All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S05E11.720p.WEB.h264-ELEANOR[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,310 --> 00:00:18,757 I mean, given how many times you just said it, 2 00:00:18,758 --> 00:00:22,550 I would think you'd know that Belle is actually my lastname. 3 00:00:22,551 --> 00:00:24,723 I go by T.R. 4 00:00:24,724 --> 00:00:26,171 I know. 5 00:00:26,172 --> 00:00:29,136 But "T.R." doesn't roll off the tongue as well. 6 00:00:31,103 --> 00:00:32,861 Well, then... 7 00:00:32,862 --> 00:00:37,861 maybe you just need a little more practice. 8 00:00:37,862 --> 00:00:38,930 Maybe I do. 9 00:00:56,551 --> 00:00:59,654 Help! Help! He's passed out! 10 00:00:59,655 --> 00:01:01,619 He's... 11 00:01:04,034 --> 00:01:06,067 I don't know what happened. 12 00:01:32,620 --> 00:01:34,654 He's been bitten by a fat-tail scorpion. 13 00:01:34,655 --> 00:01:36,619 We need to get him to a hospital immediately. 14 00:01:36,620 --> 00:01:37,930 Yes. Yeah. 15 00:01:46,068 --> 00:01:48,102 Wait! I... I want to go with him! 16 00:02:02,655 --> 00:02:06,240 You really thought you could get away with this? 17 00:02:06,241 --> 00:02:07,378 Yeah, we kinda did. 18 00:02:07,379 --> 00:02:09,447 Yeah, felt like a good plan. 19 00:02:09,448 --> 00:02:12,137 You know why? 'Cause we brought backup. 20 00:02:13,482 --> 00:02:15,689 I thought you said this was gonna be hard. 21 00:02:17,310 --> 00:02:18,895 You boys are in trouble now. 22 00:02:18,896 --> 00:02:22,033 You doknow why they call that brother the White Knight? 23 00:02:31,068 --> 00:02:33,136 Aah! 24 00:02:42,862 --> 00:02:46,861 No, no, no, no! H-Hold up. Jin, hold up. 25 00:02:46,862 --> 00:02:48,619 That's not how the story goes. 26 00:02:48,620 --> 00:02:50,964 It's called creative license, Magnum. 27 00:02:50,965 --> 00:02:53,343 You try keeping the attention of a 6-month-old baby 28 00:02:53,344 --> 00:02:55,447 using a book with no pictures. 29 00:02:55,448 --> 00:02:58,136 Have you ever read a book with no pictures? 30 00:02:58,137 --> 00:03:00,067 Of course I have. That's so rude. 31 00:03:00,068 --> 00:03:01,412 Do menus count? 32 00:03:01,413 --> 00:03:02,792 Uh, Jin, I'm pretty sure 33 00:03:02,793 --> 00:03:04,447 giving the White Knight superpowers 34 00:03:04,448 --> 00:03:06,033 is not something that Robin would do. 35 00:03:06,034 --> 00:03:08,412 Maybe it's something he shoulddo. For his next book. 36 00:03:08,413 --> 00:03:10,723 I don't know. Joy didseem entertained. 37 00:03:10,724 --> 00:03:12,723 Yeah, thanks for doing my job for me. 38 00:03:12,724 --> 00:03:14,654 I gotta get her back to Suzy's place, though. 39 00:03:14,655 --> 00:03:17,654 Hey, uh, Kumu said we should stagger our visits to TC 40 00:03:17,655 --> 00:03:19,826 so it's not so chaotic on the first day. 41 00:03:19,827 --> 00:03:21,895 Said she'll text us when it's cool to swing by. 42 00:03:21,896 --> 00:03:23,102 Mm. 43 00:03:23,103 --> 00:03:24,655 Hey, Magnum, speaking of Robin's book... 44 00:03:24,655 --> 00:03:27,412 would you mind if you passed this along to him? 45 00:03:29,241 --> 00:03:32,206 Hey, Rick. Check it out. 46 00:03:33,655 --> 00:03:35,447 - Jin. - Ha ha. What? 47 00:03:35,448 --> 00:03:36,929 Jin, you don't have muscles like that. 48 00:03:36,930 --> 00:03:39,861 Yes, I do. They're hidden under my winter layer. 49 00:03:39,862 --> 00:03:42,447 Uh-huh. And... And... And what exactly is this? 50 00:03:42,448 --> 00:03:44,654 It's my pitch for Robin's next series. 51 00:03:44,655 --> 00:03:46,412 Alright? It's the cover of the first book. 52 00:03:46,413 --> 00:03:47,688 What's it about? I don't know. 53 00:03:47,689 --> 00:03:49,066 That's why Robin's involved. 54 00:03:49,067 --> 00:03:50,517 You don't know anything about writing! 55 00:03:50,517 --> 00:03:52,102 Okay. Thanks, Jin. 56 00:03:52,103 --> 00:03:54,826 You create a cool cover, and you work backwards from there. 57 00:03:54,827 --> 00:03:57,999 No, no, that's not how it works. But I gotta meet a client. 58 00:03:58,000 --> 00:04:00,585 Uh, I will, however, give this to Robin. 59 00:04:00,586 --> 00:04:02,723 - You think he'll do it? - Uh, no. No. 60 00:04:02,724 --> 00:04:04,205 But, uh, he knows a lot about you, 61 00:04:04,206 --> 00:04:06,758 and I think he's gonna get a kick out of this. 62 00:04:08,758 --> 00:04:11,516 The VA has social services, primary care, 63 00:04:11,517 --> 00:04:14,205 a mental-health center, and our own pharmacy. 64 00:04:14,206 --> 00:04:16,653 You'll split most of your time between physical therapy 65 00:04:16,654 --> 00:04:18,343 and the residential wing. 66 00:04:28,931 --> 00:04:30,343 Hey. Not too shabby. 67 00:04:30,344 --> 00:04:32,757 Mm. It's quite spacious. 68 00:04:32,758 --> 00:04:34,655 It's only been 12 days since your injury, 69 00:04:34,655 --> 00:04:36,585 so you'll ease into things with stretches 70 00:04:36,586 --> 00:04:39,585 and occupational therapy tomorrow, then hit PT hard. 71 00:04:39,586 --> 00:04:41,447 We've got a great staff who can assist you 72 00:04:41,448 --> 00:04:42,861 with specific tasks 73 00:04:42,862 --> 00:04:45,136 or just getting from your chair to your bed. 74 00:04:45,137 --> 00:04:49,481 Millie, he can bench more than most people can squat. 75 00:04:49,482 --> 00:04:51,447 He'll be fine with a slide board. 76 00:04:51,448 --> 00:04:53,136 Yeah, I was thinking the slide board. 77 00:04:53,137 --> 00:04:54,550 What's a slide board? 78 00:04:54,551 --> 00:04:56,585 It's a technique using this board 79 00:04:56,586 --> 00:04:58,550 to move from your chair 80 00:04:58,551 --> 00:05:02,895 to your bed, bench, toilet. 81 00:05:02,896 --> 00:05:04,379 Hm. 82 00:05:05,689 --> 00:05:08,067 What's that pizza-cutter-lookin' thing? 83 00:05:08,068 --> 00:05:11,585 Oh, it's a pinwheel. Tests reflexes and sensation. 84 00:05:11,586 --> 00:05:13,895 To see if feeling's coming back into your legs. 85 00:05:13,896 --> 00:05:16,586 Well, let's try. Just for the hell of it. 86 00:05:24,379 --> 00:05:25,965 Anything? 87 00:05:28,241 --> 00:05:30,550 Nah. 88 00:05:30,551 --> 00:05:32,309 Worth a shot, though. 