:05,790 --> 00:11:06,070
Слышишь?
239
00:11:06,290 --> 00:11:06,910
Стой здесь!
240
00:11:07,210 --> 00:11:07,670
Чего?
241
00:11:08,090 --> 00:11:08,590
Сейчас!
242
00:11:08,970 --> 00:11:09,430
Ох, мой!
243
00:11:09,490 --> 00:11:10,010
Ты жди!
244
00:11:23,240 --> 00:11:24,860
Чё-то я не понял.
245
00:11:25,640 --> 00:11:26,140
О-о-о!
246
00:11:26,160 --> 00:11:27,580
А чё это за пипелище-то?
247
00:11:28,220 --> 00:11:29,240
А где красоты?
248
00:11:30,300 --> 00:11:31,460
Дэн, может вернёмся, а?
249
00:11:31,800 --> 00:11:32,800
Не будь бараном!
250
00:11:32,960 --> 00:11:34,820
На шапур наденешь, не поморщится!
251
00:11:34,960 --> 00:11:36,220
Я на шапур не хочу!
252
00:11:36,740 --> 00:11:37,540
Кира, подожди!
253
00:11:37,920 --> 00:11:38,660
Давай руку!
254
00:11:38,800 --> 00:11:39,480
А ну стой!
255
00:11:39,480 --> 00:11:39,920
Стойте!
256
00:11:40,220 --> 00:11:41,220
Сама стойте!
257
00:11:44,540 --> 00:11:46,620
Я правильно понимаю, что это мой?
258
00:11:48,040 --> 00:11:49,420
Ну, так сразу бег-то не скажешь.
259
00:11:50,060 --> 00:11:51,280
Цвет изменился.
260
00:11:52,820 --> 00:11:54,080
Ну, номера вроде наши.
261
00:11:57,550 --> 00:11:59,710
Отжигали тут по-взрослому.
262
00:12:01,150 --> 00:12:01,970
Внимание, яма!
263
00:12:05,750 --> 00:12:07,690
Мужики, пардон!
264
00:12:09,730 --> 00:12:11,950
Команде спортсменов физкульт-привет!
265
00:12:13,190 --> 00:12:13,910
Здорово!
266
00:12:13,910 --> 00:12:15,390
Ну-ка дайте руку!
267
00:12:16,330 --> 00:12:16,870
Вот он!
268
00:12:17,450 --> 00:12:18,530
Настоящий экстрим!
269
00:12:19,910 --> 00:12:21,650
Ребят, куда эти трое побежали?
270
00:12:21,710 --> 00:12:21,830
Туда!
271
00:12:30,150 --> 00:12:32,830
Игорь Борисович!
272
00:12:33,770 --> 00:12:36,510
А давайте петь дуэтом, как вчера!
273
00:12:36,950 --> 00:12:38,690
Ты сегодня зажгла!
274
00:12:38,950 --> 00:12:40,510
Ты сегодня и гори!
275
00:12:40,690 --> 00:12:41,470
Оставайтесь!
276
00:12:41,670 --> 00:12:42,730
Игорь Борисович!
277
00:12:43,270 --> 00:12:44,470
Ты сегодня зажгла, говоришь?
278
00:12:45,790 --> 00:12:46,430
Игорь Борисович!
279
00:12:51,350 --> 00:12:54,090
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Здесь пробегали?
280
00:12:54,690 --> 00:12:55,130
Куда?
281
00:12:55,830 --> 00:12:58,110
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ГОВОРИТ
282
00:12:58,110 --> 00:13:00,130
ПО-АНГЛИЙСКИ Ой, у вас тут планёрка?
283
00:13:00,310 --> 00:13:01,690
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Спасибо.
284
00:13:01,990 --> 00:13:03,850
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Стойте, всё
285
00:13:03,850 --> 00:13:04,930
равно не уйдёте!
286
00:13:05,250 --> 00:13:06,350
А ну-ка, стоять всем!
287
00:13:06,570 --> 00:13:08,510
А ну, стойте, сама хуже будет!
288
00:13:23,580 --> 00:13:25,460
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Ох...
289
00:13:25,460 --> 00:13:26,820
Отличный мангал получился.
290
00:13:27,100 --> 00:13:27,680
Молодцы.
291
00:13:32,050 --> 00:13:35,870
Ну что ж, посмотрим местные красоты.
292
00:13:37,950 --> 00:13:40,010
Что ж ты будешь делать?
293
00:13:41,550 --> 00:13:44,250
Так, народ, предлагаю точить побыстрее.
294
00:13:44,870 --> 00:13:46,630
Сплав вроде планируется, а быки
295
00:13:46,630 --> 00:13:47,390
еще не упакованы.
296
00:13:47,650 --> 00:13:48,330
Куда бежим?
297
00:13:48,490 --> 00:13:49,270
На тот берег!
298
00:13:49,430 --> 00:13:49,850
Ах!
299
00:13:49,990 --> 00:13:50,730
Ногами!
300
00:13:51,190 --> 00:13:51,590
Идиот!
301
00:13:51,610 --> 00:13:52,830
Третья бочка стала жёстче.
302
00:13:52,910 --> 00:13:53,790
Они все и лажанцы.
303
00:13:53,790 --> 00:13:54,690
Тихо-тихо-тихо.
304
00:13:54,790 --> 00:13:55,890
Куда здесь народ побежал?
305
00:13:56,430 --> 00:13:56,650
Куда?
306
00:13:57,170 --> 00:13:57,510
Сюда.
307
00:13:57,850 --> 00:13:59,510
Продолжаем отдыхать.
308
00:14:08,000 --> 00:14:11,520
Рафт!
309
00:14:11,700 --> 00:14:12,580
Это чужой рафт!
310
00:14:12,660 --> 00:14:12,900
Давай!
311
00:14:13,480 --> 00:14:14,620
Максик, благородство здесь
312
00:14:14,620 --> 00:14:16,700
неуместно, это опасно для жизни!
313
00:14:16,820 --> 00:14:18,520
Я повторяю, это противозаконно!
314
00:14:18,640 --> 00:14:19,680
Макс, заткнись, а!
315
00:14:19,680 --> 00:14:20,240
Что вы делаете?
316
00:14:20,400 --> 00:14:20,980
Это не ваш рафт!
317
00:14:21,020 --> 00:14:23,440
Мы ненадолго посидим и вернём!
318
00:14:24,120 --> 00:14:25,660
Эй, куда полез-то?
319
00:14:25,660 --> 00:14:26,020
Пошла вон!
320
00:14:26,020 --> 00:14:27,720
Ну, пожалуйста, не бросайте нас!
321
00:14:27,920 --> 00:14:28,740
Перестаньте!
322
00:14:29,080 --> 00:14:29,920
Да пустите вы!
323
00:14:29,980 --> 00:14:31,260
Мы же с вами чуть-чуть!
324
00:14:31,740 --> 00:14:32,520
Хватит!
325
00:14:33,100 --> 00:14:34,180
Хватит, я сказала!
326
00:14:35,040 --> 00:14:36,800
Нас если поймают, а не заложники,
327
00:14:36,840 --> 00:14:37,380
она виновата!
328
00:14:37,440 --> 00:14:38,040
Ее сдадим!
329
00:14:38,160 --> 00:14:38,980
Ну-ка, подъезжай быстро!
330
00:14:39,120 --> 00:14:39,800
Хватит положить!
331
00:14:39,880 --> 00:14:41,160
Сказали, вернем, значит, вернем!
332
00:14:41,200 --> 00:14:42,360
Ай, здесь вода!
333
00:14:42,460 --> 00:14:43,620
Слушайте, она у вас дырявая!
334
00:14:43,640 --> 00:14:44,820
Пашка у тебя дырявый!
335
00:14:44,880 --> 00:14:45,720
Куда вы сделаете?
336
00:14:45,920 --> 00:14:46,160
Пашку!
337
00:14:46,200 --> 00:14:48,060
Вы что, дикари, боком на борт, а
338
00:14:48,060 --> 00:14:48,920
ноги в паутину!
339
00:14:49,300 --> 00:14:50,260
Пожалуйста, ворую!
340
00:14:50,680 --> 00:14:51,780
Да не орите!
341
00:14:57,280 --> 00:14:59,280
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Шилет надели,
342
00:14:59,340 --> 00:15:00,240
без них как шапоры.
343
00:15:00,360 --> 00:15:02,480
Я за вас прогревать не буду.
344
00:15:02,600 --> 00:15:03,040
Раз, два, три!
345
00:15:03,260 --> 00:15:05,440
А ну, стойте!
346
00:15:05,800 --> 00:15:07,680
Сейчас Игорь из 20 котлеты будет делать!
347
00:15:07,740 --> 00:15:09,260
Котлеты, это мой профиль.
348
00:15:09,280 --> 00:15:10,560
Шилет надень, дура!
349
00:15:10,660 --> 00:15:11,920
Уберите руки!
350
00:15:12,640 --> 00:15:14,240
Так, все, туристы, стоп, это не пыли!
351
00:15:14,460 --> 00:15:15,380
Попались, крысишки?
352
00:15:15,480 --> 00:15:17,920
Держу!
353
00:15:18,040 --> 00:15:20,420
Вода ледяная, обороти все, все!
354
00:15:20,420 --> 00:15:21,220
Как все?
