All language subtitles for Savage.Salvation.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:01:38,266 --> 00:01:39,701 Who is it? 3 00:01:39,803 --> 00:01:41,904 Hey, move your hand asshole, or ain't opening the door. 4 00:01:51,687 --> 00:01:52,650 Fuck. 5 00:01:52,752 --> 00:01:54,015 Fuck. 6 00:01:54,117 --> 00:01:55,519 I'm so sorry. 7 00:01:58,154 --> 00:01:59,452 I don't know. 8 00:01:59,554 --> 00:02:01,228 Please don't fucking kill me. 9 00:02:02,193 --> 00:02:03,323 Fucking, come on, man. 10 00:02:03,425 --> 00:02:05,032 You've seen my family. 11 00:02:05,134 --> 00:02:06,961 They're better off without you. 12 00:02:07,063 --> 00:02:07,933 What? 13 00:02:08,035 --> 00:02:09,128 Everybody is. 14 00:02:11,971 --> 00:02:13,599 ♪ Take me ♪ 15 00:02:13,701 --> 00:02:16,975 ♪ Take me out of the water ♪ 16 00:02:17,078 --> 00:02:19,741 ♪ Guide me to the border ♪ 17 00:02:20,816 --> 00:02:24,079 ♪ In the sea home ♪ 18 00:02:24,181 --> 00:02:26,052 ♪ Guide me ♪ 19 00:02:26,154 --> 00:02:29,086 ♪ Steer me through the wasteland ♪ 20 00:02:29,188 --> 00:02:31,489 ♪ I can be a shadow ♪ 21 00:02:33,026 --> 00:02:36,296 ♪ That saves me ♪ 22 00:02:43,269 --> 00:02:47,868 ♪ Let me leave you alive ♪ 23 00:02:49,007 --> 00:02:51,773 ♪ Aye ♪ 24 00:03:11,964 --> 00:03:14,667 It used to be, 25 00:03:14,769 --> 00:03:15,561 how long ago? 26 00:03:15,663 --> 00:03:19,504 Start my day, brew some coffee. 27 00:03:21,171 --> 00:03:23,541 Shave, shower. 28 00:03:26,380 --> 00:03:28,909 I stand here looking out at this very river. 29 00:03:30,284 --> 00:03:33,080 And I'll swear to you on the bible. 30 00:03:33,182 --> 00:03:34,486 Sheriff. 31 00:03:34,588 --> 00:03:37,291 The thought of death never crossed my mind. 32 00:03:40,460 --> 00:03:43,561 Now, I look at this land same as always been. 33 00:03:46,001 --> 00:03:47,796 Ain't the hills has changed. 34 00:03:50,367 --> 00:03:52,372 Current keeps moving. 35 00:03:57,345 --> 00:03:59,043 Ain't the matter of if some will die today. 36 00:03:59,145 --> 00:04:00,274 It's the matter of who. 37 00:04:40,682 --> 00:04:44,484 ♪ You got something ♪ 38 00:04:44,586 --> 00:04:47,158 ♪ Behind your eyes ♪ 39 00:04:47,261 --> 00:04:50,161 ♪ The way you're talking ♪ 40 00:04:50,264 --> 00:04:51,260 ♪ It's a cheap disguise ♪ 41 00:04:53,561 --> 00:04:56,403 ♪ We were made ♪ 42 00:04:57,467 --> 00:04:59,665 ♪ To chase a light ♪ 43 00:04:59,767 --> 00:05:02,074 ♪ But you got saved ♪ 44 00:05:02,176 --> 00:05:04,873 ♪ On a moonless night ♪ 45 00:05:06,608 --> 00:05:09,147 ♪ Get free tonight ♪ 46 00:05:09,249 --> 00:05:12,551 ♪ Set it all on fire ♪ 47 00:05:25,529 --> 00:05:28,364 ♪ Find your reasons ♪ 48 00:05:28,466 --> 00:05:31,532 ♪ Find the good fight ♪ 49 00:05:31,635 --> 00:05:34,672 ♪ Chase down your demons ♪ 50 00:05:35,505 --> 00:05:38,176 ♪ Tame 'em right ♪ 51 00:05:38,278 --> 00:05:41,147 ♪ Sun is gonna come ♪ 52 00:05:41,249 --> 00:05:43,842 ♪ Creeping on closed eyes ♪ 53 00:05:43,944 --> 00:05:47,553 ♪ We're getting free tonight ♪ 54 00:05:51,327 --> 00:05:55,055 ♪ No one knows me better than you ♪ 55 00:06:19,486 --> 00:06:22,984 ♪ No one knows my heart so well ♪ 56 00:06:25,794 --> 00:06:29,925 ♪ You get the shape and the size and you're holding well ♪ 57 00:06:32,798 --> 00:06:36,866 ♪ When I get it broken, yeah, you fix me up ♪ 58 00:06:40,541 --> 00:06:44,203 ♪ No one knows me better than you ♪ 59 00:06:46,575 --> 00:06:49,210 ♪ Heal me all ♪ 60 00:06:53,181 --> 00:06:55,652 I swear you're gonna get a high heel in the eye 61 00:06:55,754 --> 00:06:57,955 if you keep sneaking up on me like that. 62 00:06:58,058 --> 00:06:59,318 Too easy. 63 00:06:59,420 --> 00:07:00,824 Hi. 64 00:07:03,259 --> 00:07:04,696 Hi. 65 00:07:29,491 --> 00:07:33,219 ♪ No one knows me better than you ♪ 66 00:07:36,327 --> 00:07:38,526 Hey, hold on. 67 00:07:38,628 --> 00:07:39,931 Hold on a second. Just... 68 00:07:40,033 --> 00:07:41,561 What? 69 00:07:41,663 --> 00:07:43,031 First things first. 70 00:07:44,203 --> 00:07:45,631 Come on here. 71 00:07:45,733 --> 00:07:46,367 What are you doing? 72 00:07:46,469 --> 00:07:47,871 Come over here. 73 00:07:50,177 --> 00:07:50,736 What? 74 00:07:50,838 --> 00:07:51,910 What are you gonna ask me? 75 00:07:54,113 --> 00:07:55,516 Yeah. 76 00:07:58,816 --> 00:08:01,016 I know this don't look like much but 77 00:08:02,716 --> 00:08:04,085 I promise you 78 00:08:04,187 --> 00:08:06,120 I'm gonna put a diamond on this finger as soon as I can. 79 00:08:11,596 --> 00:08:14,067 I don't care about diamonds. 80 00:08:14,169 --> 00:08:15,432 I mean, I don't know. 81 00:08:15,534 --> 00:08:17,003 Maybe I care about diamonds. 82 00:08:17,105 --> 00:08:18,099 Will you marry me? 83 00:08:19,908 --> 00:08:20,334 Yeah. 84 00:08:20,436 --> 00:08:21,437 Yeah? 85 00:08:21,539 --> 00:08:24,569 Yeah, I wanna marry you. 86 00:08:27,678 --> 00:08:28,678 ♪ No one knows me... ♪ 87 00:08:28,780 --> 00:08:30,377 Of course, I wanna marry you! 88 00:08:35,388 --> 00:08:37,184 I was fucking nervous. 89 00:08:41,060 --> 00:08:45,225 ♪ What I really want in life is what I have with you ♪ 90 00:08:48,900 --> 00:08:52,732 ♪ No one knows me better than you ♪ 91 00:11:29,764 --> 00:11:31,795 You always blame my friends.. 92 00:11:31,897 --> 00:11:34,933 Uh. Who should I blame? 93 00:11:35,035 --> 00:11:37,298 You have no idea what we saw over there. 94 00:11:39,236 --> 00:11:40,701 Son, you're better than that. 95 00:12:36,090 --> 00:12:37,923 Hey, girlies. 96 00:12:38,025 --> 00:12:39,695 Good morning to you. 97 00:12:39,797 --> 00:12:41,901 It's past lunch time. 98 00:12:43,864 --> 00:12:46,035 Well. 99 00:12:46,138 --> 00:12:49,635 Would you like to buy some Girl Scout cookies? 100 00:12:49,737 --> 00:12:53,409 You know, I would, but I ain't got no money right now, honey. 101 00:12:53,511 --> 00:12:54,708 Sorry. 102 00:12:54,810 --> 00:12:57,015 Are you okay? 103 00:12:58,352 --> 00:12:59,479 Yeah, I'm fine. 104 00:13:00,750 --> 00:13:03,857 You look sick. 105 00:13:07,693 --> 00:13:08,988 Have a good day. 106 00:13:30,815 --> 00:13:32,380 I'm home, speak your mind. 107 00:13:36,287 --> 00:13:39,926 My family goes to St. Baptist Stop 260, right? 108 00:13:41,295 --> 00:13:42,192 Yeah. 109 00:13:43,430 --> 00:13:44,558 Well, I was... 110 00:13:44,660 --> 00:13:49,463 I was thinking that maybe I would start going with them. 111 00:13:54,136 --> 00:13:55,535 What? Don't laugh with me. 112 00:13:57,174 --> 00:13:59,539 I'm... I'm not laughing at you. I just... 113 00:14:01,313 --> 00:14:03,950 Fuck, I didn't know that you were religious and all. 114 00:14:07,149 --> 00:14:09,153 I'm talking about structure. 115 00:14:14,762 --> 00:14:18,932 I think it might help us get sober. 116 00:14:23,000 --> 00:14:24,399 Since when do you want that? 117 00:14:25,769 --> 00:14:27,237 Since this. 118 00:14:38,982 --> 00:14:41,017 I don't think I can do it. 119 00:14:41,119 --> 00:14:46,591 Um, I felt we tried to get before it. 120 00:14:46,693 --> 00:14:48,258 It's goddamn nightmare. 121 00:14:54,802 --> 00:14:56,695 I never wanted you to be like me. 122 00:14:58,505 --> 00:15:00,369 Hey, I love you. 123 00:15:10,013 --> 00:15:12,117 I think that we can do it. 124 00:15:13,817 --> 00:15:15,153 Together. 125 00:15:30,465 --> 00:15:32,303 Shit, so we're gonna do this, huh? 126 00:15:32,405 --> 00:15:32,898 Yes. 127 00:15:33,000 --> 00:15:34,038 Yeah? 128 00:15:34,140 --> 00:15:35,872 Don't just sit around thinking about it. 129 00:15:35,974 --> 00:15:37,670 We're really gonna do this. 130 00:15:39,108 --> 00:15:40,975 Now, I'll go get coffee. 131 00:15:41,077 --> 00:15:42,541 See your sister's home. 132 00:15:42,644 --> 00:15:45,711 Hey, will you wear your helmet for me please? 133 00:16:57,755 --> 00:16:59,719 Don't know how much long we're gonna have this, dude. 134 00:17:00,893 --> 00:17:02,425 This whole town is dying. 135 00:17:03,658 --> 00:17:05,659 It feels like nothing is what it used to be. 136 00:17:06,700 --> 00:17:08,865 No kids out playing. 137 00:17:08,967 --> 00:17:10,196 No parents, no stores. 138 00:17:10,298 --> 00:17:12,369 Nobody is in the stores. 139 00:17:14,069 --> 00:17:15,504 Just dying. 140 00:17:20,242 --> 00:17:21,741 You looking rough, man. 141 00:17:24,448 --> 00:17:27,353 Don't let Ray treat you like this, okay? 142 00:17:27,455 --> 00:17:28,213 Go home. 143 00:17:28,315 --> 00:17:29,817 I'll cover for you. 144 00:17:29,919 --> 00:17:30,783 Thanks. 145 00:17:34,825 --> 00:17:35,955 Jesus. 146 00:17:54,543 --> 00:17:55,808 Check this out, boss. 147 00:17:57,046 --> 00:17:58,448 Look familiar? 148 00:18:00,986 --> 00:18:03,415 Foreigners, one week. 149 00:18:03,517 --> 00:18:04,854 Never been this bad in my day. 150 00:18:04,956 --> 00:18:05,888 Never, never, never. 151 00:18:05,990 --> 00:18:07,252 They keep piling up. 152 00:18:07,354 --> 00:18:08,957 One after another. 