89 00:05:38,310 --> 00:05:41,757 ♪ I turn on my radio ♪ 90 00:05:44,724 --> 00:05:47,723 ♪ Sweet Hawaiian music ♪ 91 00:05:47,724 --> 00:05:50,930 ♪ You know that sweet Hawaiian music ♪ 92 00:05:50,931 --> 00:05:53,688 Hey. Sorry I'm late. 93 00:05:53,689 --> 00:05:56,757 It's alright. Client's not even here. 94 00:05:56,758 --> 00:05:59,585 I still don't know why we had to take separate cars. 95 00:05:59,586 --> 00:06:01,378 Told you. Something came up. 96 00:06:01,379 --> 00:06:03,481 Yeah, but... 97 00:06:03,482 --> 00:06:05,757 I don't know. You're being so vague about it. 98 00:06:05,758 --> 00:06:07,102 You really want to know? 99 00:06:07,103 --> 00:06:09,309 Well, yeah, you're making a thing out of it, 100 00:06:09,310 --> 00:06:11,274 so I kinda do want to know. 101 00:06:11,275 --> 00:06:13,585 Very well. 102 00:06:13,586 --> 00:06:15,309 I'm late. 103 00:06:15,310 --> 00:06:16,688 I understand that you're late, 104 00:06:16,689 --> 00:06:18,447 but I want to know whyyou're late. 105 00:06:18,448 --> 00:06:20,274 No, Thomas. 106 00:06:20,275 --> 00:06:23,000 I'm, uh... I'm... late. 107 00:06:26,551 --> 00:06:27,826 Oh, okay. 108 00:06:27,827 --> 00:06:29,481 It's probably a false alarm, 109 00:06:29,482 --> 00:06:31,999 but over-the-counter pregnancy tests just aren't reliable, 110 00:06:32,000 --> 00:06:33,861 so I thought I'd pop by my physician 111 00:06:33,862 --> 00:06:35,447 just to get a blood test. 112 00:06:35,448 --> 00:06:37,861 Well, that's great. 113 00:06:37,862 --> 00:06:41,205 That... You know, great that you're, uh... 114 00:06:41,206 --> 00:06:42,585 getting tested. 115 00:06:42,586 --> 00:06:44,033 Not great that you're not pregnant. 116 00:06:44,034 --> 00:06:46,585 Not that being pregnant wouldn't be great, just... 117 00:06:46,586 --> 00:06:48,412 That's a lot of "greats." 118 00:06:51,482 --> 00:06:53,171 It's not me. 119 00:06:54,310 --> 00:06:57,171 It's not me, either. 120 00:07:04,241 --> 00:07:05,757 Hello? 121 00:07:05,758 --> 00:07:07,826 Thomas, Juliet. Thank you showing up. 122 00:07:07,827 --> 00:07:09,723 This is your client, Xavier. 123 00:07:09,724 --> 00:07:12,481 Sorry about the theatrics, but I wish to remain anonymous. 124 00:07:12,482 --> 00:07:15,067 And why is that? Because of the nature of this case. 125 00:07:15,068 --> 00:07:17,516 I have information that someone has taken out a hit 126 00:07:17,517 --> 00:07:19,585 on a 12-year-old girl. 127 00:07:19,586 --> 00:07:20,930 I want you to find who ordered it. 128 00:07:20,931 --> 00:07:23,136 Well, how do you even know about this? 129 00:07:23,137 --> 00:07:25,343 Because I'm the hitman they hired. 130 00:07:48,965 --> 00:07:50,861 Xavier, we normally deal with clients 131 00:07:50,862 --> 00:07:52,309 on the right side of the law. 132 00:07:52,310 --> 00:07:57,067 Um, contract killers don't really fit into that category. 133 00:07:57,068 --> 00:07:59,274 You can say what you want about my profession, 134 00:07:59,275 --> 00:08:01,654 but even I have limits. I'd never kill a kid. 135 00:08:01,655 --> 00:08:03,930 Well, that's very noble of you. 136 00:08:03,931 --> 00:08:05,757 And not that we doubt you, 137 00:08:05,758 --> 00:08:08,136 but we would appreciate a few more specifics. 138 00:08:08,137 --> 00:08:09,999 The person who ordered the hit contacted me 139 00:08:10,000 --> 00:08:11,999 anonymously through the Dark Web. 140 00:08:12,000 --> 00:08:13,688 What engine and what directory? 141 00:08:13,689 --> 00:08:15,205 I browse through Whonix. 142 00:08:15,206 --> 00:08:17,688 Clients contact me through Dread. 143 00:08:17,689 --> 00:08:19,102 That legit? 144 00:08:19,103 --> 00:08:20,378 Yeah. 145 00:08:20,379 --> 00:08:22,412 This is an honest conversation, Thomas. 146 00:08:22,413 --> 00:08:24,000 No need to mute yourself. 147 00:08:25,827 --> 00:08:28,067 And quit looking around. You won't find me. 148 00:08:28,068 --> 00:08:30,205 You got a weapon trained on us? 149 00:08:30,206 --> 00:08:33,964 No. I just wish to protect my anonymity. 150 00:08:33,965 --> 00:08:37,378 I'm not gonna kill you even if you decide to walk away. 151 00:08:37,379 --> 00:08:38,964 That's very gracious of you. 152 00:08:38,965 --> 00:08:40,724 Besides, I already know that you're gonna help me. 153 00:08:40,724 --> 00:08:43,308 And why is that? Because after I turned down this job, 154 00:08:43,309 --> 00:08:45,067 I realized that whoever tried to hire me 155 00:08:45,068 --> 00:08:47,274 would just hire someone else to carry out the hit. 156 00:08:47,275 --> 00:08:50,102 So if you turn down this case, an innocent girl will die. 157 00:08:50,103 --> 00:08:52,481 And I don't think you're the kind of people 158 00:08:52,482 --> 00:08:53,688 that will let that happen. 159 00:08:53,689 --> 00:08:55,343 You're right. Continue. 160 00:08:55,344 --> 00:08:57,619 The girl is currently in hiding. I don't know where. 161 00:08:57,620 --> 00:08:59,033 But everything I have on her, 162 00:08:59,034 --> 00:09:00,689 along with my screen-grabs and correspondence 163 00:09:00,689 --> 00:09:02,792 with the client are on the phone that you're holding. 164 00:09:02,793 --> 00:09:04,309 And we can contact you at this number? 165 00:09:04,310 --> 00:09:07,067 No. After this call, you'll never hear from me again. 166 00:09:07,068 --> 00:09:09,826 I've done my part. Now you do yours. 167 00:09:09,827 --> 00:09:11,862 Good luck. 168 00:09:21,896 --> 00:09:26,826 ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪ 169 00:09:26,827 --> 00:09:31,136 ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪ 170 00:09:31,137 --> 00:09:35,964 ♪ Hey, Good times come, and good times go ♪ 171 00:09:35,965 --> 00:09:38,136 ♪ I'd only wish the good times ♪ 172 00:09:38,137 --> 00:09:41,171 ♪ Would last a little longer ♪ 173 00:09:41,172 --> 00:09:44,171 ♪ I think about the good times we had ♪ 174 00:09:44,172 --> 00:09:46,861 ♪ And why we had to end them ♪ 175 00:09:46,862 --> 00:09:48,964 ♪ Oh, oh-oh ♪ 176 00:09:48,965 --> 00:09:54,240 ♪ The story of my life ♪ 177 00:09:55,413 --> 00:09:59,964 ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪ 178 00:09:59,965 --> 00:10:04,792 ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪ 179 00:10:04,793 --> 00:10:07,826 ♪ La-la-la-la ♪ 180 00:10:07,827 --> 00:10:11,274 ♪ Story of my life ♪ 181 00:10:11,275 --> 00:10:13,688 Is that yours, or do you clean boats? 182 00:10:13,689 --> 00:10:15,930 No. Neither. No. 183 00:10:15,931 --> 00:10:17,895 Uh, actually, I live here. 184 00:10:17,896 --> 00:10:20,102 I could tell. You missed a spot. 185 00:10:20,103 --> 00:10:21,826 Oh, yeah? Yeah. 186 00:10:21,827 --> 00:10:23,896 Well, I'm not a pro. 187 00:10:24,793 --> 00:10:26,550 Yeah, name's Rick. 188 00:10:26,551 --> 00:10:28,067 Piper. 