355
00:15:21,380 --> 00:15:21,940
Твоя царь!
356
00:15:22,140 --> 00:15:23,020
Брать тебе заявление!
357
00:15:23,020 --> 00:15:23,720
Я не хочу!
358
00:15:24,320 --> 00:15:24,880
А-а-а!
359
00:15:25,000 --> 00:15:25,700
А-а-а!
360
00:15:26,160 --> 00:15:26,840
А ну, назад!
361
00:15:27,140 --> 00:15:28,000
Скорее сюда!
362
00:15:28,100 --> 00:15:28,400
Вика!
363
00:15:28,720 --> 00:15:29,800
А-а-а!
364
00:15:29,920 --> 00:15:30,940
Стоять!
365
00:15:31,220 --> 00:15:32,580
Давай к берегу!
366
00:15:33,720 --> 00:15:35,260
Вы что, придурки, делаете?
367
00:15:35,280 --> 00:15:36,260
Пошел отсюда!
368
00:15:39,160 --> 00:15:41,340
Я сейчас веслом как наверну!
369
00:15:41,440 --> 00:15:42,020
Стоять!
370
00:15:42,200 --> 00:15:42,540
Стоять!
371
00:15:42,900 --> 00:15:43,160
Стоять!
372
00:15:44,120 --> 00:15:44,480
На!
373
00:15:44,520 --> 00:15:45,020
Убери!
374
00:15:45,440 --> 00:15:45,600
На!
375
00:15:45,600 --> 00:15:45,720
На!
376
00:15:45,840 --> 00:15:46,100
Убери!
377
00:15:47,820 --> 00:15:49,840
А мне начинает нравиться это.
378
00:15:50,540 --> 00:15:52,520
На сплав не пойду, в палатке живлю.
379
00:15:52,900 --> 00:15:53,940
Идиоты!
380
00:15:54,420 --> 00:15:55,520
Впереди порог!
381
00:15:57,320 --> 00:15:59,460
Нас сейчас перевернёт!
382
00:15:59,460 --> 00:16:01,700
Потеряете рак, вы все покойники!
383
00:16:03,080 --> 00:16:04,680
Так, живо все гребите!
384
00:16:04,720 --> 00:16:05,820
Вы чё, уроды, стой!
385
00:16:06,060 --> 00:16:06,700
Правой стой!
386
00:16:06,780 --> 00:16:07,420
Левой давай!
387
00:16:07,560 --> 00:16:08,460
Назад надо!
388
00:16:09,540 --> 00:16:10,140
Все гребём!
389
00:16:10,380 --> 00:16:10,800
И раз!
390
00:16:11,120 --> 00:16:11,840
И раз!
391
00:16:12,160 --> 00:16:13,340
Стой!
392
00:16:13,520 --> 00:16:14,200
Стой!
393
00:16:14,540 --> 00:16:14,880
Стой!
394
00:16:15,420 --> 00:16:17,840
Парадный БМВ, пожалейте!
395
00:16:18,080 --> 00:16:20,140
Ты че, мужики, у вас тоже тачку сперли?
396
00:16:20,320 --> 00:16:22,500
Это только начало, потом они его сожгут.
397
00:16:22,560 --> 00:16:22,920
Зачем?
398
00:16:24,560 --> 00:16:25,720
Хобби у них такое.
399
00:16:26,020 --> 00:16:27,580
Миш, поехали, после порога снег.
400
00:16:27,740 --> 00:16:28,240
Удачи.
401
00:16:33,690 --> 00:16:36,390
Не упустите их!
402
00:16:38,490 --> 00:16:40,010
Давай греби!
403
00:16:40,210 --> 00:16:41,390
Весло окунай!
404
00:16:41,770 --> 00:16:42,670
Гребем раз!
405
00:16:43,390 --> 00:16:44,150
Раз!
406
00:16:44,230 --> 00:16:44,550
Раз!
407
00:16:46,890 --> 00:16:47,890
Вставай, Кирилл!
408
00:16:48,190 --> 00:16:49,030
Вставай, работай!
409
00:16:49,650 --> 00:16:50,410
Мама!
410
00:16:52,390 --> 00:16:55,750
Кирилл!
411
00:16:56,990 --> 00:16:59,010
Кирилл, держи его!
412
00:16:59,230 --> 00:17:00,310
Вставай, Кирилл, быстрее!
413
00:17:00,410 --> 00:17:01,010
Я держу тебя!
414
00:17:02,310 --> 00:17:02,790
Держи!
415
00:17:03,190 --> 00:17:04,910
Поздравляю, смертники!
416
00:17:05,350 --> 00:17:06,470
Этот порог мы прошли!
417
00:17:06,610 --> 00:17:07,450
О, Господи!
418
00:17:07,630 --> 00:17:08,070
Алло, да!
419
00:17:08,550 --> 00:17:10,910
Это не тебе!
420
00:17:27,470 --> 00:17:29,090
Че-то я не поняла.
421
00:17:35,020 --> 00:17:36,080
Люди.
422
00:17:40,820 --> 00:17:41,440
А люди.
423
00:17:43,180 --> 00:17:43,660
Ау.
424
00:17:53,510 --> 00:17:55,210
Куда мы едем?
425
00:17:55,370 --> 00:17:56,050
Парад!
426
00:17:56,190 --> 00:17:56,930
Развернись!
427
00:17:56,970 --> 00:17:57,730
В другую сторону!
428
00:17:58,170 --> 00:17:58,890
А, понятно!
429
00:18:01,450 --> 00:18:02,370
Круто!
430
00:18:02,890 --> 00:18:04,890
Я настоящий рафтер!
431
00:18:05,150 --> 00:18:06,530
Экстремальщик сплавший!
432
00:18:07,190 --> 00:18:07,590
Это ведь рафт?
433
00:18:07,630 --> 00:18:08,430
Я плыву на рафте, да?
434
00:18:08,630 --> 00:18:09,770
Говно плывет!
435
00:18:09,830 --> 00:18:10,710
По воде ходят!
436
00:18:10,750 --> 00:18:12,270
Давайте к берегу!
437
00:18:12,390 --> 00:18:14,330
Давайте к берегу!
438
00:18:14,990 --> 00:18:16,350
Пожалуйста, давайте!
439
00:18:16,350 --> 00:18:17,810
Начальницы, к берегу!
440
00:18:20,350 --> 00:18:23,810
Э, на борже заворачивай!
441
00:18:28,160 --> 00:18:30,220
Куда же вы не попрощавшись-то?
442
00:18:30,820 --> 00:18:33,100
Слушай, блондинка, вон твой идиот
443
00:18:33,100 --> 00:18:34,900
там ходит.
444
00:18:36,660 --> 00:18:38,000
В лодку вжались.
445
00:18:38,160 --> 00:18:38,820
Ну, суслики!
446
00:18:39,000 --> 00:18:39,920
Не надо к берегу!
447
00:18:42,980 --> 00:18:45,740
Дорогие друзья, походу наш план продолжается.
448
00:18:45,880 --> 00:18:46,740
Давай, работаем!
449
00:18:48,040 --> 00:18:49,440
Да мы вас на пнях возьмем!
450
00:18:50,160 --> 00:18:51,060
До встречи!
451
00:18:51,580 --> 00:18:54,240
Ты сегодня зажгла, говоришь?
452
00:18:54,760 --> 00:18:57,380
Ты, Игорь Ильич, тени плавнила, говоришь?
453
00:18:57,380 --> 00:18:58,060
А как же Карина?
454
00:18:58,260 --> 00:18:58,880
А что Карина?
455
00:18:59,460 --> 00:19:00,680
Поедет с нами за ликой.
456
00:19:01,160 --> 00:19:03,980
Любимая, я еду за тобой.
457
00:19:09,040 --> 00:19:10,280
Карина, чёрт.
458
00:19:11,720 --> 00:19:14,480
Твою мать.
459
00:19:15,740 --> 00:19:17,980
Она ещё спрашивает, есть ли у нас тюленя.
460
00:19:46,920 --> 00:19:48,680
Погнали к кабриолету.
461
00:19:48,900 --> 00:19:49,960
Быстро, чалимся!
462
00:19:50,260 --> 00:19:51,160
Слушай, ты урод.
463
00:19:51,460 --> 00:19:53,440
Как будет время чалиться, будем чалиться.
464
00:19:53,640 --> 00:19:54,740
А сейчас все гребём.
465
00:19:54,840 --> 00:19:57,580
Бараны, впереди четвертая категория!
466
00:19:57,700 --> 00:19:59,100
Ляжем, не задумываясь!
467
00:19:59,160 --> 00:20:00,300
По берегам собирать будут!
468
00:20:00,680 --> 00:20:01,920
Уроды, давай скорость!
469
00:20:02,820 --> 00:20:03,660
Скорость!
470
00:20:03,860 --> 00:20:04,280
Стоять!
471
00:20:05,240 --> 00:20:06,300
Мы в порог идем!
472
00:20:06,440 --> 00:20:07,800
Все, поздно!
473
00:20:08,180 --> 00:20:09,360
Мы рядом с порогом!
474
00:20:10,180 --> 00:20:11,120
Что делать-то, а?
475
00:20:11,180 --> 00:20:11,800
Соберитесь!
476
00:20:12,320 --> 00:20:13,520
Сдохните, но наберите!