153 00:18:18,906 --> 00:18:20,804 I am fucking dying. 154 00:18:25,579 --> 00:18:27,613 Oh shit. 155 00:20:00,168 --> 00:20:01,736 Fuck! 156 00:20:19,994 --> 00:20:22,691 Fucking... I'm fucking done! 157 00:20:23,764 --> 00:20:24,957 Do you hear me? 158 00:20:26,560 --> 00:20:27,561 You hear what I'm saying? 159 00:20:27,663 --> 00:20:29,602 Alright, I'm done, I'm done, I'm done. 160 00:20:29,704 --> 00:20:30,834 Stop, okay? 161 00:20:30,936 --> 00:20:32,264 Just stop it. 162 00:20:32,366 --> 00:20:34,203 Just stop it. 163 00:20:34,305 --> 00:20:35,971 We need to stop. Hey, hey, hey. 164 00:20:36,073 --> 00:20:38,206 What'd I do? 165 00:20:38,308 --> 00:20:39,042 Don't fucking touch me. 166 00:20:39,144 --> 00:20:40,075 Don't fucking touch me! 167 00:20:40,177 --> 00:20:41,176 Hey, I understand. 168 00:20:41,278 --> 00:20:42,011 Don't fucking do that. 169 00:20:42,113 --> 00:20:43,011 Are you fucking... 170 00:20:44,147 --> 00:20:45,417 You! 171 00:20:47,821 --> 00:20:50,018 You fucking... 172 00:20:50,120 --> 00:20:51,287 What'd I do? 173 00:20:51,389 --> 00:20:53,153 Baby, I can't let you out. 174 00:20:56,294 --> 00:20:58,194 I'm in so much pain. 175 00:20:58,296 --> 00:21:00,696 I know, I'm sorry. 176 00:21:05,038 --> 00:21:06,737 You fucking did this. 177 00:21:13,308 --> 00:21:14,677 I need money. 178 00:21:15,882 --> 00:21:18,044 You hear me? 179 00:21:18,146 --> 00:21:19,179 Hey! 180 00:21:19,281 --> 00:21:20,686 Get me out. 181 00:21:20,788 --> 00:21:21,851 You fucking... 182 00:21:21,954 --> 00:21:22,984 Fucking... 183 00:21:23,086 --> 00:21:24,487 Fuck! 184 00:21:24,590 --> 00:21:26,420 What the fuck are you doing? If you love me... 185 00:21:26,522 --> 00:21:27,589 I love you so much. 186 00:21:27,691 --> 00:21:29,556 You will let me out of this room right now. 187 00:21:29,658 --> 00:21:30,663 Baby, if you let me just... 188 00:21:30,765 --> 00:21:31,759 Do you love me? 189 00:21:31,861 --> 00:21:34,194 Baby, I love you. Just try to stay in. 190 00:21:34,296 --> 00:21:35,667 I understand. 191 00:21:36,697 --> 00:21:38,296 I am in so much... 192 00:21:48,882 --> 00:21:50,977 Hey, hey. 193 00:22:03,424 --> 00:22:04,059 It's okay. 194 00:22:18,706 --> 00:22:20,406 It's alright. We'll be okay. 195 00:22:48,239 --> 00:22:49,508 Hey, how you doing? 196 00:22:57,380 --> 00:22:58,649 Can I see this one? 197 00:23:15,166 --> 00:23:16,361 She real? 198 00:23:16,464 --> 00:23:17,767 Yes, sir. 199 00:23:20,305 --> 00:23:21,705 Ain't stolen, is she? 200 00:23:23,441 --> 00:23:24,540 You looking for a stolen ring, 201 00:23:24,642 --> 00:23:25,338 you're in the wrong goddamn shop, boy. 202 00:23:25,440 --> 00:23:26,611 No. 203 00:23:33,052 --> 00:23:34,817 I have 450. 204 00:23:36,591 --> 00:23:40,790 I might be willing to bend a little, but not much. 205 00:23:44,363 --> 00:23:46,059 And don't ask me for no layaway. 206 00:23:47,132 --> 00:23:48,230 Okay, then 207 00:24:06,080 --> 00:24:07,751 I'll be back for it when I got the money. 208 00:24:08,818 --> 00:24:10,284 Can't promise you it'll still be here. 209 00:24:10,386 --> 00:24:11,623 She'll be here. 210 00:24:14,256 --> 00:24:15,354 Oh! 211 00:24:15,456 --> 00:24:16,727 Oh fuck. 212 00:24:17,658 --> 00:24:19,257 Where you been, cuz? 213 00:24:20,364 --> 00:24:21,760 I'm in hurry, Elvis. 214 00:24:21,862 --> 00:24:23,703 Cash flow issues? 215 00:24:23,805 --> 00:24:24,630 What? 216 00:24:24,732 --> 00:24:27,132 Why didn't you say so? 217 00:24:27,234 --> 00:24:29,234 Just enough to tie you and your little lady over. 218 00:24:33,278 --> 00:24:34,445 Fuck, fuck, no man. 219 00:24:34,547 --> 00:24:36,676 No, I don't want that fucking shit. 220 00:24:36,778 --> 00:24:38,851 Me and Ruby, we're clean now. 221 00:24:38,953 --> 00:24:39,917 That a fact? 222 00:24:40,019 --> 00:24:41,353 Yeah. 223 00:24:41,455 --> 00:24:43,117 I'm gonna ask Ruby about that by myself. 224 00:24:43,219 --> 00:24:44,153 No. 225 00:24:44,255 --> 00:24:45,356 No, you don't. 226 00:24:45,458 --> 00:24:46,884 I need you to stay away from her. 227 00:24:46,986 --> 00:24:49,053 All those times I fronted you. 228 00:24:49,155 --> 00:24:50,758 Now you act like I'm some shit 229 00:24:50,860 --> 00:24:52,532 you can just scrape off your boot? 230 00:24:59,072 --> 00:25:00,133 85 bucks. 231 00:25:01,305 --> 00:25:02,266 It's all I got. 232 00:25:02,368 --> 00:25:04,841 For you to stay the fuck away from me and Ruby. 233 00:25:23,330 --> 00:25:24,397 She ain't get by me. 234 00:25:24,499 --> 00:25:26,126 That's why I get paid the big bucks for. 235 00:25:28,035 --> 00:25:28,759 You know what? 236 00:25:28,861 --> 00:25:29,629 What? 237 00:25:29,731 --> 00:25:30,462 No, don't... 238 00:25:37,407 --> 00:25:38,406 See? 239 00:25:58,662 --> 00:26:00,325 Swear to god, I got worried. 240 00:26:01,731 --> 00:26:02,731 Now you got nothing better to do 241 00:26:02,833 --> 00:26:03,999 than sit around and worry about me? 242 00:26:10,271 --> 00:26:15,079 I know how hard it must be working all day for us 243 00:26:15,181 --> 00:26:15,775 like you do. 244 00:26:15,877 --> 00:26:17,848 But it's gonna be worth it. 245 00:26:19,813 --> 00:26:21,313 I just saw Elvis. 246 00:26:24,786 --> 00:26:26,153 Did you take something? 247 00:26:27,757 --> 00:26:29,354 Is that what you think of me? 248 00:26:29,456 --> 00:26:31,628 You're the one who just came in here acting all weird 249 00:26:31,730 --> 00:26:32,591 telling me that you saw Elvis when... 250 00:26:32,693 --> 00:26:33,897 Well, I didn't. 251 00:26:35,069 --> 00:26:35,998 This time. 252 00:26:37,136 --> 00:26:37,962 Fuck. 253 00:26:38,064 --> 00:26:40,103 I'm sorry, what are you saying? 254 00:26:40,205 --> 00:26:41,366 I just... 255 00:26:43,641 --> 00:26:45,109 I don't think I can do this. 256 00:26:45,211 --> 00:26:46,640 I can't do this. 257 00:26:46,742 --> 00:26:48,010 I can't fucking do this. 258 00:26:49,116 --> 00:26:50,276 I feel it. 259 00:26:51,814 --> 00:26:52,814 What are you saying? 260 00:26:52,916 --> 00:26:53,984 You shouldn't be around me right now. 261 00:26:54,086 --> 00:26:54,946 I... 262 00:26:55,048 --> 00:26:56,354 Fuck, I gotta get out of here. 263 00:26:56,457 --> 00:26:57,748 What? Hey! It's just... 264 00:26:57,850 --> 00:26:59,388 Hey! 265 00:26:59,490 --> 00:27:01,089 Don't you say that. 266 00:27:03,196 --> 00:27:03,961 It's okay. 267 00:27:04,063 --> 00:27:05,291 Hey. 268 00:27:08,400 --> 00:27:09,999 We're doing this. 269 00:27:11,434 --> 00:27:12,100 Okay? 270 00:27:15,871 --> 00:27:17,677 I don't want to fuck this up. 271 00:27:18,739 --> 00:27:20,178 You hearing me? 272 00:27:40,126 --> 00:27:44,603 Oh, just the man I need to see. 273 00:27:44,705 --> 00:27:47,636 Goddamn pothole playing hell, am I right? 274 00:27:47,738 --> 00:27:49,739 Where are my tax dollars going? 275 00:27:49,841 --> 00:27:52,041 You paying taxes these days, Elvis? 276 00:27:55,114 --> 00:27:57,710 You ain't got a side hustle for fares, do you now? 277 00:27:57,812 --> 00:27:58,746 I'm Sheriff Church. 278 00:27:58,848 --> 00:28:00,216 Get your hands off my vehicle. 279 00:28:01,552 --> 00:28:04,350 Hey, no disrespect. 280 00:28:35,849 --> 00:28:37,815 Oh, shit! 281 00:28:38,686 --> 00:28:39,756 Fuck! 282 00:28:39,858 --> 00:28:42,157 Goddammit, you gave me a heart attack. 283 00:28:43,327 --> 00:28:44,360 Huh? 284 00:28:45,329 --> 00:28:46,799 Hah! 285 00:28:48,202 --> 00:28:49,298 Guess what? 286 00:28:49,400 --> 00:28:50,060 What? 287 00:28:50,162 --> 00:28:52,370 The thrift shop hired me. 288 00:28:52,472 --> 00:28:53,238 Well, of course, they did. 289 00:28:53,340 --> 00:28:54,166 What'd I tell you? 290 00:28:54,268 --> 00:28:55,132 Yeah, well, it's only part time for now. 291 00:28:55,234 --> 00:28:57,837 But they have the cutest stuff. 292 00:28:57,939 --> 00:29:01,275 And I got you a present. 293 00:29:07,452 --> 00:29:09,751 Oh, you hate it. 294 00:29:09,853 --> 00:29:10,617 No. No, no, I don't hate it. 295 00:29:10,719 --> 00:29:11,651 You hate it. 296 00:29:11,753 --> 00:29:13,791 Yes, you do. 297 00:29:13,893 --> 00:29:16,857 Gee, I don't think I've worn a button-up 298 00:29:16,959 --> 00:29:18,556 since my fucking graduation. 299 00:29:20,830 --> 00:29:22,463 I like this one better. 300 00:29:22,565 --> 00:29:24,136 Yeah? 301 00:29:24,238 --> 00:29:25,365 You like it? 302 00:29:26,803 --> 00:29:28,701 Yeah, I like it a lot. 303 00:29:28,803 --> 00:29:30,106 Hey, thank you. 304 00:29:31,542 --> 00:29:32,938 You're welcome. 305 00:29:33,040 --> 00:29:34,211 I mean it, thank you. 306 00:29:36,209 --> 00:29:37,916 Well, I mean it, you're welcome. 307 00:29:39,286 --> 00:29:40,085 Guess what? 308 00:29:40,187 --> 00:29:40,715 What? 309 00:29:40,817 --> 00:29:41,848 Got you a present, too. 310 00:29:41,950 --> 00:29:43,155 - No, you didn't. - I did. 311 00:29:43,257 --> 00:29:43,884 No, you didn't. 312 00:29:43,986 --> 00:29:44,551 I gotta take you to it though. 