189 00:10:28,068 --> 00:10:29,895 Checkin' to see if you're the competish'. 190 00:10:29,896 --> 00:10:31,723 Ohh. I clean a lot of boats here. 191 00:10:31,724 --> 00:10:34,550 Really? Haven't see you at La Mariana. 192 00:10:34,551 --> 00:10:36,136 I never go to that dump. 193 00:10:36,137 --> 00:10:37,688 Oof. Uh-oh. 194 00:10:37,689 --> 00:10:39,136 Ouch. You work there? 195 00:10:39,137 --> 00:10:41,619 Worse. You're the manager? 196 00:10:41,620 --> 00:10:43,861 Ugh! Worse! 197 00:10:43,862 --> 00:10:45,550 I own it. 198 00:10:45,551 --> 00:10:46,861 Oh. 199 00:10:46,862 --> 00:10:48,205 Yeah. 200 00:10:48,206 --> 00:10:49,343 I'm sorry. 201 00:10:50,931 --> 00:10:54,171 Um, okay, calling it a dump was a little harsh, but, um... 202 00:10:54,172 --> 00:10:55,688 Alright. 203 00:10:55,689 --> 00:10:58,309 You ever love something so much that you gorged on it 204 00:10:58,310 --> 00:11:00,447 then you got super sick and you never ate it again? 205 00:11:00,448 --> 00:11:03,033 Well, that was Mai Tais. 206 00:11:03,034 --> 00:11:05,585 For me, it's your bar. Had a week-long hangover. 207 00:11:05,586 --> 00:11:07,654 Oh. Never went back. 208 00:11:07,655 --> 00:11:09,826 Oh. Well, when was that? 209 00:11:09,827 --> 00:11:12,861 Uh, 25th birthday. About 7 years ago. 210 00:11:12,862 --> 00:11:15,240 To be fair, that was before I took the place over, 211 00:11:15,241 --> 00:11:18,274 and since then, I've revamped the drink menu and other things. 212 00:11:18,275 --> 00:11:20,688 You should come by and give it a shot. 213 00:11:20,689 --> 00:11:22,309 Let me think about it. 214 00:11:22,310 --> 00:11:23,861 Okay. 215 00:11:23,862 --> 00:11:25,757 Nah. I'm good. 216 00:11:25,758 --> 00:11:27,343 Thanks, though. 217 00:11:27,344 --> 00:11:28,861 It was nice to meet you, Rick. 218 00:11:28,862 --> 00:11:30,654 Nice to meet you. 219 00:11:37,827 --> 00:11:40,688 Okay, the files that Xavier sent us 220 00:11:40,689 --> 00:11:43,309 should be uploaded shortly. 221 00:11:43,310 --> 00:11:46,585 So, uh... how you feeling? 222 00:11:46,586 --> 00:11:47,550 Huh? You feel good? 223 00:11:47,551 --> 00:11:49,550 Do I feel good? 224 00:11:49,551 --> 00:11:51,171 Yeah. Just, like, in general. 225 00:11:51,172 --> 00:11:54,826 Do you feel maybe more pregnant, less pregnant than this morning? 226 00:11:54,827 --> 00:11:57,619 Uh, I feel the exact same amount of pregnant as I did earlier. 227 00:11:57,620 --> 00:12:01,447 Actually, um, I think the test results are in. 228 00:12:01,448 --> 00:12:02,999 Oh, they're... the results are in, 229 00:12:03,000 --> 00:12:04,654 but you chose not to tell me? 230 00:12:04,655 --> 00:12:06,482 No, I just missed a call from the doctor, like, just now, 231 00:12:06,482 --> 00:12:09,205 and clearly, I have not had time to call her back. 232 00:12:09,206 --> 00:12:12,516 This case is more important. If I am not pregnant now, 233 00:12:12,517 --> 00:12:14,136 I'll still be not pregnant tomorrow. 234 00:12:14,137 --> 00:12:15,516 Yeah, but if you are pregnant now, 235 00:12:15,517 --> 00:12:18,550 you will be more pregnant tomorrow. 236 00:12:18,551 --> 00:12:22,619 I feel like I'm detecting both notes of excitement and worry, 237 00:12:22,620 --> 00:12:26,343 so I guess you're thinking about what this might mean for us. 238 00:12:26,344 --> 00:12:28,274 Yeah, yeah. I-It's all of that. 239 00:12:28,275 --> 00:12:31,033 Oh! 240 00:12:31,034 --> 00:12:32,516 What do we got? Okay. 241 00:12:32,517 --> 00:12:35,171 Looks like we've got a selection of screen-grabs 242 00:12:35,172 --> 00:12:39,378 of Xavier's encrypted correspondence with his client. 243 00:12:39,379 --> 00:12:42,343 Folder marked "Anna." What about that? 244 00:12:42,344 --> 00:12:44,309 Anna Park. 12 years old from Kapolei. 245 00:12:44,310 --> 00:12:46,205 There's nothing in here to indicate 246 00:12:46,206 --> 00:12:47,861 why anyone would want to target her. 247 00:12:47,862 --> 00:12:49,757 Well, clearly, they see her as a threat. 248 00:12:49,758 --> 00:12:53,412 She could maybe I.D. somebody or she was witness to a crime. 249 00:12:53,413 --> 00:12:55,723 Oh, okay. I've got a record for her in DCFS. 250 00:12:55,724 --> 00:12:58,585 No father to speak of. She was raised by a single mom, 251 00:12:58,586 --> 00:13:02,343 who recently passed away from an autoimmune disease. 252 00:13:02,344 --> 00:13:03,964 Look. She goes to St. Andrew's. 253 00:13:03,965 --> 00:13:06,412 That's one of the boarding schools that Robin donates to. 254 00:13:06,413 --> 00:13:07,999 Well, that should give us an in. 255 00:13:08,000 --> 00:13:10,033 I mean, if anybody's gonna know where Anna's at, 256 00:13:10,034 --> 00:13:11,619 it's gonna be one of her classmates. 257 00:13:11,620 --> 00:13:14,102 Yeah. Okay, uh, I'll call the headmistress. 258 00:13:14,103 --> 00:13:16,309 And then I'll head over to St. Andrew's. 259 00:13:16,310 --> 00:13:18,344 Alright. I'm gonna see if I can find anything out on Anna 260 00:13:18,344 --> 00:13:20,619 from social services and then circle back. 261 00:13:20,620 --> 00:13:22,275 Okay. 262 00:13:23,275 --> 00:13:25,000 Okay. You make sure your wheels are locked 263 00:13:25,000 --> 00:13:27,343 and your footrests are up, then you make sure this board 264 00:13:27,344 --> 00:13:30,792 is wedged properly on the seat and on the bed, alright? 265 00:13:30,793 --> 00:13:34,550 Then, with your arms, obviously, you're just gonna shimmy. 266 00:13:34,551 --> 00:13:38,067 Just gonna shimmy. Right? Right up the board. Okay? 267 00:13:38,068 --> 00:13:40,205 Up, up, and over. 268 00:13:40,206 --> 00:13:42,274 And you're on the bed, just like... that. 269 00:13:42,275 --> 00:13:43,964 It's just that simple. 270 00:13:43,965 --> 00:13:45,481 Shammy, you make it look easy. 271 00:13:45,482 --> 00:13:47,792 'Cause I had to do it about a million times 272 00:13:47,793 --> 00:13:49,274 after my own injury. 273 00:13:49,275 --> 00:13:51,412 So, what do you say, big guy? 274 00:13:51,413 --> 00:13:53,205 Want to try? 275 00:13:53,206 --> 00:13:55,688 Maybe later. I'm... I'm still getting settled in. 276 00:13:55,689 --> 00:13:58,585 That's totally... Come on, TC. You got this. 277 00:13:58,586 --> 00:14:01,033 Look, I know how you feel right now, 278 00:14:01,034 --> 00:14:04,895 but trust me, this is the most important time to push yourself. 279 00:14:09,793 --> 00:14:11,620 Alright. 