477
00:20:14,080 --> 00:20:14,580
Скорость!
478
00:20:15,320 --> 00:20:16,040
Скорость!
479
00:20:16,540 --> 00:20:17,320
Скорость!
480
00:20:17,460 --> 00:20:19,740
Скорость!
481
00:20:19,940 --> 00:20:20,980
Скорость!
482
00:20:21,000 --> 00:20:23,260
Греби быстрее!
483
00:20:24,000 --> 00:20:25,540
Ты, урод, греби!
484
00:20:25,700 --> 00:20:27,320
Я тебе знаешь, куда сейчас весло вставлю!
485
00:20:27,420 --> 00:20:28,580
Но я гребу!
486
00:20:29,020 --> 00:20:30,720
Я гребу, как умею!
487
00:20:30,740 --> 00:20:32,220
Греби нормально, я тебе говорю!
488
00:20:32,460 --> 00:20:33,640
У тебя откуда руки растут?
489
00:20:33,660 --> 00:20:34,760
Да не трогай его!
490
00:20:35,540 --> 00:20:37,240
Ну всё, молитесь, черти!
491
00:20:37,800 --> 00:20:38,200
Саша!
492
00:20:38,680 --> 00:20:39,720
Держись!
493
00:20:40,940 --> 00:20:41,920
Греби!
494
00:21:10,160 --> 00:21:11,120
Посмотрела красоты.
495
00:21:11,800 --> 00:21:12,800
Требовала молчать, но нет.
496
00:21:18,610 --> 00:21:20,090
Эй, я здесь!
497
00:21:22,430 --> 00:21:23,910
Ладно, Игорь Борисович.
498
00:21:24,890 --> 00:21:27,030
Ты у меня за это ответишь всем.
499
00:21:28,750 --> 00:21:30,430
Эй, люди!
500
00:21:31,010 --> 00:21:33,630
Слушайте, 100 баксов хотите, а?
501
00:21:33,730 --> 00:21:35,950
100 баксов на базу меня отвезите, а?
502
00:21:36,530 --> 00:21:39,070
Ну, люди, вы что, дары, что ли, потеряете?
503
00:21:39,270 --> 00:21:40,570
Или это цена вопроса?
504
00:21:40,570 --> 00:21:41,950
Хорошо, двести баксов.
505
00:21:42,050 --> 00:21:43,790
Двести баксов, сумочки, на базе,
506
00:21:43,890 --> 00:21:44,530
все отдам.
507
00:21:49,170 --> 00:21:50,270
Ха-ха-ха!
508
00:21:50,370 --> 00:21:51,550
Вы что, слепые, что ли?
509
00:21:51,950 --> 00:21:54,590
Слушайте, люди, на базу меня
510
00:21:54,590 --> 00:21:55,270
отвезите, а?
511
00:21:55,870 --> 00:21:56,550
Ну, чего там?
512
00:21:57,130 --> 00:21:58,290
Только чего руками-то машем?
513
00:21:58,530 --> 00:21:59,510
Как объяснить, а?
514
00:21:59,610 --> 00:22:00,110
Ну, как объяснить?
515
00:22:00,290 --> 00:22:01,090
Слушай, слушай сюда.
516
00:22:01,710 --> 00:22:02,510
Эй, эй, эй!
517
00:22:03,050 --> 00:22:03,570
Ам-ам!
518
00:22:04,130 --> 00:22:04,890
Спать!
519
00:22:05,110 --> 00:22:05,830
Домик!
520
00:22:06,070 --> 00:22:08,110
Понятно?
521
00:22:10,850 --> 00:22:12,630
А че ты мне карту питишь?
522
00:22:12,710 --> 00:22:14,370
Я ж тебе не навигатор.
523
00:22:14,670 --> 00:22:15,610
На базу меня.
524
00:22:16,010 --> 00:22:17,510
Гоу ту зе база.
525
00:22:17,650 --> 00:22:17,970
Понятно?
526
00:22:19,030 --> 00:22:22,170
Гоу ту зе база.
527
00:22:28,030 --> 00:22:38,550
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА Люди!
528
00:22:38,670 --> 00:22:39,930
Мама!
529
00:22:40,530 --> 00:22:41,010
Кто-нибудь!
530
00:22:43,450 --> 00:22:47,830
ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ Люди!
531
00:22:50,730 --> 00:22:53,050
ТЯЖЕЛОЕ ДЫХАНИЕ Кто-нибудь!
532
00:22:53,390 --> 00:22:54,050
Помогите!
533
00:22:55,150 --> 00:22:55,930
Спасите!
534
00:22:56,650 --> 00:22:57,130
Эй!
535
00:22:57,690 --> 00:22:59,250
Эй, кто-нибудь!
536
00:22:59,630 --> 00:23:00,510
Помогите!
537
00:23:00,970 --> 00:23:02,170
Артур здесь!
538
00:23:02,930 --> 00:23:03,470
Лика!
539
00:23:04,350 --> 00:23:06,470
Эй!
540
00:23:06,810 --> 00:23:07,410
Эй!
541
00:23:07,410 --> 00:23:08,490
Кто-нибудь!
542
00:23:08,670 --> 00:23:08,950
Сюда!
543
00:23:11,530 --> 00:23:13,420
Я здесь!
544
00:23:14,360 --> 00:23:15,480
Меня забыли!
545
00:23:16,960 --> 00:23:18,000
Лика!
546
00:23:19,260 --> 00:23:19,760
Эй!
547
00:23:19,780 --> 00:23:20,560
Помогите!
548
00:23:21,180 --> 00:23:21,660
Я здесь!
549
00:23:21,780 --> 00:23:22,340
Эй!
550
00:23:22,400 --> 00:23:23,020
Люди!
551
00:23:23,480 --> 00:23:24,140
Кто-нибудь!
552
00:23:25,840 --> 00:23:26,580
Эй!
553
00:23:27,000 --> 00:23:27,680
Держись!
554
00:23:28,000 --> 00:23:28,440
Я иду!
555
00:23:28,440 --> 00:23:29,360
Подожди!
556
00:23:29,900 --> 00:23:30,140
Люди!
557
00:23:30,260 --> 00:23:30,740
Я иду!
558
00:23:39,750 --> 00:23:40,490
Эй!
559
00:23:42,560 --> 00:23:43,640
Это же...
560
00:23:43,640 --> 00:23:44,620
Это же этот Макс!
561
00:23:44,800 --> 00:23:46,280
Максик, ты живой?
562
00:23:46,720 --> 00:23:47,720
Ты живой?
563
00:23:47,780 --> 00:23:48,220
Лика!
564
00:23:48,540 --> 00:23:49,400
Макс, здесь!
565
00:23:49,620 --> 00:23:50,600
Я бегу!
566
00:23:51,620 --> 00:23:54,480
Держитесь!
567
00:24:08,580 --> 00:24:12,790
Я бегу!
568
00:24:14,410 --> 00:24:15,990
Жива?
569
00:24:18,920 --> 00:24:19,760
Ну, дыши!
570
00:24:20,100 --> 00:24:21,780
Дыши, ну!
571
00:24:22,560 --> 00:24:23,280
Жива!
572
00:24:23,920 --> 00:24:25,020
Живой!
573
00:24:31,520 --> 00:24:32,440
Я вам говорил, гребите
574
00:24:32,440 --> 00:24:34,840
по-человечески, курицы ленивые,
575
00:24:34,900 --> 00:24:37,260
из-за вас воды нахлебались.
576
00:24:38,000 --> 00:24:38,920
Ладно, если пиво.
577
00:25:00,380 --> 00:25:01,920
Вы что, на острове?
578
00:25:05,040 --> 00:25:06,300
А где Кирилл?
579
00:25:06,900 --> 00:25:07,660
Улетел.
580
00:25:08,960 --> 00:25:09,760
Ты его видела?
581
00:25:10,420 --> 00:25:10,900
Нет.
582
00:25:14,440 --> 00:25:16,200
Кирилл!
583
00:25:16,720 --> 00:25:18,620
Кирилл!
584
00:25:18,660 --> 00:25:19,320
Да не ори ты.
585
00:25:19,480 --> 00:25:21,780
Все равно не услышат вода шуметь.
586
00:25:22,180 --> 00:25:22,880
Слушай, ты!
587
00:25:23,340 --> 00:25:24,320
Это все из-за тебя!
588
00:25:24,660 --> 00:25:26,260
Ты что, дура, что ли?
589
00:25:26,300 --> 00:25:27,200
Я-то ну при чем?
590
00:25:28,020 --> 00:25:29,900
Ты психованная тоже из-за тебя
591
00:25:29,900 --> 00:25:30,480
все, понятно?
592
00:25:30,580 --> 00:25:31,420
Пошел ты!
593
00:25:31,720 --> 00:25:33,140
Блин, ты, я дурак!
594
00:25:33,160 --> 00:25:34,060
Кирилл!
595
00:25:34,120 --> 00:25:35,660
Гребсти надо было, больная!
596
00:25:35,880 --> 00:25:37,340
Да не умею я гребсти!
597
00:25:37,460 --> 00:25:38,760
Я в Москве живу!
598
00:25:38,760 --> 00:25:39,980
Я тебе сейчас руки оторву!
599
00:25:40,500 --> 00:25:41,660
Истеричка!