313 00:29:44,654 --> 00:29:45,356 No, you... 314 00:29:45,458 --> 00:29:46,559 Yes, I do. 315 00:29:46,661 --> 00:29:48,592 Oh, I gotta take you to the present. 316 00:29:48,694 --> 00:29:50,591 It's all the way in the bedroom. 317 00:29:50,693 --> 00:29:51,957 I'm so sorry. 318 00:29:52,059 --> 00:29:52,890 I did, oh my goodness. 319 00:29:55,997 --> 00:29:57,434 You are so... 320 00:30:16,182 --> 00:30:18,754 Hey, I love you, Ruby Red. 321 00:30:18,856 --> 00:30:20,926 I love you more, Shelby John. 322 00:30:47,013 --> 00:30:48,519 Shelby, Ms. Red. 323 00:30:48,621 --> 00:30:49,949 Hey, Mike, how's it going? 324 00:30:50,051 --> 00:30:51,590 Goes right, I suppose. 325 00:30:51,692 --> 00:30:53,789 Like the whirl or like the toilet? 326 00:30:53,891 --> 00:30:55,620 There is a perspective of it. 327 00:30:56,727 --> 00:30:57,888 It's like the whirl! 328 00:31:03,029 --> 00:31:08,039 Well, I have to admit, it's nice to see your friends happy. 329 00:31:10,740 --> 00:31:11,710 We made it. 330 00:31:16,515 --> 00:31:17,983 Ruby Red. 331 00:31:19,353 --> 00:31:20,920 Hey, Peter. 332 00:31:21,618 --> 00:31:23,956 Hi, hey. 333 00:31:25,051 --> 00:31:25,687 Good to see you. 334 00:31:25,789 --> 00:31:26,754 Hey, Shelby John. 335 00:31:26,856 --> 00:31:28,491 How are you doing? 336 00:31:28,593 --> 00:31:30,527 Look at you two. 337 00:31:30,629 --> 00:31:32,526 Isn't it amazing? 338 00:31:32,628 --> 00:31:35,800 Now, your girl here, has even been helping out at the church. 339 00:31:35,902 --> 00:31:38,537 We gonna see you there anytime soon? 340 00:31:38,639 --> 00:31:40,669 I don't know, maybe. Maybe. 341 00:31:40,771 --> 00:31:41,701 - Yeah. - Maybe. 342 00:31:41,803 --> 00:31:42,969 Yeah. 343 00:31:43,071 --> 00:31:44,343 Aunty Rubs. 344 00:31:44,445 --> 00:31:46,610 Oh my God, Conor. 345 00:31:46,712 --> 00:31:48,744 You're getting so big. 346 00:31:48,846 --> 00:31:50,274 You better stop growing. 347 00:31:50,376 --> 00:31:52,484 Hey look, we got you a present. 348 00:31:52,586 --> 00:31:53,345 Happy birthday. 349 00:31:53,447 --> 00:31:54,780 And I think you're gonna like it. 350 00:31:54,882 --> 00:31:56,652 Thanks. 351 00:31:56,754 --> 00:31:57,850 Boy, what a hall. 352 00:31:57,952 --> 00:31:59,156 It's all you? 353 00:32:00,219 --> 00:32:02,857 Dar, are you decent? 354 00:32:02,959 --> 00:32:04,293 Only sometimes. 355 00:32:05,566 --> 00:32:07,429 Aw, you sound like mama. 356 00:32:07,531 --> 00:32:08,258 Oh. 357 00:32:08,360 --> 00:32:10,699 Mm, busy becoming a mama. 358 00:32:10,801 --> 00:32:12,169 Oh my, that's right. 359 00:32:12,271 --> 00:32:14,437 I forgot that ain't your little tiny beer belly no more. 360 00:32:14,540 --> 00:32:15,405 Oh, stop. 361 00:32:17,675 --> 00:32:18,703 You're glowing. 362 00:32:25,612 --> 00:32:27,613 What you want with that thing, little sis? 363 00:32:35,594 --> 00:32:37,493 For real? 364 00:32:37,595 --> 00:32:38,624 Yeah. 365 00:32:39,829 --> 00:32:42,768 Oh my God. 366 00:32:42,870 --> 00:32:44,803 Ah, maybe don't be so mean about it, 367 00:32:44,905 --> 00:32:45,969 'cause he's saving up for real one. 368 00:32:46,071 --> 00:32:47,504 And I kind of like this one right now. 369 00:32:47,606 --> 00:32:49,207 So, you know. 370 00:32:49,309 --> 00:32:50,037 Oh. 371 00:32:50,139 --> 00:32:52,176 I'm happy for you, little girl. 372 00:32:54,843 --> 00:32:56,114 Yeah. 373 00:32:58,816 --> 00:33:00,316 So how you doing? 374 00:33:05,490 --> 00:33:08,051 I'm still sober, if that's what you're asking me right now. 375 00:33:08,154 --> 00:33:09,792 Oh, girl. 376 00:33:09,894 --> 00:33:11,558 That's fucking great! 377 00:33:14,133 --> 00:33:17,333 Come on, you should be proud of yourself. 378 00:33:19,836 --> 00:33:21,634 What, sweetie? 379 00:33:30,782 --> 00:33:32,615 I'm just so scared. 380 00:33:37,319 --> 00:33:39,891 We trust in your wisdom. 381 00:33:39,993 --> 00:33:42,826 And we look forward to our boy Conor 382 00:33:42,928 --> 00:33:44,525 getting washed in the blood. 383 00:33:45,597 --> 00:33:46,830 Amen. 384 00:33:46,932 --> 00:33:48,331 Amen. 385 00:33:50,737 --> 00:33:51,567 Aren't you gonna have any? 386 00:33:52,733 --> 00:33:56,735 Mama, I think Ruby has something to tell y'all. 387 00:33:58,712 --> 00:34:00,442 Is that right, Darda? 388 00:34:03,279 --> 00:34:08,816 Oh well, we were thinking about... 389 00:34:08,918 --> 00:34:10,122 Getting hitched. 390 00:34:11,185 --> 00:34:12,724 Hey, how about that? 391 00:34:12,826 --> 00:34:15,452 Well, congratulations, you two. 392 00:34:15,554 --> 00:34:18,056 Shelby John, you're a lucky man. 393 00:34:18,158 --> 00:34:19,659 Yeah, I know. 394 00:34:21,064 --> 00:34:22,827 You didn't even ask me. 395 00:34:29,836 --> 00:34:33,578 Lord knows we've had our share of differences. 396 00:34:33,680 --> 00:34:35,873 But Ruby is my baby. 397 00:34:37,713 --> 00:34:41,648 You didn't think to ask my permission to take her hand? 398 00:34:43,917 --> 00:34:46,255 To be honest, since her daddy's out the picture, 399 00:34:46,357 --> 00:34:49,491 I... I didn't think about asking permission. 400 00:34:52,432 --> 00:34:56,861 But I can see now that was sort of sexist, like on my part. 401 00:34:58,371 --> 00:35:03,004 That baby girl has broke my heart more than once. 402 00:35:03,106 --> 00:35:06,943 Ain't gonna lie about that now just 'cause she's gone clean a couple of weeks. 403 00:35:07,045 --> 00:35:08,647 Clean about over a month, mama. 404 00:35:08,749 --> 00:35:10,908 Mama's talking, Darda. 405 00:35:18,925 --> 00:35:20,289 Greta, with all due respect, 406 00:35:20,391 --> 00:35:22,491 I'm marrying your daughter no matter what. 407 00:35:24,456 --> 00:35:26,396 What I can do is I... 408 00:35:27,730 --> 00:35:30,466 I can swear to take care of her till my dying breath. 409 00:35:32,272 --> 00:35:34,734 I suppose what I'm asking for is a little faith. 410 00:35:38,340 --> 00:35:43,248 Faith is something I do have. 411 00:35:47,813 --> 00:35:51,421 Don't you let me down, Shelby John. 412 00:35:53,087 --> 00:35:54,391 I won't. 413 00:35:57,290 --> 00:36:01,130 Here I was listening, this fine day cannot get any sweeter, 414 00:36:01,232 --> 00:36:03,600 but I do love to be proven wrong. 415 00:36:04,998 --> 00:36:07,898 Because being proven wrong keeps us humble. 416 00:36:08,000 --> 00:36:12,211 Just, life is filled with trials and tribulations. 417 00:36:12,943 --> 00:36:14,874 We all struggle. 418 00:36:14,976 --> 00:36:19,279 But it is the way we confront those struggles that defines us. 419 00:36:19,381 --> 00:36:23,519 So, this to the happy couple. 420 00:36:24,619 --> 00:36:27,523 Welcome to the family, Shelby John. 421 00:36:33,661 --> 00:36:35,698 Pain in the ass, don't get me started. 422 00:36:35,800 --> 00:36:36,562 Yeah. 423 00:36:36,664 --> 00:36:38,501 You should come work for me. 424 00:36:39,534 --> 00:36:42,304 It's a good wage, health insurance. 425 00:36:42,406 --> 00:36:44,769 If Ruby is anything like her sister, 426 00:36:44,871 --> 00:36:47,609 she's not gonna wait too long to have a baby. 427 00:36:49,811 --> 00:36:51,046 Hey, you don't have to answer now. 428 00:36:51,148 --> 00:36:52,750 Just put it back here. 429 00:36:52,852 --> 00:36:53,978 I will, thank you. 430 00:36:55,186 --> 00:36:57,184 I scored us some extra cake. 431 00:36:57,286 --> 00:36:58,950 Can't leave without this. 432 00:36:59,990 --> 00:37:01,392 Take it, girl. 433 00:37:03,094 --> 00:37:05,026 Oh my God, are you sure? 434 00:37:05,128 --> 00:37:06,127 Of course, I'm sure. 435 00:37:06,229 --> 00:37:07,299 Go and get it fitted. 436 00:37:08,229 --> 00:37:09,664 Oh. 437 00:37:17,744 --> 00:37:18,610 Do you like it? 438 00:37:18,712 --> 00:37:19,971 It's beautiful. 439 00:37:27,083 --> 00:37:28,280 Thank you. 440 00:37:28,382 --> 00:37:29,585 Thanks. 441 00:37:31,890 --> 00:37:33,216 See you later. 442 00:37:33,318 --> 00:37:34,858 Bye. 443 00:37:49,969 --> 00:37:52,344 Alright, let's make it a special. 444 00:37:53,408 --> 00:37:54,709 Fellas, can I get like? 445 00:37:56,046 --> 00:37:56,746 What was that? 446 00:37:58,147 --> 00:37:59,277 Yeah. Alright. 