280 00:14:14,827 --> 00:14:17,482 There you go. There you go. 281 00:14:19,310 --> 00:14:22,172 Oh, yeah, by the way, you gotta take the arm rest off. 282 00:14:28,413 --> 00:14:31,033 So, I know that Anna's been missing for a few days now. 283 00:14:31,034 --> 00:14:33,171 Have you reported it to HPD? 284 00:14:33,172 --> 00:14:36,757 We did... the first four times she disappeared. 285 00:14:36,758 --> 00:14:39,274 She's had a rough time since her mom passed, 286 00:14:39,275 --> 00:14:41,205 and running away is how she's dealt with things, 287 00:14:41,206 --> 00:14:42,964 but she always comes back after a few days, 288 00:14:42,965 --> 00:14:45,274 so we haven't been so concerned. 289 00:14:45,275 --> 00:14:46,964 Is this time different? 290 00:14:46,965 --> 00:14:48,481 I'm not sure yet, 291 00:14:48,482 --> 00:14:50,964 but it would be helpful to talk to some of Anna's friends. 292 00:14:50,965 --> 00:14:53,964 Well, she doesn't have many, but she isclose to her teacher, 293 00:14:53,965 --> 00:14:55,240 Margaret Neely. 294 00:14:55,241 --> 00:14:56,999 Margaret was friends with Anna's mom. 295 00:14:57,000 --> 00:14:58,343 After she passed away, 296 00:14:58,344 --> 00:15:00,585 Anna started going to her for guidance. 297 00:15:00,586 --> 00:15:04,172 Okay. May I speak with Margaret? 298 00:15:05,172 --> 00:15:07,274 She's actually not here today. 299 00:15:07,275 --> 00:15:09,826 She didn't call in, which is unlike her. 300 00:15:09,827 --> 00:15:12,895 I didn't think anything of it till now. 301 00:15:12,896 --> 00:15:14,481 So, first, Anna goes missing, 302 00:15:14,482 --> 00:15:16,033 having just been marked for death, 303 00:15:16,034 --> 00:15:19,205 and then the person she trusts most in the world is now MIA. 304 00:15:19,206 --> 00:15:20,999 It's got to be connected. 305 00:15:21,000 --> 00:15:23,274 You have reached the voicemail box of Margaret. 306 00:15:23,275 --> 00:15:25,964 Margaret's phone is still going straight to voicemail. 307 00:15:34,758 --> 00:15:35,826 What is it? 308 00:15:35,827 --> 00:15:38,000 The, uh, key hole. 309 00:15:39,862 --> 00:15:41,723 Fresh marks. Someone was just here. 310 00:15:41,724 --> 00:15:44,688 Yeah, or still is. You want to go around back? 311 00:15:44,689 --> 00:15:45,861 Yeah. 312 00:16:00,034 --> 00:16:01,412 Hey. 313 00:16:01,413 --> 00:16:02,792 Oh, my God! Please don't shoot! 314 00:16:02,793 --> 00:16:04,481 Who are you What are you doing here? 315 00:16:04,482 --> 00:16:06,343 I'm a regional sales rep for Midas Solar. 316 00:16:06,344 --> 00:16:07,723 I-I don't want any trouble. 317 00:16:07,724 --> 00:16:10,378 I heard another voice. Who you talking to? 318 00:16:10,379 --> 00:16:11,792 It's... It's my partner. 319 00:16:11,793 --> 00:16:13,826 She's right outside. She'll be back in a second. 320 00:16:13,827 --> 00:16:15,585 Hi! Oh, my God! 321 00:16:43,724 --> 00:16:47,378 Well. I think we just met Xavier's replacement. 322 00:16:47,379 --> 00:16:50,275 Yeah. Looks like he's one step ahead of us. 323 00:16:57,172 --> 00:16:58,585 Any news on Margaret Neely? 324 00:16:58,586 --> 00:17:00,274 Yeah, she's in the hospital... 325 00:17:00,275 --> 00:17:01,620 unconscious with multiple fractures. 326 00:17:01,620 --> 00:17:03,275 According to a witness, she was running down 327 00:17:03,275 --> 00:17:04,862 the middle of the street in Waikiki this morning, 328 00:17:04,862 --> 00:17:07,137 looking over her shoulder, when she was struck by a vehicle. 329 00:17:07,137 --> 00:17:09,517 Anna must have told her somebody was coming after her. 330 00:17:09,517 --> 00:17:10,827 Probably the same guy we just met. 331 00:17:10,827 --> 00:17:12,586 I mean, he chased her, she ran into the street, 332 00:17:12,586 --> 00:17:14,516 got hit by a car before she can get help. 333 00:17:14,517 --> 00:17:16,654 Then he circled back here to search her house. 334 00:17:16,655 --> 00:17:17,963 Care to fill me in? Alright. 335 00:17:17,964 --> 00:17:21,343 So, our client was hired to kill Anna Park. 336 00:17:21,344 --> 00:17:22,895 She's a 12-year-old girl. 337 00:17:22,896 --> 00:17:25,963 Margaret Neely is her teacher and informal guardian. 338 00:17:25,964 --> 00:17:28,654 We came here hoping that Margaret could tell us Anna's whereabouts. 339 00:17:28,655 --> 00:17:30,585 So you guys are working with hitmen now? 340 00:17:30,586 --> 00:17:33,067 No, no, no. He turned down the job, right? 341 00:17:33,068 --> 00:17:34,585 Then the man who hired him 342 00:17:34,586 --> 00:17:36,585 hired a second hitman to go after her. 343 00:17:36,586 --> 00:17:38,516 Which is why you took the case. 344 00:17:38,517 --> 00:17:40,826 Any idea who this second hitman is? 345 00:17:40,827 --> 00:17:44,171 Well, no, but... 346 00:17:44,172 --> 00:17:46,516 hopefully we will soon. 347 00:17:46,517 --> 00:17:49,309 That's one way to collect DNA. 348 00:17:49,310 --> 00:17:50,723 I'll have the lab test the blood 349 00:17:50,724 --> 00:17:53,619 and make sure they get the ring back to you. 350 00:17:53,620 --> 00:17:55,551 So long as you share what you found in this house. 351 00:17:55,551 --> 00:17:57,171 How do you know we found anything? 352 00:17:57,172 --> 00:17:59,378 'Cause I know you. You guys were here a good 20 minutes 353 00:17:59,379 --> 00:18:01,136 to snoop around before we showed up. 354 00:18:01,137 --> 00:18:04,585 Well, we did find financial statements from St. Andrew's, 355 00:18:04,586 --> 00:18:07,757 and it turns out that Anna's tuition was being paid for 356 00:18:07,758 --> 00:18:10,240 by First Light, which is a church out of South Carolina. 357 00:18:10,241 --> 00:18:12,723 Yeah, we think that's odd, and it might be significant. 358 00:18:12,724 --> 00:18:16,033 We also found a message from Anna on Margaret's laptop. 359 00:18:16,034 --> 00:18:18,240 It said, "I can't talk right now, but I'm okay." 360 00:18:18,241 --> 00:18:19,447 It was sent from Molokai. 361 00:18:19,448 --> 00:18:20,861 You guys think she ran to Molokai 362 00:18:20,862 --> 00:18:22,412 because she knew someone was after her? 363 00:18:22,413 --> 00:18:24,999 She must have. How quickly can you guys get there? 364 00:18:25,000 --> 00:18:26,757 HPD can't just show up unannounced. 365 00:18:26,758 --> 00:18:29,619 That's outside our jurisdiction. But I'll put in a call. 366 00:18:29,620 --> 00:18:31,033 - Okay. - Also let you know 367 00:18:31,034 --> 00:18:32,723 when I get the results back from your ring. 368 00:18:32,724 --> 00:18:34,619 Thanks. Thanks, Gordie. 