600
00:25:41,940 --> 00:25:42,580
Кто тебе звал?
601
00:25:42,640 --> 00:25:43,480
Ты сама залез!
602
00:25:43,500 --> 00:25:43,680
Отстань от меня!
603
00:25:44,340 --> 00:25:45,960
Ты своим глядимым придурок!
604
00:25:46,280 --> 00:25:47,820
Да никуда он не денется!
605
00:25:47,920 --> 00:25:48,560
Найдется!
606
00:25:49,440 --> 00:25:50,080
Кирилл!
607
00:25:50,600 --> 00:25:53,140
Он сам не умеет!
608
00:25:54,240 --> 00:25:54,940
Кирилл!
609
00:26:07,030 --> 00:26:07,630
Помогите!
610
00:26:11,200 --> 00:26:11,740
Крепи!
611
00:26:12,420 --> 00:26:13,620
Крепи сюда!
612
00:26:13,740 --> 00:26:14,400
Давай сюда!
613
00:26:14,540 --> 00:26:15,440
Сюда, сюда давай!
614
00:26:18,490 --> 00:26:19,550
Ну ты чего лежишь?
615
00:26:19,590 --> 00:26:20,690
Давай сюда!
616
00:26:22,310 --> 00:26:23,730
Ну давай, давай руку!
617
00:26:24,190 --> 00:26:25,370
Руку давай сюда, давай!
618
00:26:25,910 --> 00:26:26,130
Ну!
619
00:26:26,450 --> 00:26:27,550
Ну еще!
620
00:26:27,790 --> 00:26:28,670
Давай, давай, ну!
621
00:26:30,230 --> 00:26:31,130
Лежи!
622
00:26:31,590 --> 00:26:33,090
Давай второго сюда.
623
00:26:33,890 --> 00:26:35,930
Откуда же вы такие, гвоздь сводит?
624
00:26:41,580 --> 00:26:44,140
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Все-все-все,
625
00:26:44,140 --> 00:26:45,100
дальше я сама, все.
626
00:26:45,680 --> 00:26:47,100
Что пила, что не пила.
627
00:26:47,580 --> 00:26:48,940
Спасибо, как тебя трогать?
628
00:26:49,080 --> 00:26:49,540
О, Иван.
629
00:26:49,600 --> 00:26:52,120
Слушай, не видел двух мужиков.
630
00:26:52,520 --> 00:26:53,960
Один темный, другой светлый.
631
00:26:54,000 --> 00:26:55,040
А где Саша?
632
00:26:55,280 --> 00:26:56,960
Девушка такая маленькая, пуклинка.
633
00:26:57,240 --> 00:26:58,360
Глази-то мне важнее.
634
00:26:58,360 --> 00:26:59,320
Плевать, где Саша.
635
00:26:59,320 --> 00:27:00,520
Подожди, я сейчас как плюну!
636
00:27:00,580 --> 00:27:02,200
Подожди, это племянники моих!
637
00:27:02,540 --> 00:27:03,600
Не видел их, где они?
638
00:27:03,660 --> 00:27:04,900
У меня во сне, я подожду!
639
00:27:05,080 --> 00:27:05,600
Саша!
640
00:27:05,820 --> 00:27:06,960
А я больше никого не вижу!
641
00:27:07,860 --> 00:27:08,500
Саша!
642
00:27:09,360 --> 00:27:10,180
Девишка!
643
00:27:10,900 --> 00:27:11,940
Саша!
644
00:27:12,720 --> 00:27:13,720
Максик!
645
00:27:15,560 --> 00:27:17,780
Максик, подожди.
646
00:27:18,260 --> 00:27:19,920
Сейчас, чуть-чуть, Максик, потерпи.
647
00:27:20,140 --> 00:27:20,880
Потерпи, родная.
648
00:27:21,100 --> 00:27:22,200
Сейчас, осторожно.
649
00:27:22,720 --> 00:27:23,260
Осторожно.
650
00:27:23,700 --> 00:27:26,220
Эй, люди, врача, пожалуйста, кто-нибудь!
651
00:27:26,660 --> 00:27:27,440
Максик, не умирай!
652
00:27:27,540 --> 00:27:28,220
Я боюсь мёртвых!
653
00:27:28,320 --> 00:27:29,840
Пожалуйста, Максик, кто-нибудь!
654
00:27:29,980 --> 00:27:30,100
А!
655
00:27:30,400 --> 00:27:30,880
Мужчина!
656
00:27:31,420 --> 00:27:32,680
Мужчина в скепке!
657
00:27:32,860 --> 00:27:33,660
Сюда, скорее!
658
00:27:34,700 --> 00:27:35,400
Дяденька!
659
00:27:35,680 --> 00:27:36,360
Дяденька!
660
00:27:36,460 --> 00:27:37,300
Ты чего кричишь?
661
00:27:37,540 --> 00:27:38,180
Заблудился?
662
00:27:38,240 --> 00:27:39,240
Товарищ миленький, подождите!
663
00:27:39,500 --> 00:27:40,860
Нет, там, там человек умирает!
664
00:27:40,920 --> 00:27:41,960
– Пожалуйста, у вас есть аптечка?
665
00:27:42,120 --> 00:27:42,120
– Где?
666
00:27:42,120 --> 00:27:42,980
Слушайте, а может, это шок?
667
00:27:43,260 --> 00:27:44,400
Он обязательно всё пройдёт, а?
668
00:27:44,740 --> 00:27:45,960
А если нужно будет переливание, у
669
00:27:45,960 --> 00:27:46,580
вас какая группа?
670
00:27:46,740 --> 00:27:47,640
Ой, я забыл, какая у меня!
671
00:27:47,720 --> 00:27:48,640
Какая группа у вас?
672
00:27:48,700 --> 00:27:49,360
Я откуда знаю?
673
00:27:49,480 --> 00:27:49,920
Красная!
674
00:27:50,020 --> 00:27:50,800
Красная, прекрасная!
675
00:27:50,840 --> 00:27:51,940
Сделайте что-нибудь, пожалуйста!
676
00:27:52,420 --> 00:27:52,900
Он дышит!
677
00:27:53,400 --> 00:27:54,000
У него кома!
678
00:27:54,260 --> 00:27:55,160
Да замолчи ты!
679
00:27:55,860 --> 00:27:56,480
Живой!
680
00:27:56,580 --> 00:27:56,860
– Живой?
681
00:27:57,100 --> 00:27:57,500
– Живой!
682
00:27:57,500 --> 00:28:00,700
А ну-ка, давай-ка, бери его за ноги.
683
00:28:00,720 --> 00:28:01,080
В смысле?
684
00:28:01,100 --> 00:28:02,620
Да ко мне в трактор.
685
00:28:02,780 --> 00:28:03,400
Я за ноги?
686
00:28:03,640 --> 00:28:04,240
Ну ты кто?
687
00:28:04,500 --> 00:28:05,080
Я что ли?
688
00:28:05,400 --> 00:28:05,660
Бери.
689
00:28:06,020 --> 00:28:06,360
Я взял.
690
00:28:06,600 --> 00:28:07,460
Подождите, а ведро?
691
00:28:07,800 --> 00:28:09,320
Да хрен с ним, с ведром.
692
00:28:09,400 --> 00:28:09,700
Пойдемте.
693
00:28:12,360 --> 00:28:15,180
Ну, за Максом я спокоен, а вот
694
00:28:15,180 --> 00:28:16,400
насчет этого вообще не знаю.
695
00:28:17,580 --> 00:28:19,800
Эй!
696
00:28:34,640 --> 00:28:36,380
Эй!
697
00:28:36,480 --> 00:28:37,060
Эй!
698
00:28:37,100 --> 00:28:38,280
Эй, стойте!
699
00:28:38,980 --> 00:28:39,740
Стойте!
700
00:28:40,220 --> 00:28:41,220
Стойте!
701
00:28:41,220 --> 00:28:41,440
Стойте!
702
00:28:41,740 --> 00:28:42,740
Остановите!
703
00:28:44,840 --> 00:28:46,180
Что они хотят?
704
00:28:46,420 --> 00:28:47,520
Радуются.
705
00:28:47,740 --> 00:28:49,040
Наверное, приветствуют нас.
706
00:28:49,420 --> 00:28:50,320
Стойте!
707
00:28:50,480 --> 00:28:51,120
Сюда!
708
00:28:51,260 --> 00:28:52,240
Сюда!
709
00:28:52,600 --> 00:28:53,000
Срочно!
710
00:28:53,740 --> 00:28:55,100
Смотрите, как радуются.
711
00:28:55,760 --> 00:28:56,840
Гостеприимные люди.
712
00:29:05,120 --> 00:29:07,220
Может, они хотят увидеть бабочку?
713
00:29:07,240 --> 00:29:08,500
Давайте покажем.
714
00:29:08,860 --> 00:29:11,160
Не нужна нам ваша бабочка!
715
00:29:11,200 --> 00:29:14,620
КРИКИ Гады, вы поняли, кто?
716
00:29:14,740 --> 00:29:15,620
Помогите!
717
00:29:15,940 --> 00:29:17,000
Гады плавучие!
718
00:29:18,540 --> 00:29:19,640
Уроды!
719
00:29:23,700 --> 00:29:26,260
Нам надо срочно найти Сашу, она
720
00:29:26,260 --> 00:29:27,400
плохо плавает.