447 00:37:59,379 --> 00:38:01,278 ♪ Hey ♪ 448 00:38:01,381 --> 00:38:02,651 Come here. 449 00:38:03,884 --> 00:38:06,553 ♪ I'm out here walking on a wild ♪ 450 00:38:06,655 --> 00:38:09,889 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 451 00:38:11,127 --> 00:38:11,893 ♪ Hey ♪ 452 00:38:18,766 --> 00:38:24,006 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 453 00:38:24,108 --> 00:38:25,803 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 454 00:38:25,905 --> 00:38:28,373 ♪ It's going down, I want it all ♪ 455 00:38:28,475 --> 00:38:31,949 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 456 00:38:32,051 --> 00:38:32,710 ♪ One to the round ♪ 457 00:38:32,812 --> 00:38:34,819 ♪ And never come down, no ♪ 458 00:38:34,921 --> 00:38:36,852 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 459 00:38:36,955 --> 00:38:38,955 Oh! Ho-ho! 460 00:38:43,429 --> 00:38:45,856 ♪ I wanna live and do it my way ♪ 461 00:38:45,958 --> 00:38:47,960 It's okay. I don't mind it. It's fine. 462 00:38:49,462 --> 00:38:51,135 ♪ Hey ♪ 463 00:38:51,237 --> 00:38:54,072 ♪ That didn't even gonna turn ♪ 464 00:38:54,174 --> 00:38:55,869 ♪ You never gonna get a burn ♪ 465 00:38:56,936 --> 00:38:59,941 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 466 00:39:01,474 --> 00:39:02,778 Let's do it. 467 00:39:02,880 --> 00:39:03,943 Oh! 468 00:39:06,345 --> 00:39:07,212 Ah! 469 00:39:07,314 --> 00:39:08,351 Wooh! 470 00:39:08,453 --> 00:39:11,121 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 471 00:39:11,223 --> 00:39:13,920 ♪ I'ma do it my way ♪ 472 00:39:15,695 --> 00:39:20,198 Shelby John, I've been talking to Pastor Paul 473 00:39:20,300 --> 00:39:24,161 about getting baptized again myself. 474 00:39:27,835 --> 00:39:30,873 I think that sounds like a fine idea. 475 00:39:35,344 --> 00:39:36,745 ♪ Do it my way ♪ 476 00:39:39,451 --> 00:39:42,146 ♪ I was born to be wild I'm sure ♪ 477 00:39:45,019 --> 00:39:47,619 ♪ I gotta see the wealthy outta front door ♪ 478 00:39:47,722 --> 00:39:49,159 ♪ Change like the season ♪ 479 00:39:49,261 --> 00:39:50,590 ♪ No rhyme or reason ♪ 480 00:39:50,692 --> 00:39:53,493 ♪ I'm on the map on my own ♪ 481 00:39:53,595 --> 00:39:54,726 ♪ I want the freedom ♪ 482 00:39:54,828 --> 00:39:56,263 ♪ So break through the ceiling ♪ 483 00:39:56,365 --> 00:39:57,596 ♪ And go ♪ 484 00:39:57,698 --> 00:39:59,397 ♪ I'ma do it my way ♪ 485 00:39:59,499 --> 00:40:02,438 ♪ Oh ♪ 486 00:40:02,540 --> 00:40:05,503 ♪ Just going down, I want it all ♪ 487 00:40:05,605 --> 00:40:09,274 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 488 00:40:11,217 --> 00:40:12,317 What you doing this weekend? 489 00:40:12,419 --> 00:40:13,645 I got nothing planned. How about yourself? 490 00:40:13,747 --> 00:40:14,513 I don't know, man. 491 00:40:14,615 --> 00:40:15,614 Getting hit with the lady. 492 00:40:15,716 --> 00:40:16,648 Popping the great question? 493 00:40:16,750 --> 00:40:18,317 Oh, maybe it already happened. 494 00:40:18,419 --> 00:40:19,020 Oh, really? 495 00:40:20,025 --> 00:40:21,288 Alright, yeah! 496 00:40:40,443 --> 00:40:41,579 The fuck you doing here? 497 00:40:44,249 --> 00:40:45,884 Am I missing something? 498 00:40:45,986 --> 00:40:46,947 We cool, ain't we? 499 00:40:50,255 --> 00:40:51,556 I guess we ain't cool. 500 00:40:54,561 --> 00:40:57,357 You gotta chill out once in a while, soldier. 501 00:40:57,459 --> 00:40:58,662 War is over for you. 502 00:41:00,094 --> 00:41:03,001 I just came by to check up on my old pal Ruby Red. 503 00:41:03,103 --> 00:41:03,995 Get the fuck out of here 504 00:41:04,097 --> 00:41:06,169 before I knock your teeth down your throat. 505 00:41:06,271 --> 00:41:07,939 There he is. 506 00:41:08,041 --> 00:41:09,871 Our wild Mustang. 507 00:41:11,741 --> 00:41:13,539 Been a minute since I've seen him. 508 00:41:34,167 --> 00:41:35,960 What's up, girl? 509 00:41:36,062 --> 00:41:37,866 Just paying a visit to your old man. 510 00:41:39,203 --> 00:41:40,000 Oh, yeah? 511 00:41:41,267 --> 00:41:42,937 Called me up for a little special delivery. 512 00:41:48,014 --> 00:41:48,910 Are you serious? 513 00:41:50,512 --> 00:41:52,716 What's the matter? 514 00:41:52,818 --> 00:41:55,312 You know, last thing I wanna do is get between you two. 515 00:41:56,655 --> 00:41:58,755 Yeah, well, you didn't do anything wrong. 516 00:42:02,795 --> 00:42:05,157 Don't tell him I told you he's been using, will you? 517 00:42:07,894 --> 00:42:09,601 Kicking it ain't an easy thing. 518 00:42:12,269 --> 00:42:13,198 Don't I know it? 519 00:42:17,505 --> 00:42:20,612 Hey, here. 520 00:42:25,684 --> 00:42:28,613 Say why should Shelby John have all the fun? 521 00:42:49,703 --> 00:42:51,940 Baby, hey. 522 00:42:54,313 --> 00:42:56,142 Didn't hear you come in. 523 00:43:05,554 --> 00:43:06,790 Baptism tomorrow. 524 00:43:07,788 --> 00:43:09,287 Yeah, I know. You excited? 525 00:43:10,760 --> 00:43:12,257 What if I'm just not good enough? 526 00:43:15,361 --> 00:43:16,932 If you ain't good enough to be saved, nobody is. 527 00:43:18,367 --> 00:43:19,132 Come on. 528 00:43:24,036 --> 00:43:25,740 Let me put some clothes on. 529 00:43:25,842 --> 00:43:27,239 I'll make you something to eat, alright? 530 00:44:51,557 --> 00:44:54,662 Okay, baby, before you say anything I'm not done yet. 531 00:44:54,764 --> 00:44:56,197 I started to sand the floors. 532 00:44:56,299 --> 00:44:58,264 Took out all the bars, and gave them a first coat, right? 533 00:44:59,672 --> 00:45:01,498 And the yard took me about four hours. 534 00:45:05,111 --> 00:45:06,041 Ruby? 535 00:45:09,215 --> 00:45:10,144 Hey, Ruby? 536 00:45:11,249 --> 00:45:12,577 Ruby? 537 00:45:12,680 --> 00:45:13,645 Hey, Ruby? 538 00:45:13,747 --> 00:45:15,316 Hey, hey, hey. 539 00:45:15,419 --> 00:45:16,849 Oh, baby. 540 00:45:16,951 --> 00:45:18,383 Baby, hey, come on, wake up. 541 00:45:20,160 --> 00:45:21,089 Oh, fuck. 542 00:45:23,690 --> 00:45:24,427 Oh, f... 543 00:45:24,529 --> 00:45:25,493 Ruby, hey, hey, baby. 544 00:45:25,595 --> 00:45:26,529 Come on, wake up. 545 00:45:26,631 --> 00:45:27,891 Baby, wake up for me, come on. 546 00:45:27,993 --> 00:45:28,893 Hey, Ruby, come on. 547 00:45:28,995 --> 00:45:30,260 Come on, baby. Come on. 548 00:45:30,362 --> 00:45:31,803 Come on, baby. Come on, come on, come on. 549 00:45:32,502 --> 00:45:33,499 Oh, shit. 550 00:45:33,602 --> 00:45:34,438 Oh, fuck. 551 00:45:34,540 --> 00:45:35,500 Oh, baby, what have you done? 552 00:45:35,602 --> 00:45:36,271 Oh! 553 00:45:36,374 --> 00:45:37,238 Oh, fuck! 554 00:45:37,340 --> 00:45:38,340 No. 555 00:45:38,442 --> 00:45:39,507 Oh, no, no, no. 556 00:45:39,609 --> 00:45:40,409 Don't do this, baby. 557 00:45:40,511 --> 00:45:41,945 Come on, come on. 558 00:45:42,877 --> 00:45:46,450 ♪ Like holy water ♪ 559 00:45:46,552 --> 00:45:50,718 ♪ Like sad songbird ♪ 560 00:45:50,820 --> 00:45:53,853 ♪ Rain in a drought ♪ 561 00:45:53,955 --> 00:45:56,828 ♪ It's all over now ♪ 562 00:45:58,157 --> 00:46:01,195 ♪ When daylight comes ♪ 563 00:46:02,227 --> 00:46:05,567 ♪ Over the long night ♪ 564 00:46:05,669 --> 00:46:08,840 ♪ Open your eyes ♪ 565 00:46:09,805 --> 00:46:13,009 ♪ It's all right ♪ 566 00:46:30,491 --> 00:46:34,833 ♪ Been holding that before a moment to breathe ♪ 567 00:46:38,465 --> 00:46:42,841 ♪ They don't know they come wash over me ♪ 568 00:46:46,107 --> 00:46:48,578 ♪ The tide's gonna turn now ♪ 569 00:46:48,680 --> 00:46:52,950 ♪ Finally I am free ♪ 570 00:46:54,916 --> 00:46:59,224 ♪ Oh, I am free ♪ 571 00:47:10,470 --> 00:47:14,164 ♪ Over and under ♪ 572 00:47:14,266 --> 00:47:18,542 ♪ More like a stone ♪ 573 00:47:18,644 --> 00:47:21,708 ♪ Tossed and tumbled ♪ 574 00:47:21,810 --> 00:47:24,410 ♪ Never alone ♪ 575 00:47:26,079 --> 00:47:29,519 ♪ Kept our eyes ♪ 576 00:47:29,621 --> 00:47:33,282 ♪ On things above ♪ 577 00:47:33,385 --> 00:47:36,989 ♪ One force and home led ♪ 578 00:47:37,091 --> 00:47:40,030 ♪ Your boundless love ♪ 579 00:47:54,979 --> 00:47:57,913 Blessed are the poor in spirit, 580 00:47:58,015 --> 00:48:00,347 for theirs is the kingdom of heaven. 581 00:48:00,449 --> 00:48:05,716 Blessed are the pure in heart, they shall see God. 582 00:48:05,818 --> 00:48:09,790 Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness, 583 00:48:09,892 --> 00:48:10,989 for they shall be filled. 584 00:48:13,030 --> 00:48:15,029 Blessed are the peace keepers, 585 00:48:15,131 --> 00:48:20,070 for they shall be called children of God. 586 00:48:20,172 --> 00:48:24,936 I hereby baptize you in the name of the Father, the Son, 587 00:48:25,038 --> 00:48:26,777 and the Holy Spirit. 588 00:48:26,879 --> 00:48:30,608 ♪ Someday soon you'll see me die ♪ 589 00:48:31,816 --> 00:48:35,250 ♪ Someday soon I think ♪ 590 00:48:36,516 --> 00:48:40,855 ♪ We both know for now's the end ♪ 591 00:48:40,957 --> 00:48:44,963 ♪ Until we meet again ♪ 592 00:48:45,929 --> 00:48:49,466 ♪ Until we meet again ♪ 593 00:49:21,030 --> 00:49:24,662 ♪ Until we meet again ♪ 594 00:49:25,969 --> 00:49:30,008 ♪ Until we meet again ♪ 595 00:49:32,571 --> 00:49:34,606 She wanted to be washed in the river. 596 00:49:36,342 --> 00:49:38,682 Last thing she ever asked for. 597 00:49:38,784 --> 00:49:40,680 Don't bare this weight alone. 598 00:49:40,782 --> 00:49:41,750 Let me... 599 00:49:41,852 --> 00:49:43,285 Let me baptize you both. 600 00:49:47,388 --> 00:49:49,720 I still got some sin left to do, Father. 601 00:49:50,895 --> 00:49:54,461 ♪ Someday soon I think ♪ 602 00:49:55,660 --> 00:50:00,033 ♪ We both know for now's the end ♪ 603 00:50:00,135 --> 00:50:03,734 ♪ Until we meet again ♪ 604 00:50:05,041 --> 00:50:08,640 ♪ Until we meet again ♪ 605 00:50:23,995 --> 00:50:25,696 To die beautiful. 