369 00:18:34,620 --> 00:18:38,585 Molokai might be out of HPD's jurisdiction but not ours. 370 00:18:38,586 --> 00:18:40,343 Unfortunately, Island Hoppers is grounded, 371 00:18:40,344 --> 00:18:43,136 so a chopper's out of the question. 372 00:18:43,137 --> 00:18:45,344 How about a speed boat? 373 00:18:46,758 --> 00:18:49,585 Hey, Rick-boat-Mariana. Hey, Piper. 374 00:18:49,586 --> 00:18:52,171 Sorry. That's what I have you saved in my phone. 375 00:18:52,172 --> 00:18:53,688 These are my friends... Wait. 376 00:18:53,689 --> 00:18:55,447 Did I give you my phone number? 377 00:18:55,448 --> 00:18:57,654 No, but you wanted to, so I asked around. 378 00:18:57,655 --> 00:18:59,102 Oh. Alright. 379 00:18:59,103 --> 00:19:01,171 Anyways, I'm running late, but I thought about it, 380 00:19:01,172 --> 00:19:04,378 and I think I will give that drink at La Mariana a chance. 381 00:19:04,379 --> 00:19:06,205 - I'll see ya. - Okay. Okay. 382 00:19:06,206 --> 00:19:07,481 - Good to meet you. - Alright. 383 00:19:07,482 --> 00:19:08,861 - Bye. - See you later. 384 00:19:08,862 --> 00:19:11,102 Okay. It's not what it looks like. 385 00:19:11,103 --> 00:19:12,585 So that wasn't flirting? 386 00:19:12,586 --> 00:19:14,654 No. Piper works on the docks. 387 00:19:14,655 --> 00:19:17,309 And, uh, she's got a gripe with La Mariana, 388 00:19:17,310 --> 00:19:19,447 so I'm trying to earn her business back. 389 00:19:19,448 --> 00:19:20,654 It's purely platonic. 390 00:19:20,655 --> 00:19:22,378 Mm-hmm.Mm-hmm. 391 00:19:22,379 --> 00:19:25,481 Wow! Look at this! 392 00:19:25,482 --> 00:19:26,930 Hey, man, thanks for the hook-up. 393 00:19:26,931 --> 00:19:28,861 Next flight to Molokai isn't for four hours, 394 00:19:28,862 --> 00:19:31,688 so getting there in 45 minutes, that is huge. 395 00:19:31,689 --> 00:19:33,378 With this boat, more like 20. 396 00:19:33,379 --> 00:19:34,999 Good to know. 397 00:19:43,517 --> 00:19:44,861 Bon voyage. 398 00:19:44,862 --> 00:19:46,240 See ya! 399 00:20:10,482 --> 00:20:12,344 Whoa, whoa, whoa! 400 00:20:14,413 --> 00:20:15,688 You need a hand? 401 00:20:15,689 --> 00:20:17,861 No, no. 402 00:20:17,862 --> 00:20:19,964 No, thanks. 403 00:20:19,965 --> 00:20:21,688 This I can do. 404 00:20:28,620 --> 00:20:30,999 Okay, now, just like I showed you, TC. 405 00:20:39,344 --> 00:20:42,034 Alright. There you go. 406 00:20:44,965 --> 00:20:46,205 You okay? 407 00:20:46,206 --> 00:20:47,826 I'm gonna give it a rest. 408 00:20:47,827 --> 00:20:51,067 Okay, but, dude, you're so much closer than you think. 409 00:20:51,068 --> 00:20:53,964 You've actually done every part of it at different times. 410 00:20:53,965 --> 00:20:55,861 TC, you just gotta string it all together now. 411 00:20:55,862 --> 00:20:57,895 Yeah, I know. But I'm good for now. 412 00:20:57,896 --> 00:20:59,412 Okay, but it's important 413 00:20:59,413 --> 00:21:01,757 to end every session on a positive note, right? 414 00:21:01,758 --> 00:21:03,688 Even just a tiny victory, right? 415 00:21:03,689 --> 00:21:05,274 Shammy. I said I'm good. 416 00:21:05,275 --> 00:21:07,206 No, but, I mean, even just to set it up again, right? 417 00:21:07,206 --> 00:21:10,240 Just put the board... Look, I said I'm good, man! 418 00:21:10,241 --> 00:21:11,620 Damn! 419 00:21:18,068 --> 00:21:21,412 It's been a big day. 420 00:21:21,413 --> 00:21:23,412 Uh, why don't we take a break? 421 00:21:28,275 --> 00:21:29,861 Yeah. 422 00:22:12,379 --> 00:22:14,757 Okay, looks like we're about two miles 423 00:22:14,758 --> 00:22:16,205 from where Anna sent the message. 424 00:22:16,206 --> 00:22:17,964 We'll literally be putting ourselves 425 00:22:17,965 --> 00:22:19,930 between a hitman and his target. 426 00:22:19,931 --> 00:22:22,240 You're saying that like it's a bad thing. 427 00:22:22,241 --> 00:22:23,550 I'm just saying... 428 00:22:23,551 --> 00:22:25,585 Thinking about what you said earlier 429 00:22:25,586 --> 00:22:29,412 and how having a baby would change things for us. 430 00:22:29,413 --> 00:22:30,757 And? It would. 431 00:22:30,758 --> 00:22:33,205 Gonna have to, you know, 432 00:22:33,206 --> 00:22:35,171 think about being in dangerous situations. 433 00:22:35,172 --> 00:22:37,309 Not that we wouldn't take jobs like this, 434 00:22:37,310 --> 00:22:39,378 but it would be a factor. 435 00:22:39,379 --> 00:22:43,171 Yeah. A baby would definitely change things. 436 00:22:43,172 --> 00:22:46,481 Yeah, well, you know what's weird, is that... 437 00:22:46,482 --> 00:22:48,448 it doesn't really scare me. 438 00:22:49,551 --> 00:22:51,102 I don't believe you for one second. 439 00:22:51,103 --> 00:22:52,619 No, I'm being honest. 440 00:22:52,620 --> 00:22:54,655 Just like when you said you weren't scared of spiders? 441 00:22:54,655 --> 00:22:56,412 You might be confusing me with somebody else 442 00:22:56,413 --> 00:22:58,240 because I am not scared of spiders. 443 00:22:58,241 --> 00:23:00,309 No, I'd be prepared to deal with a spider 444 00:23:00,310 --> 00:23:02,688 if it jumped on you or something like that. 445 00:23:02,689 --> 00:23:04,205 That is something entirely different. 446 00:23:04,206 --> 00:23:06,033 If we had a baby, I wonder if it would 447 00:23:06,034 --> 00:23:08,861 inherit your gift of spin. 448 00:23:08,862 --> 00:23:11,550 Or maybe your gift of sarcasm. 449 00:23:14,620 --> 00:23:16,136 Hey, Gordie. What's up? 450 00:23:16,137 --> 00:23:18,034 The blood on your ring belongs to a professional hitter 451 00:23:18,034 --> 00:23:20,378 named Clint Watt, a.k.a. "The Ghost." 452 00:23:20,379 --> 00:23:22,343 The Ghost, huh? That's a bit of a misnomer. 453 00:23:22,344 --> 00:23:25,102 I mean, you know the guy's name and profession. What else you got? 454 00:23:25,103 --> 00:23:26,930 Well, the guy's linked to at least 27 kills, 455 00:23:26,931 --> 00:23:28,827 and the authorities have never been able to apprehend him, 456 00:23:28,827 --> 00:23:30,516 so I'd say he's earned the nickname. 457 00:23:30,517 --> 00:23:33,240 Well, they must have hired him after Xavier turned down the job. 458 00:23:33,241 --> 00:23:36,826 Exactly. Now, one of Watt's aliases recently flew to Oahu. 459 00:23:36,827 --> 00:23:39,033 And the credit card used to pay for that flight 460 00:23:39,034 --> 00:23:40,757 was also used to buy a prepaid cellphone 461 00:23:40,758 --> 00:23:42,378 after that flight landed. 