721
00:29:27,900 --> 00:29:29,260
Зачем кричишь?
722
00:29:29,680 --> 00:29:31,220
Всю рыбу напугал.
723
00:29:31,360 --> 00:29:33,320
Да каким чертям свинятим рыбу?
724
00:29:33,380 --> 00:29:34,860
У меня сестра пропала!
725
00:29:35,320 --> 00:29:36,900
Ты знаешь, что такое сестра, а?
726
00:29:37,000 --> 00:29:37,980
Зачем ругаешься?
727
00:29:38,360 --> 00:29:39,240
У меня брат есть.
728
00:29:39,240 --> 00:29:40,360
Брат у него есть.
729
00:29:41,740 --> 00:29:43,540
Ну почему ты опять вырубился?
730
00:29:44,140 --> 00:29:44,820
Ну почему?
731
00:29:45,120 --> 00:29:45,300
Почему?
732
00:29:47,500 --> 00:29:48,840
А дайте телефон позвонить.
733
00:29:49,060 --> 00:29:50,040
Телефон.
734
00:29:50,220 --> 00:29:51,080
Как нехорошо.
735
00:29:51,300 --> 00:29:52,140
Дом оставил тебе?
736
00:29:52,160 --> 00:29:52,940
А где дом?
737
00:29:53,560 --> 00:29:53,960
Там.
738
00:29:54,200 --> 00:29:55,620
Там, за рекой.
739
00:29:57,420 --> 00:30:00,320
Ну здесь же должна быть какая-то турбаза.
740
00:30:00,780 --> 00:30:02,140
Магазин, почта.
741
00:30:02,240 --> 00:30:02,720
Я не знаю.
742
00:30:03,100 --> 00:30:05,160
А где здесь ближайший телефон?
743
00:30:05,640 --> 00:30:06,720
Да все там.
744
00:30:07,200 --> 00:30:07,600
Там.
745
00:30:07,920 --> 00:30:08,960
За рекой!
746
00:30:09,680 --> 00:30:10,580
Ага, это хорошо.
747
00:30:11,040 --> 00:30:11,740
Это очень хорошо.
748
00:30:12,260 --> 00:30:13,200
Нам здесь быть нельзя.
749
00:30:13,720 --> 00:30:15,060
Нам здесь никак быть нельзя.
750
00:30:15,580 --> 00:30:15,860
Нам надо...
751
00:30:15,860 --> 00:30:16,700
Куда, придурок?
752
00:30:17,100 --> 00:30:19,540
Ты свалился же на мою телу лову!
753
00:30:19,560 --> 00:30:20,800
Обалденно!
754
00:30:21,080 --> 00:30:21,840
Нельзя!
755
00:30:21,920 --> 00:30:23,260
Нельзя плыть!
756
00:30:23,320 --> 00:30:24,780
Холодно, опасно!
757
00:30:24,860 --> 00:30:25,460
Ты что делаешь?
758
00:30:26,080 --> 00:30:26,580
Выходи!
759
00:30:27,120 --> 00:30:27,940
Выходи сюда!
760
00:30:28,340 --> 00:30:30,700
На берег лезь, я тебе говорю!
761
00:30:31,360 --> 00:30:31,940
Убери руки!
762
00:30:31,980 --> 00:30:32,660
Убери руки!
763
00:30:32,940 --> 00:30:34,020
Успокойся!
764
00:30:37,160 --> 00:30:37,960
КРИКИ Успокойся!
765
00:30:38,480 --> 00:30:39,220
Успокойся!
766
00:30:39,800 --> 00:30:41,120
Все, все, успокойся!
767
00:30:41,320 --> 00:30:42,980
На берег, на берег!
768
00:30:43,180 --> 00:30:44,280
Спокойно, на берег!
769
00:30:44,560 --> 00:30:46,620
На берег, спокойно!
770
00:30:47,100 --> 00:30:47,780
Обратно!
771
00:30:57,310 --> 00:31:01,410
Интересно, где она бродит?
772
00:31:02,170 --> 00:31:03,310
Да нет ее нигде.
773
00:31:07,810 --> 00:31:08,650
Ну-ка, крикни ее.
774
00:31:12,050 --> 00:31:12,570
В смысле?
775
00:31:13,990 --> 00:31:15,350
В смысле, ау.
776
00:31:18,870 --> 00:31:19,530
Ау.
777
00:31:21,140 --> 00:31:25,520
Миша, громче кричи.
778
00:31:29,480 --> 00:31:31,020
Карина Витальевна!
779
00:31:31,600 --> 00:31:33,980
Я говорю, громче, не стесняйся, ну!
780
00:31:35,780 --> 00:31:38,660
Карина Витальевна, вы где?
781
00:31:39,900 --> 00:31:41,980
СИГНАЛЫ АВТОМОБИЛЕЙ Да ушла она, реально.
782
00:31:45,240 --> 00:31:46,780
СИГНАЛЫ АВТОМОБИЛЕЙ Максик,
783
00:31:46,840 --> 00:31:48,140
чуть-чуть потерпи, все будет хорошо.
784
00:31:48,500 --> 00:31:50,340
Чего трясешь, человеку плохо!
785
00:31:51,640 --> 00:31:53,720
Максик, сейчас приедем, сейчас мы
786
00:31:53,720 --> 00:31:54,920
приедем, Максик, пожалуйста,
787
00:31:54,920 --> 00:31:56,060
Скорее, пожалуйста!
788
00:31:59,950 --> 00:32:02,230
Еще один!
789
00:32:02,750 --> 00:32:03,510
Эй!
790
00:32:03,570 --> 00:32:04,510
Помогите!
791
00:32:05,310 --> 00:32:06,350
Эй!
792
00:32:06,350 --> 00:32:07,930
Стойте!
793
00:32:08,210 --> 00:32:09,210
Эй!
794
00:32:10,230 --> 00:32:11,050
Стойте!
795
00:32:11,050 --> 00:32:11,910
Помогите!
796
00:32:12,270 --> 00:32:12,910
Помогите!
797
00:32:14,270 --> 00:32:14,690
Помогите!
798
00:32:15,610 --> 00:32:17,510
Мы немножко утонули!
799
00:32:17,970 --> 00:32:20,130
Мы оттуда плыли, недовольно видели!
800
00:32:20,250 --> 00:32:22,150
В желтых жилетах и касках!
801
00:32:22,530 --> 00:32:23,330
По-моему, были.
802
00:32:23,750 --> 00:32:24,850
Километра четыре.
803
00:32:24,970 --> 00:32:27,110
Двое мужиков на берегу стояло А?
804
00:32:27,790 --> 00:32:30,650
А такой необычный и стильный был
805
00:32:30,650 --> 00:32:32,210
Ну манерный такой, на бабу похож А
806
00:32:32,210 --> 00:32:33,930
еще такой небольшого роста,
807
00:32:34,250 --> 00:32:36,150
маленький И вот здесь еще родинки
808
00:32:36,150 --> 00:32:38,270
на щеке Девки, девки, девки, вы че
809
00:32:38,270 --> 00:32:39,490
по школе камни шибанули что ли?
810
00:32:39,530 --> 00:32:40,950
А че остановиться не могли?
811
00:32:41,090 --> 00:32:41,670
Спросить?
812
00:32:41,890 --> 00:32:42,970
Может помощь нужна?
813
00:32:43,090 --> 00:32:44,430
Первый раз на воде что ли, а?
814
00:32:44,570 --> 00:32:46,350
Да у них все нормально, один живой
815
00:32:46,350 --> 00:32:48,090
точно А ну-ка быстро лезите нас на
816
00:32:48,090 --> 00:32:50,290
тот берег Это вам че, телега какая-то?
817
00:32:50,370 --> 00:32:51,690
Все давай, не лечи нас тут,
818
00:32:51,770 --> 00:32:53,770
поехали Быстро повезли, а то я
819
00:32:53,770 --> 00:32:55,410
сейчас все баллоны прогрызу!
820
00:32:55,570 --> 00:32:57,410
Боже, мне сосики остановиться там
821
00:32:57,410 --> 00:32:57,870
не могли!
822
00:32:58,450 --> 00:32:59,730
Я вас ещё козлами верну, да нет?
823
00:32:59,930 --> 00:33:01,530
Да, там сейчас и подберём, за ними
824
00:33:01,530 --> 00:33:01,890
и едем.
825
00:33:01,930 --> 00:33:02,250
Поехали!
826
00:33:02,290 --> 00:33:02,930
Давайте вместе!
827
00:33:02,930 --> 00:33:04,150
Давай, гребём!
828
00:33:07,010 --> 00:33:10,350
Да чего вы такие чёртствые сидите
829
00:33:10,350 --> 00:33:11,430
и ничего не делаете?
830
00:33:14,780 --> 00:33:15,220
Саша!
831
00:33:16,200 --> 00:33:17,180
Хватит орать!
832
00:33:17,660 --> 00:33:18,660
Саша!
833
00:33:20,020 --> 00:33:22,080
Там мост ниже, можно перейти.
834
00:33:22,780 --> 00:33:23,220
Налеко?
835
00:33:23,760 --> 00:33:24,400
Не знаю.
836
00:33:25,460 --> 00:33:26,040
Метров десять.
837
00:33:26,500 --> 00:33:27,080
Ой, нет.