606 00:50:25,798 --> 00:50:27,865 That's your form forever now. 607 00:50:27,967 --> 00:50:31,166 When you're remembered, dreamt about. 608 00:50:31,269 --> 00:50:32,664 Looks like a fallen angel. 609 00:50:34,304 --> 00:50:36,269 I just saw her last week on Shelby's bike. 610 00:50:36,371 --> 00:50:38,508 She looked happy, they looked happy. 611 00:50:38,610 --> 00:50:40,545 It wasn't him. 612 00:50:40,647 --> 00:50:42,212 She did this herself. 613 00:50:43,579 --> 00:50:46,345 My guess is Shelby John ain't gonna be easy to find. 614 00:50:46,447 --> 00:50:49,183 He was always a wild one, Shelby John. 615 00:50:49,285 --> 00:50:50,885 My boy Mickey played ball with him. 616 00:50:50,987 --> 00:50:52,916 Called him "Mustang". 617 00:50:53,018 --> 00:50:56,323 Fast as a horse on the fuel, wild and dangerous off him. 618 00:50:56,425 --> 00:50:57,694 So this Mustang can kick. 619 00:50:57,796 --> 00:50:59,160 Oh, he can kick alright 620 00:50:59,262 --> 00:51:01,231 but he won't screw with his burbon. 621 00:51:02,131 --> 00:51:04,163 He didn't start that fight. 622 00:51:04,266 --> 00:51:06,003 I'm sure as hell he'll finish it. 623 00:51:06,105 --> 00:51:08,132 Or maybe it's not too late for Shelby John. 624 00:51:08,234 --> 00:51:09,236 It's gotta be me. 625 00:51:09,338 --> 00:51:11,639 If anybody else gets to him first... 626 00:51:11,741 --> 00:51:12,941 Sheriff. 627 00:51:29,455 --> 00:51:31,393 They were fixing the place up. 628 00:51:36,466 --> 00:51:38,862 Shelby John's problem is knowing when to stop. 629 00:51:43,706 --> 00:51:46,642 If you find him, you stay calm and tell him I just wanna talk. 630 00:51:46,744 --> 00:51:47,611 That's all. 631 00:51:47,713 --> 00:51:48,872 You got it, boss. 632 00:51:57,953 --> 00:51:59,188 Who is it? 633 00:51:59,291 --> 00:52:01,588 Friend of your dad's. Go get him. 634 00:52:01,690 --> 00:52:04,557 If you're a friend, you know not to come here for drug. 635 00:52:04,659 --> 00:52:06,026 Get your daddy, or I'm gonna kick down 636 00:52:06,128 --> 00:52:07,729 this whole goddamn wall. 637 00:52:07,831 --> 00:52:08,830 Whatever, dude. 638 00:52:08,932 --> 00:52:10,366 It's your funeral. 639 00:52:12,938 --> 00:52:14,733 Dad, some fucker's at the door. 640 00:52:20,208 --> 00:52:21,677 I'll take care of this. 641 00:52:23,815 --> 00:52:24,809 Who is it? 642 00:52:26,116 --> 00:52:27,749 Hey, move your hand, asshole. 643 00:52:31,451 --> 00:52:32,520 Fuck, man. Shelby? 644 00:52:33,891 --> 00:52:36,260 Stay the fuck down. 645 00:52:36,362 --> 00:52:37,825 Shelby, whatever he done, I'm sure it was a mistake. 646 00:52:37,927 --> 00:52:38,829 He didn't mean... 647 00:52:38,931 --> 00:52:40,726 Take your kids fuck out of here. 648 00:52:42,968 --> 00:52:44,162 You wanna stay or you wanna go? 649 00:52:44,264 --> 00:52:45,703 I'll go, I'll go. 650 00:52:45,805 --> 00:52:47,033 I'm sorry, baby. 651 00:53:13,465 --> 00:53:16,031 I fucking told you, and I told you again we were clean. 652 00:53:16,133 --> 00:53:17,262 I won't give Ruby nothing else. 653 00:53:17,364 --> 00:53:19,132 I'll... I'll stay away. 654 00:53:19,234 --> 00:53:20,703 Don't even gotta pay me. 655 00:53:20,805 --> 00:53:21,899 She's dead. 656 00:53:24,205 --> 00:53:25,138 Fuck! 657 00:53:25,240 --> 00:53:26,711 I'm so sorry, Shelby. 658 00:53:26,813 --> 00:53:27,839 You gotta understand, 659 00:53:27,941 --> 00:53:29,709 I've been getting squeezed to bring my numbers up. 660 00:53:35,953 --> 00:53:36,947 What'd you give her? 661 00:53:38,219 --> 00:53:39,785 Just a little smack. 662 00:53:40,893 --> 00:53:42,990 She got Smack, what else? 663 00:53:43,092 --> 00:53:44,295 That's... that's it. 664 00:53:48,165 --> 00:53:49,864 I said what else? 665 00:53:49,966 --> 00:53:52,201 I had to cut it. 666 00:53:52,303 --> 00:53:53,562 I told you, I've been getting squeezed 667 00:53:53,664 --> 00:53:54,833 like you wouldn't believe. 668 00:53:56,271 --> 00:53:57,440 Who is your supplier? 669 00:53:58,303 --> 00:53:59,836 What? 670 00:53:59,938 --> 00:54:01,439 Give me his name and maybe I'll leave here 671 00:54:01,541 --> 00:54:02,945 while you're still breathing. 672 00:54:03,047 --> 00:54:04,007 I can't give you that. 673 00:54:08,185 --> 00:54:09,982 Please don't fucking kill me. 674 00:54:11,157 --> 00:54:13,388 Please don't fucking kill me, man. 675 00:54:13,490 --> 00:54:15,458 I'm gonna ask you one more fucking time. 676 00:54:17,026 --> 00:54:17,955 Your supplier? 677 00:54:19,265 --> 00:54:20,757 I don't know where that shit comes from. 678 00:54:20,859 --> 00:54:22,558 I'll fucking kill you like cattle. 679 00:54:22,660 --> 00:54:23,733 I don't fucking know, man. 680 00:54:23,835 --> 00:54:24,327 I swear I don't. 681 00:54:24,429 --> 00:54:25,699 Okay, okay. 682 00:54:27,234 --> 00:54:28,968 Darius. Darius! 683 00:54:29,070 --> 00:54:29,906 Address? 684 00:54:30,008 --> 00:54:31,170 I don't fucking know. 685 00:54:31,272 --> 00:54:32,643 Okay, okay, okay. 686 00:54:32,745 --> 00:54:34,310 Okay, okay. 687 00:54:34,413 --> 00:54:36,276 I pick up my gear in Columbus, The Brown hotel. 688 00:54:36,378 --> 00:54:37,210 Different room every night. 689 00:54:37,312 --> 00:54:38,245 That's all I know, man. 690 00:54:38,347 --> 00:54:40,081 Please, fucking come on, man. 691 00:54:40,183 --> 00:54:41,883 You've seen my family. 692 00:54:41,985 --> 00:54:43,420 Just please... 693 00:54:45,222 --> 00:54:46,621 They're better off without you. 694 00:54:47,793 --> 00:54:48,956 Everybody is. 695 00:55:32,438 --> 00:55:34,037 Four shots fired. 696 00:55:34,139 --> 00:55:36,434 Past of 187 on Freedom drive. 697 00:55:36,536 --> 00:55:39,036 Two black and white... 698 00:55:39,138 --> 00:55:42,308 Suspect's armed and can be seen on a black motorcycle. 699 00:55:42,410 --> 00:55:43,940 Headed northbound on 185. 700 00:55:44,043 --> 00:55:49,219 I repeat, suspect's armed headed north on 1I-85. 701 00:56:10,737 --> 00:56:12,303 I just can't the fuck. 702 00:56:12,405 --> 00:56:13,910 I can't, fuck. 703 00:56:31,455 --> 00:56:33,325 Oh! 704 00:56:45,273 --> 00:56:46,609 Hi there. 705 00:56:51,050 --> 00:56:52,175 Where did you come from? 706 00:56:55,517 --> 00:56:57,782 You got your mama over there? 707 00:56:57,884 --> 00:56:59,886 Think you better go back to your mama. 708 00:57:04,057 --> 00:57:06,261 Jesus Christ died for our sins. 709 00:57:06,363 --> 00:57:08,529 Elvis Kincaid died for his own. 710 00:57:08,631 --> 00:57:11,062 Nailed straight through the forehead. 711 00:57:13,030 --> 00:57:15,506 Church, you questioned the family? 712 00:57:16,842 --> 00:57:18,036 Church? 713 00:57:19,438 --> 00:57:20,137 Church? 714 00:57:21,276 --> 00:57:23,679 Yeah, I got it. 715 00:57:25,383 --> 00:57:26,248 Oh, come on, Sheriff. 716 00:57:26,350 --> 00:57:27,649 How long we're gonna be here? 717 00:57:27,751 --> 00:57:29,248 We've already been through enough tonight already. 718 00:57:29,350 --> 00:57:30,553 I know it, Jess. 719 00:57:30,655 --> 00:57:31,848 But I wouldn't be asking if it wasn't important. 720 00:57:31,950 --> 00:57:33,783 I just want to talk to the oldest. 721 00:57:33,885 --> 00:57:35,388 Well, that's Travis. 722 00:57:35,490 --> 00:57:37,259 Travis it is. 723 00:57:37,361 --> 00:57:38,356 Alright, only with me present. 724 00:57:38,458 --> 00:57:40,163 Right, let's go. 725 00:57:40,265 --> 00:57:42,228 You're on babysitting duty. 726 00:57:42,330 --> 00:57:44,001 The hell I am. 727 00:57:44,103 --> 00:57:45,064 How old are you? 728 00:57:45,166 --> 00:57:46,264 11. 729 00:57:46,366 --> 00:57:47,066 How old? 730 00:57:47,168 --> 00:57:48,165 11. 731 00:57:50,775 --> 00:57:53,370 You know, my son used to play football with your dad. 732 00:57:53,472 --> 00:57:55,109 Really? 733 00:57:55,211 --> 00:57:56,039 Was he any good? 734 00:57:56,141 --> 00:57:58,113 Yeah, your dad held his own on the line. 735 00:57:58,215 --> 00:57:58,980 He had a good team. 736 00:57:59,083 --> 00:58:00,243 Damn good. 737 00:58:01,653 --> 00:58:03,415 You know what your old man did for a living? 738 00:58:03,517 --> 00:58:05,487 Umm... 739 00:58:05,589 --> 00:58:07,022 Don't look to your mama now. 740 00:58:07,124 --> 00:58:08,724 Now, come on. 741 00:58:08,826 --> 00:58:12,195 Well, my friends used to say my dad was the best dad. 742 00:58:12,297 --> 00:58:14,858 Like, taking care of people. 743 00:58:14,960 --> 00:58:17,033 Taking care of people how? 744 00:58:17,135 --> 00:58:18,802 Like, with medicine. 745 00:58:18,904 --> 00:58:19,531 Travis? 746 00:58:19,633 --> 00:58:21,199 No, shut your mouth, Jess. 747 00:58:21,301 --> 00:58:24,069 Or we all spend the rest of the night in interrogation room. 748 00:58:25,478 --> 00:58:27,270 You know where you dad keeps his medicine? 749 00:58:29,114 --> 00:58:30,981 Travis, look at me. 750 00:58:31,083 --> 00:58:32,178 I don't know, sir. 751 00:58:32,281 --> 00:58:33,782 I'm sorry. 