462 00:23:42,379 --> 00:23:45,274 And we pinged it, got a location in Pearl City. 463 00:23:45,275 --> 00:23:48,171 I'm headed over there now with SWAT. I'll update you soon. 464 00:23:48,172 --> 00:23:50,033 Okay. Thanks, Gordie. 465 00:23:55,137 --> 00:23:56,205 Great. Thanks. 466 00:23:56,206 --> 00:23:57,757 Hey. Hey. 467 00:23:57,758 --> 00:23:59,516 Just gettin' some fresh air. 468 00:23:59,517 --> 00:24:02,550 The freshest on Earth. 469 00:24:02,551 --> 00:24:04,826 Look, Millie. About earlier... 470 00:24:04,827 --> 00:24:07,102 Please. I've seen way worse. 471 00:24:07,103 --> 00:24:08,930 Yeah, but that's not usually me. 472 00:24:08,931 --> 00:24:11,102 Especially not with my friends. 473 00:24:11,103 --> 00:24:13,481 After what you've been through, it's normal. 474 00:24:13,482 --> 00:24:16,550 And believe it or not, it's actually a good thing. 475 00:24:16,551 --> 00:24:18,861 So you think that was good? 476 00:24:18,862 --> 00:24:21,585 You've been bottling up your frustration. 477 00:24:21,586 --> 00:24:23,964 You're finally letting some out. 478 00:24:23,965 --> 00:24:27,861 So blowin' up like a volcano is healthy. 479 00:24:27,862 --> 00:24:31,930 No, but anger's part of recovery. 480 00:24:31,931 --> 00:24:33,999 It's a good first step. 481 00:24:34,000 --> 00:24:36,378 So, what's the next step? 482 00:24:36,379 --> 00:24:37,654 The hard part. 483 00:24:37,655 --> 00:24:39,550 You've gotta be honest with yourself 484 00:24:39,551 --> 00:24:41,723 about why you're frustrated. 485 00:25:03,758 --> 00:25:06,688 Anna's message came from here. 486 00:25:17,862 --> 00:25:20,274 All the windows are boarded up except that one. 487 00:25:20,275 --> 00:25:22,930 It's 9 feet off the ground. 488 00:25:22,931 --> 00:25:25,274 That's not a problem. 489 00:25:30,413 --> 00:25:31,930 Can I borrow your belt? 490 00:25:31,931 --> 00:25:34,136 Ahh. 491 00:25:40,448 --> 00:25:42,274 FaceTiming you now. 492 00:25:42,275 --> 00:25:43,619 Alright. 493 00:25:53,241 --> 00:25:57,033 Okay. Look. There's a guy doing something at the counter. 494 00:25:57,034 --> 00:25:58,757 And Anna's sitting in the other room. 495 00:25:58,758 --> 00:26:00,309 Looks like just the two of them. 496 00:26:00,310 --> 00:26:02,412 Seems like there are two entrances to this room. 497 00:26:02,413 --> 00:26:05,654 Can't see that front door from either of them. 498 00:26:05,655 --> 00:26:07,067 Well, if I'm quiet enough, 499 00:26:07,068 --> 00:26:09,343 I can probably pick their lock and get in. 500 00:26:21,655 --> 00:26:25,343 Anna? You're gonna be okay. 501 00:26:25,344 --> 00:26:27,688 I can explain. I certainly hope so. 502 00:26:34,689 --> 00:26:36,171 No one's getting hurt here. 503 00:26:36,172 --> 00:26:38,826 And I'm gonna put the weapon down. 504 00:26:38,827 --> 00:26:40,654 Just like that? Yeah. 505 00:26:45,275 --> 00:26:48,792 Why would I want to shoot the people I hired? 506 00:26:48,793 --> 00:26:51,033 Xavier? 507 00:26:51,034 --> 00:26:53,965 It's nice to finally meet you in person. 508 00:26:59,034 --> 00:27:00,585 School just got out. 509 00:27:02,862 --> 00:27:04,861 I was going to stop by an ABC Store 510 00:27:04,862 --> 00:27:06,861 on the way to Ms. Neely's. 511 00:27:06,862 --> 00:27:08,516 That'swhen he grabbed me. 512 00:27:18,034 --> 00:27:19,792 I screamed and screamed. 513 00:27:19,793 --> 00:27:23,447 He said my life was in danger and he was trying to save me. 514 00:27:23,448 --> 00:27:25,516 Obviously, I didn't believe him. 515 00:27:25,517 --> 00:27:26,757 Until... 516 00:27:26,758 --> 00:27:28,240 Get down! 517 00:27:30,896 --> 00:27:33,240 We barely got away. 518 00:27:33,241 --> 00:27:36,585 And that's when he took me here. 519 00:27:36,586 --> 00:27:39,102 I have no idea why someone wants me dead, 520 00:27:39,103 --> 00:27:41,516 but Xavier definitely saved me. 521 00:27:47,344 --> 00:27:49,757 You could have told us you had Anna when you hired us. 522 00:27:49,758 --> 00:27:51,171 I couldn't tell anyone. 523 00:27:51,172 --> 00:27:52,930 It was the only way to keep her safe. 524 00:27:52,931 --> 00:27:55,550 That's not the only reason why you stuck around, is it? 525 00:27:55,551 --> 00:27:57,447 What do you mean? You wanted us to figure out 526 00:27:57,448 --> 00:28:01,000 who put the hit on Anna so you can take them out. 527 00:28:02,310 --> 00:28:05,240 I can't keep Anna here forever. 528 00:28:05,241 --> 00:28:08,343 Eliminating the threat is the only long-term solution. 529 00:28:28,620 --> 00:28:31,378 Your target is Clint Watt. He's a contract killer. 530 00:28:31,379 --> 00:28:33,240 Likely armed and most definitely dangerous. 531 00:28:33,241 --> 00:28:34,999 We need every entrance sealed. 532 00:28:35,000 --> 00:28:36,550 If he's in there, he's not getting out. 533 00:28:36,551 --> 00:28:37,688 Let's move. 534 00:28:47,862 --> 00:28:49,309 Go, go, go, go, go! 535 00:28:49,310 --> 00:28:50,964 - Clear right! - Clear left! 536 00:28:50,965 --> 00:28:52,688 - Room clear! - Room clear! 537 00:28:52,689 --> 00:28:54,723 - Clear! - Clear! 538 00:28:54,724 --> 00:28:57,723 - I'm good here! - Sir, we're all clear. 539 00:29:01,758 --> 00:29:04,585 Watt's rental was empty, and his burner went off the grid. 540 00:29:04,586 --> 00:29:07,102 We did find his laptop, so we were able to see his financials. 541 00:29:07,103 --> 00:29:08,447 Okay. What did you find? 542 00:29:08,448 --> 00:29:10,240 A big deposit from a shell corporation 543 00:29:10,241 --> 00:29:12,826 linked to the J. Lyons Trust in South Carolina. 544 00:29:12,827 --> 00:29:15,999 The church that paid for Anna's tuition is in South Carolina. 545 00:29:16,000 --> 00:29:18,067 Yeah, that can't be a coincidence. 546 00:29:18,068 --> 00:29:19,620 What do we know about The J. Lyons Trust? 547 00:29:19,620 --> 00:29:21,378 It was started by Jimmy Lyons, 548 00:29:21,379 --> 00:29:23,861 a wealthy televangelist who recently passed away. 549 00:29:23,862 --> 00:29:26,619 Left everything to his son, Jimmy Lyons Jr. 550 00:29:26,620 --> 00:29:28,516 Okay, so some wealthy TV preacher 551 00:29:28,517 --> 00:29:31,826 is paying the tuition for this young girl. 552 00:29:31,827 --> 00:29:34,343 That's... That's worth a deeper dive, I would say, huh? 553 00:29:34,344 --> 00:29:36,964 Yeah. I'm already on it. 554 00:29:49,310 --> 00:29:50,757 Whoa! 555 00:29:50,758 --> 00:29:52,655 Well, I'll be! 556 00:29:55,310 --> 00:29:59,826 Yeah, you're only supposed to do the slow clap in a big group 557 00:29:59,827 --> 00:30:01,792 so that other people can join in. 558 00:30:01,793 --> 00:30:02,999 You're right. 