838
00:33:27,180 --> 00:33:28,700
Десять километров – это полжизни.
839
00:33:29,220 --> 00:33:30,740
Я не готова тратить на это
840
00:33:30,740 --> 00:33:31,960
оставшуюся половину.
841
00:33:32,300 --> 00:33:33,440
По той стороне дорога есть.
842
00:33:33,520 --> 00:33:34,440
Может, подвезет-то?
843
00:33:34,620 --> 00:33:34,840
О!
844
00:33:35,080 --> 00:33:35,800
Отлично.
845
00:33:36,300 --> 00:33:36,960
Пойдемте, пойдемте.
846
00:33:36,980 --> 00:33:37,640
Да подождите вы!
847
00:33:37,640 --> 00:33:38,380
Пойдемте, поднимайтесь.
848
00:33:38,480 --> 00:33:39,260
Посмотри там внизу!
849
00:33:39,620 --> 00:33:40,520
Мать честная!
850
00:33:40,920 --> 00:33:41,220
Тихо!
851
00:33:42,000 --> 00:33:42,240
Тихо!
852
00:33:42,240 --> 00:33:42,560
Тихо!
853
00:33:42,760 --> 00:33:43,780
Тихо!
854
00:33:44,040 --> 00:33:44,220
Тихо!
855
00:33:44,640 --> 00:33:44,800
Тихо!
856
00:33:44,900 --> 00:33:46,440
Тихо!
857
00:33:46,820 --> 00:33:52,840
Тихо!
858
00:33:52,840 --> 00:33:54,780
Нет, подружки, мы в прятки играем.
859
00:33:54,880 --> 00:33:56,960
Эй, мужик, там рап перевернулся,
860
00:33:57,020 --> 00:33:57,720
никого не видел?
861
00:33:57,840 --> 00:33:58,300
А что?
862
00:33:59,140 --> 00:33:59,860
Да спёрли.
863
00:34:00,680 --> 00:34:01,800
Точно никого не было?
864
00:34:02,480 --> 00:34:03,300
Да вроде нет.
865
00:34:03,320 --> 00:34:04,720
Тихо, тихо, не выдавайте нас, пожалуйста.
866
00:34:06,180 --> 00:34:07,000
Плохой день.
867
00:34:08,460 --> 00:34:11,760
Рыбы мало, жена ругаться будет.
868
00:34:13,860 --> 00:34:15,600
В магазин сходить, что ли?
869
00:34:16,240 --> 00:34:17,000
А денег нет.
870
00:34:17,480 --> 00:34:18,860
А может дадите рублей пятьсот?
871
00:34:19,180 --> 00:34:21,320
Ой, за что такие деньги, касатик?
872
00:34:21,320 --> 00:34:25,180
Я же вас спас, а вы мне всю рыбу распугали.
873
00:34:25,560 --> 00:34:27,080
Да простите, простите, нет у нас денег.
874
00:34:27,220 --> 00:34:28,420
Вы не видите, мы только что утонули.
875
00:34:29,240 --> 00:34:31,160
Я не знаю, снасти покупать.
876
00:34:31,520 --> 00:34:32,680
Леска проходимость.
877
00:34:32,900 --> 00:34:33,580
Может, триста?
878
00:34:34,040 --> 00:34:35,060
Да нет у нас денег.
879
00:34:36,400 --> 00:34:39,040
Я не знаю, ну двести тогда.
880
00:34:39,080 --> 00:34:41,180
Отстань, казах, не дадим мы тебе
881
00:34:41,180 --> 00:34:41,700
ни тенге.
882
00:34:42,040 --> 00:34:43,320
Да не казах я, не казах.
883
00:34:44,680 --> 00:34:46,280
Эй, сюда, сюда.
884
00:34:46,660 --> 00:34:48,400
Вот-вот они сидят, прячутся.
885
00:34:48,580 --> 00:34:49,360
Идите сюда.
886
00:34:49,800 --> 00:34:52,100
Ты не казах, ты гнида!
887
00:34:52,300 --> 00:34:52,720
Бежим!
888
00:34:53,320 --> 00:34:54,080
Стоять!
889
00:35:02,560 --> 00:35:05,080
Дайте пистолет, я застрелюсь!
890
00:35:05,100 --> 00:35:05,780
А как же я?
891
00:35:07,220 --> 00:35:08,960
Тебя и так застрелят!
892
00:35:19,420 --> 00:35:23,420
А твоя раскола Лучше изменила мир
893
00:35:23,480 --> 00:35:26,620
Сон тебя на ней греет Или одна не
894
00:35:26,620 --> 00:35:29,020
можешь спать Ты летишь вскоре
895
00:35:29,020 --> 00:35:33,140
Где-то потанцевать И огонь, и вода
896
00:35:33,140 --> 00:35:35,620
Нам с тобой один огонь, одна вода
897
00:35:35,620 --> 00:35:38,140
И огонь, и вода Всё, что хочешь,
898
00:35:38,260 --> 00:35:41,820
забери И огонь, и вода Нам от
899
00:35:41,820 --> 00:35:43,960
этого не делится никуда Ты сегодня
900
00:35:43,960 --> 00:35:47,780
зажгла Ты сегодня и гори И огонь,
901
00:35:47,860 --> 00:35:48,540
и вода!
902
00:36:19,140 --> 00:36:20,140
РЫДАНИЯ Тихо!
903
00:36:20,660 --> 00:36:21,540
Они где-то здесь.
904
00:36:22,760 --> 00:36:24,340
Выходи по-хорошему!
905
00:36:26,660 --> 00:36:28,660
Давай-давай, ищем, ищем!
906
00:36:29,260 --> 00:36:33,300
РЫДАНИЯ Сначала все кости
907
00:36:33,300 --> 00:36:35,860
переломаем, потом на бабки поставим.
908
00:36:36,820 --> 00:36:40,460
Да, заткнись, пожалуйста, ну тихо!
909
00:36:53,680 --> 00:36:54,680
Ура!
910
00:36:55,440 --> 00:36:56,700
Ура!
911
00:36:57,400 --> 00:36:57,460
Ура!
912
00:36:58,560 --> 00:36:59,180
Где я?
913
00:37:00,080 --> 00:37:01,400
Что происходит?
914
00:37:03,440 --> 00:37:04,500
Все в порядке?
915
00:37:05,420 --> 00:37:06,640
Вы где?
916
00:37:06,740 --> 00:37:07,520
Тихо, тихо, тихо.
917
00:37:07,560 --> 00:37:08,900
Я сейчас все порежу.
918
00:37:09,600 --> 00:37:11,840
Э!
919
00:37:18,440 --> 00:37:20,280
Где я?
920
00:37:21,480 --> 00:37:24,600
Кто вы?
921
00:37:27,560 --> 00:37:28,700
Кто вы?
922
00:37:29,120 --> 00:37:30,520
Важно, кто ты.
923
00:37:33,060 --> 00:37:33,960
И кто я?
924
00:37:34,980 --> 00:37:35,640
Воин.
925
00:37:36,320 --> 00:37:38,340
Какой воин?
926
00:37:38,920 --> 00:37:40,460
Я не понимаю, о чём вы говорите.
927
00:37:40,520 --> 00:37:42,120
Вы с ума, что ли, все посходили?
928
00:37:42,800 --> 00:37:44,040
Мне надо в Москву.
929
00:37:45,000 --> 00:37:46,520
Пришло время.
930
00:37:49,260 --> 00:37:51,180
Мне надо сестру спасать.
931
00:37:51,220 --> 00:37:52,280
Она пропала, вы слышите?
932
00:37:52,600 --> 00:37:54,720
У тебя другая задача.
933
00:37:55,760 --> 00:37:57,980
Осталось несколько дней.
934
00:37:58,760 --> 00:38:00,080
Да чего несколько дней?
935
00:38:00,080 --> 00:38:00,740
Э-э-эй!
936
00:38:01,520 --> 00:38:02,680
Куда вы уходите?
937
00:38:03,280 --> 00:38:04,380
Куда вы уходите?
938
00:38:05,260 --> 00:38:07,440
Иди вдвое реки.
939
00:38:07,880 --> 00:38:08,280
Как?
940
00:38:08,520 --> 00:38:09,460
Какой реки?
941
00:38:10,020 --> 00:38:13,070
Запад скажет.
942
00:38:19,950 --> 00:38:21,550
Тихо, тихо, тихо.
943
00:38:30,690 --> 00:38:32,090
Тихо, тихо.
944
00:38:32,550 --> 00:38:34,350
Тебе что, жить надоело, Епимыч, а?
945
00:38:34,350 --> 00:38:35,530
Вы что, вы что делаете?
946
00:38:36,630 --> 00:38:38,590
Жизнь тебя спасает, припадочная.
947
00:38:38,790 --> 00:38:39,610
Она сейчас так отоварит.
948
00:38:40,190 --> 00:38:41,630
Мало не покажется.
949
00:38:42,010 --> 00:38:44,690
Господи, что со мной?
950
00:38:44,870 --> 00:38:47,470
Я скажу, что у меня огонеки начались.
951
00:38:48,270 --> 00:38:50,330
Не-не-не, мне в больнице надо.
952
00:38:50,470 --> 00:38:51,570
Я какие-то голоса слышу.
953
00:38:53,230 --> 00:38:54,730
Я их тоже слышу.