752 00:59:11,719 --> 00:59:13,791 Watch it. What the fuck, man? 753 00:59:13,893 --> 00:59:15,153 Asshole. 754 00:59:17,427 --> 00:59:19,228 Excuse me, can I help you? 755 00:59:19,330 --> 00:59:20,924 I've come to see a friend. 756 00:59:21,026 --> 00:59:22,461 I see. Enjoy, sir. 757 01:00:39,542 --> 01:00:40,777 Hey, how you guys doing? 758 01:00:41,841 --> 01:00:42,873 How you doing, Mister? 759 01:00:42,976 --> 01:00:44,275 I'm doing pretty good. 760 01:00:45,382 --> 01:00:46,950 You guys partying? 761 01:00:47,053 --> 01:00:48,618 Oh, shit. 762 01:00:48,721 --> 01:00:50,550 You know where I can buy me some of them pills? 763 01:00:50,652 --> 01:00:52,888 We got no pills, officer. 764 01:00:56,690 --> 01:00:57,755 Can you not do that? 765 01:00:57,857 --> 01:00:59,258 My fucking nose, man. 766 01:00:59,360 --> 01:01:00,022 Hey. 767 01:01:00,124 --> 01:01:01,859 Let Kenny go. Please, Mister. 768 01:01:01,961 --> 01:01:02,760 He didn't mean nothing by it. 769 01:01:02,862 --> 01:01:04,228 I asked him a question. 770 01:01:04,330 --> 01:01:05,596 Our friend Skeeter, he gets the pills from someone 771 01:01:05,698 --> 01:01:06,499 down the hall. 772 01:01:06,601 --> 01:01:07,738 Oh yeah? 773 01:01:08,535 --> 01:01:09,336 Skeeter? 774 01:01:09,438 --> 01:01:10,139 Which room? 775 01:01:10,241 --> 01:01:10,874 Don't tell him. 776 01:01:10,976 --> 01:01:12,437 Hey. 777 01:01:12,539 --> 01:01:14,107 1507. 778 01:01:15,576 --> 01:01:17,608 1507. Thank you. 779 01:01:17,710 --> 01:01:19,079 Thanks, Kenny. 780 01:01:22,452 --> 01:01:24,216 Ah, that's right. 781 01:01:26,790 --> 01:01:31,124 Oxycodone, D... Demerol. 782 01:01:32,023 --> 01:01:33,490 It's a form of fentanyl. 783 01:01:33,592 --> 01:01:37,130 No doubt that Kincaid was putting this into his heroin. 784 01:01:37,232 --> 01:01:40,466 This little brick has left a whole lot of searching 785 01:01:40,568 --> 01:01:41,937 in its wake. 786 01:01:46,343 --> 01:01:47,837 Who that? 787 01:01:47,939 --> 01:01:49,241 Kenny. 788 01:01:50,508 --> 01:01:53,850 Oh, do you need some more shit, huh, college boy? 789 01:01:58,518 --> 01:01:59,288 Ah! 790 01:01:59,390 --> 01:01:59,949 Oh my God. 791 01:02:00,051 --> 01:02:01,221 Fucking hell. 792 01:02:01,323 --> 01:02:01,785 Hey. 793 01:02:01,887 --> 01:02:04,126 Ah! Ah! 794 01:02:04,229 --> 01:02:05,359 Fuck, ah! 795 01:02:05,461 --> 01:02:05,954 Jesus, fuck. 796 01:02:06,056 --> 01:02:06,757 Stay down. 797 01:02:06,859 --> 01:02:08,161 Alright, stay down! 798 01:02:08,263 --> 01:02:09,794 You can suck my dick, you fucking bitch-ass. 799 01:02:09,896 --> 01:02:11,797 No, I'm good. Tell him. 800 01:02:11,899 --> 01:02:13,837 Man said stay down, Skeeter. 801 01:02:14,999 --> 01:02:16,840 Time to go, ladies. 802 01:02:23,315 --> 01:02:24,443 So that's Skeeter. 803 01:02:24,545 --> 01:02:25,475 You are? 804 01:02:26,547 --> 01:02:27,545 Darius. 805 01:02:27,647 --> 01:02:29,013 Darius. 806 01:02:29,115 --> 01:02:30,854 You can call me, "the Kin killer". 807 01:02:32,182 --> 01:02:34,891 Oh, just heard about that. 808 01:02:36,561 --> 01:02:38,461 Kincaid was a piece of shit. 809 01:02:38,563 --> 01:02:40,393 But the man did have a family. 810 01:02:40,496 --> 01:02:41,491 You know? 811 01:02:42,563 --> 01:02:43,793 I don't. 812 01:02:43,895 --> 01:02:45,594 Not anymore. 813 01:02:45,696 --> 01:02:48,637 Not since you were leaning on Kincaid to sell more. 814 01:02:48,739 --> 01:02:50,668 I'm getting leaned on too, brother. 815 01:02:50,770 --> 01:02:51,570 Believe me. 816 01:02:51,672 --> 01:02:52,841 You want money? 817 01:02:52,944 --> 01:02:55,272 There's 10 grand right there in front of you. 818 01:02:55,374 --> 01:02:57,240 I got no need for money where I'm going. 819 01:02:57,342 --> 01:02:58,677 You got that right, motherfucker. 820 01:02:58,779 --> 01:03:00,411 Just shut up, man. 821 01:03:06,953 --> 01:03:08,584 You after my supplier? 822 01:03:10,060 --> 01:03:11,821 I don't give a fuck. I'll give you his name. 823 01:03:11,923 --> 01:03:12,690 You let me walk. 824 01:03:12,792 --> 01:03:13,628 Fuck, Darius. 825 01:03:13,730 --> 01:03:14,957 You wanna get us both gutted? 826 01:03:15,059 --> 01:03:16,660 Coyote is fucking... 827 01:03:16,763 --> 01:03:19,267 Ah! Fuck. 828 01:03:21,404 --> 01:03:22,705 Coyote? 829 01:03:22,807 --> 01:03:24,074 That's what he calls himself. 830 01:03:24,176 --> 01:03:25,467 Yeah. 831 01:03:25,569 --> 01:03:28,208 And I know something he don't know I know. 832 01:03:29,314 --> 01:03:30,675 Where he lives. 833 01:03:30,777 --> 01:03:32,008 Y'all dead. 834 01:03:32,110 --> 01:03:33,076 Y'all both fucking dead. 835 01:03:33,178 --> 01:03:34,648 Just watch your mouth, boy. 836 01:03:34,750 --> 01:03:36,546 The grown-ups is talking. 837 01:03:43,126 --> 01:03:47,761 That girl on the news they saying you killed. 838 01:03:47,863 --> 01:03:49,597 That's what they're saying, huh? 839 01:03:49,699 --> 01:03:51,066 That's what this is about? 840 01:03:52,166 --> 01:03:53,968 Your dumb bitch can't handle her shit. 841 01:03:54,070 --> 01:03:55,668 So you come around here swinging your dick 842 01:03:55,770 --> 01:03:57,274 like a fucking punk? 843 01:03:59,709 --> 01:04:02,143 That shit pathetic, dog. 844 01:04:06,484 --> 01:04:07,610 Fuck. 845 01:04:08,751 --> 01:04:12,287 Oh God, motherfucker! 846 01:04:12,389 --> 01:04:13,050 Fuck! 847 01:04:13,152 --> 01:04:15,654 Man, I'm sorry about your girl. 848 01:04:15,756 --> 01:04:17,087 I truly am. 849 01:04:17,189 --> 01:04:19,927 But I didn't even know her. 850 01:04:20,029 --> 01:04:21,525 That's what make it worse, isn't it? 851 01:04:23,228 --> 01:04:25,027 It didn't matter to Kincaid. 852 01:04:25,129 --> 01:04:26,398 Don't matter to you. 853 01:04:27,765 --> 01:04:30,836 Don't matter to some dumb fuck calls himself "Coyote". 854 01:04:30,938 --> 01:04:32,707 So where does he live? 855 01:04:32,809 --> 01:04:34,937 Don't tell him shit, Darius. 856 01:04:35,039 --> 01:04:35,640 Don't say... 857 01:04:37,912 --> 01:04:40,446 Fuck! You motherfucker! 858 01:04:40,548 --> 01:04:43,820 He's got a big old fucked up house out in Quinton county 859 01:04:43,923 --> 01:04:46,615 off a Tea Lake Road right next to Floyd's Fork. 860 01:04:46,717 --> 01:04:48,688 Took me hunting there once with his weird-ass crew 861 01:04:48,790 --> 01:04:49,789 to intimidate me. 862 01:04:49,891 --> 01:04:51,390 You believe that shit? 863 01:04:51,989 --> 01:04:53,626 Did he? 864 01:04:53,728 --> 01:04:54,624 Did he what? 865 01:04:55,730 --> 01:04:57,264 Intimidate you? 866 01:04:59,831 --> 01:05:04,139 Honest, ain't nobody in my life ever scared me like that dude. 867 01:05:08,239 --> 01:05:10,277 Don't leave him breathing. 868 01:05:36,402 --> 01:05:38,239 I may come back here one day. 869 01:05:40,707 --> 01:05:44,982 I find you doing the same shit, I won't just take your kneecaps. 870 01:05:53,055 --> 01:05:55,491 ♪ Yeah, we only open up ♪ 871 01:05:57,892 --> 01:05:59,057 ♪ Yeah, yeah ♪ 872 01:05:59,159 --> 01:06:00,727 ♪ It's a sucker punch ♪ 873 01:06:04,294 --> 01:06:05,767 ♪ Yeah, yeah ♪ 874 01:06:05,869 --> 01:06:07,195 ♪ It's a sucker punch ♪ 875 01:06:09,872 --> 01:06:10,772 ♪ What you doing? ♪ 876 01:06:10,875 --> 01:06:12,037 ♪ My shit, shut up, man ♪ 877 01:06:12,140 --> 01:06:13,369 ♪ This is what I'm doing ♪ 878 01:06:13,471 --> 01:06:14,741 ♪ Doesn't know my real name ♪ 879 01:06:18,883 --> 01:06:20,517 ♪ It's about time, my time ♪ 880 01:06:20,619 --> 01:06:21,546 ♪ Keep it moving ♪ 881 01:06:37,865 --> 01:06:38,901 You okay? 882 01:06:39,003 --> 01:06:41,871 Yeah, well, hells bells, woman. 883 01:06:41,973 --> 01:06:43,935 Let me just rest my eyes while I can. 884 01:06:44,037 --> 01:06:45,806 I'm just an old man. 885 01:07:22,741 --> 01:07:24,273 Hold on, you can talk to him at the hospital. 886 01:07:24,375 --> 01:07:25,175 I'll talk to him here. 887 01:07:25,277 --> 01:07:26,144 No, you're not hearing me. 888 01:07:26,246 --> 01:07:27,143 No, you're not hearing me, son. 889 01:07:27,245 --> 01:07:28,047 I'm talking to him. 890 01:07:28,149 --> 01:07:29,315 Excuse us. 891 01:07:29,418 --> 01:07:31,213 His manners can sometimes get away from him 892 01:07:31,315 --> 01:07:32,716 this late at night. 893 01:07:37,127 --> 01:07:38,623 Do you know the man done this to you? 894 01:07:40,057 --> 01:07:40,860 Huh? 895 01:07:40,962 --> 01:07:42,125 I ain't saying shit. 896 01:07:42,227 --> 01:07:42,960 I know my rights. 897 01:07:43,062 --> 01:07:43,931 Do you now? 898 01:07:44,033 --> 01:07:45,597 Sound like you're on a TV show. 899 01:07:46,738 --> 01:07:48,605 That must hurt some awful. 900 01:07:48,707 --> 01:07:49,505 Got some painkillers? 901 01:07:49,607 --> 01:07:51,608 Some good shit? 902 01:07:51,710 --> 01:07:52,835 Fuck out of here, man. 903 01:07:54,106 --> 01:07:56,543 Ah, fuck! 904 01:07:56,645 --> 01:07:57,739 Ah! 905 01:07:57,842 --> 01:08:00,075 Maybe they didn't give you good shit after all. 906 01:08:00,178 --> 01:08:01,547 Oh, fuck. 907 01:08:01,649 --> 01:08:03,453 If he left you alive, you must have told him something. 