559 00:30:04,586 --> 00:30:07,033 Hey. So, look. I checked out the rest of the facility here. 560 00:30:07,034 --> 00:30:08,654 It's all top-notch. 561 00:30:08,655 --> 00:30:10,516 Except the cafeteria. 562 00:30:10,517 --> 00:30:12,482 Kumu and I are thinking about grabbing some burgers 563 00:30:12,482 --> 00:30:14,585 from Chubbies and smuggling them in. 564 00:30:14,586 --> 00:30:16,550 What do you think? You want one? 565 00:30:16,551 --> 00:30:18,033 No. 566 00:30:18,034 --> 00:30:19,895 I want two. 567 00:30:19,896 --> 00:30:21,895 You got it! 568 00:30:21,896 --> 00:30:23,620 Hey, Sham, wait. 569 00:30:25,620 --> 00:30:27,240 About earlier, man... 570 00:30:27,241 --> 00:30:29,136 TC, it's cool. 571 00:30:29,137 --> 00:30:32,412 Yeah, I know. But I've been thinking. 572 00:30:32,413 --> 00:30:35,619 You having been through this before 573 00:30:35,620 --> 00:30:37,999 obviously has its pros. 574 00:30:38,000 --> 00:30:41,826 But it might also have its cons. 575 00:30:41,827 --> 00:30:43,275 Yeah. 576 00:30:44,620 --> 00:30:49,757 The fact that I wound up in a chair permanently 577 00:30:49,758 --> 00:30:52,999 maybe isn't the best reminder for you to be around. 578 00:30:53,000 --> 00:30:54,481 N-No, man. 579 00:30:54,482 --> 00:30:58,274 I love your energy. Your positivity. 580 00:30:58,275 --> 00:31:00,412 I'm just trying to make sure 581 00:31:00,413 --> 00:31:03,964 you're not seeing my situation as a do-over. 582 00:31:03,965 --> 00:31:06,861 No. No, not at all. 583 00:31:06,862 --> 00:31:08,309 You sure? 584 00:31:08,310 --> 00:31:12,067 'Cause the vibe I caught was more than positivity. 585 00:31:12,068 --> 00:31:13,688 It was... eagerness. 586 00:31:13,689 --> 00:31:16,240 I'm just tryin' to figure out where that was comin' from. 587 00:31:16,241 --> 00:31:18,895 TC, brother... 588 00:31:18,896 --> 00:31:23,550 I'm eager because I finally get a chance to pay you back. 589 00:31:23,551 --> 00:31:24,826 For what? 590 00:31:24,827 --> 00:31:27,171 You and Rick saved my life. 591 00:31:27,172 --> 00:31:28,757 You taught me to fly! 592 00:31:28,758 --> 00:31:31,274 You gave me a job, a sense of purpose. 593 00:31:31,275 --> 00:31:33,620 I owe you everything, man. 594 00:31:34,827 --> 00:31:36,585 So I figured... 595 00:31:36,586 --> 00:31:40,000 the least I could do is get you that burger. 596 00:31:41,241 --> 00:31:44,102 You really don't listen, do you? 597 00:31:44,103 --> 00:31:45,654 I said I want two. 598 00:31:47,689 --> 00:31:49,205 Two. Two it is. 599 00:31:56,931 --> 00:32:00,999 Wait. That's who's been paying my tuition? 600 00:32:01,000 --> 00:32:02,689 But why? 601 00:32:04,310 --> 00:32:08,240 Well, it seems like this man, Jimmy Lyons Sr., 602 00:32:08,241 --> 00:32:11,447 was on Oahu in 2010, 603 00:32:11,448 --> 00:32:15,343 about, uh, nine months before you were born. 604 00:32:15,344 --> 00:32:17,689 He... was my dad? 605 00:32:20,034 --> 00:32:22,274 Yeah, it... it would appear so. 606 00:32:30,689 --> 00:32:33,033 Why would Jimmy Jr. Go after Anna 607 00:32:33,034 --> 00:32:35,757 after being able to keep it a secret for so many years? 608 00:32:35,758 --> 00:32:38,274 The Lyons estate was recently audited, 609 00:32:38,275 --> 00:32:39,861 so Jimmy Lyons Jr. Just found out 610 00:32:39,862 --> 00:32:41,723 about the payments doled out for Anna... 611 00:32:41,724 --> 00:32:44,205 first to her mum, and then, after she passed away, 612 00:32:44,206 --> 00:32:46,792 to St. Andrew's for tuition, room and board. 613 00:32:46,793 --> 00:32:50,516 But if it comes out that Anna is Jimmy Sr.'s child 614 00:32:50,517 --> 00:32:52,550 born out of wedlock, not only would it put 615 00:32:52,551 --> 00:32:54,481 Jimmy Jr.'s entire fortune in jeopardy 616 00:32:54,482 --> 00:32:58,102 but also the evangelical empire he inherited, as well. 617 00:33:02,793 --> 00:33:04,826 It's Katsumoto again. 618 00:33:04,827 --> 00:33:06,378 Hey. What's up? 619 00:33:06,379 --> 00:33:08,481 Watt's burner briefly came back on the grid. 620 00:33:08,482 --> 00:33:09,723 He's on Molokai. Where? 621 00:33:09,724 --> 00:33:11,827 I just sent you his location. 622 00:33:14,448 --> 00:33:16,033 Watt's here! Everybody get down! 623 00:33:17,206 --> 00:33:18,688 - Xavier! - I'm okay! 624 00:33:18,689 --> 00:33:20,999 Get her behind the fridge! It's double-paneled steel. 625 00:33:26,241 --> 00:33:27,619 He's got some high firepower. 626 00:33:27,620 --> 00:33:29,516 There's more where that came from. 627 00:33:29,517 --> 00:33:33,343 Local PD is probably over 20 minutes away! 628 00:33:33,344 --> 00:33:34,723 We're sitting ducks here. 629 00:33:34,724 --> 00:33:36,551 Gotta move. Move! 630 00:33:44,241 --> 00:33:45,999 Anna, it's gonna be okay. Alright? 631 00:33:46,000 --> 00:33:49,999 I just need you to stay calm and stay down, okay? 632 00:33:50,000 --> 00:33:52,412 He's shooting from coverage. Makes him a good 70 yards away. 633 00:33:52,413 --> 00:33:53,896 Okay, you brought her here to keep her safe, 634 00:33:53,896 --> 00:33:55,826 so I'm assuming you stocked up. 635 00:33:55,827 --> 00:33:57,999 What do you have that's high-powered? 636 00:33:58,000 --> 00:34:00,999 Tuna. In its mouth. 637 00:34:01,000 --> 00:34:02,481 Okay. Cover me. 638 00:34:16,655 --> 00:34:18,068 We're not gonna last much longer in here. 639 00:34:18,068 --> 00:34:19,688 We don't even know where he's shooting from. 640 00:34:19,688 --> 00:34:23,136 We gotta figure out some way to draw him out. 641 00:34:23,137 --> 00:34:24,447 I'll do it. 642 00:34:26,068 --> 00:34:28,619 No. I'll make a run for it. 643 00:34:28,620 --> 00:34:31,136 He'll start shooting. You find him, you take him out. 644 00:34:31,137 --> 00:34:32,585 No! 645 00:34:35,241 --> 00:34:36,931 Alright. 646 00:34:39,757 --> 00:34:41,931 I told you I'd keep you safe, didn't I? 647 00:34:48,344 --> 00:34:49,895 Don't miss. 648 00:34:49,896 --> 00:34:51,309 I won't. 649 00:35:04,275 --> 00:35:06,068 Xavier! 