954
00:38:55,390 --> 00:38:56,670
Они мне говорят про тебя.
955
00:38:57,470 --> 00:38:59,530
Что ты сделала для человечества?
956
00:39:00,290 --> 00:39:01,970
Чем тебя запомнят потомки?
957
00:39:03,610 --> 00:39:05,970
А я что отвечу?
958
00:39:06,750 --> 00:39:10,330
Борщами, винегретами, пожарскими котлетами?
959
00:39:15,950 --> 00:39:17,130
Снахарь!
960
00:39:17,870 --> 00:39:19,730
Ребята, куда я лечу?
961
00:39:21,490 --> 00:39:23,110
Ты знаешь, что делать.
962
00:39:24,410 --> 00:39:25,950
Перехвачим.
963
00:39:26,450 --> 00:39:26,910
Где?
964
00:39:27,950 --> 00:39:29,430
Он открывает их силой воды.
965
00:39:29,890 --> 00:39:31,370
Мы не знаем, где они, куда
966
00:39:31,370 --> 00:39:33,310
свернут, на каком берегу.
967
00:39:34,730 --> 00:39:37,290
ВЫСТРЕЛЫ А я там даже пальцем
968
00:39:37,290 --> 00:39:38,570
пошевелить не могу.
969
00:39:39,030 --> 00:39:42,530
Как должно быть, так и случится.
970
00:39:51,330 --> 00:39:53,990
Мы должны пробить его защиту.
971
00:40:02,560 --> 00:40:04,680
Непереносимый из препаратов у
972
00:40:04,680 --> 00:40:05,420
пациента есть?
973
00:40:08,000 --> 00:40:10,680
Еще раз спрашиваю, непереносимый
974
00:40:10,680 --> 00:40:12,700
из препаратов есть у пациента?
975
00:40:13,380 --> 00:40:15,240
СИГНАЛИЗАЦИЯ Что?
976
00:40:15,800 --> 00:40:17,460
Я говорю, аллергическая реакция на
977
00:40:17,460 --> 00:40:19,540
лекарство что-то есть у вашего патроновщика?
978
00:40:19,540 --> 00:40:21,380
Ой, вы знаете, я вообще не алло.
979
00:40:21,460 --> 00:40:22,960
Мы недавно с ним вместе.
980
00:40:23,100 --> 00:40:25,180
Доктор, так он жить-то будет?
981
00:40:25,760 --> 00:40:27,060
Лет сто, больше вряд ли.
982
00:40:27,960 --> 00:40:30,880
СТОНЕТ Максик!
983
00:40:31,300 --> 00:40:31,960
Максик!
984
00:40:32,480 --> 00:40:32,940
Живой!
985
00:40:33,300 --> 00:40:33,640
Живой!
986
00:40:33,840 --> 00:40:34,780
Ты напугал!
987
00:40:35,060 --> 00:40:36,100
Напугал!
988
00:40:36,140 --> 00:40:37,240
Мы тебя чуть не похоронили!
989
00:40:37,380 --> 00:40:38,160
Как ты, Максик?
990
00:40:38,760 --> 00:40:39,700
Все нормально.
991
00:40:40,280 --> 00:40:41,240
До свадьбы заживется.
992
00:40:41,300 --> 00:40:42,680
Ну, слава богу, значит, скоро.
993
00:40:43,200 --> 00:40:45,120
Он на свадьбу торопится, к невесте.
994
00:40:45,760 --> 00:40:50,460
ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН А зовут у
995
00:40:50,460 --> 00:40:50,780
вас как?
996
00:40:51,020 --> 00:40:51,680
Максим.
997
00:40:52,460 --> 00:40:53,020
А я Артур.
998
00:40:53,340 --> 00:40:54,440
Вы знаете, это жуткая история.
999
00:40:54,560 --> 00:40:56,920
Мы плыли на рафте, ну, в смысле,
1000
00:40:56,980 --> 00:40:58,240
ехали, ну, в смысле, шли.
1001
00:40:58,840 --> 00:41:00,380
И так как мы первый раз это
1002
00:41:00,380 --> 00:41:01,660
делали, мы все потерялись.
1003
00:41:01,680 --> 00:41:03,360
Я вот Лику потерял, а он...
1004
00:41:03,360 --> 00:41:04,660
А скажите невесту, как зовут?
1005
00:41:05,280 --> 00:41:05,800
Света.
1006
00:41:06,160 --> 00:41:06,840
Света.
1007
00:41:07,560 --> 00:41:08,520
В смысле, Светлана.
1008
00:41:08,860 --> 00:41:10,660
Алло, Овчиненков звонит.
1009
00:41:11,060 --> 00:41:12,100
Иваныч, танцуй.
1010
00:41:12,460 --> 00:41:13,480
Нашлась твоя пропажа.
1011
00:41:13,840 --> 00:41:14,080
Угу.
1012
00:41:14,080 --> 00:41:16,100
Тогда если Светлана не у меня, он
1013
00:41:16,100 --> 00:41:18,980
живой, живой.
1014
00:41:19,320 --> 00:41:20,820
Пусть приезжает и забирает его.
1015
00:41:21,440 --> 00:41:21,920
Света?
1016
00:41:22,040 --> 00:41:22,400
Света.
1017
00:41:22,700 --> 00:41:23,460
А она что, здесь?
1018
00:41:23,840 --> 00:41:24,460
Здесь.
1019
00:41:27,320 --> 00:41:28,340
Ну не алло себе.
1020
00:41:31,320 --> 00:41:33,800
Хватало еще клещей из тебя выковыривать.
1021
00:41:34,540 --> 00:41:36,160
Говорят, у вас их тут целое море тайги.
1022
00:41:36,360 --> 00:41:38,360
А еще они злые и инсуфолитные.
1023
00:41:38,600 --> 00:41:39,420
Зубы вот такие.
1024
00:41:39,720 --> 00:41:40,520
Прикалываешься, да?
1025
00:41:40,660 --> 00:41:41,100
Серьезно?
1026
00:41:41,520 --> 00:41:42,360
Ага, серьезно.
1027
00:41:44,140 --> 00:41:46,920
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, по мне
1028
00:41:46,920 --> 00:41:48,440
кто-то полдет, ой, посмотри.
1029
00:41:49,000 --> 00:41:49,920
Было бы что, осматривать.
1030
00:41:50,220 --> 00:41:51,620
У тебя нервно укусить, не волнуйся.
1031
00:41:52,080 --> 00:41:52,540
Дурак ты.
1032
00:41:53,140 --> 00:41:54,340
Одно слово разночек слушал.
1033
00:41:54,620 --> 00:41:54,800
Что?
1034
00:41:55,320 --> 00:41:56,980
Зато своими руками зарабатываю, не
1035
00:41:56,980 --> 00:41:57,620
то, что некоторые.
1036
00:41:57,660 --> 00:41:58,000
Понятно?
1037
00:41:58,000 --> 00:41:59,300
Ой, видела я, чем ты зарабатываешь.
1038
00:41:59,420 --> 00:42:01,280
Голый посреди площади ходил, а вот
1039
00:42:01,280 --> 00:42:02,860
здесь вот таким маленьким
1040
00:42:02,860 --> 00:42:03,780
флырочком прикрыто.
1041
00:42:03,780 --> 00:42:05,460
Малюсенький такой, вообще ничего
1042
00:42:05,460 --> 00:42:05,840
не видно.
1043
00:42:06,100 --> 00:42:07,140
Еще ко мне клеился.
1044
00:42:07,260 --> 00:42:07,720
Кто клеился?
1045
00:42:07,800 --> 00:42:08,220
Я клеился.
1046
00:42:08,240 --> 00:42:08,920
Малюсенький.
1047
00:42:10,580 --> 00:42:12,020
Прямо стоял голый, да?
1048
00:42:12,140 --> 00:42:12,940
Сама клеилась.
1049
00:42:13,720 --> 00:42:14,820
Че, ты не правда малюсенький?
1050
00:42:14,840 --> 00:42:15,320
Нормальный.
1051
00:42:15,540 --> 00:42:17,140
Нормальный там флагер был.
1052
00:42:17,220 --> 00:42:18,180
Стандартного размера.
1053
00:42:18,300 --> 00:42:19,120
Даже больше.
1054
00:42:19,120 --> 00:42:21,660
Видите, как же ты с малюсеньким-то живешь.
1055
00:42:22,720 --> 00:42:24,060
Не знаешь, не говори.
1056
00:42:24,180 --> 00:42:25,680
Малюсенький флагерочек.
1057
00:42:30,380 --> 00:42:31,060
За мной.
1058
00:42:39,500 --> 00:42:40,140
Куда?
1059
00:42:40,140 --> 00:42:40,780
Куда?
1060
00:42:40,780 --> 00:42:41,420
Куда будешь?
1061
00:42:41,780 --> 00:42:42,380
Сюда иди.
1062
00:42:44,380 --> 00:42:46,000
Смотри.
1063
00:42:47,830 --> 00:42:48,310
Лошадка.
1064
00:42:50,480 --> 00:42:51,400
Вперёд.
1065
00:43:03,360 --> 00:43:05,660
Топу ниже.
1066
00:43:07,220 --> 00:43:07,520
Так.
1067
00:43:09,690 --> 00:43:10,330
Всё съел, да?