908 01:08:03,555 --> 01:08:04,181 What was it? 909 01:08:04,283 --> 01:08:06,752 I didn't say nothing, man. 910 01:08:06,854 --> 01:08:08,191 Come on. 911 01:08:08,293 --> 01:08:09,857 If he left you alive, you must have told him something. 912 01:08:09,959 --> 01:08:10,889 I didn't say nothing. 913 01:08:10,991 --> 01:08:11,727 So what was it? 914 01:08:11,829 --> 01:08:13,191 I didn't say nothing! 915 01:08:13,293 --> 01:08:14,595 I didn't say fucking nothing! 916 01:08:14,697 --> 01:08:15,862 Stop! 917 01:08:15,964 --> 01:08:17,159 Stop, please, stop! 918 01:08:17,261 --> 01:08:18,063 What was it? 919 01:08:18,165 --> 01:08:19,163 Stop, please just stop! 920 01:08:19,265 --> 01:08:20,164 I'm not gonna let go. 921 01:08:20,266 --> 01:08:21,635 You tell me what it was. 922 01:08:21,737 --> 01:08:23,402 Fuck. 923 01:08:23,504 --> 01:08:25,135 You think this is piece of your knee cap? 924 01:08:26,408 --> 01:08:26,970 You think this is piece of your knee cap? 925 01:08:27,073 --> 01:08:28,576 Ah, fuck! 926 01:08:28,679 --> 01:08:29,678 Huh? Okay. 927 01:08:29,780 --> 01:08:31,912 Okay, okay, okay. 928 01:08:32,014 --> 01:08:32,911 I didn't say nothing, man. 929 01:08:33,013 --> 01:08:34,049 I swear it. 930 01:08:34,151 --> 01:08:35,917 It was fucking Darius told him, okay? 931 01:08:36,019 --> 01:08:37,951 Now what did Darius tell him? 932 01:08:38,053 --> 01:08:39,884 What'd Darius tell him? 933 01:08:39,987 --> 01:08:41,523 Fuck man! 934 01:08:45,026 --> 01:08:46,592 Fuck! 935 01:08:59,570 --> 01:09:00,675 You alright? 936 01:09:00,777 --> 01:09:02,740 Was it a deer? 937 01:09:35,645 --> 01:09:38,281 You wanna tell me what's going on, Sheriff? 938 01:09:45,919 --> 01:09:47,290 I... 939 01:09:48,593 --> 01:09:49,985 I saw... 940 01:09:52,562 --> 01:09:55,661 It may have been a few years since it happened last. 941 01:09:59,304 --> 01:10:02,167 I didn't see him how he was when he died. 942 01:10:02,269 --> 01:10:03,606 You know, grown and all. 943 01:10:03,708 --> 01:10:06,104 I see making... 944 01:10:06,206 --> 01:10:07,071 I see my little boy. 945 01:10:07,173 --> 01:10:08,443 I see him... 946 01:10:09,841 --> 01:10:14,350 I see him as my little... my little boy. 947 01:10:24,426 --> 01:10:27,858 I missed my... my chance to save him. 948 01:10:32,398 --> 01:10:34,271 I seen my sister once. 949 01:10:35,270 --> 01:10:38,140 She said that life is a river 950 01:10:38,242 --> 01:10:40,938 that eventually spills into the ocean. 951 01:10:41,040 --> 01:10:45,315 And when you get to the delta where the river meets the sea, 952 01:10:45,417 --> 01:10:48,311 that's where your loved ones will be waiting for you. 953 01:10:55,360 --> 01:10:57,892 Well, maybe it's not too late for Shelby John. 954 01:11:38,400 --> 01:11:39,495 How many more? Let's go. 955 01:11:39,597 --> 01:11:40,936 What's taking so long? 956 01:11:41,038 --> 01:11:42,430 Load it up, load it up. 957 01:11:42,532 --> 01:11:43,335 We gotta move. 958 01:11:43,437 --> 01:11:45,336 Boss wants us out the door. 959 01:11:45,438 --> 01:11:46,673 Go grab mine. 960 01:11:53,013 --> 01:11:54,417 You. 961 01:11:56,282 --> 01:11:57,085 Hey, hey. 962 01:11:57,187 --> 01:11:58,414 Whoa, whoa, easy, easy, man. 963 01:11:58,516 --> 01:11:59,485 Shut up. 964 01:11:59,587 --> 01:12:00,852 Come on, bro, what happened? 965 01:12:02,761 --> 01:12:04,992 Easy, easy. 966 01:12:05,094 --> 01:12:06,288 Okay, okay, okay. 967 01:12:06,390 --> 01:12:07,894 No, no. 968 01:12:07,996 --> 01:12:09,260 No, man. 969 01:12:17,107 --> 01:12:18,639 Clean this shit up, man. 970 01:12:28,119 --> 01:12:28,883 Let's go, gentlemen. 971 01:12:28,985 --> 01:12:29,885 Load it up. 972 01:12:29,987 --> 01:12:30,613 Come on, let's go. 973 01:12:30,715 --> 01:12:32,389 Boss wants us out of the door. 974 01:12:33,321 --> 01:12:34,188 We're good. 975 01:12:34,291 --> 01:12:35,388 Alright man, hurry up. 976 01:12:35,490 --> 01:12:38,125 Take the back roads, don't forget. 977 01:12:38,227 --> 01:12:39,422 Back roads, huh? 978 01:13:01,853 --> 01:13:03,413 Go, go, go, go. 979 01:13:17,234 --> 01:13:18,868 Yo, what the fuck was that? 980 01:14:16,627 --> 01:14:19,095 In what I've seen over the years of hell, 981 01:14:19,197 --> 01:14:20,891 just over the past 24 hours, 982 01:14:20,994 --> 01:14:23,893 this beast is more complex than we ever thought. 983 01:14:23,995 --> 01:14:25,729 Every time we cut off one tentacle, 984 01:14:25,831 --> 01:14:27,735 another one sneaks up in its place. 985 01:15:59,494 --> 01:16:03,127 ♪ Amazing grace ♪ 986 01:16:04,335 --> 01:16:07,296 ♪ How sweet the sound ♪ 987 01:16:15,547 --> 01:16:19,616 ♪ I once was lost, but now am found ♪ 988 01:16:23,047 --> 01:16:27,184 ♪ I was blind but now I see ♪ 989 01:16:31,091 --> 01:16:35,390 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 990 01:16:39,503 --> 01:16:43,706 ♪ And grace my fears relieved ♪ 991 01:16:47,404 --> 01:16:54,750 ♪ How precious did that oh, grace appear ♪ 992 01:17:20,305 --> 01:17:21,504 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 993 01:18:12,726 --> 01:18:14,124 He's already done here. 994 01:18:14,226 --> 01:18:15,924 How the hell you know that? 995 01:18:16,026 --> 01:18:17,797 Shelby knows this land. 996 01:18:17,899 --> 01:18:19,597 You stay here, secure the perimeter. 997 01:19:17,027 --> 01:19:18,391 I guess nobody's coming to save your ass. 998 01:19:18,493 --> 01:19:19,554 Get the fuck... 999 01:19:22,795 --> 01:19:24,097 Give me the phone. 1000 01:19:25,534 --> 01:19:27,399 What's the passcode? 1001 01:19:27,502 --> 01:19:29,335 Passcode? 1002 01:19:29,438 --> 01:19:30,532 Fuck you. 1003 01:19:34,641 --> 01:19:36,043 Open wide. 1004 01:19:37,742 --> 01:19:40,949 9-1-7-3. 1005 01:19:42,178 --> 01:19:43,844 Let's see you was calling. 1006 01:19:49,756 --> 01:19:52,993 Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1007 01:19:53,095 --> 01:19:56,063 Georgia's finest shipping and logistics company. 1008 01:19:56,995 --> 01:19:58,230 If you know the extension 1009 01:19:58,332 --> 01:20:01,670 of the party you're trying to reach, dial it now. 1010 01:20:01,772 --> 01:20:03,334 If not, just press 0 to be connected. 1011 01:20:04,740 --> 01:20:06,139 What the fuck is this about? 1012 01:20:07,478 --> 01:20:08,509 I don't know. 1013 01:20:08,611 --> 01:20:10,275 Wrong number, my bad. 1014 01:20:11,879 --> 01:20:13,612 Who the fuck do you work for? 1015 01:20:13,714 --> 01:20:16,116 Santa Claus, bitch. 1016 01:20:18,885 --> 01:20:20,815 Tell me his fucking name. 1017 01:20:20,918 --> 01:20:22,520 Fuck you. 1018 01:20:22,623 --> 01:20:23,426 Fuck you! 1019 01:20:23,528 --> 01:20:24,886 That's enough, Shelby John. 1020 01:20:24,988 --> 01:20:26,390 That's enough. 1021 01:20:27,693 --> 01:20:28,397 Mike? 1022 01:20:28,499 --> 01:20:29,791 Time to end this, son. 1023 01:20:29,893 --> 01:20:31,197 Come on. 1024 01:20:32,064 --> 01:20:33,628 I come to bring you home, son. 1025 01:20:34,937 --> 01:20:35,830 There ain't no home for me no more. 1026 01:20:35,933 --> 01:20:36,901 I know it. 1027 01:20:37,003 --> 01:20:37,834 But Ruby made her own choices. 1028 01:20:37,936 --> 01:20:39,100 Same as Maken did. 1029 01:20:39,202 --> 01:20:40,236 I don't like it neither, 1030 01:20:40,338 --> 01:20:42,044 but that don't make it any less true, 1031 01:20:42,146 --> 01:20:44,978 and beating this pile of shit to death won't bring her back. 1032 01:20:45,080 --> 01:20:46,282 As soon as my lawyer's done with your ass... 1033 01:20:46,384 --> 01:20:48,478 Will you shut up? 1034 01:20:48,580 --> 01:20:50,645 I may be crazy, Sheriff, but I ain't stupid. 1035 01:20:52,182 --> 01:20:53,316 Yeah, Ruby had choices, 1036 01:20:53,419 --> 01:20:55,122 but some of them choices were made for her. 1037 01:20:56,460 --> 01:20:57,623 I tried to protect... 1038 01:20:57,725 --> 01:20:59,126 I tried to protect... 1039 01:21:02,191 --> 01:21:04,098 Don't do it, please. 1040 01:21:06,029 --> 01:21:07,535 Please, Mike. 1041 01:21:07,637 --> 01:21:09,765 Do it. Come on, end this. 1042 01:21:09,867 --> 01:21:10,901 No, no. 1043 01:21:11,003 --> 01:21:14,001 Please, bring me mercy. 1044 01:21:14,103 --> 01:21:16,341 Either you do it, or I'm gonna shoot this motherfucker right here. 1045 01:21:17,682 --> 01:21:19,645 Drop the weapon. 1046 01:21:19,747 --> 01:21:22,076 Lieutenant, please. 1047 01:21:22,178 --> 01:21:23,319 I've lost too much. 1048 01:21:23,421 --> 01:21:25,046 I know. 1049 01:21:25,148 --> 01:21:26,486 Ain't no way, son. 1050 01:21:26,588 --> 01:21:27,688 Not like this. 1051 01:21:27,790 --> 01:21:28,486 I've lost too much. 1052 01:21:28,588 --> 01:21:29,590 No. 1053 01:21:29,692 --> 01:21:30,523 This ain't how you win. 1054 01:21:30,625 --> 01:21:31,391 Not on my watch. 