650 00:35:12,172 --> 00:35:13,895 There. In the tree. Now. 651 00:35:13,896 --> 00:35:15,689 I don't have the shot. 652 00:35:27,620 --> 00:35:29,000 Yeah, I see him. 653 00:35:42,758 --> 00:35:45,240 It's okay. It's okay. 654 00:35:45,241 --> 00:35:47,964 It's all over. It's all over. 655 00:36:31,344 --> 00:36:32,654 Mm. 656 00:36:32,655 --> 00:36:33,757 - Mmm. - Mmm. 657 00:36:33,758 --> 00:36:35,205 Man. 658 00:36:35,206 --> 00:36:37,103 Mm-hmm. 659 00:36:39,310 --> 00:36:42,619 You can always tell how good a burger is by how quiet it gets. 660 00:36:42,620 --> 00:36:45,309 Mm-hmm. Hm. 661 00:36:47,896 --> 00:36:51,481 Um, are you doing that, big guy? 662 00:36:51,482 --> 00:36:53,000 Doing what? 663 00:36:54,310 --> 00:36:55,689 That. 664 00:36:59,551 --> 00:37:02,792 TC! Y-Your toe! 665 00:37:02,793 --> 00:37:05,068 I'm not doing nothin'. 666 00:37:06,413 --> 00:37:08,723 Um, okay. 667 00:37:08,724 --> 00:37:10,792 Involuntary spasms can happen, 668 00:37:10,793 --> 00:37:12,895 but in your case, it might be a good sign. 669 00:37:12,896 --> 00:37:14,654 Kumu, pinwheel! Pinwheel! 670 00:37:14,655 --> 00:37:16,102 Y... Oh, yeah. 671 00:37:31,517 --> 00:37:32,965 Anything? 672 00:37:34,137 --> 00:37:35,689 TC? 673 00:37:37,689 --> 00:37:41,206 Okay. It's either really good or really bad. 674 00:37:42,379 --> 00:37:44,619 It's really, really good. 675 00:37:46,241 --> 00:37:47,447 I-I feel something. 676 00:37:47,448 --> 00:37:49,274 Oh! Ohh! 677 00:37:49,275 --> 00:37:51,343 I can feel it. 678 00:37:51,344 --> 00:37:52,826 Ohh! 679 00:37:52,827 --> 00:37:54,274 Ohh! 680 00:37:56,206 --> 00:37:58,412 Oh, man. 681 00:37:58,413 --> 00:38:00,136 Ahh! 682 00:38:06,034 --> 00:38:08,688 Jimmy Lyons Jr., son of the late televangelist 683 00:38:08,689 --> 00:38:10,171 Jimmy Lyons, will be charged 684 00:38:10,172 --> 00:38:12,861 with conspiracy in a murder-for-hire scheme 685 00:38:12,862 --> 00:38:15,481 that has rocked the entire Lyons empire. 686 00:38:15,482 --> 00:38:17,550 A church spokesperson commented today... 687 00:38:19,206 --> 00:38:20,861 Pretty cool. 688 00:38:20,862 --> 00:38:23,550 So is it like you remember it? 689 00:38:23,551 --> 00:38:24,999 Not really. 690 00:38:25,000 --> 00:38:26,723 There was a little more memorabilia 691 00:38:26,724 --> 00:38:28,757 and a lot less of my vomit on the floor. 692 00:38:28,758 --> 00:38:31,033 Oh. Nice. Mm-hmm. 693 00:38:31,034 --> 00:38:33,516 In all seriousness, the place looks great. 694 00:38:33,517 --> 00:38:35,861 Thanks. 695 00:38:35,862 --> 00:38:38,516 So, let me get this straight. You live on a boat? 696 00:38:38,517 --> 00:38:40,999 Yep. And you have a job. 697 00:38:41,000 --> 00:38:42,205 Yeah. 698 00:38:42,206 --> 00:38:43,723 And you're single? 699 00:38:43,724 --> 00:38:45,067 Y-Yeah...? 700 00:38:45,068 --> 00:38:46,826 What was that? 701 00:38:46,827 --> 00:38:48,274 What? What was what? 702 00:38:48,275 --> 00:38:49,654 You hesitated.No. 703 00:38:49,655 --> 00:38:51,481 Yeah, and then you drug out your "Y". 704 00:38:51,482 --> 00:38:53,654 You were like, "Yyyyeah?" 705 00:38:53,655 --> 00:38:55,964 I guess nothing gets by you. 706 00:38:55,965 --> 00:38:58,240 Um, yes, I am single, and, uh... 707 00:38:58,241 --> 00:39:03,033 And, uh... And, yeah, it's... it's kinda complicated. 708 00:39:03,034 --> 00:39:05,344 Well, maybe I like complicated. 709 00:39:07,551 --> 00:39:09,240 We should hang out sometime. 710 00:39:09,241 --> 00:39:10,654 Like, hang out 711 00:39:10,655 --> 00:39:14,205 or, you know, like... hang out? 712 00:39:14,206 --> 00:39:15,620 Hang out. 713 00:39:17,931 --> 00:39:19,585 Okay. 714 00:39:19,586 --> 00:39:21,205 See you soon, Rick. 715 00:39:21,206 --> 00:39:22,412 Alright. 716 00:39:36,689 --> 00:39:38,206 Just got a text from Katsumoto. 717 00:39:38,206 --> 00:39:42,895 Looks like Margaret Neely is conscious and healing up. 718 00:39:42,896 --> 00:39:44,930 Oh, that's great.Yeah. 719 00:39:44,931 --> 00:39:46,930 Oh, and they were able to identify Xavier. 720 00:39:46,931 --> 00:39:49,033 His real name is Brent McMichaels. 721 00:39:49,034 --> 00:39:51,792 And he actually didn't have a criminal record. 722 00:39:51,793 --> 00:39:53,619 They were able to identify him 723 00:39:53,620 --> 00:39:56,034 because he bounced around foster care a bunch when he was a kid. 724 00:39:56,034 --> 00:39:59,619 Apparently, he... he went through a lot of heavy stuff. 725 00:39:59,620 --> 00:40:03,550 So I wonder if that's why he had such a soft spot for children, 726 00:40:03,551 --> 00:40:05,758 despite his profession. 727 00:40:08,689 --> 00:40:11,861 Um, speaking of children, I have news. 728 00:40:11,862 --> 00:40:14,481 Oh, so you're finally ready to talk. 729 00:40:14,482 --> 00:40:15,688 Okay. Sorry, sorry. 730 00:40:15,689 --> 00:40:18,103 So, the question is, uh... 731 00:40:22,448 --> 00:40:24,171 Beer or bottle of water? 732 00:40:25,379 --> 00:40:28,309 I'm not pregnant. I'll take a beer. 733 00:40:31,206 --> 00:40:32,965 Oh. 734 00:40:34,206 --> 00:40:36,343 "Oh"? 735 00:40:36,344 --> 00:40:37,895 What? I don't know. 736 00:40:37,896 --> 00:40:40,930 I just kind of thought you'd be a bit more relieved. 737 00:40:40,931 --> 00:40:44,964 Yeah, yeah. There's... There's definitely some relief. 738 00:40:44,965 --> 00:40:48,137 Okay. And what if it had gone the other way? 739 00:40:50,689 --> 00:40:53,655 I think I would've been intimidated, but... 740 00:40:55,310 --> 00:40:57,620 but also really happy. 741 00:40:59,103 --> 00:41:02,067 But you're happy that I'm notpregnant, right? 742 00:41:02,068 --> 00:41:03,861 Yes. Well, that doesn't make sense. 743 00:41:03,862 --> 00:41:05,861 No, it makes perfect sense. Look. 744 00:41:05,862 --> 00:41:07,861 Whatever way this... this would've turned out, 745 00:41:07,862 --> 00:41:10,172 it would've been the right way because... 746 00:41:12,827 --> 00:41:15,172 'Cause I... 'Cause I love you. 747 00:41:19,758 --> 00:41:21,447 And you don't have to say anything. 748 00:41:21,448 --> 00:41:22,862 No, no, no. 749 00:41:25,551 --> 00:41:27,310 I love you, too. 750 00:41:28,448 --> 00:41:32,309 And I think I have for a really long time. 751 00:41:32,310 --> 00:41:34,688 Okay, well, don't turn it into a competition. 752 00:41:34,689 --> 00:41:37,654 It's not who loves who more, okay? 753 00:41:39,517 --> 00:41:40,964 Well, that's just as well. 754 00:41:40,965 --> 00:41:44,136 ♪ Never gonna let you down ♪ 755 00:41:44,137 --> 00:41:46,930 Because you wouldn't stand a chance. 756 00:41:46,931 --> 00:41:48,481 Hm. That's what youthink. 757 00:41:48,482 --> 00:41:52,826 ♪ I'll be coming home ♪ 758 00:41:52,827 --> 00:41:55,516 ♪ Ooh-ooh ♪ 55388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.