1068
00:43:10,550 --> 00:43:11,250
Нет, подожди.
1069
00:43:11,450 --> 00:43:12,950
Давай, давай, давай.
1070
00:43:13,070 --> 00:43:13,510
Откуда ты?
1071
00:43:13,710 --> 00:43:14,590
Вон, смотри.
1072
00:43:14,790 --> 00:43:17,590
Тихо.
1073
00:43:20,670 --> 00:43:22,310
Иди сюда, моя хорошая.
1074
00:43:40,690 --> 00:43:34,770
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА Эй, ковбой,
1075
00:43:34,990 --> 00:43:37,090
чтобы управлять конем, правильные
1076
00:43:37,090 --> 00:43:38,210
слова знать надо!
1077
00:43:39,150 --> 00:43:41,910
Я же люблю лошадей очень.
1078
00:43:41,970 --> 00:43:42,950
Хочешь прокатиться?
1079
00:43:43,590 --> 00:43:44,910
Нужно денежки платить.
1080
00:43:45,690 --> 00:43:47,350
Ой, вы знаете, мы тут заблудились.
1081
00:43:47,890 --> 00:43:48,910
У нас рафт утонул.
1082
00:43:49,030 --> 00:43:50,590
Нам вот до дороги.
1083
00:43:51,270 --> 00:43:52,430
Не подбросите, а?
1084
00:43:52,670 --> 00:43:53,270
Тут недалеко.
1085
00:43:53,390 --> 00:43:54,550
А сколько денег у вас есть?
1086
00:43:54,570 --> 00:43:55,830
Денег практически нет.
1087
00:43:56,070 --> 00:43:57,210
У нас всё тонконуло.
1088
00:43:57,630 --> 00:43:59,150
Договоримся, может?
1089
00:44:02,410 --> 00:44:07,670
Тогда 10 поцелуев, принцессы.
1090
00:44:07,990 --> 00:44:08,610
Берём.
1091
00:44:09,170 --> 00:44:10,010
Ты чего?
1092
00:44:10,150 --> 00:44:10,810
Поцелуйте всё.
1093
00:44:11,550 --> 00:44:12,510
Его целовать?
1094
00:44:13,070 --> 00:44:15,450
Да нет, я лучше, я...
1095
00:44:15,450 --> 00:44:15,870
Давай, давай.
1096
00:44:16,010 --> 00:44:17,950
Да я, нет, я лучше, я не знаю что.
1097
00:44:18,070 --> 00:44:18,290
Нет.
1098
00:44:18,670 --> 00:44:19,470
Александр.
1099
00:44:19,470 --> 00:44:19,870
Что?
1100
00:44:20,310 --> 00:44:20,710
Пожалуйста.
1101
00:44:21,370 --> 00:44:21,690
Что?
1102
00:44:22,810 --> 00:44:23,530
Ради друзей.
1103
00:44:23,890 --> 00:44:24,550
Ради каких друзей?
1104
00:44:24,550 --> 00:44:25,150
Какие у меня друзья получились?
1105
00:44:25,150 --> 00:44:25,750
Ладно, ладно.
1106
00:44:25,790 --> 00:44:26,290
Ради брата.
1107
00:44:26,410 --> 00:44:26,850
Для брата?
1108
00:44:26,910 --> 00:44:27,510
Да, для брата.
1109
00:44:27,550 --> 00:44:28,390
Ладно, сейчас для брата сделаю.
1110
00:44:28,390 --> 00:44:28,490
Всё?
1111
00:44:29,230 --> 00:44:29,710
Так.
1112
00:44:30,130 --> 00:44:30,970
Правильное сопротивление.
1113
00:44:31,230 --> 00:44:31,370
Давай.
1114
00:44:34,210 --> 00:44:38,350
Ну, ты что ли, Иван Царевич?
1115
00:44:43,290 --> 00:44:48,030
Я сам Иван Царевич, а ты принцесса.
1116
00:44:48,870 --> 00:44:50,950
Да ну нафиг, нет, я не могу это сделать.
1117
00:44:51,070 --> 00:44:51,650
Иду ты, чувак.
1118
00:44:52,070 --> 00:44:52,610
Лика, давай ты.
1119
00:44:52,770 --> 00:44:53,290
Я?
1120
00:44:53,470 --> 00:44:54,250
Давай ты, ну пожалуйста.
1121
00:44:54,330 --> 00:44:54,690
Пожалуйста.
1122
00:44:54,870 --> 00:44:56,790
Ага, сейчас прям, не буду я его целовать.
1123
00:44:56,790 --> 00:44:58,710
Смотри, вон ее целую, смотри какая
1124
00:44:58,710 --> 00:44:59,670
она у нас красивенькая.
1125
00:44:59,670 --> 00:45:01,650
Смотри какая она аппетитная.
1126
00:45:01,870 --> 00:45:03,510
Смотри какая она у нас миленькая.
1127
00:45:04,430 --> 00:45:07,550
Лика, Лика, что же ты наделала.
1128
00:45:07,890 --> 00:45:09,010
Слушай, Миха, ну по ощущению,
1129
00:45:09,090 --> 00:45:10,470
где-то здесь должен быть съезд.
1130
00:45:19,870 --> 00:45:22,330
Привет покорителям водной стихии.
1131
00:45:22,330 --> 00:45:23,270
Здорово, качки!
1132
00:45:23,950 --> 00:45:24,270
Привет!
1133
00:45:25,010 --> 00:45:26,530
Здорово, вездеходы!
1134
00:45:26,950 --> 00:45:28,510
Мужики!
1135
00:45:29,190 --> 00:45:31,130
Рафт красно-серенький такой!
1136
00:45:31,670 --> 00:45:33,150
Восемь человек, три барышни!
1137
00:45:33,250 --> 00:45:34,250
Не попадался, а?
1138
00:45:34,750 --> 00:45:35,510
Рафт не видели.
1139
00:45:35,810 --> 00:45:36,270
Да ладно!
1140
00:45:36,410 --> 00:45:37,930
А под Шабашом подобрали двух девок
1141
00:45:37,930 --> 00:45:40,890
и парня и высадили там, вверх по течению.
1142
00:45:43,450 --> 00:45:44,430
Ах, блин!
1143
00:45:45,030 --> 00:45:45,910
А чё, нормально всё?
1144
00:45:46,350 --> 00:45:47,990
Ну что, за Кариной или за Литей?
1145
00:45:48,130 --> 00:45:49,310
Обедать, Миша!
1146
00:45:53,570 --> 00:45:55,630
Дорогие Света и Максим.
1147
00:45:55,870 --> 00:45:59,130
Дорогие Света и Максим.
1148
00:46:00,170 --> 00:46:02,150
Дорогие Света и Максим.
1149
00:46:10,330 --> 00:46:11,850
Мам, я так волнуюсь.
1150
00:46:12,310 --> 00:46:15,270
Он головой ударился, а вдруг
1151
00:46:15,270 --> 00:46:16,690
сотрясение бы не было, а?
1152
00:46:16,690 --> 00:46:17,970
Свет, да не волнуйся.
1153
00:46:18,410 --> 00:46:19,710
Овчиньков хороший доктор.
1154
00:46:20,010 --> 00:46:21,250
Мы свадьбу его на таблетках
1155
00:46:21,250 --> 00:46:23,310
продержим, а потом долечим.
1156
00:46:23,810 --> 00:46:25,250
А где он был?
1157
00:46:25,270 --> 00:46:25,890
Тише, тише.
1158
00:46:26,570 --> 00:46:28,150
А вдруг он что-то не погиб там?
1159
00:46:28,150 --> 00:46:29,630
Если ты не перестанешь
1160
00:46:29,630 --> 00:46:31,470
волноваться, я прямо сейчас расплачусь.
1161
00:46:31,790 --> 00:46:32,210
Ну ты чего?
1162
00:46:32,570 --> 00:46:33,250
Ну всё же хорошо.
1163
00:46:33,970 --> 00:46:36,490
Ну, он нашёлся, он приехал, он жив.
1164
00:46:36,730 --> 00:46:37,870
Ну, слава богу.
1165
00:46:38,670 --> 00:46:44,390
СМЕХ СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ СИГНАЛ
1166
00:46:44,390 --> 00:46:45,350
АВТОМОБИЛЯ СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ
1167
00:46:45,350 --> 00:46:46,130
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ Все в порядке,
1168
00:46:46,130 --> 00:46:46,670
все в порядке!
1169
00:46:47,410 --> 00:46:51,930
Горбушка!
1170
00:46:53,330 --> 00:46:55,370
Здрасте!
1171
00:46:56,850 --> 00:46:57,930
Здрасте!
1172
00:47:00,950 --> 00:47:03,270
Ой, классная шапка!
1173
00:47:10,500 --> 00:47:11,100
Мама!
1174
00:47:11,960 --> 00:47:13,400
Это кто?
1175
00:47:13,920 --> 00:47:14,340
Ура!
1176
00:47:14,760 --> 00:47:15,300
Не ори!
1177
00:47:15,540 --> 00:47:16,520
Не видишь, у тебя проблемы!
1178
00:47:17,640 --> 00:47:18,240
Народ!
1179
00:47:18,960 --> 00:47:20,260
Это не она.
1180
00:47:22,240 --> 00:47:23,400
А кто?82138