1055 01:21:31,493 --> 01:21:32,623 Come on. 1056 01:21:32,725 --> 01:21:33,690 Come on. 1057 01:21:33,792 --> 01:21:35,659 Come on. 1058 01:21:35,761 --> 01:21:37,098 Come on. 1059 01:21:40,999 --> 01:21:42,700 You can't do this. 1060 01:21:42,802 --> 01:21:44,666 Come on, huh? 1061 01:22:12,032 --> 01:22:13,497 Help me get her out of here. 1062 01:22:14,704 --> 01:22:15,802 Can't go back that way. 1063 01:22:15,904 --> 01:22:17,270 Let's get her down to the road. 1064 01:22:21,644 --> 01:22:23,707 Wait, wait, stop. 1065 01:22:23,809 --> 01:22:25,645 Please. 1066 01:22:25,747 --> 01:22:26,708 We need your help. 1067 01:22:27,814 --> 01:22:29,650 She's been shot. 1068 01:22:29,752 --> 01:22:31,020 Is she alright? 1069 01:22:31,122 --> 01:22:32,519 No please, we need to get her in the back of the truck. 1070 01:22:32,621 --> 01:22:33,618 Well, hurry up. 1071 01:22:47,165 --> 01:22:49,999 Hey, you save her, Mike. 1072 01:22:50,101 --> 01:22:50,836 You save her, Mike. 1073 01:22:50,938 --> 01:22:52,472 Shelby, you be careful. 1074 01:22:52,574 --> 01:22:54,106 Go on. 1075 01:22:54,208 --> 01:22:55,974 Come on. You say something to me now. 1076 01:22:56,076 --> 01:22:57,611 Come on, you can say something. 1077 01:22:57,713 --> 01:22:58,743 Come on, I know you. 1078 01:22:58,845 --> 01:22:59,877 Talk to me. 1079 01:22:59,979 --> 01:23:00,944 That's it, fight it. 1080 01:23:01,046 --> 01:23:01,747 Fight, whatever... 1081 01:24:10,915 --> 01:24:12,715 Shelby John of Wayfair is suspected 1082 01:24:12,817 --> 01:24:16,056 in the killing of Elvis Kincaid, a local heroin dealer. 1083 01:24:16,158 --> 01:24:18,158 As well as the shooting of Skeeter Burg 1084 01:24:18,260 --> 01:24:19,889 another suspected drug dealer in Columbus. 1085 01:24:47,823 --> 01:24:50,620 Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1086 01:24:50,722 --> 01:24:53,856 Georgia's finest shipping and logistics company. 1087 01:24:53,958 --> 01:24:56,894 If you know the extension of the party you're trying to reach, 1088 01:24:56,996 --> 01:24:59,401 dial it now. 1089 01:25:04,236 --> 01:25:05,673 Shelby John. 1090 01:25:05,775 --> 01:25:07,308 You've been busy. 1091 01:25:09,011 --> 01:25:10,706 You believe in God? 1092 01:25:10,808 --> 01:25:14,077 Been in church every Sunday in my life. 1093 01:25:14,179 --> 01:25:15,514 Ain't what I asked. 1094 01:25:16,687 --> 01:25:17,815 I do. 1095 01:25:17,917 --> 01:25:19,287 Do you? 1096 01:25:20,789 --> 01:25:22,356 I do now. 1097 01:25:24,160 --> 01:25:25,486 Gave Ruby over to the hands of God 1098 01:25:25,588 --> 01:25:27,229 when I put her in that river. 1099 01:25:29,933 --> 01:25:32,028 And now you're doing God's work. 1100 01:25:32,130 --> 01:25:33,499 Is that it? 1101 01:25:35,668 --> 01:25:40,339 You think God approves of what you've been doing? 1102 01:25:40,442 --> 01:25:42,574 You know, I didn't want to admit it to myself. 1103 01:25:43,875 --> 01:25:46,611 But I was relieved when Sheriff Church caught up to me. 1104 01:25:46,713 --> 01:25:49,383 Didn't know I wanted to be stopped until I was stopped. 1105 01:25:52,449 --> 01:25:54,322 And things kept going. 1106 01:25:55,385 --> 01:25:56,852 Out of my control. 1107 01:25:58,460 --> 01:26:00,861 If that wasn't God pushing me to do his business, 1108 01:26:00,963 --> 01:26:02,594 I don't know what it was. 1109 01:26:06,435 --> 01:26:09,469 Everything I've done, I've done for my family. 1110 01:26:14,472 --> 01:26:16,306 Does Darlene know what you do? 1111 01:26:16,408 --> 01:26:18,577 Don't you worry about Darlene. 1112 01:26:22,048 --> 01:26:23,450 And Conor? 1113 01:26:23,552 --> 01:26:27,221 Boy's sound asleep upstairs, not a care in the world. 1114 01:26:27,324 --> 01:26:30,517 Because all his needs are provided for him. 1115 01:26:30,619 --> 01:26:34,362 Think he'd feel the same if he knew how his daddy bought all these nice things? 1116 01:26:43,901 --> 01:26:49,239 When God commanded Abraham to slay his son, 1117 01:26:49,341 --> 01:26:50,845 Abraham did not refuse. 1118 01:26:50,947 --> 01:26:53,214 He was ready to comply. 1119 01:26:53,316 --> 01:26:55,845 See, that is the story that scares people. 1120 01:26:57,019 --> 01:26:58,114 Even though it's a faith. 1121 01:26:58,216 --> 01:26:59,685 But not me. 1122 01:26:59,787 --> 01:27:02,987 Because Abraham understood he was part of something bigger 1123 01:27:03,089 --> 01:27:04,623 than himself. 1124 01:27:04,725 --> 01:27:07,725 Bigger than his son who he loved with all his heart. 1125 01:27:09,795 --> 01:27:13,929 We cannot pretend to understand the mind of God. 1126 01:27:15,268 --> 01:27:16,797 We can only sacrifice 1127 01:27:16,899 --> 01:27:20,606 what we are called upon to sacrifice. 1128 01:27:29,052 --> 01:27:31,485 It started with a simple favor. 1129 01:27:32,517 --> 01:27:34,950 I had over extended myself. 1130 01:27:36,260 --> 01:27:39,860 I was on the verge of losing everything. 1131 01:27:39,962 --> 01:27:42,562 Then I met a man. 1132 01:27:42,664 --> 01:27:46,396 It was not on no crossroads or anything so dramatic. 1133 01:27:46,498 --> 01:27:48,601 And he offered me a lifeline. 1134 01:27:51,101 --> 01:27:55,069 And all I had to do was transport something for him. 1135 01:27:56,441 --> 01:27:59,510 I told myself at the time, 1136 01:27:59,612 --> 01:28:03,452 "You are making bargain with the devil." 1137 01:28:03,554 --> 01:28:07,955 But I said to myself, "This is... It's just this one time." 1138 01:28:08,057 --> 01:28:09,253 Darlene was pregnant. 1139 01:28:09,355 --> 01:28:10,959 We were gonna lose house. 1140 01:28:11,061 --> 01:28:13,461 So I did the man his favor. 1141 01:28:15,329 --> 01:28:17,597 God did not strike me down. 1142 01:28:19,000 --> 01:28:20,664 God rewarded me. 1143 01:28:20,766 --> 01:28:25,207 And I do not mean with earthly possessions. 1144 01:28:25,309 --> 01:28:29,670 I'm talking about new found sense of peace 1145 01:28:29,772 --> 01:28:33,742 of self-reliance so strong, 1146 01:28:33,844 --> 01:28:37,551 that when the man came calling again, 1147 01:28:40,150 --> 01:28:46,388 I took what belonged to him for myself, and I never, 1148 01:28:46,490 --> 01:28:48,364 ever looked back. 1149 01:28:49,995 --> 01:28:53,996 I left my old self behind like the husk of a cicada. 1150 01:28:55,233 --> 01:28:57,439 Reborn. 1151 01:29:03,072 --> 01:29:05,744 ♪ No one knows me better than you ♪ 1152 01:29:09,586 --> 01:29:13,587 ♪ That look in your eyes is what I see in you ♪ 1153 01:29:17,059 --> 01:29:18,658 It's Ruby's song. 1154 01:29:22,728 --> 01:29:25,866 I loved that girl like my own sister. 1155 01:29:25,968 --> 01:29:27,535 I still do. 1156 01:29:30,571 --> 01:29:32,969 Believe this belongs to you, Peter. 1157 01:29:47,519 --> 01:29:48,919 That's what killed her. 1158 01:29:51,094 --> 01:29:52,989 Your product in her veins. 1159 01:29:56,027 --> 01:29:58,731 I want you to feel what she felt when she died. 1160 01:30:02,435 --> 01:30:03,769 What's the matter, Pete? 1161 01:30:04,903 --> 01:30:06,871 Your own product ain't good enough for you? 1162 01:30:12,114 --> 01:30:13,911 I ain't no junkie. 1163 01:30:15,748 --> 01:30:17,849 I ain't leaving here till you do. 1164 01:32:51,034 --> 01:32:55,941 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1165 01:32:57,007 --> 01:33:01,342 ♪ I just want to breathe again ♪ 1166 01:33:02,650 --> 01:33:07,084 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1167 01:33:08,150 --> 01:33:12,727 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1168 01:33:16,191 --> 01:33:19,701 ♪ Let me get back in my body ♪ 1169 01:33:20,668 --> 01:33:24,068 ♪ Oh, I wanna open my hands ♪ 1170 01:33:26,774 --> 01:33:30,745 ♪ I know that healing is for me ♪ 1171 01:33:32,416 --> 01:33:36,879 ♪ I wanna breathe again ♪ 1172 01:33:36,981 --> 01:33:40,887 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1173 01:33:42,085 --> 01:33:46,662 ♪ I just wanna breathe again ♪ 1174 01:33:47,728 --> 01:33:52,129 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1175 01:33:53,228 --> 01:33:57,871 ♪ Oh I wanna feel something ♪ 1176 01:33:58,968 --> 01:34:03,206 ♪ Something good ♪ 1177 01:34:04,776 --> 01:34:10,083 ♪ Something good ♪ 1178 01:34:10,185 --> 01:34:12,045 They say our loved ones will be waiting for us, 1179 01:34:12,147 --> 01:34:14,118 where the river meets the sea. 1180 01:34:17,954 --> 01:34:19,794 I look forward to that. 1181 01:34:21,696 --> 01:34:25,734 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1182 01:34:26,930 --> 01:34:30,101 ♪ Something good ♪ 1183 01:34:32,672 --> 01:34:37,108 ♪ Something good ♪ 1184 01:34:38,414 --> 01:34:42,718 ♪ Something good ♪ 1185 01:34:44,015 --> 01:34:48,416 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1186 01:34:49,491 --> 01:34:52,057 ♪ Feel something ♪ 1186 01:34:53,305 --> 01:35:53,912 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 77534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.